Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,867 --> 00:00:05,070
[ Birds chirping ]
2
00:00:18,165 --> 00:00:21,294
You've gathered
the entire kingdom for this?
3
00:00:21,329 --> 00:00:24,897
There's a wicked witch out there
just waiting to pounce.
4
00:00:24,932 --> 00:00:27,133
And pretending otherwise
would be dangerous.
5
00:00:27,167 --> 00:00:29,302
There's nothing dangerous
about rallying our people.
6
00:00:29,337 --> 00:00:30,970
You're announcing you're pregnant.
7
00:00:31,004 --> 00:00:33,639
It's not like you invented the wheel.
8
00:00:33,673 --> 00:00:35,140
What's this?
9
00:00:37,444 --> 00:00:39,010
- Belle!
- Are you okay?
10
00:00:39,045 --> 00:00:41,347
When you and Neal disappeared,
we feared the worst.
11
00:00:41,381 --> 00:00:43,815
We went off to see
if we could revive The Dark One.
12
00:00:43,850 --> 00:00:44,816
What happened?
13
00:00:44,851 --> 00:00:47,353
Neal was able to resurrect him
14
00:00:47,387 --> 00:00:49,154
at the cost of his own life.
15
00:00:49,188 --> 00:00:50,522
Rumple's alive.
16
00:00:50,557 --> 00:00:51,657
Neal's dead.
17
00:00:51,691 --> 00:00:53,058
I think so.
18
00:00:53,092 --> 00:00:54,059
To which?
19
00:00:54,093 --> 00:00:55,694
Both?
20
00:00:55,729 --> 00:00:58,730
You see, when Rumple saw
that Neal was dying,
21
00:00:58,765 --> 00:01:01,633
he... absorbed him.
22
00:01:01,667 --> 00:01:04,870
And, uh, Zelena got ahold of the dagger.
23
00:01:06,272 --> 00:01:08,273
Now she controls Rumple.
[ Groans ]
24
00:01:09,608 --> 00:01:12,377
Maybe now isn't the time
to announce the pregnancy.
25
00:01:12,411 --> 00:01:14,379
Regina is right. It's too dangerous.
26
00:01:14,413 --> 00:01:16,982
No, if... if we don't,
we give in to fear.
27
00:01:17,016 --> 00:01:20,351
But if we do, we give the
kingdom what they need... hope.
28
00:01:20,386 --> 00:01:22,346
We don't even know
what this wicked witch wants.
29
00:01:23,789 --> 00:01:25,222
Actually, we do.
30
00:01:26,258 --> 00:01:28,626
She wants your baby.
31
00:01:28,661 --> 00:01:30,762
She came to us when you were gone,
32
00:01:30,796 --> 00:01:32,930
threatened us and our unborn child
33
00:01:32,964 --> 00:01:35,199
unless we told her
when you arrived in our land.
34
00:01:35,233 --> 00:01:38,169
She thinks your baby could be important.
35
00:01:38,203 --> 00:01:40,938
I'm so sorry. She said she'd hurt us.
36
00:01:40,972 --> 00:01:43,040
[ Wind howling ]
37
00:01:48,279 --> 00:01:51,448
And I make good on my promises.
38
00:01:52,417 --> 00:01:53,950
[ Whoosh ]
39
00:01:55,687 --> 00:01:57,220
[ Chattering ]
40
00:01:57,254 --> 00:01:58,755
[ Snow gasps ]
41
00:01:58,790 --> 00:02:01,090
[ Squawking ]
42
00:02:01,125 --> 00:02:03,360
What do you want with our baby?
43
00:02:03,394 --> 00:02:04,861
Calm down, sweetie.
44
00:02:04,895 --> 00:02:06,463
You don't want to go into early labor.
45
00:02:06,497 --> 00:02:07,831
[ Whoosh ]
46
00:02:07,865 --> 00:02:09,966
Stay away from my wife!
47
00:02:10,000 --> 00:02:12,336
Ooh! Someone's testy.
48
00:02:12,370 --> 00:02:14,337
Enough, sis.
49
00:02:14,371 --> 00:02:16,005
This is between you and me.
50
00:02:16,040 --> 00:02:17,373
[ Whoosh ]
51
00:02:17,407 --> 00:02:18,507
Now...
52
00:02:20,311 --> 00:02:23,146
...let's see if this was all worth it.
53
00:02:26,083 --> 00:02:27,750
Oh, yes.
54
00:02:27,784 --> 00:02:29,485
Yes, it was.
55
00:02:29,519 --> 00:02:32,488
This child shall do quite nicely.
56
00:02:32,522 --> 00:02:34,690
So take good care of it for me.
57
00:02:34,725 --> 00:02:36,359
Don't forget to eat well.
58
00:02:36,393 --> 00:02:39,295
I will be back for your happy day.
59
00:02:40,930 --> 00:02:45,234
And what's yours... will be mine.
60
00:02:45,268 --> 00:02:47,035
[ Chuckles ]
61
00:02:49,406 --> 00:02:51,674
[ Wind howling ]
62
00:02:54,878 --> 00:02:59,878
Once Upon a Time 3x19 - A Curious Thing
Original air date April 27, 2014
63
00:02:59,903 --> 00:03:04,903
Sync and corrections by atrn97g
for www.addic7ed.com
64
00:03:10,760 --> 00:03:13,295
Grumpy, tell me you found something.
65
00:03:13,329 --> 00:03:16,198
I've been to Blue, Tink,
all the fairies.
66
00:03:16,232 --> 00:03:17,632
They've been scouring the forest
67
00:03:17,666 --> 00:03:19,301
for enchanted items to destroy her,
68
00:03:19,335 --> 00:03:20,802
but they got zilch.
69
00:03:20,836 --> 00:03:22,971
They say she's just too powerful.
70
00:03:23,006 --> 00:03:24,639
It's happening again.
[ Sighs ]
71
00:03:24,673 --> 00:03:26,241
I'm about to give birth,
72
00:03:26,276 --> 00:03:29,744
and an evil sorceress is threatening
the future of my child.
73
00:03:29,779 --> 00:03:31,813
To be fair, the first time,
I was threatening you.
74
00:03:31,847 --> 00:03:34,649
Everyone else just became
collateral damage.
75
00:03:34,683 --> 00:03:36,518
Remind me again why we forgave her.
76
00:03:36,552 --> 00:03:37,852
Because I'm helping.
77
00:03:37,887 --> 00:03:40,154
Frustrating as it is for me to remember,
78
00:03:40,188 --> 00:03:43,792
Snow, you had a head start
to defeat me last time.
79
00:03:43,826 --> 00:03:44,893
How?
80
00:03:44,927 --> 00:03:46,761
We were warned. By Rumplestiltskin.
81
00:03:46,796 --> 00:03:48,195
Well, maybe he can warn you again.
82
00:03:48,230 --> 00:03:50,998
Wait. You want to sneak into
Rumple's castle,
83
00:03:51,033 --> 00:03:52,993
where he's being held captive
by the Wicked Witch?
84
00:03:54,202 --> 00:03:56,771
- Name's Grumpy, not stupid.
Snow: - Mm, you're right.
85
00:03:56,806 --> 00:03:59,106
It is stupid, but for our child...
86
00:03:59,141 --> 00:04:01,061
- We'll do whatever it takes.
Regina: - Heartwarming.
87
00:04:01,877 --> 00:04:03,845
He's trapped in his own castle.
88
00:04:03,879 --> 00:04:06,247
Belle, you were prisoner there.
89
00:04:06,281 --> 00:04:09,116
Yes, but breaking in? I... I...
90
00:04:09,151 --> 00:04:10,819
I would have no idea how.
91
00:04:10,853 --> 00:04:12,019
Luckily, I do.
92
00:04:12,054 --> 00:04:14,588
I broke in there once before.
93
00:04:14,622 --> 00:04:16,924
[ Chuckles ]
Why are we even listening to him?
94
00:04:16,959 --> 00:04:19,660
He's a thief, which means
he's not to be trusted.
95
00:04:19,694 --> 00:04:21,429
What are you even still doing here?
96
00:04:21,463 --> 00:04:23,264
What I'm doing here is saving your ass.
97
00:04:25,000 --> 00:04:27,668
The castle has traps... and deadly ones.
98
00:04:27,702 --> 00:04:29,837
Not more deadly than my magic.
99
00:04:29,871 --> 00:04:31,172
They are if you don't see them coming.
100
00:04:31,206 --> 00:04:33,441
Well, maybe I'm okay
with taking my chances.
101
00:04:33,475 --> 00:04:35,509
All right, you may be,
but we're not. He's coming.
102
00:04:37,346 --> 00:04:38,980
[ Sighs ]
103
00:04:49,991 --> 00:04:52,792
What do you see in me?
104
00:04:52,826 --> 00:04:56,029
Hopefully the same thing
you see in me...
105
00:04:56,063 --> 00:04:58,198
a second chance.
106
00:04:58,232 --> 00:05:00,400
And you're quite a good kisser.
107
00:05:00,434 --> 00:05:02,135
[ Chuckles lightly ]
108
00:05:02,169 --> 00:05:04,804
Just wait till I actually have
my heart back.
109
00:05:06,640 --> 00:05:08,608
What is that like?
110
00:05:08,642 --> 00:05:10,676
- I mean, can you...
- Feel?
111
00:05:10,711 --> 00:05:12,645
Yes, I can.
112
00:05:12,679 --> 00:05:15,048
Just not fully.
113
00:05:15,082 --> 00:05:17,583
It's difficult to explain.
114
00:05:17,618 --> 00:05:19,919
Then don't.
115
00:05:21,555 --> 00:05:23,856
Use mine for the both of us.
116
00:05:23,891 --> 00:05:25,591
[ Chuckles lightly ]
117
00:05:25,626 --> 00:05:26,659
[ Door opens ]
118
00:05:29,763 --> 00:05:31,731
[ Clears throat ]
[ Gasps ]
119
00:05:31,765 --> 00:05:33,432
Henry.
120
00:05:33,466 --> 00:05:36,669
- Good morning.
- Morning.
121
00:05:36,703 --> 00:05:39,705
E... excuse me, Madam Mayor.
122
00:05:43,877 --> 00:05:46,445
Are you all right?
123
00:05:48,048 --> 00:05:49,549
No, I'm not all right.
124
00:05:50,984 --> 00:05:53,718
But they're waiting for me. I should go.
125
00:05:53,753 --> 00:05:55,620
Wait.
126
00:06:01,528 --> 00:06:03,529
Good luck.
127
00:06:11,271 --> 00:06:12,538
[ Door opens ]
128
00:06:17,110 --> 00:06:18,910
Mary Margaret: Regina.
129
00:06:18,945 --> 00:06:21,213
If I didn't know any better,
I'd say you look smitten.
130
00:06:21,247 --> 00:06:23,247
[ Scoffs ]
Well, if I didn't know any better,
131
00:06:23,282 --> 00:06:25,282
I'd say Haagen-Dazs
is smitten with your stomach.
132
00:06:25,284 --> 00:06:28,186
- Can we get started?
- We were waiting for Hook.
133
00:06:28,220 --> 00:06:30,921
I don't have time to wait
for the handless wonder.
134
00:06:30,956 --> 00:06:33,657
We have to figure out
how to destroy my sister.
135
00:06:33,692 --> 00:06:34,959
For once, I agree with Regina.
136
00:06:34,993 --> 00:06:36,427
Stopping her plan is the priority.
137
00:06:36,462 --> 00:06:39,263
There's one thing about this
plan that doesn't fit... Regina.
138
00:06:39,298 --> 00:06:41,065
I'm the point of it.
139
00:06:41,100 --> 00:06:43,067
So she can take my life for herself.
140
00:06:43,102 --> 00:06:44,702
Yes. But why bring you back
to Storybrooke?
141
00:06:44,736 --> 00:06:46,104
Why bring any of us?
142
00:06:46,138 --> 00:06:49,207
Well, no one's ever succeeded
at traveling through time.
143
00:06:49,241 --> 00:06:51,642
Perhaps something from
this world makes it possible.
144
00:06:51,676 --> 00:06:53,911
But what's almost as troubling
145
00:06:53,945 --> 00:06:56,279
is that she was able to cast the curse
146
00:06:56,314 --> 00:06:58,816
- to bring us all here in the first place.
- Why is that?
147
00:06:58,850 --> 00:07:01,551
To do it, you have to give up
the thing you love most.
148
00:07:01,586 --> 00:07:04,588
From what I gather,
Zelena doesn't love much.
149
00:07:04,623 --> 00:07:07,124
Neither did you. You managed.
150
00:07:07,158 --> 00:07:09,593
Zelena's smart, strategic.
151
00:07:09,628 --> 00:07:12,295
Perhaps we discovered something
in the missing year to stop her.
152
00:07:12,330 --> 00:07:14,297
And then the only way to stop us
from interfering
153
00:07:14,332 --> 00:07:16,466
was to bring us back here
and wipe our memories.
154
00:07:16,501 --> 00:07:19,069
So if we get our memories back,
155
00:07:19,104 --> 00:07:21,271
we might already know how to defeat her.
156
00:07:21,305 --> 00:07:23,707
We just need to break this curse.
157
00:07:23,742 --> 00:07:26,043
Well, thank goodness we have a savior.
158
00:07:26,077 --> 00:07:29,479
I would love to,
but there's one problem.
159
00:07:29,514 --> 00:07:32,649
Last time, all it took was me
believing in magic and kissing Henry.
160
00:07:32,683 --> 00:07:35,051
Since I've been back,
I've done both and nothing.
161
00:07:35,085 --> 00:07:36,453
[ Gasps ]
162
00:07:36,487 --> 00:07:38,555
It's the belief.
163
00:07:38,589 --> 00:07:40,757
Henry... he needs to believe.
164
00:07:40,791 --> 00:07:42,359
In this new life... he doesn't.
165
00:07:42,393 --> 00:07:44,227
We have to get him to believe again.
166
00:07:44,262 --> 00:07:46,563
So, what? We put on a magic show?
167
00:07:47,565 --> 00:07:48,731
How did you believe?
168
00:07:48,766 --> 00:07:50,900
The book... the storybook.
169
00:07:50,934 --> 00:07:54,271
That's what started Henry
on his original path
170
00:07:54,305 --> 00:07:57,274
and what got you
to believe... it's the key.
171
00:07:57,308 --> 00:08:00,410
In him believing, in him remembering...
172
00:08:00,444 --> 00:08:02,611
remembering everything.
173
00:08:02,646 --> 00:08:04,480
That's not necessarily a gift.
174
00:08:04,514 --> 00:08:06,315
He's been through a lot of tough stuff.
175
00:08:06,349 --> 00:08:07,850
And some good stuff.
176
00:08:09,687 --> 00:08:11,721
Either way, it's our best bet.
177
00:08:11,755 --> 00:08:13,589
She's right.
178
00:08:13,623 --> 00:08:15,992
I know.
179
00:08:16,026 --> 00:08:17,860
Let's find it.
180
00:08:33,743 --> 00:08:36,211
A rose. How lovely.
181
00:08:36,245 --> 00:08:37,512
Have you earned it?
182
00:08:39,281 --> 00:08:40,949
[ Trunk creaks ]
183
00:08:42,218 --> 00:08:43,819
It appears you have.
184
00:08:45,021 --> 00:08:46,287
Aah!
185
00:08:46,322 --> 00:08:47,956
[ Sighs ]
We're in Storybrooke.
186
00:08:47,990 --> 00:08:49,725
You've never heard of a telephone?
187
00:08:49,759 --> 00:08:50,992
[ Chuckles ]
188
00:08:51,027 --> 00:08:52,794
Such pretty lips.
189
00:08:52,829 --> 00:08:55,964
They're so wasted.
190
00:08:55,998 --> 00:09:00,401
Why haven't you used those
luscious lips and kissed Emma?
191
00:09:00,436 --> 00:09:02,303
Well, a fella likes to be courted.
192
00:09:02,338 --> 00:09:03,971
This isn't a joke.
193
00:09:04,005 --> 00:09:06,140
I need to have her magic removed.
194
00:09:06,174 --> 00:09:09,777
If Snow's baby is born before your kiss,
195
00:09:09,811 --> 00:09:11,479
I'm going to have no other option.
196
00:09:11,513 --> 00:09:13,814
I'm going to have to
start killing people...
197
00:09:13,849 --> 00:09:18,152
people that Emma loves,
starting with her son.
198
00:09:18,186 --> 00:09:19,320
[ Grunts ]
199
00:09:19,355 --> 00:09:22,790
Take away her magic, Captain,
200
00:09:22,824 --> 00:09:26,927
or the next rose will be
for her little brat's grave.
201
00:09:45,736 --> 00:09:47,570
Your Majesty, I wouldn't.
202
00:09:49,873 --> 00:09:51,273
[ Gasps ]
203
00:09:53,243 --> 00:09:55,878
That arrow almost took off my head!
204
00:09:55,913 --> 00:09:57,947
Well, that door
almost took off your arm.
205
00:09:57,982 --> 00:10:00,549
Where I come from, a simple
"thank you" would suffice.
206
00:10:00,584 --> 00:10:02,885
Where you come from,
people bathe in the river
207
00:10:02,920 --> 00:10:04,887
and use pine cones for money.
208
00:10:04,922 --> 00:10:06,856
Snow: Come on. Let's go.
209
00:10:08,726 --> 00:10:10,727
[ Wheel squeaking ]
210
00:10:23,472 --> 00:10:25,273
Rumplestiltskin.
211
00:10:25,307 --> 00:10:28,944
[ Giggles ]
Rumple Bumple isn't here.
212
00:10:28,978 --> 00:10:31,179
Rumple Bumple...
213
00:10:31,213 --> 00:10:33,515
Gone, my dear.
214
00:10:33,549 --> 00:10:35,851
[ Chuckles ]
He really is back from the dead.
215
00:10:35,885 --> 00:10:39,354
Dead. Dead.
216
00:10:39,388 --> 00:10:42,323
So much better...
217
00:10:42,358 --> 00:10:44,324
Dead.
218
00:10:44,359 --> 00:10:45,660
He's lost his mind.
219
00:10:45,694 --> 00:10:47,128
On the contrary!
220
00:10:47,162 --> 00:10:50,397
Now I have two... two minds!
221
00:10:50,431 --> 00:10:54,035
Mining time.
Digging deeper in the grime.
222
00:10:54,069 --> 00:10:55,803
What is she doing to him?
223
00:10:55,837 --> 00:10:57,471
Nothing that can't be undone.
224
00:10:57,505 --> 00:10:59,540
Rumplestiltskin, we need your help.
225
00:10:59,574 --> 00:11:00,975
How do we stop Zelena?
226
00:11:01,009 --> 00:11:03,711
Round and round, the circle of time,
227
00:11:03,745 --> 00:11:06,313
racing towards the finish line.
228
00:11:06,347 --> 00:11:07,848
This is pointless.
229
00:11:07,883 --> 00:11:09,550
Let me try.
230
00:11:12,753 --> 00:11:15,021
Belle: Hey.
231
00:11:15,056 --> 00:11:16,423
Hey.
232
00:11:16,457 --> 00:11:17,424
Rumple.
233
00:11:17,458 --> 00:11:18,958
Hey. Hey.
234
00:11:18,993 --> 00:11:21,761
I know you're in there.
235
00:11:23,531 --> 00:11:25,799
I know you can hear me.
236
00:11:27,134 --> 00:11:29,936
How do we stop Zelena?
237
00:11:34,642 --> 00:11:36,142
Light.
238
00:11:38,112 --> 00:11:39,413
W... what?
239
00:11:39,447 --> 00:11:42,583
Light magic.
240
00:11:42,617 --> 00:11:44,951
The Good Witch of the South...
241
00:11:44,985 --> 00:11:46,786
Glinda.
242
00:11:46,821 --> 00:11:48,921
Glinda.
243
00:11:48,955 --> 00:11:51,790
B... but south of... what, Oz?
244
00:11:51,825 --> 00:11:54,193
No! Banished! Here!
245
00:11:54,228 --> 00:11:57,663
The Good Witch of the South
was banished north...
246
00:11:57,698 --> 00:12:01,200
north of the Dark Forest.
247
00:12:01,235 --> 00:12:02,702
How do we find her?
248
00:12:02,736 --> 00:12:06,071
Rumplestiltskin, in the Dark
Forest, how do we find her?!
249
00:12:06,106 --> 00:12:10,476
♪ Through the door, step inside ♪
250
00:12:10,510 --> 00:12:15,348
♪ If pure of heart,
then she won't hide ♪
251
00:12:17,517 --> 00:12:19,184
[ Giggles ]
252
00:12:20,287 --> 00:12:22,254
[ Wheel squeaking ]
253
00:12:22,288 --> 00:12:24,189
[ Giggles ]
254
00:12:25,591 --> 00:12:28,593
Gold's was a dead end. That was Belle.
255
00:12:28,628 --> 00:12:30,262
No book in the shop.
256
00:12:30,296 --> 00:12:32,731
Regina, you said the last place
you saw it was Henry's room.
257
00:12:32,766 --> 00:12:34,299
Yes, but it's not there.
258
00:12:34,333 --> 00:12:36,135
Swept away by the last curse.
259
00:12:36,169 --> 00:12:38,036
A book can't just disappear.
260
00:12:38,071 --> 00:12:41,439
But it can just appear.
261
00:12:41,474 --> 00:12:42,775
The first curse.
262
00:12:42,809 --> 00:12:45,244
It just showed up
in my closet when I needed it...
263
00:12:45,278 --> 00:12:48,046
- or more accurately, when Henry needed it.
- What do you mean?
264
00:12:48,081 --> 00:12:49,547
He was going through a rough time.
265
00:12:49,582 --> 00:12:51,182
He was realizing he had been given up.
266
00:12:51,216 --> 00:12:52,817
He didn't feel like
he had a real family.
267
00:12:52,851 --> 00:12:54,286
Regina: [ Scoffs ]
268
00:12:54,320 --> 00:12:56,588
He did.
269
00:12:56,622 --> 00:12:58,122
That may be, but, Regina,
270
00:12:58,157 --> 00:13:00,825
he wasn't feeling that way
with you or with anyone.
271
00:13:00,859 --> 00:13:03,328
He needed to believe
in happy endings again.
272
00:13:03,362 --> 00:13:05,463
That's what the book gave him.
273
00:13:06,932 --> 00:13:09,267
Well, he needs to believe again.
274
00:13:10,436 --> 00:13:12,470
In fact, I think we all do.
275
00:13:14,640 --> 00:13:17,676
What do you say we go check your closet?
276
00:13:20,736 --> 00:13:22,656
Hey, kid. I got to run.
I got to check on a lead.
277
00:13:22,681 --> 00:13:24,315
You okay to stay here longer?
278
00:13:24,349 --> 00:13:26,216
[ Smooches ]
Call you later.
279
00:13:32,890 --> 00:13:34,758
Where are you really going?
280
00:13:34,793 --> 00:13:36,427
I told you. I'm following a lead.
281
00:13:36,461 --> 00:13:37,528
What lead?
282
00:13:37,562 --> 00:13:39,363
It's... my job. It's complicated.
283
00:13:39,397 --> 00:13:41,131
Is this about the person
who killed my dad?
284
00:13:42,066 --> 00:13:43,032
Yes.
285
00:13:43,066 --> 00:13:44,334
Then tell me.
286
00:13:45,402 --> 00:13:48,671
I... it would just be easier
once it's all solved, Henry.
287
00:13:48,706 --> 00:13:50,940
You've been lying to me
ever since we got here.
288
00:13:50,974 --> 00:13:52,709
I deserve to know everything.
289
00:13:52,743 --> 00:13:54,410
No, you don't!
290
00:13:54,445 --> 00:13:55,812
I'm your mother, and I know best!
291
00:13:55,846 --> 00:13:58,013
So you're just gonna have to
deal with this for now, okay?
292
00:13:58,048 --> 00:13:59,081
Understood?
293
00:14:00,317 --> 00:14:02,518
Yeah, I... I think I do.
294
00:14:04,688 --> 00:14:05,620
Wait.
295
00:14:07,057 --> 00:14:08,958
I... I need your keys.
296
00:14:08,992 --> 00:14:10,960
I left mine in the room,
and if I'm gonna be a prisoner,
297
00:14:10,994 --> 00:14:12,594
I'd like to have my game boy.
298
00:14:42,258 --> 00:14:45,326
Where you off to there, mate?
299
00:14:45,361 --> 00:14:47,696
Uh, nowhere.
300
00:14:47,730 --> 00:14:50,265
You're in quite the rush to go nowhere.
301
00:14:51,367 --> 00:14:53,467
Fine. I'm... going home.
302
00:14:53,502 --> 00:14:56,670
Hmm.
303
00:14:56,705 --> 00:14:58,639
You're running away.
304
00:14:58,673 --> 00:15:01,209
[ Sighs ]
Whatever.
305
00:15:01,243 --> 00:15:04,979
So you're planning on driving
all the way back to New York.
306
00:15:05,014 --> 00:15:07,048
One lesson and you think
you're ready for that?
307
00:15:07,082 --> 00:15:09,183
No, just to the nearest bus station.
308
00:15:09,218 --> 00:15:10,851
I'm afraid I can't let you do that.
309
00:15:10,886 --> 00:15:12,353
It's too dangerous.
310
00:15:12,388 --> 00:15:14,455
I don't care what you think.
311
00:15:14,489 --> 00:15:16,724
Well, you should...
312
00:15:16,758 --> 00:15:18,959
'Cause I've got a better way.
313
00:15:34,179 --> 00:15:36,213
Why do women keep their shoe boxes?
314
00:15:36,247 --> 00:15:38,115
Because after true love,
315
00:15:38,149 --> 00:15:40,485
there is no more powerful magic
than footwear.
316
00:15:40,519 --> 00:15:41,819
It has to be protected.
317
00:15:41,854 --> 00:15:42,987
Any sign of the book?
318
00:15:43,021 --> 00:15:44,321
No. I don't think it's here.
319
00:15:44,356 --> 00:15:45,556
Mary Margaret: You don't know that.
320
00:15:45,591 --> 00:15:48,325
Maybe it's in this thing.
321
00:15:49,528 --> 00:15:51,328
[ Groans ]
322
00:15:51,363 --> 00:15:53,831
Some winter coats, some scarves.
323
00:15:53,866 --> 00:15:56,066
The book is not in here.
324
00:15:57,335 --> 00:15:59,169
[ Sighs ]
325
00:15:59,204 --> 00:16:00,737
Hang on. Let me check.
326
00:16:12,950 --> 00:16:14,684
I... don't understand.
327
00:16:14,719 --> 00:16:16,420
Can I see that?
328
00:16:16,454 --> 00:16:19,623
I know there are chapters on Oz in here.
329
00:16:19,657 --> 00:16:22,559
I want to know whose heart Zelena
crushed to enact this curse.
330
00:16:22,593 --> 00:16:25,929
Because if there's something she loved,
331
00:16:25,963 --> 00:16:27,764
that's her weakness.
332
00:16:33,804 --> 00:16:35,906
Did you really not see it in there?
333
00:16:35,940 --> 00:16:38,408
- You think I'm lying?
- No, of course not. It's just...
334
00:16:39,977 --> 00:16:41,678
Emma, what is going on?
335
00:16:41,712 --> 00:16:44,180
You have been anxious
since we left Granny's.
336
00:16:44,214 --> 00:16:45,815
- Nothing.
- No, it's not nothing.
337
00:16:45,850 --> 00:16:47,883
You yelled at Henry.
That's not like you.
338
00:16:47,918 --> 00:16:50,153
None of this is like me,
at least it never used to be.
339
00:16:50,187 --> 00:16:51,720
What are you talking about?
340
00:16:51,755 --> 00:16:53,822
I am talking about wicked witches
341
00:16:53,857 --> 00:16:55,724
and time-traveling holy wars.
342
00:16:55,759 --> 00:16:57,893
I'd forgotten what it was like here.
343
00:16:57,928 --> 00:17:00,829
I don't want that for Henry.
344
00:17:02,566 --> 00:17:04,400
So you're taking him back to New York
345
00:17:04,435 --> 00:17:06,202
after this is all over, aren't you?
346
00:17:06,236 --> 00:17:10,173
Your father said
you're thinking about it.
347
00:17:10,207 --> 00:17:12,041
Yeah, I am.
348
00:17:12,076 --> 00:17:13,842
And that is why you looked relieved
349
00:17:13,877 --> 00:17:15,477
when we couldn't find the book.
350
00:17:15,511 --> 00:17:17,345
You don't want his memories back.
351
00:17:17,380 --> 00:17:20,115
If getting his memories back is
the only way to break the curse,
352
00:17:20,149 --> 00:17:22,117
then that's what we're gonna do.
353
00:17:22,151 --> 00:17:25,520
But I don't want it to be any
harder on him than it has to be.
354
00:17:25,555 --> 00:17:28,023
Our life in New York was really good.
355
00:17:28,058 --> 00:17:31,093
I'm sure it was, but it wasn't home.
356
00:17:31,127 --> 00:17:32,928
It was for us.
357
00:17:32,963 --> 00:17:35,230
Well, that's because
you forgot about us.
358
00:17:40,503 --> 00:17:42,837
Let's go get Henry.
359
00:17:52,515 --> 00:17:54,015
For luck.
360
00:17:59,021 --> 00:17:59,988
What?
361
00:18:00,022 --> 00:18:02,390
We're at the edge of the Dark Forest
362
00:18:02,425 --> 00:18:03,891
trying to find the one person
363
00:18:03,926 --> 00:18:05,360
who can stop our imminent doom
364
00:18:05,394 --> 00:18:07,829
and save your unborn child.
365
00:18:07,863 --> 00:18:10,265
And you two stop to smell the roses?
366
00:18:10,299 --> 00:18:12,967
Snowbells.
367
00:18:14,803 --> 00:18:17,439
I don't care
If they're dancing daffodils.
368
00:18:17,473 --> 00:18:21,509
I need to destroy my sister,
and so do you.
369
00:18:21,543 --> 00:18:25,613
And if that babbling mad man
sent us on a wild goose chase,
370
00:18:25,648 --> 00:18:26,881
I swear I'll...
371
00:18:28,617 --> 00:18:30,551
what's that supposed to be?
372
00:18:30,585 --> 00:18:35,389
Well, it appears to be a door...
373
00:18:39,995 --> 00:18:42,296
...that leads to nowhere.
374
00:18:42,330 --> 00:18:43,497
[ Sighs ]
375
00:18:43,532 --> 00:18:46,467
"Through the door, step inside."
376
00:18:46,501 --> 00:18:49,235
"If pure of heart, then she won't hide."
377
00:18:49,270 --> 00:18:51,404
It's Rumple's riddle.
378
00:18:51,438 --> 00:18:52,739
It's Glinda.
379
00:18:57,211 --> 00:18:59,479
No!
[ Sighs ]
380
00:19:00,982 --> 00:19:02,315
[ Scoffs ]
381
00:19:02,349 --> 00:19:05,451
A portal with a cheap cloaking spell.
382
00:19:18,932 --> 00:19:21,033
[ Sighs ]
383
00:19:21,068 --> 00:19:24,103
I thought she was supposed to be
the Good Witch of the South.
384
00:19:24,137 --> 00:19:25,971
I was.
385
00:19:27,473 --> 00:19:30,843
Before I was banished here.
386
00:19:30,877 --> 00:19:33,946
Charming: Uh, where's Regina?
387
00:19:33,980 --> 00:19:35,781
I'm afraid your traveling companion
388
00:19:35,816 --> 00:19:37,549
has a heart heavy with vengeance.
389
00:19:37,584 --> 00:19:39,584
Only a good witch
may pass through my door.
390
00:19:39,618 --> 00:19:41,086
I'm not a witch. My name is...
391
00:19:41,120 --> 00:19:42,553
I know who you are.
392
00:19:42,588 --> 00:19:45,824
I've heard many tales of your bravery,
393
00:19:45,858 --> 00:19:48,492
and now you hold
not one pure heart, but two.
394
00:19:48,527 --> 00:19:50,195
I sense powerful magic there.
395
00:19:50,229 --> 00:19:51,562
That's why we're here.
396
00:19:51,597 --> 00:19:53,231
We were told your light magic
397
00:19:53,265 --> 00:19:55,200
could help defeat the Wicked Witch.
398
00:19:55,234 --> 00:19:56,514
We've come to ask for your help.
399
00:19:56,535 --> 00:19:57,736
I'm sorry.
400
00:19:57,770 --> 00:20:01,272
My magic is not powerful enough
to defeat Zelena.
401
00:20:01,306 --> 00:20:02,773
It never has been.
402
00:20:02,807 --> 00:20:04,642
You know her.
403
00:20:04,676 --> 00:20:07,945
We were friends long ago,
404
00:20:07,979 --> 00:20:09,813
when things were different.
405
00:20:09,848 --> 00:20:12,683
But she made her choice.
406
00:20:12,718 --> 00:20:14,318
She gave in to her dark magic.
407
00:20:14,353 --> 00:20:16,587
I tried to stop her.
408
00:20:16,622 --> 00:20:17,622
I failed.
409
00:20:17,656 --> 00:20:19,657
There must be some way to defeat her.
410
00:20:19,691 --> 00:20:21,425
There is.
411
00:20:21,460 --> 00:20:24,094
She was born with great power.
412
00:20:24,129 --> 00:20:27,497
Long ago, I gave her
a pendant to help focus it.
413
00:20:27,531 --> 00:20:30,333
Her magic has resided
inside of it ever since.
414
00:20:30,368 --> 00:20:32,502
So if we can remove it,
415
00:20:32,536 --> 00:20:34,638
she'll lose her power,
and we can defeat her?
416
00:20:34,672 --> 00:20:38,108
Yes, but only a purveyor
of the strongest light magic
417
00:20:38,143 --> 00:20:39,977
will be able to accomplish such a feat.
418
00:20:40,011 --> 00:20:41,411
Light magic.
419
00:20:41,445 --> 00:20:44,181
Magic created from love.
420
00:20:44,215 --> 00:20:46,715
Emma.
421
00:20:46,750 --> 00:20:48,084
Our daughter.
422
00:20:48,118 --> 00:20:50,352
She's the product of true love.
She's the Savior.
423
00:20:50,387 --> 00:20:53,823
If she is as pure and powerful
as you say, then yes.
424
00:20:53,857 --> 00:20:56,592
She, and only she, can defeat Zelena.
425
00:20:56,626 --> 00:20:59,262
But she's not in this land.
426
00:20:59,296 --> 00:21:01,998
And we can't get back to her.
427
00:21:02,032 --> 00:21:05,067
Well, then, I'm afraid
your quest is futile.
428
00:21:05,102 --> 00:21:07,535
Actually, there is a way.
429
00:21:07,569 --> 00:21:10,071
But there's a steep price.
430
00:21:10,106 --> 00:21:12,774
- No, Snow, you can't mean...
- Yes.
431
00:21:13,776 --> 00:21:16,511
We must enact the Dark Curse.
432
00:21:25,842 --> 00:21:27,976
Are you out of your minds?
433
00:21:28,010 --> 00:21:29,978
Even if I believe this Glinda,
434
00:21:30,012 --> 00:21:30,979
which I don't,
435
00:21:31,013 --> 00:21:32,747
to cast a dark curse,
436
00:21:32,781 --> 00:21:35,083
I'd have to destroy the heart
of the thing I love most,
437
00:21:35,118 --> 00:21:37,018
which, for me, is Henry.
438
00:21:37,052 --> 00:21:39,187
There has to be another way to enact it.
439
00:21:39,222 --> 00:21:40,922
If there were,
440
00:21:40,956 --> 00:21:43,125
do you think I would have
killed my own father?
441
00:21:45,228 --> 00:21:46,528
What about a... a magic bean?
442
00:21:46,562 --> 00:21:49,464
If we had one, we could open
a portal, or Jefferson's hat.
443
00:21:49,499 --> 00:21:51,266
There are no more portals.
444
00:21:51,300 --> 00:21:55,402
Not for us... not for anyone
the curse brought back.
445
00:21:55,437 --> 00:21:59,040
When I undid the first curse
to escape Pan to bring us here,
446
00:21:59,074 --> 00:22:00,775
it divided our realms.
447
00:22:00,809 --> 00:22:02,376
It placed a wall between them.
448
00:22:02,410 --> 00:22:05,079
So the Dark Curse is the only way.
449
00:22:05,114 --> 00:22:08,182
Haven't you been listening?
I can't cast it!
450
00:22:09,818 --> 00:22:11,385
But someone else can.
451
00:22:11,419 --> 00:22:13,121
Who?
452
00:22:13,155 --> 00:22:14,221
You.
453
00:22:15,557 --> 00:22:16,924
It's the only way.
454
00:22:16,959 --> 00:22:18,259
You can use my heart to cast the curse.
455
00:22:18,293 --> 00:22:19,761
We have to think of our child.
456
00:22:19,795 --> 00:22:23,798
Our child needs you. I need you.
457
00:22:23,832 --> 00:22:26,801
We'll find another way.
We always find another way.
458
00:22:26,835 --> 00:22:28,369
[ Sighs ]
459
00:22:32,474 --> 00:22:34,107
He's gone.
460
00:22:34,142 --> 00:22:36,076
What do you mean, "gone"?
461
00:22:36,110 --> 00:22:37,610
I mean he's not in the room,
he's not in the parlor,
462
00:22:37,645 --> 00:22:38,812
and my keys are gone... my car keys.
463
00:22:38,846 --> 00:22:40,846
Give me something of his.
I'll try a locator spell.
464
00:22:40,848 --> 00:22:43,550
I'm way ahead of you.
I've got GPS on his phone.
465
00:22:45,119 --> 00:22:46,787
He's at the docks.
466
00:22:49,157 --> 00:22:51,024
Hook: Henry, this is...
467
00:22:51,059 --> 00:22:52,926
a friend of mine, Mr. Smee.
468
00:22:52,960 --> 00:22:55,295
Like from "Peter Pan"?
469
00:22:55,329 --> 00:22:56,862
You... you remember?
470
00:22:56,897 --> 00:22:58,798
I've seen the movie a million times.
471
00:22:58,832 --> 00:23:01,033
It's quite a common name
in the seafaring world.
472
00:23:01,068 --> 00:23:02,467
As luck would have it,
473
00:23:02,502 --> 00:23:03,936
he's making sail to New York
474
00:23:03,970 --> 00:23:05,705
and would be happy for the company.
475
00:23:05,739 --> 00:23:06,806
I am?
476
00:23:08,408 --> 00:23:10,642
I mean... I am.
477
00:23:10,677 --> 00:23:12,712
Really? Where's your ship?
478
00:23:12,746 --> 00:23:16,481
Um... there she is.
479
00:23:16,516 --> 00:23:17,917
You're stealing it, right?
480
00:23:17,951 --> 00:23:19,818
You want to go to New York or not?
481
00:23:21,420 --> 00:23:23,021
Why are you helping me?
482
00:23:25,024 --> 00:23:26,657
Captain?
483
00:23:28,794 --> 00:23:31,096
Mr. Smee, we need to get
the lad to the boathouse.
484
00:23:31,130 --> 00:23:33,932
Why? What's going on?
485
00:23:33,966 --> 00:23:35,767
Killian, what is that?!
486
00:23:35,801 --> 00:23:37,301
Now!
487
00:23:37,336 --> 00:23:38,369
[ Screeching ]
488
00:23:43,708 --> 00:23:44,708
Ohh!
489
00:23:45,744 --> 00:23:48,045
What now, Captain?!
490
00:23:49,580 --> 00:23:51,381
Take the boy there... far exit.
491
00:23:51,415 --> 00:23:52,816
Find a new boat.
492
00:23:52,851 --> 00:23:54,885
I'll stay here to deal
with our winged friends.
493
00:23:54,919 --> 00:23:56,286
Henry, go with Smee!
494
00:23:56,320 --> 00:23:59,123
Don't stop, no matter what you hear.
495
00:24:01,259 --> 00:24:03,127
[ Screeching ]
496
00:24:03,161 --> 00:24:04,961
Henry, go!
497
00:24:08,065 --> 00:24:09,265
[ Screeches ]
498
00:24:10,467 --> 00:24:11,934
[ Gunshot ]
[ Screeches ]
499
00:24:13,336 --> 00:24:14,336
[ Snarling ]
500
00:24:14,371 --> 00:24:16,038
[ Gasps ]
501
00:24:16,073 --> 00:24:17,673
Go!
[ Gun clicks ]
502
00:24:17,707 --> 00:24:18,607
[ Gunshot ]
503
00:24:18,642 --> 00:24:19,909
[ Screeches ]
504
00:24:22,679 --> 00:24:23,813
[ Screeches ]
505
00:24:23,847 --> 00:24:26,214
Aah!
506
00:24:26,249 --> 00:24:27,716
[ Screeching continues ]
507
00:24:27,751 --> 00:24:29,818
I never liked pets.
508
00:24:36,359 --> 00:24:37,626
Emma: Henry!
509
00:24:37,661 --> 00:24:39,261
Are you okay?
510
00:24:39,296 --> 00:24:42,130
Yeah... y... what were those things?!
511
00:24:43,767 --> 00:24:44,900
Why does he have a sword?
512
00:24:44,934 --> 00:24:46,501
It's all gonna make sense in a minute.
513
00:24:46,535 --> 00:24:47,735
- I promise.
- What are you talking about?
514
00:24:47,770 --> 00:24:50,205
I'm sorry I was keeping things from you.
515
00:24:50,239 --> 00:24:52,174
You were right.
You deserve to know the truth.
516
00:24:52,208 --> 00:24:54,542
About fairy tales?
517
00:24:54,576 --> 00:24:55,844
I don't understand.
518
00:24:55,878 --> 00:24:57,012
Do you trust me?
519
00:24:57,046 --> 00:24:59,247
Yes, of course I do.
520
00:24:59,282 --> 00:25:02,550
Then I need you to believe.
521
00:25:02,584 --> 00:25:04,085
Believe in what?
522
00:25:04,120 --> 00:25:06,521
Believe in magic.
523
00:25:08,124 --> 00:25:10,725
From a book?
524
00:25:10,759 --> 00:25:13,060
It's more than just a book.
525
00:25:14,796 --> 00:25:16,430
Do you believe in me?
526
00:25:18,333 --> 00:25:20,267
Yes.
527
00:25:20,302 --> 00:25:22,536
Then take it.
528
00:25:48,162 --> 00:25:52,031
Mom?
529
00:25:55,102 --> 00:25:56,635
Mom!
530
00:25:58,672 --> 00:26:00,106
[ Chuckles ]
531
00:26:02,977 --> 00:26:04,543
I remember!
532
00:26:04,578 --> 00:26:07,045
I remember!
533
00:26:10,283 --> 00:26:11,917
Do it, Emma.
534
00:26:11,951 --> 00:26:15,421
Break the curse.
535
00:26:18,825 --> 00:26:21,460
I'm so sorry to interrupt.
536
00:26:23,530 --> 00:26:26,565
Now, who wants to say goodbye first?
537
00:26:27,966 --> 00:26:29,467
Who are you?
538
00:26:29,502 --> 00:26:31,503
You can call me auntie Zelena.
539
00:26:31,537 --> 00:26:34,606
Enough of this.
540
00:26:37,960 --> 00:26:39,720
Let him go.
He had nothing to do with this.
541
00:26:39,745 --> 00:26:40,978
Don't blame me.
542
00:26:41,013 --> 00:26:43,014
The Captain failed me.
543
00:26:43,048 --> 00:26:44,282
Damn you, Zelena.
544
00:26:44,316 --> 00:26:45,950
Hook, what's she talking about?
545
00:26:45,984 --> 00:26:48,453
He knew what the price
of that failure was...
546
00:26:48,487 --> 00:26:50,721
your son's life.
547
00:26:50,755 --> 00:26:52,856
[ Henry gasping ]
548
00:26:55,427 --> 00:26:56,794
[ Gasps ] Mom!
549
00:27:02,266 --> 00:27:03,867
[ Screams ]
550
00:27:05,637 --> 00:27:08,104
[ Screams ]
Run!
551
00:27:08,139 --> 00:27:09,473
No!
552
00:27:10,608 --> 00:27:14,377
Enjoy this moment together,
'cause you don't have many left!
553
00:27:17,448 --> 00:27:18,714
Henry.
554
00:27:18,749 --> 00:27:20,283
- Are you okay?
- Yeah, yeah.
555
00:27:20,318 --> 00:27:24,020
Mom! Mom!
556
00:27:24,055 --> 00:27:27,290
Mom!
557
00:27:40,224 --> 00:27:41,793
It's ready.
558
00:27:41,827 --> 00:27:43,127
No.
559
00:27:43,162 --> 00:27:45,129
There has to be another way
to get to Emma.
560
00:27:45,164 --> 00:27:46,529
There isn't.
561
00:27:46,563 --> 00:27:49,132
You know if there were,
I'd have gone back to Henry.
562
00:27:49,167 --> 00:27:51,168
This is it.
563
00:27:51,202 --> 00:27:54,337
This... sacrifice.
564
00:27:54,371 --> 00:27:56,706
Snow, we have to do this.
565
00:27:59,877 --> 00:28:01,278
You have to do this.
566
00:28:01,312 --> 00:28:02,412
I can't.
567
00:28:02,446 --> 00:28:04,014
I can't crush your heart.
I can't lose you.
568
00:28:04,048 --> 00:28:05,982
You could never lose me.
569
00:28:06,017 --> 00:28:08,484
But this... this is our only chance.
570
00:28:08,519 --> 00:28:10,821
Think of our baby.
Think of being a mother.
571
00:28:10,855 --> 00:28:12,522
Our child will never know its father.
572
00:28:12,556 --> 00:28:15,892
Of course it will.
573
00:28:15,927 --> 00:28:17,026
Through you.
574
00:28:19,262 --> 00:28:22,097
We have always shared one heart.
575
00:28:22,132 --> 00:28:23,700
It'll only grow stronger
576
00:28:23,734 --> 00:28:27,370
when you look at that baby's face...
577
00:28:29,306 --> 00:28:34,344
and see the love
I have for you in its eyes.
578
00:28:43,286 --> 00:28:48,157
I've loved you since
the first moment I saw you.
579
00:28:48,191 --> 00:28:52,795
And I'll love you until my last.
580
00:29:10,546 --> 00:29:12,313
Okay.
581
00:29:13,683 --> 00:29:16,117
Do it.
582
00:29:20,322 --> 00:29:22,824
I won't lie. This is going to hurt.
583
00:29:25,327 --> 00:29:27,462
But it will work.
584
00:29:33,201 --> 00:29:34,101
[ Gasps ]
585
00:29:39,674 --> 00:29:42,410
Charming?
586
00:29:42,444 --> 00:29:43,711
Don't say goodbye.
587
00:29:46,948 --> 00:29:49,617
I love you.
588
00:29:49,651 --> 00:29:51,452
I love you more than anything.
589
00:29:51,486 --> 00:29:55,656
Which is why you have to crush it.
590
00:30:15,676 --> 00:30:17,644
[ Heart squishes ]
591
00:30:32,493 --> 00:30:34,494
[ Sighs ]
592
00:30:36,196 --> 00:30:37,831
This won't be in vain.
593
00:30:37,865 --> 00:30:40,500
We will get back to Storybrooke.
594
00:30:40,534 --> 00:30:42,836
We will defeat...
595
00:30:42,870 --> 00:30:45,605
[ Wind howling ]
596
00:30:53,280 --> 00:30:54,913
Zelena.
597
00:30:54,948 --> 00:30:56,082
Did you really think
598
00:30:56,116 --> 00:30:58,150
you could enact Rumple's Dark Curse
599
00:30:58,185 --> 00:30:59,952
and I wouldn't know about it?
600
00:30:59,987 --> 00:31:01,988
No, but I didn't really care.
601
00:31:02,022 --> 00:31:03,055
You're too late.
602
00:31:03,090 --> 00:31:04,690
Actually, I'm not.
603
00:31:04,724 --> 00:31:06,692
I'm afraid you sacrificed
604
00:31:06,726 --> 00:31:09,095
your charming husband for nothing.
605
00:31:09,129 --> 00:31:11,230
Regina, he can't die in vain.
606
00:31:11,264 --> 00:31:12,898
She's bluffing.
607
00:31:12,932 --> 00:31:15,701
Once the curse is enacted,
it can't be stopped.
608
00:31:15,735 --> 00:31:17,103
I may not be able to stop it,
609
00:31:17,137 --> 00:31:19,205
but that doesn't mean
I can't spice it up a bit.
610
00:31:19,239 --> 00:31:21,807
How does a forgetting potion sound?
611
00:31:21,841 --> 00:31:23,775
[ Thunder rumbling ]
612
00:31:29,649 --> 00:31:32,183
Mm, sorry.
613
00:31:32,218 --> 00:31:34,486
Did you need your memories
in the new land?
614
00:31:34,521 --> 00:31:36,121
Were you planning to stop me,
615
00:31:36,155 --> 00:31:39,324
or... or, for that matter, recognize me?
616
00:31:40,827 --> 00:31:43,461
Without knowing any of this, I doubt it.
617
00:31:43,496 --> 00:31:45,263
You'll be too busy
looking for your husband.
618
00:31:45,297 --> 00:31:47,499
You won't even know about his sacrifice.
619
00:31:47,534 --> 00:31:51,336
Just endlessly wondering
where he could be,
620
00:31:51,370 --> 00:31:53,104
always fearing the worst.
621
00:31:57,442 --> 00:32:01,111
Pay attention, sis.
622
00:32:01,146 --> 00:32:04,381
This is how you take away
a happy ending.
623
00:32:05,684 --> 00:32:09,486
[ Wind howling ]
624
00:32:18,129 --> 00:32:20,364
Henry: Mom!
625
00:32:20,398 --> 00:32:23,167
Mom, please, wake up!
626
00:32:24,602 --> 00:32:25,835
Mom!
627
00:32:25,870 --> 00:32:27,871
[ Groans softly ]
628
00:32:29,740 --> 00:32:30,941
Mom.
629
00:32:30,975 --> 00:32:32,108
Henry.
630
00:32:32,142 --> 00:32:34,110
- Mom.
- Ohh.
631
00:32:34,144 --> 00:32:36,012
[ Grunts ]
632
00:32:37,448 --> 00:32:39,783
Henry. Oh, Henry.
633
00:32:42,620 --> 00:32:43,987
[ Chuckles ]
634
00:32:45,823 --> 00:32:48,557
I will never let you go away again.
635
00:32:50,159 --> 00:32:52,394
I promise.
636
00:32:55,065 --> 00:32:57,933
I love you, Henry.
637
00:33:00,136 --> 00:33:02,671
[ Whoosh ]
638
00:33:18,687 --> 00:33:22,124
It wasn't me. It was you.
639
00:33:24,393 --> 00:33:27,262
Mary Margaret, David, did it work?
640
00:33:27,296 --> 00:33:28,863
Do you remember the missing year?
641
00:33:28,897 --> 00:33:31,666
Yes. Everything.
642
00:33:31,700 --> 00:33:33,901
How did Zelena cast the curse?
643
00:33:33,936 --> 00:33:37,271
She didn't, Emma.
644
00:33:37,305 --> 00:33:38,905
We did.
645
00:33:40,842 --> 00:33:43,644
You cursed yourselves?
646
00:33:43,678 --> 00:33:46,046
Zelena's weakness is light magic.
647
00:33:48,116 --> 00:33:50,817
I mean, it's clear now, more than ever,
648
00:33:50,852 --> 00:33:52,586
you are the only one who can defeat her.
649
00:33:52,621 --> 00:33:55,789
That's why we paid the price
of Regina's curse...
650
00:33:55,823 --> 00:33:57,791
to find you.
651
00:33:58,893 --> 00:34:01,528
The price of the curse
652
00:34:01,562 --> 00:34:02,996
is the heart of the thing you love most.
653
00:34:03,031 --> 00:34:05,832
If one of you cast it...
654
00:34:05,867 --> 00:34:08,434
how are you both still here?
655
00:34:25,553 --> 00:34:27,054
Snow: Regina.
656
00:34:27,088 --> 00:34:29,022
I need you to rip out my heart.
657
00:34:29,057 --> 00:34:30,456
Charming's right.
658
00:34:30,491 --> 00:34:32,025
We have been of one heart
659
00:34:32,060 --> 00:34:35,061
since the day he woke me
from the sleeping curse.
660
00:34:35,095 --> 00:34:39,198
If you split my heart in half,
we can both survive!
661
00:34:39,232 --> 00:34:40,733
Snow.
662
00:34:40,767 --> 00:34:42,735
I know your love is strong,
663
00:34:42,769 --> 00:34:46,338
but this isn't like plucking a flower.
664
00:34:46,372 --> 00:34:47,840
How do you know it will work?
665
00:34:47,874 --> 00:34:49,040
Faith!
666
00:34:49,075 --> 00:34:50,909
Belief!
667
00:34:50,943 --> 00:34:52,244
I believe!
668
00:34:52,278 --> 00:34:54,680
I believe my heart is strong
enough for both of us!
669
00:34:54,714 --> 00:34:56,515
But if you're wrong, you'll die.
670
00:34:56,549 --> 00:35:00,686
Please. Please, Regina.
671
00:35:00,720 --> 00:35:02,254
Do it.
672
00:35:20,573 --> 00:35:21,773
Ohh!
673
00:35:21,807 --> 00:35:23,641
[ Gasps ]
674
00:35:29,215 --> 00:35:32,917
[ Panting ]
675
00:35:39,558 --> 00:35:40,792
[ Heart breaks ]
676
00:35:44,563 --> 00:35:47,031
[ Exhales sharply ]
677
00:35:52,437 --> 00:35:54,437
[ Sighs ]
678
00:36:06,117 --> 00:36:07,918
[ Gasps ]
679
00:36:08,987 --> 00:36:10,954
Snow.
680
00:36:10,989 --> 00:36:12,156
Snow, what's happening?
681
00:36:12,190 --> 00:36:13,423
You're okay.
682
00:36:13,457 --> 00:36:14,457
Huh?
683
00:36:14,492 --> 00:36:15,826
We're both okay.
684
00:36:18,196 --> 00:36:20,197
[ Thunder rumbles ]
685
00:36:38,621 --> 00:36:40,909
New York was awesome...
686
00:36:40,943 --> 00:36:43,044
the pizza, the Yankees, my school.
687
00:36:43,078 --> 00:36:44,345
[ Chuckling ]
Slow down.
688
00:36:44,379 --> 00:36:46,748
I want to hear it all...
the entire year.
689
00:36:46,782 --> 00:36:48,683
I found an apple tree in Central Park
690
00:36:48,717 --> 00:36:51,452
that looked exactly like
the one by your office.
691
00:36:51,486 --> 00:36:53,154
Of course, I didn't know that then,
692
00:36:53,188 --> 00:36:54,455
but now I do.
693
00:36:54,489 --> 00:36:56,157
- And guess what.
- What?
694
00:36:56,191 --> 00:36:57,591
I got pretty good at math.
695
00:36:57,625 --> 00:36:58,592
No.
696
00:36:58,626 --> 00:36:59,760
Pretty good.
697
00:36:59,794 --> 00:37:02,796
Not Stephen Hawking good, but... good.
698
00:37:02,830 --> 00:37:05,066
What did I miss here?
699
00:37:05,100 --> 00:37:06,167
Nothing much.
700
00:37:06,201 --> 00:37:09,103
Nothing that matters now.
701
00:37:09,137 --> 00:37:11,138
Not even that guy that was kissing you?
702
00:37:12,274 --> 00:37:14,208
Let's stay focused on New York.
703
00:37:14,242 --> 00:37:16,610
- Tell me about the pizza.
- Come on, mom.
704
00:37:16,644 --> 00:37:18,979
Who is he?
705
00:37:19,013 --> 00:37:20,347
[ Inhales sharply ]
706
00:37:20,382 --> 00:37:23,749
[ Clears throat ]
His name is Robin...
707
00:37:23,784 --> 00:37:24,884
Hood.
708
00:37:24,918 --> 00:37:28,254
Uh, we just started seeing each other.
709
00:37:28,289 --> 00:37:31,257
Wait, Robin Hood?
710
00:37:31,292 --> 00:37:32,959
At your service.
711
00:37:35,296 --> 00:37:36,996
Awesome!
712
00:37:37,030 --> 00:37:40,500
So, the curse is broken.
713
00:37:40,534 --> 00:37:42,135
Indeed.
714
00:37:42,169 --> 00:37:43,269
And the missing year...
715
00:37:43,304 --> 00:37:45,605
things a bit rocky between us, yeah?
716
00:37:45,639 --> 00:37:47,740
[ Chuckling ]
For some reason.
717
00:37:47,774 --> 00:37:50,743
Y... you're so much more likeable
here in Storybrooke.
718
00:37:50,777 --> 00:37:52,912
[ Both chuckle ]
719
00:37:57,584 --> 00:37:59,819
Are you gonna tell me
what Zelena was talking about?
720
00:37:59,853 --> 00:38:01,320
She said you failed her.
721
00:38:01,354 --> 00:38:02,622
Don't listen to her.
722
00:38:02,656 --> 00:38:03,923
Killian, what's going on?
723
00:38:03,957 --> 00:38:05,091
Were you working for her?
724
00:38:05,125 --> 00:38:06,805
The witch tried
to back me into a corner.
725
00:38:06,827 --> 00:38:08,628
I did everything I could
to resist her plans.
726
00:38:08,662 --> 00:38:11,230
So whose idea was it to kidnap
Henry and stick him on a boat?
727
00:38:11,264 --> 00:38:14,667
It was mine. I was trying to save him.
728
00:38:14,701 --> 00:38:16,736
From what? What is she doing?
729
00:38:18,171 --> 00:38:19,571
She cursed me.
730
00:38:20,607 --> 00:38:22,774
My lips, actually.
731
00:38:22,808 --> 00:38:24,643
Your lips. Why?
732
00:38:24,677 --> 00:38:26,477
She wants to steal your magic.
733
00:38:26,512 --> 00:38:28,980
She thought I was the best way
of doing that.
734
00:38:29,015 --> 00:38:33,584
She knows what we all know...
that you can defeat her.
735
00:38:35,220 --> 00:38:37,188
It should have been my decision
to protect Henry.
736
00:38:37,222 --> 00:38:39,958
Whether she forced your hand
or not, it doesn't matter.
737
00:38:39,992 --> 00:38:42,027
I can't trust you now. How can I?
738
00:38:42,061 --> 00:38:44,195
She's right not to.
739
00:38:44,229 --> 00:38:45,864
He's lied about more than just this.
740
00:38:45,898 --> 00:38:47,999
You said you brought Emma to Storybrooke
741
00:38:48,034 --> 00:38:50,835
because you received a message
from us with a memory potion.
742
00:38:50,870 --> 00:38:52,370
Aye, what of it?
743
00:38:52,404 --> 00:38:54,805
We didn't send you any message.
744
00:38:54,839 --> 00:38:57,374
Well, I got one!
745
00:38:57,408 --> 00:39:00,744
It's the truth!
746
00:39:00,779 --> 00:39:02,946
Somebody bloody well
sent me the message!
747
00:39:04,448 --> 00:39:05,916
Who else would have an antidote?
748
00:39:05,950 --> 00:39:09,452
Who else would know
where to find the Savior?
749
00:39:09,487 --> 00:39:12,489
[ Giggles ]
750
00:39:14,726 --> 00:39:17,928
Wolf's blood, dragon's scale.
751
00:39:17,962 --> 00:39:19,629
I've tasted this brew before.
752
00:39:19,664 --> 00:39:24,100
We're about to take
an unplanned trip, my pet.
753
00:39:24,134 --> 00:39:26,636
The curse is coming.
754
00:39:26,671 --> 00:39:28,572
You failed, you failed.
755
00:39:28,606 --> 00:39:29,967
You failed, you failed, you failed,
756
00:39:29,973 --> 00:39:31,974
- you failed, you failed, you fa...
- Don't be so dour.
757
00:39:32,009 --> 00:39:34,844
What I need to do
can be done from any land.
758
00:39:34,878 --> 00:39:38,648
I will succeed in changing the past.
759
00:39:38,683 --> 00:39:40,950
My spell will work.
760
00:39:40,984 --> 00:39:44,354
But only if you remember it.
761
00:39:44,388 --> 00:39:46,656
Which I will...
762
00:39:46,691 --> 00:39:47,890
with this...
763
00:39:47,925 --> 00:39:52,661
to keep my valuable
recollections safe and sound.
764
00:39:54,598 --> 00:39:57,233
Mmm. Here.
765
00:39:57,267 --> 00:40:01,169
Drink it, dump it out, sing it a song.
766
00:40:01,204 --> 00:40:03,372
Your brains are still mine.
767
00:40:03,406 --> 00:40:06,709
If you want to remember
the loss of your son, so be it,
768
00:40:06,743 --> 00:40:08,777
but if you'd prefer to stumble about
769
00:40:08,811 --> 00:40:12,114
blind and stupid with the rest of them,
770
00:40:12,148 --> 00:40:14,550
be my guest.
771
00:40:18,722 --> 00:40:20,989
[ Chuckles ]
772
00:40:25,995 --> 00:40:29,530
Memories are pain.
773
00:40:29,565 --> 00:40:32,467
Pain is strength.
774
00:40:35,204 --> 00:40:36,337
[ Cork pops ]
775
00:40:38,207 --> 00:40:40,242
For vengeance.
776
00:40:44,280 --> 00:40:46,347
[ Whoosh ]
777
00:40:47,650 --> 00:40:49,584
Aah!
778
00:40:49,618 --> 00:40:51,719
Aah!
779
00:40:54,056 --> 00:40:55,757
Ohh!
780
00:41:00,395 --> 00:41:02,196
We don't need to remember.
781
00:41:02,230 --> 00:41:03,630
Emma does.
782
00:41:11,173 --> 00:41:13,340
[ Whistling ]
783
00:41:16,344 --> 00:41:20,948
Find Killian Jones on the Jolly Roger.
784
00:41:20,982 --> 00:41:22,683
Find Captain Hook.
785
00:41:22,717 --> 00:41:24,852
Go!
786
00:41:35,729 --> 00:41:38,464
Henry: He really was a hero.
787
00:41:38,498 --> 00:41:40,633
Emma: He was, Henry.
788
00:41:40,667 --> 00:41:42,235
He didn't give a second thought
789
00:41:42,269 --> 00:41:43,937
to sacrificing himself for you...
790
00:41:43,971 --> 00:41:45,905
for all of us.
791
00:41:45,940 --> 00:41:48,908
Yeah.
792
00:42:00,220 --> 00:42:01,453
Was it hard?
793
00:42:01,487 --> 00:42:03,655
Coming back to Storybrooke
794
00:42:03,689 --> 00:42:05,891
when you knew it would be dangerous?
795
00:42:08,161 --> 00:42:10,662
I mean, life in New York
was pretty good.
796
00:42:10,696 --> 00:42:13,798
It was better than good,
797
00:42:13,833 --> 00:42:18,135
but I had this voice stuck in
my head that I couldn't shake.
798
00:42:18,170 --> 00:42:19,136
Whose?
799
00:42:19,171 --> 00:42:20,304
Yours.
800
00:42:22,306 --> 00:42:24,508
I knew how you would have voted on this.
801
00:42:24,542 --> 00:42:27,411
Yeah.
802
00:42:27,445 --> 00:42:29,680
- And you know what this means.
- Hmm?
803
00:42:29,714 --> 00:42:31,482
Operation Cobra is back on.
804
00:42:31,516 --> 00:42:34,651
I'm not sure it ever ended.
805
00:42:34,686 --> 00:42:35,853
Ohh!
806
00:42:35,887 --> 00:42:36,854
Hey.
807
00:42:36,888 --> 00:42:38,856
- Mary Margaret!
- Hey.
808
00:42:38,890 --> 00:42:40,491
Deep breaths. Take deep breaths.
809
00:42:40,525 --> 00:42:42,405
- I'll get the truck.
- Mary Margaret, are you okay?
810
00:42:42,427 --> 00:42:43,994
It's the baby.
811
00:42:44,028 --> 00:42:46,397
It's coming.
812
00:42:46,422 --> 00:43:06,422
Sync and corrections by atrn97g
for www.addic7ed.com54920
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.