All language subtitles for Martial Universe Episose 31_1136205_ja
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Icelandic
Igbo
Interlingua
Irish
Italian
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,060 --> 00:00:10,040
字幕・セグメント:The On Fire Penguins Team @ Viki
2
00:01:31,840 --> 00:01:37,670
[
武動乾坤 ]
3
00:01:37,670 --> 00:01:40,200
[
第三十一話 ]
4
00:01:40,200 --> 00:01:43,140
[
前回のあらすじ ]
5
00:01:47,550 --> 00:01:51,950
人間の皮膚が お前の目を節穴にした
6
00:01:51,950 --> 00:01:59,210
覚えておけ どんな人間にも 弱点があり 操る事が出来る
7
00:01:59,210 --> 00:02:02,450
人間界と 魔界は 海と天と別れている
8
00:02:02,450 --> 00:02:07,250
その後 青雉を見た者はいない
9
00:02:08,000 --> 00:02:10,340
私が 直接会って 聞くわ
10
00:02:16,870 --> 00:02:18,620
青壇!
11
00:02:21,230 --> 00:02:22,930
青壇!
12
00:02:25,650 --> 00:02:27,640
狼兄さん
13
00:02:27,640 --> 00:02:29,920
目が覚めたのか
14
00:02:29,920 --> 00:02:31,580
良かった
15
00:02:34,110 --> 00:02:38,010
怪我はどうだ?痛い所はあるか?
16
00:02:38,740 --> 00:02:41,250
痛い所はないわ
17
00:02:41,250 --> 00:02:43,520
狼兄さんの 看護のお陰ね
18
00:02:43,520 --> 00:02:46,560
今は 別人の様でしょ
19
00:02:46,560 --> 00:02:48,510
とても元気よ
20
00:02:49,620 --> 00:02:51,370
それは良かった
21
00:02:55,720 --> 00:03:00,500
回復した様だから 林動の所に送るよ
22
00:03:00,500 --> 00:03:02,580
どうしてなの?
23
00:03:02,580 --> 00:03:06,350
君の兄さんは 二つの会を まとめて
24
00:03:06,350 --> 00:03:09,680
いい暮らしが出来る だから 戻った方が…
25
00:03:10,950 --> 00:03:14,210
青壇は どこにも行かない
26
00:03:15,560 --> 00:03:18,090
浪人さんと ここにいる
27
00:03:19,300 --> 00:03:21,410
離れるなんてイヤ
28
00:03:23,420 --> 00:03:27,960
私には 君を守る力がない
29
00:03:29,990 --> 00:03:31,820
狼兄さん
30
00:03:34,380 --> 00:03:39,780
全部 聞こえてたわ
31
00:03:39,780 --> 00:03:44,460
私も頑張るから 訓練を続けましょう
32
00:03:44,460 --> 00:03:50,840
武術の腕を上げたら 誰もバカにしなくなるわ
33
00:03:59,160 --> 00:04:00,860
狼兄さん
34
00:04:03,000 --> 00:04:08,960
修業を始めてから 私達の経絡(気流)が繋がったわ
35
00:04:08,960 --> 00:04:12,950
私がいて 狼兄さんがいる
36
00:04:14,140 --> 00:04:17,090
私がいないと 困るでしょ?
37
00:04:17,090 --> 00:04:21,920
だが 君は 一度死にかけてる だから…
38
00:05:27,970 --> 00:05:29,550
兄貴
39
00:05:33,040 --> 00:05:35,040
まだ 寝てるの?
40
00:05:36,190 --> 00:05:40,310
起こしたら 平和が乱れる
41
00:05:41,500 --> 00:05:44,310
萱素先輩がお粥を作ったから 食べて
42
00:05:44,310 --> 00:05:46,050
腹は減ってない
43
00:05:46,840 --> 00:05:50,610
一晩中 本ばかり読んで 何か食べた方がいい
44
00:05:50,610 --> 00:05:53,240
あいつが 起きるのを待つよ
45
00:05:53,240 --> 00:05:55,770
夜まで起きなかったら どうする?
46
00:05:57,810 --> 00:05:59,960
じゃ 夜まで待ってる
47
00:06:01,520 --> 00:06:05,200
兄貴 彼女の事を 気に入ったの?
48
00:06:07,460 --> 00:06:08,640
聞いてくれ
49
00:06:08,640 --> 00:06:15,040
兄貴は 妖精のお姉さんとメス虎のどっちが好きか
小貂と賭けをしたんだ
50
00:06:15,040 --> 00:06:17,140
お前らバカだな
51
00:06:17,140 --> 00:06:22,550
じゃ 彼女が 一生 目が覚めなかったら 結婚するのか?
52
00:06:23,160 --> 00:06:27,080
う~ん 結婚する
53
00:06:27,080 --> 00:06:31,520
俺のせいで 怪我をしたから 責任を取らなきゃ
54
00:06:31,520 --> 00:06:33,350
また 負けた
55
00:06:40,100 --> 00:06:41,720
野生娘の傷を 消毒する時間だ
56
00:06:41,720 --> 00:06:45,620
小炎 手を貸してくれ 服を脱がせるから
57
00:06:45,620 --> 00:06:48,490
はぁ?兄貴 それはまずいよ
58
00:06:48,490 --> 00:06:50,780
はぁってなんだ?
59
00:06:50,780 --> 00:06:53,140
いずれは 結婚する女だ
60
00:06:53,140 --> 00:06:56,860
俺がいいって言ってるのに どうして嫌がる?
61
00:06:56,860 --> 00:06:58,110
早くしろ
62
00:06:58,110 --> 00:07:00,980
分かった やるよ
63
00:07:03,590 --> 00:07:07,250
いらないわ 傷の消毒を必要ないわ
64
00:07:07,250 --> 00:07:09,430
目を覚ましたのか?
65
00:07:13,460 --> 00:07:16,890
さっきから 起きてたわよ
66
00:07:16,890 --> 00:07:19,160
さっきから 起きてたらしい
67
00:07:20,300 --> 00:07:24,230
実は ちょっと気になって
68
00:07:24,230 --> 00:07:28,480
もし 私がずっと目覚めなかったら
69
00:07:30,730 --> 00:07:32,300
さっき 言ってたでしょ
70
00:07:32,300 --> 00:07:36,000
俺は 何も言ってないよ
71
00:07:36,000 --> 00:07:40,560
兄貴 さっき 彼女と結婚するって言っただろ
72
00:07:40,560 --> 00:07:42,110
余計な事を言うな!
73
00:07:42,110 --> 00:07:44,070
もし 一生 目を 覚まさなかったらという話しだ
74
00:07:44,070 --> 00:07:46,520
さっき そう言っただろ?
75
00:07:48,260 --> 00:07:50,840
林動 あんたのせいで 怪我をしたのよ
76
00:07:50,840 --> 00:07:53,030
あんたには 良心がないの?
77
00:07:54,540 --> 00:07:56,280
目が覚めたから それでいいだろ?
78
00:07:56,280 --> 00:07:59,360
喋ったり 跳ねたりできるのは
元気な証拠だ
79
00:07:59,360 --> 00:08:01,500
動宗に戻って ゆっくり休んだらどうだ?
80
00:08:01,500 --> 00:08:06,060
俺は ケガ人と死にかけてる人しか 助けない
81
00:08:06,060 --> 00:08:07,200
思った通りだ
82
00:08:07,200 --> 00:08:12,290
小貂の野郎… 兄貴は 妖精のお姉さんの方が好きなんだ
83
00:08:12,290 --> 00:08:14,710
兄貴 そうだろ?
84
00:08:16,750 --> 00:08:20,540
いいわ そんなに私が 目ざわりなら
85
00:08:21,520 --> 00:08:23,700
今すぐ 帰るわ
86
00:08:26,740 --> 00:08:29,070
兄貴 行っちゃったよ
87
00:08:29,070 --> 00:08:32,550
そう お前が怒らせたからだよ
88
00:08:32,550 --> 00:08:33,700
俺が?
89
00:08:33,700 --> 00:08:35,600
じゃ 俺が怒らせたのか?
90
00:08:36,780 --> 00:08:39,520
また 他人の尻ぬぐいか
91
00:08:49,180 --> 00:08:53,990
あんたの心には 私より大切な人がいるのね
92
00:08:57,920 --> 00:08:59,760
歓歓!
93
00:09:02,650 --> 00:09:04,520
歓歓!
94
00:09:06,890 --> 00:09:08,860
歓歓!
95
00:09:10,890 --> 00:09:13,010
歓歓!
96
00:09:17,990 --> 00:09:20,540
- 歓歓!
- どこだ?
97
00:09:20,540 --> 00:09:22,520
歓歓!
98
00:09:26,110 --> 00:09:28,650
兄貴
99
00:09:28,650 --> 00:09:32,860
メス虎は きっと 心を 悩ませている
100
00:09:33,740 --> 00:09:36,490
心を悩ませるって意味が 分かるのか?
101
00:09:36,490 --> 00:09:39,840
イタチが言ってた 悩んでいるのに
102
00:09:39,840 --> 00:09:42,520
言わないだけだって
103
00:09:44,060 --> 00:09:46,970
小貂が そう言ったのか?
104
00:09:46,970 --> 00:09:49,620
そうだ あいつに聞いてみて
105
00:09:51,590 --> 00:09:53,630
小貂は どこだ?
106
00:09:54,130 --> 00:09:57,670
まさか 1人で護符を探しに行ったとか?
107
00:10:03,500 --> 00:10:06,160
あいつ 本性を現したな
108
00:10:06,160 --> 00:10:08,730
小炎 別れて 探そう
109
00:10:08,730 --> 00:10:11,830
あいつを見つけたら お仕置きしてやろう
110
00:10:11,830 --> 00:10:14,220
- あっちを探してくれ
- わかった
111
00:10:16,490 --> 00:10:18,470
歓歓!
112
00:10:37,800 --> 00:10:41,070
林動 私を捜しに来たんでしょ?
113
00:10:41,070 --> 00:10:43,900
なんで 小貂を捜しに行っちゃうの?
114
00:10:56,430 --> 00:11:01,800
男女の恋愛は 面白いわ
115
00:11:06,000 --> 00:11:09,270
師匠 私は 何もしてません
116
00:11:09,270 --> 00:11:12,510
穆芊芊は 何かにつけて 私を眼の仇にしてるんです
117
00:11:12,510 --> 00:11:14,290
元門は 何か隠してるに違いありません
118
00:11:14,290 --> 00:11:16,700
分かったから もうやめなさい
119
00:11:16,700 --> 00:11:18,410
元門の話しは もう聞きたくないわ
120
00:11:18,410 --> 00:11:21,490
- どうしてですか?
- あなたは 符使なのよ
121
00:11:21,490 --> 00:11:23,120
余計な事に 首を突っ込まないで
122
00:11:23,120 --> 00:11:25,320
余計の事ではありません
123
00:11:26,230 --> 00:11:28,490
護符の後継者に関係する事は 私の問題です
124
00:11:28,490 --> 00:11:30,090
いい加減になさい
125
00:11:31,000 --> 00:11:33,540
これは命令よ
126
00:11:33,540 --> 00:11:36,650
綾清竹 覚えておきなさい
127
00:11:36,650 --> 00:11:39,260
あなたが 符使でいられるのも
128
00:11:39,260 --> 00:11:43,400
その地位を失うのも 私 次第よ
129
00:11:45,020 --> 00:11:45,990
師匠!
130
00:11:45,990 --> 00:11:48,940
清竹 あなたに反対するわけではないけど
131
00:11:48,940 --> 00:11:51,350
今回は やりすぎよ
132
00:11:52,820 --> 00:11:54,850
魔物を見つけたい気持ちは 分かるけど
133
00:11:54,850 --> 00:11:57,750
元門と九天太清宮は 元々 仲が良いわけではない
134
00:11:57,750 --> 00:12:01,690
軽はずみな行動を取ったら 和解するのが難しい
135
00:12:01,690 --> 00:12:03,320
師匠も 大変な時期なの
136
00:12:03,320 --> 00:12:05,420
だから 彼女の立場もわかってあげて
137
00:12:05,420 --> 00:12:07,520
- でも
- もうやめなさい
138
00:12:07,520 --> 00:12:10,630
師匠は あなたの事が心配なの
139
00:12:10,630 --> 00:12:13,090
あなたの母親の 二の前にならない様に
140
00:12:13,660 --> 00:12:16,960
九天太清宮は いつも 中立を保って来た
141
00:12:16,960 --> 00:12:21,220
どの宗とも 近づきすぎず 離れすぎず
142
00:12:21,220 --> 00:12:24,300
頑張りなさい 心配ないわ
143
00:12:24,300 --> 00:12:27,000
師匠の事は 私に任せて
144
00:12:32,670 --> 00:12:36,990
九天太清宮は 誰とも 適当な距離を保って来た
145
00:12:36,990 --> 00:12:40,350
と 沈清 宮主が言っていた ちがうか?
146
00:12:46,350 --> 00:12:51,670
符使が考え込む姿は 実に美しい
147
00:12:51,670 --> 00:12:54,540
岩師匠 からかわないで
148
00:12:54,540 --> 00:12:56,590
随分 悩んでる様だ
149
00:12:56,590 --> 00:13:00,230
どうした?堅物で古臭い沈清に
また 怒られたのか?
150
00:13:00,230 --> 00:13:02,140
そんな言い方しないで下さい
151
00:13:03,530 --> 00:13:06,820
師匠も立場的に 私の好きにはさせられない
152
00:13:06,820 --> 00:13:10,570
君はダメでも 私は 悪口を言える
153
00:13:10,570 --> 00:13:12,410
私が 無能だから
154
00:13:18,840 --> 00:13:20,620
君は…
155
00:13:20,620 --> 00:13:23,810
そんなに頑固では いかんと言っただろ
156
00:13:23,810 --> 00:13:27,050
これから先 間違った道も 歩むことがある
157
00:13:29,140 --> 00:13:31,110
岩師匠
158
00:13:31,110 --> 00:13:35,030
答えが知りたいから 探してるんです
159
00:13:35,030 --> 00:13:36,570
母上は 何も教えてくれないし
160
00:13:36,570 --> 00:13:40,040
岩師匠の言葉は 複雑で理解できません
161
00:13:40,040 --> 00:13:42,140
前に 話しただろ?
162
00:13:42,140 --> 00:13:44,450
執念は 疑問を増やすだけだ
163
00:13:44,450 --> 00:13:47,070
いつか 霧が晴れる日は来る
164
00:13:47,070 --> 00:13:50,530
真実が はっきりする時が来るんだ
165
00:13:50,530 --> 00:13:54,090
ここ4,5日 質問ばかりして
166
00:13:54,090 --> 00:13:56,550
質問攻めで 気絶しそうだ
167
00:13:56,550 --> 00:13:58,340
岩師匠が 教えてくれないからです
168
00:13:59,040 --> 00:14:01,950
それが分かってるなら なぜ聞く
169
00:14:02,550 --> 00:14:03,820
岩師匠
170
00:14:03,820 --> 00:14:05,660
戻って来たのか?
171
00:14:05,660 --> 00:14:08,450
会長が もう一つの精神地図を解読したわ
172
00:14:13,180 --> 00:14:14,820
今度は 雷電護符よ
173
00:14:14,820 --> 00:14:18,020
林動が 護符をもう一つ 手に入れたら
174
00:14:18,020 --> 00:14:20,910
大きな注目を集めるだろう
175
00:14:21,410 --> 00:14:25,490
ここ数日 知らせがないから 心配だわ
176
00:14:25,490 --> 00:14:28,970
そうか? 符使がここにいる
177
00:14:28,970 --> 00:14:31,100
萱素先輩 今すぐ 彼と合流します
178
00:14:31,100 --> 00:14:35,870
そう 会長が地図に印をつけたから それを辿って
179
00:14:39,960 --> 00:14:45,000
美しい娘さんは 林動に関心があるようだ
180
00:14:47,630 --> 00:14:49,850
髪の毛が 鶏に巣みたい
181
00:14:49,850 --> 00:14:51,520
それに このだらしない恰好は なに?
182
00:14:51,520 --> 00:14:53,770
ちょっと来て 私がいない間 何してたの?
183
00:14:53,770 --> 00:14:56,790
一度死んだ人間には どうでもいい事だ
184
00:14:56,790 --> 00:14:59,770
一度死んだから ちゃんとしなさい
185
00:14:59,770 --> 00:15:01,550
うるさいな
186
00:15:03,100 --> 00:15:07,870
地図を見たか?雷電護符は どこにある?
187
00:15:09,800 --> 00:15:11,110
なぜ 黙ってる?
188
00:15:11,110 --> 00:15:13,300
うるさいって言ったでしょ?
189
00:15:14,060 --> 00:15:18,570
大事な話しならいいんだ さあ 好きにしてくれ
190
00:15:19,240 --> 00:15:21,340
気になる事があるの
191
00:15:21,340 --> 00:15:26,080
雷電護符は 陰傀宗の近くの 魔雲峰にあるの
192
00:15:27,420 --> 00:15:29,010
まずい
193
00:15:29,610 --> 00:15:33,270
清竹を 魔雲峰に行かせてはならない
194
00:15:33,270 --> 00:15:35,030
何?
195
00:15:35,030 --> 00:15:37,860
清竹は 魔雲峰に行かせてはならない
196
00:15:39,380 --> 00:15:46,470
字幕・セグメント:The On Fire Penguins Team @ Viki
197
00:15:53,120 --> 00:15:57,030
魔雲峰は 登るのが大変だ 疲れちゃったよ
198
00:16:07,610 --> 00:16:12,970
陽元丹は 十分にあるが 雷電護符を探さねばならない
199
00:16:14,580 --> 00:16:17,860
千歳になると 人間に変化できなくなる
200
00:16:17,860 --> 00:16:20,800
人間界を 楽しめないじゃないか
201
00:16:50,980 --> 00:16:53,100
なんて場所だ?
202
00:16:54,490 --> 00:16:56,300
随分 寂しい所だな
203
00:16:57,140 --> 00:16:59,270
どこを 探せばいいんだ?
204
00:17:12,140 --> 00:17:15,290
果物なんか 誰が置いたんだ?
205
00:17:15,290 --> 00:17:18,950
神への お供え物なのに 蜘蛛の巣がそのままだ
206
00:17:18,950 --> 00:17:21,080
信仰が薄いな
207
00:17:29,960 --> 00:17:35,000
神様 俺は信仰が厚いぞ 道を教えてくれ
208
00:17:49,110 --> 00:17:51,430
雷電護符?
209
00:17:51,430 --> 00:17:53,620
神のお恵みだ
210
00:18:00,600 --> 00:18:03,710
チビ助 逃げるな
211
00:18:04,290 --> 00:18:05,770
なんて化け物だ?
212
00:18:05,770 --> 00:18:10,310
おとなしく 山神爺さんの 腹の中に入れ
213
00:18:10,310 --> 00:18:12,360
転がって来るぞ
214
00:18:12,910 --> 00:18:14,420
こっちに来るな
215
00:18:14,420 --> 00:18:18,090
もう走れないよ 来るな!
216
00:18:18,880 --> 00:18:22,330
お前は誰だ? 俺をどうするつもりだ?
217
00:18:22,330 --> 00:18:24,500
このニセモノは 中々役に立つ
218
00:18:24,500 --> 00:18:28,410
千歳のイタチを捕まえたぞ
219
00:18:28,410 --> 00:18:32,530
カワイ子ちゃん ここ数日 果物と木の実しか食べてない
口は寂しく 腹はペコペコだ
220
00:18:32,530 --> 00:18:36,220
君のお陰で 珍しい物を 口に出来る
221
00:18:40,240 --> 00:18:43,540
何をするんだ? 薪を集めてどうする?
222
00:18:43,540 --> 00:18:46,700
俺のケツを 焼くつもりか?
223
00:18:46,700 --> 00:18:48,940
俺を 焼くのか?
224
00:18:50,190 --> 00:18:55,020
柔らかい 焼きあがったら 痛みは感じない
225
00:18:55,020 --> 00:18:57,200
俺を料理する気か?
226
00:18:59,430 --> 00:19:03,410
俺はネズミだ 肉は固くて臭いぞ
227
00:19:03,410 --> 00:19:04,700
全然 美味くない
228
00:19:04,700 --> 00:19:07,000
バカを言うな
229
00:19:08,100 --> 00:19:11,940
お前の体には 元力が満ちている
匂いですぐ分かる
230
00:19:11,940 --> 00:19:13,570
千歳の妖貂だ
231
00:19:13,570 --> 00:19:16,780
お前を食べないと 口と歯に 申し訳が立たない
232
00:19:16,780 --> 00:19:18,050
名前を教えてくれ
233
00:19:18,050 --> 00:19:21,330
どうぜ死ぬなら 腹の主を知っておきたい
234
00:19:23,230 --> 00:19:27,130
動くな 塩を塗るから
235
00:19:28,070 --> 00:19:30,590
さあ
236
00:19:30,590 --> 00:19:36,140
私は 「山神殿」の主だ
237
00:19:36,140 --> 00:19:37,900
お前が勝手に死にに来たんだろ
238
00:19:37,900 --> 00:19:40,020
違う 誤解だ
239
00:19:40,020 --> 00:19:43,750
山神爺さん 俺は何もしてない
240
00:19:43,750 --> 00:19:49,120
神殿の祭壇に来たんだから 奉納物に違いない
241
00:19:49,120 --> 00:19:50,640
お前の願いを 叶えてやる
242
00:19:50,640 --> 00:19:52,680
誤解だよ 放してくれ
243
00:19:52,680 --> 00:19:55,120
他に美味い物を見つけて来るよ
244
00:19:55,770 --> 00:19:58,040
その必要はない
245
00:19:58,730 --> 00:20:04,630
元力が満ちた 妖怪が私の好物だ
246
00:20:04,630 --> 00:20:06,730
デブ野郎 やめておけ
247
00:20:06,730 --> 00:20:10,830
仲間達が 俺を助けに来る
248
00:20:10,830 --> 00:20:13,740
おいおい そんなハッタリはよせ
249
00:20:13,740 --> 00:20:17,090
仲間を呼べ 一緒に調理してやる
250
00:20:17,090 --> 00:20:19,980
俺の仲間は 呑咬護符を持ってる
251
00:20:19,980 --> 00:20:21,930
怖いだろ?
252
00:20:24,550 --> 00:20:27,240
呑咬護符?
253
00:20:27,240 --> 00:20:29,780
林動と言って 符師会の会長だ
254
00:20:29,780 --> 00:20:32,750
符祖の護符の後継者だ
255
00:20:32,750 --> 00:20:35,300
お前なんか 簡単にやられるぞ デブ野郎
256
00:20:35,300 --> 00:20:38,110
符祖だと?
257
00:20:38,110 --> 00:20:40,680
仲間の一人は 火蛇虎だ
258
00:20:40,680 --> 00:20:42,570
羽まで生えてる
259
00:20:45,180 --> 00:20:47,620
じゃ 羽を焼いてやる
260
00:20:49,480 --> 00:20:52,110
まず お前を先に焼いてやる
261
00:20:52,110 --> 00:20:54,260
小貂!
262
00:20:54,260 --> 00:20:57,430
助けてくれ!ここだ 早く助けてくれ
263
00:20:57,430 --> 00:20:58,890
小貂!
264
00:20:58,890 --> 00:21:01,830
助けてくれ 俺はここだ!
265
00:21:01,830 --> 00:21:05,030
助けてくれて 焼かれちゃうよ!
266
00:21:05,030 --> 00:21:07,250
助けてくれ!
267
00:21:40,160 --> 00:21:43,130
こんな所まで ついて来て 疲れただろ?
268
00:21:44,970 --> 00:21:48,620
なぜ 一人で こんな山まで ついて来たんだ?
269
00:21:51,090 --> 00:21:52,700
どうしてだ?
270
00:21:54,650 --> 00:21:56,370
決まってるでしょ
271
00:21:56,370 --> 00:22:01,660
あんたが魔物がに捕まるかと 心配だったからよ
272
00:22:01,660 --> 00:22:04,980
喋りすぎて 喉が渇いただろ?
273
00:22:06,380 --> 00:22:09,690
ちょっと待ってろ 水を持ってくる
274
00:22:15,160 --> 00:22:16,830
どうしたの?
275
00:22:16,830 --> 00:22:20,600
この水 人を刺すのか?
276
00:22:28,310 --> 00:22:30,550
おかしいぞ
277
00:22:32,850 --> 00:22:36,570
この光は 雷電護符が 発してるものか?
278
00:22:36,570 --> 00:22:38,760
雷電護符?
279
00:22:43,810 --> 00:22:45,400
林動
280
00:22:46,580 --> 00:22:48,800
あっちに村があるわ
281
00:22:49,360 --> 00:22:54,220
林動 見て 村がある
282
00:23:00,360 --> 00:23:04,740
なるほど 小貂は 雷電護符を欲しがってた
283
00:23:04,740 --> 00:23:08,550
あいつ 護符を見つけた様だ
284
00:23:27,430 --> 00:23:36,710
字幕・セグメント:The On Fire Penguins Team @ Viki
285
00:25:14,210 --> 00:25:15,980
君は 誰だ?
286
00:25:17,440 --> 00:25:23,270
私は 綾清竹と言って 通りがかりの者です
お邪魔してすみません
287
00:25:23,270 --> 00:25:28,090
とんでもない 雷雲を静めてくださった
288
00:25:28,090 --> 00:25:31,600
逆に お礼をいいます
289
00:25:31,600 --> 00:25:35,240
この山には めったに人が寄りつかない
290
00:25:35,240 --> 00:25:38,570
お嬢さん どうして ここに 来たんですか?
291
00:25:40,800 --> 00:25:46,810
仲間を探しにここに来ました それに雷電護符も
292
00:25:46,810 --> 00:25:50,100
護符の事で 何かご存知ですか?
293
00:25:53,350 --> 00:25:56,160
私は この地に 長年暮らしていますが
294
00:25:56,160 --> 00:25:59,420
雷電護符など 聞いた事がありません
295
00:26:02,390 --> 00:26:06,470
お嬢さん 我々の村へどうぞ
果実酒を 飲んで行って下さい
296
00:26:06,470 --> 00:26:10,200
雷族村に 恩返しをさせてください
297
00:26:10,200 --> 00:26:12,070
ありがとう 族長
298
00:26:12,070 --> 00:26:16,060
仲間を探さねばならないので これで失礼します
299
00:26:17,160 --> 00:26:19,040
お嬢さん 待ってください
300
00:26:21,100 --> 00:26:28,060
あなたは 符師会と 関係がある方ですか?
301
00:26:29,130 --> 00:26:31,650
私は 九天太清宮の者で
302
00:26:31,650 --> 00:26:34,200
符師会会長の符使です
303
00:26:35,000 --> 00:26:38,640
族長 符師会をご存知ですか?
304
00:26:39,470 --> 00:26:43,280
あなたの乾坤袋が 目に入りました
305
00:26:45,720 --> 00:26:49,900
さっきの話しは嘘なんです どうか許して下さい
306
00:26:51,330 --> 00:26:54,860
我々は 雷電護符を 守ってきました
307
00:26:54,860 --> 00:26:58,660
符師会が来るのを ずっと待っていたんです
308
00:26:58,660 --> 00:27:02,390
お嬢さん ここで待っていて下さい
309
00:27:02,390 --> 00:27:07,790
今 族の者と一緒に 護符を取りに行ってきます
310
00:27:07,790 --> 00:27:09,330
行くぞ
311
00:27:20,820 --> 00:27:22,950
貂! 貂!
312
00:27:24,730 --> 00:27:26,800
彼に何をした?
313
00:27:27,940 --> 00:27:33,070
何って? 彼を救ったんだ
314
00:27:33,770 --> 00:27:34,960
救った?
315
00:27:34,960 --> 00:27:39,600
その妖貂は 私の山神殿で 気絶した
316
00:27:39,600 --> 00:27:42,790
検査してみたら
317
00:27:42,790 --> 00:27:46,320
死にかけてる事が 分かった
318
00:27:47,190 --> 00:27:51,880
彼に元力を与えたが
319
00:27:57,250 --> 00:28:02,240
残念ながら 効き目がなかった
320
00:28:02,240 --> 00:28:04,290
死にはしないだろ?
321
00:28:05,290 --> 00:28:07,630
それは 分からない
322
00:28:14,260 --> 00:28:16,940
君が 火蛇虎か?
323
00:28:16,940 --> 00:28:19,530
うん それがどうした?
324
00:28:20,040 --> 00:28:22,560
羽がない
325
00:28:23,560 --> 00:28:25,190
見てるだけで 興奮してきた
326
00:28:25,190 --> 00:28:26,690
何が?
327
00:28:26,690 --> 00:28:30,050
別に もっと
328
00:28:31,300 --> 00:28:33,340
焚き木が必要だな
329
00:28:40,360 --> 00:28:46,590
貂!
330
00:28:46,590 --> 00:28:48,330
いつから 気が付いてたんだ?
331
00:28:48,330 --> 00:28:49,710
チビ助
332
00:28:49,710 --> 00:28:54,340
分からないのか?気絶した振りをしてた
あのデブが いなくなるのを待ってた
333
00:28:54,340 --> 00:28:55,890
どうしてだ?
334
00:28:55,890 --> 00:28:58,120
あいつは 魔物だからだよ
335
00:28:58,120 --> 00:28:59,880
魔物?
336
00:29:01,580 --> 00:29:05,360
みろ 俺を火であぶって 食べようとしたんだ
337
00:29:05,360 --> 00:29:07,760
食べる?
338
00:29:07,760 --> 00:29:09,270
なぜ お前を食べるんだ?
339
00:29:09,270 --> 00:29:11,950
あいつの味覚が おかしいからだよ
340
00:29:11,950 --> 00:29:14,570
俺を 助けに来たのか?
341
00:29:15,730 --> 00:29:17,160
林動は?
342
00:29:17,160 --> 00:29:19,620
兄貴は 違う場所を 探してるよ
343
00:29:19,620 --> 00:29:22,790
- 早く 林動を探しに行こう
- 行こう
344
00:29:22,790 --> 00:29:24,490
待て
345
00:29:27,770 --> 00:29:29,800
あのデブに捕まったら
346
00:29:29,800 --> 00:29:31,290
こう言え
347
00:29:32,090 --> 00:29:34,150
いいか
348
00:29:34,150 --> 00:29:37,150
目を覚ますには 日光浴が必要だと 言うんだ
349
00:29:37,150 --> 00:29:38,570
日光浴?
350
00:29:38,570 --> 00:29:41,930
門を出たら 変身して思いっきり走るんだ 分かったか?
351
00:29:41,930 --> 00:29:44,170
分かった 行こう
352
00:29:47,150 --> 00:29:51,130
お早いお目覚めだな どこに行くつもりだ?
353
00:29:59,360 --> 00:30:01,270
お前 魔物だな
354
00:30:53,000 --> 00:30:55,490
お嬢さん お待たせしました
355
00:30:55,490 --> 00:30:59,080
さあ この水を飲んで 疲れを癒してください
356
00:31:08,320 --> 00:31:10,140
ありがとう 族長
357
00:31:19,070 --> 00:31:25,930
お嬢さん その 乾坤袋の 前の持ち主は 青雉ですよね?
358
00:31:25,930 --> 00:31:27,190
彼を知ってるの?
359
00:31:27,190 --> 00:31:32,990
ええ 青雉兄さんと私は 長年の友人です
360
00:31:35,110 --> 00:31:40,620
実は 私と青雉は 特別な関係なんです
361
00:31:40,620 --> 00:31:42,090
特別?
362
00:31:42,090 --> 00:31:45,300
私は 長年 彼を探しているんです
363
00:31:45,300 --> 00:31:49,070
族長 彼について何か知ってますか?
364
00:31:49,070 --> 00:31:53,670
お嬢さん あなたは 青雉の娘さんですよね?
365
00:32:01,670 --> 00:32:04,040
青雉の娘さんか?
366
00:32:05,630 --> 00:32:09,340
そうか 道理で 武術の腕がいいと思った
367
00:32:09,340 --> 00:32:12,840
雷電護符を あなたに渡したら
368
00:32:12,840 --> 00:32:16,230
私も 安心できる
369
00:32:18,990 --> 00:32:20,670
受け取って下さい
370
00:32:40,160 --> 00:32:42,610
お前を 傷つけるつもりはない
371
00:32:42,610 --> 00:32:46,680
恨むなら 父親を恨んでくれ
372
00:32:58,470 --> 00:33:02,360
みんな あの悪魔の青雉を覚えてるだろ?
373
00:33:04,210 --> 00:33:08,500
今日は 悪魔の娘を
374
00:33:08,500 --> 00:33:11,620
雷電護符のいけにえにする
375
00:33:22,840 --> 00:33:25,820
雷電護符は 確かにここにある
376
00:33:25,820 --> 00:33:27,970
悪魔?
377
00:33:27,970 --> 00:33:30,400
悪魔って誰の事?
378
00:33:38,660 --> 00:33:42,760
可哀想な美女を救うと同時に 護符をいただく
379
00:33:48,800 --> 00:33:51,530
族長を 放せ!
380
00:33:51,530 --> 00:33:55,400
- 族長を放せ!
- 族長の命は俺の手の中だ 早まったことをするな
381
00:33:58,600 --> 00:34:02,730
歓歓 蘭電護符を持って行くぞ
382
00:34:06,000 --> 00:34:07,670
空っぽだわ
383
00:34:07,670 --> 00:34:11,760
爺さん 蘭電護符を どこに隠した?
384
00:34:20,200 --> 00:34:21,660
人間?それとも化け物?
385
00:34:21,660 --> 00:34:24,610
この 雷族村は 精霊の残影だ
386
00:34:24,610 --> 00:34:28,750
本物の雷族は 数年前に全滅した
387
00:34:30,100 --> 00:34:32,950
どうりで この村には 生きた人間の気配がしない
388
00:34:32,950 --> 00:34:35,680
私を 人質にしても無駄だ
389
00:34:35,680 --> 00:34:40,560
綾清竹を 渡したら お前達は 生かしておいてやる
390
00:34:42,800 --> 00:34:45,260
妖精のお姉さん
391
00:34:45,260 --> 00:34:47,520
なぜ 彼女が必要なんだ?
392
00:34:47,520 --> 00:34:50,650
彼女の父 青雉のせいだ
393
00:34:50,650 --> 00:34:55,180
雷族村が全滅したのは そいつのせいだ
394
00:34:56,800 --> 00:35:00,800
あの時 青雉が魔雲峰に来て 雷湖に落ちた
395
00:35:00,800 --> 00:35:03,910
前の族長が 彼を救った
396
00:35:03,910 --> 00:35:09,000
彼は 三大宗の修業生で
魔物と戦っていると 嘘をついた
397
00:35:09,000 --> 00:35:12,010
族長と 村の人々の信頼を得て
398
00:35:12,010 --> 00:35:15,170
雷電護符の 在り処を知った
399
00:35:15,170 --> 00:35:18,920
だが その夜
400
00:35:18,920 --> 00:35:24,110
第五魔王子を引き連れて 雷電護符を盗みに来た
401
00:35:30,200 --> 00:35:36,360
彼は 何百という村人と殺害した
402
00:35:39,500 --> 00:35:42,960
それ以来 ここには 雷族村の残影だけが残った
403
00:35:42,960 --> 00:35:46,670
青雉を復讐をするために
404
00:35:46,670 --> 00:35:50,350
そんな
405
00:35:50,350 --> 00:35:52,400
私の父が そんな人なんて
406
00:35:52,400 --> 00:35:54,980
お前の言う事など 信られない
407
00:35:54,980 --> 00:35:58,020
綾清竹 父親の罪を償え
408
00:35:58,020 --> 00:36:04,540
今日こそ お前を殺して 雷族村の復讐をしてやる
409
00:36:26,000 --> 00:36:27,600
行きましょう
410
00:36:58,000 --> 00:37:01,980
- 綾清竹 早く立って!
- 妖精のお姉さん!
411
00:37:08,000 --> 00:37:13,370
私の父は 人殺し…
412
00:37:21,400 --> 00:37:27,370
お前の父は 人を見捨て 魔物の味方となった
413
00:37:38,620 --> 00:37:43,900
分からないのか?
お前の父親せいで たくさんの人が死んだ
414
00:37:43,900 --> 00:37:47,960
我々は 今でも 悲しんでいる
415
00:37:47,960 --> 00:37:51,230
お前の体には あいつの血が流れている
416
00:37:51,230 --> 00:37:54,810
周りを見るがいい
417
00:37:54,810 --> 00:37:58,970
お前が罪を償うのを 望んでいる
418
00:37:58,970 --> 00:38:03,210
お前には 犯罪者の血が流れている
419
00:38:03,210 --> 00:38:06,450
一生 逃れられはしない
420
00:38:06,450 --> 00:38:09,110
違うわ!
421
00:38:09,110 --> 00:38:12,130
私は 九天太清宮の修業生
422
00:38:12,130 --> 00:38:15,660
魔物退治が使命なの
423
00:38:17,600 --> 00:38:25,020
それがどうした?お前の父親も 護符の後継者だった
424
00:38:27,600 --> 00:38:30,400
林動 あなた 護符の後継者でしょ
425
00:38:31,340 --> 00:38:38,320
正統派の宗が 人間を裏切るなんて 魔物より恐ろしい
426
00:38:38,320 --> 00:38:44,510
お前が退治した魔物は 青雉の味方じゃないのか?
427
00:38:44,510 --> 00:38:51,080
私は符使よ 私は 人間を裏切ったりしない
428
00:38:51,080 --> 00:38:56,860
私は 魔物を退治して 正しい道を歩みたいだけ
429
00:38:56,860 --> 00:39:01,590
正しい道とはなんだ 魔物退治が使命なら
430
00:39:01,590 --> 00:39:07,100
まずと 自分と青雉を退治するべきだ
431
00:39:07,100 --> 00:39:09,740
魔物の仲間のくせに
432
00:39:22,700 --> 00:39:27,420
いつも 口喧嘩してるけど 彼女には死んでほしくないわ
433
00:40:03,600 --> 00:40:05,340
- 私は罪人なの
- 妖精のお姉さん
434
00:40:05,340 --> 00:40:07,730
- 私は罪人よ
- 妖精のお姉さん
435
00:40:07,730 --> 00:40:09,410
- 死なせて
- 綾清竹!
436
00:40:09,410 --> 00:40:12,160
- 放して
- よく聞くんだ 父親は父親 君は君だ
437
00:40:12,160 --> 00:40:17,080
父親の罪は 君には関係ない
438
00:40:17,080 --> 00:40:20,600
彼の罪を 償う義務は君にはない
439
00:40:22,900 --> 00:40:28,430
綾清竹 私達 必死にあなたを救ったのに 死ぬって言うの?
440
00:40:30,800 --> 00:40:35,600
応歓歓 丁度いい時に来ちゃったわけn
441
00:40:40,600 --> 00:40:46,190
悲しまないで この世の誰も 信じなくても
442
00:40:47,300 --> 00:40:49,630
俺は 君を 永遠に信じる
443
00:40:54,200 --> 00:40:56,560
なんで ハグしてるの?
444
00:41:04,500 --> 00:41:11,010
まあいいか 私には 父親がいるし
445
00:41:13,200 --> 00:41:15,690
- 可哀想だもんね
- 大丈夫だよ
446
00:41:16,860 --> 00:41:23,780
ちょっとだけ 林動を貸してあげる ちょっとだけよ
447
00:41:29,900 --> 00:41:35,630
言っておくけど 長いハグは許さないわよ もう済んだ?
448
00:41:37,800 --> 00:41:41,190
ねえ 見て!
449
00:41:43,400 --> 00:41:45,690
雷電護符
450
00:41:52,970 --> 00:41:55,990
[
次回予告 ]
451
00:41:55,990 --> 00:41:59,650
きっと この辺が
452
00:41:59,660 --> 00:42:02,300
伝説の 妖怪の領域だ
453
00:42:02,300 --> 00:42:05,600
誰かが ここで 精神地図を解読したんだ
454
00:42:13,900 --> 00:42:17,750
[
武動乾坤 ]
455
00:42:20,000 --> 00:42:28,000
日本語字幕:Ta2Gal
456
00:42:30,100 --> 00:42:36,780
♫
かつて 心から願っていた ♫
457
00:42:36,780 --> 00:42:43,880
♫
かつて この愛が続くと願っていた ♫
458
00:42:43,880 --> 00:42:50,910
♫
愛があれば 風や嵐も穏やかに ♫
459
00:42:50,910 --> 00:42:56,650
♫
思い出を満たす ♫
460
00:42:56,650 --> 00:43:03,400
♫
かつて あなたが世界を手にすると 願っていた ♫
461
00:43:03,400 --> 00:43:10,480
♫
かつて あなたの心が変わらない事を 願っていた ♫
462
00:43:10,480 --> 00:43:17,600
♫
灯が点滅するのは あなたが ♫
463
00:43:17,600 --> 00:43:23,430
♫
四季を変えられるから ♫
464
00:43:23,430 --> 00:43:30,960
♫
一生分の愛を捧げる ♫
465
00:43:30,960 --> 00:43:36,730
♫
この世の事は 知り尽くしている ♫
466
00:43:36,730 --> 00:43:44,150
♫
生死や困難な時も 離れず共に生き ♫
467
00:43:44,150 --> 00:43:50,110
♫
寄り添いながら 共に 世界をさまよう ♫
468
00:43:50,110 --> 00:43:57,570
♫
一生分の愛は いつもあなたと共に ♫
469
00:43:57,570 --> 00:44:04,230
♫
一晩中 愛の歌を歌い続ける ♫
470
00:44:04,230 --> 00:44:10,940
♫
この世の良し悪しを 心に思い浮かべ ♫
471
00:44:10,940 --> 00:44:15,970
♫
手を取り合い 永久に助けあう ♫
472
00:44:15,970 --> 00:44:23,490
♫
一生分の愛は いつもあなたと共に ♫
473
00:44:23,490 --> 00:44:30,120
♫
一晩中 愛の歌を歌い続ける ♫
474
00:44:30,120 --> 00:44:36,790
♫
この世の良し悪しを 心に思い浮かべ ♫
475
00:44:36,790 --> 00:44:43,020
♫
手を取り合い 永久に助け合う ♫
476
00:44:44,190 --> 00:44:50,400
♫
一生分の深い愛を あなたに捧げる ♫
38100