Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:31,724 --> 00:01:33,658
Good morning.
No l wasn't talking to you..
2
00:01:33,827 --> 00:01:35,658
..but l was talking to him.
3
00:01:35,962 --> 00:01:38,988
There's a saying that
if the morning is good..
4
00:01:39,199 --> 00:01:41,064
..then your whole day will be fine.
5
00:01:41,901 --> 00:01:46,702
This story also starts with
a lovely morning in Lucknow.
6
00:01:47,407 --> 00:01:52,310
The 'Nawabs' ruled this city before,
but now the students..
7
00:01:52,512 --> 00:01:57,006
..union, police, kidnappers,
the government and people rule it.
8
00:01:57,450 --> 00:02:00,317
Like other cities in modern lndia..
9
00:02:00,520 --> 00:02:01,885
..this capital city of Uttar Pradesh
is also spreading far..
10
00:02:02,088 --> 00:02:04,181
..and wide in all four directions.
11
00:02:04,824 --> 00:02:08,760
Everyone, whether it's the person
selling good or bad..
12
00:02:08,962 --> 00:02:11,328
..news, or the laughing
club member, Mrs. Suri.
13
00:02:11,764 --> 00:02:14,562
Or the scared children
who reach the school after..
14
00:02:14,934 --> 00:02:17,027
..the first bell or MLA Mr. Chowgle,
returning home..
15
00:02:17,170 --> 00:02:18,637
..from late night meetings.
16
00:02:19,405 --> 00:02:21,896
The lawyers at the tea stall
giving speeches.
17
00:02:22,542 --> 00:02:29,641
Or under-18 batsman Parthiv.
Everyone wants their morning..
18
00:02:30,016 --> 00:02:32,075
..and then the entire day to sail smoothly.
19
00:02:32,619 --> 00:02:36,453
Although saying or hearing 'Good morning'
does not guarantee anything.
20
00:02:36,689 --> 00:02:38,486
But everyone makes an effort.
21
00:02:39,559 --> 00:02:42,756
Good morning uncle.
- Good morning sweet kids.
22
00:02:43,196 --> 00:02:49,192
Oh no. Not everyone benefits from it.
23
00:02:49,402 --> 00:02:53,600
But what we have to see is what
effect this morning..
24
00:02:53,806 --> 00:02:54,534
..will have on him.
25
00:02:54,741 --> 00:02:57,107
Oh l was wishing the children
good morning and didn't see it.
26
00:02:57,310 --> 00:02:57,901
l put my leg in cow dung.
27
00:02:58,111 --> 00:03:02,605
This is Chote Babu who stays
in B-33 of the university..
28
00:03:02,815 --> 00:03:06,046
..quarters of LBS Enclave.
A very practical man.
29
00:03:18,298 --> 00:03:21,790
He is 34, height 5'2''.
30
00:03:22,001 --> 00:03:27,132
Marital status, unmarried.
The one responsible for getting..
31
00:03:27,340 --> 00:03:29,467
..his two brothers and a sister
married is afraid of marrying.
32
00:03:43,356 --> 00:03:45,790
Fine then we'll meet in the evening.
- That's fine Chote Babu.
33
00:03:50,763 --> 00:03:53,561
The only common factor among
Rana Pratap Singh..
34
00:03:53,766 --> 00:03:55,131
..and him is this Chetak.
35
00:03:55,802 --> 00:03:59,260
The seat has been lowered so
that his legs can stay..
36
00:04:00,440 --> 00:04:03,773
..on the ground. Without failing
to start up on the first kick..
37
00:04:03,977 --> 00:04:09,313
..this Chetak has served
him loyally for 4 years.
38
00:04:28,067 --> 00:04:31,332
He keeps some time aside
for Lord Shiva from..
39
00:04:31,537 --> 00:04:34,335
..his fixed time table schedule.
40
00:04:42,482 --> 00:04:45,508
For some years now every
Monday and Friday he..
41
00:04:45,718 --> 00:04:50,781
..offers milk worth 5 rupees on
the banks of the river Gomti.
42
00:05:00,767 --> 00:05:03,861
He is very close to his
favourite God Shiva.
43
00:05:04,504 --> 00:05:10,966
He shares every thought with him,
whether it's big or small.
44
00:05:11,077 --> 00:05:12,044
According to his horoscope
there are 2 suitable names.
45
00:05:12,211 --> 00:05:13,610
One is Armaan and the other is Ayush.
46
00:05:13,846 --> 00:05:18,749
One, suggests Armaan the other, Ayush.
47
00:05:18,951 --> 00:05:21,419
Now l have to make a choice.
That means with your help..
48
00:05:21,587 --> 00:05:26,923
See l forgot to tell you his name.
He is Mithilesh Shukla.
49
00:05:27,126 --> 00:05:30,152
The librarian of Lucknow
University and Chote Babu.
50
00:05:44,243 --> 00:05:49,772
He is very punctual.
You can find his scooter in the..
51
00:05:49,982 --> 00:05:52,951
..university's campus
between 9.30 and 9.45.
52
00:05:53,152 --> 00:05:54,449
You can always time him.
53
00:06:02,762 --> 00:06:05,629
He is the first one to
reach his office before..
54
00:06:05,998 --> 00:06:08,296
..the other staff members
and is a perfectionist.
55
00:06:08,501 --> 00:06:11,129
He hates mistakes in his work.
56
00:06:11,337 --> 00:06:13,805
Greetings Chote Babu!
- Greetings Mishra-ji.
57
00:06:14,841 --> 00:06:18,971
Mr Mishra, have you readied
the list of books..
58
00:06:19,178 --> 00:06:20,304
..that had arrived from Delhi.
59
00:06:20,513 --> 00:06:22,811
The list is ready Chote Babu
but l haven't checked it.
60
00:06:23,015 --> 00:06:24,642
l'll check it in 10 minutes
and give it to you.
61
00:06:24,851 --> 00:06:30,653
Don't take 10 minutes, take half
an hour, but check it in a properly.
62
00:06:32,692 --> 00:06:34,819
People call him,
the connoisseur of books and..
63
00:06:35,094 --> 00:06:38,325
..he calls his library the temple.
64
00:06:43,536 --> 00:06:47,495
May l come in, sir?
- Please come Chote Babu.
65
00:06:48,040 --> 00:06:52,670
This is the new catalogue
and this is the book you asked for.
66
00:06:54,046 --> 00:06:58,346
University's dean
Mr. Jugal Kishore admires Mr. Mithilesh.
67
00:06:58,551 --> 00:07:01,520
And always supports
him in upgrading the library.
68
00:07:01,721 --> 00:07:04,019
Next month they will
be here for system setups.
69
00:07:04,290 --> 00:07:06,190
You have to look after all that.
70
00:07:06,392 --> 00:07:07,450
Fine Sir.
71
00:07:10,930 --> 00:07:12,898
Oh, you are sitting
here too. No, be seated.
72
00:07:13,099 --> 00:07:14,657
The list you made was very
good. - Okay.
73
00:07:15,701 --> 00:07:17,566
Have you finished having your tea?
74
00:07:18,771 --> 00:07:21,569
lf you've finished
then you can go to your class.
75
00:07:24,110 --> 00:07:25,407
You have finished your tea,
haven't you?
76
00:07:25,611 --> 00:07:27,408
Ok then you can go to your class.
77
00:07:31,784 --> 00:07:34,412
Easy Salim! Take it easy.
You arrive like a tornado.
78
00:07:34,620 --> 00:07:38,579
This is his friend Salim.
He is the coach of the university's..
79
00:07:38,858 --> 00:07:40,655
..hockey team. But wants to
change his profession now.
80
00:07:41,127 --> 00:07:41,923
How is she?
81
00:07:43,463 --> 00:07:46,591
What do you mean?
- C'mon how is she?
82
00:07:46,899 --> 00:07:47,866
l didn't understand.
83
00:07:48,801 --> 00:07:51,099
l could be spending
my entire life with her.
84
00:07:51,471 --> 00:07:54,269
Nowadays he is more
interested in getting married
85
00:07:54,474 --> 00:07:57,102
But you have to see.
- What do you think of her?
86
00:07:57,310 --> 00:07:59,437
What difference does
it make what l think?
87
00:07:59,645 --> 00:08:02,273
Does your thinking match?
Do you both understand each other..
88
00:08:02,482 --> 00:08:05,110
..how well you know each other.
All this you have to see, right?
89
00:08:05,985 --> 00:08:07,782
He considers Chote babu
to be his elder brother.
90
00:08:07,987 --> 00:08:10,956
But sometimes their opinions differ.
91
00:08:11,157 --> 00:08:12,124
She is fairer than her..
92
00:08:12,325 --> 00:08:13,622
She should be that fair
at least, isn't it?
93
00:08:13,826 --> 00:08:15,953
When you are with me
don't say these things.
94
00:08:17,830 --> 00:08:20,628
Chote Babu's ancestral
home is behind Anand cinema..
95
00:08:20,800 --> 00:08:26,932
..beside Ansari press.
Where his mother and 2 brothers..
96
00:08:27,106 --> 00:08:28,835
..stay together with their family.
97
00:08:29,175 --> 00:08:29,641
Greetings..
98
00:08:32,678 --> 00:08:36,478
People believe that his
characteristics and his smile..
99
00:08:36,682 --> 00:08:39,310
..are like his late father.
100
00:08:45,691 --> 00:08:49,149
Mithilesh's mother cries
at the drop of a hat whether..
101
00:08:49,328 --> 00:08:51,023
..the moment is sad or happy.
102
00:08:51,297 --> 00:08:53,356
Brother! We will keep the name Arman.
103
00:08:53,533 --> 00:08:55,660
After settling his sister and brothers..
104
00:08:55,868 --> 00:08:58,166
..to stay away from the
family chaos Mithilesh has been..
105
00:08:58,371 --> 00:09:00,839
..staying alone for the past 2 years.
106
00:09:01,040 --> 00:09:02,769
Didn't l tell you..
- Oh keep quiet.
107
00:09:03,142 --> 00:09:05,167
Was it already there or
did you get it done.
108
00:09:07,813 --> 00:09:12,910
Advocate Kishorilal
Mishra is Mithilesh's uncle.
109
00:09:13,119 --> 00:09:15,815
And can be found sleeping
during most of the rites.
110
00:09:17,290 --> 00:09:20,851
The holy ceremony is done.
Resp brother, the child's name please.
111
00:09:21,060 --> 00:09:27,863
Brother, keep his name Ayush.
- No, no brother. Arman is a better name.
112
00:09:28,067 --> 00:09:29,364
Resp brother, Ayush.
113
00:09:30,169 --> 00:09:31,261
We'll name him Ayush.
114
00:09:31,571 --> 00:09:38,534
The name has been decided as Ayush.
115
00:09:41,747 --> 00:09:42,873
Uncle is always in a hurry.
116
00:09:43,082 --> 00:09:46,210
Sister, Mr. Ram Prakash wanted
to tell you something important.
117
00:09:46,419 --> 00:09:48,649
l'll go down till then you speak to him.
118
00:09:48,854 --> 00:09:49,718
You sit here too.
119
00:09:51,190 --> 00:09:53,385
Yes tell me son..
- Aunty l have brought a very good..
120
00:09:53,593 --> 00:09:55,561
..alliance for brother.
121
00:09:55,761 --> 00:09:57,888
Look it's the same thing again.
- Go ahead, son.
122
00:09:58,097 --> 00:10:00,657
No but this time he won't
be able to make excuses.
123
00:10:00,866 --> 00:10:02,891
Oh, he has ample excuses.
He is like..
124
00:10:03,336 --> 00:10:05,998
..Mother there are
so many responsibilities..
125
00:10:06,272 --> 00:10:07,569
..let me first finish with them.
126
00:10:08,107 --> 00:10:10,667
And now he says,
how he can get married at this age.
127
00:10:10,876 --> 00:10:14,403
The girl has done her M.A.
she is very educated, beautiful..
128
00:10:14,614 --> 00:10:18,744
..and the best thing is
that she is 30years old.
129
00:10:19,118 --> 00:10:21,348
She is the right one for brother.
130
00:10:21,687 --> 00:10:22,676
Now what do you have to say?
131
00:10:22,888 --> 00:10:27,587
Uncle if she has so many
qualities then why is she..
132
00:10:27,793 --> 00:10:29,590
..still unmarried.
Like she was waiting for me alone.
133
00:10:29,795 --> 00:10:31,262
That's nice Ramprakash.
134
00:10:31,631 --> 00:10:34,930
Brother for the last 12years
there was no chance for her..
135
00:10:35,468 --> 00:10:36,435
..to get married. And there
was a risk of the bride's or..
136
00:10:36,636 --> 00:10:37,933
..bridegroom's mother dying.
137
00:10:38,137 --> 00:10:43,598
So now you plan
to tie this peril on me.
138
00:10:43,809 --> 00:10:45,936
No brother,
the danger has passed away.
139
00:10:46,145 --> 00:10:47,442
And now it's absolutely
safe to marry her.
140
00:10:47,813 --> 00:10:48,609
And then we can have
a appeasing ceremony..
141
00:10:48,814 --> 00:10:49,781
..just for our safety.
142
00:10:49,982 --> 00:10:52,280
And what kind of ceremony
should be done for him.
143
00:10:52,485 --> 00:10:55,454
My dear mother,
this Ram Prakash tries to get me..
144
00:10:55,655 --> 00:10:59,955
..married every month and
you get one topic to talk about.
145
00:11:00,159 --> 00:11:02,286
What has Ram got to do with
that? - No let it be, mother.
146
00:11:02,495 --> 00:11:04,622
lt was in my heart. - No, no.
147
00:11:04,830 --> 00:11:06,798
He keeps telling you this and you will..
148
00:11:06,999 --> 00:11:07,624
No, l was saying that
it is a very good proposal.
149
00:11:07,833 --> 00:11:09,801
l was saying that for
the peace of my mind. - Listen.
150
00:11:10,002 --> 00:11:10,969
Tell him to listen to me.
- At least hear me out.
151
00:11:11,170 --> 00:11:12,296
Ram Prakash will you
listen to me. -You tell him.
152
00:11:12,505 --> 00:11:14,302
No you don't like me happy this way.
153
00:11:14,507 --> 00:11:15,474
We will get happiness.
lts been so long since..
154
00:11:15,675 --> 00:11:21,307
..your father died.
Our peace of mind is in this only..
155
00:11:21,514 --> 00:11:22,481
At least you make peace with her.
- Ok uncle l'll keep quiet.
156
00:11:22,682 --> 00:11:24,309
What about his peace?
157
00:11:24,517 --> 00:11:27,816
So does one ruin his life
to keep someone else at peace?
158
00:11:32,692 --> 00:11:34,489
There he's put his foot in his mouth.
159
00:11:36,696 --> 00:11:41,463
l believe that a single moment
can change your whole life.
160
00:11:41,634 --> 00:11:43,033
That's enough Mithilesh.
That's enough.
161
00:11:43,369 --> 00:11:47,703
Let's see what happens
in Mithilesh-ji's life.
162
00:11:47,873 --> 00:11:50,842
Ok you shift aside.
Sister you stop crying.
163
00:11:51,877 --> 00:11:58,009
What do you want him to do?
- l want him to see the girl.
164
00:11:58,551 --> 00:12:01,850
Only that much.
Show him the girl.
165
00:12:02,121 --> 00:12:04,954
Uncle, the girl is not here,
she's in Bareily.
166
00:12:06,325 --> 00:12:08,190
We are going to Bareily
by the evening bus tomorrow.
167
00:12:08,394 --> 00:12:10,521
But l have a lot to do. - Shut up.
168
00:12:10,796 --> 00:12:14,857
We are going by tomorrow's
bus and that is an order.
169
00:12:17,403 --> 00:12:21,032
Uncle, one thing is quite
clear that l am not interested..
170
00:12:21,474 --> 00:12:23,374
..in marriage. - Correct.
171
00:12:23,843 --> 00:12:25,708
Then why are your ready
to break your back sitting..
172
00:12:25,911 --> 00:12:30,871
..in this bus the whole night.
- l don't know about you..
173
00:12:31,083 --> 00:12:33,313
..but l have always
fulfilled my promise.
174
00:12:34,253 --> 00:12:34,878
What do you mean? - Come on.
175
00:12:35,087 --> 00:12:39,717
What l wanted to say.. - Yes!
176
00:12:39,925 --> 00:12:41,392
So sir, are you going
to Bareily? -Yes.
177
00:12:43,429 --> 00:12:46,557
So do you think we can
go to Japan in this bus Sir?
178
00:12:58,110 --> 00:13:00,806
lt was good that you settled
the case otherwise that poor..
179
00:13:01,046 --> 00:13:04,243
..Sitaram was so tired of going to courts.
180
00:13:04,450 --> 00:13:08,079
Yes. l did an out of court
settlement for them.
181
00:13:08,287 --> 00:13:11,415
And nowadays it's better
to compromise, Mithilesh.
182
00:13:11,624 --> 00:13:13,251
Oh you're an expert at doing that.
183
00:13:20,966 --> 00:13:22,934
Can l say something uncle? - Yes.
184
00:13:25,137 --> 00:13:29,506
l was thinking that we'll go there
to their house to see the girl.
185
00:13:30,075 --> 00:13:39,780
And she is not yet married.
So think what will happen if we..
186
00:13:39,985 --> 00:13:43,113
..reject the girl after they have
taken the trouble to look after..
187
00:13:43,989 --> 00:13:44,785
..us so nicely. - What 'hmm'?
188
00:13:46,992 --> 00:13:50,621
Just think what will the family
undergo when we do that?
189
00:13:50,830 --> 00:13:56,860
Leave that Mithilesh.
All this happens.
190
00:13:57,069 --> 00:14:00,630
You don't know of the stress
that goes with getting a girl married..
191
00:14:00,840 --> 00:14:02,307
..that is why you're
saying all this.
192
00:14:02,508 --> 00:14:05,966
Look l don't fit in
this place but you can.
193
00:14:06,178 --> 00:14:09,978
So you sit here and
l'll sit there. Get up.
194
00:14:10,683 --> 00:14:12,651
You always have a problem..
195
00:14:12,852 --> 00:14:15,980
You keep asking me to shift places.
196
00:14:16,188 --> 00:14:17,155
So what can l do?
197
00:14:17,857 --> 00:14:21,816
You and your jokes.
- Hey l had lots of fun with you.
198
00:14:22,027 --> 00:14:24,495
This is left.
What should we do with it?
199
00:14:24,697 --> 00:14:28,155
lt will be useful when we come back.
- Then you can keep it.
200
00:14:28,868 --> 00:14:30,665
But the food was good.
201
00:14:34,206 --> 00:14:35,002
Uncle..
202
00:14:36,375 --> 00:14:37,342
l'll say something?
203
00:14:39,044 --> 00:14:40,170
We'll do this..
204
00:14:41,714 --> 00:14:43,579
..let's wander in Bareily all day..
205
00:14:44,483 --> 00:14:47,179
..and then take the
evening bus back home.
206
00:14:47,486 --> 00:14:51,354
My mother and the girl's
family will be happy.
207
00:14:51,557 --> 00:14:52,956
And we, we are already happy.
208
00:14:53,959 --> 00:14:57,258
Look Mithilesh
you've fallen into this muck..
209
00:14:57,563 --> 00:14:59,360
..then why are you
afraid of the mussel?
210
00:15:00,733 --> 00:15:06,194
Someone will be receiving
us at the bus stop.
211
00:15:06,672 --> 00:15:10,039
So now we can't
avoid going to her house.
212
00:15:10,976 --> 00:15:15,606
And the matter of rejecting,
that can be two sided.
213
00:15:15,881 --> 00:15:20,341
Before you can refuse the girl,
she can reject you.
214
00:15:21,587 --> 00:15:24,055
And nowadays girls have
also become very demanding.
215
00:15:24,990 --> 00:15:27,550
So you relax, thinking that
she'll reject you before you do.
216
00:15:27,860 --> 00:15:31,193
lt's also possible that you won't
have a chance to refuse her.
217
00:15:32,264 --> 00:15:33,959
She can refuse you.
218
00:15:34,333 --> 00:15:36,392
So come on.
219
00:15:53,285 --> 00:16:00,316
We have come to take you.
Didn't Mithilesh-ji come?
220
00:16:00,960 --> 00:16:02,928
Yes Mithilesh is here.
He is standing, right before you.
221
00:16:03,128 --> 00:16:04,595
Hello!
222
00:16:27,653 --> 00:16:29,280
Ramesh, they have arrived.
Come on let's go.
223
00:16:36,495 --> 00:16:38,963
You didn't have any problem,
did you? - No. None at all.
224
00:16:41,000 --> 00:16:42,797
Come Mithilesh. Let's go in.
- Yes. Greetings.
225
00:16:45,671 --> 00:16:48,299
Son, you take the luggage
to their rooms. - Yes, uncle.
226
00:16:49,541 --> 00:16:52,806
Mithilesh your conjecture was right.
227
00:16:53,512 --> 00:16:57,312
The whole of Bareily
knows that some one from..
228
00:16:57,516 --> 00:16:59,643
Lucknow is coming
to see the girl.
229
00:16:59,852 --> 00:17:02,480
Uncle, l am trapped here
because of you.
230
00:17:02,855 --> 00:17:05,653
Look you get ready now,
and l'll go and..
231
00:17:05,858 --> 00:17:08,486
..survey the atmosphere downstairs.
232
00:17:08,694 --> 00:17:13,825
Get ready. ''You have to
go and meet your beloved.''
233
00:17:17,970 --> 00:17:21,599
Greetings! - Greetings!
234
00:17:37,556 --> 00:17:39,854
What did you do,
you are looking good?
235
00:17:40,059 --> 00:17:41,959
What are you saying uncle?
- What happened?
236
00:17:42,161 --> 00:17:45,187
Nothing. He was just
saying that he was hungry.
237
00:17:45,397 --> 00:17:47,194
Haven't you had anything?
Break fast is ready.
238
00:17:47,399 --> 00:17:48,024
Come and have something.
239
00:17:48,567 --> 00:17:50,865
Child, please give him a plate.
240
00:17:51,904 --> 00:17:52,700
Pass the fruits.
241
00:17:52,905 --> 00:17:54,202
Here, please have some.
242
00:17:55,140 --> 00:17:56,368
Pushpa, give the plate.
243
00:17:56,575 --> 00:17:57,872
Uncle, have some more.
244
00:17:58,077 --> 00:18:01,376
No, no! That's enough.
- Please have. Just a little more.
245
00:18:01,580 --> 00:18:02,877
Would you like ketchup or chutney?
246
00:18:03,082 --> 00:18:03,878
Just a little more chole.
247
00:18:04,083 --> 00:18:06,381
Please have some more spring roll.
248
00:18:06,852 --> 00:18:11,050
Please have some juice. lt's fresh.
249
00:18:11,256 --> 00:18:12,883
- Have some more of this.
Please eat more.
250
00:18:13,092 --> 00:18:14,389
Oh wow Mr. Tripathi what a breakfast.
251
00:18:14,593 --> 00:18:18,222
l have never had such
tasty curry. No where.
252
00:18:18,430 --> 00:18:21,888
Kishorilal this was nothing.
So tell me would you like to..
253
00:18:22,101 --> 00:18:24,228
..take rest or..
254
00:18:24,436 --> 00:18:28,065
l want to see the news.
So Mithilesh you do one thing..
255
00:18:28,507 --> 00:18:29,906
..you go and take rest.
You look quite tired.
256
00:18:30,275 --> 00:18:32,573
So you take rest.
Sagar you take him upstairs.
257
00:18:34,446 --> 00:18:36,914
And you can come with me.
- Take this plate away.
258
00:18:38,784 --> 00:18:42,242
Mithilesh! Hey Mithilesh.
259
00:18:43,789 --> 00:18:46,758
Get up. - What happened?
260
00:18:47,059 --> 00:18:49,425
Everyone is waiting
downstairs for lunch.
261
00:18:49,628 --> 00:18:53,587
What lunch?
We just had a heavy breakfast..
262
00:18:53,799 --> 00:18:54,766
..a few hours back.
263
00:18:55,467 --> 00:19:01,269
My dear this will go on
till evening tea. lt has just started.
264
00:19:02,141 --> 00:19:06,168
Uncle do we have to
wait here, till evening tea?
265
00:19:06,879 --> 00:19:10,610
We can see the girl,
finish the matter and go.
266
00:19:10,983 --> 00:19:14,783
Fine l agree with you.
l'll go down and speak to them.
267
00:19:14,987 --> 00:19:17,114
Till then you get ready.
268
00:19:20,325 --> 00:19:22,225
Sir, now here you have
an engineering college..
269
00:19:22,427 --> 00:19:24,895
..a medical college.
lt has developed a lot.
270
00:19:25,097 --> 00:19:27,122
When was the last time
you came to Lucknow?
271
00:19:27,332 --> 00:19:30,130
lt's been 3 years
since we went to Lucknow.
272
00:19:30,335 --> 00:19:32,803
We have a relative staying there.
273
00:19:33,005 --> 00:19:35,064
lf you turn right from Veras Temple..
274
00:19:35,440 --> 00:19:39,308
Oh he is very popular at
the university. - Yes.
275
00:19:40,345 --> 00:19:43,314
He is a self made man.
- Keep that there.
276
00:19:43,515 --> 00:19:45,983
Mithilesh works in the college library.
277
00:19:46,185 --> 00:19:48,153
He just loves books.
- Ok, ok.
278
00:19:56,762 --> 00:19:57,990
He has been looking
after his whole family..
279
00:19:58,197 --> 00:19:59,994
..since his father died.
- Yes! Look Veena is here.
280
00:20:04,469 --> 00:20:08,166
Kishorilal-ji this is my
second daughter Veena.
281
00:20:13,712 --> 00:20:15,509
Dear, this is Mithilesh.
- Greetings.
282
00:20:16,548 --> 00:20:17,674
And this is his uncle.
- Greetings.
283
00:20:26,058 --> 00:20:27,025
Come sit down.
- Come dear let's have lunch.
284
00:20:28,627 --> 00:20:30,185
She's quite taller than you.
285
00:20:31,563 --> 00:20:33,030
Come on Mr. Kishorilal make a start.
286
00:20:33,232 --> 00:20:35,132
And you too have
something Mr. Tripathi. - Sure!
287
00:20:35,567 --> 00:20:37,034
Have this son, Mithilesh.
Will you feed us alone..
288
00:20:40,239 --> 00:20:44,869
Give him 'dahi-bade'.
- Yes. Uncle here you have some..
289
00:20:45,077 --> 00:20:46,374
The food is very tasty.
290
00:20:48,413 --> 00:20:52,873
Give him some pickles.
- No l don't eat pickles.
291
00:20:53,118 --> 00:20:55,518
Actually, my daughter
has learnt to make pickles.
292
00:20:57,489 --> 00:21:00,117
So if Veena has made
them then l have to taste it.
293
00:21:02,261 --> 00:21:03,228
Please have some 'Paneer'.
294
00:21:03,428 --> 00:21:05,589
l need to keep some
space for the desert!
295
00:21:05,731 --> 00:21:08,029
Please have this.
Atleast taste it.
296
00:21:08,267 --> 00:21:10,167
Please take some salad.
297
00:21:27,119 --> 00:21:29,610
Oh Wow! Let's see
what you've brought here.
298
00:21:31,290 --> 00:21:34,259
Uncle this is Veena's speciality.
299
00:21:34,459 --> 00:21:36,256
lt's a Rajasthani dish called 'dal-bhati'
300
00:21:36,461 --> 00:21:39,362
'Dal-bhati'. lt looks
more like a lump of flour.
301
00:21:39,564 --> 00:21:41,862
Tell me how do you have this?
302
00:21:42,067 --> 00:21:45,264
My dear, show uncle
how this 'dal-bhati' is eaten.
303
00:21:45,470 --> 00:21:53,309
Here l'll show it to you.
You break the lumps finely..
304
00:21:55,347 --> 00:22:12,254
..then pour a lot of 'Dal' on it
and then pour ghee around it.
305
00:22:14,666 --> 00:22:18,796
Such nice people.
And they left no stone unturned..
306
00:22:19,004 --> 00:22:20,471
..while treating us.
We have also seen the girl now.
307
00:22:21,173 --> 00:22:24,108
Oh, l forgot to ask about going back.
308
00:22:24,576 --> 00:22:26,100
You wait here;
l'll ask them and come back.
309
00:22:26,278 --> 00:22:32,183
Uncle, now that we're here
why don't we stay till tea.
310
00:22:32,684 --> 00:22:35,585
lf we go now then it'll be
like rejecting Veena, isn't it?
311
00:22:35,787 --> 00:22:41,054
Veena! Such a nice name
and you still think the same.
312
00:22:41,360 --> 00:22:43,828
Didn't l explain it to you last night?
313
00:22:44,029 --> 00:22:45,997
Why are you getting
tensed without a reason?
314
00:22:47,032 --> 00:22:50,058
You won't get a chance to say no.
315
00:22:51,203 --> 00:22:55,003
Hey listen which girl will
want a husband, shorter than her?
316
00:22:55,507 --> 00:22:57,839
So my dear, you go and take rest.
317
00:22:58,477 --> 00:23:02,436
Taking rest is as important
as scratching when you feel..
318
00:23:02,647 --> 00:23:03,511
..like scratching.
319
00:24:12,717 --> 00:24:15,584
'You won't get a chance to say no.'
320
00:24:15,954 --> 00:24:18,821
Hey listen which girl will want
a husband shorter than her?'
321
00:24:38,810 --> 00:24:42,268
lt's been so long sister,
but none of them is speaking.
322
00:24:42,481 --> 00:24:45,177
And the tea is already cold.
323
00:24:50,222 --> 00:24:52,122
Your tea must be cold.
324
00:24:59,831 --> 00:25:02,800
Actually l prefer cold tea.
325
00:25:17,349 --> 00:25:19,408
Do you want to ask me something?
326
00:25:26,258 --> 00:25:30,217
Do you know how to cook?
- Yes l know how to cook.
327
00:25:31,029 --> 00:25:33,998
But my chapatti is never round.
328
00:25:38,937 --> 00:25:41,997
l was just asking in jest.
l thought you would ask me..
329
00:25:42,474 --> 00:25:44,237
..something like that.
330
00:25:46,211 --> 00:25:52,514
What should l ask you?
Are you a M.A.?
331
00:25:52,717 --> 00:25:57,848
Yes in history. But now
l'm more interested in literature.
332
00:25:58,056 --> 00:25:59,683
Very good.
333
00:26:01,059 --> 00:26:03,527
He is actually talking to her. -What?
334
00:26:04,062 --> 00:26:05,859
He is talking to the girl.
335
00:26:06,231 --> 00:26:08,859
The pigeon has an amazing
relation with the tree.
336
00:26:09,067 --> 00:26:10,534
Whom he thinks of as his..
337
00:26:10,735 --> 00:26:15,035
And with whose support
he starts a new life every time.
338
00:26:15,240 --> 00:26:18,869
Very good. l have read
all his stories too.
339
00:26:19,077 --> 00:26:23,707
And in our Lucknow university
you also have Mr. Saxena..
340
00:26:23,915 --> 00:26:27,373
..Mr. Nirala, Mr. Premchand,
Mr. Harishankar..
341
00:26:27,586 --> 00:26:34,549
What do you think? - You know she
is very choosy and quite impulsive.
342
00:26:35,260 --> 00:26:38,559
Don't make him the captain.
Let him play like a cricketer.
343
00:26:38,930 --> 00:26:40,056
l don't think that..
344
00:26:40,265 --> 00:26:41,892
You can say what ever you want to but..
345
00:26:42,100 --> 00:26:46,230
..my favourite is Ganguly.
Royal Bengal Tiger.
346
00:26:46,605 --> 00:26:50,905
What is in a name?
Deeds are more important.
347
00:26:51,109 --> 00:26:54,840
And according to deeds
Sachin Tendulkar is the best..
348
00:26:55,280 --> 00:26:57,248
..batsman in the world.
349
00:26:57,449 --> 00:26:59,974
What are you saying?
l can't understand a thing.
350
00:27:00,952 --> 00:27:04,410
l'll speak to you later sister.
351
00:27:07,626 --> 00:27:10,754
What happened?
- He was talking about network.
352
00:27:12,297 --> 00:27:14,697
Since that day l waited
for Renu's wedding.
353
00:27:14,899 --> 00:27:19,268
Renu left, and the whole room
became mine and the kinetic too.
354
00:27:19,471 --> 00:27:20,938
And she couldn't do a thing about it.
355
00:27:21,573 --> 00:27:26,101
Never did my own marriage
cross my mind.
356
00:27:26,311 --> 00:27:29,940
Very good. Then we have
one thing in common.
357
00:27:30,248 --> 00:27:33,274
What? - That we never thought
about getting married.
358
00:27:33,585 --> 00:27:36,611
l was not ready to come here.
But my uncle..
359
00:27:40,492 --> 00:27:42,960
No that was not what l meant.
360
00:27:43,161 --> 00:27:46,289
They didn't say much all day,
but look at them now!
361
00:27:46,898 --> 00:27:49,458
They look like old friends.
362
00:27:49,668 --> 00:27:55,629
Can l say something Veena?
l was very happy to meet you.
363
00:27:59,344 --> 00:28:01,574
l don't have any female friends.
364
00:28:02,847 --> 00:28:05,816
But l want to make you my friend.
365
00:28:06,351 --> 00:28:12,813
l wanted to say,
that you give me your..
366
00:28:14,959 --> 00:28:19,589
..address l'll write to you.
367
00:28:19,864 --> 00:28:21,832
And if you ever come to
Lucknow then l'd like to..
368
00:28:22,033 --> 00:28:25,161
..show you my library.
369
00:28:33,211 --> 00:28:35,179
Hey! - Oh no it's raining.
370
00:28:38,717 --> 00:28:39,684
lt's raining. lt's raining.
371
00:29:22,093 --> 00:29:24,584
Mithilesh, tell me what happened.
372
00:29:24,796 --> 00:29:27,924
Excuse me! - Come.
373
00:29:28,767 --> 00:29:36,105
l just wanted to speak to
you for a minute. - Go!
374
00:29:44,682 --> 00:29:45,740
Go on!
375
00:29:55,360 --> 00:30:08,467
Yes! - This is my address
and also my email-id.
376
00:30:09,274 --> 00:30:13,233
So you can email me too.
- Thank you very much.
377
00:30:17,348 --> 00:30:23,048
l wanted to say something
to you. - Tell me.
378
00:30:23,488 --> 00:30:28,391
There were two more
proposals for me before you.
379
00:30:29,594 --> 00:30:32,188
They said yes,
as soon as they saw me.
380
00:30:33,865 --> 00:30:36,333
No one asked me what l wanted.
381
00:30:38,102 --> 00:30:47,977
And today when you asked me
about friendship l liked..
382
00:30:48,179 --> 00:30:52,309
..it a lot. - Thank you.
383
00:31:07,799 --> 00:31:12,998
l have to tell you another thing.
-Tell me.
384
00:31:23,982 --> 00:31:25,711
l..
385
00:31:31,623 --> 00:31:33,181
..accept this proposal.
386
00:31:50,241 --> 00:32:01,516
''Today l met the clouds
with a happy heart.''
387
00:32:01,719 --> 00:32:10,058
''Today l met the clouds
with a happy heart.''
388
00:32:10,261 --> 00:32:11,228
Veena!
389
00:32:11,829 --> 00:32:17,358
''Decorating the buds with
the rain from cloud of love.''
390
00:32:17,568 --> 00:32:23,803
''Stealing the perfume from desires.''
391
00:32:24,409 --> 00:32:26,900
''ln the light rain drops.''
392
00:32:27,211 --> 00:32:30,237
''ln the echo of the sea waves.''
393
00:32:30,448 --> 00:32:32,939
''Lose yourself in it.''
394
00:32:33,284 --> 00:32:34,842
''l want to lose my self in it.''
395
00:32:35,053 --> 00:32:37,783
''l want to lose my self in it.''
396
00:32:37,989 --> 00:32:40,583
''l want to come close to you.''
397
00:32:40,792 --> 00:32:43,955
''l want to lose my self in it.''
398
00:32:44,495 --> 00:32:49,194
''l want to lose my self in it.''
399
00:32:49,400 --> 00:32:52,096
''l want to come close to you.''
400
00:32:52,303 --> 00:32:56,171
''l want to lose my self in it.''
401
00:33:17,095 --> 00:33:19,495
Hello! Sorry l wasn't
getting your line. - Liar.
402
00:33:20,331 --> 00:33:26,964
No. Look at the sky,
the moon is very beautiful.
403
00:33:29,674 --> 00:33:36,011
''While walking down.. l just..''
404
00:33:36,214 --> 00:33:40,913
''Who knows what my heart said.''
405
00:33:41,119 --> 00:33:47,080
''While walking down.. l just..''
406
00:33:47,692 --> 00:33:53,062
''Who knows what my heart said.''
407
00:33:53,264 --> 00:33:58,827
''Why do these seasons
look beautiful now?''
408
00:33:59,037 --> 00:34:04,907
''My heart too hums the same song.''
409
00:34:10,548 --> 00:34:15,952
''Why do these seasons
look beautiful now?''
410
00:34:16,154 --> 00:34:21,820
''My heart too hums the same song.''
411
00:34:26,397 --> 00:34:31,858
''This is a night full of silent desires.''
412
00:34:32,070 --> 00:34:38,202
''lnnocently dreaming of happiness.''
413
00:34:38,676 --> 00:34:41,338
''ln the light rain drops.''
414
00:34:41,546 --> 00:34:43,980
''ln the echo of the sea waves.''
415
00:34:44,182 --> 00:34:47,310
''Lose yourself in it.''
416
00:34:47,518 --> 00:34:49,213
''l want to lose my self in it.''
417
00:34:49,420 --> 00:34:52,048
''l want to lose my self in it.''
418
00:34:52,256 --> 00:34:54,884
''l want to come close to you.''
419
00:34:55,093 --> 00:34:58,551
''l want to lose my self in it.''
420
00:34:58,996 --> 00:35:03,399
''l want to lose my self in it.''
421
00:35:03,601 --> 00:35:05,228
''l want to come close to you.''
422
00:35:05,436 --> 00:35:07,063
''l want to lose my self in it.''
423
00:35:07,271 --> 00:35:10,399
''l want to lose my self in it.''
''l want to lose my self in it.''
424
00:35:12,143 --> 00:35:13,440
Shankar take these
flowers and keep it near..
425
00:35:13,644 --> 00:35:19,276
..the pandal and tell mother
that l want to speak to her.
426
00:35:19,484 --> 00:35:20,508
Fine.
427
00:35:25,022 --> 00:35:29,288
Here. - Sister did you see,
brother looks so happy.
428
00:35:29,494 --> 00:35:31,052
lt's always better late than never.
429
00:35:31,262 --> 00:35:33,127
Whatever you say
but the girl is very beautiful.
430
00:35:33,331 --> 00:35:37,859
But she is a little tall.
Brother, looks short before her.
431
00:35:38,069 --> 00:35:40,264
God knows how sis-in-law
accepted his proposal.
432
00:35:40,438 --> 00:35:44,033
l think a beauty in
the hands of a simpleton.
433
00:35:44,642 --> 00:35:49,011
Brother looks like a simpleton to you?
Shut up and work.
434
00:35:58,222 --> 00:36:04,183
Nothing. - Hey Chote Babu.
435
00:36:04,729 --> 00:36:08,631
Slowly! - l knew that
patience gets you rewards..
436
00:36:08,833 --> 00:36:10,130
..but l didn't know it would be this sweet.
437
00:36:10,601 --> 00:36:12,296
Now l am not ready to
wait any longer, Chote Babu.
438
00:36:12,503 --> 00:36:14,198
Have you met Veena? - No.
439
00:36:14,405 --> 00:36:15,633
Then come l'll introduce you to her.
440
00:36:15,840 --> 00:36:18,274
Hey what will you say?
l'll go and meet her myself.
441
00:36:20,578 --> 00:36:22,375
Did you cut your hair? - Yes.
442
00:36:23,814 --> 00:36:28,308
Veena! Greetings. My name is Salim.
443
00:36:28,519 --> 00:36:29,781
He is brother's friend.
444
00:36:29,987 --> 00:36:32,353
Friend! He's like a brother to me.
445
00:36:32,557 --> 00:36:36,152
He didn't introduce me so..
- Didn't l say so just now..
446
00:36:36,494 --> 00:36:42,091
He is a hockey team coach at
our place and quite a naughty man.
447
00:36:43,668 --> 00:36:47,126
To tell you the truth.
l am very upset that l didn't come..
448
00:36:47,338 --> 00:36:48,305
..to Bareily. - Why?
449
00:36:48,539 --> 00:36:51,099
Oh l would have also
met a beautiful girl like you.
450
00:36:53,044 --> 00:36:54,534
l have a request to make. - What?
451
00:36:54,745 --> 00:36:59,079
Give me a photograph
so that l can show it to my mother.
452
00:36:59,650 --> 00:37:03,677
And ask her to get me
a girl just like you.
453
00:37:05,223 --> 00:37:07,987
Brother mother is calling you. - Fine.
454
00:37:08,192 --> 00:37:10,319
Coming Veena! - No just you.
455
00:37:11,395 --> 00:37:17,027
Fine, then l'll leave
and the two of you can talk.
456
00:37:17,568 --> 00:37:19,126
So how are you? - l am fine.
457
00:37:19,337 --> 00:37:22,431
Do you have the famous
Bareily Earrings?
458
00:37:27,778 --> 00:37:30,212
Enough!
459
00:37:30,581 --> 00:37:32,446
Come Mr. Tripathi.
460
00:37:33,417 --> 00:37:36,045
ls this it? - The first time
he went to Bareily he got..
461
00:37:36,254 --> 00:37:37,380
..himself a wife. And now..
462
00:37:37,688 --> 00:37:42,091
Look. Come let's take you
to your future house.
463
00:37:56,440 --> 00:37:56,906
Come Mr. Tripathi.
464
00:37:57,108 --> 00:37:57,574
Come in.
465
00:38:00,378 --> 00:38:02,403
Chote Babu was always stuck up
when it came to women.
466
00:38:02,613 --> 00:38:06,606
But after meeting you it's like there
is a breeze flowing in his life.
467
00:38:06,817 --> 00:38:09,411
Hey Chote Babu!
- l have been waiting for so long.
468
00:38:09,620 --> 00:38:12,111
l was bringing the most
precious thing in your life.
469
00:38:12,323 --> 00:38:14,484
Chote Babu! - Slowly.
470
00:38:14,692 --> 00:38:17,024
So come on give me
something, for bringing her.
471
00:38:17,228 --> 00:38:18,559
Come inside.
They are waiting for us.
472
00:38:18,763 --> 00:38:21,459
lt's a loan. You're a witness. Ok.
473
00:38:22,566 --> 00:38:26,593
Welcome!
- What were you doing?
474
00:38:27,805 --> 00:38:28,999
l was waiting for you.
475
00:38:29,206 --> 00:38:33,540
You know very soon
this is going to be my job.
476
00:38:36,347 --> 00:38:41,444
You'll be coming just like this
and l'll wait for you.
477
00:38:42,853 --> 00:38:44,548
Now at least come inside.
478
00:39:03,874 --> 00:39:05,364
Come on burn it quickly. Come!
479
00:39:05,576 --> 00:39:08,636
Please sit here. l am having
a photograph clicked.
480
00:39:10,681 --> 00:39:13,047
Sit down brother.
481
00:39:13,250 --> 00:39:15,480
Here look at this
and tell me how you want..
482
00:39:15,686 --> 00:39:17,153
..your photograph taken.
483
00:39:19,690 --> 00:39:20,486
You are looking very pretty.
484
00:39:20,691 --> 00:39:23,353
Neetu, the view from
that side is very nice.
485
00:39:23,561 --> 00:39:26,359
Yes, we will get some
photos clicked there.
486
00:39:28,432 --> 00:39:30,457
No, no. - Give me a copy too.
487
00:39:32,536 --> 00:39:35,334
Get your photos clicked well.
Don't be too serious.
488
00:39:39,610 --> 00:39:41,874
l didn't get a chance to click
my photos like that.
489
00:39:42,246 --> 00:39:44,373
l too will get some photos clicked,
let your session get over.
490
00:39:44,582 --> 00:39:46,607
Sister, properly.. smiling.
491
00:39:54,392 --> 00:39:57,691
Listen, l don't want
such photos clicked.
492
00:39:57,895 --> 00:39:58,623
Then how do you want them?
493
00:39:58,829 --> 00:40:02,230
We'll sit and talk and
we'll ask him to click the photos.
494
00:40:02,433 --> 00:40:04,025
Oh that's nice. - Fine
495
00:40:04,235 --> 00:40:05,725
Sir, keep this aside.
496
00:40:10,241 --> 00:40:12,539
Yes brother take a photo like that.
497
00:40:12,877 --> 00:40:14,469
lt's looking good.
498
00:40:37,768 --> 00:40:43,229
''My heart shares a familiar
relationship with the clouds.''
499
00:40:43,441 --> 00:40:49,778
''lt is an unknown journey
which must be explored.''
500
00:40:54,919 --> 00:41:00,357
''My heart shares a familiar
relationship with the clouds.''
501
00:41:00,558 --> 00:41:06,258
''lt is an unknown journey
which must be explored.''
502
00:41:10,734 --> 00:41:16,263
''l never thought, never
understood, nor sought it.''
503
00:41:16,474 --> 00:41:22,902
''But l don't know why my
heart wants it that way.''
504
00:41:23,347 --> 00:41:25,838
''ln the light rain drops.''
505
00:41:26,050 --> 00:41:29,110
''ln the echo of the sea waves.''
506
00:41:29,320 --> 00:41:31,880
''Lose yourself in it.''
507
00:41:32,089 --> 00:41:33,716
''l want to lose my self in it.''
508
00:41:33,924 --> 00:41:36,620
''l want to lose my self in it.''
509
00:41:36,827 --> 00:41:39,455
''l want to come close to you.''
510
00:41:39,663 --> 00:41:42,632
''l want to lose my self in it.''
511
00:41:43,467 --> 00:41:53,206
''Today l met the clouds
with a happy heart.''
512
00:41:53,410 --> 00:41:59,144
''Decorating the buds with
the rain from cloud of love.''
513
00:41:59,350 --> 00:42:05,550
''Stealing the perfume from desires.''
514
00:42:06,090 --> 00:42:08,650
''ln the light rain drops.''
515
00:42:08,859 --> 00:42:11,919
''ln the echo of the sea waves.''
516
00:42:12,129 --> 00:42:14,757
''Lose yourself in it.''
517
00:42:14,965 --> 00:42:16,523
''l want to lose my self in it.''
518
00:42:16,734 --> 00:42:19,498
''l want to lose my self in it.''
519
00:42:19,703 --> 00:42:22,297
''l want to come close to you.''
520
00:42:22,506 --> 00:42:30,936
''l want to lose my self in it.''
521
00:42:31,148 --> 00:42:33,742
''l want to come close to you.''
522
00:42:33,951 --> 00:42:38,115
''l want to lose my self in it.''
523
00:42:42,359 --> 00:42:45,692
Good morning.
- No, wait l'll get it.
524
00:42:45,896 --> 00:42:48,729
No l'll get it. - No l'll get it.
525
00:43:03,814 --> 00:43:08,114
This is room no 33 right.
-Yes this is room no 33.
526
00:43:08,319 --> 00:43:10,651
Oh so you're sister-in-law.
527
00:43:10,921 --> 00:43:13,287
Greetings Sister-in-law.
- Greetings.
528
00:43:13,490 --> 00:43:16,618
l knew Chote Babu was getting married.
529
00:43:16,827 --> 00:43:19,193
But Chote Babu has
done a very good thing.
530
00:43:19,396 --> 00:43:21,626
l have been giving him
milk for the last 2 years.
531
00:43:21,832 --> 00:43:24,528
And always thought
when Chote Babu would get married.
532
00:43:24,735 --> 00:43:28,296
And now l'll meet you everyday.
533
00:43:28,539 --> 00:43:32,305
l want a sweet from you
for getting married. -Yes.
534
00:43:32,543 --> 00:43:35,103
What is happening here?
- Greetings Chote Babu.
535
00:43:35,312 --> 00:43:36,643
Greetings! - Congratulations.
536
00:43:36,847 --> 00:43:38,405
You have brought
a very nice sis-in-law.
537
00:43:38,616 --> 00:43:41,608
l was asking sis-in-law
to give me a sweet.
538
00:43:41,819 --> 00:43:45,414
Now l'll meet sis-in-law
everyday and not you.
539
00:43:45,623 --> 00:43:47,648
At least increase the
quantity now Chote Babu.
540
00:43:47,858 --> 00:43:50,088
l'll give 1 litre from tomorrow.
541
00:43:57,101 --> 00:43:58,432
Bye Chote babu.
542
00:43:59,470 --> 00:44:00,937
So this will be better.
543
00:44:02,006 --> 00:44:05,635
Hey Chote Babu! - Oh! Greetings.
544
00:44:05,843 --> 00:44:07,902
Come. - Where are you going
so early in the morning?
545
00:44:08,112 --> 00:44:10,444
l'm going to leave her
at my mother's place.
546
00:44:10,648 --> 00:44:14,106
This is my wife Veena
and this is Mrs. Dev.
547
00:44:14,318 --> 00:44:16,081
She's our very good neighbour.
548
00:44:16,320 --> 00:44:20,120
l had been to Calcutta so
l couldn't attend your wedding.
549
00:44:25,629 --> 00:44:27,187
So how do you like Lucknow?
550
00:44:31,502 --> 00:44:34,130
Felt very good to hear that
Chote Babu got married.
551
00:44:34,505 --> 00:44:38,168
l am at home you can come over.
552
00:44:40,344 --> 00:44:44,303
Let's go. - Ok. Bye.
553
00:44:44,515 --> 00:44:45,482
Come let's go this way.
554
00:44:45,683 --> 00:44:46,240
But the scooter..
555
00:44:46,450 --> 00:44:49,908
We'll go by a rickshaw.
The scooter halts in between.
556
00:44:50,754 --> 00:44:51,550
You should try going in a rickshaw..
557
00:44:51,755 --> 00:44:52,847
..on your first visit to Lucknow.
558
00:44:53,057 --> 00:44:54,547
You'll like it too.
559
00:44:58,562 --> 00:45:00,553
Chote babu, you here? - How are you?
560
00:45:01,065 --> 00:45:01,929
Where's your scooter?
561
00:45:02,132 --> 00:45:03,156
lt's got punctured.
562
00:45:03,367 --> 00:45:04,493
Don't worry l leave you
wherever you have to go.
563
00:45:04,702 --> 00:45:05,896
Where are you going?
- l am leaving her at mother's place.
564
00:45:06,103 --> 00:45:06,592
C'mon then l'll take you there.
565
00:45:06,804 --> 00:45:08,294
C'mon Veena..
- Greetings sis-in-law.
566
00:45:08,505 --> 00:45:10,973
Chote babu, you got married
and didn't even inform me.
567
00:45:11,175 --> 00:45:13,837
l am sorry but we got married in a hurry.
568
00:45:14,044 --> 00:45:15,477
What about his other passengers?
569
00:45:15,679 --> 00:45:17,169
There's no need for other passengers..
570
00:45:17,381 --> 00:45:19,474
..when Chote Babu is here.
571
00:45:19,683 --> 00:45:21,082
He's just like my family member.
572
00:45:21,285 --> 00:45:25,016
He's a very nice guy.
Respects me a lot.
573
00:45:33,897 --> 00:45:35,956
Didn't l tell you? - Yes he's a nice man.
574
00:45:36,166 --> 00:45:38,191
Chote Babu, we've put
a new music system..
575
00:45:38,402 --> 00:45:39,494
..would like to listen to it.
576
00:45:40,738 --> 00:45:44,367
This one? - Do, one thing
shut it off. - Okay.
577
00:45:47,277 --> 00:45:51,509
Now it's fine. What kind
of a song he had put.
578
00:45:51,849 --> 00:45:55,250
Chote Babu, you did the right
thing by getting married.
579
00:45:55,986 --> 00:45:58,011
Where did you find
such a nice sis-in-law?
580
00:45:58,922 --> 00:46:00,890
What do you mean by that,
l haven't found her..
581
00:46:01,091 --> 00:46:02,649
..l have married her.
582
00:46:05,429 --> 00:46:08,227
We'd come from a different
bridge last time isn't it?
583
00:46:08,432 --> 00:46:08,989
Yeah, no. Basically there are..
584
00:46:09,199 --> 00:46:10,689
By the way how many
bridges are there here?
585
00:46:10,901 --> 00:46:13,028
The olden Lucknow has other bridge..
586
00:46:13,237 --> 00:46:15,228
There are six bridges in all
and you must have come..
587
00:46:15,439 --> 00:46:16,906
..through Nishad Ganj bridge.
588
00:46:17,107 --> 00:46:18,870
Oh! - That place is always stuck in traffic.
589
00:46:19,076 --> 00:46:21,169
But you don't need to worry.
590
00:46:21,378 --> 00:46:22,606
lf you have to go anywhere..
591
00:46:22,813 --> 00:46:25,646
..you can come down on
the road and ask for Hussain.
592
00:46:25,849 --> 00:46:28,682
The vehicle number is 8319.
593
00:46:28,886 --> 00:46:30,217
Okay.. - He's a very nice man.
594
00:46:30,420 --> 00:46:32,251
Look ahead and drive.
595
00:46:33,991 --> 00:46:36,425
What is this Chote babu,
where am l driving..
596
00:46:36,627 --> 00:46:37,821
..he's the one who's driving.
597
00:46:38,028 --> 00:46:39,120
You joke too..
598
00:46:39,329 --> 00:46:41,388
Drive faster, l am getting late.
599
00:46:41,732 --> 00:46:44,667
Why don't you do one thing,
you go to university..
600
00:46:44,868 --> 00:46:46,529
..l'll go to mother's place on my own.
601
00:46:46,737 --> 00:46:48,637
Yeah, l'll take you along,
c'mon then..
602
00:46:48,839 --> 00:46:50,932
l'll take you there.
603
00:46:58,148 --> 00:47:00,548
Why don't you come
to the university too..
604
00:47:00,751 --> 00:47:01,410
..you can see it for yourself.
605
00:47:01,618 --> 00:47:05,247
Now? - Yeah! - Okay.
606
00:47:06,390 --> 00:47:08,017
Brother, take us to the university.
607
00:47:18,168 --> 00:47:19,533
Come Veena,
now that you are here then..
608
00:47:19,736 --> 00:47:20,725
..see the library too. - Okay!
609
00:47:20,938 --> 00:47:22,462
You go and see the library till then..
610
00:47:22,673 --> 00:47:23,139
..l'll wait and have some tea.
611
00:47:23,340 --> 00:47:26,400
Don't wait for us, we'll take time.
612
00:47:26,610 --> 00:47:28,237
As it is l have to have tea,
l might as well have it.
613
00:47:28,445 --> 00:47:29,844
Okay c'mon let's go to a tea stall.
614
00:47:30,581 --> 00:47:31,775
The campus must be very big isn't it?
615
00:47:31,982 --> 00:47:33,244
Yeah the campus is very big.
616
00:47:33,450 --> 00:47:35,714
Normally they let us
take the vehicle inside.
617
00:47:35,953 --> 00:47:38,353
lt's a very beautiful university.
618
00:47:39,356 --> 00:47:41,290
This whole ground is Salim's.
619
00:47:41,658 --> 00:47:42,989
This place is very old isn't it?
620
00:47:44,695 --> 00:47:50,190
Nice architect.
Wow what a big playground!
621
00:47:50,400 --> 00:47:52,163
The canteen is there.
622
00:47:55,739 --> 00:47:56,296
Okay, the library that..
623
00:47:56,506 --> 00:48:00,806
Oh, l just remembered
that l have a meeting today.
624
00:48:01,011 --> 00:48:02,945
You go now.. - But just told me..
625
00:48:03,146 --> 00:48:05,444
You go now; l'll come and
pick you up in the evening.
626
00:48:05,649 --> 00:48:07,276
You can see the library next time.
627
00:48:07,484 --> 00:48:08,610
C'mon let's go..
628
00:48:09,319 --> 00:48:11,981
We'd just come here to see
the library, when will l see it then?
629
00:48:12,623 --> 00:48:13,612
Little bit above..
630
00:48:13,824 --> 00:48:15,416
A little bit more,
yeah that's enough.
631
00:48:15,626 --> 00:48:20,654
That's too much,
Chote babu, you will fall down.
632
00:48:20,864 --> 00:48:23,833
lt's too high for your height.
633
00:48:24,034 --> 00:48:25,899
Tea? - lt's not needed, son!
634
00:48:28,071 --> 00:48:30,631
Your feet won't touch
the ground, Chote Babu!
635
00:48:34,244 --> 00:48:36,644
Call me Mr. Shukla, it feels good.
636
00:48:38,682 --> 00:48:39,478
Hey look over there..
637
00:49:42,479 --> 00:49:43,104
Look there..
638
00:49:43,313 --> 00:49:44,940
Look at her.. - Which one?
639
00:49:45,148 --> 00:49:47,946
That one? - The other one?
640
00:49:48,151 --> 00:49:49,778
Okay this one,
now l have got it.
641
00:49:56,326 --> 00:49:57,293
You don't know the real thing.
642
00:50:07,838 --> 00:50:08,634
Didn't l tell you?
643
00:50:14,745 --> 00:50:17,646
Do you like doing all this? - What?
644
00:50:17,914 --> 00:50:21,543
Teasing a person pointing
your finger towards the house.
645
00:50:22,085 --> 00:50:23,552
Me? What do you mean by that?
646
00:50:23,754 --> 00:50:26,222
We were seeing the kite.
The kite..
647
00:50:26,423 --> 00:50:28,391
Why do you watch all the kites here?
648
00:50:28,592 --> 00:50:29,889
The kites are flying and
that's what we are seeing.
649
00:50:30,093 --> 00:50:31,219
Aren't there any other place in Lucknow..
650
00:50:31,428 --> 00:50:32,895
..for you all to see the kites.
651
00:50:33,096 --> 00:50:35,223
There are other places too,
to watch such kites.
652
00:50:35,432 --> 00:50:35,898
Brother, what's your problem?
653
00:50:36,099 --> 00:50:39,728
ls this the only place
for your sight seeing?
654
00:50:39,936 --> 00:50:42,564
Don't ask me the meaning?
655
00:50:42,773 --> 00:50:45,571
l have forgotten more
than you have learnt.
656
00:50:45,776 --> 00:50:47,243
Don't you have anyone at home?
657
00:50:47,444 --> 00:50:49,241
Hey, c'mon lets go..
658
00:50:49,613 --> 00:51:02,424
He has spoilt the whole mood.
659
00:51:08,799 --> 00:51:14,431
You are late?
What's this? - Nothing.
660
00:51:14,638 --> 00:51:16,105
You fell down, did you
get hurt? - Nothing..
661
00:51:16,306 --> 00:51:20,936
Close the door. - At least tell me
what happened? - Nothing.
662
00:51:23,480 --> 00:51:25,277
Did you fight with someone?
663
00:51:25,649 --> 00:51:26,616
Did somebody beat you up?
664
00:51:26,817 --> 00:51:28,444
Why will anybody hurt me? - Then?
665
00:51:29,152 --> 00:51:32,610
l fell down
- You must have fallen from the scooter.
666
00:51:33,490 --> 00:51:35,958
Don't know,
what you keep thinking all the time.
667
00:51:37,594 --> 00:51:41,792
l don't trust these
two wheelers anymore.
668
00:51:42,499 --> 00:51:45,468
Either it shuts off and or
you fall off the scooter.
669
00:51:45,936 --> 00:51:48,803
Since when l have been
telling you to buy a car.
670
00:51:49,339 --> 00:51:51,466
At least listen to me sometime.
671
00:51:52,175 --> 00:51:56,134
You are not alone now.
Did you hear me?
672
00:51:56,346 --> 00:51:58,143
Okay, we'll surely buy it.
673
00:51:59,516 --> 00:52:03,646
We will buy it, now-a-days
you get loans easily too.
674
00:52:03,854 --> 00:52:05,321
l won't listen to anything
we'll buy a car and that's final.
675
00:52:05,522 --> 00:52:06,819
l won't listen to any of your excuses.
676
00:52:07,023 --> 00:52:09,924
You don't listen, you just keep on saying.
677
00:52:10,127 --> 00:52:11,253
You keep joking all the time.
678
00:52:11,528 --> 00:52:13,496
l am sorry.. - No problem.
679
00:52:13,697 --> 00:52:17,155
l am so, sorry. - Okay, no problem.
680
00:52:20,103 --> 00:52:21,502
l'll go and put the geyser on.
681
00:52:22,973 --> 00:52:24,167
Then have your bath.
682
00:52:32,382 --> 00:52:34,680
Veena, l.. - No, there are
no tomatoes at home.
683
00:52:35,385 --> 00:52:36,852
The match will start anytime now.
684
00:52:37,387 --> 00:52:39,685
So what, Dravid and Ganguly
will come later..
685
00:52:40,056 --> 00:52:41,353
And what if our team is bowling then?
686
00:52:41,558 --> 00:52:43,025
Then l am not interested at all.
687
00:52:43,226 --> 00:52:44,352
What can l give you, ma'am?
688
00:52:45,061 --> 00:52:46,187
How much does
one kg tomato cost?
689
00:52:46,396 --> 00:52:48,364
What is this ma'am,
you've come after a long time..
690
00:52:48,565 --> 00:52:49,862
..and you are asking the cost.
691
00:52:50,066 --> 00:52:50,691
Tell me how much do you want?
692
00:52:50,901 --> 00:52:53,369
No you tell me the cost,
you charge more.
693
00:52:53,570 --> 00:52:55,538
What is this, ma'am have l ever taken..
694
00:52:55,739 --> 00:52:56,706
..more money from you?
695
00:52:56,907 --> 00:52:59,375
No you tell me the cost first,
you always do that.
696
00:52:59,576 --> 00:53:01,544
l'll weigh two kgs they are
very fresh tomatoes.
697
00:53:01,745 --> 00:53:04,043
Listen, l won't give you
more than eight rupees.
698
00:53:04,247 --> 00:53:05,874
Leave that all aside and tell me..
699
00:53:06,082 --> 00:53:08,642
Why don't you tell the cost,
do you have any problem?
700
00:53:08,852 --> 00:53:10,877
l'll take whatever
ma'am gives me, happily.
701
00:53:11,087 --> 00:53:12,384
Why will you take whatever she gives..
702
00:53:12,756 --> 00:53:15,054
..tell me, why will you take it?
703
00:53:15,258 --> 00:53:17,726
You bring these vegetables to
earn some money, don't you?
704
00:53:17,928 --> 00:53:19,725
First tell the cost of the vegetable..
705
00:53:19,930 --> 00:53:21,898
..then you can weigh them.
706
00:53:22,098 --> 00:53:23,395
You don't even ask or tell the cost..
707
00:53:23,600 --> 00:53:25,397
..and you start weighing the vegetable.
708
00:53:25,602 --> 00:53:27,399
ls that right? - Dear, we'll take it.
709
00:53:27,604 --> 00:53:31,404
Are you doing some favour?
- Listen, the price is right.
710
00:53:31,608 --> 00:53:37,410
First you decide the cost..
Let's go - Listen madam.
711
00:53:37,614 --> 00:53:39,582
There is not a single
tomato in the house.
712
00:53:39,783 --> 00:53:43,082
He is fooling us.
The vegetables are stale.
713
00:53:43,286 --> 00:53:44,253
They sprinkle water on
the stale vegetables.
714
00:53:44,454 --> 00:53:47,082
l buy them everyday.
- l'll buy cheap ones for you.
715
00:53:47,290 --> 00:53:48,416
l am telling you the truth.
716
00:53:48,625 --> 00:53:52,425
For the first time l will get to
sit with you to see the match.
717
00:53:52,629 --> 00:53:53,596
The match has started. lsn't it?
718
00:53:54,731 --> 00:53:56,926
l'll prepare 'paneer pakodas'
for you. - Oh really.
719
00:53:58,201 --> 00:53:59,099
Aren't they your favourite? - Yes.
720
00:53:59,302 --> 00:54:00,599
Stop brother. Please stop.
721
00:54:03,807 --> 00:54:07,436
'Chote Babu', Hello. - lt's Salim!
722
00:54:07,811 --> 00:54:10,780
Come soon. l am waiting
for the past fifteen minutes.
723
00:54:10,981 --> 00:54:12,107
We are coming.
724
00:54:12,315 --> 00:54:14,112
You get down and l'll pay the driver.
725
00:54:16,553 --> 00:54:18,748
Veena-ji, Come quickly.
726
00:54:21,491 --> 00:54:22,321
Come in.
727
00:54:25,095 --> 00:54:26,119
Please sit.
- l'll keep those bags for you.
728
00:54:26,329 --> 00:54:27,796
Please don't bother.
l'll keep them.
729
00:54:27,998 --> 00:54:31,627
You sit and tell me
the position of the match.
730
00:54:38,575 --> 00:54:40,475
l am done for
Why did he come?
731
00:54:43,013 --> 00:54:44,981
25 overs and 20 runs.
They should at least make 300.
732
00:54:45,181 --> 00:54:46,978
What would happen of the match?
733
00:54:49,519 --> 00:54:51,180
lt's alright.
734
00:54:52,022 --> 00:54:59,326
We can't tell him to leave.
- Let it be it won't look good.
735
00:55:01,064 --> 00:55:02,156
lt's alright.
736
00:55:02,365 --> 00:55:02,990
Chote Babu, come quickly.
737
00:55:03,199 --> 00:55:07,829
You go. l am coming. Listen,
l am coming.
738
00:55:13,343 --> 00:55:17,712
Chote Babu, l love to watch
the match at your house.
739
00:55:17,981 --> 00:55:21,940
After you married,
l thought l wouldn't be..
740
00:55:22,185 --> 00:55:23,652
..welcomed at your home.
741
00:55:23,887 --> 00:55:26,651
Why do you think so?
Be comfortable.
742
00:55:30,860 --> 00:55:36,321
Fantastic.. Come on.. That's it.
743
00:55:37,534 --> 00:55:39,331
Why don't you eat
the 'jalebi'? - No.
744
00:55:39,536 --> 00:55:42,505
l have bought lot of them.
- You eat.
745
00:55:46,042 --> 00:55:51,844
Oh my God! - Play carefully.
That's great. Play again.
746
00:55:56,052 --> 00:56:01,684
Oh God! - They are playing terribly.
747
00:56:01,891 --> 00:56:02,516
Now they will get out
one after the other.
748
00:56:02,726 --> 00:56:04,853
Don't say that.
- Look at the way they are playing.
749
00:56:05,061 --> 00:56:07,529
Haven't you seen a live match?
- No, l haven't.
750
00:56:08,231 --> 00:56:09,528
l wish to see a match live.
751
00:56:09,733 --> 00:56:11,030
You should have said earlier.
752
00:56:11,234 --> 00:56:12,701
There is a match in
Lucknow next Thursday.
753
00:56:12,902 --> 00:56:14,369
Oh really. - We get free
passes for the match.
754
00:56:14,571 --> 00:56:17,039
Then we will go to the match?
- lt will be crowded there.
755
00:56:17,240 --> 00:56:19,708
lt's fun to watch at home.
Why go to the stadium?
756
00:56:19,909 --> 00:56:22,537
Whatever, l'll go.
l want to see Saurav.
757
00:56:22,746 --> 00:56:23,713
You want to see Saurav! Alright.
758
00:56:23,913 --> 00:56:25,039
The seat is near the pavilion.
759
00:56:25,248 --> 00:56:28,217
You can shake hands
with him. - Oh really.
760
00:56:28,418 --> 00:56:30,215
l am telling the truth.
- How will you watch action replay there?
761
00:56:30,587 --> 00:56:33,385
We can watch the match on TV in detail.
762
00:56:33,590 --> 00:56:36,058
Television sets are
installed in the stadium.
763
00:56:36,259 --> 00:56:38,056
So, it's decided.
We are going to see the match.
764
00:56:38,261 --> 00:56:39,728
You can sit at home and
watch the match in detail.
765
00:56:39,996 --> 00:56:43,056
ls it alright? - Alright. - Alright.
766
00:56:43,266 --> 00:56:45,564
lt would be great fun.
767
00:56:54,444 --> 00:56:55,468
What is happening?
768
00:56:57,046 --> 00:57:01,574
Why is my mind full
of unpleasant thoughts?
769
00:57:03,286 --> 00:57:08,087
Anyone who meets
Veena gets enchanted by her.
770
00:57:10,126 --> 00:57:13,425
Everywhere l go, when l'm home
or on the scooter or in the library..
771
00:57:13,630 --> 00:57:15,928
..this is all l think about.
772
00:57:17,734 --> 00:57:22,194
Salim? How can l think like
this about my best friend?
773
00:57:24,541 --> 00:57:27,567
He behaves in such a manner.
Don't you know him?
774
00:57:31,881 --> 00:57:36,284
How can l speak to Veena?
l can't talk to her about this?
775
00:57:38,488 --> 00:57:40,615
l am confused.
l don't know what to do.
776
00:57:41,658 --> 00:57:44,024
However, l'll have to do
something or else my life..
777
00:57:44,327 --> 00:57:46,227
..would become hell.
778
00:57:49,332 --> 00:57:50,526
There must be some alternative.
779
00:57:59,642 --> 00:58:01,906
lt's good you came early.
780
00:58:03,313 --> 00:58:05,440
At least, we would visit the cafe.
781
00:58:06,149 --> 00:58:07,776
l love cold coffee.
782
00:58:16,493 --> 00:58:22,898
This looks good.
- You look good while laughing.
783
00:58:24,968 --> 00:58:29,268
Since few days,
why do you look tense? - Of course not.
784
00:58:29,439 --> 00:58:31,202
l was tense due to some office work.
785
00:58:31,407 --> 00:58:34,399
You should not hide your
feelings so as to make..
786
00:58:34,844 --> 00:58:39,304
..people around you comfortable.
787
00:58:41,017 --> 00:58:43,383
That's true. - That's true.
788
00:58:43,753 --> 00:58:48,156
l am telling you to share
your feelings with me.
789
00:58:48,625 --> 00:58:51,958
Have l kept anything from you?
- l don't know.
790
00:58:53,496 --> 00:58:55,088
l have no one to talk to but you.
791
00:58:55,298 --> 00:58:57,493
Then tell me, what you were
thinking right away.
792
00:58:57,734 --> 00:58:58,928
What were you thinking at present?
793
00:58:59,135 --> 00:59:00,102
What was l thinking right now?
- Yes.
794
00:59:00,303 --> 00:59:05,605
What was l thinking at present?
- That's right.
795
00:59:06,809 --> 00:59:08,606
First you have your cold coffee.
- You tell me first.
796
00:59:13,416 --> 00:59:15,941
l was thinking about Salim.
797
00:59:17,020 --> 00:59:18,920
What about Salim?
798
00:59:21,658 --> 00:59:27,961
He gets upset during
'Raksha bandhan'. - Why?
799
00:59:28,631 --> 00:59:31,191
Poor thing! He has no sister.
- Oh really.
800
00:59:34,037 --> 00:59:38,133
You get along very well with him
- That's true.
801
00:59:39,676 --> 00:59:45,239
He would be happy if you
tie a 'rakhi' on his hand.
802
00:59:47,784 --> 00:59:49,877
A sister-brother relationship will
be formed between you two.
803
00:59:58,261 --> 01:00:03,130
What are you thinking?
- Salim is very lucky.
804
01:00:04,100 --> 01:00:04,862
Why do you say so?
805
01:00:05,702 --> 01:00:07,431
He has such a wonderful
friend like you.
806
01:00:14,777 --> 01:00:17,337
What are you thinking about?
- Nothing.
807
01:00:27,457 --> 01:00:29,755
Actually l was thinking...
- Didn't l say you were thinking?
808
01:00:29,959 --> 01:00:32,086
Your face reflects everything.
What were you thinking about?
809
01:00:34,797 --> 01:00:37,823
l was thinking about Veena?
- What?
810
01:00:39,335 --> 01:00:41,769
She has no brother.. - Yes.
811
01:00:44,307 --> 01:00:46,366
You both share a good rapport.
812
01:00:47,310 --> 01:00:48,902
You keep visiting each other.
813
01:00:49,912 --> 01:00:54,372
So? So..
814
01:00:55,218 --> 01:00:59,052
She'll be happy if you'll
accept her as your sister.
815
01:01:02,659 --> 01:01:06,356
You really too much, brother
why didn't you tell me before..
816
01:01:06,562 --> 01:01:07,460
Earlier l used to call her Mrs Veena..
817
01:01:07,664 --> 01:01:08,460
..now l'll call her sister Veena.
818
01:01:08,665 --> 01:01:11,964
Yeah, that's what l told her,
that she was upset over nothing.
819
01:01:12,168 --> 01:01:12,862
Yeah..
820
01:01:13,002 --> 01:01:15,163
So do come on the
'Rakhsha Bandhan day'..
821
01:01:15,338 --> 01:01:16,305
Don't worry l'll be there on time.
822
01:01:16,673 --> 01:01:17,640
Okay then get on with your work..
823
01:01:17,840 --> 01:01:18,602
..l'll take your leave.
824
01:01:19,342 --> 01:01:21,708
O' my dearest friend..
825
01:01:23,413 --> 01:01:25,677
Okay then, will you have
some groundnuts..
826
01:01:25,882 --> 01:01:27,315
Yeah some..
827
01:01:27,850 --> 01:01:30,978
l'll surely come.
828
01:01:31,521 --> 01:01:36,151
''Lord Ram thus said
to his beloved Sita..
829
01:01:36,592 --> 01:01:40,221
..about the impending dark age.''
830
01:01:40,797 --> 01:01:44,289
''The meritorious will
be deprived..
831
01:01:44,667 --> 01:01:47,966
..while the undeserving
will be endowed.''
832
01:01:49,305 --> 01:01:53,036
Excuse-me brother..
- Yes sir?
833
01:01:53,242 --> 01:01:54,504
What song are you playing?
834
01:01:55,545 --> 01:01:57,410
Why don't you change the channel?
835
01:01:57,613 --> 01:02:00,548
Put on something different.
836
01:02:12,028 --> 01:02:15,691
''ls the world by us or
are we by the world.''
837
01:02:15,898 --> 01:02:19,766
''ls the world by us or
are we by the world.''
838
01:02:20,103 --> 01:02:22,537
''The decision will be done today.''
839
01:02:25,908 --> 01:02:27,535
C'mon sis-in-law,
tie Rakhi on my hand, quickly.
840
01:02:28,244 --> 01:02:31,475
So friend, l am your
brother-in-law now.
841
01:02:32,849 --> 01:02:36,216
''ls the world by us or
are we by the world.''
842
01:02:36,686 --> 01:02:40,417
''ls the world by us or
are we by the world.''
843
01:02:41,424 --> 01:02:48,296
''The decision will be done today.''
844
01:02:49,465 --> 01:02:51,057
Here take your due amount
and don't bring..
845
01:02:51,267 --> 01:02:52,962
..milk for us from tomorrow.
846
01:02:53,269 --> 01:02:54,327
But why, brother?
847
01:02:54,604 --> 01:02:56,902
The milk you bring contains
lots of fat and the cream..
848
01:02:57,206 --> 01:03:00,573
..will create a lot of
cholesterol problem for us.
849
01:03:00,777 --> 01:03:03,177
But cream is good for health?
850
01:03:03,546 --> 01:03:05,912
When you make butter from
cream and later into ghee..
851
01:03:06,282 --> 01:03:09,012
These are the things that
we have to stay away from.
852
01:03:09,285 --> 01:03:11,845
And if we'll need it then
l'll surely tell you..
853
01:03:12,054 --> 01:03:14,215
Now you can leave, bye!
854
01:03:24,033 --> 01:03:28,367
Look, toned milk...double toned milk.
Buy anything you like.
855
01:03:28,604 --> 01:03:30,196
Everything is fresh here..
856
01:03:31,407 --> 01:03:32,738
Look over here these fresh fruits.
857
01:03:43,786 --> 01:03:47,745
''Let the world be jealous..
858
01:03:47,924 --> 01:03:49,755
..we don't care a hoot.''
859
01:03:49,992 --> 01:03:52,790
''We live in our own world.''
860
01:03:55,665 --> 01:03:58,133
''This world may be difficult to live..
861
01:03:58,401 --> 01:04:00,301
..l will not give in.''
862
01:04:06,075 --> 01:04:10,603
''Everyday l will keep
changing tactics.''
863
01:04:12,014 --> 01:04:16,713
''Everyday l will keep
changing tactics.''
864
01:04:17,820 --> 01:04:22,917
''Everyday l will keep
changing tactics.''
865
01:04:23,993 --> 01:04:37,999
''Everyday l will keep
changing tactics.''
866
01:04:47,516 --> 01:04:50,007
Why do you keep making
so many things?
867
01:04:50,219 --> 01:04:55,020
Hey, haven't l warned you many
times not to enter the kitchen.
868
01:04:55,224 --> 01:04:56,691
No, it's my department..
869
01:04:56,893 --> 01:04:57,860
l'll keep the plate.
870
01:04:58,060 --> 01:05:01,188
No, l'll keep it..
- No l'll keep it..
871
01:05:01,764 --> 01:05:02,731
Okay fine go and keep it.. go..
872
01:05:07,970 --> 01:05:09,437
Who wants to keep the plates?
873
01:05:10,439 --> 01:05:14,136
lt's just that, l'd like you to
interrupt me all the time.
874
01:05:18,614 --> 01:05:21,606
Okay, then don't go to
your university today.
875
01:05:24,820 --> 01:05:29,223
l'll have to go to the university
but l'll come back home early.
876
01:05:34,297 --> 01:05:35,730
Listen l have prepared
cottage cheese..
877
01:05:35,932 --> 01:05:37,229
..better have them on time.
878
01:05:37,433 --> 01:05:39,230
Sure. Can l go now..
- Yeah sure.
879
01:05:39,568 --> 01:05:44,232
Please come here..
- What is it?
880
01:05:49,578 --> 01:05:50,408
Okay bye!
881
01:05:50,613 --> 01:05:52,808
l'll call after visiting the bank.
- Yeah okay..
882
01:06:08,564 --> 01:06:09,724
Excuse me...today's newspaper...
883
01:06:09,932 --> 01:06:15,598
Veena, is that you? lt's you..
884
01:06:15,838 --> 01:06:19,797
l can't believe it's you.
You look different.
885
01:06:20,176 --> 01:06:22,303
l can't believe it..
- Yes it's me..
886
01:06:22,511 --> 01:06:23,478
You look like a married woman?
887
01:06:23,679 --> 01:06:25,647
Yes l am married.
888
01:06:25,848 --> 01:06:26,815
You are looking good.
889
01:06:27,016 --> 01:06:28,278
But what are you doing here?
890
01:06:28,484 --> 01:06:29,473
l have come here on
my company assignment.
891
01:06:29,685 --> 01:06:30,652
l am your neighbor.
892
01:06:31,020 --> 01:06:32,954
You look good, Veena..
So very nice.
893
01:06:34,223 --> 01:06:36,123
What are you doing here?
894
01:06:36,359 --> 01:06:38,884
Me? l live here.
This is my house.
895
01:06:39,028 --> 01:06:41,326
l'd just shifted here and
thought l'd get some help..
896
01:06:41,530 --> 01:06:42,326
But it was you who
opened the door.
897
01:06:42,531 --> 01:06:43,828
l didn't expect to see you.
898
01:06:44,033 --> 01:06:46,001
Well it's a very long story.
899
01:06:46,168 --> 01:06:46,930
Hey, someone's here.
900
01:06:48,137 --> 01:06:51,004
He's not someone but
my husband Mithilesh..
901
01:06:51,374 --> 01:06:53,103
..and he's my friend Akash.
902
01:06:55,945 --> 01:06:57,913
So you are the lucky man,
l am Akash.
903
01:06:58,381 --> 01:07:00,508
And this Veena,
she used to be so fat..
904
01:07:01,384 --> 01:07:03,352
How did she become so thin.. - Akash..
905
01:07:03,552 --> 01:07:08,455
l cannot believe its her,
l am really going to die of shock.
906
01:07:18,534 --> 01:07:20,525
Well l almost died of shock.
907
01:07:21,570 --> 01:07:25,199
We've met after so many years..
908
01:08:06,382 --> 01:08:07,144
So it was a 'The brave heart taking..
909
01:08:07,316 --> 01:08:07,941
..away the bride' type wedding.
910
01:08:08,184 --> 01:08:10,345
No it's just that everything
happened so soon.
911
01:08:10,519 --> 01:08:11,486
What are you two talking about?
912
01:08:11,687 --> 01:08:12,654
Akash, here's water for you.
913
01:08:13,255 --> 01:08:14,017
Hey, couldn't you make
something else too?
914
01:08:14,190 --> 01:08:16,158
Some tea or coffee? - Akash..
915
01:08:16,358 --> 01:08:19,384
You haven't changed a bit.
916
01:08:19,562 --> 01:08:20,859
Was he like this since childhood?
917
01:08:21,030 --> 01:08:21,997
Yes, naughty..
918
01:08:22,198 --> 01:08:22,994
No, she's just teasing me.
919
01:08:23,532 --> 01:08:25,261
Aren't you going to sit..
Come and sit..
920
01:08:26,535 --> 01:08:28,230
Did you see that..
921
01:08:31,140 --> 01:08:33,165
But l am very upset with you.
- Why?
922
01:08:33,375 --> 01:08:35,172
You got married and
didn't even invite me?
923
01:08:35,377 --> 01:08:37,845
l didn't invite you?
When l don't have any contacts with..
924
01:08:38,047 --> 01:08:39,275
..you for years together.
925
01:08:39,882 --> 01:08:41,179
So you got caught at last.. - Yeah.
926
01:08:41,383 --> 01:08:42,350
Okay l forgive..
927
01:08:44,787 --> 01:08:46,755
But tell me how did you
come in my neighbourhood?
928
01:08:46,956 --> 01:08:49,925
Well l have the habit of
becoming your neighbour.
929
01:08:51,627 --> 01:08:52,924
Please tell me?
930
01:08:53,129 --> 01:08:53,754
l have come through
the company, l have some..
931
01:08:53,963 --> 01:08:54,930
..work with the university.
932
01:08:55,131 --> 01:08:56,098
University? - Yes..
933
01:08:56,298 --> 01:08:58,858
He also works in the
library of the university.
934
01:08:59,135 --> 01:09:03,435
Mithilesh Shukla, our company
is corresponding with you..
935
01:09:04,140 --> 01:09:06,938
Vidhyut Solutions? - Yes..
936
01:09:07,376 --> 01:09:09,173
Well then that's nice..
937
01:09:10,312 --> 01:09:11,279
Well l have known him since when.
938
01:09:11,480 --> 01:09:13,107
ls that so?
939
01:09:13,816 --> 01:09:16,341
We met at home before
meeting in the library.
940
01:09:17,486 --> 01:09:19,784
Aren't you going to offer
me some tea or coffee?
941
01:09:19,989 --> 01:09:21,684
Well, l'll have to think about it.
942
01:09:22,158 --> 01:09:25,958
l am going to the university,
what are your plans?
943
01:09:26,896 --> 01:09:29,922
l am free till afternoon.
Don't have any work till then.
944
01:09:30,166 --> 01:09:31,633
Veena, you've changed a lot,
prepare some tea for me.
945
01:09:31,834 --> 01:09:32,630
Yeah l'll prepare it..
946
01:09:32,835 --> 01:09:33,631
l'll have to take your leave but..
947
01:09:33,836 --> 01:09:35,303
Please go ahead..
No formalities for me.
948
01:09:35,504 --> 01:09:37,131
Till then l can chat
with this fatso..
949
01:09:37,840 --> 01:09:40,138
Please be seated,
you may carry on.
950
01:09:40,843 --> 01:09:42,640
Okay Mithilesh.. - Bye!
951
01:10:18,881 --> 01:10:21,509
Sir, l have checked
this list twice.
952
01:10:21,717 --> 01:10:24,845
What? - l have checked
this list twice.
953
01:10:25,721 --> 01:10:28,622
Why don't you check it
once more, Mr. Mishra?
954
01:10:50,579 --> 01:10:53,980
What is it, Sir, you are
looking tense today?
955
01:10:55,751 --> 01:11:00,051
Mr. Mishra, l have no problems,
please do your work.
956
01:11:22,544 --> 01:11:24,842
Hello! - Hello!
957
01:11:25,047 --> 01:11:25,979
Yeah tell me?
958
01:11:26,115 --> 01:11:26,843
Did you go somewhere?
959
01:11:27,016 --> 01:11:29,041
Yeah, l went to the bank,
didn't l tell you?
960
01:11:35,057 --> 01:11:36,854
There l met Mrs. Gupta.
- ls that so?
961
01:11:37,059 --> 01:11:41,792
Listen, she was
praising you a lot.
962
01:11:46,969 --> 01:11:50,370
You told me you never
had any girlfriend..
963
01:11:50,973 --> 01:11:53,066
You never told me before,
what's the matter?
964
01:11:53,242 --> 01:11:55,142
Okay leave that all aside.
965
01:11:55,911 --> 01:11:58,209
How about going for a play tonight?
966
01:11:58,414 --> 01:12:00,279
l don't want to see any plays.
967
01:12:02,284 --> 01:12:04,684
l have been asking you to take
me for movie since many days.
968
01:12:04,920 --> 01:12:06,888
l don't know, this Sunday
we'll go for a movie.
969
01:12:07,089 --> 01:12:08,716
Okay, we'll surely go this time.
970
01:12:08,924 --> 01:12:11,222
Give my regards to sister-in-law.
971
01:12:11,427 --> 01:12:15,887
One minute..
Please keep checking.
972
01:12:16,265 --> 01:12:18,495
Yeah l am coming outside;
Mr. Mishra is sitting beside me.
973
01:12:19,268 --> 01:12:22,237
l met Akash again. - What?
974
01:12:22,438 --> 01:12:23,905
Did he visit again?
975
01:12:25,107 --> 01:12:27,405
l am sorry. Yeah just a minute.
976
01:12:30,446 --> 01:12:33,142
He met me when
l was leaving for the bank.
977
01:12:33,449 --> 01:12:37,476
He was enquiring if there
were good eateries in Lucknow?
978
01:12:37,786 --> 01:12:40,914
Well there are many good ones.
979
01:12:41,123 --> 01:12:44,752
No, l told him
he need not eat outside.
980
01:12:44,960 --> 01:12:46,928
He can have his
dinner today with us.
981
01:12:47,129 --> 01:12:48,255
l did the right thing, didn't l?
982
01:12:48,964 --> 01:12:50,693
Yeah you did the right thing.
983
01:12:51,300 --> 01:12:53,928
l'll call you within an
hour with the whole list.
984
01:12:54,136 --> 01:12:57,594
Do bring it while coming
home and bring Salim along too.
985
01:12:57,973 --> 01:13:00,100
Okay..
- Should l hang the phone now?
986
01:13:00,309 --> 01:13:01,503
Yeah sure.
987
01:13:04,646 --> 01:13:08,707
'First tea, now dinner, c'mon..'
988
01:13:11,320 --> 01:13:13,948
Here's celebrating
Mithilesh and Veena..
989
01:13:14,323 --> 01:13:19,955
lt's so beautiful;
it's looking nice, isn't it?
990
01:13:20,129 --> 01:13:20,652
Some candles and music.
991
01:13:20,829 --> 01:13:22,524
But you never brought me here?
992
01:13:22,998 --> 01:13:25,796
l never thought that a
terrace could look so beautiful?
993
01:13:26,001 --> 01:13:28,128
Akash, since when have
you become so creative?
994
01:13:28,337 --> 01:13:30,464
Since childhood..
- ls that so?
995
01:13:30,839 --> 01:13:33,137
l never got to see it.
- Come Mithilesh, what will you have?
996
01:13:33,342 --> 01:13:33,967
With candles and all..
997
01:13:34,176 --> 01:13:35,803
Let me make the drinks for you.
998
01:13:36,011 --> 01:13:36,807
No l am playing the host
then let make it for you.
999
01:13:37,012 --> 01:13:39,139
No, you are the guest
so let me make it for you.
1000
01:13:39,348 --> 01:13:40,975
l'll make the first set then
you'll have to make all the other ones.
1001
01:13:41,183 --> 01:13:44,084
Mine will be a little
drink with soda and water.
1002
01:13:44,353 --> 01:13:45,877
What will you take? - Coke!
1003
01:13:46,355 --> 01:13:47,754
You've given up drinking?
1004
01:13:49,858 --> 01:13:52,486
Cheers, Mithilesh.
Cheers Madam..
1005
01:13:52,694 --> 01:13:53,661
Cheers..
1006
01:13:53,862 --> 01:13:55,329
So tell me how did you get married?
1007
01:13:56,031 --> 01:13:57,658
Was it love or arranged marriage?
1008
01:13:57,866 --> 01:13:58,833
Or both love and arranged.
1009
01:13:59,034 --> 01:14:00,160
We got married so soon that..
1010
01:14:00,369 --> 01:14:02,997
Leave that aside and
tell me where have you been..
1011
01:14:03,205 --> 01:14:03,830
..all these years?
1012
01:14:04,039 --> 01:14:08,669
Where should l start from?
Delhi, U.K, Middle east, Europe..
1013
01:14:08,877 --> 01:14:11,345
Europe too, how exciting!
1014
01:14:11,547 --> 01:14:13,014
And now you are in Lucknow..
1015
01:14:13,215 --> 01:14:16,013
When and where you meet
your dear ones nobody knows.
1016
01:14:16,385 --> 01:14:18,012
lt's a small world, Mr. Mithilesh!
1017
01:14:18,220 --> 01:14:19,346
Yeah l know..
1018
01:14:19,721 --> 01:14:22,519
How was l to know that
l will meet you here?
1019
01:14:22,724 --> 01:14:23,782
Hey mate..
1020
01:14:25,227 --> 01:14:30,028
Wow, you've created such
a beautiful ambiance here.
1021
01:14:30,566 --> 01:14:32,193
You've made an open
restaurant on this terrace.
1022
01:14:32,401 --> 01:14:34,198
That's what happens
when a lady comes into the house.
1023
01:14:34,403 --> 01:14:35,199
This is all Akash's creativity.
1024
01:14:35,404 --> 01:14:37,702
Salim, this is Akash,
Veena's best friend from Bareily.
1025
01:14:37,906 --> 01:14:39,533
Akash, he's Salim.
1026
01:14:39,741 --> 01:14:42,266
He's the hockey
coach in the university.
1027
01:14:42,911 --> 01:14:44,378
You are a sports man..
- Yeah..
1028
01:14:44,746 --> 01:14:46,043
Didn't l tell you that he had
come to update our library?
1029
01:14:46,248 --> 01:14:48,614
Oh yes, you did tell me..
1030
01:14:57,793 --> 01:14:58,691
This biryani doesn't seem edible..
1031
01:14:58,927 --> 01:15:01,555
But it doesn't matter,
how should l eat it?
1032
01:15:01,763 --> 01:15:03,128
Here take this..
- What is this?
1033
01:15:03,298 --> 01:15:04,390
This is 'Dal Bhaati'..
1034
01:15:04,600 --> 01:15:06,830
Does one eat this thing?
- Yeah they do.
1035
01:15:07,769 --> 01:15:11,170
How do l eat it?
- Eat is along with dal.
1036
01:15:11,607 --> 01:15:14,906
What are you saying?
Wait l'll teach him.
1037
01:15:15,110 --> 01:15:17,578
You won't like it if you
don't eat it correctly.
1038
01:15:17,779 --> 01:15:19,303
Wait l'll show you..
1039
01:15:19,948 --> 01:15:22,075
First break it in to pieces.
- Hey why are you breaking it?
1040
01:15:22,284 --> 01:15:24,252
lf you won't then
how will you eat it?
1041
01:15:26,288 --> 01:15:28,085
Are you sure?
- Yes very sure.
1042
01:15:28,457 --> 01:15:31,756
Mithilesh, please say
something is she doing right?
1043
01:15:31,960 --> 01:15:33,427
Don't worry, just eat and then tell me.
1044
01:15:33,629 --> 01:15:37,998
Why don't you add
everything that's here?
1045
01:15:39,801 --> 01:15:41,098
Mithilesh, did you have some or not.
1046
01:15:41,303 --> 01:15:41,928
Yes l have already eaten it.
1047
01:15:42,137 --> 01:15:45,766
l had made this dish
when he'd come to see me.
1048
01:15:45,974 --> 01:15:47,100
Well then l am safe.
1049
01:15:48,544 --> 01:15:52,241
Did it have any side effects?
Yes you got married.
1050
01:15:52,481 --> 01:15:53,675
Akash, there had been no problem.
1051
01:16:18,907 --> 01:16:21,205
No it won't be difficult.
1052
01:16:21,743 --> 01:16:25,543
After computerising everything
we'll give some training..
1053
01:16:25,747 --> 01:16:27,044
..to the head of
the department too.
1054
01:16:27,416 --> 01:16:29,043
Please come in Mr. Mithilesh.
1055
01:16:30,419 --> 01:16:31,886
As l was saying for
hands on experience..
1056
01:16:32,087 --> 01:16:33,554
..we'll have to give training.
1057
01:16:33,689 --> 01:16:34,280
Please take a seat, Mithilesh!
1058
01:16:34,423 --> 01:16:35,390
Thank you..
1059
01:16:35,757 --> 01:16:36,382
So as l was saying
it's very necessary.
1060
01:16:36,592 --> 01:16:38,287
How much time will it take?
1061
01:16:38,594 --> 01:16:42,553
As usual it takes six months
but this man here..
1062
01:16:42,931 --> 01:16:44,831
..has been doing a wonderful job.
1063
01:16:46,101 --> 01:16:48,569
All the data, information,
everything intact.
1064
01:16:49,771 --> 01:16:50,567
Only because of him
we'll be able to..
1065
01:16:50,772 --> 01:16:51,898
..finish our work in a month.
1066
01:16:52,274 --> 01:16:54,640
Do you need someone
in-charge of it?
1067
01:16:54,943 --> 01:16:56,410
You have your man right here.
1068
01:16:57,279 --> 01:17:00,908
lnfact, if all the department
worked like him..
1069
01:17:01,283 --> 01:17:02,580
..then l'll be of no use.
1070
01:17:03,619 --> 01:17:04,415
Okay, that's fine then..
1071
01:17:04,953 --> 01:17:08,081
We'll discuss everything at dinner.
1072
01:17:08,457 --> 01:17:10,425
Mithilesh, do come for dinner.
1073
01:17:10,792 --> 01:17:12,419
Sir, aren't you
forgetting something?
1074
01:17:12,794 --> 01:17:13,920
He's a married man now.
1075
01:17:14,129 --> 01:17:19,089
Ah, oh yes.. Mithilesh do
bring your wife along.
1076
01:17:19,468 --> 01:17:20,594
Okay sir..
1077
01:17:20,802 --> 01:17:33,203
''Don't insist on leaving today..
Don't insist on leaving today..''
1078
01:17:34,316 --> 01:17:45,955
''Just keep sitting close..
Just keep sitting close..''
1079
01:17:46,161 --> 01:17:48,288
Hey, what were you telling my wife?
1080
01:17:48,497 --> 01:17:50,226
Nothing, Akash was just praising you.
1081
01:17:50,999 --> 01:17:52,626
l was just saying that
l am deeply honoured..
1082
01:17:52,834 --> 01:17:53,960
..as this party has been kept for me.
1083
01:17:54,169 --> 01:17:57,798
l love parties and
l keep needing excuses..
1084
01:17:58,006 --> 01:17:59,803
This time you are the excuse.
1085
01:18:02,177 --> 01:18:03,644
Hi Mithilesh..
- Hi Akash..
1086
01:18:03,845 --> 01:18:05,244
Welcome Mithilesh..
1087
01:18:05,514 --> 01:18:07,641
He works in our library.
- Greetings Ma'am..
1088
01:18:07,849 --> 01:18:10,716
And she is.. - Veena Shukla
didn't l tell you about her?
1089
01:18:11,520 --> 01:18:13,044
Oh the one who prepares 'dal bhaati'?
1090
01:18:14,856 --> 01:18:16,483
Akash was praising you culinary.
1091
01:18:16,692 --> 01:18:18,319
He says you cook delicious food?
1092
01:18:18,527 --> 01:18:21,985
Whenever l prepare dal bhaati
they turn out rock hard.
1093
01:18:22,197 --> 01:18:23,494
Do teach me sometime. - Yeah sure.
1094
01:18:23,699 --> 01:18:25,599
Come Mithilesh, let's have a drink.
1095
01:18:26,201 --> 01:18:27,327
Come along..
1096
01:18:28,537 --> 01:18:30,835
This kid is singing very nicely..
1097
01:18:31,073 --> 01:18:34,474
My dear, here most of
the kids are very talented.
1098
01:18:34,710 --> 01:18:36,837
l'd heard that there were
no singers anymore..
1099
01:18:37,045 --> 01:18:37,841
..just that spectators had increased.
1100
01:18:38,046 --> 01:18:39,673
As if Delhi is filled with many talents.
1101
01:18:39,881 --> 01:18:42,645
lt's not that, there are
some people who are..
1102
01:18:42,884 --> 01:18:46,149
They can't sing even one couplet.
1103
01:18:46,388 --> 01:18:48,686
Hey, you are underestimating
people of Delhi.
1104
01:18:48,890 --> 01:18:51,620
Okay then sing one couplet then.
1105
01:18:52,394 --> 01:18:53,361
You are not challenging me, are you?
1106
01:18:53,562 --> 01:18:55,086
You can think that..
1107
01:18:56,732 --> 01:18:59,860
Do you want to hear someone
else's or mine will do?
1108
01:19:00,402 --> 01:19:02,393
Oh is that so?
1109
01:19:11,613 --> 01:19:16,209
''A beautiful couplet
was dedicated to me.''
1110
01:19:16,451 --> 01:19:20,410
Mithilesh, c'mon,
Akash sings well..
1111
01:19:32,768 --> 01:19:50,881
''My companion filled my
empty glass again.''
1112
01:19:51,419 --> 01:19:55,913
''A beautiful couplet
was dedicated to me.''
1113
01:20:05,400 --> 01:20:10,269
''Your beauty is incomparable..
1114
01:20:10,906 --> 01:20:13,602
..in this world.''
1115
01:20:17,078 --> 01:20:21,947
''Your beauty is incomparable..
1116
01:20:22,350 --> 01:20:24,944
..in this world.''
1117
01:20:26,288 --> 01:20:44,333
''Your flowing tresses
turned day to night.''
1118
01:20:44,906 --> 01:20:53,814
''My companion filled
my empty glass again.''
1119
01:21:13,435 --> 01:21:17,872
l lost my senses in his absence.
1120
01:21:20,008 --> 01:21:29,007
''l lost my senses in his absence.''
1121
01:21:41,396 --> 01:21:58,644
''His heart said
what his lips couldn't.''
1122
01:21:59,414 --> 01:22:08,550
''My companion filled
my empty glass again.''
1123
01:22:08,957 --> 01:22:11,323
Well l accept my defeat,
my friend..
1124
01:22:11,459 --> 01:22:13,256
But sing your couplet once again.
1125
01:22:13,395 --> 01:22:14,692
What do you think Mithilesh?
1126
01:22:15,964 --> 01:22:24,235
''A beautiful couplet
was dedicated to me.''
1127
01:22:25,106 --> 01:22:43,754
''My companion filled
my empty glass again.''
1128
01:23:33,608 --> 01:23:38,238
Baba, why am l having
problems in my house?
1129
01:23:44,119 --> 01:23:47,919
What kind of a game
is being played with me?
1130
01:23:57,298 --> 01:23:58,925
He's stuck in such
a way that neither can..
1131
01:23:59,134 --> 01:24:01,432
..l ask him to leave nor
can l kick him out.
1132
01:24:01,636 --> 01:24:05,163
My whole life has been disrupted.
1133
01:24:18,319 --> 01:24:21,516
Did the university guest house
have to be in my neighbourhood?
1134
01:24:22,824 --> 01:24:24,724
Please do something, baba!
1135
01:24:25,326 --> 01:24:27,954
So that l can keep this
Akash away from Veena.
1136
01:24:28,329 --> 01:24:30,194
Please, baba..
1137
01:24:31,666 --> 01:24:34,294
Please, mother, listen to me..
1138
01:24:34,502 --> 01:24:35,127
Mother please listen to me..
1139
01:24:35,336 --> 01:24:36,803
What nonsense
are you talking?
1140
01:24:37,005 --> 01:24:42,307
Just listen to me,
l come late from office..
1141
01:24:42,510 --> 01:24:44,307
..the whole day Veena
is alone at home.
1142
01:24:44,512 --> 01:24:45,137
Won't she feel lonely and bored?
1143
01:24:45,346 --> 01:24:47,814
But this is life, and one has to
live her life with her husband..
1144
01:24:48,016 --> 01:24:49,745
..then she will have
to become used to it.
1145
01:24:50,351 --> 01:24:52,649
At least listen to me..
1146
01:24:53,188 --> 01:24:55,156
lf Veena will come here
then she'll be able..
1147
01:24:55,356 --> 01:24:58,985
..to help you in your work.
1148
01:24:59,194 --> 01:25:00,491
Don't you want your daughter-in-law
to serve you sometime?
1149
01:25:00,695 --> 01:25:02,492
Won't you like it if she does?
1150
01:25:04,532 --> 01:25:06,830
You worry about me
too much, don't you?
1151
01:25:08,036 --> 01:25:10,334
We have no one other
than you, mother!
1152
01:25:19,347 --> 01:25:20,712
You love ''chaat'', don't you?
1153
01:25:20,882 --> 01:25:22,349
Yes l love it very much.
1154
01:25:22,550 --> 01:25:23,847
We used to eat a lot in Bareily.
1155
01:25:25,887 --> 01:25:27,514
Please add some
sweet syrup in mine.
1156
01:25:27,722 --> 01:25:29,781
Please add some
dry ginger in mine.
1157
01:25:32,060 --> 01:25:34,119
l met my mother yesterday.
1158
01:25:34,729 --> 01:25:35,696
Since many days
l haven't been to my house..
1159
01:25:35,897 --> 01:25:36,693
..and so l thought
l'd visit her and come.
1160
01:25:36,898 --> 01:25:39,696
Brother, please make
another one. lt's nice isn't it?
1161
01:25:40,068 --> 01:25:42,195
She keeps remembering you.
1162
01:25:42,403 --> 01:25:44,871
Younger daughter-in-law
isn't well and..
1163
01:25:45,240 --> 01:25:46,537
..Madhu has gone to
her mother's house.
1164
01:25:46,741 --> 01:25:48,208
So Mother is all alone now..
1165
01:25:52,247 --> 01:25:53,475
Anyway we haven't been
there after our marriage.
1166
01:25:53,648 --> 01:25:57,414
l was going to say the same thing.
1167
01:25:57,585 --> 01:26:00,884
l was thinking if you could
go there for some days.
1168
01:26:01,089 --> 01:26:02,386
To visit mother. - Yeah..
1169
01:26:04,092 --> 01:26:05,059
Won't you come too?
1170
01:26:05,260 --> 01:26:06,557
No l can't come.
1171
01:26:06,761 --> 01:26:09,059
l have to reach
the university early and..
1172
01:26:09,264 --> 01:26:10,390
..we cannot shut the house too.
1173
01:26:10,598 --> 01:26:11,565
What about your
lunch or dinner?
1174
01:26:11,766 --> 01:26:13,393
Don't worry about that..
1175
01:26:13,601 --> 01:26:19,005
l have handled it before too
and it's a matter of some days.
1176
01:26:19,107 --> 01:26:20,301
Keep coming home in between.
1177
01:26:22,110 --> 01:26:25,079
Okay, then l'll go..
1178
01:26:26,114 --> 01:26:27,741
Okay then finish eating
then l'll leave you there.
1179
01:26:27,949 --> 01:26:30,747
Now? How can we go now?
l haven't got my clothes with me.
1180
01:26:30,952 --> 01:26:32,579
Tomorrow while going to the university..
1181
01:26:32,787 --> 01:26:34,345
..l'll bring your clothes along
and then go for my work.
1182
01:26:34,556 --> 01:26:37,081
You'll be able to stay
for the naming ceremony.
1183
01:26:37,592 --> 01:26:39,890
Just as the program gets
over you can come back.
1184
01:26:40,128 --> 01:26:42,255
Will you eat some more?
- No l have had too much.
1185
01:26:43,798 --> 01:26:44,992
Brother, how much do l owe you?
1186
01:26:57,145 --> 01:27:05,610
''ls the world by us or
are we by the world.''
1187
01:27:05,820 --> 01:27:12,555
''This will be decided today.''
1188
01:27:13,494 --> 01:27:15,291
Welcome brother..
1189
01:27:15,496 --> 01:27:16,793
Tell me what do you want?
1190
01:27:16,998 --> 01:27:19,796
Hey, what is this?
There are no emotions on your face.
1191
01:27:20,001 --> 01:27:21,468
Your face isn't bright,
your hair is all mussed up..
1192
01:27:21,669 --> 01:27:22,294
..there's no smile on your face.
1193
01:27:22,503 --> 01:27:23,629
What are your problems, tell me.
1194
01:27:23,838 --> 01:27:25,965
Can you do something
to increase my height?
1195
01:27:26,174 --> 01:27:29,632
Brother, look at this kid
he's now six feet tall.
1196
01:27:29,844 --> 01:27:34,975
Here take this powder for
your face and this medicine..
1197
01:27:35,183 --> 01:27:36,980
..take it with hot milk.
1198
01:27:37,185 --> 01:27:39,710
Your height will increase,
l guarantee you that.
1199
01:27:40,355 --> 01:27:48,160
''The difficulties are the same.''
1200
01:27:48,696 --> 01:27:56,796
''But which is the right way?''
1201
01:27:57,138 --> 01:28:00,596
''lf you and me..
1202
01:28:01,042 --> 01:28:04,705
..are together.''
1203
01:28:05,680 --> 01:28:08,843
''We will win..
1204
01:28:09,550 --> 01:28:12,348
..over this world.''
1205
01:28:13,054 --> 01:28:14,521
''Who will be the winner..
1206
01:28:14,722 --> 01:28:17,520
..in this story, my dear?''
1207
01:28:21,796 --> 01:28:23,696
''Who will be the winner..
1208
01:28:23,898 --> 01:28:25,866
..in this story, my dear?''
1209
01:28:30,872 --> 01:28:33,170
''Today it will be decided.''
1210
01:28:34,942 --> 01:28:37,570
''Today it will be decided.''
1211
01:28:39,280 --> 01:28:47,153
''ls the world by us
or are we by the world.''
1212
01:28:48,122 --> 01:29:21,549
''This will be decided today.''
1213
01:29:24,892 --> 01:29:30,296
Forty years ago my
father had built this house.
1214
01:29:30,365 --> 01:29:33,892
l used to live here now
the whole family lives here.
1215
01:29:34,402 --> 01:29:35,266
Welcome..
1216
01:29:35,370 --> 01:29:36,667
He's Mr. Akash.
1217
01:29:36,871 --> 01:29:39,169
Didn't l tell you,
we are installing computers?
1218
01:29:39,374 --> 01:29:40,841
He's come here for that.
1219
01:29:41,042 --> 01:29:43,670
And he's my uncle.
- Hello Akash.. - Hello..
1220
01:29:43,878 --> 01:29:44,776
lt's a pleasure to meet you.
1221
01:29:44,879 --> 01:29:46,506
Dear, shouldn't we
start the ceremony?
1222
01:29:46,714 --> 01:29:50,172
Brother, please solve
my problems first.
1223
01:29:50,385 --> 01:29:52,182
The birth word for
my son's name is 'K'..
1224
01:29:52,387 --> 01:29:54,184
And everyone's
suggesting weird names.
1225
01:29:54,389 --> 01:29:56,186
Such as Krishna,
Kanhaiya, Kant..
1226
01:29:56,391 --> 01:29:58,359
Does anybody give
their sons such old names?
1227
01:29:58,559 --> 01:30:01,687
And if somebody suggests
a new name then it is Karan.
1228
01:30:01,896 --> 01:30:03,523
Brother, l don't want to
name my son, Karan.
1229
01:30:03,731 --> 01:30:05,358
Have some patience..
- How can l be patient?
1230
01:30:05,566 --> 01:30:07,796
Barkha, how about Karan?
1231
01:30:08,236 --> 01:30:10,864
No, brother.. - Barkha, be patient
l'll think of something.
1232
01:30:11,072 --> 01:30:11,868
How should l be patient?
1233
01:30:12,073 --> 01:30:12,869
Everyone keeps giving
me some weird names..
1234
01:30:13,074 --> 01:30:15,269
At least listen to me..
- Barkha..
1235
01:30:20,248 --> 01:30:21,215
Brother, please tell me a name?
1236
01:30:21,416 --> 01:30:27,116
How about, Kapil?
- Sister, how about Karan?
1237
01:30:27,288 --> 01:30:30,849
Yeah Karan is a nice name.
1238
01:30:31,025 --> 01:30:33,323
Barkha, l am totally confused.
1239
01:30:33,461 --> 01:30:35,622
l am confused too, brother.
1240
01:30:39,033 --> 01:30:43,197
Barkha, how about Kabir?
Will it suit?
1241
01:30:49,777 --> 01:30:52,245
One minute! One minute!
One minute!
1242
01:30:52,447 --> 01:30:53,414
Resp brother. - Tell me?
1243
01:30:53,614 --> 01:30:55,741
Brother, l've got the name
for my child and that's Kabir!
1244
01:30:55,950 --> 01:30:57,247
Brother Akash suggested it to me.
1245
01:30:57,452 --> 01:30:59,249
Yeah it's a very nice name.
1246
01:30:59,454 --> 01:31:00,921
Akash did a very nice thing.
1247
01:31:01,122 --> 01:31:06,924
Brother, l want to name
my son, Kabir.. Please.
1248
01:31:09,130 --> 01:31:10,427
Okay then we'll name him Kabir.
1249
01:31:13,968 --> 01:31:16,937
Everybody please give
a big round of applause.
1250
01:31:22,443 --> 01:31:28,109
You know, Mithilesh decided
all the names of the children.
1251
01:31:29,650 --> 01:31:32,778
l think this boy is going
to be very lucky.
1252
01:31:32,987 --> 01:31:33,783
ls that so, why?
1253
01:31:34,155 --> 01:31:37,283
You came here and kept
the name of the kid.
1254
01:31:37,492 --> 01:31:41,121
And according to us the
one who decides the name..
1255
01:31:41,329 --> 01:31:44,298
..that person's qualities
also get imbedded in the child.
1256
01:31:44,499 --> 01:31:46,967
You mean to say he'll grow
up to be a rogue.
1257
01:31:50,004 --> 01:31:51,471
Don't say like that.
1258
01:31:52,006 --> 01:31:54,634
You are an educated man,
you've studied abroad..
1259
01:31:54,842 --> 01:31:56,969
..you've got a good
personality too.
1260
01:31:57,178 --> 01:31:58,805
What do you think, Mithilesh?
1261
01:32:00,848 --> 01:32:02,645
And what a sense of humour?
1262
01:32:02,850 --> 01:32:06,479
Akash, l really impressed with you.
You are a wonderful man.
1263
01:32:15,196 --> 01:32:17,824
Mr. Akash? - Hi Mithilesh!
1264
01:32:18,533 --> 01:32:20,728
Veena isn't at home..
1265
01:32:21,369 --> 01:32:23,166
That's why you are
looking so happy.
1266
01:32:24,539 --> 01:32:25,506
l know, l spoke to her
on the phone.
1267
01:32:25,706 --> 01:32:27,503
Okay l am going on the
terrace to have some drink..
1268
01:32:28,376 --> 01:32:29,172
..why don't you come along?
1269
01:32:30,878 --> 01:32:31,674
Why are you thinking so much?
1270
01:32:31,879 --> 01:32:33,346
One small one.. c'mon..
1271
01:32:33,548 --> 01:32:35,175
Okay, l'll change
my clothes and come.
1272
01:32:36,551 --> 01:32:38,348
So Mithilesh, yours will be
the usual with soda and water?
1273
01:32:38,553 --> 01:32:40,521
No, today even
l'll take it on the rocks.
1274
01:32:41,889 --> 01:32:44,016
Wow, what's new today?
1275
01:32:48,896 --> 01:32:50,955
You should always take
this drink on the rocks.
1276
01:32:51,899 --> 01:32:53,423
Cheers.. - Cheers!
1277
01:32:57,572 --> 01:32:59,039
That happens in the first peg
but then it will be alright..
1278
01:32:59,240 --> 01:33:00,867
..by the second one.
1279
01:33:02,577 --> 01:33:06,377
So, Mr. Akash,
where were you in Delhi?
1280
01:33:06,581 --> 01:33:10,711
ln defence colony.
1281
01:33:14,755 --> 01:33:18,782
So your mother is
alone and you are here.
1282
01:33:20,928 --> 01:33:22,896
My mother is busier than me.
1283
01:33:23,598 --> 01:33:24,394
Early morning prayer service.
1284
01:33:24,599 --> 01:33:27,568
She's a club member
so she's busy with her work there.
1285
01:33:28,936 --> 01:33:30,904
We get along perfectly.
1286
01:33:33,608 --> 01:33:36,475
She's my best friend.
- That's nice.
1287
01:33:41,616 --> 01:33:43,140
My drink is over now.
1288
01:33:47,955 --> 01:33:50,583
No, you finish your drink first
then we'll make another batch.
1289
01:33:50,958 --> 01:33:51,583
Okay..
1290
01:34:02,136 --> 01:34:06,766
Can you give me one too?
- Cigarette? - Yes..
1291
01:34:19,987 --> 01:34:22,785
Many guys start smoking for style..
1292
01:34:22,990 --> 01:34:24,457
..l did too, during my college days.
1293
01:34:27,161 --> 01:34:28,287
l started smoking for style
but it has ceased..
1294
01:34:29,163 --> 01:34:30,630
..to become a style now.
1295
01:34:32,667 --> 01:34:33,725
l'll leave everything one day..
1296
01:34:58,025 --> 01:35:00,220
You should get married.
1297
01:35:01,696 --> 01:35:03,493
No, l mean the settlement that..
1298
01:35:03,698 --> 01:35:05,222
Okay then l'll get married
tomorrow itself.
1299
01:35:06,367 --> 01:35:08,665
There may be nothing
in lndia but one..
1300
01:35:09,036 --> 01:35:10,765
..can get married very easily.
1301
01:35:11,872 --> 01:35:13,430
lt's nothing but social licence.
1302
01:35:14,041 --> 01:35:16,168
l respect such institutions.
1303
01:35:17,211 --> 01:35:18,576
But you see, Mithilesh,
just getting..
1304
01:35:19,046 --> 01:35:21,674
..married is not settlement.
1305
01:35:22,383 --> 01:35:24,351
You see the person once
and get married..
1306
01:35:25,052 --> 01:35:27,020
..then you keep adjusting with
that person the whole life.
1307
01:35:29,056 --> 01:35:32,685
Why did you choose that person
or are you right for him/her..
1308
01:35:32,893 --> 01:35:34,190
All of these things are important.
1309
01:35:34,395 --> 01:35:35,862
Some people live to
regret for the wrong..
1310
01:35:36,063 --> 01:35:37,030
..decision they have taken.
1311
01:35:37,398 --> 01:35:39,798
All are not lucky like you,
Mr. Mithilesh.
1312
01:35:44,405 --> 01:35:45,929
You are going very slow..
1313
01:35:49,577 --> 01:35:51,943
Either l am going slow or
you are going fast..
1314
01:37:54,468 --> 01:37:55,935
Wait.. wait..
1315
01:37:56,136 --> 01:37:57,535
You all go ahead.
1316
01:37:58,138 --> 01:38:02,268
Here are the tickets
sister Veena wanted..
1317
01:38:02,476 --> 01:38:03,101
..it's her favourite one.
1318
01:38:03,310 --> 01:38:04,937
lt's a nine 'o' clock show;
reach there on time with Akash.
1319
01:38:05,145 --> 01:38:06,772
l have my ticket with me,
l'll meet you there.
1320
01:38:06,981 --> 01:38:09,006
Don't be late;
l'll come after the practice.
1321
01:38:10,317 --> 01:38:12,217
'The tickets have come too.. '
1322
01:38:13,654 --> 01:38:19,786
'When will this
computer work get over?'
1323
01:38:21,161 --> 01:38:23,629
'What should l do or not.'
1324
01:38:23,831 --> 01:38:25,128
'Whom should l talk to?'
1325
01:38:26,166 --> 01:38:28,361
'Even Bhole baba,
couldn't do anything.'
1326
01:38:29,336 --> 01:38:31,133
Welcome sir,
please take a seat.
1327
01:38:31,338 --> 01:38:32,362
Tell me..
1328
01:38:35,843 --> 01:38:42,305
What is this?
What have you given me?
1329
01:38:43,517 --> 01:38:47,920
You asked me for Rs 1500
and l gave it to you, didn't l?
1330
01:38:48,522 --> 01:38:53,824
But l didn't get
any benefits out of it.
1331
01:38:54,028 --> 01:38:57,327
There's some burning
sensation in my stomach.
1332
01:38:57,531 --> 01:39:02,161
l can't seem to eat
anything properly.
1333
01:39:02,369 --> 01:39:05,338
l have got mouth ulcers too.
1334
01:39:06,540 --> 01:39:12,501
Was l the only person
whom you could dupe?
1335
01:39:13,047 --> 01:39:15,845
And that guy is becoming popular.
1336
01:39:43,077 --> 01:39:46,808
But what is this ten rupee
drink is twenty five rupees.
1337
01:39:50,684 --> 01:39:52,049
There must be many
multiplexes in Delhi..
1338
01:39:52,252 --> 01:39:53,719
..you must be a regular movie buff.
1339
01:39:54,755 --> 01:39:56,723
l am very selective about movies..
- What are you saying?
1340
01:39:56,924 --> 01:39:58,050
l don't like movies much.
1341
01:39:58,258 --> 01:40:00,556
But this movie was very good.
1342
01:40:00,761 --> 01:40:02,558
The second half wasn't it?
- Yeah very good.
1343
01:40:02,763 --> 01:40:05,231
No, it wasn't. lt was just
like the daily soaps..
1344
01:40:05,432 --> 01:40:08,230
The second half was good,
isn't it Mithilesh?
1345
01:40:08,936 --> 01:40:10,233
l have seen this movie
for the first time.
1346
01:40:10,437 --> 01:40:11,904
He doesn't see movies much.
1347
01:40:12,106 --> 01:40:14,336
Since when l have been asking
him to show me movies.
1348
01:40:14,942 --> 01:40:16,739
Your coming here made it possible.
1349
01:40:16,944 --> 01:40:17,740
No, that's not the issue.
1350
01:40:17,945 --> 01:40:19,139
Which movies do you watch?
1351
01:40:20,114 --> 01:40:23,675
l have seen Sholay.
- That everyone has seen.
1352
01:40:27,788 --> 01:40:32,350
'Can l say something?
- What? - Nothing.'
1353
01:40:33,794 --> 01:40:37,696
'You dance very well.'
1354
01:40:38,298 --> 01:40:41,597
'l had nice fun today.
- Vanraj be careful.'
1355
01:40:41,802 --> 01:40:46,830
'But l too dance well,
don't l? - Yes..'
1356
01:40:47,141 --> 01:40:51,840
'Can l tell you something?
- Yes. - Nothing.'
1357
01:40:54,982 --> 01:41:00,852
'You know l have met him,
he's a nice guy.'
1358
01:41:02,156 --> 01:41:03,851
'He'll keep you very happy.'
1359
01:41:04,658 --> 01:41:06,285
'Might be more than me..'
1360
01:41:10,164 --> 01:41:10,789
'No, not more than me..'
1361
01:41:10,998 --> 01:41:15,458
He'll keep you happier than me.
1362
01:41:16,837 --> 01:41:22,298
'But can l say something?
- What? - Nothing.'
1363
01:41:23,343 --> 01:41:29,407
'When you'll go away,
l'll be a happy man.'
1364
01:41:34,855 --> 01:41:37,983
'l'll call you from that bridge..'
1365
01:41:40,027 --> 01:41:42,325
'Nandini..'
1366
01:41:43,363 --> 01:41:46,560
'Veena-ji..'
1367
01:41:49,203 --> 01:41:54,505
'You'll recognise my
voice, won't you?'
1368
01:41:57,377 --> 01:41:59,675
'You surely recognise my voice.'
1369
01:41:59,880 --> 01:42:04,510
'C'mon choose one hand.'
1370
01:42:07,387 --> 01:42:10,515
l knew you'll be his, one day.
1371
01:42:11,225 --> 01:42:14,854
Even if you had chosen
this hand still he'd be yours.
1372
01:42:15,229 --> 01:42:22,601
'Can l say something? Nothing..'
1373
01:42:40,420 --> 01:42:42,888
l am very excited today..
1374
01:42:44,591 --> 01:42:47,219
Aren't you excited?
1375
01:42:47,427 --> 01:42:48,485
Yes what can l do for you?
1376
01:42:49,096 --> 01:42:51,724
We have come for the delivery,
l had spoken in the morning..
1377
01:42:51,932 --> 01:42:52,899
..Mr. and Mrs. Shukla.
1378
01:42:53,100 --> 01:42:53,964
Okay, l'll just come back.
1379
01:42:55,102 --> 01:42:58,162
Mithilesh, you've spoken about
the accessories, haven't you?
1380
01:42:58,438 --> 01:43:00,565
No, you get all those things
along with the car, isn't it?
1381
01:43:00,774 --> 01:43:02,571
No the ones that you get extra
such as Teflon coating,..
1382
01:43:02,776 --> 01:43:04,744
..seat cover, music system
and other things?
1383
01:43:04,945 --> 01:43:06,742
No, l haven't spoken
about any of those things.
1384
01:43:06,947 --> 01:43:08,414
l think you should talk about it.
1385
01:43:08,615 --> 01:43:11,516
These dealers they give
it in a lower margin.
1386
01:43:11,785 --> 01:43:12,581
l think we should pass it on.
1387
01:43:12,786 --> 01:43:16,313
Mr. Shukla? - Hi..
1388
01:43:16,790 --> 01:43:19,088
The papers for the car are
ready come and check them.
1389
01:43:19,293 --> 01:43:21,420
C'mon.. Madam the car is ready.
1390
01:43:23,630 --> 01:43:27,532
C'mon.. - Why don't you
speak to him? Please!
1391
01:43:29,136 --> 01:43:31,604
What's your name?
- Amrish Shrivastav..
1392
01:43:31,805 --> 01:43:33,670
Amrish, Akash! - Hi..
1393
01:43:34,308 --> 01:43:37,209
l need to speak to you..
- Please - Come..
1394
01:43:46,820 --> 01:43:51,621
He's such a nice fellow.
- What? - Mr. Akash.
1395
01:43:54,828 --> 01:43:58,286
Why do l need to learn,
you know driving, don't you?
1396
01:43:58,498 --> 01:43:59,556
So you drive and
l'll sit beside you.
1397
01:43:59,666 --> 01:44:00,997
All the best, sir!
- Thank you!
1398
01:44:01,168 --> 01:44:02,294
Congratulations ma'am!
- Thank you!
1399
01:44:02,502 --> 01:44:03,560
Okay sir, thank you..
- Okay Amrish..
1400
01:44:03,837 --> 01:44:05,634
Thank you very much, Amrish.
1401
01:44:05,839 --> 01:44:08,239
Okay madam, the accessories
will be fixed in your car.
1402
01:44:08,508 --> 01:44:10,806
Here are your keys, congratulations.
- Thank you!
1403
01:44:11,011 --> 01:44:12,638
Congratulations. - Thank you!
1404
01:44:13,013 --> 01:44:15,709
Why did you give it to me?
- You are supposed to drive the car.
1405
01:44:16,183 --> 01:44:18,651
No, not me. l haven't driven
a car for a long time.
1406
01:44:18,785 --> 01:44:19,376
Why don't you drive it?
1407
01:44:19,519 --> 01:44:21,646
l haven't learnt how to drive a car.
1408
01:44:21,855 --> 01:44:22,981
What will l do with this?
1409
01:44:23,190 --> 01:44:25,658
Okay then you, drive it.
1410
01:44:25,859 --> 01:44:27,827
l am so sorry, this is your new car
and you'll have to drive it.
1411
01:44:28,028 --> 01:44:28,824
You'll have to inaugurate it
with Lord Ganesh's help.
1412
01:44:29,029 --> 01:44:33,329
Open your hands;
this small Ganapati is for you.
1413
01:44:34,868 --> 01:44:37,336
lt's very nice.
Why don't you say anything?
1414
01:44:37,537 --> 01:44:38,663
You drive the car.
1415
01:44:38,872 --> 01:44:40,840
l have never driven a car alone.
1416
01:44:41,041 --> 01:44:42,508
Some one used to sit beside me.
1417
01:44:42,709 --> 01:44:45,007
Veena, why are you acting?
- Akash, try to understand.
1418
01:44:45,212 --> 01:44:46,179
Veena, be sportive.
1419
01:44:46,380 --> 01:44:50,680
We can do one thing,
you drive the car, Akash will sit..
1420
01:44:50,884 --> 01:44:52,351
..beside you and l sit behind.
The matter is solved.
1421
01:44:52,552 --> 01:44:53,678
lt's our new car,
what if anything happens to it then?
1422
01:44:53,887 --> 01:44:56,014
Do you know where
the brake is? - Yeah..
1423
01:44:56,223 --> 01:44:56,780
Then don't worry
l'll handle everything.
1424
01:44:56,890 --> 01:45:00,291
No more arguments now sit..
- Even you..
1425
01:45:00,527 --> 01:45:01,858
C'mon drive the car..
1426
01:45:02,062 --> 01:45:04,530
Slowly press the accelerator,
the clutch..
1427
01:45:05,565 --> 01:45:07,533
..now it's going smooth.
1428
01:45:15,242 --> 01:45:18,040
See? The seat had to be
brought down after all.
1429
01:45:18,245 --> 01:45:20,372
l have been warning you since when.
1430
01:45:20,580 --> 01:45:23,879
You'll have to face problems
because of it.
1431
01:45:24,084 --> 01:45:29,044
lf the seat height is not correct
then the balancing is not proper.
1432
01:45:29,256 --> 01:45:37,721
l had been advising you
but you were not ready to listen.
1433
01:45:37,931 --> 01:45:39,899
You were doing as you wished to.
1434
01:45:40,100 --> 01:45:43,069
Sometimes you should
listen to others too..
1435
01:45:43,270 --> 01:45:45,898
..there is something
known as experience too.
1436
01:45:46,073 --> 01:45:47,335
'What kind of a girl
would like to marry a..
1437
01:45:47,441 --> 01:45:48,738
..man who is shorter than her?'
1438
01:45:48,875 --> 01:45:50,740
'All that is important.'
1439
01:46:25,645 --> 01:46:26,771
You've come very early today?
1440
01:46:26,980 --> 01:46:30,040
l finished my work early
so l thought l'd come home.
1441
01:46:31,485 --> 01:46:33,453
You look very tired.
- No l am not..
1442
01:46:33,653 --> 01:46:35,712
..it's just that l had
work in the office.
1443
01:46:41,661 --> 01:46:44,289
How is your driving practice
going on, now-a-days, Veena?
1444
01:46:44,664 --> 01:46:48,122
lt's going on fine
but l need a lot of practice.
1445
01:46:48,335 --> 01:46:49,461
Then why don't you
practice everyday?
1446
01:46:49,669 --> 01:46:52,729
Where do l get time?
lt's not possible, everyday.
1447
01:46:54,007 --> 01:46:57,534
lf you practice everyday
then you get the hang of it.
1448
01:47:03,517 --> 01:47:06,145
You are looking good today,
had you been somewhere?
1449
01:47:06,853 --> 01:47:09,651
Why? - Seeing your clothes l thought..
1450
01:47:09,856 --> 01:47:11,221
..you must have been somewhere.
1451
01:47:11,691 --> 01:47:14,990
What's the matter you've been
noticing my clothes too.
1452
01:47:15,195 --> 01:47:17,993
No, l just said it seeing your dress.
1453
01:47:18,198 --> 01:47:21,326
Okay then tell me
what had l worn yesterday?
1454
01:47:21,535 --> 01:47:23,230
What you'd worn yesterday?
1455
01:47:24,037 --> 01:47:26,437
Yesterday you'd worn..
1456
01:47:28,041 --> 01:47:30,339
Let it be, l'll get tea for you.
1457
01:48:58,598 --> 01:49:05,470
Don't worry.
Take care of yourself. Bye.
1458
01:49:32,799 --> 01:49:38,431
l understand. lt's difficult.
l myself had fixed their marriage.
1459
01:49:39,105 --> 01:49:41,198
She met me personally.
1460
01:49:41,975 --> 01:49:46,776
l tried hard to convince her
but she didn't agree.
1461
01:49:46,980 --> 01:49:49,448
How long can they hide this?
Yes, she had come to meet me.
1462
01:49:49,649 --> 01:49:54,450
Divorce? l didn't know they
would go for divorce so early.
1463
01:49:57,657 --> 01:50:00,956
Yes. Yes. She didn't tell anyone.
1464
01:50:01,161 --> 01:50:04,289
She has told me to do the
talking when the time comes.
1465
01:50:05,165 --> 01:50:07,861
How can one spoil anyone's life?
1466
01:50:10,670 --> 01:50:12,968
Till then, let things go on
as they were before.
1467
01:50:14,174 --> 01:50:20,135
Don't worry, l'll do the talking.
l tried a lot.
1468
01:50:21,214 --> 01:50:25,082
l think everyone would be happy
with this decision. No. No.
1469
01:50:41,401 --> 01:50:42,629
'l myself had fixed their marriage.'
1470
01:50:43,069 --> 01:50:45,469
'How can one spoil anyone's life?'
1471
01:50:46,172 --> 01:50:48,367
'l think everyone would be
happy with this decision.'
1472
01:51:06,793 --> 01:51:15,167
''This fate is very strange.
'' ls it rising smoke or burning light.''
1473
01:51:15,435 --> 01:51:23,672
''ls it an intoxication of the night?''
1474
01:51:24,244 --> 01:51:27,213
''lt burns like the night.''
1475
01:51:28,548 --> 01:51:32,712
''lt burns like the night.''
1476
01:51:33,553 --> 01:51:40,220
''ls it the sign of failure?''
1477
01:51:40,427 --> 01:51:49,893
''Get up. Get up and go.
What do you do here?''
1478
01:51:50,603 --> 01:51:56,599
''Get up. Get up and go.
What do you do here?''
1479
01:51:57,177 --> 01:51:59,839
l am not worthy of Veena
at any level.
1480
01:52:00,046 --> 01:52:04,915
''You must be expecting
something in return.''
1481
01:52:05,351 --> 01:52:09,754
''What could you gain
from my present condition?''
1482
01:52:10,123 --> 01:52:14,583
''You must be expecting
something in return.''
1483
01:52:14,794 --> 01:52:17,422
''What could you gain from
my present condition?''
1484
01:52:17,630 --> 01:52:19,723
l have ruined her life.
1485
01:52:20,233 --> 01:52:24,761
''Every breath of mine prays
that you be happy forever.''
1486
01:52:27,807 --> 01:52:32,938
''This fate is very strange.
ls it rising smoke or burning light.''
1487
01:52:33,146 --> 01:52:35,876
What have you been doing in
the kitchen since morning?
1488
01:52:36,816 --> 01:52:39,614
How many times have l told
you not to enter the kitchen?
1489
01:52:39,819 --> 01:52:40,945
This is my department.
1490
01:52:41,154 --> 01:52:43,622
You were sleeping so l thought
l'll make something.
1491
01:52:43,823 --> 01:52:45,950
Oh! 'Parathas' made of potato.
1492
01:52:46,159 --> 01:52:50,789
Yes, please come. - Didn't l tell you to
stay away from the kitchen?
1493
01:52:50,997 --> 01:52:53,966
Ok alright. l won't go in.
but atleast this one last time eat.
1494
01:52:54,167 --> 01:52:55,293
What do you want done?
1495
01:52:55,502 --> 01:52:56,969
Come, let me feed you..
1496
01:53:04,511 --> 01:53:06,979
Some thing is the matter.
- lt's nothing.
1497
01:53:07,347 --> 01:53:10,316
What do you want in return?
- No, no. Nothing like that.
1498
01:53:10,517 --> 01:53:12,144
What will l want in return?
1499
01:53:14,354 --> 01:53:17,653
Something is wrong when
a hubby starts buttering his wife.
1500
01:53:17,957 --> 01:53:20,790
lt's nothing like that.
Just a surprise.
1501
01:53:24,531 --> 01:53:27,932
Did you like it? - lt's really great.
1502
01:53:31,204 --> 01:53:33,331
l want something more
than potato 'parathas'.
1503
01:53:34,374 --> 01:53:35,671
What else do you want?
1504
01:53:36,709 --> 01:53:38,836
You take me to a nice
restaurant which has good..
1505
01:53:39,212 --> 01:53:42,010
..music with candle light.
1506
01:53:42,215 --> 01:53:44,615
lt would be simply romantic.
What do you think?
1507
01:53:46,553 --> 01:53:50,956
Do you like all this?
- Why me, anyone would like it.
1508
01:53:57,397 --> 01:54:02,858
Alright, we would go to a nice..
- l was joking. l was joking.
1509
01:54:03,236 --> 01:54:05,966
You be ready. l'll come home early.
1510
01:54:06,239 --> 01:54:11,541
We'll go to some nice place in
the evening. lt's good you told me.
1511
01:54:11,911 --> 01:54:15,210
''l couldn't give you the love
you had always expected.''
1512
01:54:15,515 --> 01:54:19,713
''A sigh from the bottom of my
heart that you reach your destination.''
1513
01:54:32,565 --> 01:54:36,865
''You stay happy in this world..
1514
01:54:37,036 --> 01:54:41,996
..bear no sorrow in this world.''
1515
01:54:42,876 --> 01:54:47,210
''My dear, whatever you wish
you can ask from me.''
1516
01:54:57,323 --> 01:55:02,351
''You must be expecting
something in return.''
1517
01:55:02,562 --> 01:55:06,931
''What would you gain from
my present condition!!''
1518
01:55:07,300 --> 01:55:11,430
''You must be expecting
something in return.''
1519
01:56:00,687 --> 01:56:02,484
Good evening sir.
- Mithilesh Shukla.
1520
01:56:02,689 --> 01:56:05,487
Yes sir. - Thank you..
Please come.
1521
01:56:06,359 --> 01:56:07,587
This way sir.
1522
01:56:14,534 --> 01:56:15,762
Please come here.
1523
01:56:19,372 --> 01:56:22,500
Please sit down.
- Thank you.
1524
01:56:31,718 --> 01:56:35,518
lt has such great ambiance.
lt's beautiful.
1525
01:56:38,391 --> 01:56:43,021
There's candle light,
there's dinner, there's music..
1526
01:56:43,229 --> 01:56:46,357
lt's very romantic.
- That's great.
1527
01:56:48,401 --> 01:56:50,369
Menu Sir. Good evening Madam.
1528
01:56:56,409 --> 01:56:57,603
What will you have?
1529
01:56:58,745 --> 01:57:01,612
l'll have one sweet corn
chicken soup. - Alright sir.
1530
01:57:03,750 --> 01:57:07,880
One scotch for me,
on the rocks - Alright Sir.
1531
01:57:08,087 --> 01:57:12,217
l forgot a packet of cigarettes.
- Why did you order cigarettes?
1532
01:57:12,425 --> 01:57:16,156
That's the order for now.
- Thank you.
1533
01:57:16,429 --> 01:57:17,555
When did you start smoking from?
1534
01:57:17,764 --> 01:57:19,561
l will only smoke today.
Do l smoke everyday?
1535
01:57:19,766 --> 01:57:23,827
You may make it a habit.
- How can it become a habit?
1536
01:57:25,605 --> 01:57:27,630
What is the matter? - What?
1537
01:57:28,941 --> 01:57:31,569
You seem to be in a different mood.
- lt's nothing dear.
1538
01:57:31,778 --> 01:57:35,179
Tell me, something is definitely
the matter. - lt's nothing.
1539
01:57:37,450 --> 01:57:40,419
Please tell me. - Should l tell?
1540
01:57:42,789 --> 01:57:44,586
You are looking very
beautiful today.
1541
01:57:44,791 --> 01:57:48,420
Don't avoid the matter.
Tell me. Please.
1542
01:57:49,796 --> 01:57:51,093
Yes, thank you.
1543
01:58:01,641 --> 01:58:04,769
That's enough.
Give me the cigarette.
1544
01:58:15,154 --> 01:58:17,281
They don't go well
with you at all.
1545
01:58:19,826 --> 01:58:25,628
Tell me what is the matter?
Please tell me.
1546
01:58:28,835 --> 01:58:36,469
Veena, didn't you say that it is
better to open up your feelings?
1547
01:58:36,676 --> 01:58:37,870
Yes, that's right.
1548
01:58:38,845 --> 01:58:41,814
l hope the rule applies to you too.
1549
01:58:42,014 --> 01:58:43,709
Yes, why do you ask?
1550
01:58:54,527 --> 01:58:56,495
Sir, would you have
one more drink?
1551
01:59:00,533 --> 01:59:02,262
l'll tell you later on.
1552
01:59:09,876 --> 01:59:14,176
What is the matter?
Tell me. - lt's really nothing.
1553
01:59:20,386 --> 01:59:23,355
Do you think l am hiding
something from you?
1554
01:59:23,556 --> 01:59:24,853
Of course not.
1555
01:59:25,224 --> 01:59:28,853
Then, what is the matter?
- What do l say?
1556
01:59:35,067 --> 01:59:41,836
Why don't you drink the soup?
- No, l won't have it. Tell me.
1557
01:59:42,241 --> 01:59:47,201
Would you like to repeat the drink?
- Yes. l want one drink.
1558
01:59:47,413 --> 01:59:52,373
Do you want any starter?
- Chilly chicken. - Chicken chilly.
1559
01:59:52,585 --> 01:59:53,882
Thank you madam.
1560
01:59:59,258 --> 02:00:03,786
Please speak up.
1561
02:00:06,098 --> 02:00:16,406
Veena, a person should always
get what he deserves in life.
1562
02:00:16,609 --> 02:00:20,909
And l believe in that, absolutely.
1563
02:00:22,615 --> 02:00:29,680
What do you mean to say?
- l know everything.
1564
02:00:32,458 --> 02:00:33,686
What are you talking about?
1565
02:00:35,294 --> 02:00:39,697
When the truth is out then
why are you hiding it?
1566
02:00:40,967 --> 02:00:43,026
The truth is out.
1567
02:00:44,303 --> 02:00:48,763
l thought you were hiding
from me because ..
1568
02:00:48,975 --> 02:00:52,274
..you didn't want to hurt me.
1569
02:00:53,646 --> 02:00:59,710
However, now l feel..
- l don't know what you are talking?
1570
02:01:04,657 --> 02:01:09,060
Akash is a nice man. - So?
1571
02:01:24,010 --> 02:01:25,170
That's enough.
1572
02:01:41,527 --> 02:01:44,087
He'll keep you happy.
1573
02:01:48,034 --> 02:01:56,442
Even, l think you should live
happily wherever you live.
1574
02:02:07,553 --> 02:02:14,117
l know you went to Uncle
for our divorce.
1575
02:02:18,397 --> 02:02:27,863
l have seen everything.
l am sad about one thing.
1576
02:02:31,410 --> 02:02:35,608
l would be happy if you
had told it to me.
1577
02:02:38,751 --> 02:02:42,482
Did you need to hide it from me?
1578
02:02:49,929 --> 02:02:51,157
Are you finished?
1579
02:02:58,437 --> 02:03:00,962
You brought me here
to tell me all this.
1580
02:03:04,610 --> 02:03:08,239
How could you doubt me?
How did you follow me?
1581
02:03:08,614 --> 02:03:11,082
How does it matter?
lt's the truth.
1582
02:03:11,283 --> 02:03:16,084
Do you want to say that
l have an affair with someone?
1583
02:03:17,790 --> 02:03:25,322
Akash and l! You are despicable.
1584
02:03:30,136 --> 02:03:31,330
lt's a disgrace.
1585
02:03:35,808 --> 02:03:37,776
l thought it was something else.
1586
02:03:38,477 --> 02:03:40,274
That you know something different.
1587
02:03:42,314 --> 02:03:43,281
But..
1588
02:03:44,150 --> 02:03:45,276
..to say this..
1589
02:03:46,318 --> 02:03:47,876
..is very important.
1590
02:03:49,321 --> 02:03:50,219
l..
1591
02:03:52,658 --> 02:03:54,285
l am pregnant.
1592
02:03:55,828 --> 02:03:57,625
There is no use telling you
all this good news.
1593
02:03:57,830 --> 02:03:59,695
You would misunderstand it.
1594
02:04:01,834 --> 02:04:04,462
What was l thinking and..
1595
02:04:08,841 --> 02:04:12,368
Do you want to know as to
why l visited uncle?
1596
02:04:13,179 --> 02:04:16,637
There is a doctor's clinic
next to uncle's office.
1597
02:04:17,183 --> 02:04:24,919
The doctor had said that there
were some complications and..
1598
02:04:25,524 --> 02:04:29,051
..to meet him after two days.
1599
02:04:32,198 --> 02:04:36,601
l had disclosed this truth from you
because l wanted to give..
1600
02:04:37,536 --> 02:04:43,736
..you the good news.
Only good news.
1601
02:04:47,713 --> 02:04:52,343
You did a good thing.
- Please hear to me.
1602
02:04:52,551 --> 02:04:54,075
l don't want to hear anything.
1603
02:05:05,231 --> 02:05:11,033
l am going and you won't stop me.
1604
02:05:11,904 --> 02:05:15,032
You have lost the right to do so.
1605
02:06:09,128 --> 02:06:14,259
ls it right that our elder
daughter-in-law calls me at..
1606
02:06:14,466 --> 02:06:17,026
..1 1 :30 in the night and tells me
she is going back to Bareily?
1607
02:06:17,803 --> 02:06:19,828
ls this the way you are
managing your married life?
1608
02:06:21,307 --> 02:06:24,936
lf you had come to my office
then why didn't meet me.
1609
02:06:25,311 --> 02:06:26,778
Why didn't you clarify the matter?
1610
02:06:27,313 --> 02:06:32,114
You buffoon! l was talking about
Saxena daughter's case.
1611
02:06:33,319 --> 02:06:37,278
l don't know what you spoke
to her in this drunken state.
1612
02:06:37,656 --> 02:06:42,525
Veena was very happy with you.
She loved you very much.
1613
02:06:44,830 --> 02:06:49,290
Mithilesh, your aunty died after
two years of our marriage.
1614
02:06:51,670 --> 02:06:54,400
However, l still miss her a lot.
1615
02:06:55,841 --> 02:07:01,746
You don't know what is losing
a good life partner like?
1616
02:07:03,349 --> 02:07:07,080
lf you have a little wits left or
a little shame left..
1617
02:07:07,853 --> 02:07:09,320
.. then you'll go to Bareily.
1618
02:07:09,521 --> 02:07:11,751
You apologise to her and
pacify her.
1619
02:07:12,358 --> 02:07:14,656
Come along. l'll drop you
at the bus stop.
1620
02:07:18,697 --> 02:07:19,891
Mithilesh..
1621
02:08:31,770 --> 02:08:39,404
l have no words left
for my clarification.
1622
02:08:41,447 --> 02:08:43,506
l have lost the right to apologise.
1623
02:08:47,119 --> 02:08:50,748
l don't understand how and
when this happened?
1624
02:08:52,524 --> 02:08:58,759
l did not realise that l was walking
towards destruction.
1625
02:09:02,801 --> 02:09:08,398
l fell to such heights that
l started suspecting you.
1626
02:09:12,678 --> 02:09:20,016
l am suffocated at the thought
that l maligned you.
1627
02:09:23,155 --> 02:09:26,613
Veena, you gave me everything.
1628
02:09:29,828 --> 02:09:35,130
ln fact, you gave me the
happiness to become a father.
1629
02:09:36,168 --> 02:09:39,695
However, l was not
a good husband.
1630
02:09:43,175 --> 02:09:50,308
l know you can live
your life as you wish to.
1631
02:09:55,687 --> 02:10:01,387
However, if you forgive me
l'll go away.
1632
02:10:03,529 --> 02:10:06,327
Forgive me and l'll go away.
1633
02:10:42,568 --> 02:10:47,301
Even today, you said a wrong thing.
1634
02:10:52,077 --> 02:10:59,381
How can l live life without you?
1635
02:11:02,921 --> 02:11:07,119
l am so sorry. Veena.
1636
02:11:14,600 --> 02:11:17,068
Life has such twists and
turns that it gives a new..
1637
02:11:17,269 --> 02:11:19,897
..importance to relationships.
1638
02:11:21,773 --> 02:11:27,575
After, a year Mithilesh visits the
Shiv temple with his family.
1639
02:11:28,447 --> 02:11:34,147
The milkman delivers
2 1/2 litres milk instead of 1 litre.
1640
02:11:34,620 --> 02:11:36,554
During pregnancy,
the vegetable seller and..
1641
02:11:36,822 --> 02:11:39,416
..the rickshaw driver Hussein,
was of great help.
1642
02:11:40,626 --> 02:11:42,753
Salim's marriage is postponed.
1643
02:11:42,961 --> 02:11:47,091
He is into hockey coaching and
doing some computer course.
1644
02:11:47,799 --> 02:11:49,767
Akash is getting
married next month.
1645
02:11:49,968 --> 02:11:52,766
The girl is from Guwahati and
they will settle in Bangalore..
1646
02:11:52,971 --> 02:11:54,836
..after marriage.
1647
02:11:55,307 --> 02:11:58,276
l firmly believe, a single moment
has the power to..
1648
02:11:58,477 --> 02:12:01,105
..change an entire life.
1649
02:12:03,649 --> 02:12:08,382
Let us see what twists and
turns our lives take.
131124
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.