All language subtitles for In the Cut (2003)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali Download
bh Bihari
bs Bosnian Download
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:04:02,500 --> 00:04:04,491 What does "broccoli" mean? 2 00:04:04,668 --> 00:04:09,037 Depends on the context Pubic hair or marijuana It's a noun 3 00:04:09,206 --> 00:04:11,367 And "Virginia"? 4 00:04:11,542 --> 00:04:15,945 Vagina As in, "He penetrated her Virginia with a hammer" 5 00:04:16,113 --> 00:04:19,378 Yikes! Slang is either sexual or violent 6 00:04:19,550 --> 00:04:20,777 Or both 7 00:04:20,950 --> 00:04:23,544 When it's witty, I think it's really witty 8 00:04:24,554 --> 00:04:26,044 Yeah 9 00:04:26,222 --> 00:04:27,780 Hello, how are you? 10 00:04:27,957 --> 00:04:29,788 How are you? 11 00:04:29,958 --> 00:04:31,893 Hi, how are you? 12 00:04:34,631 --> 00:04:36,723 Why didn't you say hi? 13 00:04:37,567 --> 00:04:39,467 I nodded 14 00:04:40,904 --> 00:04:43,303 Are you happy when you wake up? 15 00:04:43,472 --> 00:04:45,133 No 16 00:04:47,242 --> 00:04:50,143 Hey, there was a petal storm out here this morning 17 00:04:50,312 --> 00:04:52,143 I saw that 18 00:04:52,314 --> 00:04:54,805 I thought it was a snowstorm 19 00:04:54,983 --> 00:04:57,247 I thought I was dreaming 20 00:05:12,701 --> 00:05:15,601 No, there's two stores we should go to in Soho 21 00:05:17,038 --> 00:05:21,873 It would not take very much for me to make you look very good 22 00:05:22,043 --> 00:05:24,944 You're sabotaging a fucking incredible figure, baby 23 00:05:25,112 --> 00:05:27,046 Yo! 24 00:05:27,215 --> 00:05:30,548 Is that your student? It looks like he wants to eat you 25 00:05:30,718 --> 00:05:32,981 They all flirt It's part of the ritual 26 00:05:33,220 --> 00:05:35,085 Miss Avery, you're late Am I? 27 00:05:35,255 --> 00:05:37,815 What, you trying to be ironic? Hello 28 00:05:37,991 --> 00:05:39,982 What's happening? I'm Pauline 29 00:05:41,895 --> 00:05:43,829 We talked this morning on the phone 30 00:05:43,997 --> 00:05:48,127 Yeah You look different than I thought 31 00:05:49,769 --> 00:05:52,567 Thank you for sharing your bed 32 00:05:52,771 --> 00:05:54,000 Bye 33 00:05:54,174 --> 00:05:55,903 Bye 34 00:06:28,273 --> 00:06:30,207 I got a new word for you 35 00:06:30,375 --> 00:06:32,104 "Meow" 36 00:06:33,111 --> 00:06:34,601 Is this your usual? 37 00:06:34,779 --> 00:06:36,747 Are you gonna write that down? 38 00:06:37,048 --> 00:06:38,709 You should be paying me for this 39 00:06:38,883 --> 00:06:40,441 You think so? Yeah 40 00:06:40,618 --> 00:06:43,052 This is valuable shit 41 00:06:46,123 --> 00:06:50,026 Aren't you afraid your book on slang is like a dis? 42 00:06:50,295 --> 00:06:51,522 A dis on whom? 43 00:06:53,230 --> 00:06:55,926 People like you think the brothers are guinea pigs 44 00:06:56,099 --> 00:06:57,566 the way we talk and shit 45 00:06:57,734 --> 00:07:01,363 Cornelius, are you trying to tell me that you need an extension? 46 00:07:04,308 --> 00:07:08,210 No Look, I came to tell you I made a discovery 47 00:07:08,578 --> 00:07:13,014 See, I discovered I can call John Wayne Gacy 48 00:07:13,183 --> 00:07:15,344 and hear him talk himself, Miss Avery 49 00:07:15,518 --> 00:07:18,009 Really? Dead murderers have their own phone lines? 50 00:07:18,187 --> 00:07:19,916 He wasn't no murderer 51 00:07:20,089 --> 00:07:22,523 Look, there be a website for serial killers 52 00:07:22,692 --> 00:07:24,353 you know, past and present 53 00:07:24,527 --> 00:07:26,757 He recorded and explained himself 54 00:07:26,929 --> 00:07:29,762 how he didn't kill no 33 boys 55 00:07:29,932 --> 00:07:31,593 I got radar for the truth 56 00:07:31,767 --> 00:07:34,200 and I'm gonna write how I know that 57 00:07:34,370 --> 00:07:36,804 This paper's not supposed to be about you 58 00:07:36,971 --> 00:07:40,839 That's the point of the assignment You said every word a writer writes 59 00:07:41,009 --> 00:07:44,274 even the commas and shit, gotta be a reflection of him or her 60 00:07:44,713 --> 00:07:48,274 That we be doing this writing shit to express our vision 61 00:07:49,117 --> 00:07:51,051 You know I got vision 62 00:07:51,219 --> 00:07:53,584 You know, I got Africa vision 63 00:07:54,622 --> 00:07:57,021 You know, I got bitch vision 64 00:07:57,191 --> 00:07:58,783 I got 65 00:07:58,959 --> 00:08:01,394 Yeah Excuse me, I have to go to the bathroom 66 00:09:52,435 --> 00:09:56,201 Come on, you guys, you were supposed to wait for me 67 00:10:19,628 --> 00:10:21,459 Hey, miss 68 00:10:21,630 --> 00:10:23,723 Hey, miss Hey! 69 00:10:23,899 --> 00:10:25,889 You forgot something 70 00:10:26,368 --> 00:10:27,357 The check 71 00:10:34,042 --> 00:10:37,375 Stream of consciousness, I'd like to point out, is not the same 72 00:10:37,545 --> 00:10:39,013 as stream of conscience 73 00:10:39,180 --> 00:10:41,910 for which some of you have mistaken it 74 00:10:43,484 --> 00:10:46,419 A logical error in some ways 75 00:10:52,759 --> 00:10:56,457 Okay, your assignment for today is to utilize 76 00:10:56,631 --> 00:10:59,622 Nothing happens style in To the Lighthouse 77 00:10:59,799 --> 00:11:01,164 Yeah, one old lady dies 78 00:11:01,334 --> 00:11:03,530 How many ladies have to die to make it good? 79 00:11:03,704 --> 00:11:05,864 At least three 80 00:11:14,548 --> 00:11:17,039 What's this? From the bar 81 00:11:17,216 --> 00:11:19,207 my half of the check 82 00:11:19,786 --> 00:11:22,447 Yo, man, where you go? I waited a long time 83 00:11:22,621 --> 00:11:25,556 Couldn't find the bathroom Is that all? 84 00:11:27,293 --> 00:11:29,921 Is what all? All I owe you 85 00:11:33,566 --> 00:11:37,057 I can't pass you unless you show up to class 86 00:11:52,317 --> 00:11:55,480 The still waters of the water under a frond of stars 87 00:11:55,653 --> 00:11:59,589 The still water of your mouth under a thicket of kisses 88 00:12:13,870 --> 00:12:17,033 The still waters of the water under a frond of stars 89 00:12:17,207 --> 00:12:21,439 The still water of your mouth under a thicket of kisses 90 00:12:28,085 --> 00:12:30,679 Under a thicket of kisses 91 00:12:49,238 --> 00:12:52,298 How you doing? Do I know you? 92 00:12:52,742 --> 00:12:54,733 Detective Malloy 93 00:12:54,909 --> 00:12:56,672 Are you Francis Avery? 94 00:12:57,413 --> 00:13:00,905 I'm canvassing your apartment building I wanna talk to you 95 00:13:02,318 --> 00:13:03,978 How do I know that's real? 96 00:13:09,190 --> 00:13:11,250 It's still busy Why don't you come back 97 00:13:11,426 --> 00:13:13,587 I'll wait, thanks 98 00:13:32,012 --> 00:13:33,877 Can I smoke? 99 00:13:35,049 --> 00:13:36,539 Not in my apartment 100 00:13:36,717 --> 00:13:39,550 You got someplace I could put it out? 101 00:13:46,292 --> 00:13:47,884 Thanks 102 00:13:50,464 --> 00:13:55,400 Miss Avery, there was a homicide in your neighborhood on the 15th 103 00:13:55,569 --> 00:13:58,594 That'd be Saturday the 15th, last Saturday 104 00:13:58,771 --> 00:14:01,331 between 12 and 2 am 105 00:14:01,507 --> 00:14:03,771 Her body, or part of her body, to be exact 106 00:14:03,943 --> 00:14:06,969 was found in the garden outside your window 107 00:14:10,016 --> 00:14:14,009 That's why I wanted to talk to you, in case you saw or heard anything 108 00:14:14,187 --> 00:14:16,883 No No, nothing unusual 109 00:14:18,758 --> 00:14:21,248 Frannie, it's John Graham Are you by yourself? 110 00:14:21,426 --> 00:14:23,417 I don't think you're there by yourself 111 00:14:23,595 --> 00:14:25,085 Why did you lie to me? 112 00:14:25,263 --> 00:14:28,323 Doesn't it mean anything to you that we slept together twice? 113 00:14:28,500 --> 00:14:31,230 Yes, I do count that time in the shower Quiet! 114 00:14:31,403 --> 00:14:33,234 Come on, pick up the phone 115 00:14:34,205 --> 00:14:35,605 Pick up 116 00:14:35,774 --> 00:14:37,207 Pick up Pick up 117 00:14:37,375 --> 00:14:40,866 Pick up Come on, pick up the phone 118 00:15:06,336 --> 00:15:07,598 Are you a writer? 119 00:15:10,907 --> 00:15:12,841 What's all this? 120 00:15:13,009 --> 00:15:16,570 Words, quotes that I like, poetry 121 00:15:16,746 --> 00:15:19,840 Is it, like, a job or a hobby? 122 00:15:20,016 --> 00:15:22,007 A passion 123 00:15:25,355 --> 00:15:29,188 "I want to do with you what spring does with the cherry trees" 124 00:15:41,603 --> 00:15:43,434 Is this you? 125 00:15:49,211 --> 00:15:50,575 It's my sister 126 00:15:52,380 --> 00:15:55,713 My ex-wife had long hair, then she cut it 127 00:15:55,883 --> 00:15:59,980 So you don't remember seeing anything? 128 00:16:01,222 --> 00:16:02,689 Hearing anything? 129 00:16:05,827 --> 00:16:08,887 Oh, my pen? It's fake It's a cop thing 130 00:16:09,063 --> 00:16:12,726 You don't remember anything? Didn't see anything? Didn't hear anything? 131 00:16:12,900 --> 00:16:14,231 No cries in the night? 132 00:16:14,402 --> 00:16:19,669 No I don't remember seeing or hearing anything unusual 133 00:16:19,841 --> 00:16:22,742 And I sleep with the windows open Yeah? 134 00:16:22,910 --> 00:16:24,901 You do that a lot? 135 00:16:27,080 --> 00:16:29,412 Can you tell me how it happened? 136 00:16:30,183 --> 00:16:32,083 Her throat was cut 137 00:16:32,252 --> 00:16:34,618 And then she was disarticulated 138 00:16:37,524 --> 00:16:39,185 Here's my card 139 00:16:39,359 --> 00:16:43,419 My number's there If you remember anything, give me a call, all right? 140 00:16:45,531 --> 00:16:47,523 Do I know you from someplace? 141 00:16:47,701 --> 00:16:49,293 I don't know 142 00:16:52,271 --> 00:16:53,704 Thanks 143 00:18:53,087 --> 00:18:55,851 Oh, shit 144 00:19:15,975 --> 00:19:18,706 Don't bullshit me Look me in the eye I'm not 145 00:19:19,045 --> 00:19:22,446 Now, you think about it, all right? Now, take a walk Miss? 146 00:19:22,615 --> 00:19:25,210 Oh, miss? Miss? 147 00:19:25,386 --> 00:19:27,376 How you doing? Excuse me 148 00:19:27,720 --> 00:19:30,052 Can I talk to you for a minute? 149 00:19:33,059 --> 00:19:34,993 Am I supposed to get in? 150 00:19:35,161 --> 00:19:36,992 You want to talk on the street? 151 00:19:37,162 --> 00:19:41,395 Never think it's a good idea, putting your business on the street 152 00:19:43,336 --> 00:19:44,563 I'll get it 153 00:19:53,879 --> 00:19:55,938 This is my partner, Detective Rodriguez 154 00:19:56,248 --> 00:19:58,409 Hi How you doing? 155 00:19:59,017 --> 00:20:00,951 How do you do? What the fuck is this? 156 00:20:01,119 --> 00:20:02,643 It's coffee It's half a cup 157 00:20:02,821 --> 00:20:05,016 Take it back He gives me a half a cup 158 00:20:05,190 --> 00:20:07,623 What, does he expect you to fill? 159 00:20:07,793 --> 00:20:09,693 How long is this gonna take? 160 00:20:09,861 --> 00:20:11,886 I'm sorry? How long is this gonna take? 161 00:20:12,063 --> 00:20:14,759 Are you in a hurry? Where you going? 162 00:20:15,533 --> 00:20:19,594 My friend's Half sister's We'll give you a lift 163 00:20:21,272 --> 00:20:23,603 So, what do you do? I teach 164 00:20:23,774 --> 00:20:26,766 You teach what? You get a chance to run those prints? 165 00:20:26,943 --> 00:20:29,412 Teach what? English 166 00:20:29,580 --> 00:20:31,104 You know what an isthmus is? 167 00:20:31,282 --> 00:20:33,579 Isthmus be my lucky fucking day 168 00:20:33,750 --> 00:20:35,843 What the fuck? You ran the prints? Yeah 169 00:20:36,019 --> 00:20:37,680 And? Nada, nothing 170 00:20:37,854 --> 00:20:40,948 Look, the reason we thought you might be able to help 171 00:20:41,124 --> 00:20:43,991 is the bartender Luther Wilker? 172 00:20:44,227 --> 00:20:45,558 Yeah At the Red 173 00:20:45,728 --> 00:20:46,990 Turtle Well, he said 174 00:20:47,163 --> 00:20:49,597 you were there on the night in question 175 00:20:49,766 --> 00:20:53,724 He's got a good memory No, we have your credit-card receipt 176 00:20:54,404 --> 00:20:56,372 Does that look familiar? 177 00:20:58,141 --> 00:20:59,472 That's right 178 00:20:59,642 --> 00:21:02,633 I was at the Red Turtle with one of my students 179 00:21:02,812 --> 00:21:05,177 One of your students? Cornelius Webb 180 00:21:05,347 --> 00:21:08,510 But it was early It was 3:30 181 00:21:11,353 --> 00:21:13,685 I was there for a short time, then I went home 182 00:21:13,856 --> 00:21:15,221 Cornelius Webb? 183 00:21:15,390 --> 00:21:18,848 Is that with two B's or not two B's? 184 00:21:21,196 --> 00:21:22,720 W-E-B-B 185 00:21:23,098 --> 00:21:25,258 You were in the front room the whole time? 186 00:21:25,433 --> 00:21:27,959 Yes Are you sure? 187 00:21:28,769 --> 00:21:30,293 Didn't I just say so? 188 00:21:32,306 --> 00:21:35,503 You didn't happen to see a Caucasian girl, mid-20s? 189 00:21:35,676 --> 00:21:39,510 Not too tall Good-looking, wouldn't you say? 190 00:21:39,679 --> 00:21:41,374 What? She was good-looking? 191 00:21:41,548 --> 00:21:43,949 She wasn't bad-looking Yeah, but she 192 00:21:44,118 --> 00:21:45,483 Well, did you? 193 00:21:46,453 --> 00:21:49,116 What is this about, exactly? Listen, Miss Avery 194 00:21:49,290 --> 00:21:53,225 the deceased was seen in the Red Turtle the same night you were there 195 00:21:54,228 --> 00:21:55,957 Seeing how you were there 196 00:21:56,130 --> 00:21:59,621 maybe you wouldn't mind taking a look at a few pictures 197 00:21:59,799 --> 00:22:02,165 Sometimes you see something you don't remember 198 00:22:02,335 --> 00:22:05,395 Take a deep breath This one's kind of graphic 199 00:22:22,522 --> 00:22:24,682 Well, do you recognize her? 200 00:22:27,259 --> 00:22:28,851 No 201 00:22:54,152 --> 00:22:56,552 Thank you 202 00:22:58,556 --> 00:23:02,117 Hey Can't figure you out 203 00:23:02,293 --> 00:23:05,091 What do you mean? Am I a murder suspect? 204 00:23:05,263 --> 00:23:08,721 Look, I was wondering if you want to go for a beer or something 205 00:23:08,900 --> 00:23:11,732 I got a cousin who works in a bar in Sheridan Square 206 00:23:11,902 --> 00:23:14,962 and says a lot of writers go in there Now? 207 00:23:15,138 --> 00:23:17,834 No, not now I'm working now 208 00:23:18,108 --> 00:23:19,507 Two hours from now Where? 209 00:23:19,676 --> 00:23:21,337 Here 210 00:23:22,311 --> 00:23:24,245 What the fuck? 211 00:23:33,089 --> 00:23:35,422 You're a fucking wise guy? 212 00:23:41,864 --> 00:23:43,695 We got nice girls and nicer drinks 213 00:23:43,865 --> 00:23:46,027 Oh, excuse me, baby 214 00:23:46,202 --> 00:23:47,692 Hey, Papi Hey 215 00:23:47,870 --> 00:23:50,702 Good to see you Look at you You are looking good 216 00:23:50,872 --> 00:23:52,806 Is Pauline home? 217 00:23:53,342 --> 00:23:55,207 Sorry Oh, baby 218 00:23:55,378 --> 00:23:57,106 She could be up She could be down 219 00:23:57,279 --> 00:24:02,546 You know, go check the bar, baby, okay? Hey, hey, hey, look 220 00:24:04,619 --> 00:24:06,814 That's cute Is it real? 221 00:24:06,988 --> 00:24:08,979 Of course it be real What, you crazy? 222 00:24:09,157 --> 00:24:11,625 I don't let no psycho killer mess with my girls 223 00:24:11,793 --> 00:24:14,284 He'd be dead Bye, baby 224 00:24:14,462 --> 00:24:17,829 I make sure no one fuck with my goddamn girls 225 00:24:20,334 --> 00:24:22,063 What is it? 226 00:24:22,636 --> 00:24:24,798 What's wrong? 227 00:24:25,506 --> 00:24:28,168 It's so humiliating 228 00:24:29,243 --> 00:24:31,404 Is it the doctor? 229 00:24:43,023 --> 00:24:44,923 Do you want to go up? 230 00:24:45,425 --> 00:24:47,359 Okay 231 00:24:47,527 --> 00:24:49,222 Thanks, guys 232 00:24:49,395 --> 00:24:52,091 Good luck Feel better 233 00:24:54,534 --> 00:24:57,094 What happened? His receptionist called me 234 00:24:57,270 --> 00:25:00,535 with a referral to another doctor 235 00:25:00,707 --> 00:25:03,675 He canceled our appointment 236 00:25:03,843 --> 00:25:05,868 Was this after you had sex? He's right 237 00:25:06,045 --> 00:25:11,039 He shouldn't have had sex with me I mean, of course he's right 238 00:25:21,226 --> 00:25:24,423 Do you ever think about just imagining sex? 239 00:25:25,330 --> 00:25:27,992 What do you mean? Just thinking about the doctor 240 00:25:28,165 --> 00:25:30,862 not making appointments Just 241 00:25:31,669 --> 00:25:34,730 Just not really trying to have sex with him in reality 242 00:25:34,905 --> 00:25:36,429 That's kind of boring 243 00:25:38,175 --> 00:25:41,009 I mean, I do I do restrain myself 244 00:25:41,179 --> 00:25:44,841 You know, I just I got so enthusiastic 245 00:25:45,015 --> 00:25:47,506 when I thought about him, and it confused me 246 00:25:47,685 --> 00:25:50,518 because I think enthusiasm is a good thing, you know 247 00:25:50,688 --> 00:25:53,121 I mean, I think about 248 00:25:56,160 --> 00:25:57,889 How many appointments did you make? 249 00:25:58,061 --> 00:26:00,086 Last week? 250 00:26:04,701 --> 00:26:06,498 Eleven 251 00:26:10,540 --> 00:26:12,701 How about I put on some music? 252 00:26:26,321 --> 00:26:29,813 I waited outside his apartment 253 00:26:30,125 --> 00:26:32,992 I saw him and his wife 254 00:26:33,162 --> 00:26:35,528 and I followed her to the dry cleaner 255 00:26:38,767 --> 00:26:41,497 She left a tan suit 256 00:26:42,070 --> 00:26:44,300 Did you pick it up? 257 00:27:03,257 --> 00:27:06,454 What are you gonna do with it? I don't know 258 00:27:07,094 --> 00:27:08,356 I feel like such a freak 259 00:27:09,296 --> 00:27:11,527 This is what I do to get a dick inside me 260 00:27:11,699 --> 00:27:13,496 You're not a freak 261 00:27:14,367 --> 00:27:16,358 I admire you 262 00:27:17,038 --> 00:27:19,198 You live out of your unconscious 263 00:27:19,773 --> 00:27:21,536 You're a poet of love 264 00:27:21,708 --> 00:27:24,677 The lovelorn man who 265 00:27:25,312 --> 00:27:29,305 Sick in soul and of this Busy human heart aweary 266 00:27:29,483 --> 00:27:32,884 Worships the spirit Of unconscious life 267 00:27:33,053 --> 00:27:38,218 In tree or wildflower Gentle lunatic 268 00:27:38,391 --> 00:27:42,383 "Gentle lunatic" That's me 269 00:28:04,516 --> 00:28:07,008 I have something for you 270 00:28:07,685 --> 00:28:09,516 It's like a belated birthday thing 271 00:28:09,721 --> 00:28:13,782 I got it when I was styling that commercial that got canceled 272 00:28:24,869 --> 00:28:27,359 Oh, God, that's beautiful 273 00:28:28,805 --> 00:28:31,707 What is it? It's a courtship fantasy 274 00:28:31,876 --> 00:28:35,709 See, there's a little wedding bell and a little house 275 00:28:35,879 --> 00:28:37,904 Open the baby carriage 276 00:28:39,716 --> 00:28:41,810 Oh, God 277 00:28:42,719 --> 00:28:45,711 Oh, no, am I gonna have to feed this thing? 278 00:28:45,889 --> 00:28:48,255 You should have a baby 279 00:28:49,293 --> 00:28:51,227 This is the closest I'll get 280 00:28:51,395 --> 00:28:54,056 And a man You should have a man too 281 00:28:59,168 --> 00:29:00,635 Somebody asked me out 282 00:29:02,738 --> 00:29:04,228 Good 283 00:29:04,407 --> 00:29:06,272 Who? 284 00:29:06,442 --> 00:29:08,273 A police detective 285 00:29:08,444 --> 00:29:11,901 He's investigating a girl's murder You know the one who got cut up? 286 00:29:12,081 --> 00:29:13,411 Oh, my God Yeah 287 00:29:13,582 --> 00:29:15,574 Part of her body was found in my garden 288 00:29:15,751 --> 00:29:17,685 Yuck 289 00:29:17,853 --> 00:29:20,787 So is this detective good-looking? 290 00:29:22,692 --> 00:29:25,854 He seems young He's got a mustache 291 00:29:27,195 --> 00:29:29,129 They've all got that 292 00:29:30,365 --> 00:29:32,094 You didn't say no, Frannie? 293 00:29:32,968 --> 00:29:34,935 Frannie? 294 00:29:36,570 --> 00:29:39,835 You gotta go Just for the exercise, you should go 295 00:29:43,644 --> 00:29:45,875 You wanna borrow some decent clothing? 296 00:29:46,047 --> 00:29:47,708 Can we look? I think you should 297 00:29:47,882 --> 00:29:50,475 Can you come with me? Come on 298 00:30:37,929 --> 00:30:41,262 Get the woman a gin and tonic, and I'll have a bourbon and Coke 299 00:30:41,433 --> 00:30:42,866 You got it 300 00:30:43,035 --> 00:30:47,028 You know, I'm wondering if maybe you saw something at that bar 301 00:30:47,205 --> 00:30:49,173 I'm still wondering 302 00:30:49,341 --> 00:30:51,605 Maybe something you don't know you saw 303 00:30:52,777 --> 00:30:55,872 Your colored boyfriend, did he leave with you? 304 00:30:57,715 --> 00:31:00,412 Cornelius? He's not my boyfriend 305 00:31:01,887 --> 00:31:03,376 And he left before me 306 00:31:03,554 --> 00:31:05,614 You saw him leave? 307 00:31:05,990 --> 00:31:07,719 Actually, no 308 00:31:10,394 --> 00:31:14,387 He's not into popping arms off of ladies' bodies, is he? 309 00:31:14,565 --> 00:31:17,398 Not that I know about 310 00:31:22,839 --> 00:31:24,830 What, my hands? 311 00:31:25,342 --> 00:31:27,809 Well, yeah, I know, I got faggot hands 312 00:31:28,411 --> 00:31:30,403 They're soft 313 00:31:31,815 --> 00:31:34,113 Actually, I was wondering about your tattoo 314 00:31:34,284 --> 00:31:36,081 Oh, that? 315 00:31:39,189 --> 00:31:41,521 I'm in a secret club 316 00:31:41,858 --> 00:31:43,984 Are there many members? 317 00:31:47,763 --> 00:31:49,663 Hey, listen 318 00:31:50,200 --> 00:31:52,861 I can be whatever you want me to be 319 00:31:54,536 --> 00:31:58,370 You want me to romance you, take you to a classy restaurant, no problem 320 00:31:58,540 --> 00:32:03,443 You want me to be your best friend and fuck you 321 00:32:03,779 --> 00:32:07,236 treat you good, lick your pussy 322 00:32:07,716 --> 00:32:09,650 no problem 323 00:32:10,219 --> 00:32:12,652 Ain't much I haven't done 324 00:32:12,821 --> 00:32:15,812 The only thing I won't do is beat you up 325 00:32:23,731 --> 00:32:26,825 Why does your partner carry a water pistol? 326 00:32:31,639 --> 00:32:34,665 They took his gun away Why did they take his gun away? 327 00:32:34,842 --> 00:32:36,742 Because 328 00:32:37,678 --> 00:32:40,146 his wife caught him fucking a fat chick 329 00:32:40,947 --> 00:32:43,416 When she found out she ran upstairs and tosses 330 00:32:43,584 --> 00:32:45,915 his Hispanic Society trophy out the window 331 00:32:46,086 --> 00:32:49,385 And you know, that's pretty much when he tried to kill her 332 00:32:49,556 --> 00:32:54,016 That's a good reason to kill your wife, of all the reasons that I can think of 333 00:32:54,194 --> 00:32:56,424 He wasn't gonna kill her, lady 334 00:32:56,596 --> 00:32:59,292 He was just trying to scare her 335 00:33:00,967 --> 00:33:03,833 That was his San Juan Man of the Year Award, you know? 336 00:33:04,003 --> 00:33:05,766 Ritchie takes that stuff seriously 337 00:33:05,939 --> 00:33:08,998 So those fat-fucking-fucks from IA, they got ahold of him 338 00:33:09,175 --> 00:33:11,200 they take his gun, take his badge 339 00:33:11,378 --> 00:33:14,403 they put him on modified duty and now he's a house mouse 340 00:33:14,580 --> 00:33:15,638 What are house mouses? 341 00:33:15,948 --> 00:33:19,247 The guys who don't want to be on the streets no more 342 00:33:19,418 --> 00:33:22,216 or they're on modified duty like him 343 00:33:27,091 --> 00:33:30,892 You stare back at them That's how you flirt with black girls 344 00:33:32,497 --> 00:33:35,193 Hey, Ritchie, what the fuck? They let you out? 345 00:33:35,366 --> 00:33:37,163 What am I gonna do? What can I do? 346 00:33:37,335 --> 00:33:39,804 Nothing You can't do nothing 347 00:33:40,605 --> 00:33:42,095 Come here, bro 348 00:33:45,577 --> 00:33:48,374 If loving you is wrong, I don't want to be right 349 00:33:48,546 --> 00:33:51,344 Don't be You want a drink? Yeah 350 00:33:51,515 --> 00:33:53,176 Hi 351 00:33:53,350 --> 00:33:56,683 How you doing? Hey, barkeep 352 00:33:56,854 --> 00:34:00,221 two shots of bourbon and two bourbon and Cokes 353 00:34:00,959 --> 00:34:03,119 I had to park on Christopher Street 354 00:34:03,293 --> 00:34:05,989 Must have been 100 faggots looking to suck my dick 355 00:34:06,163 --> 00:34:08,222 I'm jealous Are all cops homophobic? 356 00:34:08,398 --> 00:34:10,389 What are you, one of them feminists? 357 00:34:12,970 --> 00:34:15,905 I thought you might be one as well, detective 358 00:34:16,073 --> 00:34:18,974 Why? Malloy says that you like fat women 359 00:34:21,744 --> 00:34:23,507 You told her that? Yeah, why not? 360 00:34:23,679 --> 00:34:26,842 Made me think you had a generous, even a sympathetic, view 361 00:34:27,016 --> 00:34:29,383 You like fat girls? Yeah 362 00:34:29,552 --> 00:34:31,145 Yeah, why? I like fat chicks 363 00:34:34,624 --> 00:34:37,422 That chick Yeah What's up? 364 00:34:37,793 --> 00:34:39,760 That chick wants to suck your dick 365 00:34:40,496 --> 00:34:42,589 All you need are tits, a hole and a heartbeat 366 00:34:42,765 --> 00:34:44,289 You don't even need the tits 367 00:34:44,466 --> 00:34:47,129 You don't even need the heartbeat, pal 368 00:34:49,838 --> 00:34:51,635 You going fishing? 369 00:34:51,806 --> 00:34:54,502 Want me to clock you out? No, I'll stay for a while 370 00:36:10,549 --> 00:36:12,380 Miss? 371 00:36:12,551 --> 00:36:14,815 I didn't hit you 372 00:36:15,153 --> 00:36:17,313 I'm not It's not my fault 373 00:36:17,489 --> 00:36:19,548 Are you okay, miss? Yeah 374 00:36:19,725 --> 00:36:21,249 Are you okay? Yes 375 00:36:21,426 --> 00:36:24,486 I give you a ride Okay 376 00:36:26,197 --> 00:36:27,789 Are? 377 00:36:28,600 --> 00:36:29,999 Okay 378 00:36:30,168 --> 00:36:31,760 You okay? Do you have a phone? 379 00:36:31,937 --> 00:36:33,062 I give you 380 00:36:51,222 --> 00:36:52,917 Malloy? 381 00:36:53,324 --> 00:36:54,347 It's me 382 00:37:05,335 --> 00:37:08,429 Oh, yeah Yeah, it looked a lot worse than it is 383 00:37:08,604 --> 00:37:11,165 You'll be all right It's just a scrape 384 00:37:13,243 --> 00:37:15,472 Did you get a look at him? 385 00:37:16,912 --> 00:37:19,609 No, he was wearing a mask 386 00:37:20,983 --> 00:37:23,918 Anything stand out? Like 387 00:37:24,086 --> 00:37:29,114 a smell, rings on his fingers, watch, shoes, anything? 388 00:37:30,526 --> 00:37:32,118 How was that girl killed? 389 00:37:33,695 --> 00:37:37,095 Who? The girl killed at the Red Turtle 390 00:37:37,266 --> 00:37:38,732 Angela Sands? 391 00:37:39,068 --> 00:37:42,595 She wasn't killed at the Red Turtle You're getting confused 392 00:37:43,304 --> 00:37:46,536 What is "disarticulation" exactly? 393 00:37:48,376 --> 00:37:53,178 Listen, it's not likely that your assailant's the murderer, babe 394 00:37:54,949 --> 00:37:58,077 It's much more likely he's after your wallet 395 00:38:00,822 --> 00:38:02,813 So you won't tell me how she was killed? 396 00:38:02,990 --> 00:38:05,253 You really want to know? 397 00:38:08,161 --> 00:38:10,425 Her throat was slit with a straight razor 398 00:38:11,565 --> 00:38:14,932 He was trying to take her head, maybe for a souvenir 399 00:38:16,170 --> 00:38:20,003 We found another dismembered female body last June along the river 400 00:38:20,173 --> 00:38:23,700 I think it's the same killer Ritchie don't, but I do 401 00:38:33,018 --> 00:38:34,486 Go over it again 402 00:38:36,655 --> 00:38:38,816 No Show me 403 00:38:39,426 --> 00:38:41,484 Come here Show me 404 00:38:50,936 --> 00:38:53,928 He came from behind you? I don't know 405 00:38:54,106 --> 00:38:56,699 Did you turn? 406 00:38:56,875 --> 00:39:00,903 He just grabbed my head in his arm He had his arm around my neck 407 00:39:01,080 --> 00:39:03,513 So he must have come up from behind you, then 408 00:39:03,681 --> 00:39:05,740 Was it his right arm? 409 00:39:08,153 --> 00:39:10,144 Or his left? 410 00:39:14,225 --> 00:39:16,021 It was his right 411 00:39:40,017 --> 00:39:41,712 All right 412 00:40:02,972 --> 00:40:04,769 What's that? 413 00:40:18,588 --> 00:40:20,919 Take those off 414 00:40:21,923 --> 00:40:23,481 No 415 00:41:51,143 --> 00:41:54,043 What? Yeah 416 00:41:54,212 --> 00:41:56,180 That's it 417 00:41:56,348 --> 00:41:58,111 That's it 418 00:42:04,922 --> 00:42:07,948 I've been wondering about you Yeah? Don't 419 00:42:08,125 --> 00:42:10,092 I want to know Know what? 420 00:42:10,261 --> 00:42:12,456 How you did that to me 421 00:42:15,533 --> 00:42:17,193 Somebody taught you 422 00:42:17,368 --> 00:42:20,234 Who was that? Get the fuck out of here 423 00:42:20,403 --> 00:42:22,634 You can tell me 424 00:42:23,606 --> 00:42:25,733 An older woman 425 00:42:29,112 --> 00:42:31,307 An older woman, huh? 426 00:42:31,815 --> 00:42:33,009 The chicken lady 427 00:42:33,883 --> 00:42:36,010 The chicken lady? Oh, you know her? 428 00:42:39,922 --> 00:42:43,323 When I was 15, I was delivering chickens for a butcher 429 00:42:43,492 --> 00:42:45,859 to housewives for a buck a chicken 430 00:42:46,029 --> 00:42:51,364 The first time I show up there, it was fucking hot, and 431 00:42:51,600 --> 00:42:56,037 I came to the door, she offered me a glass of water 432 00:42:56,338 --> 00:43:00,434 So we're in the kitchen talking about the weather or some shit 433 00:43:00,609 --> 00:43:04,544 and she just reaches out, she grabs ahold of my joint 434 00:43:05,114 --> 00:43:07,378 She asks me: 435 00:43:07,549 --> 00:43:10,039 "Does that feel good?" I said, "Yeah" 436 00:43:10,218 --> 00:43:14,315 And she asks me, "You ever been with a woman?" 437 00:43:14,489 --> 00:43:18,186 And I said, "Yeah No" 438 00:43:19,160 --> 00:43:22,822 So she takes me into the bedroom 439 00:43:22,997 --> 00:43:25,625 She takes her clothes off, and she's a real woman 440 00:43:25,800 --> 00:43:28,200 I mean, she's got pubic hair from here to here 441 00:43:28,369 --> 00:43:31,064 It's black and curly like those Spanish girls 442 00:43:31,638 --> 00:43:35,473 And I want to get the fuck out of there, so she grabs me 443 00:43:35,643 --> 00:43:39,010 and says, "Have you ever kissed a girl down there?" 444 00:43:39,180 --> 00:43:42,114 I said, "No" 445 00:43:43,350 --> 00:43:48,014 So she wets her fingers 446 00:43:54,995 --> 00:43:58,692 She touches herself real soft 447 00:44:02,002 --> 00:44:05,801 She touches her clit and tells me to lick there 448 00:44:05,971 --> 00:44:11,341 Tells me to put my tongue there, take my time, lick in a slow circle 449 00:44:13,813 --> 00:44:16,941 And after a while she came 450 00:44:29,961 --> 00:44:32,293 She asked me to give her 451 00:44:35,166 --> 00:44:37,691 Get on top of her and look her in the eyes 452 00:45:04,228 --> 00:45:08,028 Why did you go back? My kids I missed my kids 453 00:45:08,198 --> 00:45:10,825 I didn't know you had kids 454 00:45:11,001 --> 00:45:13,231 How would you? 455 00:45:15,271 --> 00:45:19,731 My oldest boy wants to be a teacher I don't know what happened to him 456 00:45:19,910 --> 00:45:23,845 It's like Martians landed and took over his brain 457 00:45:24,013 --> 00:45:28,313 What does he want to teach? Schmoogs Can you believe it? 458 00:45:34,223 --> 00:45:36,691 Hey, I'm missing one of my 459 00:45:37,727 --> 00:45:41,890 I'm missing one of the charms on my bracelet 460 00:45:49,237 --> 00:45:50,932 Maybe on West Broadway 461 00:46:00,749 --> 00:46:02,740 Hey 462 00:46:05,954 --> 00:46:08,581 there's something I really do have to tell you 463 00:46:08,756 --> 00:46:09,984 Oh, yeah? 464 00:46:11,459 --> 00:46:15,019 You've seen me before I've seen you at the Red Turtle 465 00:46:15,195 --> 00:46:18,392 This whole time, I'm thinking, "I've seen this girl before" 466 00:46:18,566 --> 00:46:21,262 And now you're telling me I met you at the Red Turtle 467 00:46:21,435 --> 00:46:24,529 I don't think so, babe It was dark 468 00:46:24,705 --> 00:46:27,503 and I had on my glasses 469 00:46:29,009 --> 00:46:30,475 And there was a man 470 00:46:30,945 --> 00:46:34,812 and a girl, and she was giving him a blowjob 471 00:46:34,981 --> 00:46:37,074 A blowjob? 472 00:46:38,952 --> 00:46:41,546 And I watched Oh, you did, did you? 473 00:46:41,721 --> 00:46:44,349 You like that sort of thing? You like watching? 474 00:46:44,723 --> 00:46:48,626 You don't remember a girl with blue fingernails with diamonds in them? 475 00:46:50,128 --> 00:46:53,029 What did you say? Blue fingernails? 476 00:46:54,000 --> 00:46:57,298 She had brown hair? Yes 477 00:46:59,037 --> 00:47:01,437 Yeah, what about her? 478 00:47:01,607 --> 00:47:05,600 I think that's Angela Sands That's the girl that was murdered 479 00:47:05,777 --> 00:47:08,610 But I wasn't with her I think you saw something 480 00:47:08,780 --> 00:47:11,749 You should come to the station and look at some pictures 481 00:47:11,917 --> 00:47:14,112 as soon as possible 482 00:47:15,754 --> 00:47:17,745 Swear you weren't there Swear to God 483 00:47:17,922 --> 00:47:21,790 I never seen you or her before in my entire fucking life 484 00:47:25,630 --> 00:47:27,962 I gotta get out of here 485 00:47:29,133 --> 00:47:32,864 Hey, I had a nice time 486 00:47:33,037 --> 00:47:34,800 Thanks 487 00:48:22,618 --> 00:48:26,349 Oh, God, I could have lost you 488 00:48:27,622 --> 00:48:32,151 Then you let the detective fuck you I didn't let him, I wanted to 489 00:48:33,629 --> 00:48:35,721 Have you ordered? Double latte, no foam 490 00:48:35,897 --> 00:48:37,195 Yeah 491 00:48:39,834 --> 00:48:41,768 It's sore, huh? 492 00:48:43,638 --> 00:48:45,799 So the detective guy's sexy? 493 00:48:47,041 --> 00:48:50,340 You like him? You gonna see him again? 494 00:48:50,510 --> 00:48:52,979 Would you trust a guy who gets blowjobs in bars? 495 00:48:53,147 --> 00:48:54,910 Yes 496 00:48:57,250 --> 00:48:59,047 I think he's a liar 497 00:48:59,219 --> 00:49:04,179 You think he's a liar, or he is a liar? Because, of course, we never lie, so 498 00:49:04,357 --> 00:49:06,587 I saw him in a bar with a girl 499 00:49:06,761 --> 00:49:08,284 Wait 500 00:49:08,462 --> 00:49:10,157 A bar? Yeah 501 00:49:10,331 --> 00:49:14,096 I thought you just met him I thought that he rescued you 502 00:49:14,267 --> 00:49:18,101 Lf you don't want him, I'll take him Forget it, Pauline Forget it 503 00:49:18,271 --> 00:49:22,799 No, arrange an introduction with your lying detective 504 00:49:28,647 --> 00:49:30,672 Who's that? 505 00:49:30,850 --> 00:49:32,909 John Graham 506 00:49:33,085 --> 00:49:36,350 I thought you said he looked like a movie star? 507 00:49:36,522 --> 00:49:40,218 He played a doctor on a soap Now he's studying to be one 508 00:49:41,026 --> 00:49:42,823 Hi 509 00:49:42,995 --> 00:49:45,793 You look terrible Excuse me, sir No dogs in here 510 00:49:45,965 --> 00:49:47,933 I know that 511 00:49:48,100 --> 00:49:50,932 Will you be long? I just ordered a coffee 512 00:49:51,103 --> 00:49:54,401 You're very tan Hi, John Graham 513 00:49:54,572 --> 00:49:57,097 Pauline How are you? 514 00:50:01,079 --> 00:50:03,206 Take your time I'll wait 515 00:50:07,952 --> 00:50:11,285 Don't look out there, because he's watching you 516 00:50:11,456 --> 00:50:13,787 Oh, he's so intense 517 00:50:17,729 --> 00:50:19,663 I remember every guy I ever fucked 518 00:50:19,831 --> 00:50:24,267 by how he liked to do it, not how I wanted to do it 519 00:50:25,736 --> 00:50:29,797 Sometimes I think it's just me I mean, are other women able to say: 520 00:50:29,972 --> 00:50:32,203 "Suck my dick, pinch my nipples, bend over"? 521 00:50:32,376 --> 00:50:35,242 Probably not "suck my dick" 522 00:50:47,991 --> 00:50:50,049 Here's what I think 523 00:50:50,226 --> 00:50:55,163 I think you can come over to my place and sleep there for a few nights 524 00:50:55,331 --> 00:50:59,495 maybe even a week It would make me really happy 525 00:51:02,205 --> 00:51:06,198 And the mugger has your wallet, so he's gonna know where you live 526 00:51:09,212 --> 00:51:13,511 You know, you really have to see this detective again 527 00:51:23,892 --> 00:51:26,122 I ordered a coffee 528 00:51:27,028 --> 00:51:29,189 Miss, we ordered a latte 529 00:51:29,364 --> 00:51:33,060 No foam No foam, very, very dry Thank you 530 00:51:33,234 --> 00:51:35,327 He's still there 531 00:51:37,037 --> 00:51:38,706 Whose car did you get into yesterday? It looked like it'd just come from Beirut 532 00:51:38,706 --> 00:51:41,504 Whose car did you get into yesterday? It looked like it'd just come from Beirut 533 00:51:41,675 --> 00:51:45,304 I don't know how people can drive around in filthy cars 534 00:51:45,479 --> 00:51:48,141 Maybe one of my students Are you dating a student? 535 00:51:48,315 --> 00:51:49,304 Pardon? 536 00:51:49,482 --> 00:51:52,145 You went to the Red Turtle Bar with a black student 537 00:51:52,319 --> 00:51:55,379 Are you dating him? No 538 00:51:55,556 --> 00:51:58,353 I saw you last Saturday 539 00:51:58,524 --> 00:52:03,257 What were you doing? Is that the point? I don't think so 540 00:52:03,429 --> 00:52:05,954 The point is that he could get the wrong idea 541 00:52:06,132 --> 00:52:08,657 You don't know how guys think 542 00:52:08,835 --> 00:52:11,201 Are you all right, John? 543 00:52:14,140 --> 00:52:17,234 Not really I've 544 00:52:17,410 --> 00:52:20,072 I've been having these panic attacks lately 545 00:52:20,246 --> 00:52:22,770 I don't know They're pretty bad What happens? 546 00:52:22,948 --> 00:52:25,143 Do you ever get these funny images 547 00:52:25,318 --> 00:52:28,514 from the past, like you saw something or you knew something? 548 00:52:28,687 --> 00:52:31,656 Weird memories from childhood? 549 00:52:31,823 --> 00:52:35,953 I just wish I didn't keep having these funny attacks My brain 550 00:52:36,128 --> 00:52:39,962 Well, my brain practically explodes I'm gonna go on antidepressants 551 00:52:41,533 --> 00:52:43,660 I need to ask you a favor 552 00:52:43,835 --> 00:52:46,359 Do you think you could take care of Patrick? 553 00:52:46,537 --> 00:52:50,064 He's barking all the time Probably because my hours are so long 554 00:52:50,242 --> 00:52:53,142 John, I can't take care of a dog 555 00:52:54,845 --> 00:52:57,973 Especially not my dog, right? You'd rather cut his head off 556 00:52:58,616 --> 00:53:01,380 No, not especially your dog 557 00:53:01,552 --> 00:53:04,646 Why don't you put up a notice or something 558 00:53:04,822 --> 00:53:09,816 Put up a notice? Where am I? I'm in the hospital 18 hours out of 2 4 559 00:53:10,227 --> 00:53:12,217 You don't get it, do you? 560 00:53:14,831 --> 00:53:17,391 Well, okay Come here 561 00:53:19,903 --> 00:53:21,666 Say goodbye 562 00:53:23,039 --> 00:53:25,234 John, are you gonna put him down? 563 00:53:26,209 --> 00:53:29,144 Maybe I don't know, maybe I will 564 00:53:29,312 --> 00:53:32,007 I could do it myself I could shave his little arm 565 00:53:32,181 --> 00:53:35,083 I don't think it's a good idea that we see each other 566 00:53:35,251 --> 00:53:36,945 Fuck! 567 00:53:38,654 --> 00:53:40,383 Fuck 568 00:53:40,556 --> 00:53:42,080 Well 569 00:53:42,624 --> 00:53:44,285 Fuck 570 00:53:45,928 --> 00:53:48,419 Well, this is out of the blue 571 00:53:48,597 --> 00:53:50,792 I'm gonna 572 00:53:50,966 --> 00:53:53,366 I'm gonna have to think about this 573 00:54:17,692 --> 00:54:22,891 Midway along the journey of our life I woke to find myself in a dark wood 574 00:54:23,397 --> 00:54:27,094 for I had wandered off from the straight path 575 00:54:44,751 --> 00:54:46,684 Thanks 576 00:54:49,189 --> 00:54:50,952 Thank you 577 00:55:04,937 --> 00:55:06,234 I fell over 578 00:55:08,374 --> 00:55:11,570 Truly? Yours truly 579 00:55:13,511 --> 00:55:15,069 You don't never talk 580 00:55:15,614 --> 00:55:18,480 It's always just jive Well, I like to be ironic 581 00:55:18,650 --> 00:55:21,245 I'm looking for Miss Avery, Francis Avery? 582 00:55:21,453 --> 00:55:23,887 She's gone Her class is finished It's over? 583 00:55:24,055 --> 00:55:29,288 Which one is it? This one down here? She might still be in the staff lounge 584 00:55:30,295 --> 00:55:32,593 I've been thinking on Gacy, you know? 585 00:55:33,231 --> 00:55:35,461 Pogo the Clown? 586 00:55:35,633 --> 00:55:38,966 I've been thinking that it wasn't his fault, you know? 587 00:55:39,137 --> 00:55:40,798 Like, he were the victim 588 00:55:40,972 --> 00:55:42,905 What do you know about Cornelius Webb? 589 00:55:44,142 --> 00:55:46,007 Of what? 590 00:55:46,777 --> 00:55:47,801 Desire 591 00:55:51,381 --> 00:55:55,215 Aren't you gonna help carry my bag? No 592 00:55:55,385 --> 00:55:58,684 You're an Amazon, Miss Avery That's like an insult 593 00:56:09,799 --> 00:56:11,790 So we're here? Yeah 594 00:56:11,968 --> 00:56:14,801 Hey, Papi Hey, baby 595 00:56:17,473 --> 00:56:20,237 I'm gonna help you upstairs No, I got it Thank you 596 00:56:20,409 --> 00:56:24,538 No, let me help you upstairs I really don't Okay, bye 597 00:56:25,381 --> 00:56:27,042 Good night 598 00:56:30,052 --> 00:56:33,179 Let me get this for you I got it Thank you, Cornelius 599 00:56:33,355 --> 00:56:34,413 You okay? Yeah 600 00:56:34,589 --> 00:56:36,682 You sure? 601 00:56:36,858 --> 00:56:39,884 Oh, that was very smooth, Daddy 602 00:56:40,061 --> 00:56:43,394 Oh, that turned me on That was nice Give me a kiss 603 00:56:43,565 --> 00:56:45,658 Go away, man! Don't do that Come here 604 00:56:45,833 --> 00:56:48,769 Don't do that Sit right here Oh, you are so sexy 605 00:56:48,937 --> 00:56:51,565 Help me put my earring back in Come here 606 00:57:00,148 --> 00:57:03,048 In 1978, Mr John Wayne Gacy was in trouble 607 00:57:03,217 --> 00:57:07,017 when the police dug up a dead body under his cellar 608 00:57:07,189 --> 00:57:11,420 When the police were done, they had 2 7 dead bodies 609 00:57:11,992 --> 00:57:14,586 Most of them from under the house 610 00:57:14,762 --> 00:57:16,696 He said he was innocent of the crime 611 00:57:16,864 --> 00:57:20,300 and sometimes he said that he loved those boys 612 00:57:21,936 --> 00:57:24,871 He never said he was sorry 613 00:57:25,039 --> 00:57:29,099 Not even at the end, when they gave him his lethal injection 614 00:57:29,275 --> 00:57:32,870 "He was chatty, " his guard said 615 00:57:33,046 --> 00:57:37,813 He wanted to discuss the Chicago Cubs and eat fried chicken 616 00:58:11,450 --> 00:58:14,681 I'm gonna take a sleeping pill Two, in fact 617 00:58:14,853 --> 00:58:16,480 Do you want one? 618 00:58:16,655 --> 00:58:18,588 No 619 00:58:19,290 --> 00:58:23,818 It's so fucking noisy I can't sleep I have to move 620 00:58:24,428 --> 00:58:27,420 I mean, clearly, I have got to move 621 00:58:35,338 --> 00:58:37,637 Why don't you see him again 622 00:58:39,175 --> 00:58:43,169 You're brave in so many ways You're thinking about him, right? 623 00:58:46,049 --> 00:58:48,711 About sex So? 624 00:58:48,885 --> 00:58:52,821 You wouldn't be thinking about the sex if you didn't like him 625 00:58:56,825 --> 00:58:59,727 Well, at least call him He doesn't know where you are 626 00:59:00,529 --> 00:59:03,464 I go to court tomorrow 627 00:59:05,167 --> 00:59:07,465 because of the tan suit 628 00:59:07,636 --> 00:59:11,072 They're trying to get a restraining order against me 629 00:59:11,907 --> 00:59:16,071 Probably won't be allowed within 500 miles of Dr Cass' office 630 00:59:16,245 --> 00:59:17,940 Yeah, laugh it up 631 00:59:18,112 --> 00:59:21,048 You know what I'm thinking? What to wear 632 00:59:21,984 --> 00:59:26,352 No, I'm imagining that when he sees me 633 00:59:26,521 --> 00:59:30,184 he's gonna realize that he's in love with me, and, you know 634 00:59:30,358 --> 00:59:34,852 one thing will lead to another, and after a love child or two 635 00:59:36,264 --> 00:59:38,596 we'll get married 636 00:59:40,068 --> 00:59:44,505 Have I ever told you how our father proposed to my mother? 637 00:59:44,671 --> 00:59:47,664 No Tell me 638 00:59:47,841 --> 00:59:52,006 Well, when he was very young, he was 639 00:59:52,180 --> 00:59:54,579 very handsome and an excellent skater 640 00:59:54,981 --> 00:59:58,246 And she was the new girl in town, barely able to skate 641 00:59:58,685 --> 01:00:01,711 She was very, very innocent Very beautiful 642 01:00:01,888 --> 01:00:03,116 Of course 643 01:00:05,559 --> 01:00:10,019 And he was already engaged, but he couldn't stop watching my mother 644 01:00:11,965 --> 01:00:14,160 This is my song 645 01:00:22,142 --> 01:00:24,268 And finally 646 01:00:24,443 --> 01:00:26,673 his fianc馥 got very jealous and 647 01:00:26,846 --> 01:00:28,746 I would too 648 01:00:28,914 --> 01:00:32,179 And threw that engagement ring right back at him 649 01:00:32,385 --> 01:00:35,876 Whoa And that very same day 650 01:00:36,054 --> 01:00:37,919 he took my mother by the hand 651 01:00:38,090 --> 01:00:42,856 he danced her out to the middle of the forest-fringed lake 652 01:00:43,027 --> 01:00:45,825 he got down on one knee 653 01:00:45,997 --> 01:00:48,625 and offered her the very same engagement ring 654 01:00:48,801 --> 01:00:50,961 Oh, that's nice 655 01:00:51,803 --> 01:00:57,105 And at that precise moment, which is the thing my mother always added 656 01:00:57,574 --> 01:01:00,009 it started to snow 657 01:01:00,677 --> 01:01:02,668 That's very romantic 658 01:01:03,014 --> 01:01:05,811 I don't quite believe it 659 01:01:05,983 --> 01:01:08,452 But that's my mother's story 660 01:01:08,620 --> 01:01:11,452 That's the way she always told it, you know 661 01:01:11,956 --> 01:01:14,185 He killed her 662 01:01:16,560 --> 01:01:18,859 When he left, she just went crazy with grief 663 01:01:19,029 --> 01:01:23,625 You know, she didn't understand it She just couldn't believe it 664 01:01:26,069 --> 01:01:29,196 How many times has Dad been married? 665 01:01:29,873 --> 01:01:35,072 Four Four? He never married my mother 666 01:01:35,878 --> 01:01:38,813 Yeah, he was already plotting the fifth 667 01:01:46,289 --> 01:01:49,486 I want to get married once 668 01:01:49,659 --> 01:01:52,252 just for my mom 669 01:01:52,427 --> 01:01:57,160 Is a husband too much for me to ask for? 670 01:02:06,107 --> 01:02:08,542 It's too hot 671 01:02:11,847 --> 01:02:15,338 Even Angela Sands had a fianc藪 672 01:02:15,516 --> 01:02:18,815 Yeah Well, he probably cut her head off 673 01:02:21,656 --> 01:02:24,146 That's sad 674 01:02:43,376 --> 01:02:45,276 I'll see you later on, doc Sure 675 01:02:45,445 --> 01:02:47,710 I'm gonna start opening up the machine 676 01:02:47,882 --> 01:02:52,079 Open her slightly, let some fluid out, and we'll catch it at the catch basin 677 01:02:52,619 --> 01:02:55,213 On three One, two, three 678 01:02:59,559 --> 01:03:02,494 I'm taking out the first article of clothing I've got 679 01:03:02,662 --> 01:03:08,032 It appears to be a woman's left hand, and on it is 680 01:03:08,200 --> 01:03:11,931 a ring with a white stone in it Do me a favor Get a close-up of that 681 01:03:12,104 --> 01:03:15,905 It appears to be Possibly a serrated blade 682 01:03:16,075 --> 01:03:21,842 Come over here with me, and what I'd like to do is get another shot 683 01:03:22,014 --> 01:03:24,278 Over here, give me a close-up on that 684 01:03:24,750 --> 01:03:27,412 Thank you You got the close-up on the ring, correct? 685 01:03:27,586 --> 01:03:30,350 Got it Okay 686 01:03:30,522 --> 01:03:33,285 We're gonna start taking out Detective Malloy 687 01:03:33,457 --> 01:03:36,654 Hi Frannie, hey Hold on a second 688 01:03:37,663 --> 01:03:40,529 I'm stepping out All right, no problem 689 01:03:41,399 --> 01:03:44,926 Hey, where you been? I've been calling you all week 690 01:03:45,102 --> 01:03:48,128 You know, you're supposed to look at some photos, remember? 691 01:03:48,306 --> 01:03:52,003 I've been staying with Pauline Yeah, where she's staying? 692 01:03:52,677 --> 01:03:55,202 She has a place above the Baby Doll Lounge 693 01:03:55,379 --> 01:03:58,837 So Hey, I must have called you like 10 times 694 01:03:59,016 --> 01:04:03,145 Do you think you can make it to the precinct tomorrow? It's important 695 01:04:03,320 --> 01:04:05,117 Why? 696 01:04:05,957 --> 01:04:09,687 Well, another girl's been murdered A med student 697 01:04:09,859 --> 01:04:12,020 Oh, no 698 01:04:12,195 --> 01:04:15,028 What happened? She was cut up Can't find her head 699 01:04:15,198 --> 01:04:18,463 The fucking press is all over us It's a megillah 700 01:04:18,635 --> 01:04:22,264 We're all doing overtime Even the house mouses are on the street 701 01:04:22,439 --> 01:04:25,431 Do you think it's the same guy who killed Angela Sands? 702 01:04:25,609 --> 01:04:27,701 If you're asking me, yeah Oh, yeah 703 01:04:29,012 --> 01:04:31,605 I'm getting out of here I came to look for her 704 01:04:31,814 --> 01:04:33,976 What time? I don't know 705 01:04:35,685 --> 01:04:37,652 Hold on a second 706 01:04:37,820 --> 01:04:40,482 I'm not gonna sleep tonight 707 01:04:40,656 --> 01:04:43,216 Do something for me, will you? 708 01:04:44,225 --> 01:04:47,491 Are you standing? Why? 709 01:04:47,662 --> 01:04:49,789 Are you alone? 710 01:04:50,432 --> 01:04:52,899 Where's your sister? 711 01:04:55,671 --> 01:04:57,467 Sit down 712 01:05:01,409 --> 01:05:03,468 Are you sitting? 713 01:05:04,679 --> 01:05:06,874 Put your hand between your legs 714 01:05:12,053 --> 01:05:13,384 Inside your panties 715 01:05:16,491 --> 01:05:17,684 That pussy that I like 716 01:05:19,660 --> 01:05:22,493 And you slip your middle finger in 717 01:05:22,663 --> 01:05:24,756 It's deep It's soaking wet 718 01:05:26,299 --> 01:05:29,234 You run your finger up, and your clit's right there 719 01:05:29,403 --> 01:05:32,497 It comes down to meet you It jumps in your hand 720 01:05:33,640 --> 01:05:36,131 When you touch a woman and her clit's like that 721 01:05:36,309 --> 01:05:39,072 you know she knows about sex like you 722 01:05:41,281 --> 01:05:42,679 I gotta go 723 01:06:44,374 --> 01:06:46,672 It's off in the distance 724 01:06:49,580 --> 01:06:53,016 It came into the room It's here in the circle 725 01:07:22,779 --> 01:07:28,148 Hold on one second Can I help you? I'm here to see Detective Malloy 726 01:07:28,517 --> 01:07:31,008 Malloy! Yeah 727 01:07:31,187 --> 01:07:34,155 Your visitor's out here, man Who the hell? 728 01:07:35,190 --> 01:07:37,090 It's my sister 729 01:07:38,827 --> 01:07:40,488 How you doing? 730 01:07:41,362 --> 01:07:43,729 Why don't you take a hike 731 01:07:46,168 --> 01:07:50,194 Yeah You sleep all right? I missed you 732 01:07:51,605 --> 01:07:54,200 Come on Over here 733 01:07:55,876 --> 01:07:58,037 Look at this We got leaks in the ceiling 734 01:07:58,212 --> 01:08:03,012 They shoot down on us with 22 caliber rifles from the rooftops 735 01:08:03,184 --> 01:08:06,085 Detective Rodriguez, you remember Miss 736 01:08:06,252 --> 01:08:08,083 Avery 737 01:08:08,622 --> 01:08:10,317 Yeah, I know your name 738 01:08:11,058 --> 01:08:13,082 Hey, how you doing? Fine Thank you 739 01:08:13,259 --> 01:08:16,695 Hey, you got anything on that ViCAP? Nothing 740 01:08:17,096 --> 01:08:19,564 Detective Malloy Stand by, please Malloy 741 01:08:19,732 --> 01:08:20,995 Malloy! Yeah 742 01:08:21,167 --> 01:08:25,035 I'm glad I got a chance to talk to you I want to apologize 743 01:08:25,205 --> 01:08:28,868 The other night, I was drunk I was out of line 744 01:08:29,042 --> 01:08:34,638 I hope you didn't get the wrong idea No I didn't get the wrong idea 745 01:08:34,813 --> 01:08:36,542 We're square, then? 746 01:08:37,683 --> 01:08:40,778 Malloy wants me to look at pictures He said you'd have them 747 01:08:40,953 --> 01:08:42,216 Pictures? 748 01:08:42,388 --> 01:08:45,049 I was mugged the other night on West Broadway 749 01:08:45,224 --> 01:08:46,851 Oh, yeah, pictures No problem 750 01:08:49,061 --> 01:08:50,688 Who's that? 751 01:08:51,263 --> 01:08:54,061 Really? I thought the guy was wearing a mask 752 01:08:54,232 --> 01:08:56,724 You couldn't see his face? No, I couldn't 753 01:08:56,902 --> 01:08:59,165 Why does Malloy want you to look at pictures? 754 01:08:59,337 --> 01:09:02,568 Perhaps I'll recognize somebody who was at the Red Turtle Bar 755 01:09:03,074 --> 01:09:04,564 That don't mean shit 756 01:09:05,510 --> 01:09:08,638 Hey Ritchie, what's up? What's up, Halloran? How's the diet? 757 01:09:08,814 --> 01:09:11,373 Hey, pato, kiss my ass 758 01:09:11,549 --> 01:09:15,485 I got those phone numbers It took me all fucking day You owe me bigtime 759 01:09:15,653 --> 01:09:18,747 Look through there If he's in there, he'll jump out at you 760 01:09:18,923 --> 01:09:20,719 You got a good memory? 761 01:09:20,891 --> 01:09:23,554 If you see him, you gonna be able to pick him out? 762 01:09:23,728 --> 01:09:25,888 I don't think that memory is very reliable 763 01:09:26,062 --> 01:09:29,156 Well, it better be You're a schoolteacher, right? 764 01:09:29,332 --> 01:09:33,463 People count on your memory Detective Rodriguez bothering you? 765 01:09:33,638 --> 01:09:37,437 Telling you about fish in the Hudson? I was telling her about the time 766 01:09:37,607 --> 01:09:39,973 the cat ate the DOA's balls on 123rd Street 767 01:09:40,143 --> 01:09:41,838 That's a good one Malloy 768 01:09:42,045 --> 01:09:45,775 Malloy What am l, your maid or something? 769 01:09:45,949 --> 01:09:48,940 Your food is ready Your curry tofu 770 01:10:22,717 --> 01:10:25,152 I gotta get something to eat 771 01:10:26,087 --> 01:10:28,885 You hungry? You like calamari? 772 01:10:30,558 --> 01:10:32,856 There's this place on Arthur Ave Ritchie 773 01:10:33,027 --> 01:10:34,688 When did you start liking white women? 774 01:10:34,862 --> 01:10:37,091 About the same time as you 775 01:10:37,665 --> 01:10:39,394 See you later 776 01:10:40,802 --> 01:10:43,998 Let's get the fuck out of here This place is too fucking busy 777 01:10:44,171 --> 01:10:46,969 Come on Let's go somewhere quiet 778 01:11:26,012 --> 01:11:28,605 How did you get to be a homicide detective so young? 779 01:11:28,781 --> 01:11:31,011 Me? Yeah 780 01:11:32,785 --> 01:11:34,275 In a word? Yeah 781 01:11:34,453 --> 01:11:39,413 Compassion I took the desk no one else wanted 782 01:11:39,725 --> 01:11:41,885 What desk was that? 783 01:11:42,360 --> 01:11:46,558 The desk next to the holding cell You know, so I talked to the perps 784 01:11:47,265 --> 01:11:50,234 Gave them cigarettes, gum, so they start to trust you 785 01:11:50,402 --> 01:11:53,302 You know, start telling you things you want to know 786 01:11:53,471 --> 01:11:58,203 After a while, you pull down a big confession I got some bumps up 787 01:11:58,742 --> 01:12:00,266 Hey 788 01:12:00,444 --> 01:12:02,777 How long do you think? 789 01:12:03,781 --> 01:12:06,306 How long you suppose a woman needs to know a guy 790 01:12:06,483 --> 01:12:08,644 before she'll get engaged to him? 791 01:12:09,487 --> 01:12:11,613 Shortest amount of time Come on, Malloy 792 01:12:11,789 --> 01:12:14,723 How long? Oh, I don't know I guess it depends 793 01:12:17,461 --> 01:12:20,328 It took my mother about a half-hour You're kidding me? 794 01:12:20,497 --> 01:12:21,862 No 795 01:12:23,299 --> 01:12:27,030 What'd your father do? Romance her to fall in love? Put a gun to her head? 796 01:12:27,204 --> 01:12:29,399 How'd that happen? Yeah Yeah 797 01:13:17,818 --> 01:13:22,585 O what can ail thee, knight-at-arms Alone and palely loitering? 798 01:13:22,756 --> 01:13:26,556 The sedge has withered From the lake, and no birds sing 799 01:13:26,727 --> 01:13:30,458 What's "sedge"? Ferns 800 01:13:31,732 --> 01:13:34,291 This looks like a place where they dump bodies 801 01:13:36,337 --> 01:13:37,894 What's in these bags? 802 01:13:46,913 --> 01:13:48,175 Garbage 803 01:13:54,454 --> 01:13:56,422 Go on, try it 804 01:13:58,258 --> 01:14:02,888 No I'm frightened of guns Why don't you learn to use one 805 01:14:04,029 --> 01:14:05,496 Go on 806 01:14:07,566 --> 01:14:09,158 Go on 807 01:14:11,236 --> 01:14:14,205 How do you hold this thing? Do you? One hand or two? 808 01:14:14,373 --> 01:14:17,399 Hold it any way you want Just don't hold it this way 809 01:14:26,618 --> 01:14:27,880 Again 810 01:14:28,554 --> 01:14:32,080 You have to hold it with two hands Yeah Try aiming this time 811 01:14:33,858 --> 01:14:36,760 Try Go on Try 812 01:14:47,371 --> 01:14:50,396 Cheap piece of shit 813 01:14:58,982 --> 01:15:00,813 Let's see what good kissers we are 814 01:15:01,485 --> 01:15:04,921 We already kissed No, not really 815 01:15:05,322 --> 01:15:07,882 Come on, Miss Isthmus 816 01:15:12,796 --> 01:15:15,025 You used to do this when you were a kid? 817 01:15:15,197 --> 01:15:17,324 I went to boarding school 818 01:15:31,046 --> 01:15:33,105 You're here for the sex, right? 819 01:15:33,582 --> 01:15:36,483 You don't go nowhere with me, I didn't fuck you 820 01:16:41,981 --> 01:16:43,346 Yeah, all right 821 01:17:14,446 --> 01:17:16,676 Would you get engaged to me? 822 01:17:17,415 --> 01:17:20,475 Is this about the murder? No 823 01:17:20,652 --> 01:17:23,382 Yeah, I can't get the sick fuck out of my head 824 01:17:23,555 --> 01:17:27,615 While we were kissing? All the fucking time 825 01:18:01,524 --> 01:18:04,823 So do you want to stop by my place? 826 01:18:04,994 --> 01:18:06,689 Yeah 827 01:18:06,929 --> 01:18:10,387 I gotta tell you, I'm going away for a while 828 01:18:10,565 --> 01:18:13,830 Probably not gonna be able to talk to you for a little bit 829 01:18:14,804 --> 01:18:17,931 Where are you going? Florida 830 01:18:18,408 --> 01:18:22,173 It's all paid for so I could have some time with my kids 831 01:18:26,148 --> 01:18:29,174 Is your wife going? My ex-wife? Yeah 832 01:18:29,351 --> 01:18:31,444 No, your wife Get the fuck out of here 833 01:18:33,155 --> 01:18:36,522 I sleep on the fucking couch All right? 834 01:18:36,792 --> 01:18:38,350 It's complicated 835 01:18:38,527 --> 01:18:40,790 I didn't have money to get an apartment 836 01:18:40,961 --> 01:18:44,055 so I went to live with my mother She's worse than my wife 837 01:18:44,231 --> 01:18:46,928 Three years ago I moved back We don't sleep together 838 01:18:47,134 --> 01:18:50,763 I moved back for my kids, okay? She can't control my kids 839 01:18:54,341 --> 01:18:56,639 Do you ever tell the truth? 840 01:19:00,915 --> 01:19:04,111 Where you going? I'll give you a ride home 841 01:19:08,988 --> 01:19:10,114 Hey! 842 01:20:08,479 --> 01:20:09,969 Something wrong? 843 01:20:14,085 --> 01:20:15,916 How did you get in? 844 01:20:16,520 --> 01:20:18,955 I hope you don't mind I took a shower 845 01:20:19,524 --> 01:20:22,288 You know, you might want to check your messages 846 01:20:22,560 --> 01:20:25,460 That student of yours has been taken in for questioning 847 01:20:27,097 --> 01:20:31,761 The police found his term paper illustrated in blood 848 01:20:31,935 --> 01:20:35,200 That's a little weird, isn't it? You want some tea? 849 01:20:36,238 --> 01:20:37,763 I have to go out 850 01:20:50,319 --> 01:20:53,618 Actually, the real reason that I'm here is because 851 01:20:54,857 --> 01:20:58,850 I thought I should tell you that I'm gonna call Pauline and ask her out 852 01:20:59,028 --> 01:21:00,461 Really? 853 01:21:02,464 --> 01:21:05,922 Did I ever tell you that my mother 854 01:21:06,100 --> 01:21:10,094 used to dress me in girls' blouses? 855 01:21:12,508 --> 01:21:14,498 Yes, I think you did 856 01:21:16,711 --> 01:21:20,169 So do you think it's a good idea? What? 857 01:21:20,348 --> 01:21:23,977 About Pauline I think it's a good idea, but, you know 858 01:21:24,152 --> 01:21:26,780 Then again, I hardly know her at all 859 01:21:28,723 --> 01:21:32,454 I don't think Pauline will sleep with you, if that's what you're thinking 860 01:21:32,626 --> 01:21:34,491 You're right You're right What? 861 01:21:34,661 --> 01:21:37,494 What am I thinking? She's worse than you are 862 01:21:37,864 --> 01:21:40,629 Have sex with me? I must be out of my fucking mind 863 01:21:41,068 --> 01:21:42,968 Will you have sex with me? 864 01:21:43,470 --> 01:21:48,100 Shit! I'm out of my fucking mind Will you have sex with me? 865 01:22:00,554 --> 01:22:01,543 Now 866 01:22:01,722 --> 01:22:03,985 Thinking back on the course Of my passion 867 01:22:09,895 --> 01:22:14,332 I was like one blind Unafraid of the dark 868 01:22:34,519 --> 01:22:37,317 Have you seen Pauline? No 869 01:22:37,489 --> 01:22:40,423 She hasn't come in tonight? No, she hasn't, but 870 01:22:40,592 --> 01:22:44,585 just let me check, okay? Have you seen Pauline? 871 01:22:44,763 --> 01:22:46,162 No 872 01:22:46,665 --> 01:22:49,326 Myself, I hate to drink alone 873 01:23:20,563 --> 01:23:22,258 Pauline? 874 01:23:22,765 --> 01:23:24,426 Pauline? 875 01:23:39,415 --> 01:23:41,212 Are you alone? 876 01:25:44,601 --> 01:25:46,330 Frannie 877 01:25:46,503 --> 01:25:48,027 Frannie 878 01:25:48,205 --> 01:25:50,173 Frannie, it's Malloy 879 01:25:51,608 --> 01:25:54,771 Hon, I gotta take that bag away from you 880 01:26:03,587 --> 01:26:06,852 I gotta take the bag Come on 881 01:26:07,023 --> 01:26:10,753 I know I know I gotta take it 882 01:26:19,869 --> 01:26:21,131 Hey, Jackie Yeah 883 01:26:21,437 --> 01:26:25,203 Can you get her to 622 on 6th Street? No problem 884 01:26:59,474 --> 01:27:01,965 I was at the morgue I'm sorry they made you wait 885 01:27:02,142 --> 01:27:04,042 I told them to let you go home 886 01:27:08,349 --> 01:27:11,876 I need to ask you some questions about Pauline, Frannie 887 01:27:22,028 --> 01:27:23,326 Let's go 888 01:27:23,896 --> 01:27:26,297 When I was 13 889 01:27:28,235 --> 01:27:30,896 my father left me in Geneva 890 01:27:37,843 --> 01:27:41,142 He was called away to Washington for five days 891 01:27:42,915 --> 01:27:47,375 He said later that it never occurred to him that I wouldn't be all right 892 01:27:50,990 --> 01:27:55,551 Pauline said that I failed to take advantage of the situation 893 01:27:55,727 --> 01:27:58,389 That I should have ordered 894 01:27:58,563 --> 01:28:03,296 hundreds of boxes of chocolate, that I should have made a snowman 895 01:28:21,618 --> 01:28:25,247 Was Pauline engaged? No 896 01:28:27,024 --> 01:28:30,187 You recognize this? We found it on her left third finger 897 01:28:31,228 --> 01:28:35,392 No Is that it? Is that his signature? 898 01:28:36,867 --> 01:28:39,097 Yeah, it's his signature 899 01:28:41,838 --> 01:28:45,103 I want to know what happened I want to know if it was quick 900 01:28:48,378 --> 01:28:51,939 Why do you think knowing's gonna make a difference, Frannie? 901 01:28:52,348 --> 01:28:54,475 I thought that all my life You're wrong 902 01:28:54,650 --> 01:28:58,416 Knowing don't mean shit "Doesn't" mean shit 903 01:29:16,238 --> 01:29:19,765 This guy must have known her 904 01:29:22,877 --> 01:29:25,108 He strangled her 905 01:29:25,280 --> 01:29:28,215 till she lost consciousness, probably in the bedroom 906 01:29:28,383 --> 01:29:32,012 then dragged her into the bathroom and cut her throat 907 01:29:32,454 --> 01:29:38,221 Cut through the windpipe, the jugular, the epiglottis, the hyoid, the tongue 908 01:29:38,392 --> 01:29:41,384 He held her by her hair and cut all around 909 01:29:43,230 --> 01:29:45,721 This guy likes blood 910 01:29:48,803 --> 01:29:51,397 When he got to the vertebrae 911 01:29:52,672 --> 01:29:56,609 he needed a bigger knife to cut through that, and he had one 912 01:29:56,777 --> 01:29:59,904 He pulled the drain in the sinks before he left 913 01:30:00,080 --> 01:30:02,311 so he left us nothing that could help us 914 01:30:04,451 --> 01:30:07,750 It scares me that this guy knows about drains 915 01:30:10,256 --> 01:30:12,019 I'm gonna go back to the apartment 916 01:30:12,192 --> 01:30:14,854 There's something I know, but I don't know it yet 917 01:30:15,061 --> 01:30:18,155 Sometimes it helps just to sit there How will you get in? 918 01:30:19,264 --> 01:30:20,822 I got a key 919 01:30:21,401 --> 01:30:24,836 You have a key? Yeah 920 01:30:25,004 --> 01:30:26,972 You have her key? 921 01:30:29,174 --> 01:30:33,770 I guess so I have a key Did you kill her? 922 01:30:44,857 --> 01:30:47,450 Sgt Lawrence, can you give Miss Avery a drive home? 923 01:30:47,625 --> 01:30:50,356 Yes Get the fuck out of here 924 01:33:22,475 --> 01:33:24,499 Who is it? Malloy? 925 01:33:24,676 --> 01:33:27,270 It's me Cornelius 926 01:33:30,882 --> 01:33:35,319 I heard about your friend It's all over the TV 927 01:33:36,688 --> 01:33:38,713 My sister 928 01:33:42,193 --> 01:33:44,592 Why are you wearing one shoe? 929 01:33:44,762 --> 01:33:49,495 The other shoe's holding the door open, upstairs in my 930 01:33:57,808 --> 01:33:59,139 You got a 931 01:34:03,147 --> 01:34:04,910 You got a petal 932 01:34:13,957 --> 01:34:15,821 What happened? 933 01:34:16,459 --> 01:34:17,858 Fuck that man, all right 934 01:34:18,027 --> 01:34:19,892 Fuck who? Fuck him! That cop 935 01:34:20,063 --> 01:34:21,325 What cop? Fuck him! 936 01:34:21,497 --> 01:34:24,898 What cop? Malloy? 937 01:34:47,689 --> 01:34:49,156 You all right? 938 01:35:13,914 --> 01:35:16,212 I don't I don't want to do this 939 01:35:16,384 --> 01:35:18,443 Why? You don't like it? 940 01:35:18,619 --> 01:35:22,645 No, I like it I like it I just don't want to do this I'm drunk 941 01:35:23,057 --> 01:35:25,752 I didn't want to fuck you anyways 942 01:35:26,192 --> 01:35:27,989 What you want, huh? 943 01:35:28,928 --> 01:35:30,191 What, girl? Let me go 944 01:35:30,363 --> 01:35:31,489 What? Let me go 945 01:35:31,665 --> 01:35:34,292 You been looking to fuck my head up since day one! 946 01:35:34,467 --> 01:35:36,935 You've been looking to fuck with me Cornelius 947 01:35:42,040 --> 01:35:43,735 You don't know me, man 948 01:35:56,689 --> 01:35:59,020 What? Malloy wanted me to check 949 01:35:59,191 --> 01:36:01,819 Make sure you got home all right Where is he? 950 01:36:07,599 --> 01:36:09,294 You okay? 951 01:36:13,771 --> 01:36:17,298 You tell him not to bother me Sure 952 01:36:45,202 --> 01:36:48,001 Frannie, it's Malloy Open the door 953 01:36:49,773 --> 01:36:50,967 Frannie! 954 01:36:51,908 --> 01:36:54,103 Frannie, open the door 955 01:36:54,743 --> 01:36:57,679 Frannie, come on, wake up Open the door 956 01:37:01,450 --> 01:37:02,884 Frannie! 957 01:37:05,521 --> 01:37:07,422 Frannie, come on! 958 01:37:16,365 --> 01:37:18,390 You look all right to me 959 01:37:20,736 --> 01:37:24,365 Ritchie said you were screaming half-naked out the window 960 01:37:24,539 --> 01:37:27,407 You were a long time Yeah, I was working 961 01:37:27,710 --> 01:37:31,611 Getting a blowjob? Isn't that your line of work? 962 01:37:32,748 --> 01:37:34,306 What is it? 963 01:37:35,383 --> 01:37:37,783 No such thing as a bad blowjob 964 01:37:37,952 --> 01:37:41,012 Well, you're wrong there Some women give terrible blowjobs 965 01:37:41,189 --> 01:37:44,521 No rhythm at all No sense of cock whatsoever 966 01:37:45,760 --> 01:37:50,129 Good phrase, "no sense of cock" 967 01:37:50,999 --> 01:37:53,524 Yes, that must be terrible 968 01:38:26,766 --> 01:38:28,757 Frannie, we got a problem here 969 01:38:28,936 --> 01:38:33,133 I'm standing in your sister's apartment, trying to put this case together I can't 970 01:38:33,306 --> 01:38:34,967 You want to know why? 971 01:38:35,274 --> 01:38:37,333 I'm worrying about you 972 01:39:06,671 --> 01:39:08,536 Let's get you cleaned up, come on 973 01:39:09,941 --> 01:39:11,966 Give you a bath 974 01:39:24,788 --> 01:39:26,050 Let's go 975 01:39:39,435 --> 01:39:41,460 Good cop I'm a good detective 976 01:39:41,639 --> 01:39:44,766 It's the only thing I'm good at I'm not good at this 977 01:39:46,809 --> 01:39:51,007 Want me to go, I'll go Want me to stay, I'll stay Gotta want something 978 01:39:51,180 --> 01:39:53,512 You're smarter than me I'm running to keep up 979 01:39:53,682 --> 01:39:57,413 I'm scared of what I want Why? Is it a lot? 980 01:39:58,620 --> 01:40:00,850 Yeah, it's a lot 981 01:40:07,396 --> 01:40:10,365 That's the problem with women You can never be satisfied 982 01:40:10,532 --> 01:40:11,965 I'm sorry 983 01:40:13,602 --> 01:40:17,265 Why? You didn't do nothing I'm sorry you feel that way 984 01:40:18,140 --> 01:40:20,403 Your problem is, you're fucking exhausting 985 01:40:20,575 --> 01:40:24,944 Fuck this I was doing just fine before I met you Just fine 986 01:41:16,628 --> 01:41:18,721 What's this? 987 01:41:21,834 --> 01:41:23,301 You'll see 988 01:41:26,438 --> 01:41:29,668 Will I like it? I don't know 989 01:41:29,842 --> 01:41:31,399 I think so 990 01:41:31,577 --> 01:41:33,408 You're not sure 991 01:41:34,513 --> 01:41:36,879 You're not sure 992 01:41:40,017 --> 01:41:43,453 You think I'm obsessed with you? Maybe 993 01:41:45,691 --> 01:41:46,952 No 994 01:41:47,426 --> 01:41:49,985 No No 995 01:41:59,904 --> 01:42:03,202 Go on, fuck yourself I wanna watch you fuck yourself 996 01:42:03,373 --> 01:42:05,136 Go on You like to watch? 997 01:42:05,309 --> 01:42:07,209 Yeah, I like it in the cut 998 01:42:10,046 --> 01:42:12,379 That's it Fuck yourself 999 01:42:17,587 --> 01:42:20,385 That's it Go on 1000 01:42:49,083 --> 01:42:53,214 You're so beautiful If I keep looking at you, I'll have to quit being a cop 1001 01:42:59,661 --> 01:43:03,188 Frannie Oh, Frannie 1002 01:43:18,513 --> 01:43:21,812 All right Get me out of these things 1003 01:43:25,186 --> 01:43:27,551 Get me out of this 1004 01:43:28,822 --> 01:43:31,620 Makes me very nervous, being in handcuffs 1005 01:43:36,730 --> 01:43:40,996 Hurry up! I'm starting to fucking feel like a chick here 1006 01:43:41,168 --> 01:43:42,634 Get over there Where is it? 1007 01:43:42,803 --> 01:43:44,133 In my jacket pocket 1008 01:43:47,740 --> 01:43:48,875 Hurry up 1009 01:43:48,875 --> 01:43:49,432 Hurry up 1010 01:43:54,780 --> 01:43:56,270 Yeah 1011 01:43:56,816 --> 01:43:59,046 Inside left pocket 1012 01:44:02,154 --> 01:44:03,916 Hurry up! 1013 01:44:17,469 --> 01:44:18,993 Oh, yeah 1014 01:44:23,308 --> 01:44:26,834 The charm from my bracelet I meant to give it to you I forgot 1015 01:44:28,113 --> 01:44:29,546 Where did you get this? 1016 01:44:29,714 --> 01:44:32,376 On West Broadway I went back there the same night 1017 01:44:32,550 --> 01:44:35,575 to see if I had missed something, and I found it 1018 01:44:37,656 --> 01:44:39,715 It was you 1019 01:44:41,058 --> 01:44:43,652 What the fuck is the matter with you? 1020 01:44:44,261 --> 01:44:46,752 I saw you I saw your tattoo 1021 01:44:47,131 --> 01:44:51,090 I never thought that you killed her I just never thought that 1022 01:44:51,268 --> 01:44:54,896 Frannie, get me out of these fucking things now! 1023 01:44:55,706 --> 01:44:58,230 Enough of this shit, Frannie Give me the key 1024 01:44:58,541 --> 01:45:00,806 Get me out of here I'm not kidding, Frannie 1025 01:45:00,978 --> 01:45:05,277 Get me out of this fucking thing Unlock these fucking things now! 1026 01:45:05,715 --> 01:45:07,546 Give me the fucking keys! 1027 01:45:09,018 --> 01:45:10,110 Mother 1028 01:45:10,486 --> 01:45:12,044 Damn it! 1029 01:45:12,488 --> 01:45:13,955 Fuck! 1030 01:45:26,802 --> 01:45:29,533 Get your fucking ass out the goddamn street, bitch! 1031 01:45:30,038 --> 01:45:31,801 Whoa! 1032 01:45:32,942 --> 01:45:35,102 Are you okay? Is she all right? 1033 01:45:35,277 --> 01:45:37,472 She's fine Thanks, Dad Take it easy 1034 01:45:37,646 --> 01:45:39,739 I didn't know Take it easy 1035 01:45:39,915 --> 01:45:42,281 I can't go with you, because he'll know 1036 01:45:42,451 --> 01:45:44,476 What? He killed Pauline 1037 01:45:44,652 --> 01:45:46,143 Who? Malloy 1038 01:45:46,320 --> 01:45:48,983 I saw him with Angela Sands I saw his tattoo 1039 01:45:49,157 --> 01:45:51,920 I saw the three of spades 1040 01:45:52,094 --> 01:45:54,823 Jesus We'd better talk about this 1041 01:45:54,996 --> 01:45:57,659 We'll go someplace I can't go to the police 1042 01:45:57,832 --> 01:46:01,359 You tell me what happened Frannie! 1043 01:46:01,535 --> 01:46:03,298 Did he hurt you? No 1044 01:46:09,476 --> 01:46:10,739 Frannie! 1045 01:46:13,313 --> 01:46:15,339 Fuck! Fuck! No! 1046 01:46:47,080 --> 01:46:49,309 Where are we going? 1047 01:46:49,481 --> 01:46:51,745 To the lighthouse 1048 01:46:51,917 --> 01:46:53,851 You ever been there? 1049 01:46:54,019 --> 01:46:57,216 To the Lighthouse I teach that book 1050 01:46:57,856 --> 01:47:00,756 Yeah? I fish there 1051 01:47:04,695 --> 01:47:06,162 Look at the GW 1052 01:47:08,032 --> 01:47:10,365 That's something 1053 01:47:41,231 --> 01:47:42,823 It's my little fishing lodge 1054 01:47:46,069 --> 01:47:47,934 Wanna see inside? 1055 01:48:06,188 --> 01:48:09,555 Yeah, me and Malloy, we got them together after our first big bust 1056 01:48:09,725 --> 01:48:12,694 He's a good cop Best partner I ever had 1057 01:48:12,862 --> 01:48:15,489 You want wine? I got wine 1058 01:49:13,020 --> 01:49:15,613 I'm gonna have to leave you here a couple of days 1059 01:49:16,223 --> 01:49:18,486 I'm sorry 1060 01:49:18,658 --> 01:49:21,821 People saw us together on the street 1061 01:49:25,398 --> 01:49:27,457 You wanna hang up his jacket? 1062 01:49:36,708 --> 01:49:38,335 Are you cold? 1063 01:49:42,882 --> 01:49:44,509 Don't cry 1064 01:49:52,757 --> 01:49:54,918 Hey, hey 1065 01:49:58,162 --> 01:49:59,891 Don't cry 1066 01:50:01,899 --> 01:50:03,366 Don't cry 1067 01:50:27,957 --> 01:50:30,620 You ever been in love? 1068 01:50:33,329 --> 01:50:35,855 See, I met this girl 1069 01:50:36,032 --> 01:50:39,058 I've been thinking about her my whole life 1070 01:50:39,236 --> 01:50:41,362 You know, dreaming about her 1071 01:50:42,338 --> 01:50:44,464 But the thing is 1072 01:50:46,376 --> 01:50:49,276 I don't know if she loves me 1073 01:50:49,444 --> 01:50:52,641 I mean, all women want love, right? 1074 01:50:52,814 --> 01:50:54,907 What about you? 1075 01:50:55,083 --> 01:50:57,779 You want love? 1076 01:51:00,255 --> 01:51:02,689 Wanna be kissed? 1077 01:51:04,793 --> 01:51:07,762 My guess is, you want it so bad it hurts 1078 01:51:08,230 --> 01:51:10,255 I'm right 1079 01:51:22,977 --> 01:51:24,569 Will you marry me, Frannie? 1080 01:51:26,280 --> 01:51:28,544 Put on the ring Put on the fucking 1081 01:51:29,750 --> 01:51:32,082 Jesus-fucking-Christ! What are you, crazy? 79993

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.