Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:33,260 --> 00:00:38,830
Ibitsu
2
00:01:26,020 --> 00:01:29,270
Hurts...
3
00:01:47,540 --> 00:01:50,710
That's crazy, what did I do wrong?
4
00:01:50,710 --> 00:01:52,590
It was a warning.
5
00:01:52,590 --> 00:01:53,880
You touched me and then smiled at me.
6
00:01:53,880 --> 00:01:57,470
It was noisy at that time.
7
00:01:57,470 --> 00:01:59,130
Then why did you smile at me?
8
00:02:02,890 --> 00:02:05,646
You watched me first so I smiled back.
9
00:02:05,646 --> 00:02:07,600
Native guys like you..
10
00:02:07,600 --> 00:02:09,270
usually are perverts.
11
00:02:09,270 --> 00:02:12,270
Enough, I didn't touch you.
12
00:02:14,110 --> 00:02:15,230
That's great.
13
00:02:16,030 --> 00:02:17,070
Huh?
14
00:02:17,820 --> 00:02:20,280
You can deny this within a blink.
15
00:02:20,780 --> 00:02:24,080
I can also take you to the station in a blink.
16
00:02:26,950 --> 00:02:28,290
What the hell?
17
00:02:33,000 --> 00:02:35,650
{\an8}Tokyo Arakawa Tram Station
18
00:02:34,170 --> 00:02:36,710
It wasn't me, someone framed me this.
5
00:02:36,000 --> 00:02:38,200
{\an8}Chikan Report
19
00:02:36,710 --> 00:02:39,970
Every criminal saying that after arrest.
20
00:02:39,970 --> 00:02:41,640
All I say is real.
21
00:02:41,640 --> 00:02:43,640
Come on, fill it out.
21
00:02:46,680 --> 00:02:47,980
Why me?
22
00:03:00,490 --> 00:03:02,160
Someone's hand is trembling.
23
00:03:03,410 --> 00:03:05,910
People like you don't have guts to do this.
24
00:03:06,040 --> 00:03:08,200
My hand was stung by you so it's trembling.
25
00:03:08,200 --> 00:03:10,290
I don't think you're being honest.
26
00:03:11,370 --> 00:03:12,920
We're gonna call you parents.
27
00:03:12,920 --> 00:03:16,340
But, I am an adult already.
28
00:03:21,010 --> 00:03:25,350
And.. calling home is useless.
29
00:03:26,010 --> 00:03:27,970
I was living with my grandfather.
30
00:03:28,520 --> 00:03:30,560
And he passed away two years ago.
31
00:03:30,560 --> 00:03:33,980
Most of criminals saying they don't have relatives.
32
00:03:34,190 --> 00:03:37,190
Having any id on you?
33
00:03:38,860 --> 00:03:40,700
Ah, my driver's license.
34
00:04:03,550 --> 00:04:04,640
Sorry.
35
00:04:06,550 --> 00:04:09,850
I'm afraid that was a mistake.
36
00:04:10,480 --> 00:04:12,690
Eh, what do you mean?
37
00:04:13,480 --> 00:04:16,810
I apologize, sorry to bother.
38
00:04:20,780 --> 00:04:23,650
Come on, we gotta go.
39
00:04:27,830 --> 00:04:31,790
(washroom)
40
00:04:33,960 --> 00:04:36,210
Something did feels wrong.
41
00:04:37,420 --> 00:04:40,050
Why do you embarrass me like this?
42
00:04:40,420 --> 00:04:45,890
To make you remember, don't touch other girls in the future.
43
00:04:45,890 --> 00:04:48,600
I say I didn't do it.
44
00:04:51,430 --> 00:04:53,850
Do you know where is this place?
45
00:05:02,360 --> 00:05:03,530
What're you doing?
46
00:05:07,570 --> 00:05:09,410
Wait, wait..
47
00:05:10,950 --> 00:05:17,920
If now I scream and go out that door.
48
00:05:18,330 --> 00:05:25,130
Even idiot like you will know what's gonna happen?
49
00:05:35,810 --> 00:05:38,020
Come on, suck it up.
50
00:06:00,460 --> 00:06:03,500
You don't seem to be focused.
51
00:06:10,600 --> 00:06:13,600
You have your penis between here.
52
00:06:14,270 --> 00:06:17,520
You know how to make it feel good.
53
00:06:25,030 --> 00:06:26,440
This is right.
54
00:06:29,780 --> 00:06:31,450
Let me see your tongue.
55
00:06:50,130 --> 00:06:51,090
Well.
56
00:06:53,600 --> 00:06:54,850
Stop now.
57
00:06:59,730 --> 00:07:03,360
If you do this one more time..
58
00:07:04,440 --> 00:07:07,030
I will send it to everyone.
59
00:07:21,120 --> 00:07:23,920
Uh, underwear..
60
00:07:29,380 --> 00:07:33,090
Damnit, Damnit!
61
00:09:00,260 --> 00:09:05,230
Hey Madoka, are you listening?
62
00:09:06,060 --> 00:09:07,310
I am.
63
00:09:08,190 --> 00:09:12,070
It's time to decide you're gonna be with me..
64
00:09:12,070 --> 00:09:14,200
or you dad.
65
00:09:14,200 --> 00:09:15,860
I've said many times.
66
00:09:16,860 --> 00:09:19,200
You guys just do whatever you want.
67
00:09:19,620 --> 00:09:22,870
I'm not intent to live with either of you.
68
00:09:30,710 --> 00:09:32,340
Loser.
69
00:09:40,390 --> 00:09:43,310
Loser like this makes me laugh.
70
00:09:47,190 --> 00:09:50,110
(Adult's Supermarket)
71
00:09:59,160 --> 00:10:01,410
Pleasure like fastest winds.
1
00:10:13,090 --> 00:10:17,260
I came across a super bad girl.
2
00:10:18,760 --> 00:10:20,300
Wish it was a farewell.
3
00:10:21,640 --> 00:10:24,220
Sound like a total disaster.
72
00:10:25,890 --> 00:10:29,850
If wasn't that you want me to take it to repair.
73
00:10:29,850 --> 00:10:32,190
I wouldn't meet that bad girl.
74
00:10:34,230 --> 00:10:37,150
Are you just being shy?
75
00:10:37,150 --> 00:10:39,530
She isn't kawaii at all, I don't have to be shy.
76
00:10:39,950 --> 00:10:41,660
And she always looks down on me.
77
00:10:41,660 --> 00:10:46,540
You can't blame anyone, you are just too short.
78
00:10:46,790 --> 00:10:48,620
I didn't mean my height.
79
00:10:49,960 --> 00:10:52,960
Oh, it was repaired.
80
00:10:53,590 --> 00:10:56,010
Don't know what caused that.
81
00:10:56,010 --> 00:10:57,590
The motor just stopped working.
82
00:10:58,090 --> 00:10:59,880
Be careful next time.
83
00:11:00,970 --> 00:11:01,840
I will pass it.
84
00:11:01,840 --> 00:11:04,720
No? I took a long road to get it fixed.
85
00:11:04,720 --> 00:11:05,970
Shut up.
86
00:11:06,970 --> 00:11:10,190
It's full of you slobbers now.
87
00:11:11,150 --> 00:11:14,860
Every time I stick it in my ass, this thing reminds me of your face.
88
00:11:15,980 --> 00:11:16,980
Uh?
89
00:11:16,980 --> 00:11:19,110
My anus is gonna cry.
90
00:11:23,950 --> 00:11:25,160
And because of that.
91
00:11:26,330 --> 00:11:31,790
I need a new one that suits my ass.
92
00:11:35,750 --> 00:11:37,590
Wait a sec, Moto-san.
93
00:11:51,100 --> 00:11:54,900
This attitude to consumer is totally failed.
94
00:11:56,980 --> 00:11:58,190
What, what are you doing here?
95
00:11:59,030 --> 00:12:01,240
Just go, I'm calling the cops.
96
00:12:01,860 --> 00:12:05,070
Don't you know how to say welcome?
97
00:12:05,530 --> 00:12:11,040
Welcome, say it to me.
98
00:12:11,330 --> 00:12:14,300
Doesn't need to be so enthusiastic in this kind of shops.
99
00:12:20,210 --> 00:12:23,680
You often carry this with you.
100
00:12:24,180 --> 00:12:25,180
A magical spell?
101
00:12:25,180 --> 00:12:26,510
Of course not.
102
00:12:29,810 --> 00:12:31,180
Tell you what.
103
00:12:34,400 --> 00:12:36,060
The vibrator you holding..
104
00:12:38,270 --> 00:12:41,900
Was for sticking into someone's ass while masturbating.
105
00:12:43,070 --> 00:12:49,700
And you put it in your mouth.
106
00:12:52,830 --> 00:12:56,960
Leave, I'm having heart attack talking to you.
107
00:13:00,130 --> 00:13:04,130
What time are you gonna get off work?
108
00:13:04,470 --> 00:13:07,510
Today's my day shift, I'm off soon.
109
00:13:07,800 --> 00:13:08,850
Why ask that?
110
00:13:09,510 --> 00:13:11,470
Why don't say anything?
111
00:13:11,810 --> 00:13:12,980
What's behind that?
112
00:13:13,270 --> 00:13:16,230
Tell me the truth, what do you want?
113
00:13:16,350 --> 00:13:18,690
Walking into someone's home like that.
114
00:13:19,570 --> 00:13:22,280
Say something.
115
00:13:23,190 --> 00:13:26,780
Stinky old house.
116
00:13:27,950 --> 00:13:30,410
But it's a house that shields rains and winds.
117
00:13:31,120 --> 00:13:32,790
You're just so rude.
118
00:13:34,620 --> 00:13:39,040
Could you clean up your house before weekend.
119
00:13:39,960 --> 00:13:42,280
As clean as I can safely living in here.
120
00:13:42,280 --> 00:13:45,470
Why are you living here?
121
00:13:47,470 --> 00:13:49,680
What's wrong with your mind?
122
00:13:50,140 --> 00:13:54,100
Nothing, I'm just homeless.
123
00:13:54,640 --> 00:13:57,060
That's it.
124
00:13:57,350 --> 00:14:00,110
If I let you stay here.
125
00:14:00,110 --> 00:14:02,570
Why on earth there're homeless on the street.
126
00:14:02,980 --> 00:14:04,110
Wait..
127
00:14:05,900 --> 00:14:07,200
Stop now.
128
00:14:07,200 --> 00:14:10,030
That's the only room you can't enter.
129
00:14:10,370 --> 00:14:14,080
This room is my precious world.
130
00:14:14,750 --> 00:14:18,000
So what? Move.
131
00:14:18,710 --> 00:14:21,170
If you insist.
132
00:14:21,170 --> 00:14:23,670
I won't show mercy even you're just a school girl..
133
00:14:45,030 --> 00:14:46,570
Stop that.
134
00:14:57,250 --> 00:15:03,960
Isn't this my underwear that I wore yesterday?
135
00:15:04,880 --> 00:15:07,510
No, it isn't.
136
00:15:08,420 --> 00:15:09,930
Isn't?
137
00:15:11,890 --> 00:15:14,640
I say, Kakigu-san.
138
00:15:15,890 --> 00:15:18,600
There're tissues glueing on here.
139
00:15:25,020 --> 00:15:31,030
Wait a sec, what's this smell?
140
00:15:32,910 --> 00:15:37,450
What did you do to it?
141
00:15:39,040 --> 00:15:40,870
Just show it to me.
142
00:15:42,000 --> 00:15:44,540
Would you show it to me?
143
00:15:47,250 --> 00:15:49,420
Kakiguchi Keigo-san.
144
00:16:00,430 --> 00:16:01,980
Kakigu-san.
145
00:16:03,600 --> 00:16:08,230
You need to look at the camera.
146
00:16:13,910 --> 00:16:17,280
Right, smile.
147
00:16:24,630 --> 00:16:29,840
What an ugly smile.
148
00:16:53,780 --> 00:16:54,780
Hey.
149
00:16:55,200 --> 00:16:58,120
I didn't, didn't see nothing.
150
00:16:59,330 --> 00:17:01,500
Move a little.
151
00:17:15,510 --> 00:17:19,970
This work isn't finished yet.
152
00:17:22,020 --> 00:17:26,310
Your model is just stupid crap.
153
00:17:27,650 --> 00:17:29,020
Is it because you're a virgin?
154
00:17:30,690 --> 00:17:34,530
Bones and muscles are just wrong.
155
00:17:35,070 --> 00:17:36,860
This isn't about virgin or not.
156
00:17:40,580 --> 00:17:47,370
Could you make some space for a living model?
157
00:17:57,050 --> 00:18:01,390
What's your name?
158
00:18:02,970 --> 00:18:07,060
Madoka, Moritaka Madoka.
159
00:18:26,540 --> 00:18:29,620
Sorry sorry, I've been busy.
160
00:18:30,420 --> 00:18:33,460
What's up? Having argument with your mom?
161
00:18:36,130 --> 00:18:38,590
Dad will always support you.
162
00:18:39,090 --> 00:18:40,140
Talk to me.
163
00:18:41,600 --> 00:18:44,720
At school I was..
164
00:18:47,390 --> 00:18:49,770
Hello hello. Yes.
165
00:18:50,440 --> 00:18:53,190
Poster you mean? Right.
166
00:18:54,940 --> 00:18:57,400
I will come back immediately.
167
00:18:57,820 --> 00:18:59,400
See you soon.
168
00:19:00,950 --> 00:19:01,910
Sorry.
169
00:19:02,870 --> 00:19:06,910
Company is printing some poster to promote new stars.
170
00:19:06,910 --> 00:19:08,460
I need to check the copywriting.
171
00:19:09,290 --> 00:19:11,380
What did you just say?
172
00:19:12,460 --> 00:19:16,670
I had been bullied.
173
00:19:16,800 --> 00:19:19,930
What? Madoka?
174
00:19:21,220 --> 00:19:24,180
I haven't heard of that.
175
00:19:24,720 --> 00:19:26,350
What did your mon say?
176
00:19:26,970 --> 00:19:30,020
She let me to find you.
177
00:19:31,600 --> 00:19:33,440
Is that so?
178
00:19:39,860 --> 00:19:44,200
Why not just fake sick and stay home for a while?
179
00:19:47,740 --> 00:19:48,910
Or just quit?
180
00:19:49,960 --> 00:19:53,830
If you're unhappy then don't go to school.
181
00:19:55,840 --> 00:19:57,250
Just quit it.
182
00:20:01,590 --> 00:20:04,050
Yes, eh.
183
00:20:06,140 --> 00:20:09,980
Need to get the writing done before 5pm today.
184
00:20:11,390 --> 00:20:14,860
I want this poster stirring up the whole Shibuya district.
185
00:20:15,480 --> 00:20:16,900
Yeah that's it.
186
00:20:17,190 --> 00:20:20,030
Right right, coming back now.
187
00:21:38,980 --> 00:21:39,460
Full Power Sucking
188
00:21:41,440 --> 00:21:46,070
{\an8}Full Power Sucking
188
00:21:41,440 --> 00:21:46,070
How's that? You like it?
189
00:21:46,280 --> 00:21:48,320
What the hell have you done?
190
00:21:49,780 --> 00:21:55,040
Friends at anime club printed it for me.
191
00:21:56,000 --> 00:21:58,460
You let them to see the photo?
192
00:21:59,580 --> 00:22:03,090
What's the big deal?
193
00:22:04,630 --> 00:22:09,890
As long as you don't go near my school.
194
00:22:10,930 --> 00:22:13,100
No one will recognize you.
195
00:22:14,890 --> 00:22:16,230
Rape-r.
196
00:22:17,060 --> 00:22:20,560
You raped my soul too deep.
197
00:22:23,480 --> 00:22:27,450
As a pervert you have such a weak mind.
198
00:22:28,490 --> 00:22:31,120
I didn't touch anybody.
199
00:22:31,660 --> 00:22:33,830
What're you doing here?
200
00:22:36,660 --> 00:22:38,960
To collect keys for your house.
201
00:22:40,670 --> 00:22:45,880
I want to move things in before weekend.
202
00:22:46,300 --> 00:22:49,720
Uh? Who say you can live in my house?
203
00:22:51,470 --> 00:22:53,680
Don't be stubborn.
204
00:22:55,060 --> 00:22:58,180
Just hand out the keys.
205
00:22:58,520 --> 00:23:02,360
Why are you always gaze down on me?
206
00:23:03,940 --> 00:23:09,200
If you don't like it, I can look up.
207
00:23:09,650 --> 00:23:11,490
I didn't mean that.
208
00:23:11,990 --> 00:23:13,740
Now you are begging me.
209
00:23:13,740 --> 00:23:15,990
The attitude of yours could be..
210
00:23:17,700 --> 00:23:21,170
Now look like you're laughing at me.
211
00:23:21,170 --> 00:23:22,580
Just stand up please.
212
00:23:23,670 --> 00:23:25,250
Before I came here.
213
00:23:26,630 --> 00:23:32,390
I put some posters outside your house.
214
00:23:36,140 --> 00:23:37,470
Ah?
215
00:23:40,560 --> 00:23:42,310
Why are you doing this?
216
00:23:44,230 --> 00:23:49,570
I know you won't hand over the keys that easily.
217
00:23:51,740 --> 00:23:55,580
Modern photoshop is so advanced.
218
00:23:55,870 --> 00:23:57,870
Help me to take them down.
219
00:24:10,130 --> 00:24:11,840
What's wrong?
220
00:24:12,550 --> 00:24:18,220
You've really cleaned your house for me.
221
00:24:19,810 --> 00:24:22,100
I didn't do it for you.
222
00:24:33,910 --> 00:24:37,450
Igusa grass (tatami) smells so good.
223
00:25:03,640 --> 00:25:05,150
Kakiguchi-san.
224
00:25:05,600 --> 00:25:07,980
What's that?
225
00:25:09,980 --> 00:25:12,530
I'm feeling thirsty.
226
00:25:14,280 --> 00:25:15,950
You're helpless.
227
00:25:29,540 --> 00:25:32,460
Kakiguchi
228
00:25:40,010 --> 00:25:41,140
What are you doing here?
229
00:25:44,520 --> 00:25:48,060
I want to ask you the same question.
230
00:25:48,770 --> 00:25:52,780
Every man will rub that place.
231
00:25:53,150 --> 00:25:57,360
That's the most meaningless common sense in human history.
232
00:25:57,360 --> 00:25:59,410
I'm just answering you question.
233
00:26:00,580 --> 00:26:04,620
As I said, I'm gonna move in on this weekend.
234
00:26:04,620 --> 00:26:08,630
Weekend.. you mean right now?
235
00:26:11,290 --> 00:26:12,380
I'm home.
236
00:26:16,590 --> 00:26:17,680
Welcome home.
237
00:26:19,220 --> 00:26:23,310
Having boner in the evening?
238
00:26:24,600 --> 00:26:26,640
I've been working night shifts these days.
239
00:26:26,640 --> 00:26:28,560
I won't have morning boner, happens in evening.
240
00:26:28,980 --> 00:26:29,980
Well.
241
00:26:31,900 --> 00:26:35,570
Wash the toilet before you go out.
242
00:26:36,110 --> 00:26:37,280
Why should I?
243
00:26:37,490 --> 00:26:39,700
No need to prepare supper for me.
244
00:26:39,700 --> 00:26:42,580
Who said I'm gonna prepare supper for you?
245
00:26:49,620 --> 00:26:51,670
- Well then.
- Yes.
246
00:26:53,630 --> 00:26:55,460
What's that?
247
00:26:59,050 --> 00:27:00,430
Never mind.
249
00:27:08,390 --> 00:27:10,440
- I will take this.
- Thank you.
250
00:27:10,440 --> 00:27:12,410
It's a gift, could you wrap it in gift pack?
251
00:27:12,680 --> 00:27:15,940
Sorry, we only have basic packages.
252
00:27:15,940 --> 00:27:17,110
That's fine.
253
00:27:17,110 --> 00:27:20,280
How about a ribbon, is it OK?
254
00:27:22,660 --> 00:27:26,490
Almost forget, tonight is our wedding anniversary.
255
00:27:27,620 --> 00:27:30,330
Is that so, congrats for you.
256
00:27:30,920 --> 00:27:34,420
I'm gonna use this..
to take full power tonight.
257
00:27:37,710 --> 00:27:40,380
- 3,200 yen.
- Here you go.
258
00:27:45,930 --> 00:27:47,600
Good luck tonight.
259
00:27:48,890 --> 00:27:50,390
Thank you very much.
260
00:28:04,320 --> 00:28:05,490
Anniversary.
261
00:29:12,140 --> 00:29:13,770
You're back.
262
00:29:14,190 --> 00:29:16,900
Right, just back.
263
00:29:18,690 --> 00:29:22,690
I'm curious about why the lights are still on.
264
00:29:23,490 --> 00:29:25,910
Why are you taking shower at this late?
265
00:29:26,280 --> 00:29:29,990
I don't need to go to school tomorrow.
266
00:29:35,250 --> 00:29:36,290
What's that?
267
00:29:36,750 --> 00:29:39,210
Gift for living together.
268
00:29:41,800 --> 00:29:42,800
Is that so.
269
00:29:44,920 --> 00:29:46,050
Thanks.
270
00:30:10,280 --> 00:30:13,240
You always appear in weird situations.
271
00:30:15,120 --> 00:30:18,580
What's this time for?
272
00:30:19,920 --> 00:30:25,130
I want to know you're always so fearless..
273
00:30:26,420 --> 00:30:31,300
Your shy face must be cute after seeing that penis candy..
274
00:30:31,720 --> 00:30:35,430
Well, I disappointed you.
275
00:30:40,230 --> 00:30:41,770
What're you gonna do?
276
00:30:42,110 --> 00:30:43,940
Stop and turn off the lights.
277
00:30:43,940 --> 00:30:46,320
You better stop moving.
278
00:30:50,820 --> 00:30:55,580
Stop it now, no one sees it except me.
279
00:30:56,160 --> 00:30:59,870
I thought you at least had experiences with escorts..
280
00:31:00,710 --> 00:31:02,460
I haven't.
281
00:31:03,000 --> 00:31:04,670
Do you want to be a fairy?
282
00:31:04,960 --> 00:31:05,880
What?
283
00:31:06,880 --> 00:31:10,340
I've heard a 40-year-old virgin.
284
00:31:10,340 --> 00:31:12,640
Will turn into a fairy.
285
00:31:13,010 --> 00:31:14,470
I won't.
286
00:31:14,720 --> 00:31:17,730
Maybe that's enough?
287
00:31:19,440 --> 00:31:23,020
If you know slightly what is kindness..
288
00:31:24,230 --> 00:31:27,320
Please turn off the lights.
289
00:31:28,240 --> 00:31:30,240
Quick..
290
00:31:42,630 --> 00:31:44,500
It's moving gently.
291
00:31:45,670 --> 00:31:47,960
Like a little mouse.
292
00:31:49,300 --> 00:31:54,850
I say real, stop all this..
293
00:31:56,060 --> 00:32:01,810
Hey, isn't your foreskin too long?
294
00:32:04,020 --> 00:32:06,610
Right, yes.
295
00:32:15,240 --> 00:32:19,700
How about sticking this candy up you ass?
296
00:32:21,290 --> 00:32:25,710
Stop it...
297
00:32:33,970 --> 00:32:35,550
Bakayaro!
298
00:32:38,970 --> 00:32:40,680
Good night then.
299
00:33:53,670 --> 00:33:55,510
Could you shut the door?
300
00:33:57,510 --> 00:33:58,550
Sorry.
301
00:33:59,550 --> 00:34:01,140
I want to..
302
00:34:06,600 --> 00:34:08,350
Never mind.
303
00:34:09,730 --> 00:34:12,270
Living together is just trouble.
304
00:34:41,100 --> 00:34:43,140
Is it real, real thing?
305
00:34:43,720 --> 00:34:44,770
Yea.
306
00:34:45,390 --> 00:34:46,930
Not worry about it?
307
00:34:48,310 --> 00:34:53,770
No, he doesn't have sex desire to normal people.
308
00:34:54,440 --> 00:34:56,360
He doesn't like women?
309
00:34:58,610 --> 00:35:00,160
It isn't that.
310
00:35:01,200 --> 00:35:07,330
He's just a nobody and kind of strange.
311
00:35:07,580 --> 00:35:10,960
Is that scary than ever?
312
00:35:11,500 --> 00:35:13,630
He won't cut you into pieces?
313
00:35:15,170 --> 00:35:16,170
Uh?
314
00:35:19,010 --> 00:35:21,220
Is this funny?
315
00:35:21,640 --> 00:35:23,600
Your parents knowing that?
316
00:35:25,260 --> 00:35:26,390
No problem.
317
00:35:27,060 --> 00:35:30,060
Then who gets the custody, you mom or dad?
318
00:35:31,270 --> 00:35:32,650
Not interested.
319
00:35:33,690 --> 00:35:35,820
Madoka, after you changed your number.
320
00:35:35,820 --> 00:35:38,740
Hiroshi and his friends are always asking about you.
321
00:35:39,320 --> 00:35:43,530
Don't bother, I'm not interested.
322
00:35:43,700 --> 00:35:47,040
Madoka is still Madoka, this is your style.
323
00:35:47,290 --> 00:35:48,410
Is it?
324
00:36:04,640 --> 00:36:05,810
I'm home.
325
00:36:09,730 --> 00:36:13,770
Is that too late to hide?
326
00:36:14,730 --> 00:36:18,150
Those are my references for the model.
327
00:36:20,900 --> 00:36:22,360
What are you doing?
328
00:36:23,860 --> 00:36:25,740
Drawing the lines.
329
00:36:27,030 --> 00:36:29,200
So small, you're making a mini model?
330
00:36:31,330 --> 00:36:33,290
If I draw it big.
331
00:36:34,330 --> 00:36:36,380
I can't handle the ratio.
332
00:36:36,380 --> 00:36:38,420
I draw it small and xerox bigger.
333
00:36:39,340 --> 00:36:42,930
You don't need to go through that kind of trouble.
334
00:36:44,430 --> 00:36:46,680
Buy a big paper.
335
00:36:50,600 --> 00:36:51,520
Uh?
336
00:37:19,670 --> 00:37:21,880
It's finished, the shape's done.
337
00:37:23,970 --> 00:37:25,260
As I said.
338
00:37:26,550 --> 00:37:30,720
Body model, photo album.
339
00:37:31,270 --> 00:37:36,020
Aren't what you really need.
340
00:37:40,770 --> 00:37:46,110
What you need, is my body.
341
00:37:48,910 --> 00:37:51,700
Don't be stupid, I'm not..
342
00:37:51,700 --> 00:37:55,790
What's the next step?
343
00:38:02,800 --> 00:38:07,430
Cut the shape out, cut slightly bigger.
344
00:38:07,840 --> 00:38:11,760
And cut the foams for different parts.
345
00:38:13,060 --> 00:38:14,890
These would be the bones of the model.
346
00:38:15,940 --> 00:38:17,350
Different parts?
347
00:38:18,600 --> 00:38:23,400
Right, like face, body.
348
00:38:24,240 --> 00:38:26,450
Hands and feet.
349
00:38:26,820 --> 00:38:32,120
And fill clay on the foams.
350
00:38:32,950 --> 00:38:35,790
To make the meat feelings.
351
00:38:45,130 --> 00:38:46,550
I will help you.
352
00:40:20,980 --> 00:40:23,440
What do you want? You want to pee?
353
00:40:23,440 --> 00:40:24,730
Just a second.
354
00:40:31,450 --> 00:40:34,740
Are you really peeing?
355
00:40:35,070 --> 00:40:38,040
Of course, what else can I do here?
356
00:40:38,040 --> 00:40:40,410
Go out and wait.
357
00:40:41,120 --> 00:40:43,960
I will wait outside.
358
00:40:58,810 --> 00:41:00,680
Keigo-kun.
359
00:41:03,140 --> 00:41:07,360
Are you having a girlfriend?
360
00:41:07,980 --> 00:41:09,320
Why ask that?
361
00:41:10,110 --> 00:41:11,940
I don't have girlfriend.
362
00:41:12,490 --> 00:41:17,490
You didn't update our webpage for a while.
363
00:41:19,280 --> 00:41:24,920
All these new samples are still here.
364
00:41:25,460 --> 00:41:28,920
You were super excited once you saw the new toys.
365
00:41:28,920 --> 00:41:30,590
And took them back immediately to try.
366
00:41:30,800 --> 00:41:34,680
And write your reviews online with great passion.
367
00:41:35,930 --> 00:41:36,970
I'm sorry.
368
00:41:37,300 --> 00:41:40,640
Things not going well at home, and I've been busy.
369
00:41:40,720 --> 00:41:44,020
Is that so, great to hear that.
370
00:41:45,890 --> 00:41:49,060
Which means you're still like to jerk yourself out?
371
00:41:51,650 --> 00:41:52,440
Yes I do.
372
00:41:53,190 --> 00:41:56,320
I have such high hope for you.
373
00:42:01,700 --> 00:42:03,000
Wait a second.
374
00:42:04,790 --> 00:42:06,120
Of course it is.
375
00:42:06,460 --> 00:42:08,830
You have a face of a life-long incel.
376
00:42:10,000 --> 00:42:12,340
My company needs people like you.
377
00:42:13,340 --> 00:42:14,300
Huh?
378
00:42:15,170 --> 00:42:19,220
After posting your reviews on our page.
379
00:42:19,510 --> 00:42:21,350
Everyone's looking for you.
380
00:42:21,680 --> 00:42:24,730
They call you the king of jerking.
381
00:42:24,730 --> 00:42:27,190
Those reviews are pretty popular.
382
00:42:28,400 --> 00:42:34,230
But now I'm feeling big disappointed.
383
00:42:36,950 --> 00:42:39,410
Keigo you know what I want.
384
00:42:40,870 --> 00:42:47,120
Nearly 90% of our revenues are from our net shop.
385
00:42:48,210 --> 00:42:50,250
If you don't update the page.
386
00:42:50,710 --> 00:42:52,540
The refreshment will be gone.
387
00:42:53,210 --> 00:42:55,840
Customer is gone.
388
00:42:56,420 --> 00:42:57,880
Ha.
389
00:42:59,680 --> 00:43:02,640
If we going bankrupt because of this..
390
00:43:04,850 --> 00:43:08,890
I don't want to.. do that job for living.
392
00:43:12,020 --> 00:43:15,440
No problem, I will do my best.
393
00:43:16,400 --> 00:43:19,070
Really? Thank you.
394
00:43:19,740 --> 00:43:23,410
Look, these are all yours.
395
00:43:24,830 --> 00:43:26,620
You're off earlier today.
396
00:43:26,620 --> 00:43:29,710
Please update the reviews before tomorrow noon.
397
00:43:30,080 --> 00:43:32,330
What, five pussy toys?
398
00:43:33,170 --> 00:43:35,090
Don't cheat yourself.
399
00:43:35,840 --> 00:43:37,670
You have to cum.
400
00:43:38,050 --> 00:43:39,840
You're the king of jerking.
401
00:43:39,840 --> 00:43:41,510
Write your reviews with authority.
402
00:43:43,140 --> 00:43:44,100
Right.
403
00:43:44,550 --> 00:43:47,220
If you can't erect call me.
404
00:43:49,020 --> 00:43:52,810
I will use phone sex to help you.
405
00:43:58,320 --> 00:44:01,450
After 14 hours..
406
00:44:01,990 --> 00:44:04,160
If you fail..
407
00:44:04,990 --> 00:44:07,150
I'm sure you won't be able to jerk off again.
408
00:44:08,290 --> 00:44:12,330
And I'll peel your nails off, both hands.
409
00:44:13,670 --> 00:44:15,840
I.. will do my best.
410
00:44:16,590 --> 00:44:18,090
Just cum.
411
00:44:19,380 --> 00:44:22,720
How is this?
412
00:44:22,720 --> 00:44:24,469
Just cum a lot.
413
00:44:24,470 --> 00:44:27,510
Oh god, we're coming together, Keigo-kun.
414
00:44:40,860 --> 00:44:42,320
Isn't working night shift?
415
00:44:42,820 --> 00:44:44,610
You're home earlier.
416
00:44:45,530 --> 00:44:47,530
I don't know you just had a shower.
417
00:44:47,530 --> 00:44:48,990
Scary the hell out of me.
418
00:44:49,580 --> 00:44:51,910
What's that?
419
00:44:52,210 --> 00:44:53,620
Nothing.
420
00:44:54,790 --> 00:44:57,920
I'm exhausted, so I get off earlier.
421
00:44:58,880 --> 00:45:00,840
You need go to school tomorrow?
422
00:45:01,470 --> 00:45:02,760
You're right.
423
00:45:03,550 --> 00:45:06,430
Sleep well, good night.
424
00:45:12,020 --> 00:45:13,440
I'm going.
425
00:45:14,640 --> 00:45:16,480
Be careful on the road.
426
00:45:18,230 --> 00:45:20,610
No one can bother me.
427
00:45:41,130 --> 00:45:43,470
First one is finished.
428
00:45:49,220 --> 00:45:51,850
First one is finished?
429
00:45:52,810 --> 00:45:53,980
What does that mean?
430
00:45:53,980 --> 00:45:55,810
Why would you come back?
431
00:45:56,350 --> 00:45:57,310
Nothing.
432
00:45:57,730 --> 00:46:02,110
I just don't want to go to school in a sudden.
433
00:46:02,440 --> 00:46:05,030
You can't skip like that.
434
00:46:08,200 --> 00:46:14,960
A smell mixed with rubber and something fishy.
435
00:46:17,170 --> 00:46:22,550
Are those other 4 toys being this heavy-smelled?
436
00:46:23,710 --> 00:46:24,710
Shut up.
437
00:46:25,090 --> 00:46:27,340
When men's working, women just shut up.
438
00:46:28,550 --> 00:46:31,850
If you want to stop me, come and find me.
439
00:46:31,850 --> 00:46:35,390
But you won't find me I'm sure.
440
00:46:35,600 --> 00:46:38,690
This is my house.
441
00:46:38,690 --> 00:46:40,360
And you just live here for one week.
442
00:46:40,360 --> 00:46:42,400
You won't find me.
443
00:47:03,130 --> 00:47:05,130
Only 3 left.
444
00:47:09,590 --> 00:47:13,970
What a real loser.
445
00:48:44,060 --> 00:48:46,360
Only one left.
446
00:48:47,400 --> 00:48:48,730
Since you're not gonna find me.
447
00:48:48,730 --> 00:48:51,780
Why not just go to school?
448
00:48:52,570 --> 00:48:55,990
Staying home like this is a waste of time.
449
00:49:00,410 --> 00:49:05,960
Your smart face makes me puke.
450
00:49:06,420 --> 00:49:08,840
I hate you to the guts.
451
00:49:09,420 --> 00:49:11,090
Who wants want you to like me?
452
00:49:11,090 --> 00:49:13,380
You're angry becuase you can't find me.
453
00:49:13,380 --> 00:49:15,720
Now you switch to personal attack.
454
00:49:16,430 --> 00:49:20,560
I just say my real feeling.
455
00:49:21,600 --> 00:49:26,230
If this face is a photo.
456
00:49:27,230 --> 00:49:31,900
I will stick the eyes with pins.
457
00:49:32,990 --> 00:49:36,070
And burn it in a second.
458
00:49:37,700 --> 00:49:41,950
You 100% won't find me.
460
00:50:38,300 --> 00:50:39,800
Stay away.
461
00:50:48,060 --> 00:50:50,150
Midnight Technician.
462
00:50:53,320 --> 00:50:55,320
Priestess's Allure.
463
00:50:59,200 --> 00:51:00,410
Polisher.
464
00:51:02,490 --> 00:51:08,540
Well this is man's job.
465
00:51:13,000 --> 00:51:14,500
They will fire me.
466
00:51:15,300 --> 00:51:19,260
And peel my nails off.
467
00:51:20,340 --> 00:51:21,340
Uh?
468
00:51:22,140 --> 00:51:23,810
If I can't update the reviews..
469
00:51:24,010 --> 00:51:26,600
before this noon.
470
00:51:27,390 --> 00:51:29,770
I'm in big trouble.
471
00:51:37,190 --> 00:51:38,900
Man's work.
472
00:51:39,650 --> 00:51:42,870
As a girl I can't help.
473
00:51:44,330 --> 00:51:49,750
You're right, I'm going to school.
474
00:51:50,750 --> 00:51:52,880
Hold a second.
475
00:51:55,750 --> 00:51:57,090
What's that?
476
00:52:00,760 --> 00:52:07,310
I..
477
00:52:08,480 --> 00:52:09,640
That..
478
00:52:12,940 --> 00:52:17,400
I don't understand what you mean.
479
00:52:18,900 --> 00:52:23,700
Use plain words that girls can understand.
480
00:52:25,280 --> 00:52:30,460
Please put me erected penis..
481
00:52:31,960 --> 00:52:34,500
into the pussy toy.
482
00:52:36,340 --> 00:52:37,920
And moving till I cum.
483
00:52:41,970 --> 00:52:44,510
Are you serious?
484
00:52:47,100 --> 00:52:51,180
In what situation..
485
00:52:51,680 --> 00:52:56,520
Man will ask girls for this things?
486
00:52:59,610 --> 00:53:03,820
Such a loser, Kakigu-san.
487
00:53:08,700 --> 00:53:10,450
Are you OK?
488
00:53:11,000 --> 00:53:16,130
You gotta be quick or you have no time to update.
489
00:53:17,790 --> 00:53:19,170
Wait a little more.
490
00:53:21,460 --> 00:53:28,680
Actually man is native and weak.
491
00:53:31,850 --> 00:53:33,890
I have no sex experience.
492
00:53:35,480 --> 00:53:39,690
I'm nervous since you're staring my back.
493
00:53:40,650 --> 00:53:41,990
And.
494
00:53:44,860 --> 00:53:49,950
I've come for 4 times this morning.
495
00:53:51,370 --> 00:53:53,580
4 times? You're amazing.
496
00:53:54,790 --> 00:53:58,750
What's in you head while doing that?
497
00:53:58,750 --> 00:54:00,630
To make yourself out?
498
00:54:01,960 --> 00:54:04,260
Well.
499
00:54:06,680 --> 00:54:08,180
The first time?
500
00:54:12,680 --> 00:54:13,890
Upper body.
501
00:54:14,520 --> 00:54:18,690
Details. Give me details.
502
00:54:24,150 --> 00:54:25,610
Hair.
503
00:54:28,990 --> 00:54:30,580
Neck.
504
00:54:33,160 --> 00:54:34,330
Breasts.
505
00:54:36,330 --> 00:54:42,750
I know you're imagining the model you've been making.
506
00:54:44,550 --> 00:54:45,920
Second time?
507
00:54:50,850 --> 00:54:52,260
Feet.
508
00:54:55,600 --> 00:54:57,600
Toes.
509
00:55:01,860 --> 00:55:03,270
Underwear.
510
00:55:05,320 --> 00:55:06,860
And the third?
511
00:55:12,120 --> 00:55:14,790
Repeat them.
512
00:55:15,450 --> 00:55:18,830
Eh, and 4th time?
513
00:55:18,830 --> 00:55:23,380
Shall we just begin now?
514
00:55:25,460 --> 00:55:28,550
You're standing up, great.
515
00:55:32,800 --> 00:55:35,930
Hold this.
516
00:55:37,600 --> 00:55:39,770
Can you hold it tight?
517
00:55:40,350 --> 00:55:43,980
Film it all.
518
00:55:44,360 --> 00:55:45,360
Eh?
519
00:55:45,980 --> 00:55:49,820
You don't want me to see your dick.
520
00:55:50,150 --> 00:55:52,780
So I'm hiding in your back to help.
521
00:55:53,990 --> 00:55:58,080
This is a compromise.
522
00:56:00,460 --> 00:56:01,920
All right.
523
00:56:04,540 --> 00:56:08,510
Don't forget the face.
524
00:56:09,130 --> 00:56:13,010
No problem.
525
00:56:14,140 --> 00:56:17,890
I'm putting the thing in it.
526
00:56:25,650 --> 00:56:27,400
Is it here?
527
00:56:29,820 --> 00:56:33,030
Move it closer.
528
00:56:38,490 --> 00:56:43,250
Seems like I touch something.
529
00:56:46,090 --> 00:56:50,170
The whole brother is in it.
530
00:56:55,600 --> 00:56:59,680
Is it ok that I moving like this?
531
00:57:05,730 --> 00:57:08,070
Are you really having pleasure?
532
00:57:27,590 --> 00:57:32,420
It feels warm, and having strong smells.
533
00:57:35,720 --> 00:57:44,520
I.. have another request.
534
00:57:46,150 --> 00:57:47,610
What is that?
535
00:57:48,770 --> 00:57:53,110
Eh, from the first look..
536
00:57:54,280 --> 00:58:01,700
Oral-P is nothing different to other toys.
537
00:58:02,120 --> 00:58:03,290
But..
538
00:58:04,120 --> 00:58:13,880
When I stuck my penis in it.
539
00:58:15,220 --> 00:58:16,630
dot dot dot...
540
00:58:18,390 --> 00:58:19,680
Ha.
541
00:58:20,300 --> 00:58:23,930
Ha uses heavy bold type.
542
00:58:24,980 --> 00:58:30,110
King of jerking? Disgusting.
543
00:58:33,900 --> 00:58:36,030
Of course you're the king of jerking.
544
00:58:36,740 --> 00:58:39,780
You're no.1.
545
00:58:41,660 --> 00:58:43,330
Deserve my praise.
546
00:58:46,250 --> 00:58:47,290
Wait.
547
00:58:50,040 --> 00:58:51,130
What's that?
548
00:58:52,170 --> 00:58:53,960
No, nothing.
549
00:58:57,470 --> 00:58:59,300
You did feel different today.
550
00:58:59,680 --> 00:59:02,850
It's a little cold today.
551
00:59:02,850 --> 00:59:05,140
Yes, now is the rainy season.
552
00:59:05,770 --> 00:59:08,810
It might rain, better take an umbrella.
553
00:59:10,810 --> 00:59:12,020
I'm going.
554
00:59:13,150 --> 00:59:14,360
Careful on the road.
555
00:59:26,580 --> 00:59:27,830
Sorry to bother.
556
00:59:28,290 --> 00:59:30,710
You're often in and out here.
557
00:59:30,710 --> 00:59:34,170
Are you living together with Kakiguchi-san?
558
00:59:34,500 --> 00:59:36,710
Yes, he's my cousin.
559
00:59:37,130 --> 00:59:38,800
Is he alright?
560
00:59:38,800 --> 00:59:41,220
He becomes so weird after his grandfather passed away.
561
00:59:41,220 --> 00:59:43,760
And he has some weird body parts.
562
00:59:43,760 --> 00:59:45,510
Hands, feet, and body.
563
00:59:45,510 --> 00:59:47,520
Yes yes, all in pieces.
564
00:59:47,520 --> 00:59:49,350
We saw them from window.
565
00:59:49,810 --> 00:59:53,980
He's your cousin you should know that.
566
00:59:54,230 --> 00:59:57,360
His mom ran away with another man.
567
00:59:57,530 --> 01:00:00,360
And his dad disappeared after a while.
568
01:00:00,360 --> 01:00:02,110
Then he lived with his grandfather.
569
01:00:02,110 --> 01:00:04,410
I'm worried about him.
570
01:00:04,530 --> 01:00:08,870
Children in family circumstance like this will developed into weirdo.
571
01:01:10,930 --> 01:01:16,940
Gotta say, her legs are good.
572
01:01:19,820 --> 01:01:23,860
Gonna put stockings on them after finishing.
573
01:01:35,120 --> 01:01:36,130
Hi.
574
01:01:38,090 --> 01:01:39,170
Is me.
575
01:01:40,840 --> 01:01:44,130
Bring an umbrella to me.
576
01:01:44,340 --> 01:01:47,930
Don't be joking, I'm...
577
01:01:47,930 --> 01:01:50,430
With the stockings that I'm wearing to exchange.
578
01:01:51,770 --> 01:01:52,810
Uh?
579
01:01:58,730 --> 01:02:00,360
Don't be ridiculous.
580
01:02:29,220 --> 01:02:31,390
I'm at the back door.
581
01:02:32,770 --> 01:02:34,100
Come on in.
582
01:02:34,730 --> 01:02:35,810
I can't.
583
01:02:36,560 --> 01:02:39,650
We're having the 5th class now.
584
01:02:40,190 --> 01:02:41,110
What?
585
01:02:42,070 --> 01:02:44,610
Everyone else went out.
586
01:02:45,070 --> 01:02:47,910
Only me in the classroom.
587
01:02:48,410 --> 01:02:50,320
You skip class again?
588
01:02:52,280 --> 01:02:53,790
She hung me up again.
589
01:03:59,890 --> 01:04:00,940
Here's you go.
590
01:04:07,570 --> 01:04:08,820
Thanks.
591
01:04:15,660 --> 01:04:16,990
Give me.
592
01:04:18,700 --> 01:04:21,540
What do you want?
593
01:04:22,830 --> 01:04:26,130
Don't be stupid, you promis..
594
01:04:28,510 --> 01:04:32,220
Other rooms are having classes.
595
01:04:38,560 --> 01:04:40,140
It's a joke.
596
01:04:42,520 --> 01:04:45,360
I will take them off.
597
01:04:46,610 --> 01:04:53,320
But you need to go naked first.
598
01:04:54,200 --> 01:04:58,200
Why should I have to go naked?
599
01:04:58,200 --> 01:05:03,670
You don't think it worths it?
600
01:05:04,420 --> 01:05:06,210
People will come in at anytime.
601
01:05:07,040 --> 01:05:08,670
No problem.
602
01:05:09,920 --> 01:05:15,760
But this class will finish in 10 mins.
603
01:05:20,930 --> 01:05:22,480
What will you do?
604
01:05:24,060 --> 01:05:26,560
Time's running out.
605
01:05:42,040 --> 01:05:44,420
I thought you're gonna give it up.
606
01:05:47,710 --> 01:05:52,510
What a low person.
607
01:06:05,100 --> 01:06:09,270
You're being too careful.
608
01:06:33,170 --> 01:06:35,420
Class over.
609
01:06:36,680 --> 01:06:39,260
You're too slow.
610
01:06:40,390 --> 01:06:42,560
But I only have one.
611
01:06:43,100 --> 01:06:45,140
Wait, my clothes..
612
01:06:45,140 --> 01:06:46,980
I will take it later..
613
01:06:49,230 --> 01:06:51,270
There's no time.
614
01:06:51,940 --> 01:06:56,070
You hide in here till next class ends.
615
01:06:58,320 --> 01:06:59,490
In here?
616
01:07:00,990 --> 01:07:02,530
They're coming back.
617
01:07:11,460 --> 01:07:15,380
Is it real real ok to hide in here?
618
01:07:20,840 --> 01:07:25,100
Time to relax yourself.
619
01:07:36,780 --> 01:07:40,320
Madoka, are you feeling better?
620
01:07:40,780 --> 01:07:41,700
Yes.
621
01:07:42,120 --> 01:07:44,660
Why only one stocking?
622
01:07:47,160 --> 01:07:48,290
The other got ripped.
623
01:07:48,790 --> 01:07:50,710
That's sexy.
623
01:08:01,550 --> 01:08:05,100
The 14th shogun Iemochi going to Kyoto.
623
01:08:05,100 --> 01:08:06,970
And ordered the Joui.
624
01:08:07,310 --> 01:08:12,560
They attacked the foreign battleships in Choshu.
625
01:08:13,440 --> 01:08:16,400
Masha, don't look around.
626
01:08:16,820 --> 01:08:20,320
Or I will attack you like to attack foreign battleships.
627
01:08:20,860 --> 01:08:22,070
Sorry.
628
01:08:24,200 --> 01:08:25,660
OK, and next.
629
01:08:25,950 --> 01:08:29,200
After Joui movement failed..
630
01:08:30,120 --> 01:08:33,500
I'm cleaning the classroom today.
631
01:08:34,040 --> 01:08:35,670
Really, Madoka?
632
01:08:37,210 --> 01:08:38,840
I have things to do anyways.
633
01:08:38,840 --> 01:08:41,930
Thank you, you're our representative after all.
634
01:08:51,770 --> 01:08:53,310
I can smell outside.
635
01:08:55,230 --> 01:08:58,440
Let me have a look.
636
01:09:08,580 --> 01:09:10,450
What a loser.
637
01:09:17,790 --> 01:09:19,590
I'm going home first.
638
01:09:21,470 --> 01:09:26,640
Your clothes are in my drawer.
639
01:09:41,360 --> 01:09:44,240
At least give me a hand.
640
01:09:53,500 --> 01:09:55,710
Not kawaii at all.
641
01:11:06,490 --> 01:11:08,740
Mistake..
642
01:11:35,390 --> 01:11:38,140
I'm feeling alive again.
643
01:11:58,290 --> 01:11:59,620
Kakigu-san.
644
01:12:03,380 --> 01:12:05,050
Kakigu-san.
645
01:12:12,470 --> 01:12:16,930
The hallway is full of your foams.
646
01:12:18,390 --> 01:12:19,480
So?
647
01:12:20,020 --> 01:12:22,310
They are on my socks.
648
01:12:23,110 --> 01:12:25,020
Makes me uneasy.
649
01:12:27,440 --> 01:12:29,950
Just give it a roll.
650
01:12:34,490 --> 01:12:35,620
Take it.
651
01:12:39,660 --> 01:12:47,840
Please clean all up before I return from school.
652
01:12:48,510 --> 01:12:50,050
OK.
653
01:13:15,030 --> 01:13:17,160
Your laughter.
654
01:13:18,740 --> 01:13:21,500
Makes my ears bleeding.
655
01:13:27,920 --> 01:13:29,800
It hurts..
656
01:13:39,640 --> 01:13:40,720
Coming.
657
01:13:45,310 --> 01:13:48,440
Is your mother or brother here?
658
01:13:48,770 --> 01:13:49,820
Uh?
659
01:13:50,780 --> 01:13:53,650
I'm finding Keigo-san.
660
01:13:54,110 --> 01:13:56,030
That's me.
661
01:14:00,240 --> 01:14:01,330
I'm sorry.
662
01:14:01,330 --> 01:14:02,870
If you're doing door-to-door sales..
663
01:14:02,870 --> 01:14:07,540
I'm Moritaka Madoka's mother.
664
01:14:08,710 --> 01:14:11,590
Yes?
665
01:15:00,800 --> 01:15:04,180
Found a little mouse.
666
01:15:09,650 --> 01:15:11,310
Good morning.
667
01:15:12,360 --> 01:15:16,610
Trashes are your best friend.
668
01:15:18,610 --> 01:15:20,740
What're you doing here?
670
01:15:22,740 --> 01:15:27,120
I want to ask you the same question.
671
01:15:29,250 --> 01:15:31,130
Nothing.
672
01:15:32,840 --> 01:15:41,970
After filling the foams, I put my hands in it.
673
01:15:43,350 --> 01:15:46,470
Feels unbelievably good.
674
01:15:49,770 --> 01:15:51,980
Seems like you had a nice sleep.
675
01:15:53,360 --> 01:15:55,690
You look like a piece of trash too.
676
01:15:56,150 --> 01:15:59,610
Thanks for praising.
677
01:15:59,610 --> 01:16:01,070
What's this?
678
01:16:15,590 --> 01:16:21,720
Really, unexpectedly conformable.
679
01:16:24,220 --> 01:16:27,560
Yes, isn't it?
680
01:16:30,230 --> 01:16:34,110
Your mom just came here.
681
01:16:35,820 --> 01:16:37,110
Is that so?
682
01:16:38,610 --> 01:16:43,450
I'm not surprised, I've told her the address.
683
01:16:46,450 --> 01:16:53,210
She gave me 100k yen as rent charge.
684
01:16:54,080 --> 01:16:56,840
And said she will pay every month.
685
01:16:58,920 --> 01:17:02,430
Spend them, on whatever you like.
686
01:17:02,590 --> 01:17:04,260
Whatever I like?
687
01:17:04,260 --> 01:17:05,800
Isn't all that simple.
688
01:17:05,800 --> 01:17:07,640
That's 100k yen every month.
689
01:17:07,640 --> 01:17:08,850
And..
690
01:17:10,930 --> 01:17:14,150
I mean..
691
01:17:17,440 --> 01:17:23,610
Your parents are having difficulties..
692
01:17:27,160 --> 01:17:30,830
You forget how to speak in a sudden?
693
01:17:32,290 --> 01:17:33,290
No.
694
01:17:35,130 --> 01:17:41,300
How long are you gonna live here?
695
01:17:44,470 --> 01:17:46,470
I help you to get erections.
696
01:17:46,470 --> 01:17:49,600
You don't want me to leave so soon, do you?
697
01:17:51,220 --> 01:17:52,930
Who said you're helping me to erect?
698
01:17:56,190 --> 01:18:02,150
After you finish the model I will go.
699
01:18:03,570 --> 01:18:04,860
Uh?
700
01:18:06,490 --> 01:18:10,490
In the middle of winter?
701
01:18:12,160 --> 01:18:16,210
But during my stay.
702
01:18:17,540 --> 01:18:20,340
You have to promise me one thing.
703
01:18:20,840 --> 01:18:24,590
What..
704
01:18:28,600 --> 01:18:36,140
I need to watch your every masturbation from now on.
705
01:18:37,940 --> 01:18:39,360
Don't be ridiculous.
706
01:18:40,190 --> 01:18:46,990
Tell me the truth, do you want to do it right now?
707
01:18:48,240 --> 01:18:50,030
Not at all.
708
01:19:09,720 --> 01:19:11,510
Why kiss me?
709
01:19:14,180 --> 01:19:19,600
I just want to do something you hate suddenly.
710
01:19:23,610 --> 01:19:29,490
You really don't know how to get along with other people.
711
01:20:05,020 --> 01:20:07,150
I've never thought about that her lips..
712
01:20:08,360 --> 01:20:12,120
could be this soft, and full of life.
713
01:20:13,950 --> 01:20:15,910
It feels pretty disgusting.46446
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.