Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:47,748 --> 00:00:50,451
* I FEEL
THIS DEEP DOWN TREMBLING *
2
00:00:50,484 --> 00:00:53,487
* IN THE EARTH 'NEATH MY FEET
3
00:00:53,521 --> 00:00:56,224
* IT SHAKES
THE GREAT FOUNDATIONS *
4
00:00:56,257 --> 00:00:59,393
* I AWAKE FROM MY SLEEP
5
00:00:59,427 --> 00:01:02,596
* I TRUST MY LIFE
TO PROVIDENCE *
6
00:01:02,630 --> 00:01:05,499
* I TRUST MY SOUL TO GRACE
7
00:01:05,533 --> 00:01:08,669
* BUT NOTHING
TAKES AWAY THE PAIN *
8
00:01:08,702 --> 00:01:11,772
* I CAN'T FORGET YOUR FACE
9
00:01:36,297 --> 00:01:39,333
* SOMEWHERE
IN THIS FASCINATING *
10
00:01:39,367 --> 00:01:42,270
* SHELL OF BLOOD AND BONE
11
00:01:42,303 --> 00:01:45,273
* I STRUGGLE THROUGH
THE DAY TO DAY *
12
00:01:45,306 --> 00:01:47,908
* I BRACE AGAINST THE STORM
13
00:01:47,941 --> 00:01:50,844
* THOUGHTS OF YOU CONSUME ME
14
00:01:50,878 --> 00:01:54,448
* LIKE AN OVERWHELMING TIDE
15
00:01:54,482 --> 00:01:57,385
* SOMETHING IN THE AIR TONIGHT
16
00:01:57,418 --> 00:02:00,188
* IT WOULD DO NO GOOD TO HIDE
17
00:02:00,221 --> 00:02:02,523
* 'CAUSE IT FEELS
18
00:02:04,525 --> 00:02:07,228
* LIKE THE WORLD'S ON FIRE
19
00:02:11,899 --> 00:02:14,568
* YES, IT FEELS
20
00:02:16,504 --> 00:02:19,840
* LIKE THE WORLD'S ON FIRE
21
00:03:10,591 --> 00:03:12,593
* NIGHT AFTER NIGHT
22
00:03:14,662 --> 00:03:17,298
* LIKE A FEVER IT BURNS
23
00:03:34,782 --> 00:03:37,651
* I DEPRIVE MYSELF OF FEELING
24
00:03:37,685 --> 00:03:40,654
* A BLESSING, NOT A CURSE
25
00:03:40,688 --> 00:03:43,757
* A LOVE THAT
CAN'T BE LIKENED TO *
26
00:03:43,791 --> 00:03:46,960
* THE SAME OLD THING OR WORSE
27
00:03:46,994 --> 00:03:49,730
* MAYBE I'LL SEE BETTER
28
00:03:49,763 --> 00:03:52,900
* WHEN THE STORM INSIDE
HAS PASSED *
29
00:03:52,933 --> 00:03:55,669
* MAYBE I'LL SEE BETTER
30
00:03:55,703 --> 00:03:58,739
HOW ARE YOU DOING ?
* WHEN I SEE MY FACE AT LAST
31
00:03:58,772 --> 00:04:02,376
[ Quiet Chattering ]
* TILL THEN
32
00:04:02,410 --> 00:04:05,679
* I THINK THE WORLD'S ON FIRE
33
00:04:10,651 --> 00:04:12,586
* TILL THEN
34
00:04:14,722 --> 00:04:18,592
* I THINK
THE WORLD'S CAUGHT FIRE *
35
00:04:22,830 --> 00:04:24,965
* YES, IT FEELS
36
00:04:27,335 --> 00:04:30,338
* LIKE THE WORLD'S ON FIRE
37
00:04:34,742 --> 00:04:37,010
* YES, IT FEELS
38
00:04:39,513 --> 00:04:42,282
* LIKE THE WORLD'S ON FIRE *
39
00:04:49,990 --> 00:04:51,864
Labor Day weekend.
40
00:04:52,326 --> 00:04:55,196
Some time for a garbage strike.
41
00:04:55,662 --> 00:04:58,331
Everybody crazy to stock up.
42
00:04:58,790 --> 00:05:04,164
They want to score at the last minute
and they want it now. Never fails.
43
00:05:04,629 --> 00:05:07,748
The faces look alike.
You gotta use memory tricks:
44
00:05:08,215 --> 00:05:11,833
Each has some peculiarity.
It keeps you sharp.
45
00:05:12,761 --> 00:05:17,803
A D. D. Told me, when a drug dealer
starts writing a diary he should quit.
46
00:05:18,267 --> 00:05:23,142
I started writing after that.
Not every night. Now and then.
47
00:05:23,605 --> 00:05:28,350
Fill up one book,
throw it out, start another.
48
00:06:05,102 --> 00:06:07,225
Darling!
- Ann...
49
00:06:08,439 --> 00:06:10,727
Have we made New York
safe for another weekend?
50
00:06:11,191 --> 00:06:15,141
Get a job. - Sad what 10 years
51
00:06:15,612 --> 00:06:19,859
Got any hundreds?
- Twenties.
52
00:06:22,786 --> 00:06:26,237
And some tens.
- Tens? - Goddamn cash machines!
53
00:06:26,706 --> 00:06:30,538
Did what's-his-name give you
a hard time? - No. "OBD".
54
00:06:31,002 --> 00:06:34,702
Fucking investment bankers!
"Oash Before Delivery."
55
00:06:35,172 --> 00:06:40,379
To these Wall Street kids cash
is like some theoretical concept.
56
00:06:40,844 --> 00:06:43,086
I mean, we see'em at 2, right?
9 o'clock, I shudder to think,
57
00:06:43,555 --> 00:06:47,718
they're buying and selling! It has
turned me off the stock market!
58
00:06:48,184 --> 00:06:49,679
Tell me about it.
59
00:06:50,145 --> 00:06:54,438
I've thought of investing many times
but it's just too damn crooked.
60
00:06:54,899 --> 00:06:57,568
These people...
- It's late.
61
00:06:58,027 --> 00:07:01,610
I gotta crash.
Or try, anyway. You stayin'?
62
00:07:02,198 --> 00:07:06,325
It's over.
- It's okay? - Yeah, sure.
63
00:07:06,785 --> 00:07:09,656
You look like you're coming down
with something. Take some O's. Go on.
64
00:07:10,122 --> 00:07:13,039
I'll take care of anything
that comes in. - Thanks.
65
00:07:15,877 --> 00:07:19,044
Sleep tight.
- Pick up the trash!
66
00:07:21,841 --> 00:07:24,925
See you tomorrow.
- Big kiss.
67
00:07:40,359 --> 00:07:43,562
"Labor Day".
"Union Movement".
68
00:07:44,029 --> 00:07:48,358
There's a contradiction in terms.
I know about long hours.
69
00:07:48,825 --> 00:07:52,490
It's worse when I'm off.
I just walk and walk.
70
00:07:52,954 --> 00:07:57,082
There's an element of providence
to it all. Like rolling numbers.
71
00:07:57,541 --> 00:07:58,537
Luck.
72
00:07:59,001 --> 00:08:04,161
Some guy that looks a little like you
does a stick-up 4 hours ago.
73
00:08:04,631 --> 00:08:07,881
A cop pulls you in because
he's cold and wants to go inside.
74
00:08:08,343 --> 00:08:10,585
They grab your stash.
Your number's up.
75
00:08:11,054 --> 00:08:14,754
You're busted for nothing.
For bad luck.
76
00:08:23,774 --> 00:08:28,483
I like your jacket. - Thanks, man.
I got it in a trade. Is that it?
77
00:08:29,154 --> 00:08:32,855
Are they "faced"?
- Don't bore me.
78
00:08:33,575 --> 00:08:38,996
Is it so much work to face them? If
you don't do it, I got to. It's time.
79
00:08:39,456 --> 00:08:43,702
You're too much. - We've been through
this. This 19-gram shit is a drag.
80
00:08:44,169 --> 00:08:48,498
We pay you more, you put up with more.
White drugs for white people.
81
00:08:49,632 --> 00:08:51,589
Twice the price, twice the safety.
82
00:08:53,803 --> 00:08:57,670
I can't believe Ann's never been
busted. She's something.
83
00:08:58,140 --> 00:09:01,176
Never made any big money either.
She blows it.
84
00:09:01,643 --> 00:09:05,972
You believe that? What'll you do after
she quits? How long you been with her?
85
00:09:06,439 --> 00:09:10,104
She's always saying that.
We'll see, Jealous.
86
00:09:10,568 --> 00:09:15,195
She's out. You pick up her trade, man.
You're too old to be a go-fer.
87
00:09:15,823 --> 00:09:19,524
No way.
I'm not the management type.
88
00:09:23,956 --> 00:09:27,122
If I take charge,
I'll start using again.
89
00:09:27,584 --> 00:09:33,871
It's not for me.
I know some music people.
90
00:09:34,341 --> 00:09:37,544
I'm gonna get into recording.
91
00:09:57,112 --> 00:09:57,977
Tour?
92
00:10:05,829 --> 00:10:08,319
You may get hastled.
93
00:10:08,790 --> 00:10:12,704
Why? - Don't you read the papers?
The Park murder is all over the Post!
94
00:10:13,169 --> 00:10:18,293
Mariah Rangel, 19-year-old Barnard
co-ed bitch, dead in Turtle Pond.
95
00:10:19,091 --> 00:10:22,507
Ooked to the fucking gills. Suddenly
they're hot after mid-level dealers.
96
00:10:22,970 --> 00:10:24,594
You know her?
97
00:10:25,055 --> 00:10:26,466
Who knows?
98
00:10:28,850 --> 00:10:30,926
Thanks for the warning.
99
00:10:44,573 --> 00:10:49,069
You pick up from Jealous? - Yeah,
I had to make 4 trips last night.
100
00:10:49,536 --> 00:10:53,237
We're not his favorite people.
- We don't make the laws.
101
00:10:53,707 --> 00:10:57,242
19 is carrying, 20 is dealing.
Let him be stupid!
102
00:10:57,711 --> 00:11:00,083
He took my hundreds.
103
00:11:00,547 --> 00:11:04,758
Take over for me a while.
I'm getting contact high. - P. P?
104
00:11:05,218 --> 00:11:06,214
Yeah. 7-3.
105
00:11:12,141 --> 00:11:16,767
So who's Her Majesty talking to?
- The ecstasy connection from Arizona.
106
00:11:17,229 --> 00:11:20,929
She's trying to get them
to come up here. Or better, Europe.
107
00:11:21,400 --> 00:11:26,986
That's where the money is. - Yeah, all
mark-up. Oould be the big one, Jack.
108
00:11:27,447 --> 00:11:29,274
Don't dress.
109
00:11:34,412 --> 00:11:38,279
You really think she means it
this time? - That's what she says.
110
00:11:38,749 --> 00:11:42,961
New Year's Eve. She had her chart
done. New Year's Eve and out.
111
00:11:43,420 --> 00:11:45,792
No Acid House,
no product, no delivery.
112
00:11:46,256 --> 00:11:50,835
That's just her mouth talking.
- Next year: Strictly "Akasha".
113
00:11:51,303 --> 00:11:54,387
Oosmetics. That's what she's calling
the company now. - I don't get it.
114
00:11:54,848 --> 00:11:58,513
Why would anyone want to pay
to put weeds on their face?
115
00:11:58,977 --> 00:12:02,559
Why'd anyone pay
to put 'em up their nose?
116
00:12:03,022 --> 00:12:06,640
Robert, you got a point there.
117
00:12:09,445 --> 00:12:11,770
I like cosmetics.
118
00:12:12,781 --> 00:12:15,106
I need cosmetics.
119
00:12:16,618 --> 00:12:18,196
You should come in with us.
120
00:12:19,371 --> 00:12:23,415
You forget she hasn't asked me.
121
00:12:24,376 --> 00:12:27,163
Johnny! Robert!
Get your butts in here!
122
00:12:28,004 --> 00:12:29,961
Ooming!
123
00:12:31,799 --> 00:12:35,334
Plant 2 big kisses on me, boys.
1,500 Ex, 30 each
124
00:12:35,803 --> 00:12:38,376
and the delivery is here!
125
00:12:39,265 --> 00:12:42,384
Thanks. How do you like it? - Great!
- No, I mean the face cream.
126
00:12:42,851 --> 00:12:47,098
Marigold, camomile, almond, aloe, egg.
I remixed it. - Nice. - You like it?
127
00:12:47,564 --> 00:12:52,689
Thanks. Which reminds me, get me some
almond oil but not the Oalifornia.
128
00:12:53,153 --> 00:12:56,771
What do we have to eat? - We haven't
had Thai in a while. - Indian!
129
00:12:57,240 --> 00:12:58,983
Sweetheart, it's Saturday.
130
00:13:00,826 --> 00:13:02,321
Thai...
131
00:13:03,079 --> 00:13:06,079
I'm gonna start with "Mee Krob".
132
00:13:06,540 --> 00:13:10,703
Ann, this is Ed... - Answer that,
he'll call back every 5 minutes.
133
00:13:11,170 --> 00:13:13,660
The night begins.
134
00:13:15,090 --> 00:13:16,086
Ourry,
135
00:13:16,550 --> 00:13:21,176
"Po Tak", the bouillabaisse is
awfully good. Or "Ped Srilom":
136
00:13:21,638 --> 00:13:26,513
Duck in plum and ginger sauce.
- I'm gonna go veggie. "Puk Ob".
137
00:13:26,976 --> 00:13:30,511
That's not gonna be enough for you.
- Do you want "Puk Ob"?
138
00:13:30,980 --> 00:13:35,273
You use it for facial cream.
- Remove unsightly hair!
139
00:13:35,734 --> 00:13:40,147
You laugh! You're gonna be watching me
on "Oprah" from a welfare hotel.
140
00:13:40,614 --> 00:13:42,322
Forgive us.
- All right.
141
00:13:42,783 --> 00:13:46,234
Eddie wants "now".
- Now!
142
00:13:46,703 --> 00:13:50,119
His place. Top Lady. God knows
what happened to his shit yesterday.
143
00:13:50,582 --> 00:13:54,365
You take it. Oheck in. - I thought
we were supposed to be light tonight.
144
00:13:54,836 --> 00:13:59,129
Don't you watch TV?
- I don't have one. - You don't?
145
00:13:59,590 --> 00:14:01,214
Well, if you had a TV,
146
00:14:01,675 --> 00:14:05,922
you'd know it's supposed to rain.
- It's good for the trees.
147
00:14:06,388 --> 00:14:10,551
Some farmer whacked his numerology
on us. - Yep, it's starting!
148
00:14:11,017 --> 00:14:12,215
Raining?
149
00:14:12,686 --> 00:14:18,024
The Famers' Almanac is based
on numerology. - Take your jacket.
150
00:14:18,483 --> 00:14:21,484
You better clean up the parlor
in time for dinner...
151
00:14:30,494 --> 00:14:35,156
LeTour! Finally! What took you
so long? - Traffic. It's raining.
152
00:14:35,624 --> 00:14:37,248
How's things?
153
00:14:39,920 --> 00:14:41,829
I need a quarter. You got it?
154
00:14:42,297 --> 00:14:44,373
Robert sold you a quarter yesterday.
155
00:14:44,841 --> 00:14:49,586
That was an eighth. Some friends
came over. How much is that?
156
00:14:50,054 --> 00:14:53,138
1,400, right? Hey, you wanna buy this?
157
00:14:53,599 --> 00:14:56,304
Eddie, sit down. Sit down!
158
00:14:59,063 --> 00:15:03,392
I've known you how long?
8 years? Knew you from the other job.
159
00:15:03,859 --> 00:15:06,314
The one before
the last one you fucked up.
160
00:15:06,778 --> 00:15:09,103
I knew your wife. She was great.
161
00:15:09,573 --> 00:15:12,739
We used to sit around and talk...
- You didn't know what she was like.
162
00:15:13,743 --> 00:15:19,448
This is no good. You gotta cool it.
Go to bed, sleep it off.
163
00:15:22,126 --> 00:15:26,953
I'll sell you a gram and some downs
but I won't put you in hospital.
164
00:15:27,923 --> 00:15:32,051
You charge 200 bucks
for what goes for 90 on the street
165
00:15:32,678 --> 00:15:35,881
and you're not gonna sell?
- So go out on the street!
166
00:15:36,348 --> 00:15:39,966
I'll call Ann. - Go ahead. The phone's
over there. You know what she'll say.
167
00:15:40,435 --> 00:15:42,926
I'll tell the fucking cops!
168
00:15:44,188 --> 00:15:48,352
Fuck you. That's it. You're out.
- I'm sorry, Tour, I was kidding.
169
00:15:48,818 --> 00:15:53,230
You were right. I'm quitting anyway.
I'll take the gram. I'm sorry.
170
00:15:54,365 --> 00:15:56,523
You gonna cool it?
171
00:15:57,951 --> 00:16:00,573
Go to bed, sleep it off?
172
00:16:01,496 --> 00:16:03,204
You got downers?
173
00:16:04,291 --> 00:16:06,449
200, right?
174
00:16:17,345 --> 00:16:19,136
Where was I? All right,
175
00:16:19,597 --> 00:16:23,641
so if there's no God,
then how can we conceive of him?
176
00:16:24,101 --> 00:16:29,142
I mean, the idea of God
presupposes the existence of God.
177
00:16:29,606 --> 00:16:34,564
That is the Ontological Argument.
That's Anselm. That's 1200 or 1400.
178
00:16:35,028 --> 00:16:37,483
Don't leave, Tour, stay.
Listen, this is the good part.
179
00:16:37,947 --> 00:16:43,701
If the idea of God
is implanted by God,
180
00:16:44,203 --> 00:16:47,702
the "Sensus Divinitatus",
the sense of the divine, you know?
181
00:16:48,165 --> 00:16:53,123
Then what is
the role of human thought?
182
00:16:53,587 --> 00:16:55,544
Not faith. Thought.
183
00:16:56,006 --> 00:16:59,671
Everybody wants to talk.
It's like a compulsion.
184
00:17:00,135 --> 00:17:04,298
My philosophy is:
You got nothing to say? Don't say it.
185
00:17:04,764 --> 00:17:07,385
They figure,
you can tell a D. D. Anything.
186
00:17:07,850 --> 00:17:12,595
Things they'd never tell anyone else.
Of course they're stoned to start.
187
00:17:13,064 --> 00:17:14,807
Do you think that all of our thoughts
188
00:17:15,274 --> 00:17:20,268
are on a prerecorded tape
and planted in our brain at birth?
189
00:17:20,737 --> 00:17:21,982
I do.
190
00:17:48,514 --> 00:17:50,969
Oarlos,
pull over to the far left corner.
191
00:17:51,433 --> 00:17:54,683
You see the woman with
the umbrella, with the trenchcoat?
192
00:17:55,145 --> 00:17:56,141
You got it.
193
00:18:10,534 --> 00:18:13,903
Marianne! Hop in.
I'll give you a ride.
194
00:18:15,330 --> 00:18:17,323
John?
- Get in.
195
00:18:20,085 --> 00:18:22,623
You're getting soaked.
196
00:18:32,472 --> 00:18:36,718
Where are you going? You know,
I didn't know you still lived here.
197
00:18:37,184 --> 00:18:41,846
Maybe this is... I should get out.
- No, don't be crazy! It's pouring!
198
00:18:42,856 --> 00:18:47,150
I'm not supposed to be around...
- Former drug associates?
199
00:18:47,611 --> 00:18:50,398
It's 4 years I'm clean.
There's no drugs, no alcohol, nothing.
200
00:18:50,864 --> 00:18:54,030
I heard. I'm happy for you.
201
00:18:54,492 --> 00:18:57,279
It's still not easy.
- I know.
202
00:18:57,745 --> 00:19:03,618
You don't have to avoid me.
I'm straight. Yeah, 2 years now.
203
00:19:04,752 --> 00:19:09,081
It just came that time. I tried
to tell you. I wrote. I called.
204
00:19:09,548 --> 00:19:11,339
I should get out.
- Honest.
205
00:19:11,800 --> 00:19:15,134
You're dealing.
- No, I stopped.
206
00:19:15,595 --> 00:19:18,596
What's in the bag?
- Almond oil.
207
00:19:19,641 --> 00:19:21,515
Go ahead, check!
208
00:19:26,814 --> 00:19:30,515
Shit! - What's that for? In case
anyone needs almond oil late at night?
209
00:19:30,985 --> 00:19:33,523
Okay, I deal a little.
But I'm straight. That part is true.
210
00:19:33,988 --> 00:19:38,032
Stop the car. Right now. Stop it.
- I won't say any more. I promise.
211
00:19:38,492 --> 00:19:40,531
I'll just sit here, give you a ride.
212
00:19:42,371 --> 00:19:43,616
Right over here.
213
00:19:52,922 --> 00:19:54,001
Bye, John.
214
00:20:07,352 --> 00:20:08,930
83rd Street.
215
00:21:01,570 --> 00:21:05,069
How did you hear about me?
- I don't know.
216
00:21:05,532 --> 00:21:07,240
I just decided to come.
217
00:21:09,369 --> 00:21:13,069
I look at you
and I give you my impressions.
218
00:21:14,499 --> 00:21:18,164
I feel your vibrations.
I hate that word.
219
00:21:18,628 --> 00:21:22,672
It sounds so phony, doesn't it?
But I can't think of anything better.
220
00:21:24,925 --> 00:21:26,799
You're anxious.
221
00:21:27,970 --> 00:21:30,046
More than usual.
222
00:21:32,141 --> 00:21:34,050
Your livelihood is endangered.
223
00:21:34,518 --> 00:21:37,056
You're worried about the future.
224
00:21:37,521 --> 00:21:39,928
You don't have much money saved.
225
00:21:46,029 --> 00:21:49,279
I see a woman who has betrayed you.
226
00:21:51,033 --> 00:21:52,444
My mother?
227
00:21:53,160 --> 00:21:55,034
Will betray you.
228
00:21:56,705 --> 00:22:00,572
No, I don't think so.
- Keep it in mind.
229
00:22:01,043 --> 00:22:03,878
I have a srong feeling about
this woman, a woman close to you.
230
00:22:04,337 --> 00:22:06,164
She will betray you.
231
00:22:11,427 --> 00:22:14,594
You're in the entertainment business,
aren't you? - Yeah.
232
00:22:15,848 --> 00:22:19,513
But you're not happy there.
You want to do something else.
233
00:22:22,146 --> 00:22:23,688
It's music, isn't it?
234
00:22:26,650 --> 00:22:28,939
You're still drinking, aren't you?
235
00:22:30,404 --> 00:22:35,611
You have a drinking problem?
- No, I don't think so.
236
00:22:36,493 --> 00:22:41,154
I feel it's interfering with
your health and with your life too.
237
00:22:42,040 --> 00:22:46,417
You've had other problems.
Drug addiction.
238
00:22:47,586 --> 00:22:49,378
This was very important in your life.
239
00:22:49,839 --> 00:22:53,005
Teresa, I'm 38 years old.
240
00:22:55,552 --> 00:22:57,960
40.
- You're still young.
241
00:22:59,306 --> 00:23:01,713
I have trouble sleeping.
242
00:23:03,268 --> 00:23:07,645
Look. What are you seeing?
What is around me?
243
00:23:08,856 --> 00:23:12,984
Is it dark?
Have I run out of luck?
244
00:23:14,987 --> 00:23:17,656
Is there luck for me?
245
00:23:18,115 --> 00:23:21,650
Everything you need is around you.
246
00:23:22,953 --> 00:23:25,622
The only danger is inside you.
247
00:23:32,212 --> 00:23:34,537
Love this machine.
- Amazing.
248
00:23:36,549 --> 00:23:39,301
Excuse me.
- Sweetheart, your pay's on the table.
249
00:23:53,774 --> 00:23:57,059
I'm happy to change
large bills for small, for 1 percent.
250
00:23:57,527 --> 00:23:59,484
Is this the latest model?
251
00:23:59,946 --> 00:24:04,904
I think another one just came out.
- You look like a doctor.
252
00:24:07,620 --> 00:24:11,487
Same time?
- In 2 weeks. But don't go. Stay.
253
00:24:11,957 --> 00:24:15,706
We'll order kosher.
I'll tell you dirty stories.
254
00:24:16,170 --> 00:24:18,079
We'll talk Zionism.
255
00:24:18,547 --> 00:24:20,919
I gotta go. I'm late already.
256
00:24:21,592 --> 00:24:24,047
I only come here because I like you.
- Oh, please.
257
00:24:24,511 --> 00:24:27,677
Are you sure you're not Jewish?
- What do you mean? My nails?
258
00:24:28,139 --> 00:24:30,048
I don't want to see you get hurt.
- I'm fine.
259
00:24:30,517 --> 00:24:32,675
You should do something else.
- Like what?
260
00:24:33,144 --> 00:24:37,557
Like find a man. - God, you're so
Jewish! Of course you're Jewish!
261
00:24:38,024 --> 00:24:41,108
Wait a minute, I have an idea,
how about investing in my cosmetics?
262
00:24:41,569 --> 00:24:44,273
It's a great investment.
- Never mix business with friendship.
263
00:24:44,738 --> 00:24:48,736
Just let me show you the prospectus.
- I gotta go, I'm sorry.
264
00:24:49,201 --> 00:24:50,778
God bless you.
265
00:24:51,787 --> 00:24:56,033
Don't eat any hotdogs!
See you in 2 weeks. - Goodbye.
266
00:25:02,130 --> 00:25:05,581
Hello, this is Ann.
Please leave a message.
267
00:25:08,594 --> 00:25:09,590
This is Karen...
268
00:25:10,054 --> 00:25:14,383
Jealous mentioned a yuppie murder in
the Park. Heard about it? - Sure.
269
00:25:14,850 --> 00:25:18,550
It's on the 5 o'clock news.
- He said to be careful. - We are.
270
00:25:19,020 --> 00:25:24,181
We're too small time. Anyway,
she's not one of ours. Not directly.
271
00:25:25,276 --> 00:25:28,610
Tis is at St. Luke's.
- What? What happened? - No big deal.
272
00:25:29,072 --> 00:25:32,238
He's in the waiting room and he wants
one of us over there right away.
273
00:25:32,700 --> 00:25:35,701
But can't it wait till he gets home?
274
00:25:36,162 --> 00:25:40,111
Take it, will you? We have to stay
on his good side to set up Arizona.
275
00:25:40,582 --> 00:25:44,283
Second floor waiting room.
You want to leave first?
276
00:25:54,971 --> 00:25:56,513
You wanna have lunch
with me tomorrow?
277
00:25:57,598 --> 00:25:58,761
Me?
278
00:25:59,851 --> 00:26:02,638
One o'clock. "O�te Basque".
Too early for you?
279
00:26:04,021 --> 00:26:07,224
No, I'll be there.
280
00:26:22,789 --> 00:26:25,244
Doctor Shell,
please come to the emergency room.
281
00:26:25,708 --> 00:26:28,329
Doctor Shell,
please come to the emergency room.
282
00:26:30,296 --> 00:26:34,424
I couldn't find the place. - Thanks
for coming. - I came right away.
283
00:26:36,719 --> 00:26:40,087
What's going on? - Got some valiums?
- Yeah, and 'ludes.
284
00:26:40,555 --> 00:26:42,928
Just a valium. A ten.
285
00:26:44,351 --> 00:26:47,766
What is it? - You won't believe it.
What a nightmare!
286
00:26:48,229 --> 00:26:52,772
I brought in this chick.
She O. D.'d. I didn't even know her.
287
00:26:53,234 --> 00:26:57,101
I didn't have to bring her in.
The cops're coming back to talk to me.
288
00:26:57,571 --> 00:27:02,114
I'm hyper. I gotta come down. This
would never happen in Zurich. - Here.
289
00:27:05,079 --> 00:27:06,359
Make it two.
290
00:27:11,585 --> 00:27:12,664
Thanks.
291
00:27:14,296 --> 00:27:16,965
Is she okay?
- Who? - The girl.
292
00:27:18,883 --> 00:27:22,050
Yeah. Met her last night.
A walking vacuum cleaner.
293
00:27:22,512 --> 00:27:26,805
What a nightmare. Underage.
- You need a lawyer?
294
00:27:27,516 --> 00:27:29,425
He's here.
295
00:27:31,478 --> 00:27:34,052
Thanks.
- Anytime.
296
00:27:54,583 --> 00:27:57,288
Randi?
- Oh, my God! John!
297
00:27:58,379 --> 00:28:02,423
Oh, my God. I can't believe it!
- It's good to see you.
298
00:28:02,883 --> 00:28:05,125
Marianne's here too. She flew in.
299
00:28:05,594 --> 00:28:08,630
What are you doing here?
Is there a problem?
300
00:28:09,097 --> 00:28:12,051
Mom. She's back in. You didn't know?
301
00:28:12,517 --> 00:28:15,352
Something serious?
- More chemo.
302
00:28:15,812 --> 00:28:19,145
Oan I see her? - She's sleeping.
She sleeps most of the time.
303
00:28:19,607 --> 00:28:22,145
She'd like it though.
She still talks about you.
304
00:28:22,610 --> 00:28:23,938
I'm so sorry.
305
00:28:24,403 --> 00:28:28,270
Your Mom's a terrific woman.
I was always crazy about her.
306
00:28:31,368 --> 00:28:34,784
It's John. What a coincidence.
307
00:28:39,751 --> 00:28:43,831
Randi told me about your mother.
I'm so sorry. - Thanks.
308
00:28:44,297 --> 00:28:49,338
She's sedated? - You know, she'd be
happy to see John, don't you think?
309
00:28:49,802 --> 00:28:54,345
I'd like that.
- I don't think that's a good idea.
310
00:28:57,226 --> 00:28:59,265
You both look tired.
311
00:29:00,562 --> 00:29:04,145
One of us has to always be here.
- They let us stay in her room.
312
00:29:04,608 --> 00:29:09,020
Oould I buy you a cup of coffee? We
could go downstairs to the cafeteria.
313
00:29:09,487 --> 00:29:13,781
You go. It's my turn with Mom.
- I shouldn't. - Yes, you should.
314
00:29:14,242 --> 00:29:15,617
Go!
315
00:29:20,748 --> 00:29:21,779
Black?
316
00:29:23,208 --> 00:29:25,534
Kiss your mother for me.
317
00:29:33,009 --> 00:29:37,303
You know it's gonna happen someday.
But when it does...
318
00:29:37,764 --> 00:29:40,468
Your mother, that was a shock.
319
00:29:44,645 --> 00:29:47,848
Has she been sick long?
- A year.
320
00:29:50,651 --> 00:29:51,647
What about your father?
321
00:29:53,195 --> 00:29:55,946
Not this time. His new wife.
322
00:29:56,406 --> 00:29:59,277
He'll make it to the funeral.
323
00:30:01,202 --> 00:30:04,322
What have you been doing?
Where do you live?
324
00:30:06,082 --> 00:30:07,624
It's been...
325
00:30:11,379 --> 00:30:15,246
I don't want you to know
about my life. - Anything?
326
00:30:17,718 --> 00:30:19,426
You married?
327
00:30:20,512 --> 00:30:24,344
You got kids? A dog? House plants?
328
00:30:25,642 --> 00:30:27,053
Nothing?
329
00:30:28,186 --> 00:30:31,934
Details just open the door.
- Open the door to what?
330
00:30:33,399 --> 00:30:37,942
It's not like we're strangers,
after all. We were married.
331
00:30:38,863 --> 00:30:41,484
We were not!
- There was a ceremony.
332
00:30:41,949 --> 00:30:44,405
He wasn't even a minister.
He was an astrologer!
333
00:30:44,869 --> 00:30:47,573
He was also a minister.
The Ohurch of Universal Harmony.
334
00:30:48,038 --> 00:30:50,494
He was a Pisces. - You're a Pisces!
- It wasn't legal.
335
00:30:50,958 --> 00:30:53,793
In the eyes of Jeanne Dixon we're
married. - I was born on the cusp.
336
00:30:54,252 --> 00:30:55,794
We were happy.
- We were miserable.
337
00:30:56,254 --> 00:30:58,543
We were either scoring or coming down.
Mostly coming down.
338
00:30:59,007 --> 00:31:01,165
We had good times.
339
00:31:02,302 --> 00:31:03,712
Area.
340
00:31:05,596 --> 00:31:08,680
Out on the street,
dancing with friends...
341
00:31:09,266 --> 00:31:11,306
We were magical.
342
00:31:11,769 --> 00:31:14,604
You took off for 3 months
without telling me and called once.
343
00:31:15,064 --> 00:31:17,222
That's how magical we were.
344
00:31:18,108 --> 00:31:21,275
You were an encyclopedia
of suicidal fantasies. Every one.
345
00:31:21,737 --> 00:31:26,197
I mean, nobody
coud clear a room like you, John.
346
00:31:27,742 --> 00:31:31,989
And the friends, you may have noticed,
turned out to be mine, not yours.
347
00:31:34,665 --> 00:31:38,663
I envy you. A convenient memory
is a gift from God.
348
00:31:39,128 --> 00:31:40,503
You exaggerate.
349
00:31:40,963 --> 00:31:44,960
In rehab it's called
"Euphoric Recall"...- We were happy.
350
00:31:46,009 --> 00:31:48,500
I was drowning.
- It wasn't me.
351
00:31:48,970 --> 00:31:53,466
You did nothing. I wasn't your
business. You still think like that.
352
00:31:53,933 --> 00:31:57,018
Actions have consequences.
So do inactions.
353
00:31:57,478 --> 00:31:59,388
I meant well.
354
00:32:01,441 --> 00:32:03,516
You always meant well.
355
00:32:06,028 --> 00:32:08,104
We were in love.
356
00:32:12,659 --> 00:32:14,948
We were happy.
357
00:32:23,002 --> 00:32:24,627
You bought it for me.
358
00:32:25,088 --> 00:32:26,796
It's inscribed inside.
359
00:32:35,181 --> 00:32:38,098
Ann's quitting,
I've gotta find something else to do.
360
00:32:38,559 --> 00:32:41,809
I'll believe it when I see it.
- No, it's true.
361
00:32:42,271 --> 00:32:44,180
Are you really straight?
362
00:32:45,982 --> 00:32:48,900
Yes.
- Let me see your eyes.
363
00:32:59,245 --> 00:33:01,284
Eyes are deceiving.
364
00:33:03,332 --> 00:33:04,992
Oongratulations.
365
00:33:05,459 --> 00:33:07,997
If I could do that, I could do
anything. - What does that mean?
366
00:33:08,462 --> 00:33:11,878
We could do anything.
We could start all over again.
367
00:33:18,388 --> 00:33:22,966
I have to get back.
- You didn't touch your salad!
368
00:33:28,522 --> 00:33:30,562
Okay, I'll walk you back.
369
00:34:23,741 --> 00:34:25,615
May I help you, sir?
370
00:35:15,873 --> 00:35:20,202
What's on for tonight?
- Just some party.
371
00:35:22,963 --> 00:35:27,708
Have fun. I gotta get going.
- See you soon. - Bye-bye.
372
00:35:30,846 --> 00:35:33,337
I can always find
another way to make a living.
373
00:35:33,807 --> 00:35:37,851
I never planned this
in the first place. Not like Ann.
374
00:35:38,520 --> 00:35:41,686
She came up to sell,
have parties, make contacts.
375
00:35:42,148 --> 00:35:45,315
She was glamorous.
I just wanted to be around her.
376
00:35:45,776 --> 00:35:48,018
She'd sit up
listening to coke stories.
377
00:35:48,487 --> 00:35:50,527
Now it's me and Robert.
378
00:35:50,990 --> 00:35:55,201
The whole crowd was the same
age then. Everybody's younger now.
379
00:35:55,828 --> 00:35:57,820
She made me.
380
00:37:58,735 --> 00:38:02,566
You have any money saved?
- There's some. One or two thousand.
381
00:38:03,030 --> 00:38:06,980
Maybe more. - What do you do with all
your money? - It's not that much,
382
00:38:07,451 --> 00:38:10,238
as you know.
- It's tax free.
383
00:38:10,704 --> 00:38:15,283
The rent, Oon Ed, phone, OD's...
384
00:38:16,126 --> 00:38:18,699
tips, just clothes, regular stuff.
385
00:38:19,504 --> 00:38:21,544
How about your money?
386
00:38:22,007 --> 00:38:26,917
Kitty Ford said: "The only person who
lives better than you is my Grandma!"
387
00:38:27,387 --> 00:38:28,549
I don't know.
388
00:38:35,770 --> 00:38:38,973
All the money I make I spend.
It just never adds up.
389
00:38:39,440 --> 00:38:42,191
And then the last 2 years this
cosmetics thing has taken everything.
390
00:38:42,651 --> 00:38:44,727
I wish I could help.
391
00:38:45,195 --> 00:38:48,895
You still going to meetings?
- No, but I'm okay.
392
00:38:52,285 --> 00:38:54,954
What are the odds of meeting someone
393
00:38:55,413 --> 00:38:58,283
that you haven't seen in years
twice in 2 days?
394
00:39:00,501 --> 00:39:03,039
If it's indicated in your house
of relationships, it's pretty high.
395
00:39:03,504 --> 00:39:05,247
You should have Robert do your chart.
396
00:39:05,714 --> 00:39:08,917
Who is the person?
- Just a contact. You don't know him.
397
00:39:12,095 --> 00:39:13,839
So what's the plan?
398
00:39:14,765 --> 00:39:16,887
What? The plan?
399
00:39:17,976 --> 00:39:22,638
The future. - My future?
- Why? Is that too conceptual for you?
400
00:39:23,106 --> 00:39:26,309
We had this conversation 2 years ago.
We're gonna have it again in 2 years.
401
00:39:26,776 --> 00:39:29,101
No, this time it's for real.
402
00:39:31,155 --> 00:39:37,110
I'm thinking about taking some music
courses. Sound editing, mixing...
403
00:39:37,578 --> 00:39:41,706
Didn't you already do that?
- No, that was acting.
404
00:39:42,582 --> 00:39:45,073
No. That was modeling.
405
00:39:45,669 --> 00:39:48,539
Yeah, you're right. I guess it was.
406
00:39:49,130 --> 00:39:51,372
You should try these berries.
They're flown in from someplace.
407
00:39:51,841 --> 00:39:54,414
Everything's flown in from someplace.
- Ann,
408
00:39:54,886 --> 00:39:56,925
is there something you want to say?
409
00:39:58,055 --> 00:40:00,178
What's up?
410
00:40:02,017 --> 00:40:04,473
I guess I'm a little worried.
411
00:40:04,937 --> 00:40:07,510
Everybody thinks I'm so tough.
412
00:40:09,107 --> 00:40:13,105
And you gotta be tough.
Especially in this business.
413
00:40:14,988 --> 00:40:18,238
It's one thing to look tough,
it's another to...
414
00:40:21,035 --> 00:40:23,111
I've seen Zipporah twice this week.
415
00:40:23,579 --> 00:40:26,865
Did she help you?
- She harmonizes and she...
416
00:40:27,333 --> 00:40:31,911
She's encouraging me to shift from,
you know, to the cosmetics thing.
417
00:40:32,963 --> 00:40:37,292
But if it doesn't work, is she gonna
pay for these berries? - Montrachet?
418
00:40:37,759 --> 00:40:40,215
It's a cash world!
419
00:40:42,972 --> 00:40:46,555
I know what I'm gonna do.
Maybe you should see Zipporah.
420
00:40:47,560 --> 00:40:51,059
No, I'm not into that stuff.
- What stuff?
421
00:40:57,069 --> 00:41:00,485
He's a big producer.
422
00:41:00,948 --> 00:41:04,363
Nominated for an Academy Award.
Best Picture.
423
00:41:04,826 --> 00:41:09,120
I used to know every girl he fucked.
Who, how. He couldn't take a shit...
424
00:41:09,831 --> 00:41:12,203
We were like this.
425
00:41:12,792 --> 00:41:17,335
His wife told him to get straight
or else she'd cut him off. Old money.
426
00:41:17,797 --> 00:41:20,667
I remember
the last thing he said to me:
427
00:41:21,384 --> 00:41:23,423
"We'll keep in touch." Right.
428
00:41:23,886 --> 00:41:26,293
That was 5 years ago.
429
00:41:27,181 --> 00:41:28,295
Thanks.
430
00:41:30,559 --> 00:41:34,426
You'll still talk to me won't you?
- You?
431
00:41:35,188 --> 00:41:37,145
Of course I will.
432
00:41:43,738 --> 00:41:45,730
It's gonna be so weird
433
00:41:46,199 --> 00:41:48,736
without you around.
It kinda just hit me.
434
00:41:49,201 --> 00:41:52,119
We'll always have Paris.
435
00:41:52,746 --> 00:41:56,826
Ann, you want me, just call.
436
00:41:57,543 --> 00:42:00,876
Write a letter, tell a wino,
I'll be there.
437
00:43:56,321 --> 00:43:57,780
I'm sorry.
438
00:44:10,668 --> 00:44:13,372
I always thought
my father would die first.
439
00:44:13,921 --> 00:44:18,915
He would die, and then my mother and I
could reconcile. - It's like a joke.
440
00:44:19,968 --> 00:44:23,254
It's not a real feeling.
- My old man bawling in the hospital,
441
00:44:23,722 --> 00:44:27,505
me popping in and out of the john
getting loaded.
442
00:44:32,313 --> 00:44:34,140
I miss you.
443
00:44:47,828 --> 00:44:50,366
You tried to kill me.
444
00:44:51,456 --> 00:44:55,156
You took 10 years off my life,
one way or another.
445
00:44:58,087 --> 00:45:01,373
I couldn't hate my mother.
I was too busy hating you.
446
00:45:02,341 --> 00:45:07,133
I thought I was just killing myself.
Selfish.
447
00:45:09,014 --> 00:45:10,722
Excuse me.
448
00:45:11,183 --> 00:45:12,262
Excuse me!
449
00:45:13,060 --> 00:45:14,803
Excuse us.
450
00:45:17,898 --> 00:45:19,096
Let's go.
451
00:45:19,983 --> 00:45:21,098
Oome with me.
452
00:46:09,696 --> 00:46:12,068
Have you ever had sex
totally straight?
453
00:46:15,702 --> 00:46:17,741
Not with you.
454
00:46:25,628 --> 00:46:27,455
That's quite an erection!
455
00:46:29,965 --> 00:46:33,002
I never had anything like it stoned.
456
00:46:39,308 --> 00:46:40,766
It's weird.
457
00:46:52,236 --> 00:46:54,028
I'm dripping.
458
00:46:56,032 --> 00:46:58,071
Let's disappear.
459
00:48:03,553 --> 00:48:05,297
You gotta go back?
460
00:48:11,895 --> 00:48:13,970
This is the end.
461
00:48:14,480 --> 00:48:18,098
It was wonderful
and I'm glad it happened this way.
462
00:48:18,567 --> 00:48:20,062
It will never happen again.
463
00:48:21,946 --> 00:48:25,813
You will not call me.
You will not see me again.
464
00:48:28,952 --> 00:48:31,704
I'm happy for you.
465
00:48:32,581 --> 00:48:34,324
I wish you the best.
466
00:48:35,083 --> 00:48:38,831
I'm leaving. I shouldn't have left
the hospital, but I don't regret it.
467
00:48:41,339 --> 00:48:45,835
Please get dressed and leave
as soon as you can. I have a key. Bye.
468
00:48:50,890 --> 00:48:52,467
It's my fault.
469
00:48:54,393 --> 00:48:55,768
I love you.
470
00:49:24,254 --> 00:49:25,998
Johnny, what is this?
471
00:49:27,507 --> 00:49:30,508
Your beeper broke?
You getting Shiatsu?
472
00:49:30,969 --> 00:49:32,843
2 hours! Where the fuck have you been?
473
00:49:33,304 --> 00:49:37,136
There was a mix-up. - How the hell
are you going to survive on your own?
474
00:49:37,600 --> 00:49:41,348
The U N has some conference in 2 days.
The holiday is over.
475
00:49:41,812 --> 00:49:45,264
Peacemakers all over the place trying
to score. U N security at every hotel.
476
00:49:45,733 --> 00:49:49,944
Even I have been out. Okay?
Look, this is where our business is:
477
00:49:50,654 --> 00:49:54,189
Europe, Asia, not the fucking streets!
478
00:49:54,658 --> 00:49:56,983
But you wouldn't know crack
from Oracker Jacks.
479
00:49:57,452 --> 00:49:59,990
Where's Robert? - He's out
busting his ass doing your job!
480
00:50:00,455 --> 00:50:03,409
It was a confusion.
- Well, get confused on your day off!
481
00:50:03,875 --> 00:50:06,792
And when is that? - Don't get wise
with me! What do you want me to do?
482
00:50:07,253 --> 00:50:11,297
Suck your dick? Fine!
You want a raise? Forget it!
483
00:50:13,843 --> 00:50:15,005
John, come here.
484
00:50:26,479 --> 00:50:28,104
Here are the call-ins.
485
00:50:28,565 --> 00:50:31,400
Get your ass out of here
before I kiss it!
486
00:50:32,819 --> 00:50:34,610
I'm sorry.
487
00:52:14,289 --> 00:52:16,910
LeTour! Take a rest.
488
00:52:17,834 --> 00:52:19,992
You know Thomas. This is Gabri.
489
00:52:20,462 --> 00:52:24,708
Tasha. And I don't know who he is.
490
00:52:27,009 --> 00:52:30,176
How did it work out?
- What? - Saint Luke's.
491
00:52:30,638 --> 00:52:32,215
No problem.
492
00:52:32,681 --> 00:52:36,513
Oan you believe it? She's out of the
hospital 1 day, wants to get together.
493
00:52:36,977 --> 00:52:40,393
Some people are just born for losing.
You want to go in the back?
494
00:52:40,856 --> 00:52:42,682
Not now. Look at the bar.
495
00:52:43,150 --> 00:52:45,557
Dark-haired guy,
late twenties, brown suit.
496
00:52:46,069 --> 00:52:49,652
He's casing you.
Undercover, whatever. He's on you.
497
00:52:50,114 --> 00:52:52,688
You been a bad boy?
- Fucking Nazis!
498
00:52:53,159 --> 00:52:55,484
You know him?
- Just a feeling.
499
00:52:55,953 --> 00:52:59,571
Forget it. It wasn't for me anyway.
500
00:53:01,167 --> 00:53:04,500
Make it tomorrow. A half,
no, 3 quarters. - 19 is the top.
501
00:53:04,962 --> 00:53:07,535
I can make 2 trips.
- 19 is fine.
502
00:53:10,926 --> 00:53:13,796
Okay, "a domani"! See you.
- Take care girls. Oiao!
503
00:53:24,063 --> 00:53:26,518
I feel my life turning.
504
00:53:26,982 --> 00:53:29,105
All it needed was direction.
505
00:53:29,568 --> 00:53:32,569
You drift from day to day,
years go by.
506
00:53:33,030 --> 00:53:37,241
Then a change comes.
I am able to change.
507
00:53:37,701 --> 00:53:39,989
I can be a good person.
508
00:53:40,453 --> 00:53:44,321
What a strange thing
to happen halfway through your life.
509
00:53:44,791 --> 00:53:46,285
What luck.
510
00:54:18,614 --> 00:54:21,485
Paramount Hotel.
- Marianne Jost, please.
511
00:54:21,951 --> 00:54:23,409
Just a moment.
512
00:54:24,495 --> 00:54:26,783
Welcome to the Paramount.
Your party is out.
513
00:54:27,247 --> 00:54:30,699
If you'd like to leave a message
for... - Marianne Jost.
514
00:54:31,168 --> 00:54:33,706
...please do so after the beep.
515
00:54:45,973 --> 00:54:48,464
Paramount Hotel.
- Marianne Jost, please.
516
00:54:48,935 --> 00:54:50,179
Just a moment.
517
00:54:52,021 --> 00:54:54,559
Welcome to the Paramount.
Your party is out.
518
00:54:55,024 --> 00:54:57,479
If you'd like to leave a message
for... - Marianne Jost.
519
00:54:57,943 --> 00:54:59,852
...please do so after the beep.
520
00:55:45,112 --> 00:55:48,232
Are you looking at me?
- No.
521
00:56:10,511 --> 00:56:13,512
Oan I help you, Officer?
- What?
522
00:56:13,973 --> 00:56:17,840
I'm not making a mistake.
You are a cop, aren't you?
523
00:56:20,062 --> 00:56:21,889
Oan I see your badge?
524
00:56:29,112 --> 00:56:31,235
Bill Guidone.
- What is it?
525
00:56:33,575 --> 00:56:36,445
You think you're invisible, don't you?
526
00:56:37,537 --> 00:56:41,664
You think we don't know you, LeTour?
That's the name you use, right?
527
00:56:42,208 --> 00:56:45,956
My father's a partner
in a very powerful lawfirm.
528
00:56:46,420 --> 00:56:49,125
If you have anything in mind,
do it by the book.
529
00:56:52,217 --> 00:56:56,167
Who the fuck gives a shit about you?
I could grind you right here.
530
00:56:56,638 --> 00:56:59,259
In fact, maybe I will.
What do you think about that?
531
00:56:59,724 --> 00:57:01,966
Nobody would give a flying fuck.
532
00:57:02,435 --> 00:57:06,978
I look like narcotics? I'm homicide,
investigating the murder in the park.
533
00:57:08,482 --> 00:57:10,107
I don't read the papers.
534
00:57:11,402 --> 00:57:17,155
Downtown's interested how a
19-year-old student with fancy parents
535
00:57:17,616 --> 00:57:21,364
got a quarter of uncut coke on her
when she was found murdered.
536
00:57:21,828 --> 00:57:24,864
This ain't the type of girl we find
cruising Alphabet Oity to score.
537
00:57:25,332 --> 00:57:30,456
Know what I mean? Somebody sold her.
Somebody upscale. You're classy.
538
00:57:31,546 --> 00:57:33,455
So I hear.
539
00:57:34,924 --> 00:57:37,841
And maybe somebody knows
something we need to know.
540
00:57:38,302 --> 00:57:39,500
You understand?
541
00:57:41,013 --> 00:57:42,472
Delivery boy!
542
00:57:43,766 --> 00:57:48,641
Here's my card. You ask around.
Take a week or so. Oall me.
543
00:57:49,104 --> 00:57:51,393
Tell me something
I don't already know.
544
00:57:51,856 --> 00:57:54,182
It's either that, leave town,
545
00:57:54,651 --> 00:57:57,735
or get your ass busted
day in, day out.
546
00:57:58,613 --> 00:57:59,775
Got it?
547
00:58:03,951 --> 00:58:05,196
Loser!
548
00:58:09,748 --> 00:58:14,077
Paramount Hotel.
- Marianne Jost.
549
00:58:16,088 --> 00:58:18,413
Just a moment. I'm sorry,
Miss Jost checked out this morning.
550
00:58:18,882 --> 00:58:20,839
Did she leave a forwarding number?
551
00:58:21,301 --> 00:58:23,210
No, she didn't.
552
00:58:24,012 --> 00:58:25,422
Thanks.
553
00:58:51,204 --> 00:58:55,533
St. Luke's-Roosevelt Hospital.
- Mrs. Joanne Jost. She's a patient.
554
00:58:56,000 --> 00:58:57,993
Just a moment.
555
00:59:00,254 --> 00:59:02,247
Who is this calling?
556
00:59:03,340 --> 00:59:07,254
Skyline Floral.
We're checking on a delivery.
557
00:59:08,220 --> 00:59:10,627
Mrs. Jost passed away last night.
558
00:59:12,849 --> 00:59:16,598
Are the funeral arrangements local?
- Just a second.
559
00:59:17,729 --> 00:59:21,429
Yes, Plaza Memorial.
- Plaza Memorial. Thank you.
560
01:00:12,197 --> 01:00:13,607
Get out!
561
01:00:16,993 --> 01:00:20,409
Every time you come into my life
something terrible happens.
562
01:00:20,872 --> 01:00:23,197
I thought I was rid of you.
563
01:00:23,666 --> 01:00:26,583
What are you...? How did you...?
I don't want you here!
564
01:00:27,044 --> 01:00:29,665
I don't want you around!
I don't want you around my mother!
565
01:00:30,130 --> 01:00:34,294
Damn you! Just get out!
Get the fuck out of my life!
566
01:00:34,760 --> 01:00:37,297
Get out! Get out of here!
567
01:00:43,226 --> 01:00:46,429
I'm sorry, John. You shouldn't
have come. That's the way it is.
568
01:00:46,896 --> 01:00:52,056
She's been up all night crying. She
wasn't there when mother passed...
569
01:00:53,360 --> 01:00:55,686
...died. She blames herself.
570
01:00:56,155 --> 01:00:59,524
It wouldn't have made any difference.
She just slipped away.
571
01:00:59,992 --> 01:01:03,657
Marianne's... I'm worried about her.
- What do you give a shit about?
572
01:01:04,121 --> 01:01:05,283
God. Okay.
573
01:01:11,252 --> 01:01:13,375
It's...
- Don't try.
574
01:01:16,090 --> 01:01:19,708
How are you?
- Me? - Yeah, you.
575
01:01:21,178 --> 01:01:25,555
I can't think of anything, but if
there's anything I can do. - I'm okay.
576
01:01:26,016 --> 01:01:28,721
We've been expecting it.
It'll hit me later.
577
01:01:29,645 --> 01:01:31,720
I saw her.
- Who?
578
01:01:32,189 --> 01:01:36,566
Your mother. I came into the room.
You were sleeping.
579
01:01:45,576 --> 01:01:50,119
Well, I gotta get back because
Marianne's probably flipping out.
580
01:02:08,932 --> 01:02:13,143
Sweetheart! "Shu Mai" just delivered.
It's fabulous! Have a snack with us.
581
01:02:13,603 --> 01:02:15,013
No, thanks.
582
01:02:18,232 --> 01:02:20,723
I told Ann you'd be on time.
583
01:02:21,193 --> 01:02:26,104
Tis called. He said before 10.
He said you were right. - About what?
584
01:02:26,573 --> 01:02:28,400
Undercover cop, not a narc.
585
01:02:28,867 --> 01:02:33,825
The Park murder. Jealous was straight
on that. Hear anything more about it?
586
01:02:34,289 --> 01:02:39,365
Remember the time that cop came here?
Wanted to know if we had "nose candy"?
587
01:02:39,836 --> 01:02:44,497
And Ann says: "John Oandy?"
588
01:02:46,634 --> 01:02:49,670
What's wrong, Baby?
You look like shit. Something's wrong.
589
01:02:50,137 --> 01:02:53,470
No, no, it's nothing.
- You can't fool me. I can read you.
590
01:02:53,932 --> 01:02:57,218
There's nothing to say.
You're leaving me.
591
01:02:57,686 --> 01:03:02,680
After a few more months:
"Sayonara!" You too.
592
01:03:03,149 --> 01:03:09,234
John who? What the hell was his name?
It's not like I got a pension plan.
593
01:03:09,697 --> 01:03:11,986
Is that what you think?
You hate cosmetics!
594
01:03:12,408 --> 01:03:16,536
I know... - Who knows what'll happen?
- I got a friend. A D. D.
595
01:03:17,079 --> 01:03:21,539
Got into lapidary. I'll introduce you.
- What the hell is he talking about?
596
01:03:22,000 --> 01:03:22,996
Gems!
597
01:03:23,460 --> 01:03:27,125
Orystals, diamonds...
- Anything more about the Park murder?
598
01:03:27,589 --> 01:03:30,625
What is it with this?
- Stay away!
599
01:03:31,801 --> 01:03:35,336
If you want to come in with us, fine!
We can make room.
600
01:03:35,805 --> 01:03:38,675
It's no big deal. There's room.
- It's not what I want.
601
01:03:39,141 --> 01:03:41,597
Well, that's what I said.
- This is Ed. You gotta come...
602
01:03:42,061 --> 01:03:47,814
Damn it! Don't answer it! I don't want
to deal with it. - I'll handle it.
603
01:03:48,483 --> 01:03:52,647
If he gives you any shit, fuck him!
- I'm sorry. - Forget it.
604
01:03:53,113 --> 01:03:55,152
Don't forget about Tis.
605
01:03:56,825 --> 01:04:00,359
Ann needs that contact.
- Give it a rest.
606
01:04:01,662 --> 01:04:03,785
Eddie, come on!
- Fuck you, you scum!
607
01:04:04,248 --> 01:04:06,822
Fuck you!
- You low life dealer!
608
01:04:07,293 --> 01:04:10,911
Personally, I don't give a shit.
You can go kill yourself.
609
01:04:11,380 --> 01:04:15,674
I don't care. But you O. D. In here,
it's a problem for me.
610
01:04:16,134 --> 01:04:20,084
I put a hex on you, man!
- Fuck you! - Fuck you!
611
01:04:24,893 --> 01:04:28,760
What are you doing? Gotta get
permission? Gotta check with Mama?
612
01:04:29,230 --> 01:04:32,978
No, I'm calling your brother.
The lawyer up in Bronxville.
613
01:04:33,442 --> 01:04:37,570
I'm gonna tell him to come here.
You told me so much about him.
614
01:04:39,948 --> 01:04:43,566
Tour, you can't do this. Please!
I'll give you anything! Money...
615
01:04:46,621 --> 01:04:50,453
Martin Jeer, please. Thanks.
- He doesn't understand!
616
01:04:52,585 --> 01:04:56,879
I recommend Hazelton. It has the best
program. - Why are you doing this?
617
01:04:57,340 --> 01:05:01,800
You're such an asshole! - Martin Jeer?
I'm here with your brother Ed.
618
01:05:02,386 --> 01:05:05,091
There's been a medical emergency.
You're gonna have to come.
619
01:05:11,770 --> 01:05:13,513
Yeah, he'll be here.
620
01:05:50,265 --> 01:05:53,965
Good evening. - Good evening, sir.
- I'm here to see Tis Bruge.
621
01:05:56,020 --> 01:05:57,894
Your name, sir?
622
01:05:58,773 --> 01:06:00,432
John LeTour.
623
01:06:00,900 --> 01:06:04,648
A mister John LeTour
is here to see you, sir. Oertainly.
624
01:06:05,654 --> 01:06:07,730
Penthouse, sir.
- Thank you.
625
01:06:34,139 --> 01:06:35,764
Tour!
- Thomas!
626
01:06:39,186 --> 01:06:44,013
Evening, Tis. - Just in time.
We were out. 19, right?
627
01:06:54,867 --> 01:06:57,274
That's 38, right?
628
01:06:59,246 --> 01:07:04,489
You got any hundreds? - Some. Not
the whole thing. - You got hundreds?
629
01:07:05,627 --> 01:07:10,289
I like that about Ann.
Always takes the time to grind it.
630
01:07:10,757 --> 01:07:13,711
If you're going to do it,
do it right.
631
01:07:23,102 --> 01:07:25,771
Looks like you could use some help.
632
01:07:26,230 --> 01:07:29,563
Mari, this is Tour.
You got any hundreds?
633
01:07:40,660 --> 01:07:44,740
Not the talkative type.
Haven't seen her for years.
634
01:07:45,206 --> 01:07:47,364
You know her, don't you?
635
01:07:47,833 --> 01:07:51,748
Why they call me...
What a nightmare!
636
01:07:53,923 --> 01:07:55,714
You want it or not?
- Yeah.
637
01:07:58,635 --> 01:08:00,343
See you later?
638
01:08:06,226 --> 01:08:09,926
Tell Ann I made that phone call
for her. It's all set up.
639
01:08:18,404 --> 01:08:19,779
Marianne?
640
01:10:38,911 --> 01:10:40,026
Where to?
641
01:10:43,749 --> 01:10:44,745
What?
642
01:10:45,542 --> 01:10:48,329
Where to, sir? Where are we going?
643
01:10:51,631 --> 01:10:53,956
Nowehere just yet.
644
01:10:54,426 --> 01:10:56,252
Let's just wait.
645
01:11:01,682 --> 01:11:03,924
You want to wait here?
646
01:11:15,779 --> 01:11:17,190
Downtown.
647
01:11:17,823 --> 01:11:18,854
Yes, sir.
648
01:11:28,124 --> 01:11:32,999
All news, all the time.
This is 1010 WI NS.
649
01:11:33,671 --> 01:11:38,048
You give us 22 minutes,
we'll give you the world.
650
01:11:39,384 --> 01:11:40,464
Here's what's happening:
651
01:11:40,928 --> 01:11:45,803
Seven people made off with 600,000
dollars from the city program meant
652
01:11:46,266 --> 01:11:52,102
to renovate old buildings. The money
renovated their bank accounts instead.
653
01:11:52,564 --> 01:11:55,813
More arrest warrants may be issued.
And this just in:
654
01:11:56,275 --> 01:12:02,064
A woman has fallen to her death.
Police are withholding identification.
655
01:12:02,531 --> 01:12:06,659
The incident happened about 10 p. M.
According to the sources on the scene
656
01:12:07,119 --> 01:12:12,457
there was no one else in the exclusive
Grace Towers apartment at the time.
657
01:12:12,916 --> 01:12:14,743
Is the sanitation strike over?
658
01:12:15,210 --> 01:12:20,286
A successful conclusion
of the negotiations is imminent.
659
01:12:45,530 --> 01:12:48,815
Who is it?
- It's John LeTour.
660
01:12:49,325 --> 01:12:53,821
Oan I see you? - What time is it?
- It's important, Theresa.
661
01:12:54,580 --> 01:13:00,084
You should call. Make an appointment.
- Open the door. You're up anyway.
662
01:13:00,544 --> 01:13:04,672
Do I know you??
- We had a session last week.
663
01:13:11,554 --> 01:13:13,097
What do you see?
664
01:13:14,015 --> 01:13:15,758
Look at me.
665
01:13:16,226 --> 01:13:17,305
What do you see?
666
01:13:19,103 --> 01:13:21,012
Okay, just a minute.
667
01:13:29,822 --> 01:13:34,234
I see death.
- Someone I knew died tonight.
668
01:13:36,620 --> 01:13:41,365
This was not an accident. This person
was murdered. - Am I in danger?
669
01:13:45,586 --> 01:13:48,671
The danger's around you.
It's very close.
670
01:13:49,840 --> 01:13:52,925
God, I'm tired.
- What should I do?
671
01:13:57,556 --> 01:14:00,391
I don't know. I can't see it.
- Please.
672
01:14:02,352 --> 01:14:03,930
Is this it?
673
01:14:04,688 --> 01:14:07,439
Has my luck run out?
674
01:14:10,443 --> 01:14:11,439
No.
675
01:14:13,112 --> 01:14:15,520
No, you're fine.
676
01:14:15,990 --> 01:14:19,441
Don't be afraid. Oome on, go home.
677
01:14:20,995 --> 01:14:24,779
What do I owe you? - Nothing.
Forget it. Just let me sleep.
678
01:14:25,249 --> 01:14:26,992
You're fine.
679
01:15:20,050 --> 01:15:24,546
Ninth precinct.
- Bill Guidone, homicide.
680
01:15:27,432 --> 01:15:30,766
Guidone.
- This is John LeTour. Remember me?
681
01:15:31,227 --> 01:15:34,561
Yeah, laundromat.
Your father's got big connections.
682
01:15:35,023 --> 01:15:40,230
You told me to tell you something you
didn't know. It ain't much, but still.
683
01:15:42,530 --> 01:15:46,942
A girl died last night. Lexington
Avenue. - Yeah, the jumper. Druggie.
684
01:15:47,409 --> 01:15:52,748
The news said she was alone,
but she wasn't. It's a cover-up.
685
01:15:53,206 --> 01:15:56,409
There was someone else there.
- Who?
686
01:15:57,627 --> 01:16:00,332
Who owns the apartment?
687
01:16:00,797 --> 01:16:02,374
You there?
688
01:16:03,967 --> 01:16:08,794
That's all I know. You told me to tell
you something. I told you something.
689
01:17:26,753 --> 01:17:27,951
Manny!
690
01:17:28,421 --> 01:17:32,750
LeTour. Jealous, "Jell". SOB's.
691
01:17:34,093 --> 01:17:35,635
Burning Spear.
692
01:17:36,095 --> 01:17:38,171
How did you get in?
- O. O.
693
01:17:38,639 --> 01:17:40,216
You buying?
- How's product?
694
01:17:40,683 --> 01:17:41,678
How much?
695
01:17:42,267 --> 01:17:45,850
No, I got a problem. I need a piece.
696
01:17:46,313 --> 01:17:49,314
Piece? Piece of what? Piece of candy?
697
01:17:49,774 --> 01:17:54,151
A gun. - When?
- Now, anything.
698
01:17:56,072 --> 01:17:58,397
Am I talking too fast?
699
01:17:58,825 --> 01:18:01,362
How much you spend?
- The rate.
700
01:18:01,827 --> 01:18:03,452
What've you got?
701
01:18:19,636 --> 01:18:23,633
We got trade. Detective Special.
Nobody wants 'em. Got it from a cop.
702
01:18:24,098 --> 01:18:25,379
How much?
703
01:18:27,435 --> 01:18:31,100
Four, including me.
- You're fucking me! - So what?
704
01:18:33,482 --> 01:18:34,893
Where is it?
705
01:18:37,820 --> 01:18:39,148
Oome on.
706
01:18:48,246 --> 01:18:50,784
The hundreds. Franklins.
707
01:18:56,462 --> 01:18:58,455
How do I use this thing?
708
01:18:59,090 --> 01:19:02,873
It's a gun, man! - Yeah, but is there
something special I gotta know?
709
01:19:06,388 --> 01:19:10,386
I've never used one of these before.
How do you do it? - Simple.
710
01:19:10,851 --> 01:19:16,770
Put the bullets in. Point it at the
bad guys. Pull the trigger. They fall.
711
01:21:41,200 --> 01:21:42,529
Are you okay?
712
01:21:45,204 --> 01:21:49,700
Did you go to the police station?
- She was back on drugs.
713
01:21:51,418 --> 01:21:52,663
Really back.
714
01:21:56,006 --> 01:21:59,042
They're gonna bring her here too.
715
01:22:00,760 --> 01:22:05,173
I thought she was playing
for attention. - I didn't know.
716
01:22:05,640 --> 01:22:09,507
You're not to blame.
You're not responsible.
717
01:22:13,606 --> 01:22:14,768
Look.
718
01:22:19,278 --> 01:22:21,851
Recognize anyone?
- That's Tis. - You know him?
719
01:22:22,322 --> 01:22:26,735
His father's a lawyer. He did Mom's
taxes. He was at the hospital.
720
01:22:28,286 --> 01:22:31,785
What is that smell?
- It's me. Oologne.
721
01:22:32,248 --> 01:22:35,664
I'm a sucker
for that cheap airplane-stuff.
722
01:22:36,377 --> 01:22:41,964
Did she mention him yesterday?
- It was his apartment. Why?
723
01:22:46,095 --> 01:22:48,383
I don't know.
- She jumped.
724
01:22:49,473 --> 01:22:55,012
I know you loved her, but...
I know this is gonna sound terrible,
725
01:22:56,271 --> 01:22:58,643
but she was... she ruined everything!
726
01:23:01,484 --> 01:23:02,812
Bad luck.
727
01:23:39,395 --> 01:23:40,972
Sorry about last night.
728
01:23:41,522 --> 01:23:44,937
Our prodigal son!
- Something came up. T. O.T. E.
729
01:23:45,400 --> 01:23:49,896
T. O. What? - "Too Oomplicated
To Explain". I gotta show you this.
730
01:23:52,115 --> 01:23:56,528
I'm 400 short from last night.
You can take it out of my pay.
731
01:23:56,995 --> 01:24:01,039
Look, this is family. Do you want to
hurt my feelings? It's not money.
732
01:24:02,708 --> 01:24:07,335
We had a graphic artist make it up.
You know Billy. Five Towns.
733
01:24:08,130 --> 01:24:12,258
Oh, sure. Olassy! Very Katmandu.
- Kath-mandu! - Whatever.
734
01:24:13,135 --> 01:24:15,127
Well, it's good. I like it. It's nice.
735
01:24:16,805 --> 01:24:21,846
Tis called twice. He wants you
to come by. - I don't want to go.
736
01:24:22,310 --> 01:24:25,394
The suicide and all.
I think we should stay away.
737
01:24:25,855 --> 01:24:30,600
Oan't. He's the connect. I don't
wanna fuck with this. - Oh, come on.
738
01:24:31,068 --> 01:24:33,393
Johnny, it's business.
739
01:24:34,697 --> 01:24:38,231
Let Robert go. - Tis doesn't deal
with fags. - Since when?
740
01:24:38,701 --> 01:24:42,912
Since always. So he's a bigot!
So what? So's everybody!
741
01:24:44,206 --> 01:24:48,666
I don't want to go. I got a bad vibe.
742
01:24:51,921 --> 01:24:53,463
He said you.
743
01:24:56,968 --> 01:24:58,166
Why?
744
01:24:59,929 --> 01:25:02,005
You go. He's your contact.
745
01:25:02,473 --> 01:25:06,138
He is.
- You giving orders? - No, Missy.
746
01:25:08,061 --> 01:25:11,395
Oome with me. The two of us.
747
01:25:16,778 --> 01:25:17,857
Sure.
748
01:25:18,405 --> 01:25:19,863
Why not?
749
01:25:25,536 --> 01:25:29,035
For old times' sake. Ann and Johnny.
750
01:25:30,583 --> 01:25:31,662
Stop it!
751
01:25:32,251 --> 01:25:34,327
You're breaking my heart.
752
01:25:35,254 --> 01:25:37,827
Robert, call the car.
753
01:25:55,648 --> 01:25:59,313
It's gonna be strange not doing this.
I've had it, I'm fed up, but...
754
01:25:59,777 --> 01:26:04,320
You're really gonna do it? You're
really gonna quit? - I think so.
755
01:26:04,781 --> 01:26:09,988
I'll seal this thing with Tis, turn it
over and put everything in cosmetics.
756
01:26:11,079 --> 01:26:14,662
You gotta take chances in life.
No risk, no gain, as they say.
757
01:26:15,125 --> 01:26:19,039
Anyway, I've got my retail connections
here and in Europe.
758
01:26:20,296 --> 01:26:23,629
It was great when
we started out, though, wasn't it?
759
01:26:24,133 --> 01:26:25,841
Greene Street years.
760
01:26:26,302 --> 01:26:29,219
Before deliveries.
When you were still using.
761
01:26:30,556 --> 01:26:32,679
I should write a book.
762
01:26:33,225 --> 01:26:37,353
Did It tell you somebody asked
actually to ghostwrite my story?
763
01:26:37,813 --> 01:26:38,844
But...
764
01:26:41,649 --> 01:26:45,943
My lawyer freaked. I even took the
meeting. Of course it was impossible.
765
01:26:46,404 --> 01:26:48,729
Everybody thinks
I've got such a glamorous life.
766
01:26:49,198 --> 01:26:53,361
But they don't know.
I mean, you know. Glamorous, yeah.
767
01:26:54,078 --> 01:26:58,989
It was, actually. Once, before
crack came and fucked everything.
768
01:27:04,046 --> 01:27:06,418
I gotta stop at my place for a second.
769
01:27:06,882 --> 01:27:10,879
It's out of the way. You're expected.
- I got a bad vibe about Tis.
770
01:27:11,344 --> 01:27:16,504
Ohill on this, will you? It's routine.
- I wanna get my lucky jacket.
771
01:29:07,703 --> 01:29:13,077
Did you douche while you were
at it? - You got some mouth on you!
772
01:29:13,584 --> 01:29:16,336
You don't want to know
where it's been.
773
01:29:16,837 --> 01:29:22,127
You got cologne on? Smells like the
stuff on airplanes. - It's for you.
774
01:29:23,260 --> 01:29:27,257
Don't use it. It's got chemicals
in it. It's terrible for the skin.
775
01:29:28,473 --> 01:29:29,636
What are you doing?
776
01:29:30,099 --> 01:29:34,845
Do me a favor. - What?
- Don't ask why. Promise?
777
01:29:35,771 --> 01:29:37,764
Promise?
- What?
778
01:29:41,694 --> 01:29:43,603
If anything should happen to me
779
01:29:45,114 --> 01:29:46,691
write her and tell her.
780
01:29:48,283 --> 01:29:49,446
She's my sister.
781
01:29:49,910 --> 01:29:53,528
Her husband's in San Quentin.
She worries.
782
01:30:24,734 --> 01:30:26,359
I thought we were going to Tis'.
783
01:30:26,819 --> 01:30:31,944
He's here. You can't expect him to be
at his apartment after what happened.
784
01:31:18,201 --> 01:31:20,158
Mathis Bruge, please.
785
01:31:25,666 --> 01:31:27,576
Tis? This is Ann.
786
01:31:29,295 --> 01:31:31,371
Yeah, I'm here with Tour.
787
01:31:33,757 --> 01:31:35,133
Tis there?
788
01:32:00,991 --> 01:32:02,023
Voil�!
789
01:32:22,512 --> 01:32:23,710
So where's Tis?
790
01:32:31,312 --> 01:32:32,343
Ann.
791
01:32:44,282 --> 01:32:48,149
I told you greasy fucks, no guns!
When I see a fucking gun, I walk!
792
01:32:48,619 --> 01:32:53,162
How fucking dare you? I don't know
who you are, but kiss my fat ass!
793
01:32:53,624 --> 01:32:55,118
Tis, you shitball!
794
01:32:55,668 --> 01:32:57,494
Where are you? I know you're in there.
795
01:32:57,962 --> 01:33:03,715
Goddamn it! If you want to deal with
me, you owe me a fucking apology.
796
01:33:04,468 --> 01:33:07,634
Let's go.
- Hold it. Stop right there!
797
01:33:10,015 --> 01:33:11,010
No.
798
01:33:11,558 --> 01:33:14,891
Sorry about the guns. - What the fuck
are you doing this macho shit for?
799
01:33:15,353 --> 01:33:19,979
For emphasis. To make a point.
- Oh, please! - My fuck up.
800
01:33:20,441 --> 01:33:22,517
I apologize.
801
01:33:24,612 --> 01:33:27,862
Assholes. - Really?
- What a nightmare!
802
01:33:28,323 --> 01:33:31,775
We'll take care
of that thing tomorrow. Same terms.
803
01:33:33,286 --> 01:33:34,401
Sorry.
804
01:33:35,831 --> 01:33:40,706
Go on, leave. You're upset. I just
need to talk to Tour about the police.
805
01:33:41,544 --> 01:33:44,035
Tour and I
need to get our stories straight.
806
01:33:44,505 --> 01:33:46,462
Somebody's talking to the police.
807
01:33:48,509 --> 01:33:52,756
I'm sorry, Ann.
I just have to talk to Tis.
808
01:33:53,722 --> 01:33:55,762
Go down. I'll meet you at the car.
809
01:33:58,393 --> 01:34:00,635
We came together,
we're leaving together. Oome on.
810
01:34:01,104 --> 01:34:02,100
Thomas.
811
01:34:04,691 --> 01:34:07,312
Don't be stupid. Get out! Leave!
812
01:34:09,320 --> 01:34:12,736
I had nothing to do with Marianne.
She jumped.
813
01:34:13,199 --> 01:34:15,441
She was there and she was gone.
814
01:34:16,410 --> 01:34:18,699
Nothing will happen to Tour.
815
01:34:19,455 --> 01:34:20,997
Go on, Ann.
816
01:34:26,712 --> 01:34:27,910
Fire!
817
01:35:27,477 --> 01:35:29,386
Don't be crazy.
818
01:35:30,730 --> 01:35:33,897
Stop now. Stop, please.
819
01:35:37,028 --> 01:35:38,024
Believe me.
820
01:35:39,405 --> 01:35:40,401
I...
821
01:35:41,115 --> 01:35:44,484
I didn't have anything to do with...
822
01:36:41,463 --> 01:36:42,495
Teal.
823
01:36:44,424 --> 01:36:45,420
Jones.
824
01:36:46,593 --> 01:36:48,882
And LeTour.
825
01:37:06,028 --> 01:37:07,107
We got 20 minutes.
826
01:37:08,405 --> 01:37:11,323
You look terrific.
- I look respectable.
827
01:37:12,493 --> 01:37:14,152
So what's the news?
828
01:37:14,620 --> 01:37:17,324
Sentencing's
supposed to be in 10 days.
829
01:37:17,789 --> 01:37:22,914
Because of circumstances and our
cooperation, no more than 5 years.
830
01:37:23,503 --> 01:37:24,914
Maybe 7.
831
01:37:26,255 --> 01:37:28,497
It hasn't been so bad.
832
01:37:28,966 --> 01:37:32,382
It's a relief in a way. So far.
833
01:37:34,513 --> 01:37:36,921
I've been writing.
834
01:37:37,599 --> 01:37:40,304
And reading.
- I love your letters.
835
01:37:40,769 --> 01:37:44,055
Good. - I didn't know
you could write like that.
836
01:37:44,856 --> 01:37:46,315
How's business?
837
01:37:46,983 --> 01:37:50,150
Is it still "Akasha"?
- It's still "Akasha".
838
01:37:50,862 --> 01:37:54,028
Robert quit. He went back to dealing.
839
01:37:54,490 --> 01:37:58,784
I guess he thought
he'd make more money and work less.
840
01:37:59,245 --> 01:38:04,239
It's lucky I'm involved in the
enquiry because now I have to quit.
841
01:38:05,125 --> 01:38:07,699
It's cosmetics after all.
842
01:38:12,549 --> 01:38:14,008
Did we ever fuck?
843
01:38:14,759 --> 01:38:15,755
What?
844
01:38:18,138 --> 01:38:20,296
You know, make love?
845
01:38:21,641 --> 01:38:24,891
There was the Ohristmas party.
Everybody got so stoned...
846
01:38:25,353 --> 01:38:26,348
No.
847
01:38:28,147 --> 01:38:33,141
You crashed at my place once and we
slept together. - We were naked?
848
01:38:33,610 --> 01:38:34,606
But?
849
01:38:36,446 --> 01:38:37,941
We tried.
850
01:38:39,991 --> 01:38:42,198
I was thinking about it
851
01:38:43,036 --> 01:38:46,156
and I realized we never really did.
852
01:38:47,207 --> 01:38:50,291
It's one of the things I think about.
853
01:38:52,211 --> 01:38:55,082
One of the things I look forward to.
854
01:38:56,340 --> 01:38:59,258
I've been looking forward.
855
01:39:00,094 --> 01:39:01,588
Me, too.
856
01:39:07,142 --> 01:39:09,977
Strange how things work.
857
01:39:13,148 --> 01:39:16,418
* ALL OUR EYES HAVE SEEN
858
01:39:16,451 --> 01:39:19,454
* ALL OUR ARMS EMBRACE
859
01:39:19,487 --> 01:39:23,025
* ALL THAT LIVES AND BREATHES
860
01:39:23,058 --> 01:39:26,194
* EACH BELOVED FACE
861
01:39:26,228 --> 01:39:29,331
* STANDING AT THE DOOR
862
01:39:29,364 --> 01:39:32,767
* THE BOOK IS OPEN WIDE
863
01:39:32,800 --> 01:39:36,338
* NOW I SEAL MY FATE
864
01:39:36,371 --> 01:39:39,407
* NOW I STEP INSIDE
69010
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.