Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,072 --> 00:00:03,772
("Hot in Herre"
by Nelly playing)
2
00:00:03,840 --> 00:00:05,974
♪ Hot in ♪
3
00:00:06,042 --> 00:00:08,877
♪ So hot in here ♪
4
00:00:08,945 --> 00:00:12,313
♪ So hot in ♪
5
00:00:12,382 --> 00:00:13,948
♪ Ah, oh! ♪
6
00:00:17,921 --> 00:00:20,221
♪ With a little bit of, uh, uh ♪
7
00:00:20,290 --> 00:00:22,924
♪ And a little bit
of, uh, uh ♪
8
00:00:22,993 --> 00:00:26,194
♪ Just a little bit of,
just a little bit of ♪
9
00:00:27,531 --> 00:00:30,665
♪ Just a little bit of,
just a little bit of ♪
10
00:00:30,734 --> 00:00:34,135
♪ I was like, good gracious,
ass is bodacious, uh ♪
11
00:00:34,204 --> 00:00:36,137
♪ Flirtatious,
trying to show patience ♪
12
00:00:36,206 --> 00:00:38,807
♪ I'm waiting for the right time
to shoot my steez, you know ♪
13
00:00:38,875 --> 00:00:40,553
♪ Waiting for the right time
to flash them keys ♪
14
00:00:40,577 --> 00:00:43,111
♪ Then, uh, I'm leaving,
please believe in ♪
15
00:00:43,180 --> 00:00:45,513
♪ Oh, me and the rest
of my heathens ♪
16
00:00:45,582 --> 00:00:47,660
♪ Check it, got it locked at
the top of the Four Seasons ♪
17
00:00:47,684 --> 00:00:49,617
♪ Penthouse, rooftop,
birds I'm feeding... ♪
18
00:00:49,686 --> 00:00:51,531
SHANNON (over radio): Hey, it'sthe Hawaiian 105 Kolohe Krew,
19
00:00:51,555 --> 00:00:52,598
Shannon Scott and Mele Apana,
20
00:00:52,622 --> 00:00:54,255
with you on thisAloha Saturday.
21
00:00:54,324 --> 00:00:56,324
MELE: Hey, for those of you
keeping track,
22
00:00:56,393 --> 00:00:58,993
it's day number five
of this epic heat wave,
23
00:00:59,062 --> 00:01:02,764
and it looks like
it's gonna be another scorcher!
24
00:01:02,833 --> 00:01:04,673
SHANNON: You know,
I got 9:00 a.m. on the clock
25
00:01:04,701 --> 00:01:06,634
and a hundred on the mercury,
and it's-- ooh--
26
00:01:06,703 --> 00:01:07,814
it's getting even hotter
and hotter.
27
00:01:07,838 --> 00:01:09,771
MELE:
I know, baby, but don't count on
28
00:01:09,840 --> 00:01:11,484
running that AC all day
because city officials
29
00:01:11,508 --> 00:01:12,874
are predicting even more...
30
00:01:12,943 --> 00:01:15,477
Trust me, dude,
I'd do the same if I could.
31
00:01:15,579 --> 00:01:16,956
MELE:... as the electric grid
is, you know...
32
00:01:16,980 --> 00:01:19,547
SHANNON: Pushed to the max!
MELE: Pushed to the max!
33
00:01:19,616 --> 00:01:21,093
SHANNON:
So stay indoors, stay hydrated,
34
00:01:21,117 --> 00:01:22,984
but most importantly,
35
00:01:23,053 --> 00:01:25,598
stay tuned right here to (horn honking) Da
Kolohe Krew on Hawaiian 105...
36
00:01:25,622 --> 00:01:27,055
MELE:
K-I-N-E.
37
00:01:27,123 --> 00:01:29,724
("Heat Wave" by Martha
and the Vandellas playing)
38
00:01:29,793 --> 00:01:31,392
♪ Whenever I'm with you... ♪
39
00:01:31,461 --> 00:01:34,863
Hey, genius, we're all
in the same traffic here!
40
00:01:34,931 --> 00:01:36,664
(horn honking)
41
00:01:36,733 --> 00:01:39,167
Oh, no, that's great.
Keep doing it. Keep honking.
42
00:01:39,236 --> 00:01:41,736
Is that working out for you?
We moving? Great.
43
00:01:41,805 --> 00:01:44,939
♪ Could it be the devil in me? ♪
44
00:01:45,008 --> 00:01:47,842
♪ Or is this the way
love's supposed to be? ♪
45
00:01:47,911 --> 00:01:49,344
♪ It's like a heat wave ♪
46
00:01:49,412 --> 00:01:52,714
(horns honking)
47
00:01:52,782 --> 00:01:55,450
♪ I can't keep from crying ♪
48
00:01:55,519 --> 00:01:57,418
♪ It's tearing me apart ♪
49
00:01:57,487 --> 00:02:01,322
♪ Whenever he calls my name ♪
50
00:02:01,391 --> 00:02:04,759
♪ Soft, low,
sweet and plain... ♪
51
00:02:04,828 --> 00:02:07,896
ANNOUNCER: ...this quarter, they
need to score on this drive.
52
00:02:13,270 --> 00:02:14,602
Hey.
53
00:02:14,671 --> 00:02:16,871
Comfortable?
Yeah. Um...
54
00:02:16,940 --> 00:02:18,740
Hope you don't mind.
55
00:02:18,808 --> 00:02:21,089
I-I didn't know that you were
gonna come in on a Saturday,
56
00:02:21,144 --> 00:02:23,444
so I-I thought I'd stop by
and catch up on some paperwork.
57
00:02:23,513 --> 00:02:25,980
You know? Gets a little bit
crazy during the week.
58
00:02:26,049 --> 00:02:27,916
Your AC's broken, isn't it?
59
00:02:27,984 --> 00:02:30,218
Yeah, you got me, uh...
60
00:02:30,287 --> 00:02:31,364
There ain't no AC
at McGarrett's house.
61
00:02:31,388 --> 00:02:32,498
The best you're
gonna get there is
62
00:02:32,522 --> 00:02:34,222
you open up
the front door and back door
63
00:02:34,291 --> 00:02:36,171
and you pray to God
for a draft to come through.
64
00:02:36,226 --> 00:02:38,504
Yeah, well, I was hoping to camp
out here, too, but McGarrett
65
00:02:38,528 --> 00:02:41,329
just called as I was coming in;
HPD is completely stretched thin
66
00:02:41,398 --> 00:02:44,265
with 9-1-1 calls.
They need us to help out, so...
67
00:02:44,334 --> 00:02:45,945
You know, it makes sense.
Crime spikes during heat waves.
68
00:02:45,969 --> 00:02:48,247
Can we not pretend that that
is some well-established fact?
69
00:02:48,271 --> 00:02:49,904
Well, it-it is.
70
00:02:49,973 --> 00:02:51,040
What, you never heard of that?
It-it's because...
71
00:02:51,041 --> 00:02:52,785
Could you be more of a
condescending jerk right now?
72
00:02:52,809 --> 00:02:54,742
Okay, short tempers, all right?
73
00:02:54,811 --> 00:02:56,188
Sometimes, when it gets
a little bit hot,
74
00:02:56,212 --> 00:02:58,146
people get a little bit...
(grunts)
75
00:02:58,214 --> 00:03:00,648
So, how's that? Huh?
76
00:03:00,717 --> 00:03:02,317
It's good, huh?
77
00:03:02,385 --> 00:03:04,552
Yes, I like that a lot.
Thank you.
78
00:03:04,621 --> 00:03:06,554
All right, let's go. Duty calls.
79
00:03:06,623 --> 00:03:08,103
Uh, yeah, okay,
just give me a minute.
80
00:03:08,158 --> 00:03:09,502
I'm just gonna
finish something up here.
81
00:03:09,526 --> 00:03:12,627
All right, well, I'll wait.
Let's go.
82
00:03:12,696 --> 00:03:15,163
Actually, why-why don't
you just meet me downstairs?
83
00:03:15,231 --> 00:03:16,364
(stammers)
84
00:03:16,433 --> 00:03:17,710
I'll be real quick, two seconds.
85
00:03:17,734 --> 00:03:19,968
You're not wearing pants,
are you?
86
00:03:20,036 --> 00:03:21,202
(chuckles softly)
87
00:03:21,271 --> 00:03:22,403
Underwear?
88
00:03:22,472 --> 00:03:24,839
Oh, my God.
89
00:03:24,908 --> 00:03:26,474
No. No. No.
90
00:03:26,543 --> 00:03:28,643
No. No.
91
00:03:28,712 --> 00:03:31,646
That's my chair!
92
00:03:41,591 --> 00:03:43,925
Radiator's fried.
93
00:03:43,994 --> 00:03:45,793
Call for a tow.
94
00:03:45,862 --> 00:03:49,130
Today? In this heat?
We'll be here for hours.
95
00:03:49,199 --> 00:03:51,199
Hey. You can't leave me in here.
96
00:03:51,267 --> 00:03:53,601
Please.
97
00:03:53,670 --> 00:03:55,303
I can't breathe.
98
00:03:56,673 --> 00:03:59,140
You said it yourself.
It's gonna be a while.
99
00:03:59,209 --> 00:04:01,087
WENDALL: I guess we can't
just let her bake in there.
100
00:04:01,111 --> 00:04:03,378
(sighs)
101
00:04:03,446 --> 00:04:05,380
(woman coughing)
102
00:04:09,853 --> 00:04:11,452
There. Don't move.
103
00:04:11,521 --> 00:04:12,787
She needs water.
104
00:04:12,856 --> 00:04:18,860
I'll go knock on the door.
105
00:04:30,326 --> 00:04:33,561
[Hawaii Five-O
theme song plays]
106
00:04:33,585 --> 00:04:37,585
♪ Hawaii Five-O 9x03 ♪
Mimiki Ke Kai Ahuwale Ka Papa Leho
(When the Sea Draws Out the Tidal Wave,
the Rocks Where the Cowries Hide are Exposed)
Original Air Date on October 12, 2018
107
00:04:37,609 --> 00:04:44,609
== sync, corrected by elderman ==
@elder_man
108
00:04:44,633 --> 00:05:00,939
♪ ♪
109
00:05:15,260 --> 00:05:17,227
You're starting
with the salmon?
110
00:05:17,295 --> 00:05:18,728
Yeah, I'm starting
with the salmon.
111
00:05:18,797 --> 00:05:20,230
It was closest
to the door.
112
00:05:20,298 --> 00:05:21,943
Right, but it's half
the price of the fillet.
113
00:05:21,967 --> 00:05:23,099
You don't think
we should get
114
00:05:23,168 --> 00:05:24,545
the most expensive items
on ice first?
115
00:05:24,569 --> 00:05:25,913
So should I start
with the lobster?
116
00:05:25,937 --> 00:05:27,203
Sure. Maybe. I don't know.
117
00:05:27,272 --> 00:05:28,549
Prioritize.
You know what I mean?
118
00:05:28,573 --> 00:05:32,308
Oh, oh, okay. So then,
should I go lobster, fillet,
119
00:05:32,377 --> 00:05:34,844
tuna, salmon, crab, or
120
00:05:34,913 --> 00:05:37,247
should I go
lobster, fillet,
121
00:05:37,315 --> 00:05:38,581
crab, tuna, salmon?
122
00:05:38,650 --> 00:05:41,051
And then, what about the, uh,
wagyu meatballs?
123
00:05:41,119 --> 00:05:42,920
- Where do they go? - Wagyu meatballs?
-Yeah. Where do they go?
124
00:05:42,921 --> 00:05:44,354
Wagyu meatballs
go in the trash
125
00:05:44,423 --> 00:05:46,534
with the rest of the inventory
unless you stop yapping
126
00:05:46,558 --> 00:05:48,336
and start bringing food out here.
- Why is everything
127
00:05:48,360 --> 00:05:49,626
a life or death with you?
128
00:05:49,695 --> 00:05:50,938
It's not life and death.
It's not life and death.
129
00:05:50,962 --> 00:05:52,206
Everything, it's the
end of the world.
130
00:05:52,230 --> 00:05:53,408
Power went out
a half an hour ago.
131
00:05:53,432 --> 00:05:54,597
Yeah, so what's your point?
132
00:05:54,666 --> 00:05:57,100
My point is that we have
a beautiful commercial freezer.
133
00:05:57,169 --> 00:05:59,769
Okay? We paid a lot of money
for it. You heard the salesman.
134
00:05:59,838 --> 00:06:01,718
We got 24 hours; the stuff
will keep temperature
135
00:06:01,773 --> 00:06:02,872
if the power goes out.
136
00:06:02,941 --> 00:06:04,708
Salesman?
Like a salesman never lies?
137
00:06:04,776 --> 00:06:05,920
All I'm saying is
we don't know
138
00:06:05,944 --> 00:06:07,911
how long these blackouts
are gonna last.
139
00:06:07,979 --> 00:06:09,157
Well, then it's good
we have ice.
140
00:06:09,181 --> 00:06:10,246
Lots of it, right?
141
00:06:10,315 --> 00:06:11,848
(horn honks outside)
142
00:06:14,886 --> 00:06:16,986
(straining):
Hey, Kamekona.
143
00:06:17,055 --> 00:06:20,056
Looks like I'm just in time
for the wet T-shirt contest.
144
00:06:23,061 --> 00:06:24,994
(grunts)
145
00:06:25,063 --> 00:06:27,630
Hi, Kamekona. Nice hat.
146
00:06:27,699 --> 00:06:30,300
You know it.
I'm calling it the KameCooler.
147
00:06:30,368 --> 00:06:31,801
- Ah.
- If you want to preorder one,
148
00:06:31,870 --> 00:06:33,903
Kickstarter's going live
next week.
149
00:06:33,972 --> 00:06:35,338
I don't know what that means.
150
00:06:36,708 --> 00:06:38,842
Who are these two?
151
00:06:38,910 --> 00:06:40,343
Hired muscle.
152
00:06:40,412 --> 00:06:42,412
You think I was gonna do
manual labor in this heat?
153
00:06:42,447 --> 00:06:44,681
That's great.
Freezer's that way, boys.
154
00:06:44,750 --> 00:06:46,516
Not for you, for me.
155
00:06:48,353 --> 00:06:49,586
Boys, freezer's that way.
156
00:06:49,654 --> 00:06:51,788
What?
157
00:06:51,857 --> 00:06:54,424
I've been stockpiling ice
for the past few weeks.
158
00:06:54,493 --> 00:06:55,692
DANNY:
Ah. Well, that explains
159
00:06:55,761 --> 00:06:57,161
why there's half
a glacier in there.
160
00:06:57,229 --> 00:06:59,273
STEVE: Okay, whatever. As long
as you leave enough for us to
161
00:06:59,297 --> 00:07:01,442
fill these coolers. We're trying
to save our perishables here.
162
00:07:01,466 --> 00:07:03,700
Usually I'll say this
is a "you" problem.
163
00:07:03,769 --> 00:07:05,301
Seeing that
I'm a partner
164
00:07:05,370 --> 00:07:08,238
in this venture, I'll help
you guys out this one time.
165
00:07:08,306 --> 00:07:11,007
Oh, that's very generous.
Thank you.
166
00:07:11,076 --> 00:07:12,620
KAMEKONA: Just know,
this act of charity
167
00:07:12,644 --> 00:07:14,410
is cutting into
my profits today.
168
00:07:14,479 --> 00:07:15,612
This kind of weather?
169
00:07:15,680 --> 00:07:18,948
Huge spike in the customers
at the shave ice truck.
170
00:07:19,017 --> 00:07:20,850
And I'm the only game in town
171
00:07:20,919 --> 00:07:23,586
with enough product
to meet the demand.
172
00:07:23,655 --> 00:07:26,823
A smart businessman
always plans ahead.
173
00:07:26,892 --> 00:07:29,993
They don't call me
the Oracle of Oahu for nothing.
174
00:07:30,061 --> 00:07:32,595
Excuse me, who calls you
the Oracle of Oahu?
175
00:07:32,664 --> 00:07:34,264
These two, for starters.
176
00:07:34,332 --> 00:07:36,699
They don't count;
they're indentured servants.
177
00:07:36,768 --> 00:07:39,269
Smart. You need
to hydrate today.
178
00:07:39,337 --> 00:07:41,171
STEVE: Yeah, uh, I
wouldn't worry about him.
179
00:07:41,239 --> 00:07:43,239
He's been on that thing
like a baby with a bottle.
180
00:07:43,308 --> 00:07:45,842
Maybe you should get yourself a
bottle because you're sweating
181
00:07:45,911 --> 00:07:47,977
like an animal.
Maybe if you move
182
00:07:48,046 --> 00:07:49,490
with just a little urgency
instead of sitting down
183
00:07:49,514 --> 00:07:51,292
every two minutes watering
yourself like a plant,
184
00:07:51,316 --> 00:07:53,049
you'd actually break a sweat.
185
00:07:53,118 --> 00:07:54,684
DANNY:
That's kind of funny.
186
00:07:54,753 --> 00:07:56,553
You should do some comedy,
some stand-up here.
187
00:07:56,588 --> 00:07:57,665
I think, maybe,
like, at the end
188
00:07:57,689 --> 00:07:59,455
of the night, when we want
people to leave.
189
00:07:59,524 --> 00:08:00,824
That's good, that's funny, too.
190
00:08:00,892 --> 00:08:02,992
I'm supposed to be
the silent partner in this.
191
00:08:03,061 --> 00:08:04,994
You two should try it sometime.
192
00:08:05,063 --> 00:08:07,197
He doesn't know how to be
silent. Are you kidding me?
193
00:08:07,265 --> 00:08:08,276
Compared to you, I'm a monk.
(phone ringing)
194
00:08:08,300 --> 00:08:09,310
A monk-- your phone's loud.
195
00:08:09,334 --> 00:08:10,334
Even your phone's loud.
196
00:08:12,337 --> 00:08:14,270
McGarrett.
197
00:08:17,843 --> 00:08:19,776
(tires screech)
198
00:08:19,845 --> 00:08:21,778
(indistinct
police radio chatter)
199
00:08:27,719 --> 00:08:29,619
Pua.
200
00:08:31,523 --> 00:08:32,722
Who were the officers?
201
00:08:32,791 --> 00:08:34,891
Sergeant Skip Wendall
and Lieutenant Pete Avea.
202
00:08:34,960 --> 00:08:36,571
All right, well,
what do you think so far?
203
00:08:36,595 --> 00:08:38,027
Far as we can
piece together,
204
00:08:38,096 --> 00:08:42,065
the officers were transporting
a female perp, Tracy Benson,
205
00:08:42,133 --> 00:08:44,133
back to the station
when their car overheated.
206
00:08:44,202 --> 00:08:47,804
Looks like they pulled over,
Benson somehow got loose,
207
00:08:47,873 --> 00:08:50,106
shot them both
with Avea's service weapon.
208
00:08:50,175 --> 00:08:52,542
Okay, who's the third body?
209
00:08:52,611 --> 00:08:53,977
Motorcyclist.
210
00:08:54,045 --> 00:08:56,779
We believe he stumbledonto the crime scene.
211
00:08:56,848 --> 00:08:59,782
Then the shooter usedhis bike to get away.
212
00:08:59,851 --> 00:09:02,051
I pulled the registration,got an APB out on the bike.
213
00:09:02,120 --> 00:09:03,720
STEVE: What do we knowabout this Benson?
214
00:09:03,788 --> 00:09:05,421
Taking out two cops like this,
215
00:09:05,490 --> 00:09:07,357
while she's handcuffed?
216
00:09:07,425 --> 00:09:09,503
That's not within the skill set
of your average perp.
217
00:09:09,527 --> 00:09:10,894
No, it's not.
218
00:09:10,962 --> 00:09:12,940
Which is why it's strange
she came back completely clean.
219
00:09:12,964 --> 00:09:14,530
No priors.
220
00:09:14,599 --> 00:09:16,559
Okay, what did she get
picked up for this morning?
221
00:09:16,601 --> 00:09:17,601
Assault charge.
222
00:09:17,636 --> 00:09:18,801
Apparently,
she got into it
223
00:09:18,870 --> 00:09:20,603
with the superintendent
at her building.
224
00:09:20,672 --> 00:09:21,749
DANNY:
It doesn't make sense.
225
00:09:21,773 --> 00:09:23,339
No priors,
she would've made bail.
226
00:09:23,408 --> 00:09:25,008
She'd be out in a couple hours.
227
00:09:25,076 --> 00:09:26,943
Why was she so desperate
to escape custody
228
00:09:27,012 --> 00:09:29,712
that she guns down
two cops in cold blood?
229
00:09:33,945 --> 00:09:37,213
(phone ringing)
230
00:09:37,282 --> 00:09:38,518
Go for Dog.
231
00:09:38,519 --> 00:09:40,319
You better be
in the parking lot.
232
00:09:40,388 --> 00:09:43,055
I'm standing on the first tee,
and it ain't getting any cooler.
233
00:09:43,124 --> 00:09:44,923
Oh, sorry, man.
234
00:09:44,992 --> 00:09:47,293
I just assumed that it was off.
235
00:09:47,361 --> 00:09:49,995
You'd have to be out of
your damn mind to play golf
236
00:09:50,064 --> 00:09:51,530
in weather like this today.
237
00:09:51,599 --> 00:09:54,300
Well, I guess when some of us
say we're going to be somewhere,
238
00:09:54,368 --> 00:09:57,002
our word actually
means something.
239
00:09:57,071 --> 00:09:59,038
Bruddah, why don't you
come join me?
240
00:09:59,106 --> 00:10:01,307
I'm up to my pits in ice.
241
00:10:01,375 --> 00:10:04,343
Beth just made
a fresh batch of lemonade.
242
00:10:04,412 --> 00:10:06,512
Come on, bruddah,
this is a big tub.
243
00:10:06,580 --> 00:10:07,746
I hard pass.
244
00:10:07,815 --> 00:10:09,181
Are you sure?
245
00:10:09,250 --> 00:10:11,917
Listen, you know there's
no shame in tapping out
246
00:10:11,986 --> 00:10:15,187
when Mother Nature's got you
by the short and curlies.
247
00:10:15,256 --> 00:10:17,690
Nobody want to hear about
your short-- good-bye.
248
00:10:21,462 --> 00:10:22,873
Hey, whoa, whoa, whoa,
where you going?
249
00:10:22,897 --> 00:10:26,432
Well, your-your buddy
canceled, so I just assumed...
250
00:10:26,500 --> 00:10:28,600
You assumed wrong.
251
00:10:28,669 --> 00:10:31,603
Do you know how hard it is
to get a tee time out here
252
00:10:31,672 --> 00:10:34,406
on a Saturday at this
hoity-toity little club?
253
00:10:34,475 --> 00:10:37,643
I will play the round by myself,
thank you very much.
254
00:10:37,712 --> 00:10:39,545
But, sir, the-the heat.
255
00:10:39,613 --> 00:10:41,458
There's-- Look around,
there's no one else out here.
256
00:10:41,482 --> 00:10:43,615
Well, that's perfect.
257
00:10:43,684 --> 00:10:45,851
Means I can take
my sweet-ass time.
258
00:10:45,920 --> 00:10:49,154
Mr. Grover, I really think
you should reconsider.
259
00:10:49,223 --> 00:10:51,457
Uh, playing in these conditions
just isn't safe.
260
00:10:51,525 --> 00:10:52,725
I'll tell you what ain't safe,
261
00:10:52,793 --> 00:10:54,259
you and all this
yakity-yakity-yakity
262
00:10:54,328 --> 00:10:56,395
while Mr. Grover's trying
to line up his shot.
263
00:11:03,637 --> 00:11:06,305
(monitor beeping steadily)
264
00:11:06,374 --> 00:11:07,906
Mr. Dresden, my name's
Steve McGarrett
265
00:11:08,008 --> 00:11:09,274
with the Five-O
Task Force.
266
00:11:09,343 --> 00:11:11,543
We need to ask you a couple
questions about your tenant,
267
00:11:11,612 --> 00:11:13,045
Tracy Benson.
268
00:11:15,216 --> 00:11:18,717
Mr. Dresden,
can you hear me, sir?
269
00:11:18,786 --> 00:11:21,854
Uh, the doctors had to sedate
him because of the pain.
270
00:11:21,922 --> 00:11:24,757
He's, uh, he's pretty out of it.
271
00:11:24,825 --> 00:11:25,958
Mrs. Dresden?
272
00:11:27,528 --> 00:11:29,661
Can you tell us what happened
to your husband?
273
00:11:29,730 --> 00:11:33,132
Our tenant, Tracy,
went crazy and attacked him.
274
00:11:33,200 --> 00:11:34,800
And I want to press charges.
275
00:11:36,570 --> 00:11:38,137
What?
276
00:11:38,205 --> 00:11:40,305
Is she saying something
different? Well, she's lying.
277
00:11:40,374 --> 00:11:42,307
You want to have a seat?
278
00:11:42,376 --> 00:11:44,109
MRS. DRESDEN:
They had her in handcuffs.
279
00:11:44,211 --> 00:11:45,277
How did she
get away?
280
00:11:45,346 --> 00:11:46,678
STEVE: In order
to get her back,
281
00:11:46,747 --> 00:11:48,480
we're gonna need your help,
Mrs. Dresden.
282
00:11:48,549 --> 00:11:50,649
So can you tell us
what may have caused
283
00:11:50,718 --> 00:11:53,118
Miss Benson to attack
your husband the way she did?
284
00:11:53,187 --> 00:11:54,987
All I know,
I was getting ready for work
285
00:11:55,055 --> 00:11:56,455
and I heard shouting downstairs.
286
00:11:56,524 --> 00:11:57,689
Tracy was upset about
287
00:11:57,758 --> 00:11:59,425
our air conditioningin her apartment.
288
00:11:59,493 --> 00:12:00,592
I rushed downstairs
289
00:12:00,661 --> 00:12:02,161
to find her standing
over my husband,
290
00:12:02,229 --> 00:12:03,529
punching and kicking him.
291
00:12:03,597 --> 00:12:06,899
And when I screamed for help,she left.
292
00:12:06,967 --> 00:12:08,779
Okay, wait, I'm sorry,
y-you're saying that-that
293
00:12:08,803 --> 00:12:10,269
she did this to your husband
294
00:12:10,337 --> 00:12:12,377
because of something to do
with her air conditioner?
295
00:12:12,406 --> 00:12:14,373
We've had service people
in and out all week.
296
00:12:14,442 --> 00:12:16,175
Of course
the tenants
297
00:12:16,243 --> 00:12:18,010
blame the super
when their AC breaks down,
298
00:12:18,078 --> 00:12:19,211
but it's not his fault.
299
00:12:19,280 --> 00:12:21,947
The units
are just old.
300
00:12:22,016 --> 00:12:23,560
To me, it still seems
a bit extreme, no?
301
00:12:23,584 --> 00:12:26,151
It's the heat.
It makes people do crazy things.
302
00:12:26,220 --> 00:12:28,086
Have you ever had
problems with, uh,
303
00:12:28,155 --> 00:12:30,155
with Miss Benson
in the past?
304
00:12:30,224 --> 00:12:32,524
Not at all. Uh... Tracy's quiet.
305
00:12:32,593 --> 00:12:35,194
She keeps to herself
and she pays her rent on time.
306
00:12:35,262 --> 00:12:36,562
She's a good tenant.
307
00:12:36,630 --> 00:12:38,197
You know where she works?
308
00:12:38,265 --> 00:12:40,632
I don't think she has a job;
at least she didn't list one
309
00:12:40,701 --> 00:12:41,800
on her rental application.
310
00:12:41,869 --> 00:12:43,469
DANNY: Okay,
so she has no job,
311
00:12:43,537 --> 00:12:45,971
but she pays her rent on time.
312
00:12:46,040 --> 00:12:47,806
She said she was
in a car accident
313
00:12:47,875 --> 00:12:50,142
a couple years ago and there was
an insurance settlement.
314
00:12:51,779 --> 00:12:54,713
I guess it was enough money
where she didn't have to work.
315
00:12:56,217 --> 00:12:57,983
Okay.
316
00:12:58,052 --> 00:12:59,785
So, using the
Social Security Number
317
00:12:59,854 --> 00:13:01,097
you got off
the rental application,
318
00:13:01,121 --> 00:13:04,089
I was able to run
Tracy Benson's finances.
319
00:13:04,158 --> 00:13:06,758
First off, there's no record
of any insurance settlement.
320
00:13:06,827 --> 00:13:09,261
So she lied about how she was
making the rent. What else?
321
00:13:09,330 --> 00:13:11,063
All of her credit cards
and bank accounts
322
00:13:11,131 --> 00:13:14,233
were closed three years ago,
because that's when she died.
323
00:13:14,301 --> 00:13:15,968
What?
Say that again.
324
00:13:16,036 --> 00:13:17,236
Tracy Benson died in 2015.
325
00:13:17,304 --> 00:13:20,706
The death certificate
was issued in New Mexico.
326
00:13:20,774 --> 00:13:22,219
This woman is using
a dead person's identity.
327
00:13:22,243 --> 00:13:24,209
Explains why
she was so desperate
328
00:13:24,278 --> 00:13:25,511
to get away from the cops.
329
00:13:25,579 --> 00:13:27,299
We know that she's
hiding out on the Island,
330
00:13:27,348 --> 00:13:28,614
living under an assumed name,
331
00:13:28,682 --> 00:13:30,682
and whatever it is
she's wanted for is bad enough
332
00:13:30,751 --> 00:13:32,651
she didn't mind adding
"cop killer" to the list.
333
00:13:32,720 --> 00:13:34,200
Thank you, Jerry,
and stay cool today.
334
00:13:34,255 --> 00:13:35,721
It's kind of hot out.
Stay hydrated.
335
00:13:35,789 --> 00:13:37,089
Stay hydrated, Jerry.
336
00:13:37,157 --> 00:13:38,502
Oh, you don't
have to worry about me.
337
00:13:38,526 --> 00:13:40,592
I'm working on
a killer smoothie recipe
338
00:13:40,661 --> 00:13:42,861
I got off this nutrition
subreddit I follow.
339
00:13:42,930 --> 00:13:45,464
About to fire up
the ol' Vitamix.
340
00:13:45,533 --> 00:13:47,814
That's good. See? Everyone
takes it seriously, except you.
341
00:13:50,871 --> 00:13:53,205
Aw, crap.
What happened?
342
00:13:53,274 --> 00:13:55,607
Uh, nothing, I'm good.
Bye, Jerry.
343
00:14:04,685 --> 00:14:07,252
Oh, yeah. There she is.
That's good.
344
00:14:09,323 --> 00:14:10,489
What?
345
00:14:10,558 --> 00:14:13,492
Just getting the optimal
"vent to armpit" angle.
346
00:14:13,561 --> 00:14:15,827
(chuckles) Why don't you
wind the window down
347
00:14:15,896 --> 00:14:17,329
and get a cross-breeze going?
348
00:14:17,398 --> 00:14:19,364
Maybe because it's 105 degrees.
349
00:14:19,433 --> 00:14:20,732
Yeah, see, I
don't mind it.
350
00:14:20,801 --> 00:14:22,935
I-I think, uh, being
hot's a state of mind.
351
00:14:23,003 --> 00:14:24,937
(scoffs)
Says the man with no pants.
352
00:14:25,005 --> 00:14:27,472
See, that's exactly my
point, because we adapt,
353
00:14:27,541 --> 00:14:29,975
you know, if not
physically, then mentally.
354
00:14:30,044 --> 00:14:31,743
- See, watch, I'm gonna wind...
- Do not!
355
00:14:31,812 --> 00:14:33,845
Do not even think
about doing that.
356
00:14:33,914 --> 00:14:36,515
And don't get used
to driving my car, either.
357
00:14:36,584 --> 00:14:37,916
Why not?
358
00:14:37,985 --> 00:14:39,686
McGarrett always
drives around Danny's car.
359
00:14:39,710 --> 00:14:40,853
(chuckles)
360
00:14:40,854 --> 00:14:43,088
- Oh, so you're McGarrett now?
- I-I didn't say that.
361
00:14:43,157 --> 00:14:45,157
God, it was just a matter
of time, wasn't it?
362
00:14:45,225 --> 00:14:46,491
I mean, you lived together,
363
00:14:46,560 --> 00:14:48,538
went on that SEAL rescue mission
together. Of course.
364
00:14:48,562 --> 00:14:50,089
Hey, there are worse people
to model myself after.
365
00:14:50,113 --> 00:14:50,830
You're right.
366
00:14:50,831 --> 00:14:52,064
100%.
367
00:14:53,767 --> 00:14:56,602
Do I still just call you Junior,
or is it McGarrett Junior now?
368
00:14:56,670 --> 00:14:58,036
Okay, then, what?
If I'm McGarrett,
369
00:14:58,105 --> 00:14:59,371
then you're Detective Williams.
370
00:14:59,440 --> 00:15:00,872
(laughs) Okay, no, I am not.
371
00:15:00,941 --> 00:15:02,752
- Yeah, see, you just sounded like him.
- No, I did not.
372
00:15:02,776 --> 00:15:04,176
Yeah, you sure did.
No, I do not.
373
00:15:04,244 --> 00:15:06,122
- Come on, say something he would say.
- No, get out of here.
374
00:15:06,146 --> 00:15:07,749
Give me your best impression,
come on.
375
00:15:07,750 --> 00:15:10,830
- Just drive the car. Shut up and drive the...
- Give me your best impression.
376
00:15:12,786 --> 00:15:15,621
(straining): "You're not--
377
00:15:15,689 --> 00:15:17,623
"Come on, Steve.
Wh-What the hell are you doing?
378
00:15:17,691 --> 00:15:19,725
"Huh? Doors are for knocking,
not kicking down.
379
00:15:19,793 --> 00:15:20,993
"Baboon monkey.
380
00:15:22,529 --> 00:15:24,689
"Jersey's the best. Everything
about Hawaii's terrible.
381
00:15:24,732 --> 00:15:27,566
"Th-The weather, Th-the, um,
the-the-the beaches,
382
00:15:27,635 --> 00:15:29,234
"the food. Oh...
(stammers)
383
00:15:29,303 --> 00:15:30,614
"Anyone who puts
pineapple on pizza
384
00:15:30,638 --> 00:15:32,971
should get the death penalty."
(laughs)
385
00:15:33,040 --> 00:15:34,840
(phone chimes)
That was good.
386
00:15:34,908 --> 00:15:36,174
Okay, look at this.
387
00:15:36,243 --> 00:15:38,243
Alert from HPD.
Liliha area.
388
00:15:38,312 --> 00:15:42,247
Shots fired at 329 Alewa Drive.
Home invasion in progress.
389
00:15:42,316 --> 00:15:43,482
Let's go.
Okay, that's us.
390
00:15:43,550 --> 00:15:44,716
(tires screeching)
391
00:15:50,424 --> 00:15:51,857
Hey!
392
00:15:51,925 --> 00:15:54,393
Five-O!
Drop your weapon!
393
00:15:54,461 --> 00:15:56,428
I'm the one who called you guys!
394
00:15:56,497 --> 00:15:57,596
This is my place!
395
00:15:57,665 --> 00:15:58,764
Where's the intruder?
396
00:15:58,832 --> 00:15:59,898
Intruders!
397
00:15:59,967 --> 00:16:01,807
I been holding them off
until you guys arrived.
398
00:16:02,836 --> 00:16:03,969
Let's move.
399
00:16:12,846 --> 00:16:14,179
Thank God you're here.
400
00:16:14,248 --> 00:16:15,914
He's crazy!
401
00:16:15,983 --> 00:16:17,783
We just wanted to cool off,
that's all.
402
00:16:17,851 --> 00:16:19,284
We thought
he was out of town,
403
00:16:19,353 --> 00:16:21,753
but he got back
and he pulled a gun on us.
404
00:16:21,822 --> 00:16:24,089
I just want to go home.
405
00:16:24,158 --> 00:16:25,158
All right. It's okay.
406
00:16:25,192 --> 00:16:26,758
I have to go to the bathroom.
407
00:16:26,827 --> 00:16:29,261
Okay. Come on, get out.
408
00:16:31,165 --> 00:16:32,564
- (gunshot)
- (screaming) - Hey!
409
00:16:32,633 --> 00:16:34,066
What did I say?!
410
00:16:34,134 --> 00:16:35,200
Put the gun down!
411
00:16:35,269 --> 00:16:37,402
Place it on the roof now!
412
00:16:37,471 --> 00:16:40,305
Not until I see them in cuffs!
All of them!
413
00:16:40,374 --> 00:16:42,641
Put the gun down right now.
414
00:16:42,710 --> 00:16:44,576
They're the ones
who broke into my property.
415
00:16:44,645 --> 00:16:46,278
You won't do
something about it,
416
00:16:46,346 --> 00:16:48,080
- I will.
- I'm not gonna warn you again.
417
00:16:48,148 --> 00:16:50,482
Okay, buddy?
This guy's out of it.
418
00:16:50,551 --> 00:16:52,284
- You think?
- Sir?
419
00:16:52,352 --> 00:16:54,386
What's your name?
420
00:16:54,455 --> 00:16:57,055
I'm Junior.
421
00:16:57,958 --> 00:16:58,890
Makaio.
422
00:16:58,959 --> 00:17:01,827
Makaio. Okay.
423
00:17:01,895 --> 00:17:05,564
Hey, Makaio, can you tell me,
are you on any medication?
424
00:17:05,632 --> 00:17:08,400
Cholesterol meds.
425
00:17:08,469 --> 00:17:12,270
And something for my anxiety--
sertraline.
426
00:17:12,339 --> 00:17:14,306
But don't make this about me!
427
00:17:14,374 --> 00:17:16,308
No, I'm not, okay?
Makaio, did you know
428
00:17:16,376 --> 00:17:20,112
that some anxiety medications
can increase heat sensitivity?
429
00:17:20,180 --> 00:17:22,514
Are you messing with me?
430
00:17:22,583 --> 00:17:25,317
Don't mess with me.
I'm warning you.
431
00:17:25,385 --> 00:17:27,018
I'm not. It's true. Okay?
432
00:17:27,087 --> 00:17:29,454
It causes dehydration,
and-and some cases,
433
00:17:29,523 --> 00:17:30,822
heat stroke,
and, buddy,
434
00:17:30,891 --> 00:17:32,569
I-I think that's what's
happening to you right now.
435
00:17:32,593 --> 00:17:35,460
Are you feeling
light-headed?
436
00:17:35,529 --> 00:17:37,462
(stammers) A little bit, but...
437
00:17:37,531 --> 00:17:40,198
All right, then all you need
to do is get out of the sun.
438
00:17:40,267 --> 00:17:41,433
Makaio,
can you do that?
439
00:17:41,502 --> 00:17:45,370
All you need to do
is put down the shotgun
440
00:17:45,439 --> 00:17:47,339
and come inside.
441
00:17:47,407 --> 00:17:48,940
Simple.
442
00:17:57,117 --> 00:17:59,584
(screaming)
443
00:17:59,653 --> 00:18:01,419
(gunshot)
(people screaming)
444
00:18:06,026 --> 00:18:07,959
(indistinct radio chatter)
445
00:18:12,966 --> 00:18:15,901
That was good work back there.
446
00:18:17,271 --> 00:18:19,204
How did you know
all that stuff?
447
00:18:19,273 --> 00:18:21,039
About the meds?
448
00:18:23,143 --> 00:18:24,509
Uh, my sister.
449
00:18:24,578 --> 00:18:27,012
She was on them for a bit.
450
00:18:27,080 --> 00:18:30,148
And, uh, she got
really disoriented once.
451
00:18:30,217 --> 00:18:34,419
I-In heat. Not nearly
as bad as this, but... yeah.
452
00:18:34,488 --> 00:18:37,222
Got it.
453
00:18:37,291 --> 00:18:39,658
Hey, Junes, I-I know
you don't really talk
454
00:18:39,726 --> 00:18:41,493
about your sister
or what happened,
455
00:18:41,562 --> 00:18:43,995
and that's totally fine.
456
00:18:44,064 --> 00:18:47,499
But just know if-if
you ever wanted to...
457
00:18:47,568 --> 00:18:50,702
Well, thank you. Appreciate it.
458
00:18:50,771 --> 00:18:52,704
You're welcome.
459
00:18:58,245 --> 00:19:00,312
Hey, is that someone
in your car?
460
00:19:01,448 --> 00:19:02,448
BOTH:
Hey!
461
00:19:03,750 --> 00:19:05,150
(tires screeching)
462
00:19:14,559 --> 00:19:17,327
Thank you.
463
00:19:18,322 --> 00:19:20,522
So, dispatch says
we're gonna have to wait an hour
464
00:19:20,591 --> 00:19:21,790
for another vehicle.
465
00:19:21,858 --> 00:19:24,259
Do you have any idea how
much I hate you right now?
466
00:19:24,328 --> 00:19:26,394
That's not fair, okay?
467
00:19:26,463 --> 00:19:28,630
We were responding to a call,
and I had no time
468
00:19:28,699 --> 00:19:30,432
to take the key out
of the cup holder.
469
00:19:30,500 --> 00:19:31,878
Oh, no, no, of course
not, 'cause that
470
00:19:31,902 --> 00:19:33,046
would've taken
all of two seconds.
471
00:19:33,070 --> 00:19:34,502
Okay, come on.
472
00:19:34,571 --> 00:19:36,805
You can continue berating me
on the walk back to HQ.
473
00:19:36,873 --> 00:19:39,040
Wait, what? Hold on, hold on,
hold on. You said "walk"?
474
00:19:39,109 --> 00:19:40,920
I thought you said
we were waiting for a squad car.
475
00:19:40,944 --> 00:19:43,478
No. I said
it was gonna take an hour.
476
00:19:43,547 --> 00:19:45,525
But why stand here and waste
time when we can walk there
477
00:19:45,549 --> 00:19:47,882
in 30 minutes? Jog, 15.
478
00:19:47,951 --> 00:19:50,385
What, you got something
against exercise?
479
00:19:50,454 --> 00:19:53,254
Who in their right mind
would exercise in this heat?
480
00:19:55,492 --> 00:19:57,592
(whoops):
Ooh-whee!
481
00:19:57,661 --> 00:19:59,461
(laughs) Hey!
482
00:19:59,529 --> 00:20:02,263
How you like them apples?
(laughs)
483
00:20:02,332 --> 00:20:04,666
(whoops)
484
00:20:04,735 --> 00:20:07,002
Hey, what's the matter with you?
You don't look so hot.
485
00:20:07,070 --> 00:20:08,169
Oh, I am hot.
486
00:20:08,238 --> 00:20:11,072
I am very hot, Mr. Grover,
but I will manage.
487
00:20:11,141 --> 00:20:13,908
Well, I'll tell you what.
I'm a good sport.
488
00:20:13,977 --> 00:20:17,012
Hang on a second.
Let me get that for you.
489
00:20:17,080 --> 00:20:20,181
Oh, uh, Mr. Grover,
I... I really think
490
00:20:20,250 --> 00:20:22,017
you should just consider
calling it a day.
491
00:20:22,085 --> 00:20:23,251
What the hell for?
492
00:20:23,320 --> 00:20:24,600
In fact, you know,
I-I'd be happy
493
00:20:24,655 --> 00:20:26,221
to, you know, pull some strings,
494
00:20:26,289 --> 00:20:28,823
get you back out here
for a complimentary round.
495
00:20:28,892 --> 00:20:30,258
Really?
496
00:20:31,528 --> 00:20:34,162
That sounds like a
mighty generous offer.
497
00:20:34,231 --> 00:20:36,698
But, see,
the thing is this, Gary.
498
00:20:36,767 --> 00:20:39,467
This heat is doing wonders
for my knee.
499
00:20:39,536 --> 00:20:41,703
As a matter of fact,
500
00:20:41,805 --> 00:20:44,339
my whole body
hasn't felt this loose in years.
501
00:20:44,408 --> 00:20:46,641
Bottom line,
I'm not going anywhere.
502
00:20:46,710 --> 00:20:48,309
I'm having the round of my life.
503
00:20:48,378 --> 00:20:49,944
Well, if it's all the same
to you, sir,
504
00:20:50,013 --> 00:20:51,546
I think I'm gonna
duck out of here.
505
00:20:51,615 --> 00:20:53,448
Whoa, wait a second, now.
506
00:20:53,517 --> 00:20:55,717
I need you to stay here.
507
00:20:55,786 --> 00:20:58,019
Why? You think I'm some
kind of good luck charm?
508
00:20:58,088 --> 00:21:00,121
This heat got you losing
your damn mind?
509
00:21:00,190 --> 00:21:02,268
You ain't getting no credit
for this. This is all me.
510
00:21:02,292 --> 00:21:04,359
But if you think
anybody's gonna believe
511
00:21:04,428 --> 00:21:06,227
that I shot a round
like I'm shooting today
512
00:21:06,296 --> 00:21:08,697
without eyewitness
corroboration,
513
00:21:08,765 --> 00:21:12,567
then I guess you don't know
my friends or my family.
514
00:21:12,636 --> 00:21:14,436
Bottom line is y-you're
gonna have to talk
515
00:21:14,504 --> 00:21:15,804
to a lot of
people today.
516
00:21:17,908 --> 00:21:20,208
Thanks, buddy.
517
00:21:20,277 --> 00:21:22,410
Come along, Noonan.
518
00:21:26,817 --> 00:21:28,416
♪ ♪
519
00:21:28,485 --> 00:21:30,585
MAN: You don't think I know
what you're doing there?
520
00:21:30,654 --> 00:21:32,754
Make a selection.
521
00:21:32,823 --> 00:21:35,423
♪ Your lovin' is fly, so fly ♪
522
00:21:35,492 --> 00:21:39,427
♪ No lie, no lie... ♪
523
00:21:39,496 --> 00:21:41,930
Yo, I need some ice.
Cooler's empty.
524
00:21:41,998 --> 00:21:43,832
Sorry. Just sold
the last two bags.
525
00:21:43,900 --> 00:21:46,034
I'll give you 20
bucks for those.
526
00:21:46,103 --> 00:21:47,135
Pass.
527
00:21:47,204 --> 00:21:48,204
Forty.
528
00:21:48,271 --> 00:21:49,804
Still a no.
529
00:21:49,873 --> 00:21:50,873
Next.
530
00:21:50,907 --> 00:21:54,876
Yo, bruh,
wait up a minute.
531
00:21:54,945 --> 00:21:57,612
Hey, I'm talking to you.
532
00:22:07,257 --> 00:22:10,692
Dude, it's pretty weird that you
keep handcuffs in your moped.
533
00:22:10,761 --> 00:22:12,026
I'm with Five-O.
534
00:22:12,095 --> 00:22:14,295
Cool. Wait. Really?
535
00:22:14,364 --> 00:22:16,464
Please. I got to get home.
536
00:22:16,533 --> 00:22:18,833
You're not going anywhere. I am
totally pressing charges.
537
00:22:18,902 --> 00:22:20,168
You don't understand.
538
00:22:20,237 --> 00:22:22,303
My wife is six months pregnant,
539
00:22:22,372 --> 00:22:23,549
and heat sent her
into contractions.
540
00:22:23,573 --> 00:22:24,884
Doctor said I got
to keep her cool
541
00:22:24,908 --> 00:22:26,040
until the ambulance comes.
542
00:22:26,109 --> 00:22:27,520
Hold on. That's what
you needed the ice for?
543
00:22:27,544 --> 00:22:30,078
911 said it could take over
an hour for them to get there.
544
00:22:30,147 --> 00:22:32,814
Sounds like we have
extenuating circumstances.
545
00:22:32,883 --> 00:22:34,682
What are the chances
he's not making that up?
546
00:22:34,751 --> 00:22:36,718
Someone check my pocket.
547
00:22:36,787 --> 00:22:38,052
Check my phone. I'll show you.
548
00:22:42,859 --> 00:22:45,460
Oh.
549
00:22:45,529 --> 00:22:46,661
Well...
550
00:22:46,730 --> 00:22:47,929
What do you need the ice for?
551
00:22:47,998 --> 00:22:50,165
Margaritas.
552
00:22:50,233 --> 00:22:51,866
Let him go.
553
00:22:51,935 --> 00:22:53,701
He can have the ice.
554
00:22:56,106 --> 00:22:57,639
It already melted.
555
00:23:14,758 --> 00:23:16,791
FLIPPA:
Please tell me you have it.
556
00:23:16,860 --> 00:23:19,460
Relax, cuz.
557
00:23:19,529 --> 00:23:21,229
Like the good
book sayeth,
558
00:23:21,298 --> 00:23:23,431
"The iceman cometh."
559
00:23:23,500 --> 00:23:24,432
Just in time.
We're running low,
560
00:23:24,501 --> 00:23:25,778
and the line keeps
getting longer.
561
00:23:25,802 --> 00:23:28,837
Seems our competition's
completely tapped out.
562
00:23:28,905 --> 00:23:30,772
What?
563
00:23:30,841 --> 00:23:34,409
Call that a captive market.
You know what we do next?
564
00:23:34,477 --> 00:23:37,212
Hells to the yeah.
We sell a crap ton of shave ice.
565
00:23:37,280 --> 00:23:40,515
No, knucklehead.
We'll raise the prices.
566
00:23:40,584 --> 00:23:42,984
Ain't price gouging illegal?
567
00:23:43,053 --> 00:23:45,086
Are you sure we're related?
568
00:23:45,155 --> 00:23:46,621
Just saying, you sure you want
569
00:23:46,690 --> 00:23:48,290
to take advantage
of customers like that?
570
00:23:48,325 --> 00:23:51,459
No, we're not taking
advantage of the customers.
571
00:23:51,528 --> 00:23:54,028
Taking advantage
of the market conditions,
572
00:23:54,097 --> 00:23:56,431
which dictates the price points.
573
00:23:56,499 --> 00:23:59,934
In this case,
determined by the heat wave,
574
00:24:00,003 --> 00:24:03,171
which I might point out
is a cosmic event.
575
00:24:03,240 --> 00:24:05,807
Are you saying
576
00:24:05,876 --> 00:24:09,177
the universe wants us
to overcharge people?
577
00:24:09,246 --> 00:24:11,579
It's the natural order
of things, bruh.
578
00:24:19,389 --> 00:24:20,688
(people groaning)
579
00:24:20,757 --> 00:24:22,991
You can't do that.
580
00:24:23,059 --> 00:24:24,503
That's taking advantage
of your customers.
581
00:24:24,527 --> 00:24:27,762
Bro, you don't like it,
you can move along.
582
00:24:32,836 --> 00:24:35,303
In that case,
you take credit cards?
583
00:24:37,841 --> 00:24:40,441
Sure do.
584
00:24:45,482 --> 00:24:47,048
STEVE:
Not too shabby.
585
00:24:47,117 --> 00:24:49,384
Very nice.
586
00:24:49,452 --> 00:24:50,852
Maybe there's
no insurance money,
587
00:24:50,921 --> 00:24:53,354
but this woman
definitely has money somehow.
588
00:24:59,095 --> 00:25:00,528
Danny.
589
00:25:00,597 --> 00:25:03,698
Is it cool in here?
590
00:25:03,767 --> 00:25:06,034
Yes, it is.
591
00:25:06,102 --> 00:25:07,335
The AC works.
592
00:25:07,404 --> 00:25:09,003
What was she so worked up about?
593
00:25:09,072 --> 00:25:11,005
(grunts)
594
00:25:12,309 --> 00:25:14,242
♪ ♪
595
00:25:38,001 --> 00:25:40,001
Danny.
596
00:25:40,070 --> 00:25:42,236
Yeah. I got a print.
597
00:25:42,305 --> 00:25:44,272
I got something, too.
598
00:25:44,341 --> 00:25:45,940
What?
599
00:25:46,009 --> 00:25:48,109
What are you doing in there?
Something in there?
600
00:25:48,178 --> 00:25:50,545
No, but there was.
601
00:25:50,613 --> 00:25:54,582
Judging by the dust pattern,
it was removed very recently.
602
00:25:54,651 --> 00:25:55,717
Insurance money.
603
00:25:55,785 --> 00:25:57,185
Maybe.
604
00:25:57,253 --> 00:25:59,293
All right. Let's see if
this print can help identify
605
00:25:59,322 --> 00:26:00,822
our fake Tracy Benson.
606
00:26:02,759 --> 00:26:05,693
STEVE: Okay, our perp's
real name is Allison Ross.
607
00:26:05,762 --> 00:26:07,061
She was part of a crew
608
00:26:07,130 --> 00:26:09,864
that were hitting banks in Texas
and Oklahoma three years ago.
609
00:26:09,933 --> 00:26:11,699
Look at this.
610
00:26:11,768 --> 00:26:13,134
DANNY:
These guys are pros.
611
00:26:13,203 --> 00:26:14,869
Yeah, but according
to this report,
612
00:26:14,938 --> 00:26:16,204
their luck
eventually ran out.
613
00:26:16,272 --> 00:26:18,206
One of their robberies
went sideways
614
00:26:18,274 --> 00:26:19,774
when they killed
a security guard.
615
00:26:19,843 --> 00:26:23,411
Now, the whole crew got wrapped
up and eventually arrested.
616
00:26:23,480 --> 00:26:25,613
But Ross escaped
during a prison transfer
617
00:26:25,682 --> 00:26:27,126
along with half a million
dollars in cash
618
00:26:27,150 --> 00:26:28,483
that was never recovered.
Right.
619
00:26:28,551 --> 00:26:30,551
So that explains how
she was paying rent.
620
00:26:30,620 --> 00:26:31,697
Well, also it might explain
621
00:26:31,721 --> 00:26:33,488
what was in that air duct
until this morning.
622
00:26:33,556 --> 00:26:37,258
So, super's wife said that they
were servicing the ACs all week.
623
00:26:37,327 --> 00:26:39,427
Someone shows up to the housewhen Ross isn't home.
624
00:26:39,496 --> 00:26:40,795
Super lets him in.
625
00:26:40,864 --> 00:26:42,504
AC unit guy goeslooking through the duct,
626
00:26:42,532 --> 00:26:44,232
finds half a million dollarsin cash.
627
00:26:44,300 --> 00:26:45,566
And Ross comes home.
628
00:26:45,635 --> 00:26:47,068
Finds her money's missing.
629
00:26:47,137 --> 00:26:49,971
Goes ballistic on the super,almost puts him in a coma.
630
00:26:50,040 --> 00:26:51,172
Now she's on the run again.
631
00:26:51,241 --> 00:26:52,673
All right, so
there's a good chance
632
00:26:52,742 --> 00:26:55,410
there's an AC repairman out
there with a big bag of cash.
633
00:26:55,478 --> 00:26:57,412
Yeah, and we better find him
before she does.
634
00:27:10,680 --> 00:27:12,089
MAN (recorded):
Thank you for calling
635
00:27:12,090 --> 00:27:13,623
Oahu HVAC Repair.
636
00:27:13,692 --> 00:27:15,158
Please continue to hold,
637
00:27:15,226 --> 00:27:17,226
and one of our operators
will be with you shortly.
638
00:27:17,720 --> 00:27:19,587
Liar. Liar!
639
00:27:19,655 --> 00:27:20,955
Ten minutes ago he said that.
640
00:27:21,023 --> 00:27:22,401
WOMAN:
Service. How may I assist you?
641
00:27:22,425 --> 00:27:23,991
Thank God.
Hey, hi.
642
00:27:24,060 --> 00:27:26,627
This is Steve McGarrett
with the Five-O Task Force.
643
00:27:26,696 --> 00:27:29,330
Listen, you sent a technician
out to a job this morning,
644
00:27:29,399 --> 00:27:31,365
3429 Kapulani Drive.
645
00:27:31,434 --> 00:27:32,466
Who was that?
646
00:27:32,535 --> 00:27:35,202
Look like that job
went to Francis Konani.
647
00:27:35,271 --> 00:27:36,791
Great. How do we get
in touch with him?
648
00:27:36,839 --> 00:27:38,072
I can give you his number,
649
00:27:38,141 --> 00:27:39,807
but he hasn't been
answering his phone.
650
00:27:39,876 --> 00:27:41,156
I tried calling
because he missed
651
00:27:41,210 --> 00:27:42,743
all his other
appointments today.
652
00:27:42,812 --> 00:27:44,490
(quietly): You might take
an early retirement, too,
653
00:27:44,514 --> 00:27:46,091
if you found half a million
in an air vent.
654
00:27:46,115 --> 00:27:47,835
Okay. What about an address
for him, please?
655
00:27:47,884 --> 00:27:49,884
Let me look that up.
656
00:27:49,952 --> 00:27:51,363
Funny.
You're the second person today
657
00:27:51,387 --> 00:27:53,421
that has called here
for that information.
658
00:27:53,489 --> 00:27:54,622
Who's the first?
659
00:27:54,690 --> 00:27:55,823
A woman.
660
00:27:55,892 --> 00:27:57,324
I think she said
she was his niece.
661
00:27:57,393 --> 00:28:00,494
She's visiting from the mainland
and wanted to surprise him.
662
00:28:00,563 --> 00:28:01,862
(siren wailing)
663
00:28:04,534 --> 00:28:07,001
TANI: Do you think
it's humanly possible
664
00:28:07,069 --> 00:28:09,103
to just run out of sweat?
665
00:28:14,844 --> 00:28:16,777
It was a drunk driver.
666
00:28:18,881 --> 00:28:21,081
What?
667
00:28:21,150 --> 00:28:24,351
My sister.
668
00:28:24,420 --> 00:28:26,220
He ran a red light.
669
00:28:26,289 --> 00:28:28,522
He was speeding and...
670
00:28:28,591 --> 00:28:31,659
he hit her directly
on the driver's side.
671
00:28:36,866 --> 00:28:40,134
Junes, I'm so sorry.
672
00:28:42,939 --> 00:28:45,072
I feel so stupid.
673
00:28:45,141 --> 00:28:47,908
I-I said I'd be here
if you wanted to talk,
674
00:28:47,977 --> 00:28:51,111
and now I don't even...
675
00:28:51,180 --> 00:28:53,113
I don't know what to say.
676
00:28:53,182 --> 00:28:55,983
Nah.
677
00:28:56,052 --> 00:28:58,352
You don't have to say anything.
678
00:29:09,398 --> 00:29:12,099
(ice cream truck music playing)
679
00:29:12,168 --> 00:29:14,435
(gasps) Oh.
680
00:29:20,176 --> 00:29:22,176
(scoffs)
681
00:29:22,245 --> 00:29:24,345
Just when I thought I
had you figured out,
682
00:29:24,413 --> 00:29:26,013
you go and do
something like that.
683
00:29:26,082 --> 00:29:28,482
What?
684
00:29:28,551 --> 00:29:30,718
You're mixing sorbet
with ice cream.
685
00:29:30,786 --> 00:29:32,853
It's unnatural.
686
00:29:32,922 --> 00:29:34,221
Who does that?
687
00:29:34,290 --> 00:29:36,991
It all ends up
in the same stomach.
688
00:29:37,059 --> 00:29:39,860
Besides, you're in
no position to lecture.
689
00:29:39,929 --> 00:29:41,629
What are you talking
about? I got vanilla.
690
00:29:41,697 --> 00:29:42,997
Exactly.
691
00:29:43,065 --> 00:29:46,567
See? You're playing it safe.
I like to live on the edge.
692
00:29:46,636 --> 00:29:48,569
(phone ringing)
693
00:29:50,840 --> 00:29:52,406
Yeah?
694
00:29:52,475 --> 00:29:54,241
You're kidding.
695
00:29:54,310 --> 00:29:56,043
No, that's great.
Thank you.
696
00:29:56,112 --> 00:29:58,178
My car was ditched at the beach.
697
00:29:58,247 --> 00:29:59,747
Somebody called it in.
698
00:29:59,815 --> 00:30:02,116
See? You got your car back
and you got ice cream.
699
00:30:02,184 --> 00:30:04,351
I-I call that
a win-win, right?
700
00:30:04,420 --> 00:30:05,664
Yeah, well, let's see
what condition it's in.
701
00:30:05,688 --> 00:30:06,854
If he used it as a toilet,
702
00:30:06,923 --> 00:30:08,203
you're paying
to get it detailed.
703
00:30:10,226 --> 00:30:12,159
Fair enough.
704
00:30:15,831 --> 00:30:18,232
Ooh.
705
00:30:18,301 --> 00:30:20,868
All right, keep it together,
baby boy.
706
00:30:20,937 --> 00:30:22,303
Keep it together.
707
00:30:22,371 --> 00:30:24,305
(panting)
708
00:30:24,373 --> 00:30:29,443
Now, you let this miserable game
torment you your whole life.
709
00:30:29,512 --> 00:30:34,481
But today, today is the day
that all ends.
710
00:30:34,550 --> 00:30:38,986
All I got to do is
sink you one more time,
711
00:30:39,055 --> 00:30:40,921
and that's 72.
712
00:30:40,990 --> 00:30:42,690
That's par.
713
00:30:45,761 --> 00:30:48,896
Line it up. Here we go.
714
00:30:58,441 --> 00:30:59,740
Come on.
715
00:31:03,779 --> 00:31:07,247
Get in there, get in
there, get in there!
716
00:31:07,316 --> 00:31:08,860
Yes, sir! That's what
I'm talking about!
717
00:31:08,884 --> 00:31:11,185
That's what
I'm talking about! Yes!
718
00:31:11,253 --> 00:31:14,021
You see that, Gary?
719
00:31:14,090 --> 00:31:15,723
Hell no!
720
00:31:17,793 --> 00:31:19,860
Come on, now.
721
00:31:19,929 --> 00:31:22,029
Wakey-wakey.
722
00:31:22,098 --> 00:31:24,832
Wakey-wakey-wakey.
723
00:31:24,900 --> 00:31:25,900
Wakey-wake.
724
00:31:25,935 --> 00:31:28,402
Wake your ass up.
725
00:31:28,471 --> 00:31:30,371
Now...
726
00:31:30,439 --> 00:31:33,641
Now, I just sank
a 30-foot putt.
727
00:31:33,709 --> 00:31:36,110
Six feet of break
from right to left.
728
00:31:36,178 --> 00:31:37,945
You saw that, right?
729
00:31:38,014 --> 00:31:39,580
(stammers)
730
00:31:39,649 --> 00:31:41,582
Wait, wait.
Just one thing.
731
00:31:41,651 --> 00:31:45,519
Before you say
anything else, remember...
732
00:31:45,588 --> 00:31:47,821
my bragging rights,
733
00:31:47,890 --> 00:31:52,292
plus the extremely generous tip
that I will give you,
734
00:31:52,361 --> 00:31:56,964
all hinge on the next words
that come out of your mouth.
735
00:31:57,033 --> 00:31:59,400
So... what do you say?
736
00:31:59,468 --> 00:32:01,402
Uh, uh...
737
00:32:01,470 --> 00:32:04,004
(high-pitched):
"That was great, Mr. Grover.
738
00:32:04,073 --> 00:32:05,906
"I saw the whole thing.
739
00:32:05,975 --> 00:32:08,008
"Right to left, six feet.
740
00:32:08,077 --> 00:32:11,045
That was amazing."
741
00:32:11,113 --> 00:32:12,980
Good. That's good.
742
00:32:13,049 --> 00:32:14,481
That's good.
743
00:32:15,818 --> 00:32:18,852
(siren wailing)
744
00:32:18,921 --> 00:32:20,621
(tires screeching)
745
00:32:25,928 --> 00:32:28,262
DANNY:
That's the bike Allison stole.
746
00:32:28,330 --> 00:32:29,563
Still here.
747
00:32:36,205 --> 00:32:39,273
Excuse me.
Excuse me.
748
00:32:41,043 --> 00:32:42,409
Excuse me.
749
00:32:43,679 --> 00:32:45,412
The power went out
a few hours ago.
750
00:32:45,481 --> 00:32:47,081
The stairs are that way.
751
00:32:49,351 --> 00:32:51,785
Let me guess,
he's on the top floor?
752
00:32:51,854 --> 00:32:53,721
At least you're hydrated.
753
00:32:59,528 --> 00:33:01,662
STEVE:
Danny! Danny!
754
00:33:01,731 --> 00:33:02,930
DANNY:
Clear.
755
00:33:02,998 --> 00:33:05,065
Mr. Konani, can you hear me?
756
00:33:06,102 --> 00:33:07,301
Is he alive?
757
00:33:07,369 --> 00:33:09,703
Barely.
758
00:33:09,772 --> 00:33:11,638
Where's the woman
who did this to you?
759
00:33:11,707 --> 00:33:13,640
(weakly):
She's gone.
760
00:33:13,709 --> 00:33:15,442
Gone.
761
00:33:15,672 --> 00:33:17,121
Get an ambulance.
762
00:33:20,473 --> 00:33:21,806
Ambulance is on the way.
763
00:33:21,874 --> 00:33:24,649
Okay. He said she's been gone
for a couple hours.
764
00:33:24,650 --> 00:33:26,516
That motorcycle's
still downstairs.
765
00:33:26,585 --> 00:33:28,085
Maybe she stole a car, huh?
766
00:33:28,153 --> 00:33:30,120
Danny, unless she's still
in this building.
767
00:33:30,189 --> 00:33:31,988
Right. The lady said
the power's out.
768
00:33:32,057 --> 00:33:34,124
Elevator.
769
00:33:39,865 --> 00:33:41,631
STEVE:
No power. No air.
770
00:33:41,700 --> 00:33:44,067
That box has got to be
hot as an oven.
771
00:33:46,638 --> 00:34:04,554
♪ ♪
772
00:34:16,001 --> 00:34:17,934
♪ ♪
773
00:34:30,048 --> 00:34:32,215
♪ ♪
774
00:34:32,284 --> 00:34:35,952
♪ Singing don't worry ♪
775
00:34:36,021 --> 00:34:37,420
♪ About a thing ♪
776
00:34:37,489 --> 00:34:39,356
Okay, I got it cleared out.
777
00:34:39,424 --> 00:34:41,758
Good.
Let's get her inside.
778
00:34:41,827 --> 00:34:43,059
♪ 'Cause every little thing ♪
779
00:34:43,128 --> 00:34:45,762
♪ Is gonna be all right ♪
780
00:34:47,833 --> 00:34:50,600
♪ Don't worry ♪
781
00:34:50,669 --> 00:34:52,936
♪ About a thing ♪
782
00:34:55,073 --> 00:34:57,607
♪ 'Cause every little thing ♪
783
00:34:57,676 --> 00:35:00,343
♪ Is gonna be all right ♪
784
00:35:02,247 --> 00:35:05,682
♪ Rise up this morning ♪
785
00:35:05,751 --> 00:35:09,719
♪ Smiled with the rising sun ♪
786
00:35:09,788 --> 00:35:13,557
♪ Three little birds ♪
787
00:35:13,625 --> 00:35:17,227
♪ On my doorstep ♪
788
00:35:17,296 --> 00:35:20,697
♪ Singing sweet songs ♪
789
00:35:20,766 --> 00:35:24,601
♪ Of melodies pure and true ♪
790
00:35:24,670 --> 00:35:30,407
♪ Singing, this is
my message to you ♪
791
00:35:34,079 --> 00:35:37,914
♪ This is my message to you. ♪
792
00:35:37,983 --> 00:35:39,850
What happened?
793
00:35:39,918 --> 00:35:42,752
Got victimized by an angry mob.
794
00:35:42,821 --> 00:35:45,655
I guess the heat make people
do crazy things.
795
00:35:45,724 --> 00:35:49,259
Yeah, yeah. Or, uh, I overheard
that you tripled your prices.
796
00:35:49,328 --> 00:35:50,805
STEVE: Yeah, I tell you
what else is crazy.
797
00:35:50,829 --> 00:35:52,596
It's crazy
you didn't see this coming.
798
00:35:52,664 --> 00:35:55,265
You being the Oracle
of Oahu and all.
799
00:35:55,334 --> 00:35:57,367
FLIPPA:
I tried to warn him.
800
00:35:57,436 --> 00:35:59,703
But he kept going on about
"market forces."
801
00:35:59,771 --> 00:36:01,211
Well, it looks like
the market forces
802
00:36:01,240 --> 00:36:03,039
kind of turned
against you today.
803
00:36:03,108 --> 00:36:06,243
That's what you get for
price gouging, Kamekona.
804
00:36:06,311 --> 00:36:07,544
GROVER:
What's good, fellas?
805
00:36:07,613 --> 00:36:08,879
(laughs)
806
00:36:08,947 --> 00:36:11,815
How's everybody enjoying
all this beautiful
807
00:36:11,884 --> 00:36:13,884
Hawaiian weather?
808
00:36:13,952 --> 00:36:15,852
No.
809
00:36:15,921 --> 00:36:18,388
What's wrong, baby?
810
00:36:18,457 --> 00:36:20,590
Well, a lot of things,
but right now, your happiness
811
00:36:20,659 --> 00:36:22,993
in this heat is making me upset
for some reason.
812
00:36:23,061 --> 00:36:24,939
What's wrong? You've been
drinking some of Kamekona's
813
00:36:24,963 --> 00:36:27,964
ice-cold hater-Ade?
814
00:36:28,033 --> 00:36:30,700
(laughs)
815
00:36:30,769 --> 00:36:34,204
You'd be smiling, too,
if you did what I just did.
816
00:36:35,974 --> 00:36:38,174
Well, I just came
from the golf course,
817
00:36:38,243 --> 00:36:41,011
where I shot the game
of my life:
818
00:36:41,079 --> 00:36:42,479
seventy-two.
819
00:36:42,547 --> 00:36:45,582
You know what that means, right?
820
00:36:45,651 --> 00:36:48,818
Means I shot par.
821
00:36:50,222 --> 00:36:52,422
Par.
822
00:36:52,491 --> 00:36:55,492
Lou, I've seen you play golf,
remember that?
823
00:36:55,560 --> 00:36:56,927
Four years ago, you dropped
824
00:36:56,995 --> 00:36:59,262
a lucky 75-foot putt, and you're
still talking about it.
825
00:36:59,331 --> 00:37:01,064
Figured you'd have
something smart to say.
826
00:37:01,133 --> 00:37:03,500
I got something--
Yo, my man!
827
00:37:03,568 --> 00:37:05,201
Yeah.
828
00:37:05,270 --> 00:37:06,937
Hey, where did you get
that ice from?
829
00:37:07,005 --> 00:37:10,006
Uh, they, uh, had a two-for-one
offer at the stand back there.
830
00:37:10,075 --> 00:37:11,174
Here you go, sir.
831
00:37:11,243 --> 00:37:13,977
Thank you, my boy.
832
00:37:14,046 --> 00:37:16,947
Gentlemen, this here's Gary.
833
00:37:17,015 --> 00:37:20,884
Gary and I go back...
what, about 18 holes?
834
00:37:20,953 --> 00:37:23,453
Our friendship is deep.
835
00:37:23,522 --> 00:37:25,755
Gary's also
my personal caddy.
836
00:37:25,824 --> 00:37:30,593
So if you have any doubt to
the veracity of my score card,
837
00:37:30,662 --> 00:37:33,129
why don't you direct
your cynical,
838
00:37:33,198 --> 00:37:36,099
silly questions at my man here.
839
00:37:37,502 --> 00:37:38,902
What happened
to your face, Gary?
840
00:37:38,971 --> 00:37:41,271
(mouth full): You have
the right to remain silent.
841
00:37:43,875 --> 00:37:46,543
Now, please tell these gentlemen
about what you saw today
842
00:37:46,611 --> 00:37:49,746
when you witnessed
the king of swing,
843
00:37:49,815 --> 00:37:52,315
and leave
no detail out.
844
00:37:52,384 --> 00:37:54,184
Okay. Uh, so, first...
845
00:37:54,252 --> 00:37:55,452
Oh, oh, wait a second.
846
00:37:55,520 --> 00:37:58,588
I'm sorry. Um, TANI and Junior,
where they at?
847
00:37:58,657 --> 00:37:59,990
They're gonna be a while.
848
00:38:00,058 --> 00:38:02,092
Yeah, last we heard,
they had car trouble.
849
00:38:02,160 --> 00:38:03,793
Perfect. You can hear it twice.
850
00:38:06,898 --> 00:38:08,832
Out. Now.
851
00:38:11,336 --> 00:38:12,702
I'm really sorry, okay?
852
00:38:12,771 --> 00:38:14,449
I shouldn't have done
that. I was desperate.
853
00:38:14,473 --> 00:38:15,839
What, you never
heard of a taxi?
854
00:38:15,907 --> 00:38:17,574
Not for the wheels, for the AC.
855
00:38:17,642 --> 00:38:18,775
You stole my car
856
00:38:18,844 --> 00:38:20,577
for the air conditioning?
857
00:38:20,645 --> 00:38:22,357
First off, I didn't know
you guys were cops.
858
00:38:22,381 --> 00:38:23,613
Also, technically,
859
00:38:23,682 --> 00:38:25,148
I didn't steal anything.
860
00:38:25,217 --> 00:38:26,616
Stealing is defined as intent
861
00:38:26,685 --> 00:38:28,852
to deprive someone permanently
of their property.
862
00:38:28,920 --> 00:38:30,754
I just wanted to borrow it
for a little while.
863
00:38:33,058 --> 00:38:34,858
Now I returned it.
864
00:38:34,926 --> 00:38:35,959
So we good?
865
00:38:37,929 --> 00:38:39,863
Get in.
866
00:38:41,666 --> 00:38:42,599
(siren whoops)
867
00:38:42,667 --> 00:38:43,967
Air conditioning.
868
00:38:44,036 --> 00:38:45,168
Never heard
that one before.
869
00:38:45,237 --> 00:38:46,970
(siren whooping)
870
00:38:53,745 --> 00:38:55,278
Hey, uh,
871
00:38:55,347 --> 00:38:57,313
you know, since we
got it back safely,
872
00:38:57,382 --> 00:38:58,926
I think we can forget
the whole, you know,
873
00:38:58,950 --> 00:39:00,762
forgetting the keys in
the cup holder thing, right?
874
00:39:00,786 --> 00:39:02,786
Oh, you mean, you don't
want me to make fun of you
875
00:39:02,854 --> 00:39:04,614
about it every day for
the rest of your life?
876
00:39:06,792 --> 00:39:09,125
'Cause that's happening.
877
00:39:15,467 --> 00:39:18,034
(engine stops, car beeping)
878
00:39:18,103 --> 00:39:20,136
No.
879
00:39:20,205 --> 00:39:22,005
Are you kidding me?
(sighs)
880
00:39:22,074 --> 00:39:24,007
Yeah, he left the AC on
the whole time.
881
00:39:24,076 --> 00:39:26,476
He must have totally
drained the battery.
882
00:39:28,447 --> 00:39:30,980
Back out into the heat then.
883
00:39:40,092 --> 00:39:42,058
We're gonna have to tow the car.
884
00:39:43,728 --> 00:39:46,629
Well, I have an idea of
what we can do while we wait.
885
00:39:46,698 --> 00:39:48,331
What?
886
00:39:52,170 --> 00:39:54,104
♪ ♪
887
00:40:08,153 --> 00:40:11,020
(both whooping)
888
00:40:11,089 --> 00:40:12,322
Hey, tsunami warning!
Bring it.
889
00:40:12,390 --> 00:40:14,090
- Okay.
- Let's go.
890
00:40:14,159 --> 00:40:15,792
(laughing)
891
00:40:17,929 --> 00:40:19,863
(yells)
892
00:40:26,671 --> 00:40:28,171
Feels so good.
893
00:40:28,240 --> 00:40:30,340
Yeah, feels so good.
894
00:40:32,410 --> 00:40:34,377
♪ ♪
895
00:40:39,985 --> 00:40:41,351
♪ I'm singin' in the rain ♪
896
00:40:41,419 --> 00:40:43,353
(whooping)
897
00:40:43,421 --> 00:40:45,822
♪ Just singin' in the rain ♪
898
00:40:45,891 --> 00:40:49,492
♪ What a glorious feeling ♪
899
00:40:49,561 --> 00:40:53,129
♪ I'm happy again ♪
900
00:40:53,198 --> 00:40:56,132
♪ I'm laughin' at clouds ♪
901
00:40:56,201 --> 00:40:59,903
♪ So dark up above ♪
902
00:40:59,971 --> 00:41:02,872
♪ The sun's in my heart ♪
903
00:41:02,941 --> 00:41:06,209
♪ And I'm ready for love ♪
904
00:41:06,278 --> 00:41:09,479
♪ Let the stormy clouds chase ♪
905
00:41:09,548 --> 00:41:13,683
♪ Everyone from the place ♪
906
00:41:13,752 --> 00:41:16,085
♪ Come on with the rain ♪
907
00:41:16,154 --> 00:41:20,190
♪ I've a smile on my face ♪
908
00:41:20,258 --> 00:41:23,459
♪ I walk down the lane ♪
909
00:41:23,528 --> 00:41:27,063
♪ With a happy refrain ♪
910
00:41:27,132 --> 00:41:30,333
♪ Just singin',
singin' in the rain. ♪
911
00:41:30,402 --> 00:41:37,402
== sync, corrected by elderman ==
@elder_man
66786
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.