Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,008 --> 00:00:01,975
Previously on
How to Get Away with Murder...
2
00:00:02,000 --> 00:00:03,655
We all deserve something good.
3
00:00:03,680 --> 00:00:06,381
You don't need me to tell you
how stupid this is.
4
00:00:06,406 --> 00:00:07,906
You're hired on a trial basis.
5
00:00:07,941 --> 00:00:08,940
How's your father doing?
6
00:00:08,976 --> 00:00:10,208
Got his bad days.
7
00:00:10,243 --> 00:00:12,177
But just knowing he can get
a retrial will cheer him up.
8
00:00:12,212 --> 00:00:13,912
First official C&G case.
9
00:00:13,947 --> 00:00:15,347
The psychopath CEO?
10
00:00:15,382 --> 00:00:16,681
It's not a good case for me.
11
00:00:16,717 --> 00:00:18,283
This ship is sinking, Annalise.
12
00:00:18,325 --> 00:00:19,604
And you're gonna make
the firm some cash.
13
00:00:19,629 --> 00:00:20,324
Okay.
14
00:00:20,349 --> 00:00:21,920
I finally found a way
into the kid's head.
15
00:00:21,955 --> 00:00:24,055
The DNA sample was from a blood test
16
00:00:24,091 --> 00:00:27,158
run on a baby boy abandoned
at St. Lincoln Hospital.
17
00:00:27,194 --> 00:00:28,426
The baby was kidnapped.
18
00:00:28,462 --> 00:00:29,427
Any suspects?
19
00:00:29,463 --> 00:00:30,695
Just her.
20
00:00:37,699 --> 00:00:39,199
Whose blood is that?
21
00:00:42,711 --> 00:00:44,511
Whose blood is that, Bonnie?
22
00:00:44,546 --> 00:00:46,746
Bonnie, tell me whose blood it is.
23
00:00:46,782 --> 00:00:48,682
Bonnie, whose blood is it?!
24
00:00:48,717 --> 00:00:50,007
Relax.
25
00:00:50,652 --> 00:00:52,519
I cut myself shaving.
26
00:01:11,640 --> 00:01:15,675
What makes a psychopath a psychopath?
27
00:01:15,711 --> 00:01:17,445
Pathological lying...
28
00:01:19,281 --> 00:01:22,023
a lack of realistic long-term goals...
29
00:01:23,151 --> 00:01:25,203
Christopher!
30
00:01:26,054 --> 00:01:28,695
Mira este jugete.
31
00:01:29,124 --> 00:01:30,857
Can you laugh for Mommy?
32
00:01:30,892 --> 00:01:33,026
Blb-blb-blb-blb-blb!
33
00:01:33,095 --> 00:01:35,061
...early behavior problems...
34
00:01:35,097 --> 00:01:37,497
Not even a giggle? Please?
35
00:01:40,335 --> 00:01:42,202
...the constant need for stimulation...
36
00:01:43,046 --> 00:01:45,500
- Ahh. Ow.
- Hold still.
37
00:01:45,525 --> 00:01:47,531
I just... I don't understand
how this could happen.
38
00:01:47,556 --> 00:01:50,134
I clench my fists in my sleep
when I'm stressed.
39
00:01:50,159 --> 00:01:52,467
- Why are you stressed?
- Why are you not?
40
00:01:52,492 --> 00:01:54,178
We can't afford a venue or a band.
41
00:01:54,203 --> 00:01:55,577
Yeah. Or rings.
42
00:01:56,406 --> 00:01:57,970
- Ahh.
- I'm sorry.
43
00:02:01,757 --> 00:02:04,157
...a parasitic lifestyle...
44
00:02:08,030 --> 00:02:10,597
...a cunning and manipulative nature...
45
00:02:11,907 --> 00:02:13,573
Gabey, baby, open up!
46
00:02:13,735 --> 00:02:16,811
You in there? I'm kind of having
a toilet-paper emergency.
47
00:02:16,836 --> 00:02:17,857
Yeah, one sec.
48
00:02:17,882 --> 00:02:20,907
...glib and superficial charm...
49
00:02:20,942 --> 00:02:23,406
impulsivity and lack of planning...
50
00:02:23,645 --> 00:02:25,111
Uh, sorry. I have a big day at work
51
00:02:25,147 --> 00:02:26,913
and my stomach doesn't
handle nerves very well.
52
00:02:30,648 --> 00:02:32,710
...criminal versatility...
53
00:02:34,179 --> 00:02:37,057
and a grandiose sense of self.
54
00:02:39,500 --> 00:02:41,094
Now, the prosecution
wants you to believe
55
00:02:41,129 --> 00:02:44,564
that these are not only
the traits of a psychopath,
56
00:02:44,599 --> 00:02:47,300
but my client, Niles Harrington.
57
00:02:47,420 --> 00:02:48,553
What's their evidence?
58
00:02:48,578 --> 00:02:50,904
A gimmicky, tongue-in-cheek career book,
59
00:02:50,939 --> 00:02:52,706
"The Psychopath CEO."
60
00:02:52,741 --> 00:02:56,810
"The psychopath CEO must do
whatever it takes to win."
61
00:02:56,845 --> 00:02:58,490
These are the defendant's own words,
62
00:02:58,515 --> 00:02:59,843
written right here.
63
00:03:00,582 --> 00:03:02,348
In this case, "whatever it takes"
64
00:03:02,384 --> 00:03:04,851
meant the brutal murder of the
defendant's business partner,
65
00:03:04,886 --> 00:03:06,125
Andrew Rowland,
66
00:03:06,648 --> 00:03:08,421
because when the defendant
discovered the victim
67
00:03:08,457 --> 00:03:10,190
was leaving him for a rival company,
68
00:03:10,225 --> 00:03:11,891
he did what any psychopath would do
69
00:03:11,927 --> 00:03:13,000
and he killed him.
70
00:03:14,796 --> 00:03:16,096
The murder weapon?
71
00:03:16,131 --> 00:03:17,412
The defendant's belt.
72
00:03:17,437 --> 00:03:18,832
There is no hard evidence
73
00:03:18,867 --> 00:03:21,201
tying this belt to Mr. Harrington...
74
00:03:21,236 --> 00:03:23,770
no DNA, no fingerprints.
75
00:03:23,805 --> 00:03:26,673
What is hard evidence
is my client's alibi,
76
00:03:26,708 --> 00:03:28,041
Doris Reid.
77
00:03:28,076 --> 00:03:30,944
Now, she will testify that
she saw her boss
78
00:03:30,979 --> 00:03:33,113
at his desk at the time of the murder.
79
00:03:33,148 --> 00:03:36,683
Could you find a more convenient
alibi than your secretary,
80
00:03:36,718 --> 00:03:39,285
a woman who spent 12 years
being subjected
81
00:03:39,321 --> 00:03:41,454
to the psychopathic tactics
of the defendant?
82
00:03:41,490 --> 00:03:43,957
My client is a beast
in the boardroom, yes,
83
00:03:43,992 --> 00:03:45,992
but you ask anyone in his personal life,
84
00:03:46,027 --> 00:03:49,729
and he is a kind, generous,
loving man and husband.
85
00:03:49,765 --> 00:03:51,331
Read the stories the defendant
tells about himself
86
00:03:51,366 --> 00:03:52,432
in his own book...
87
00:03:52,467 --> 00:03:54,334
how he once fired an employee
88
00:03:54,369 --> 00:03:56,469
for taking time off
for her mother's funeral.
89
00:03:56,505 --> 00:03:59,289
The only crime Mr. Harrington
ever committed
90
00:03:59,941 --> 00:04:02,108
was writing a provocative book.
91
00:04:02,144 --> 00:04:04,310
But is that who we are as a society...
92
00:04:04,346 --> 00:04:08,748
people who judge others by their
image and not their heart,
93
00:04:08,784 --> 00:04:11,251
who trust gossip over fact,
94
00:04:11,286 --> 00:04:13,320
reputation over reality?
95
00:04:16,101 --> 00:04:18,458
God help us all if that's
the country we live in.
96
00:04:26,468 --> 00:04:29,335
I'm pretty proud of myself
for making you take this case.
97
00:04:32,920 --> 00:04:37,578
synced and corrected by susinz
*www.addic7ed.com*
98
00:04:40,882 --> 00:04:42,682
Annalise, that was phenomenal.
99
00:04:42,717 --> 00:04:44,350
Let's not get ahead of ourselves, honey.
100
00:04:44,386 --> 00:04:45,852
I'm giving validation,
101
00:04:45,887 --> 00:04:47,554
just like H.R.'s
constantly recommending.
102
00:04:47,589 --> 00:04:49,756
I don't need your validation
to know I'm doing a good job.
103
00:04:49,791 --> 00:04:50,824
Listen to your wife.
104
00:04:50,859 --> 00:04:53,393
Oh, good. More publicity for the book.
105
00:04:53,428 --> 00:04:54,928
Don't say a word. You just stand here.
106
00:04:54,963 --> 00:04:56,593
Hold, uh, Bethany's hand.
107
00:04:56,618 --> 00:04:58,431
We appreciate, uh, your interest
108
00:04:58,466 --> 00:05:00,600
in the wrongful persecution
of Mr. Harrington,
109
00:05:00,635 --> 00:05:02,335
but we won't be
answering questions today.
110
00:05:02,370 --> 00:05:04,342
Ms. Keating, what's your
reaction to Governor Birkhead's
111
00:05:04,367 --> 00:05:05,906
- new executive order?
- I'm sorry?
112
00:05:05,931 --> 00:05:07,273
Are you concerned
the governor's executive order
113
00:05:07,309 --> 00:05:08,826
will stall your class-action appeals?
114
00:05:08,851 --> 00:05:09,867
How do you think you'll win cases
115
00:05:09,892 --> 00:05:11,206
if your students can no longer help you?
116
00:05:14,516 --> 00:05:16,683
Have either of you guys seen
Christopher laugh?
117
00:05:16,718 --> 00:05:18,952
No. Maybe he's a psychopath.
118
00:05:18,987 --> 00:05:20,253
Right? He's just a boy.
119
00:05:20,288 --> 00:05:21,821
They develop slower than girls.
120
00:05:21,857 --> 00:05:23,078
Look at Connor.
121
00:05:23,225 --> 00:05:24,531
Was this you?
122
00:05:28,063 --> 00:05:30,563
Uh, I-I-I knew you had a meeting
with the Monarch team.
123
00:05:30,599 --> 00:05:32,098
How did you know about that?
124
00:05:32,133 --> 00:05:34,500
I might still have the password
to your calendar.
125
00:05:34,536 --> 00:05:37,523
Stay out of my calendar and my life.
126
00:05:44,112 --> 00:05:46,412
She's gonna like me again. Watch.
127
00:05:46,448 --> 00:05:48,348
I hope you're all rested
128
00:05:48,383 --> 00:05:50,373
because tonight's gonna be
an all-nighter.
129
00:05:50,398 --> 00:05:51,784
'Cause we get to work with a psychopath?
130
00:05:51,820 --> 00:05:54,587
No, because you get to become
experts on Legal Ethics.
131
00:05:54,623 --> 00:05:56,322
Why? We don't take Ethics
until next year.
132
00:05:56,358 --> 00:05:58,658
It's to hit back at
the governor's executive order.
133
00:05:58,693 --> 00:05:59,792
- What?
- What do you mean?
134
00:05:59,828 --> 00:06:01,160
You don't have me on Google Alert?
135
00:06:01,196 --> 00:06:03,129
Here... "In order to prevent
future instances
136
00:06:03,164 --> 00:06:04,864
of ineffective assistance of counsel,
137
00:06:04,900 --> 00:06:07,500
all student non-lawyers must
fulfill an ethics requirement
138
00:06:07,535 --> 00:06:10,503
in order to continue legal duties,
effective immediately."
139
00:06:10,538 --> 00:06:11,905
We are the people preventing
140
00:06:11,940 --> 00:06:13,339
ineffective assistance of counsel.
141
00:06:13,375 --> 00:06:15,808
It's her lame attempt
to stall our appeals.
142
00:06:15,844 --> 00:06:18,378
But as long as you study,
you should do fine on the exam.
143
00:06:18,413 --> 00:06:20,246
When is this? Tomorrow.
144
00:06:20,282 --> 00:06:22,482
You'll each get interviewed
in front of the Ethics Board.
145
00:06:22,517 --> 00:06:23,650
We don't have time for this.
146
00:06:23,685 --> 00:06:25,184
- Talk about unethical!
- Hey, listen,
147
00:06:25,220 --> 00:06:27,620
I cannot argue these appeals on my own.
148
00:06:27,656 --> 00:06:30,657
So, study your asses off,
or the clinic goes away,
149
00:06:30,692 --> 00:06:32,959
and that's including the 64 grand.
150
00:06:41,951 --> 00:06:43,217
I'm sorry.
151
00:06:43,338 --> 00:06:44,593
Take your time.
152
00:06:45,173 --> 00:06:47,340
Anything you remember might help.
153
00:06:48,643 --> 00:06:51,377
It's been over 20 years since
I worked at that hospital.
154
00:06:51,413 --> 00:06:53,746
But the police records say
you were the last person
155
00:06:53,782 --> 00:06:55,093
to see the baby.
156
00:06:56,609 --> 00:06:59,539
He was left at the hospital
with just a blanket,
157
00:07:00,722 --> 00:07:02,109
not even a note.
158
00:07:02,970 --> 00:07:05,546
Me and the other nurses all fought about
159
00:07:05,927 --> 00:07:08,895
who would get to adopt him.
160
00:07:11,225 --> 00:07:13,750
So, when he was taken that night,
161
00:07:14,812 --> 00:07:16,570
on my shift...
162
00:07:18,728 --> 00:07:20,281
...everyone blamed me.
163
00:07:23,979 --> 00:07:25,750
As they should have.
164
00:07:33,455 --> 00:07:35,488
So, was it a turn-on
watching me in court,
165
00:07:35,523 --> 00:07:37,490
kind of like seeing your
boyfriend at football practice?
166
00:07:37,525 --> 00:07:39,671
If my boyfriend was on the losing team.
167
00:07:39,968 --> 00:07:41,127
Ooh, ouch.
168
00:07:41,162 --> 00:07:43,453
Juries always like Annalise better.
169
00:07:44,345 --> 00:07:46,117
You might as well accept that now.
170
00:07:48,003 --> 00:07:49,535
It's Miller time!
171
00:07:49,571 --> 00:07:50,870
Let's not make that a thing.
172
00:07:50,905 --> 00:07:52,171
And I didn't ask for coffee.
173
00:07:52,207 --> 00:07:53,339
But like any good intern,
174
00:07:53,375 --> 00:07:56,042
I know what you want
before even you know.
175
00:07:58,913 --> 00:08:00,613
I think he likes me.
176
00:08:00,648 --> 00:08:02,982
Mr. Miller, is the prosecution prepared
177
00:08:03,018 --> 00:08:04,890
to call its first witness?
178
00:08:05,226 --> 00:08:07,587
The Commonwealth calls
Doris Reid to the stand.
179
00:08:07,622 --> 00:08:10,523
Objection! Ms. Reid is not on
the prosecution's witness list.
180
00:08:10,558 --> 00:08:11,639
But she is on the defense's list.
181
00:08:11,664 --> 00:08:12,959
I'm sure counsel has had plenty of time
182
00:08:12,994 --> 00:08:14,894
- to interview their own witness.
- In none of our interviews
183
00:08:14,929 --> 00:08:16,562
did the witness tell us
she'd be flipping.
184
00:08:16,598 --> 00:08:19,265
Overruled. The witness
can take the stand.
185
00:08:19,300 --> 00:08:21,968
- Did you know about this?
- Absolutely not.
186
00:08:25,440 --> 00:08:27,407
Ms. Reid, in your statement to police,
187
00:08:27,442 --> 00:08:29,208
you said that you were working
with Mr. Harrington
188
00:08:29,244 --> 00:08:31,444
until 11:30 the night of the murder.
189
00:08:31,603 --> 00:08:32,960
Is that true?
190
00:08:33,812 --> 00:08:35,381
T-To be honest, I don't remember.
191
00:08:35,417 --> 00:08:37,417
Objection! Ms. Reid
gave sworn statements
192
00:08:37,452 --> 00:08:39,819
to the police about being
with my client that night.
193
00:08:39,854 --> 00:08:41,320
Now she's sworn on a Bible
in this court.
194
00:08:41,356 --> 00:08:42,422
So, is she perjuring herself now,
195
00:08:42,457 --> 00:08:43,689
or was she perjuring herself then?
196
00:08:43,725 --> 00:08:44,924
You will have your own opportunity
197
00:08:44,959 --> 00:08:46,559
to cross, Mr. Crawford.
198
00:08:46,594 --> 00:08:47,765
Continue.
199
00:08:48,496 --> 00:08:51,264
Ms. Reid, if you don't
actually remember,
200
00:08:51,299 --> 00:08:53,666
why tell police you were
with your boss that night?
201
00:08:53,701 --> 00:08:56,102
- Because I was scared.
- Scared of what?
202
00:08:56,137 --> 00:08:57,406
Mr. Harrington,
203
00:08:57,695 --> 00:08:58,938
that he would strangle me next.
204
00:08:58,973 --> 00:09:00,073
Objection!
205
00:09:00,108 --> 00:09:01,941
The prosecution has coerced the witness
206
00:09:01,976 --> 00:09:03,309
into changing her testimony.
207
00:09:03,344 --> 00:09:04,444
Mr. Crawford can't make
208
00:09:04,479 --> 00:09:05,511
false accusations like that
before the jury.
209
00:09:05,547 --> 00:09:07,679
Neither of you continue to speak.
210
00:09:07,816 --> 00:09:10,049
Jury, you will strike
both the prosecutor
211
00:09:10,085 --> 00:09:12,452
and defense's statements
from the record.
212
00:09:15,148 --> 00:09:17,320
The prosecution paid the bitch.
213
00:09:17,602 --> 00:09:19,491
That's the only reason Doris would flip.
214
00:09:19,516 --> 00:09:20,582
Ah, just... just to be clear,
215
00:09:20,617 --> 00:09:21,983
you remember being with her that night?
216
00:09:22,019 --> 00:09:23,265
Of course.
217
00:09:23,687 --> 00:09:25,520
12 years of bonuses and holiday gifts,
218
00:09:25,556 --> 00:09:27,255
and this is how the ingrate repays me?
219
00:09:27,291 --> 00:09:28,423
We need to pin this on Doris.
220
00:09:28,459 --> 00:09:30,258
No, no, no. We have
no evidence against her.
221
00:09:30,294 --> 00:09:32,094
She flipped at the last minute
to cover her ass.
222
00:09:32,129 --> 00:09:33,695
- That just looks guilty.
- I said no.
223
00:09:33,730 --> 00:09:34,896
This is why you hired me.
224
00:09:34,932 --> 00:09:36,765
I didn't hire you,
and I'm with Crawford.
225
00:09:36,800 --> 00:09:39,367
Doris wouldn't hurt a spider,
let alone a person.
226
00:09:40,671 --> 00:09:41,870
You're putting me on the stand.
227
00:09:41,905 --> 00:09:43,004
Like hell we are.
228
00:09:43,040 --> 00:09:44,806
I built a billion-dollar
business from scratch
229
00:09:44,842 --> 00:09:46,942
because I know how to charm people.
230
00:09:46,977 --> 00:09:48,009
You give me five minutes
231
00:09:48,045 --> 00:09:49,611
in front of that jury, I'll own them.
232
00:09:49,646 --> 00:09:51,012
You talk to them like you're
talking to me right now,
233
00:09:51,048 --> 00:09:52,180
and they'll hate you.
234
00:09:52,216 --> 00:09:54,734
What just happened
in there was a disaster.
235
00:09:55,556 --> 00:09:56,622
Crawford?
236
00:09:59,685 --> 00:10:01,385
We'll prep you this afternoon.
237
00:10:05,596 --> 00:10:08,163
Why are you letting an egomaniac
tell us how to do our jobs?
238
00:10:08,198 --> 00:10:10,599
Part of our job is to provide
good customer service.
239
00:10:10,667 --> 00:10:11,867
I'm not a telemarketer.
240
00:10:11,902 --> 00:10:13,502
Clients like me because
I tell them the truth.
241
00:10:13,537 --> 00:10:16,093
Well, we need this client
to more than just like us.
242
00:10:16,273 --> 00:10:17,539
Niles is considering
243
00:10:17,574 --> 00:10:19,608
moving all his legal accounts to C&G.
244
00:10:19,643 --> 00:10:21,510
That's a billion-dollar deal
that would more than make up
245
00:10:21,545 --> 00:10:23,078
for the Antares loss.
246
00:10:23,113 --> 00:10:25,445
So, we just need to keep him happy.
247
00:10:25,916 --> 00:10:27,582
Well, why didn't you
tell me that before?
248
00:10:27,618 --> 00:10:30,452
To keep you from feeling
the pressure I'm feeling.
249
00:10:35,218 --> 00:10:37,296
Tori at reception told me
I should come here.
250
00:10:37,321 --> 00:10:39,355
Oliver, meet Emmett Crawford.
251
00:10:39,414 --> 00:10:41,963
The guy who's giving away all the money.
252
00:10:41,999 --> 00:10:43,698
- Nice to meet you.
- Why am I meeting him?
253
00:10:43,734 --> 00:10:45,333
Oliver's an I.T. genius.
254
00:10:45,369 --> 00:10:47,702
He'll find something to
incriminate the secretary.
255
00:10:47,738 --> 00:10:49,571
We just decided on the strategy.
256
00:10:49,606 --> 00:10:51,406
No, we decided on your strategy.
257
00:10:51,441 --> 00:10:52,674
And when it fails, you'll be glad
258
00:10:52,709 --> 00:10:55,076
that I have a backup plan
to save your ass.
259
00:10:56,580 --> 00:10:57,846
Thanks for calling me a genius.
260
00:10:57,881 --> 00:11:00,115
Just find something juicy, genius.
261
00:11:03,640 --> 00:11:05,406
You put a nanny cam in the daycare?
262
00:11:05,756 --> 00:11:07,088
They have a live feed.
263
00:11:07,124 --> 00:11:08,523
And guess who still hasn't laughed.
264
00:11:08,559 --> 00:11:10,325
Okay, how does it make any sense
that Tegan's okay
265
00:11:10,360 --> 00:11:12,827
helping you get into daycare,
but she won't even speak to me?
266
00:11:12,863 --> 00:11:14,296
We can't talk about that here.
267
00:11:14,331 --> 00:11:15,964
Why? 'Cause you seduced her?
268
00:11:15,999 --> 00:11:17,699
No, but maybe Michaela should try that.
269
00:11:17,734 --> 00:11:20,802
Ooh, peek into her vagina,
not her calendar.
270
00:11:20,837 --> 00:11:22,437
- I like it.
- Are we talking about getting
271
00:11:22,506 --> 00:11:24,773
- Tegan and Michaela together again?
- Again?
272
00:11:24,808 --> 00:11:26,908
- What are you doing here?
- Annalise hired me.
273
00:11:26,944 --> 00:11:28,376
To hack in the Ethics Board
and get us our exam?
274
00:11:28,412 --> 00:11:30,378
To find dirt on some secretary.
275
00:11:30,414 --> 00:11:32,881
She's letting you work
on the psychopath case?
276
00:11:32,916 --> 00:11:34,883
She likes me better than all of you.
277
00:11:34,918 --> 00:11:37,750
And honestly, I'm just happy
to see my boyfriend again.
278
00:11:40,924 --> 00:11:42,023
Seriously.
279
00:11:42,059 --> 00:11:44,025
It's hard to think ethically
when he's around.
280
00:11:44,061 --> 00:11:46,195
Mm. And "fabstinent-ly."
281
00:11:46,930 --> 00:11:48,129
You guys need something?
282
00:11:48,165 --> 00:11:49,598
- Nope. No, I'm good.
- No, I'm just looking for a pen.
283
00:11:49,633 --> 00:11:52,476
Uh, anyone, um, understand this
evidence-concealment issue?
284
00:11:53,002 --> 00:11:54,117
No?
285
00:12:33,025 --> 00:12:34,224
Knock, knock.
286
00:12:34,378 --> 00:12:36,570
Go away. I've had way too much coffee.
287
00:12:36,720 --> 00:12:38,640
I know what A.K.'s next move's gonna be.
288
00:12:41,418 --> 00:12:43,184
Step 2 in her Criminal Law class
289
00:12:43,220 --> 00:12:44,953
is to introduce a new suspect, okay?
290
00:12:44,988 --> 00:12:47,122
The... The secretary flipped,
so she's the obvious target.
291
00:12:47,157 --> 00:12:49,057
There's no evidence that
incriminates the secretary.
292
00:12:49,092 --> 00:12:50,625
This is what A.K. does.
She figures out what you think
293
00:12:50,661 --> 00:12:52,727
she's not gonna do, and then
she does that exact thing
294
00:12:52,763 --> 00:12:54,763
and, boom,
she kamikazes her way to a win.
295
00:12:54,798 --> 00:12:56,765
You were her intern for five minutes.
296
00:12:56,800 --> 00:12:58,133
But I was a part of her inner circle.
297
00:12:58,168 --> 00:12:59,968
Well, then why'd Winterbottom
not want you working here?
298
00:13:00,003 --> 00:13:01,569
It's not really for me to say.
299
00:13:01,605 --> 00:13:03,505
Because you're more loyal
to Annalise than the D.A.?
300
00:13:03,540 --> 00:13:06,441
It's a personal thing, not Annalise.
301
00:13:06,476 --> 00:13:08,076
What personal thing?
302
00:13:13,283 --> 00:13:14,382
Hey.
303
00:13:17,268 --> 00:13:18,601
Millstone?
304
00:13:20,190 --> 00:13:21,195
He told you?
305
00:13:21,220 --> 00:13:23,453
Yeah, what you should've told me.
306
00:13:23,601 --> 00:13:25,260
I'm sorry. Am I supposed to tell you
307
00:13:25,295 --> 00:13:26,528
about everyone I've had sex with?
308
00:13:26,563 --> 00:13:28,630
If I'm gonna be the guy's boss, yeah.
309
00:13:28,665 --> 00:13:31,199
Then you need to tell me about
every paralegal you've ever dated.
310
00:13:31,234 --> 00:13:34,039
I haven't because I've always
wanted to avoid this.
311
00:13:35,205 --> 00:13:36,671
You know what? You're right.
312
00:13:36,707 --> 00:13:37,872
This just got too complicated.
313
00:13:37,908 --> 00:13:39,274
Only because you didn't tell me.
314
00:13:39,309 --> 00:13:41,443
- Tell you I'm a slut?
- What? No.
315
00:13:41,478 --> 00:13:42,610
Or are you just scared what else
316
00:13:42,646 --> 00:13:43,645
you're gonna find out about me?
317
00:13:43,680 --> 00:13:45,347
O-Okay, now you're twisting my words.
318
00:13:45,382 --> 00:13:46,748
'Cause there are way worse
things about me
319
00:13:46,783 --> 00:13:47,949
than sleeping with Asher.
320
00:13:47,984 --> 00:13:49,617
Bonnie... I drink too much.
321
00:13:49,653 --> 00:13:51,386
I hate dogs. I like it rough sometimes.
322
00:13:51,421 --> 00:13:53,154
Okay, stop. Was that too much?
323
00:13:53,190 --> 00:13:55,457
I never said I expect you to be perfect.
324
00:13:55,492 --> 00:13:57,171
Good, 'cause I'm not.
325
00:13:58,562 --> 00:14:00,296
Neither are you, apparently.
326
00:14:06,503 --> 00:14:08,036
Get out.
327
00:14:09,539 --> 00:14:11,820
I can make a scene really easy here.
328
00:14:14,922 --> 00:14:16,295
Okay.
329
00:14:28,586 --> 00:14:29,684
Nate!
330
00:14:29,709 --> 00:14:31,075
Where were you all morning?
331
00:14:31,100 --> 00:14:32,437
I had to interview a witness.
332
00:14:33,190 --> 00:14:34,421
What's up?
333
00:14:34,757 --> 00:14:37,593
My dad gave me his tickets
334
00:14:37,628 --> 00:14:39,843
to the Eagles game on Sunday. You in?
335
00:14:39,868 --> 00:14:41,196
As long as I don't got to meet your dad.
336
00:14:42,666 --> 00:14:43,921
Hey...
337
00:14:44,368 --> 00:14:45,601
Bad time?
338
00:14:46,303 --> 00:14:48,003
I'll get you those labs ASAP.
339
00:14:50,258 --> 00:14:52,258
Let me guess.
The governor's executive order
340
00:14:52,293 --> 00:14:53,826
is screwing with my dad's appeal.
341
00:14:53,862 --> 00:14:55,027
Not at all. In fact,
342
00:14:55,063 --> 00:14:56,896
the judge just called
and set the trial date
343
00:14:56,931 --> 00:14:58,257
for the end of the month.
344
00:14:58,617 --> 00:14:59,665
Yeah.
345
00:14:59,701 --> 00:15:01,067
That's even sooner than you thought.
346
00:15:01,102 --> 00:15:03,302
- When I push, I push hard.
- Mm-hmm.
347
00:15:03,338 --> 00:15:04,771
You wanna tell him or should I?
348
00:15:04,806 --> 00:15:06,038
Yeah, no, I got it.
349
00:15:06,074 --> 00:15:07,306
Okay.
350
00:15:10,386 --> 00:15:11,551
Annalise?
351
00:15:15,654 --> 00:15:16,886
She seems nice.
352
00:15:19,220 --> 00:15:20,586
Yeah.
353
00:15:21,835 --> 00:15:22,989
You getting back out there?
354
00:15:23,024 --> 00:15:26,392
No. I'm dating 90 clients
and a psychopath.
355
00:15:26,427 --> 00:15:28,060
I have enough on my plate.
356
00:15:37,772 --> 00:15:39,071
Mr. Harrington,
at what point did you discover
357
00:15:39,107 --> 00:15:42,108
your business partner was
leaving for a rival company?
358
00:15:42,143 --> 00:15:45,226
Not until I learned
that he had passed away.
359
00:15:45,273 --> 00:15:46,512
Why is she here?
360
00:15:46,548 --> 00:15:49,282
You don't agree with
my strategy. Tegan does.
361
00:15:49,317 --> 00:15:51,184
So, your relationship
with the victim wasn't strained?
362
00:15:51,219 --> 00:15:53,719
Oh, God, no, no.
The success of my business
363
00:15:53,755 --> 00:15:55,488
relied on Andrew and me getting along.
364
00:15:55,523 --> 00:15:57,890
Mr. Harrington, did you know
that strangulation
365
00:15:57,926 --> 00:16:00,426
is usually committed by someone
who knew the victim personally?
366
00:16:00,461 --> 00:16:02,662
You know, I don't have
a violent bone in my body,
367
00:16:02,697 --> 00:16:04,197
Ms. Keating, unlike you.
368
00:16:04,232 --> 00:16:05,565
Excuse me?
369
00:16:05,600 --> 00:16:07,834
A simple Internet search
told me all the reasons
370
00:16:07,869 --> 00:16:09,969
not to like you, but what's
your problem with me?
371
00:16:10,004 --> 00:16:12,405
See, his ego can't even
handle a simple cross.
372
00:16:12,447 --> 00:16:14,013
Is this chip on your shoulder the reason
373
00:16:14,042 --> 00:16:15,608
why you never re-married
after your husband died?
374
00:16:15,643 --> 00:16:17,009
Yeah, okay, uh, let's...
let's take a break.
375
00:16:17,045 --> 00:16:19,011
You have no ring.
I'm guessing that's because
376
00:16:19,047 --> 00:16:21,848
you have no idea how easily men
see through this act of yours.
377
00:16:21,883 --> 00:16:23,316
Which part of me do you think is an act?
378
00:16:23,351 --> 00:16:24,450
Niles, you're out of line.
379
00:16:24,485 --> 00:16:26,986
All work and no play
makes for a bitter woman.
380
00:16:27,021 --> 00:16:29,155
Actually, it's mediocre men
that make women bitter.
381
00:16:29,190 --> 00:16:30,289
No ring on you, either.
382
00:16:30,325 --> 00:16:32,066
What, do you both just
enjoy being lonely?
383
00:16:32,101 --> 00:16:34,001
I-I'm sorry.
He doesn't mean any of this.
384
00:16:34,037 --> 00:16:36,170
- Oh, I think he means it.
- Of course I do.
385
00:16:36,312 --> 00:16:39,207
I was a mess until I met Bethany.
386
00:16:39,242 --> 00:16:42,944
Loving her has made me a better man.
387
00:16:42,979 --> 00:16:44,345
Ooh, I'm having trouble seeing that.
388
00:16:44,380 --> 00:16:46,013
Here's a tip for you single ladies...
389
00:16:46,049 --> 00:16:48,282
put on some heels and land a man.
390
00:16:48,318 --> 00:16:49,483
This is who we're gonna put in front of
391
00:16:49,519 --> 00:16:50,610
our mostly female jury?
392
00:16:50,645 --> 00:16:52,845
Niles, I will fire your ass
if you don't shut up.
393
00:16:52,881 --> 00:16:54,180
You think your partners
would let you fire me
394
00:16:54,215 --> 00:16:55,906
after what you did in London?
395
00:16:56,359 --> 00:16:58,284
Like you're not already in the doghouse.
396
00:16:58,319 --> 00:17:00,795
Say another word,
and we will quit your case.
397
00:17:00,830 --> 00:17:03,264
You can't afford to quit this case.
398
00:17:04,801 --> 00:17:07,126
I'm not sure I've ever
hated a client so much.
399
00:17:07,161 --> 00:17:08,461
I hate them all.
400
00:17:13,468 --> 00:17:15,273
Do you know what Emmett did?
401
00:17:16,471 --> 00:17:17,726
In London?
402
00:17:18,506 --> 00:17:20,367
All I heard was "misconduct."
403
00:17:20,565 --> 00:17:21,726
Sexual?
404
00:17:22,243 --> 00:17:23,351
I don't know.
405
00:17:23,878 --> 00:17:25,544
I don't want to, either.
406
00:17:25,580 --> 00:17:26,812
Take it from me...
407
00:17:26,848 --> 00:17:29,215
the less tea you know
around here, the better.
408
00:17:29,250 --> 00:17:30,516
You're speaking my language.
409
00:17:39,093 --> 00:17:40,927
So, you'll forgive everyone but me?
410
00:17:40,962 --> 00:17:43,529
Why is it so hard for you
to follow instructions?
411
00:17:43,564 --> 00:17:45,197
You meant something to me.
412
00:17:47,235 --> 00:17:48,734
I've never met anyone like you,
413
00:17:48,770 --> 00:17:52,007
someone successful and outspoken...
414
00:17:53,007 --> 00:17:54,106
and nice.
415
00:17:54,142 --> 00:17:56,742
I was nice until you lied to my face.
416
00:17:56,778 --> 00:17:58,444
For my friend, whose father
killed her boyfriend.
417
00:17:58,479 --> 00:18:00,179
Lower your voice.
418
00:18:03,484 --> 00:18:05,117
I just want to make things right.
419
00:18:05,142 --> 00:18:06,281
Please let me.
420
00:18:06,306 --> 00:18:08,640
You knew what I gave up for this job...
421
00:18:08,856 --> 00:18:12,210
my girlfriend, friends, a family.
422
00:18:12,507 --> 00:18:14,631
It was worth it because
I was about to be crowned
423
00:18:14,656 --> 00:18:15,945
king of this firm.
424
00:18:16,297 --> 00:18:17,697
But look at me now...
425
00:18:17,732 --> 00:18:18,998
playing second fiddle to Annalise
426
00:18:19,033 --> 00:18:20,566
and taking orders from
another flawed white man
427
00:18:20,601 --> 00:18:22,046
who keeps failing up.
428
00:18:22,470 --> 00:18:24,537
And if that weren't bad enou,
429
00:18:24,572 --> 00:18:26,639
I have to see you in the halls,
430
00:18:26,674 --> 00:18:29,914
giddily building your career
while mine's on life support.
431
00:18:31,946 --> 00:18:35,359
We're way past you making
anything damn right, Michaela.
432
00:18:45,660 --> 00:18:47,414
I'm not giving up on us.
433
00:18:47,929 --> 00:18:49,179
Out.
434
00:18:52,934 --> 00:18:54,333
Are you all doing poppers over there?
435
00:18:54,369 --> 00:18:56,569
'Cause there is no way in hell
that I'm helping Annalise
436
00:18:56,604 --> 00:18:57,703
or the clinic.
437
00:18:57,739 --> 00:18:59,005
You wouldn't be helping Annalise.
438
00:18:59,040 --> 00:19:01,540
You'd be helping your friend
Connor pass his ethics exam.
439
00:19:01,576 --> 00:19:03,209
The odds of you passing ethics
440
00:19:03,244 --> 00:19:05,044
are about as likely as me
taking Michaela back,
441
00:19:05,079 --> 00:19:06,968
meaning it's not gonna happen.
442
00:19:07,115 --> 00:19:09,415
Look, Asher, just help a guy out.
443
00:19:09,450 --> 00:19:11,468
- I said no.
- Asher?
444
00:19:11,523 --> 00:19:13,152
Why are you asking him for help?
445
00:19:13,187 --> 00:19:14,387
'Cause he could tell us what A.D.A.s
446
00:19:14,422 --> 00:19:15,554
or judges are on the panel.
447
00:19:15,590 --> 00:19:17,578
Or you could just study.
How hard is that?
448
00:19:17,603 --> 00:19:19,191
And that applies to all of you.
449
00:19:19,227 --> 00:19:20,760
Stay up all night if you have to,
450
00:19:20,795 --> 00:19:22,928
but know that this is
bigger than just a test.
451
00:19:22,953 --> 00:19:24,445
- Anything?
- Not yet.
452
00:19:24,470 --> 00:19:25,562
Great.
453
00:19:27,750 --> 00:19:28,868
You leaving after that?
454
00:19:28,903 --> 00:19:30,503
Daycare's about to close.
455
00:19:30,538 --> 00:19:31,670
Single mom. I forgot.
456
00:19:31,706 --> 00:19:32,872
And how do you know that?
457
00:19:32,907 --> 00:19:34,774
You know, you all don't talk
as quiet as you think.
458
00:19:34,809 --> 00:19:36,575
Or you just like to eavesdrop.
459
00:19:39,347 --> 00:19:41,171
I grew up in a single-parent home.
460
00:19:41,973 --> 00:19:43,960
I know how tough that is, so just...
461
00:19:44,894 --> 00:19:46,296
don't be so hard on yourself.
462
00:19:47,351 --> 00:19:49,588
Also, maybe the reason
your kid's not laughing yet
463
00:19:49,624 --> 00:19:51,023
is because you're not funny.
464
00:19:53,694 --> 00:19:55,250
Neither are you.
465
00:19:56,382 --> 00:19:58,164
I haven't seen this much traffic
from a single user
466
00:19:58,199 --> 00:19:59,865
on the Tor network in a minute.
467
00:19:59,901 --> 00:20:02,501
Looks like it's written in
something other than C++.
468
00:20:02,537 --> 00:20:04,003
Just tell me what it is.
469
00:20:04,038 --> 00:20:05,337
It's a drive with a browser
470
00:20:05,373 --> 00:20:07,239
that allows you to
send e-mails anonymously.
471
00:20:07,275 --> 00:20:09,075
Can you mess with it so
they're not anonymous?
472
00:20:09,110 --> 00:20:11,243
I'll need a day to crack it,
but you'll probably want me
473
00:20:11,279 --> 00:20:13,612
to install a keylogger
and a VNC server so...
474
00:20:13,648 --> 00:20:14,859
Otis.
475
00:20:15,116 --> 00:20:18,084
So you can see on your computer
what he sees on his computer.
476
00:20:18,119 --> 00:20:19,852
24 hours. No more.
477
00:20:59,694 --> 00:21:00,893
You've reached Bonnie Winterbottom.
478
00:21:00,928 --> 00:21:02,261
Please leave a message.
479
00:21:03,631 --> 00:21:05,397
I'm sorry, okay?
480
00:21:05,433 --> 00:21:08,067
Everyone has a past.
God knows I do, too.
481
00:21:08,102 --> 00:21:11,312
What matters is that you're...
482
00:21:11,863 --> 00:21:13,562
...you.
483
00:21:13,668 --> 00:21:15,982
And I really like that you, so...
484
00:21:17,812 --> 00:21:18,984
...call me.
485
00:21:25,546 --> 00:21:26,952
Yeah?
486
00:21:29,490 --> 00:21:31,357
I know how you can out-kamikaze A.K.
487
00:21:32,760 --> 00:21:35,361
The first witness on their list
is Niles, not the secretary.
488
00:21:35,396 --> 00:21:36,428
Why let them put anyone on the stand
489
00:21:36,464 --> 00:21:38,030
when we can get a conviction
another way?
490
00:21:38,065 --> 00:21:39,298
What are you talking about?
491
00:21:39,333 --> 00:21:40,432
There's something that A.K. wants
492
00:21:40,468 --> 00:21:42,093
even more than winning this case.
493
00:21:51,720 --> 00:21:54,220
Tell me we're not here to make out.
494
00:21:54,334 --> 00:21:55,773
I want to make a deal.
495
00:21:57,445 --> 00:22:00,367
Voluntary manslaughter, 10 years.
496
00:22:00,671 --> 00:22:01,709
I'm leaving.
497
00:22:01,734 --> 00:22:03,522
Now, it'll be damn hard
to win your peals
498
00:22:03,558 --> 00:22:05,570
if your students fail their ethics exam.
499
00:22:06,227 --> 00:22:07,259
And since I've worked with
500
00:22:07,295 --> 00:22:08,861
about everyone appointed
to that panel...
501
00:22:08,896 --> 00:22:11,130
The jury is on your side.
502
00:22:11,165 --> 00:22:12,765
You have no need to make a deal.
503
00:22:12,800 --> 00:22:15,851
Well, we both know you always
have a trick up your sleeve.
504
00:22:16,137 --> 00:22:18,837
And I want to be the D.A.,
which means getting convictions.
505
00:22:18,873 --> 00:22:20,806
Now, whether that's in court
or through a plea,
506
00:22:20,841 --> 00:22:22,308
it's all the same to me.
507
00:22:30,017 --> 00:22:32,195
You're more interesting than I thought.
508
00:22:39,046 --> 00:22:40,468
What's wrong?
509
00:22:42,398 --> 00:22:44,148
Did you tell him to offer me that deal?
510
00:22:44,173 --> 00:22:45,195
Who?
511
00:22:45,220 --> 00:22:46,953
Your boyfriend. Is this a setup?
512
00:22:47,156 --> 00:22:48,514
I don't know what you're talking about.
513
00:22:48,539 --> 00:22:50,271
Well, hey, it was a good idea.
I'll give you that.
514
00:22:50,306 --> 00:22:51,772
We're having a fight, Annalise.
515
00:22:51,807 --> 00:22:53,507
I don't know anything about a deal.
516
00:22:56,607 --> 00:22:57,875
What'd he do?
517
00:22:58,289 --> 00:22:59,388
Nothing.
518
00:22:59,413 --> 00:23:01,523
- Oh, did he cheat on you?
- No.
519
00:23:01,599 --> 00:23:02,812
Hm.
520
00:23:04,036 --> 00:23:06,570
Asher told him we used to be together.
521
00:23:07,367 --> 00:23:08,956
Why'd Asher do that?
522
00:23:08,991 --> 00:23:11,659
It's Asher. Why does he do anything?
523
00:23:15,236 --> 00:23:17,369
- Why didn't you tell him?
- What?
524
00:23:17,394 --> 00:23:20,134
When Asher got the internship,
Miller had the right to know.
525
00:23:20,169 --> 00:23:21,235
Why?
526
00:23:21,270 --> 00:23:23,070
Because he's your boyfriend
and your boss.
527
00:23:23,095 --> 00:23:24,875
He's not my boyfriend anymore.
528
00:23:25,843 --> 00:23:28,008
You were right. I was stupid
to think it could work.
529
00:23:31,585 --> 00:23:33,080
You're scared he's gonna run
530
00:23:33,115 --> 00:23:35,015
- when he finds out the rest.
- Stop.
531
00:23:35,051 --> 00:23:36,804
Listen, I'm not saying
that you need to tell him.
532
00:23:36,829 --> 00:23:37,885
I'm not going to.
533
00:23:37,920 --> 00:23:39,653
Pushing people away will only result
534
00:23:39,689 --> 00:23:41,593
in what you say you don't want, Bonnie.
535
00:23:41,618 --> 00:23:43,023
I don't know what I want.
536
00:23:43,059 --> 00:23:44,792
Well, you say that
you don't want to be alone.
537
00:23:44,827 --> 00:23:46,375
At least, that's what you told me.
538
00:23:48,600 --> 00:23:50,484
You're more than what happened to you.
539
00:23:57,573 --> 00:23:59,515
Are you going to take his deal?
540
00:24:00,631 --> 00:24:03,015
No. It'll screw my new boss.
541
00:24:04,632 --> 00:24:06,413
I'm a company man now.
542
00:24:16,571 --> 00:24:18,710
- Hey.
- Oh, my God.
543
00:24:19,139 --> 00:24:20,338
What are you doing here?
544
00:24:20,367 --> 00:24:22,734
C&G kicked us out,
so we're studying here.
545
00:24:22,770 --> 00:24:24,789
- Thanks for telling me.
- Cute nighty.
546
00:24:29,210 --> 00:24:30,909
Thought people your age
would be in bed by now.
547
00:24:30,945 --> 00:24:32,411
I'm in your hood. Wanna grab a drink?
548
00:24:32,446 --> 00:24:33,498
Nah, man, I can't.
549
00:24:33,523 --> 00:24:34,880
I'm at a friend's for study group.
550
00:24:34,915 --> 00:24:36,382
You're not gonna be there
all night, though?
551
00:24:36,421 --> 00:24:38,468
- I might, actually.
- I got it!
552
00:24:38,991 --> 00:24:41,015
Annalise was right. I'm a genius!
553
00:24:41,382 --> 00:24:42,389
Who was that?
554
00:24:42,414 --> 00:24:44,320
Just someone from my clinic.
I got to go.
555
00:24:44,733 --> 00:24:46,046
Wait.
556
00:24:51,289 --> 00:24:52,373
You find something?
557
00:24:52,398 --> 00:24:54,566
Yeah. I went through
the secretary's e-mails.
558
00:24:54,602 --> 00:24:58,136
She once got a message from
ladybug@altafena.com.
559
00:24:58,172 --> 00:24:59,972
Geniuses talk faster than this.
560
00:25:00,007 --> 00:25:01,406
It's Bethany's secret e-mail.
561
00:25:01,442 --> 00:25:02,774
She used it to talk to Andrew
562
00:25:02,810 --> 00:25:05,117
because they were having an affair...
563
00:25:05,579 --> 00:25:09,915
a-a very kinky affair
with whips and handcuffs
564
00:25:09,950 --> 00:25:11,890
and I'm guessing belts, too.
565
00:25:14,955 --> 00:25:17,710
You found out your wife
was screwing Andrew,
566
00:25:17,992 --> 00:25:19,320
so you killed him.
567
00:25:20,085 --> 00:25:21,146
I didn't kill him.
568
00:25:21,171 --> 00:25:22,561
Niles, you've lied to us long enough.
569
00:25:22,596 --> 00:25:24,234
Bethany killed him.
570
00:25:28,125 --> 00:25:30,902
Andrew told her that
he was leaving the company.
571
00:25:30,938 --> 00:25:33,605
She knew that would destroy
everything I'd built.
572
00:25:34,085 --> 00:25:36,617
And she loved me too much
to let that happen.
573
00:25:37,244 --> 00:25:40,250
Only a psychopath would try
to pin this on his own wife.
574
00:25:40,481 --> 00:25:42,015
Bethany will tell you.
575
00:25:42,862 --> 00:25:44,640
She's wanted to all along.
576
00:25:46,656 --> 00:25:49,021
It was her belt, not mine.
577
00:25:49,056 --> 00:25:52,976
And before you even suggest it,
know that I will kill you both
578
00:25:53,661 --> 00:25:56,061
before letting her go away for this.
579
00:26:06,125 --> 00:26:07,405
You find out your co-counsel
580
00:26:07,430 --> 00:26:09,593
used unethical means to win a trial.
581
00:26:09,719 --> 00:26:12,148
If you expose them, your
client also goes down.
582
00:26:12,226 --> 00:26:13,523
What do you do?
583
00:26:13,984 --> 00:26:16,437
I would make an anonymous report
to the ethics committee,
584
00:26:16,462 --> 00:26:17,500
detailing what I knew.
585
00:26:17,525 --> 00:26:20,046
Let's say your co-counsel
was your supervisor.
586
00:26:21,062 --> 00:26:23,023
I'd still have to turn them in.
It's my duty.
587
00:26:23,048 --> 00:26:25,054
What about your duty to your client?
588
00:26:25,148 --> 00:26:26,748
Who cares what Niles wants?
589
00:26:26,773 --> 00:26:28,944
We slip those e-mails to Miller,
he gets released,
590
00:26:28,969 --> 00:26:31,202
his business stays afloat,
and you get your money.
591
00:26:31,227 --> 00:26:34,162
In what world does he sign with
C&G when we've sold him out?
592
00:26:34,197 --> 00:26:35,596
When he realizes he's a moron
593
00:26:35,632 --> 00:26:37,265
for saving his wife over himself.
594
00:26:37,300 --> 00:26:39,300
Your supervisor tells you
to win your client's trial
595
00:26:39,336 --> 00:26:41,460
by putting the blame
on an innocent person.
596
00:26:41,515 --> 00:26:42,593
Do you do it?
597
00:26:42,618 --> 00:26:44,572
Just who exactly is this supervisor?
598
00:26:44,929 --> 00:26:46,474
It's a hypothetical, Ms. Pratt.
599
00:26:46,664 --> 00:26:49,844
Well, hypothetically, or in reality,
600
00:26:49,879 --> 00:26:52,180
I'd find another strategy,
since the ABA recommends
601
00:26:52,215 --> 00:26:54,282
lawyers avoid tarnishing the innocent.
602
00:26:54,317 --> 00:26:57,385
Let's find a new suspect,
someone Niles fired once.
603
00:26:57,420 --> 00:26:59,020
Where do we find that person right now,
604
00:26:59,055 --> 00:27:00,421
when we have an hour until court?
605
00:27:00,457 --> 00:27:01,856
You've found your client's gun
606
00:27:01,891 --> 00:27:03,458
in your supervisor's office
607
00:27:03,493 --> 00:27:05,126
and are certain it's the murder weapon.
608
00:27:05,161 --> 00:27:06,194
Do you turn it in?
609
00:27:06,229 --> 00:27:07,537
How can I be sure
it's the murder weapon?
610
00:27:07,562 --> 00:27:09,063
It fits the police description.
611
00:27:09,099 --> 00:27:10,164
Doesn't matter.
612
00:27:10,200 --> 00:27:12,437
Rule 1.3 requires zealous advocacy.
613
00:27:12,492 --> 00:27:14,687
The lawyer must give all benefit
of the doubt to the client.
614
00:27:14,712 --> 00:27:17,038
We use Andrew, say he killed
himself by accident...
615
00:27:17,073 --> 00:27:18,406
auto-erotic asphyxiation.
616
00:27:18,441 --> 00:27:20,475
Even though we never
mentioned it in our opening?
617
00:27:20,510 --> 00:27:22,256
The jury's gonna know we're flailing.
618
00:27:22,281 --> 00:27:23,951
You want the jurors to like your client,
619
00:27:23,976 --> 00:27:26,314
so your supervisor tells you
to hire an actress
620
00:27:26,349 --> 00:27:29,218
to look like a loving spouse
and sit behind them in trial.
621
00:27:29,351 --> 00:27:30,921
Is this ethical?
622
00:27:30,946 --> 00:27:32,687
A lawyer can't be held responsible
623
00:27:32,722 --> 00:27:33,955
if the jury makes assumptions.
624
00:27:33,990 --> 00:27:35,757
...assumptions, which are an
inherent part of human nature.
625
00:27:35,792 --> 00:27:36,851
...nature.
626
00:27:36,876 --> 00:27:39,260
For example, did this assumption
rise to the level of tampering?
627
00:27:39,295 --> 00:27:40,495
...to the level of tampering?
628
00:27:40,530 --> 00:27:41,763
If it didn't, then it's not...
629
00:27:41,798 --> 00:27:44,234
...technically unethical,
although it is desperate.
630
00:27:44,259 --> 00:27:45,625
We have nothing.
631
00:27:45,650 --> 00:27:47,068
So unless you have a better idea,
632
00:27:47,103 --> 00:27:48,773
we have to go with self-harm.
633
00:27:50,642 --> 00:27:52,264
We don't have nothing.
634
00:27:55,406 --> 00:27:56,875
We have the belt.
635
00:27:58,048 --> 00:27:59,570
Let's O.J. this.
636
00:28:01,584 --> 00:28:04,519
Ms. Reid, you stated
that you don't remember
637
00:28:04,554 --> 00:28:07,021
where you were the night
Mr. Rowland was murdered.
638
00:28:07,057 --> 00:28:08,865
Do you still stand by that statement?
639
00:28:08,890 --> 00:28:10,264
- Yes.
- Got it.
640
00:28:10,289 --> 00:28:11,692
So, is it possible you don't remember
641
00:28:11,728 --> 00:28:13,194
strangling the victim with your belt?
642
00:28:13,229 --> 00:28:15,329
- No, of course not!
- Objection, Your Honor.
643
00:28:15,365 --> 00:28:16,464
There is no foundation
for this line of attack.
644
00:28:16,499 --> 00:28:18,232
- How can the jury believe...
- Sustained.
645
00:28:18,268 --> 00:28:19,600
...anything that you say
after you admitted
646
00:28:19,636 --> 00:28:20,709
lying to the police?
647
00:28:20,734 --> 00:28:21,936
She's ignoring you, Judge.
648
00:28:21,971 --> 00:28:23,967
Ms. Keating, the objection is sustained
649
00:28:23,992 --> 00:28:26,974
until you provide the evidence
to substantiate these claims.
650
00:28:27,010 --> 00:28:28,276
I'm about to have evidence.
651
00:28:28,311 --> 00:28:31,112
You just have to order Ms. Reid
here to try on the belt.
652
00:28:31,147 --> 00:28:33,281
Objection. The witness
isn't on trial here.
653
00:28:33,316 --> 00:28:35,349
The D.A. has established his theory
654
00:28:35,385 --> 00:28:37,518
that the owner of the belt
committed the murder.
655
00:28:37,554 --> 00:28:40,221
We have broad discretion
to prove our theory of defense.
656
00:28:40,256 --> 00:28:42,290
You can't think this
is reasonable, Judge.
657
00:28:42,325 --> 00:28:44,826
I think it's the 6th Amendment,
Mr. Miller.
658
00:28:44,861 --> 00:28:46,160
I'll allow it.
659
00:28:46,196 --> 00:28:48,963
Okay, but if the witness is
forced to try on the belt,
660
00:28:48,998 --> 00:28:50,898
I'm gonna demand
the defendant does, too.
661
00:28:50,934 --> 00:28:52,133
Absolutely not.
662
00:28:52,168 --> 00:28:54,669
A defendant cannot be forced
to self-incriminate.
663
00:28:54,704 --> 00:28:56,412
Self-incrimination only
applies to testimony.
664
00:28:56,437 --> 00:28:58,539
That's more prejudicial
than probative, Judge.
665
00:28:58,575 --> 00:28:59,774
I disagree.
666
00:28:59,809 --> 00:29:02,043
If the defense wants the witness
to try on the belt,
667
00:29:02,078 --> 00:29:05,113
then Mr. Miller has the right to
have the defendant do the same.
668
00:29:05,148 --> 00:29:07,046
The choice is yours.
669
00:29:13,429 --> 00:29:14,789
Are we really doing this?
670
00:29:14,824 --> 00:29:18,554
Well, you hired
me because I take big swings.
671
00:29:19,304 --> 00:29:20,796
Mm.
672
00:29:26,136 --> 00:29:28,625
The defense agrees that Mr. Harrington
673
00:29:28,650 --> 00:29:30,148
can try on the belt,
674
00:29:31,040 --> 00:29:33,641
as long as the witness does.
675
00:29:46,445 --> 00:29:47,989
This doesn't prove anything.
676
00:29:48,024 --> 00:29:49,323
I didn't hurt anyone.
677
00:29:49,359 --> 00:29:50,525
Say no more, Ms. Reid.
678
00:29:50,560 --> 00:29:52,437
Now, Mr. Harrington?
679
00:30:27,030 --> 00:30:30,164
If it doesn't fit, you must acquit.
680
00:30:30,200 --> 00:30:31,899
Quiet, Mr. Harrington.
681
00:30:31,935 --> 00:30:35,136
There will be no direct address
to the jury by you
682
00:30:35,171 --> 00:30:37,283
or anyone else in this courtroom.
683
00:30:37,605 --> 00:30:38,771
All right.
684
00:30:40,040 --> 00:30:42,610
Your supervisor instructs
you to destroy case files.
685
00:30:42,645 --> 00:30:44,579
You suspect those files
contained evidence
686
00:30:44,614 --> 00:30:45,913
of her own wrongdoings.
687
00:30:45,949 --> 00:30:47,094
What do you do?
688
00:30:47,119 --> 00:30:48,916
I would remind her
that it's my ethical duty
689
00:30:48,952 --> 00:30:50,418
to keep all evidence safe and sound.
690
00:30:50,453 --> 00:30:53,556
What if this supervisor said
she would fire you, though?
691
00:30:55,892 --> 00:30:58,181
- What's going on here?
- Excuse me?
692
00:30:58,206 --> 00:31:02,719
Every single question has been
about my supervisor...
693
00:31:02,832 --> 00:31:05,967
"she"... which leads me to
believe that this so-called exam
694
00:31:06,002 --> 00:31:08,336
is actually just
the governor's personal attack
695
00:31:08,371 --> 00:31:10,705
- on Professor Keating.
- Let's just keep on track.
696
00:31:10,740 --> 00:31:12,640
Think about how unethical
that is, that we're...
697
00:31:12,675 --> 00:31:15,743
we're wasting all of this time
and these resources on this exam
698
00:31:15,778 --> 00:31:19,369
when you could be hiring more
lawyers for the indigent.
699
00:31:19,744 --> 00:31:23,818
That's why we students need
to defend these people...
700
00:31:23,853 --> 00:31:25,319
because no one else
is willing to help them.
701
00:31:25,355 --> 00:31:27,355
But we want to help them.
I want to help them.
702
00:31:27,390 --> 00:31:30,491
So, why... why are you
making it more difficult
703
00:31:30,526 --> 00:31:31,915
for us to do that?
704
00:31:36,611 --> 00:31:38,633
I'm... I'm sorry.
705
00:31:38,668 --> 00:31:41,103
Could you, uh... Could you
repeat the question, please?
706
00:31:41,871 --> 00:31:44,056
Has the jury reached a verdict?
707
00:31:46,709 --> 00:31:48,150
We have, Your Honor.
708
00:31:50,886 --> 00:31:53,470
To count one, first-degree murder,
709
00:31:54,290 --> 00:31:58,212
we, the jury, find Niles Harrington...
710
00:31:58,917 --> 00:32:00,083
guilty.
711
00:32:15,075 --> 00:32:16,941
How long have you been Stage 4?
712
00:32:16,966 --> 00:32:18,332
Excuse me?
713
00:32:19,108 --> 00:32:20,741
You're taking Lipodox.
714
00:32:22,454 --> 00:32:23,978
My wife only lived another few months
715
00:32:24,013 --> 00:32:25,517
after they put her on that.
716
00:32:25,848 --> 00:32:27,315
I need you to go.
717
00:32:27,350 --> 00:32:29,216
You really wanna take
this lie to your grave?
718
00:32:29,252 --> 00:32:30,351
I said leave.
719
00:32:30,386 --> 00:32:32,219
Some people would say
keeping this secret
720
00:32:32,255 --> 00:32:33,626
is what made you sick.
721
00:32:33,759 --> 00:32:34,954
You agree?
722
00:32:38,528 --> 00:32:40,384
You want peace, don't you?
723
00:32:41,597 --> 00:32:43,306
Clear your conscience.
724
00:32:44,634 --> 00:32:47,201
He said he was the baby's grandfather.
725
00:32:47,236 --> 00:32:48,587
It's a woman in that picture.
726
00:32:48,612 --> 00:32:50,650
She was the mother, according to him.
727
00:32:51,641 --> 00:32:53,541
She panicked after the birth
728
00:32:53,576 --> 00:32:54,975
and dropped the baby at the hospital,
729
00:32:55,011 --> 00:32:56,944
but she wanted him back,
730
00:32:57,165 --> 00:33:00,126
and he didn't want her to get
in trouble with the police.
731
00:33:02,259 --> 00:33:04,318
I was trying to do the right thing
732
00:33:04,354 --> 00:33:05,587
for the baby.
733
00:33:11,061 --> 00:33:12,283
Was it her?
734
00:33:20,647 --> 00:33:21,913
Yes.
735
00:33:26,236 --> 00:33:27,321
It's not over, Niles.
736
00:33:27,346 --> 00:33:29,001
We can file a motion for a new trial,
737
00:33:29,026 --> 00:33:30,477
argue the jury had bias.
738
00:33:30,502 --> 00:33:31,567
It was the book.
739
00:33:31,603 --> 00:33:33,336
They hated me before they ever knew me.
740
00:33:33,371 --> 00:33:35,204
They wouldn't hate you if you'd
let us tell them the truth.
741
00:33:35,240 --> 00:33:36,228
Never.
742
00:33:36,253 --> 00:33:37,961
She killed to protect
the money she'd lose
743
00:33:37,986 --> 00:33:40,244
if he left the company,
not because she loved you.
744
00:33:40,658 --> 00:33:43,554
You don't know love at all. I do.
745
00:33:43,579 --> 00:33:46,257
That's what matters to me,
not my damn business,
746
00:33:46,292 --> 00:33:48,142
not my reputation,
747
00:33:49,058 --> 00:33:53,165
but dying knowing that I truly
gave myself to somebody else.
748
00:34:08,062 --> 00:34:09,428
Christopher!
749
00:34:09,689 --> 00:34:12,283
Oh, Christopher,
my favorite little mister.
750
00:34:12,318 --> 00:34:13,951
Look at that yummy little face!
751
00:34:13,987 --> 00:34:15,153
What's up, little man?
752
00:34:15,188 --> 00:34:17,181
You get kicked out of daycare again?
753
00:34:18,091 --> 00:34:19,306
Excuse me.
754
00:34:20,783 --> 00:34:22,994
- Great news.
- We passed our ethics exam?
755
00:34:23,029 --> 00:34:24,328
Semi-decent news.
756
00:34:24,364 --> 00:34:27,824
Mr. Crawford just hired me
full-time to work at C&G.
757
00:34:27,849 --> 00:34:29,015
W-Wait. I'm sorry.
758
00:34:29,040 --> 00:34:30,968
Are you... Are you sure that
you want to work here again?
759
00:34:31,004 --> 00:34:32,867
Uh, if it means being able
to afford rings
760
00:34:32,892 --> 00:34:35,126
that don't cause gangrene,
then hell yeah.
761
00:34:35,708 --> 00:34:36,908
Listen up.
762
00:34:37,076 --> 00:34:38,915
I got your exam results back.
763
00:34:40,220 --> 00:34:41,646
You all passed.
764
00:34:44,384 --> 00:34:46,184
Oh, my God, look at Christopher!
765
00:34:48,621 --> 00:34:49,820
You're laughing!
766
00:34:49,856 --> 00:34:51,280
I didn't think he could get any cuter.
767
00:34:51,316 --> 00:34:52,557
Why is it a big deal?
768
00:34:52,592 --> 00:34:54,851
He just laughed for the first time.
769
00:34:54,886 --> 00:34:55,906
Says who?
770
00:34:55,931 --> 00:34:57,395
He laughs for me all the time.
771
00:35:08,767 --> 00:35:11,576
In what world does a jury
vote guilty after that?
772
00:35:11,611 --> 00:35:13,578
They hated Niles more than we did.
773
00:35:13,613 --> 00:35:15,012
I didn't think that was possible.
774
00:35:19,319 --> 00:35:20,806
He's a big boy.
775
00:35:21,020 --> 00:35:22,712
He can clean up his own mess.
776
00:35:23,423 --> 00:35:24,744
I know.
777
00:35:25,725 --> 00:35:27,858
You taking Niles' advice in those heels?
778
00:35:28,204 --> 00:35:29,794
Yeah, right.
779
00:35:29,978 --> 00:35:33,197
I'm going salsa dancing
at The Dominicano alone.
780
00:35:33,337 --> 00:35:34,966
- Unless you wanna come?
- Oh, God, no.
781
00:35:35,001 --> 00:35:37,435
I got a couch and bowl of pasta
waiting for me.
782
00:35:37,470 --> 00:35:39,837
We lost the Harrington trial.
783
00:35:40,665 --> 00:35:43,808
No, uh, just give me some time.
784
00:35:43,843 --> 00:35:46,111
I'm meeting some more potential clients.
785
00:35:47,383 --> 00:35:48,814
Next week.
786
00:35:51,417 --> 00:35:53,618
So, does this actually count as a "W"?
787
00:35:53,653 --> 00:35:55,620
'Cause it seems like we kind of
lucked into this verdict.
788
00:35:55,655 --> 00:35:57,388
Well, the jury said we won.
That's all that matters.
789
00:35:57,423 --> 00:35:58,623
Oh. When you say "we,"
790
00:35:58,658 --> 00:36:00,691
do you mean that I've graduated
to a permanent job?
791
00:36:00,727 --> 00:36:02,159
- Fine.
- Dude!
792
00:36:02,195 --> 00:36:03,661
Team Miller for life!
793
00:36:07,900 --> 00:36:09,100
Go home.
794
00:36:17,877 --> 00:36:19,210
I am so sorry.
795
00:36:19,245 --> 00:36:20,611
No, I'm sorry.
796
00:36:20,647 --> 00:36:22,046
Stop. This was my fault.
797
00:36:22,081 --> 00:36:24,382
- I overreacted.
- I overreacted.
798
00:36:24,450 --> 00:36:25,916
- Bonnie...
- You don't need to apologize.
799
00:36:25,952 --> 00:36:27,126
I do.
800
00:36:27,545 --> 00:36:29,412
I will never talk to you that way again.
801
00:36:29,658 --> 00:36:31,783
And I don't want to talk
to you that way again.
802
00:36:32,425 --> 00:36:33,650
Just...
803
00:36:34,027 --> 00:36:37,094
I need you to know I'm complicated.
804
00:36:37,130 --> 00:36:38,429
I know.
805
00:36:38,464 --> 00:36:40,097
Really complicated,
806
00:36:40,133 --> 00:36:43,298
and that scares me, 'cause this...
807
00:36:44,462 --> 00:36:47,138
us... I don't want to screw it up.
808
00:36:47,173 --> 00:36:50,141
Nothing's screwed up. I promise.
809
00:37:00,486 --> 00:37:02,887
So, could you do it?
810
00:37:02,922 --> 00:37:04,021
I'm not gonna lie.
811
00:37:04,057 --> 00:37:05,956
I'm a little hurt you asked that.
812
00:37:05,992 --> 00:37:07,619
Give a straight answer for once.
813
00:37:07,759 --> 00:37:10,061
All right. I was able
to install the keylogger
814
00:37:10,096 --> 00:37:12,296
and the remote desktop
server on the box.
815
00:37:12,332 --> 00:37:14,532
So, from now on, anything that he types
816
00:37:14,567 --> 00:37:17,301
or sees on his screen, you'll see, too.
817
00:37:17,337 --> 00:37:18,836
But he won't know I'm looking?
818
00:37:18,871 --> 00:37:20,087
No clue.
819
00:37:27,547 --> 00:37:29,647
- Why are you here?
- What are you doing here?
820
00:37:29,751 --> 00:37:32,450
I was just seeing if
Doucheface wanted to hang.
821
00:37:32,485 --> 00:37:33,642
You?
822
00:37:34,354 --> 00:37:36,759
I-I had to drop off an outline.
823
00:37:37,595 --> 00:37:38,837
Liar.
824
00:37:42,697 --> 00:37:44,372
I'm so stupid.
825
00:37:44,397 --> 00:37:45,712
Hey, come on.
826
00:37:48,868 --> 00:37:50,329
What's wrong?
827
00:37:51,517 --> 00:37:53,033
People don't like me.
828
00:37:55,097 --> 00:37:56,688
Especially Tegan.
829
00:37:57,517 --> 00:38:00,378
She liked me for a second,
but now she hates me.
830
00:38:00,413 --> 00:38:01,746
Okay, stop.
831
00:38:01,781 --> 00:38:04,423
Are you annoying sometimes? Hell yeah.
832
00:38:04,900 --> 00:38:07,322
But if you think coming here
and knocking on Asher's door,
833
00:38:07,400 --> 00:38:08,786
hoping he'll tell you he likes you
834
00:38:08,821 --> 00:38:11,789
or maybe even ask him
to take you back...
835
00:38:11,824 --> 00:38:13,424
I-I wasn't gonna do that.
836
00:38:18,089 --> 00:38:19,892
Okay, maybe I was.
837
00:38:25,689 --> 00:38:26,900
Well, don't.
838
00:38:27,306 --> 00:38:28,839
It's not fair to him.
839
00:38:31,544 --> 00:38:33,142
You still mad at Laurel?
840
00:38:34,173 --> 00:38:35,556
Of course.
841
00:38:36,400 --> 00:38:37,806
'Cause you miss her?
842
00:38:41,521 --> 00:38:43,187
Get up, drunky.
843
00:38:43,222 --> 00:38:45,489
I'll drive you home before
you make a fool of yourself.
844
00:38:52,865 --> 00:38:53,438
Hey, Ma.
845
00:38:57,603 --> 00:38:59,770
I just need you to teach
me how to clone a flip phone.
846
00:38:59,806 --> 00:39:01,105
The whole point of having a flip phone
847
00:39:01,140 --> 00:39:03,774
is to avoid being cloned,
hacked, or monitored
848
00:39:03,810 --> 00:39:05,042
by someone like you.
849
00:39:41,735 --> 00:39:43,001
What?
850
00:39:47,120 --> 00:39:49,141
I didn't want to tell you
till I found out more.
851
00:39:52,125 --> 00:39:54,094
This is Denver's file on Bonnie.
852
00:39:54,938 --> 00:39:56,827
There's a DNA test in it
that says Bonnie's kid
853
00:39:56,863 --> 00:39:58,329
might still be alive.
854
00:40:03,181 --> 00:40:04,869
I looked into it and found this.
855
00:40:07,507 --> 00:40:08,837
It's Bonnie.
856
00:40:12,009 --> 00:40:13,993
She kidnapped her own
son from the hospital.
857
00:40:14,018 --> 00:40:14,970
No.
858
00:40:15,665 --> 00:40:17,250
The baby was never dead,
Annalise, I'm telling you.
859
00:40:17,275 --> 00:40:18,243
No.
860
00:40:19,085 --> 00:40:20,556
This is not Bonnie.
861
00:40:22,722 --> 00:40:24,251
This is her sister.
862
00:40:29,829 --> 00:40:31,695
All right, gather 'round, party people!
863
00:40:31,731 --> 00:40:33,397
It's time for that special moment
864
00:40:33,432 --> 00:40:35,566
I like to call the "boy-quet" toss.
865
00:40:35,601 --> 00:40:36,934
Where are my two lovebirds at?
866
00:40:38,042 --> 00:40:40,371
Come on up to the front, gentlemen.
867
00:40:40,406 --> 00:40:42,172
Ah, there's one of my grooms.
868
00:40:42,208 --> 00:40:43,641
Where's the other?
869
00:40:47,313 --> 00:40:49,089
Anyone seen my husband?
870
00:40:50,339 --> 00:40:52,416
Come on, folks. Let's make some
noise to get his attention.
871
00:40:58,357 --> 00:41:00,885
Oliver to the dance floor.
872
00:41:01,268 --> 00:41:03,753
Oliver to the dance floor.
873
00:41:07,378 --> 00:41:11,042
Now, you can't get cold feet
after you say "I do," Oliver.
874
00:41:12,117 --> 00:41:13,533
Oliver?
875
00:41:14,445 --> 00:41:15,920
Where you at, buddy?
876
00:41:15,945 --> 00:41:20,515
synced and corrected by susinz
*www.addic7ed.com*
64502
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.