Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Everyone is intimidated by a shark. Become
a Card Shark AMERICASCARDROOM.COM
2
00:01:03,440 --> 00:01:05,044
(THUNDER RUMBLING)
3
00:01:13,160 --> 00:01:16,767
So, the Aldridge Mansion is the only
19th century home in New York City
4
00:01:16,880 --> 00:01:19,281
preserved both inside and out.
5
00:01:19,440 --> 00:01:21,010
At the time of its construction,
6
00:01:21,120 --> 00:01:23,327
it was one of the most
elegant homes in existence.
7
00:01:23,760 --> 00:01:27,560
Um, interesting fact.
This grandfather clock was on the Titanic
8
00:01:27,640 --> 00:01:29,722
and was saved by Sir Aldridge.
9
00:01:30,160 --> 00:01:33,209
A Romanian woman and her child were
forced to leave the lifeboat to make room.
10
00:01:34,320 --> 00:01:36,209
Uh, over here,
11
00:01:36,320 --> 00:01:40,609
you can imagine Sir Aldridge
entertaining his wealthy guests.
12
00:01:40,680 --> 00:01:45,811
It's said that, in this very room, P.T. Barnum
first had the idea to enslave elephants.
13
00:01:46,560 --> 00:01:48,210
And if you'll follow me...
14
00:01:52,640 --> 00:01:57,043
Now, I'm gonna tell you
something a little spooky.
15
00:01:57,560 --> 00:02:02,805
On the morning of October 25th, 1894,
Sir Aldridge awoke, furious,
16
00:02:02,880 --> 00:02:04,848
when his breakfast was not waiting for him.
17
00:02:04,920 --> 00:02:08,766
So he called to his servants,
but none of them responded.
18
00:02:09,440 --> 00:02:10,646
Why?
19
00:02:11,880 --> 00:02:15,851
Because, during the night, one by one,
20
00:02:15,920 --> 00:02:19,367
they had each been stabbed to death
in their sleep.
21
00:02:20,840 --> 00:02:22,330
It was later discovered
22
00:02:22,400 --> 00:02:26,121
they were murdered by his eldest daughter,
23
00:02:27,280 --> 00:02:29,203
Gertrude Aldridge.
24
00:02:29,280 --> 00:02:31,248
Sir Aldridge once wrote in his diary,
25
00:02:31,320 --> 00:02:33,209
"I know God makes no mistakes,
26
00:02:33,600 --> 00:02:36,888
"but I believe he may have been drunk
when he built Gertrude's personality."
27
00:02:36,960 --> 00:02:39,725
Now, to spare the family public humiliation,
28
00:02:39,800 --> 00:02:41,962
instead of turning her in to the police,
29
00:02:42,280 --> 00:02:45,682
they locked her in this basement.
30
00:02:46,280 --> 00:02:47,645
And they fed her...
31
00:02:48,160 --> 00:02:49,207
(RATTLES)
32
00:02:49,280 --> 00:02:50,725
...through this slot.
33
00:02:50,800 --> 00:02:54,486
Years later, when a new owner moved in,
34
00:02:54,640 --> 00:02:56,722
they dug out her remains.
35
00:02:56,840 --> 00:03:00,925
But, after repeatedly hearing strange sounds,
36
00:03:01,360 --> 00:03:03,044
he sealed it shut.
37
00:03:03,160 --> 00:03:07,324
That's right.
No one has opened this door since then.
38
00:03:08,400 --> 00:03:09,401
(CANDLESTICK CLATTERS)
39
00:03:13,200 --> 00:03:14,531
Okay.
40
00:03:14,600 --> 00:03:15,726
Follow me.
41
00:03:15,840 --> 00:03:17,683
Maybe steer clear of the door.
42
00:03:27,320 --> 00:03:28,321
(CRACKLING)
43
00:03:39,000 --> 00:03:40,001
(SIGHS)
44
00:03:50,920 --> 00:03:52,524
- (SIGHS)
- (CREAKING)
45
00:03:56,600 --> 00:03:57,601
(CREAKING CONTINUES)
46
00:04:09,840 --> 00:04:11,046
- (WOMAN SCREAMING)
- (DOOR RATTLING)
47
00:04:16,040 --> 00:04:17,041
- (SIZZLING)
- (GARRET GASPS)
48
00:04:19,440 --> 00:04:21,044
(GARRET EXCLAIMS)
49
00:04:23,120 --> 00:04:24,121
(WHIMPERING)
50
00:04:27,000 --> 00:04:29,401
Sorry, Sir Aldridge.
I got to get out of here!
51
00:04:32,880 --> 00:04:33,881
(WOMAN SCREAMING)
52
00:04:41,760 --> 00:04:43,205
(FLOOR CRACKLING)
53
00:04:46,680 --> 00:04:48,170
Oh, Garret, you idiot.
54
00:04:50,640 --> 00:04:51,926
(SIGHS) No.
55
00:04:53,400 --> 00:04:55,084
No.
56
00:04:57,240 --> 00:04:58,241
(GASPING)
57
00:04:59,080 --> 00:05:00,081
(SCREAMING)
58
00:05:04,520 --> 00:05:05,521
(SOBBING)
59
00:05:08,640 --> 00:05:10,881
No! No! No!
60
00:05:11,760 --> 00:05:13,205
No! No!
61
00:05:13,520 --> 00:05:15,284
No!
62
00:05:16,280 --> 00:05:18,203
(GHOSTBUSTERS BY RAY PARKER JR. PLAYING)
63
00:05:29,680 --> 00:05:31,250
ERIN: Daniel. Teresa.
64
00:05:33,800 --> 00:05:35,848
Dr. Roberts. Robert, hello.
65
00:05:35,920 --> 00:05:39,242
- Erin, sweetheart. Hi.
- Hello, Phil.
66
00:05:39,320 --> 00:05:41,084
- Good morning, Jack.
- Hi.
67
00:05:42,360 --> 00:05:44,761
- Did you hear the news?
- Tell me.
68
00:05:44,840 --> 00:05:47,127
I'm lecturing in the big hall today.
69
00:05:47,240 --> 00:05:49,322
- Darling, that's wonderful.
- I know.
70
00:05:49,400 --> 00:05:52,483
- This is what you're wearing?
- What?
71
00:05:52,560 --> 00:05:54,847
I have someone I want you to meet.
72
00:05:54,920 --> 00:05:58,208
Phyllis, I would like
to introduce Erin Gilbert.
73
00:05:58,280 --> 00:06:01,568
She specializes in
theoretical particle physics.
74
00:06:01,640 --> 00:06:03,529
I'm a huge fan.
75
00:06:03,600 --> 00:06:05,204
This is such an honor to meet you.
76
00:06:05,280 --> 00:06:08,966
Phyllis is guest lecturing
in Daniels' astrophysics and cosmology.
77
00:06:09,120 --> 00:06:10,087
ERIN: Wow.
78
00:06:10,160 --> 00:06:13,130
Erin just learned she's being published.
79
00:06:13,640 --> 00:06:15,608
Yes, well, I'm very proud.
80
00:06:15,680 --> 00:06:18,445
I don't allow my lab
to submit to journals anymore.
81
00:06:18,520 --> 00:06:23,082
I think journals tamper with the process
and ultimately hurt scientific research.
82
00:06:23,160 --> 00:06:27,848
Yeah. It's like when scientists get caught up,
you know, in those dumb awards.
83
00:06:27,920 --> 00:06:30,571
- You know...
- Oh, awards are massively important.
84
00:06:30,640 --> 00:06:33,405
Yes, no, I was saying
it'd be dumb not to go after awards,
85
00:06:33,480 --> 00:06:35,562
'cause that's where science really shines.
86
00:06:35,640 --> 00:06:39,770
It's, unfortunately, the only way
to draw attention to good science.
87
00:06:39,840 --> 00:06:41,330
- Excellent point.
- Mmm-hmm.
88
00:06:41,680 --> 00:06:43,603
All right. I should be going.
89
00:06:43,680 --> 00:06:44,681
Hey, Simon.
90
00:06:47,320 --> 00:06:50,005
Well, I'm going to lecture right now
91
00:06:50,760 --> 00:06:52,000
in the big hall.
92
00:06:52,080 --> 00:06:56,130
It's good that it's big, too, 'cause I've got
a lot of big ideas I'm going to be spreading.
93
00:06:56,200 --> 00:06:59,522
Hey, good luck on your tenure review.
Make me proud.
94
00:07:00,120 --> 00:07:01,201
Fingers crossed.
95
00:07:01,280 --> 00:07:03,886
Not that crossing your fingers
means anything, 'cause it doesn't.
96
00:07:03,960 --> 00:07:05,849
Oh, I couldn't disagree more.
97
00:07:05,920 --> 00:07:10,369
It's been proven that superstitions
can have tremendous performance benefits.
98
00:07:10,680 --> 00:07:13,763
Exactly. I'm wrong about everything.
(CHUCKLES)
99
00:07:13,840 --> 00:07:17,128
All right. Well, I'm gonna try to get out
of here without stepping on these cracks.
100
00:07:17,200 --> 00:07:19,851
I don't want my mom calling me, like...
(GROANS)
101
00:07:20,400 --> 00:07:22,971
Oh, see, when they change direction,
you've got to... (GRUNTS)
102
00:07:23,200 --> 00:07:24,964
So, you know her?
103
00:07:25,040 --> 00:07:26,963
Oh! Ding dong. (LAUGHS)
104
00:07:27,040 --> 00:07:28,041
Yeah.
105
00:07:29,400 --> 00:07:31,528
Sean, that is an excellent question.
106
00:07:31,600 --> 00:07:33,967
As you can see from my calculations,
107
00:07:34,040 --> 00:07:39,365
we will soon be able to combine
general relativity and quantum theory.
108
00:07:39,440 --> 00:07:42,250
(SIGHS) Teaching in the big hall. Big day.
109
00:07:42,320 --> 00:07:43,401
(BLOWS A RASPBERRY)
110
00:07:46,240 --> 00:07:47,321
(SIGHS)
111
00:07:47,400 --> 00:07:50,370
Big hall. Big hall. Big hall!
112
00:07:50,880 --> 00:07:52,006
Big hall! (GASPS)
113
00:07:52,240 --> 00:07:55,164
Sorry to interrupt, but I need to speak
to you about something you wrote.
114
00:07:55,240 --> 00:07:56,241
Um...
115
00:07:57,200 --> 00:07:59,407
I'm sorry. Uh, yes. What, um...
116
00:07:59,800 --> 00:08:00,847
What publication?
117
00:08:01,000 --> 00:08:02,240
I'm talking about your book.
118
00:08:02,760 --> 00:08:03,761
Mmm...
119
00:08:04,880 --> 00:08:06,041
Book. Um...
120
00:08:06,560 --> 00:08:08,403
I'm sorry, I don't know what you mean.
121
00:08:08,480 --> 00:08:10,448
Now, if you'll excuse me,
my class will be here any minute.
122
00:08:10,560 --> 00:08:12,005
You're Erin Gilbert, right?
123
00:08:12,120 --> 00:08:13,485
Co-author of Ghosts from Our Past:
124
00:08:13,560 --> 00:08:16,166
Both Literally and Figuratively:
The Study of the Paranormal?
125
00:08:16,760 --> 00:08:19,650
I think you're looking for
a different Erin Gilbert.
126
00:08:19,720 --> 00:08:22,326
One that likes very long titles.
127
00:08:22,400 --> 00:08:26,450
Okay. But this really does look like you.
128
00:08:27,400 --> 00:08:28,731
What? No.
129
00:08:28,920 --> 00:08:30,160
Yeah, that's me.
130
00:08:31,320 --> 00:08:32,810
Look, it was a very long time ago,
131
00:08:32,880 --> 00:08:35,087
and it was just a gag
between a couple of friends.
132
00:08:35,200 --> 00:08:36,486
I'm sorry.
133
00:08:36,560 --> 00:08:38,528
A 460-page gag?
134
00:08:39,280 --> 00:08:41,931
The first sentence is, "This is not a joke."
135
00:08:42,240 --> 00:08:43,366
(SIGHS) What do you want?
136
00:08:43,440 --> 00:08:44,680
Well, I'm Ed Mulgrave.
137
00:08:44,760 --> 00:08:47,969
I'm the historian at the Aldridge Mansion,
and I believe it's haunted.
138
00:08:48,120 --> 00:08:49,645
If you could just come take a look.
139
00:08:49,880 --> 00:08:52,565
I tried the police, but I just sound crazy.
140
00:08:52,640 --> 00:08:55,883
I'm sorry.
That book you're holding is utter nonsense.
141
00:08:56,200 --> 00:08:59,886
I don't even know how you got that.
I thought I burned both copies.
142
00:08:59,960 --> 00:09:01,962
It's on Amazon. Both hard copy and e-book.
143
00:09:02,240 --> 00:09:04,527
- What?
- It's on Books on Tape, too.
144
00:09:04,600 --> 00:09:06,045
Only, I know how to read.
145
00:09:06,600 --> 00:09:07,647
Is it now?
146
00:09:08,440 --> 00:09:09,487
No!
147
00:09:09,560 --> 00:09:12,609
- No, no, no, no, no. I'm gonna kill you, Abby.
- (KNOCKING ON DOOR)
148
00:09:13,040 --> 00:09:14,041
- Oh.
- Erin.
149
00:09:14,120 --> 00:09:16,327
Hi! Oh, Dr. Filmore. Hello, hi.
150
00:09:16,400 --> 00:09:19,643
We're set for the final review
of your tenure case on Thursday.
151
00:09:20,160 --> 00:09:21,207
Great.
152
00:09:21,280 --> 00:09:23,886
But I saw that you had
a recommendation letter
153
00:09:24,000 --> 00:09:25,764
from Dr. Branum at Princeton.
154
00:09:26,800 --> 00:09:27,926
- Uh...
- Their science department
155
00:09:28,000 --> 00:09:30,082
is really not what it used to be.
156
00:09:30,160 --> 00:09:34,370
And I would consider getting a referral
from a more prestigious college.
157
00:09:34,440 --> 00:09:36,249
More prestigious than Princeton?
158
00:09:36,720 --> 00:09:37,721
(CLICKS TONGUE) Yes.
159
00:09:37,800 --> 00:09:39,325
Um, hmm.
160
00:09:39,920 --> 00:09:44,050
You see, I think you're an asset
to modern physics,
161
00:09:44,160 --> 00:09:47,164
but I would hate to see you
throw it down the drain.
162
00:09:47,520 --> 00:09:49,682
No. No, no, no, sir.
I won't throw it down the drain.
163
00:09:49,760 --> 00:09:51,410
And I will get on that letter.
164
00:09:51,480 --> 00:09:56,441
Yes. Princeton. More like Prince-tons
of dummies go there. (LAUGHS)
165
00:09:57,080 --> 00:09:58,605
About your clothes...
166
00:09:58,840 --> 00:10:00,444
Yes? Did you...
167
00:10:00,520 --> 00:10:01,521
Uh...
168
00:10:02,240 --> 00:10:05,130
Too sexy for academia?
169
00:10:05,480 --> 00:10:06,641
Never mind.
170
00:10:07,600 --> 00:10:08,840
No, no, no. What is it?
171
00:10:09,320 --> 00:10:11,004
- DR. FILMORE: Never mind!
- I don't...
172
00:10:15,400 --> 00:10:18,483
Abby. You promised you wouldn't do this.
173
00:10:18,840 --> 00:10:22,640
"Abigail continues her passion
for the study of the paranormal
174
00:10:22,720 --> 00:10:26,247
"at the Kenneth P. Higgins
Institute of Science."
175
00:10:33,920 --> 00:10:34,921
(PEOPLE GRUNTING)
176
00:10:36,320 --> 00:10:37,765
STUDENT: Come on, F7!
177
00:10:38,360 --> 00:10:39,361
Are you kidding me?
178
00:10:39,440 --> 00:10:42,171
(STUDENT CONTINUES MUTTERING,
BANGING ON VENDING MACHINE)
179
00:10:51,720 --> 00:10:52,721
Hello?
180
00:10:52,800 --> 00:10:54,643
ABBY: I've been waiting a long time.
181
00:10:55,360 --> 00:10:57,089
Has been a while, hasn't it?
182
00:10:57,600 --> 00:11:00,206
Hope you brought me more than one wonton.
183
00:11:01,160 --> 00:11:02,286
Excuse me? Oh.
184
00:11:03,800 --> 00:11:04,801
(HELMET WHIRRING QUIETLY)
185
00:11:07,640 --> 00:11:08,641
Huh.
186
00:11:09,360 --> 00:11:12,489
Well, well, well.
187
00:11:13,120 --> 00:11:14,121
Erin.
188
00:11:14,440 --> 00:11:15,726
Abby.
189
00:11:16,560 --> 00:11:17,607
Bennie.
190
00:11:17,680 --> 00:11:20,445
Yes, I know who you are, Bennie.
Can I just...
191
00:11:20,760 --> 00:11:23,923
Can I have my lunch
that I've been waiting an hour for?
192
00:11:24,000 --> 00:11:25,968
You know they make
smaller headphones now, right?
193
00:11:26,080 --> 00:11:27,605
ABBY: It's an advance in science.
194
00:11:27,920 --> 00:11:29,410
Thank you for asking.
195
00:11:29,480 --> 00:11:31,369
Probably the future you're looking at.
196
00:11:31,560 --> 00:11:32,561
Here you go.
197
00:11:32,640 --> 00:11:35,211
Why don't you show Miss Gilbert to the door.
198
00:11:35,280 --> 00:11:37,089
Oh, it's just the same door we came in from.
199
00:11:37,160 --> 00:11:39,049
- Yeah, I know how to get out. It's figurative.
- It's really not that hard.
200
00:11:39,960 --> 00:11:41,450
- No, I'm okay.
- ABBY: Don't.
201
00:11:41,880 --> 00:11:43,405
- I tried.
- Poorly.
202
00:11:44,960 --> 00:11:47,645
You put our book online
without my permission.
203
00:11:48,000 --> 00:11:49,411
I don't need your permission.
204
00:11:49,520 --> 00:11:51,761
Of course you need my permission.
I wrote that book with you.
205
00:11:51,840 --> 00:11:53,046
My name is on it.
206
00:11:53,120 --> 00:11:55,248
No. Absolutely not.
207
00:11:55,360 --> 00:11:57,761
That book is a whole new
revenue stream for me.
208
00:11:57,840 --> 00:12:00,764
And I'm, like, one-tenth away from
getting a new mini fridge in here.
209
00:12:00,840 --> 00:12:02,285
Look, I am up for tenure right now.
210
00:12:02,360 --> 00:12:03,691
Ooh, "I'm up for tenure."
(MUMBLES MOCKINGLY)
211
00:12:04,200 --> 00:12:06,726
And if my colleagues at Columbia University
google my name,
212
00:12:06,800 --> 00:12:08,609
that is the first thing that comes up.
213
00:12:08,680 --> 00:12:11,001
Along with a ghost emoji now,
thank you very much,
214
00:12:11,080 --> 00:12:12,161
- that does a little dance.
- You know what?
215
00:12:12,240 --> 00:12:14,049
That book was our baby.
216
00:12:14,120 --> 00:12:17,647
And you abandoned that baby
before it even learned to fly!
217
00:12:17,720 --> 00:12:20,610
Okay, well, books can't fly.
And neither can babies, so...
218
00:12:20,680 --> 00:12:22,330
You don't know. I'll tell you what.
219
00:12:22,400 --> 00:12:26,291
If I had a human baby that could fly,
I wouldn't be telling the press about it.
220
00:12:26,360 --> 00:12:29,762
If I had a flying baby,
I'd zip this, and so would you.
221
00:12:29,840 --> 00:12:32,525
There is no experimental backing
for anything in that book.
222
00:12:32,600 --> 00:12:34,682
And it makes me look like a crazy person.
223
00:12:34,760 --> 00:12:37,206
- God! Are you kidding me?
- What?
224
00:12:37,360 --> 00:12:39,328
I got one wonton!
225
00:12:39,400 --> 00:12:43,325
I got a tub of soup,
and I got one split wonton.
226
00:12:43,400 --> 00:12:45,164
Look at that, just floating there.
227
00:12:45,640 --> 00:12:47,369
I'm sorry you're having
a soup crisis right now.
228
00:12:47,440 --> 00:12:49,920
There's not even any meat in there.
That's just a carrot.
229
00:12:50,000 --> 00:12:51,286
- Abby, please.
- (PHONE BEEPS)
230
00:12:51,440 --> 00:12:53,090
- Yes.
- Abby!
231
00:12:53,160 --> 00:12:54,161
I got one wonton!
232
00:12:54,400 --> 00:12:55,561
What do I have to do?
233
00:12:55,640 --> 00:12:59,087
I will take my top off for Bennie
if it gets me three more wontons.
234
00:12:59,320 --> 00:13:00,731
I swear to God.
235
00:13:01,160 --> 00:13:03,640
You carry a lot of tension in your shoulders.
236
00:13:04,480 --> 00:13:06,687
I'm sorry, hello? Who are you?
237
00:13:08,760 --> 00:13:10,649
Holtzmann. Virgo.
238
00:13:10,720 --> 00:13:12,848
Avid skier. Gluten-full.
239
00:13:13,240 --> 00:13:15,811
And 100% jazzed to meet you.
240
00:13:16,640 --> 00:13:18,642
Don't get too close to her, Holtzmann.
241
00:13:18,720 --> 00:13:21,007
She'll ask you to write a book,
and then she'll squash your dreams.
242
00:13:21,080 --> 00:13:22,127
Okay.
243
00:13:22,200 --> 00:13:23,486
ABBY: Holtzmann works
with me here in the lab.
244
00:13:23,560 --> 00:13:27,042
She's a brilliant engineer and very loyal.
245
00:13:27,160 --> 00:13:29,003
She would not abandon you.
246
00:13:29,120 --> 00:13:30,451
I get it.
247
00:13:30,520 --> 00:13:33,330
She also happens to specialize
in experimental particle physics.
248
00:13:33,400 --> 00:13:36,085
- Oh.
- She was almost hired by CERN.
249
00:13:36,160 --> 00:13:37,446
That's very impressive.
250
00:13:37,520 --> 00:13:39,170
Uh, what happened?
251
00:13:39,240 --> 00:13:41,766
- There was a lab incident.
- But he's gonna wake up.
252
00:13:41,880 --> 00:13:43,769
- HOLTZMANN: He woke up yesterday.
- Great.
253
00:13:43,840 --> 00:13:45,842
Then he screamed
and went back into a coma.
254
00:13:45,920 --> 00:13:47,843
Well, I bet all that screaming
tuckered him out.
255
00:13:47,920 --> 00:13:50,446
Um, can we get back
to our discussion please?
256
00:13:50,520 --> 00:13:54,161
Oh, gosh, it sounds like a great time,
but I'm gonna have to say no
257
00:13:54,240 --> 00:13:56,322
because Holtzmann and I are really busy here
258
00:13:56,400 --> 00:13:59,768
actualizing what we just
theorized about in our book.
259
00:13:59,840 --> 00:14:00,887
- Really?
- Yeah.
260
00:14:00,960 --> 00:14:04,487
We're incredibly close on the hollow laser
for the reverse tractor beam.
261
00:14:04,560 --> 00:14:05,800
Really close.
262
00:14:05,880 --> 00:14:07,370
You're making a reverse tractor beam?
263
00:14:07,440 --> 00:14:10,364
Abby, why don't you let her listen
to the EVP.
264
00:14:10,440 --> 00:14:12,488
- (STUTTERS) What EVP?
- No. Not... There's no EVP.
265
00:14:12,560 --> 00:14:15,086
- EVP is electro...
- Electro voice phenomenon.
266
00:14:15,160 --> 00:14:16,764
I'm familiar. I know what it means.
267
00:14:16,840 --> 00:14:19,366
And there's never been one substantiated.
268
00:14:19,440 --> 00:14:21,329
Oh, there hasn't? There hasn't been one...
269
00:14:21,400 --> 00:14:22,845
You know what? You come with me.
270
00:14:22,920 --> 00:14:25,048
With a suit on and you get so cocky.
271
00:14:26,400 --> 00:14:29,961
A few months ago,
we spent eight nights at the Chelsea Hotel.
272
00:14:30,040 --> 00:14:31,201
We didn't get anything.
273
00:14:31,640 --> 00:14:33,210
Well, we didn't think so.
274
00:14:33,280 --> 00:14:37,126
And then later, in the lab,
when we were reviewing these tapes...
275
00:14:37,800 --> 00:14:38,801
(STATIC WHINING)
276
00:14:38,880 --> 00:14:39,927
(CRACKLING)
277
00:14:43,680 --> 00:14:45,170
- (FART PLAYS OVER SPEAKERS)
- (GASPS)
278
00:14:45,800 --> 00:14:46,801
(ABBY MOANING SPOOKILY)
279
00:14:48,480 --> 00:14:49,891
- Wow, you really got me.
- ABBY: You know what?
280
00:14:49,960 --> 00:14:51,405
Usually we can't even get people over here.
281
00:14:51,480 --> 00:14:53,369
- But we have never...
- She came right over to it.
282
00:14:53,440 --> 00:14:56,250
Never had anybody actually
put their face down close to the machine.
283
00:14:56,320 --> 00:14:59,244
It's a cool joke. That was funny.
It's disgusting.
284
00:14:59,320 --> 00:15:01,721
Is it more or less disgusting
if I tell you it came from the front?
285
00:15:01,800 --> 00:15:05,122
- Oh, you didn't... Oh.
- I can do it live if you want.
286
00:15:05,200 --> 00:15:07,009
What's next? You gonna give me a wedgie?
287
00:15:07,160 --> 00:15:11,484
No. I think both of us pretty much feel
you have enough stuck up your butt.
288
00:15:11,880 --> 00:15:12,927
Burn!
289
00:15:13,000 --> 00:15:14,001
(BOTH LAUGHING)
290
00:15:14,600 --> 00:15:16,807
Okay, you know what, I thought
we could have an adult conversation,
291
00:15:16,880 --> 00:15:18,644
but apparently we can't.
292
00:15:18,720 --> 00:15:21,041
Erin, if you don't believe
in this stuff anymore,
293
00:15:21,120 --> 00:15:23,088
then why were you looking for the book?
294
00:15:23,160 --> 00:15:27,210
A man came to see me at my work
saying his building was haunted.
295
00:15:27,760 --> 00:15:28,761
What building?
296
00:15:28,840 --> 00:15:30,444
The Aldridge Mansion.
297
00:15:30,520 --> 00:15:32,648
It's obviously a joke.
298
00:15:34,880 --> 00:15:36,325
What are you doing?
299
00:15:36,400 --> 00:15:37,447
Uh!
300
00:15:37,520 --> 00:15:38,601
See, this is, this is exactly...
301
00:15:38,680 --> 00:15:40,569
- You want to go find some ghosts?
- Yes.
302
00:15:43,040 --> 00:15:44,041
BOTH: Break!
303
00:15:44,120 --> 00:15:45,121
Ooh!
304
00:15:46,040 --> 00:15:48,202
- Wait, you're going?
- HOLTZMANN: I got the pack.
305
00:15:49,040 --> 00:15:50,849
Abby! Please, Abby. The book.
306
00:15:50,920 --> 00:15:52,763
Come on. Let's go!
307
00:15:52,840 --> 00:15:54,126
I'm not going with you guys.
308
00:15:54,200 --> 00:15:55,804
Oh, no. Are you kidding?
309
00:15:55,880 --> 00:15:57,291
You were never invited!
310
00:15:57,360 --> 00:15:59,681
I need you out of the lab,
so I can lock the door.
311
00:15:59,760 --> 00:16:02,127
Oh. Well, you said "let's," so...
312
00:16:02,200 --> 00:16:03,611
- Oh, my God. Just pull the...
- We're wasting time.
313
00:16:03,680 --> 00:16:05,125
Just close the door behind you, it'll lock!
314
00:16:05,200 --> 00:16:06,531
Abby, wait!
315
00:16:07,040 --> 00:16:08,565
Hey! Taxi!
316
00:16:09,200 --> 00:16:10,486
- Hey! Hey!
- ERIN: Abby.
317
00:16:10,560 --> 00:16:12,050
Abby, come on.
318
00:16:12,120 --> 00:16:14,168
Please, Abby, just
take the book down. Please.
319
00:16:14,560 --> 00:16:15,925
All right, all right,
320
00:16:16,000 --> 00:16:19,243
but you have to introduce us
to this guy at the Aldridge Mansion.
321
00:16:19,320 --> 00:16:20,526
Yes, he would love to meet you.
322
00:16:20,600 --> 00:16:22,807
Then I will consider, maybe,
323
00:16:22,880 --> 00:16:25,963
taking the book down
until you get your stupid tenure
324
00:16:26,040 --> 00:16:27,405
at your stupider college.
325
00:16:27,480 --> 00:16:29,721
Absolutely. Yes, I will. Yes, of course!
326
00:16:34,200 --> 00:16:35,361
HOLTZMANN: You got it?
327
00:16:37,280 --> 00:16:39,203
GARRET: Excuse me! Excuse me!
328
00:16:39,560 --> 00:16:40,721
We're not open.
329
00:16:40,800 --> 00:16:42,564
- Can I help you?
- Yes. Hi.
330
00:16:42,640 --> 00:16:43,971
We're looking for Ed Mulgrave.
331
00:16:44,040 --> 00:16:46,725
- I wanted to introduce these people to him.
- ABBY: Hi there.
332
00:16:46,800 --> 00:16:48,529
He came to see me this morning.
333
00:16:48,600 --> 00:16:50,523
- Ed Mulgrave?
- Yes.
334
00:16:50,600 --> 00:16:53,171
But Ed Mulgrave died 15 years ago.
335
00:16:53,280 --> 00:16:55,044
- Yes! That's awesome!
- What?
336
00:16:55,120 --> 00:16:56,690
Dead for 15 years!
337
00:16:56,760 --> 00:16:58,967
Ed's a ghost! Ha! Knew it!
338
00:16:59,280 --> 00:17:00,611
I just saw him today... Oh.
339
00:17:01,560 --> 00:17:02,607
He's...
340
00:17:03,040 --> 00:17:04,201
So, who is this?
341
00:17:04,280 --> 00:17:06,408
That's Ed's son. Ed Junior.
342
00:17:06,480 --> 00:17:08,209
Okay. That's obviously who I meant. That's...
343
00:17:08,280 --> 00:17:12,808
Hi, Junior. If I may, uh, when is the last time
the paranormal entity was actually seen?
344
00:17:12,880 --> 00:17:16,851
And if you were to rank it, let's say between
probably a T1 and T5...
345
00:17:16,920 --> 00:17:20,049
Garret here saw it on Tuesday,
and I believe it made him soil himself.
346
00:17:20,120 --> 00:17:22,202
- Jesus.
- ABBY: Wow. Soiling.
347
00:17:22,280 --> 00:17:24,044
I'd put that at a T3.
348
00:17:24,360 --> 00:17:25,646
T4, if it was poop.
349
00:17:25,720 --> 00:17:27,165
- What?
- Unless you ate something weird.
350
00:17:27,240 --> 00:17:28,446
Then it wasn't the ghost.
351
00:17:28,520 --> 00:17:30,648
Kinda hard to suss that out
after the fact though.
352
00:17:30,720 --> 00:17:31,960
I didn't soil myself.
353
00:17:32,040 --> 00:17:34,850
He did. He called me sobbing, saying,
"Oh, my God, my pants are toast."
354
00:17:34,920 --> 00:17:37,366
Did you happen to keep
a sample of the soiling?
355
00:17:37,440 --> 00:17:38,487
A sample?
356
00:17:38,560 --> 00:17:40,483
- Okay. All right.
- I'd love to get that back to the lab.
357
00:17:40,560 --> 00:17:43,291
Well, uh, so I have made the introduction.
358
00:17:43,360 --> 00:17:44,805
- Yeah, thank you.
- There you go.
359
00:17:44,880 --> 00:17:46,723
All right, well, how 'bout
you take us across the street.
360
00:17:46,800 --> 00:17:49,326
I got to get in there, set up.
Let's go on a tour.
361
00:17:49,480 --> 00:17:50,481
Uh...
362
00:17:50,640 --> 00:17:52,005
You're gonna die in there.
363
00:17:52,920 --> 00:17:54,251
Aldridge Mansion. Take one.
364
00:17:54,320 --> 00:17:56,129
And we are rolling.
365
00:17:56,200 --> 00:17:58,168
Checking the settings. We look good.
366
00:17:59,160 --> 00:18:00,207
What is that?
367
00:18:00,280 --> 00:18:03,045
Looks like one of those things
that makes cotton candy.
368
00:18:03,120 --> 00:18:05,009
It's a PKE meter.
369
00:18:05,520 --> 00:18:08,888
There's a ghost anywhere around here,
this baby's gonna find it.
370
00:18:09,200 --> 00:18:10,326
Does it work?
371
00:18:10,440 --> 00:18:12,681
(SCOFFS) Uh, yeah, it works.
372
00:18:12,760 --> 00:18:16,446
I just haven't had the appropriate proximity
to an entity for it to work.
373
00:18:16,520 --> 00:18:18,010
Strange reading here.
374
00:18:19,480 --> 00:18:22,131
Ma'am, can you tell us where you got
the world's tiniest bow tie?
375
00:18:22,200 --> 00:18:24,362
ERIN: Uh, it came with the shirt.
376
00:18:25,760 --> 00:18:29,082
Okay, somebody really doesn't
want us getting in that door.
377
00:18:29,280 --> 00:18:31,521
Can you tell us what it's like
to walk around in those shoes all day?
378
00:18:31,640 --> 00:18:33,768
- It's not fun.
- All right.
379
00:18:33,880 --> 00:18:36,121
ABBY: Oh, Holtzmann, check this out.
380
00:18:36,200 --> 00:18:37,361
HOLTZMANN: Hold your ponies.
381
00:18:50,920 --> 00:18:52,365
(DOOR CREAKING SOFTLY)
382
00:18:59,440 --> 00:19:00,965
All right. Good gag.
383
00:19:01,200 --> 00:19:02,565
Hey, are you getting that?
384
00:19:02,640 --> 00:19:03,687
Very funny.
385
00:19:05,000 --> 00:19:06,684
Is everything a joke to you guys?
386
00:19:06,840 --> 00:19:08,001
Just your mama.
387
00:19:08,080 --> 00:19:10,242
No, actually, I think the world of your mom.
388
00:19:10,320 --> 00:19:12,322
You guys put all that
gooey stuff on the floor.
389
00:19:12,880 --> 00:19:15,281
You opened the basement door.
You tried to freak me out.
390
00:19:15,400 --> 00:19:16,970
We did not open the basement door...
391
00:19:18,200 --> 00:19:19,247
Basement door is open.
392
00:19:20,520 --> 00:19:22,841
- I didn't open it. Did you open it?
- I did not open it.
393
00:19:23,200 --> 00:19:26,010
You know what, it was probably Ed.
And the guy who didn't poop his pants.
394
00:19:26,080 --> 00:19:27,525
Uh-uh-uh-uh.
395
00:19:27,600 --> 00:19:28,806
Look over there.
396
00:19:29,720 --> 00:19:30,562
(PKE METER WHIRRING)
397
00:19:34,240 --> 00:19:35,890
I didn't even know it did that.
398
00:19:36,360 --> 00:19:38,840
- (LOW RUMBLING)
- Oh. Ah.
399
00:19:38,920 --> 00:19:40,888
- I... My ears just...
- Mine just popped, too.
400
00:19:40,960 --> 00:19:41,961
That is definitely...
401
00:19:42,040 --> 00:19:43,690
- An AP-xH shift. Yes!
- Shift.
402
00:19:43,760 --> 00:19:46,286
ABBY: I mean, for sure. That's...
HOLTZMANN: Uh, guys?
403
00:19:46,840 --> 00:19:48,604
I don't think we're alone.
404
00:19:48,680 --> 00:19:49,920
Holy crap.
405
00:19:50,040 --> 00:19:51,485
Let me have the camera. Thank you.
406
00:19:51,560 --> 00:19:52,607
Okay.
407
00:19:55,160 --> 00:19:56,161
(CRUNCHING)
408
00:19:57,280 --> 00:19:58,884
How can you be eating right now?
409
00:19:58,960 --> 00:20:00,325
Once you pop...
410
00:20:02,280 --> 00:20:03,964
(WHOOSHING)
411
00:20:09,840 --> 00:20:11,569
Are you seeing what I'm seeing?
412
00:20:11,880 --> 00:20:13,484
Good God.
413
00:20:13,560 --> 00:20:15,244
Class 4 apparition.
414
00:20:15,320 --> 00:20:16,845
Distinct human form.
415
00:20:16,920 --> 00:20:18,809
This can't be happening.
416
00:20:18,880 --> 00:20:20,484
Oh, it's happening, all right.
417
00:20:20,560 --> 00:20:22,449
That's the most beautiful thing
I have ever seen.
418
00:20:26,240 --> 00:20:27,651
ERIN: I'm gonna try to talk to it.
419
00:20:29,160 --> 00:20:31,561
ABBY: Just be careful,
she could be malevolent.
420
00:20:31,640 --> 00:20:33,529
Yeah, just make sure you're recording it.
421
00:20:33,600 --> 00:20:35,125
- Yeah, I'm getting it all.
- Okay.
422
00:20:35,200 --> 00:20:36,531
ABBY: Just be cautious.
423
00:20:36,760 --> 00:20:39,047
ERIN: I think she wants
to communicate with us.
424
00:20:39,120 --> 00:20:40,406
I knew it, I knew it, I knew it.
425
00:20:41,120 --> 00:20:43,009
ERIN: It's okay. She seems peaceful.
426
00:20:44,360 --> 00:20:45,691
Hello.
427
00:20:46,080 --> 00:20:47,605
I think you're gorgeous. (CHUCKLES)
428
00:20:49,280 --> 00:20:50,566
ERIN: Hello. Hi.
429
00:20:50,880 --> 00:20:54,771
Um, my name is Erin Gilbert,
Doctor of Particle Physics at Columbia...
430
00:20:54,960 --> 00:20:55,961
(ROARING)
431
00:21:04,440 --> 00:21:05,601
(EXHALES)
432
00:21:05,680 --> 00:21:07,444
- HOLTZMANN: Yes!
- Oh, God!
433
00:21:07,520 --> 00:21:08,760
She's getting away! Come on!
434
00:21:10,360 --> 00:21:12,089
- Hurry, hurry!
- Run!
435
00:21:12,160 --> 00:21:13,650
- Get it, get it!
- ERIN: Where'd it go? Where'd it go?
436
00:21:14,280 --> 00:21:16,044
- Where'd it go? Where'd it go?
- There!
437
00:21:16,200 --> 00:21:17,201
Oh!
438
00:21:17,280 --> 00:21:19,044
- (WHOOSHING)
- (ABBY LAUGHS)
439
00:21:20,600 --> 00:21:22,045
What just happened?
440
00:21:22,120 --> 00:21:23,690
Abby, what just happened?
441
00:21:25,240 --> 00:21:27,686
I'll tell you what just happened.
We saw a ghost.
442
00:21:27,760 --> 00:21:28,966
- We saw a ghost!
- Yeah, we saw a ghost!
443
00:21:29,040 --> 00:21:30,690
We saw a ghost! Oh, my God!
444
00:21:30,760 --> 00:21:32,285
- We saw a ghost.
- We saw a ghost!
445
00:21:32,840 --> 00:21:34,649
- (LAUGHS)
- Oh, my God, we saw a ghost!
446
00:21:36,480 --> 00:21:38,164
We were right! We weren't crazy!
447
00:21:38,240 --> 00:21:40,686
- Oh. Oh.
- Oh. Oh.
448
00:21:41,080 --> 00:21:43,162
- (ABBY WHOOPS)
- (HOLTZMANN BABBLING EXCITEDLY)
449
00:21:43,280 --> 00:21:44,645
We saw a ghost!
450
00:21:44,720 --> 00:21:46,529
Ghosts are real! Ghosts are real!
451
00:21:46,600 --> 00:21:48,045
I believe in ghosts 'cause I just saw one!
452
00:21:48,160 --> 00:21:49,161
- They're real!
- (MOUSE CLICKS)
453
00:21:49,560 --> 00:21:50,561
(CLASSICAL MUSIC PLAYING)
454
00:21:51,680 --> 00:21:53,330
Who is that?
455
00:21:53,400 --> 00:21:55,846
- Dr. Bronstein saw this on Reddit.
- Hmm.
456
00:21:56,240 --> 00:22:00,643
It was re-blogged
from a site entitled Ghost News.
457
00:22:01,240 --> 00:22:03,242
Not a publication I'd heard of.
458
00:22:03,320 --> 00:22:06,085
I hope you understand that
when we give someone tenure...
459
00:22:06,400 --> 00:22:07,890
Oh, I accept your tenure. (LAUGHS)
460
00:22:07,960 --> 00:22:11,806
When we give someone tenure,
they represent this institution.
461
00:22:12,160 --> 00:22:15,562
But this is just not
what this institution is about.
462
00:22:18,160 --> 00:22:20,128
Ah, Dr. Gibbons. (CHUCKLES)
463
00:22:20,800 --> 00:22:22,848
Found mold in my office, so I gotta move.
464
00:22:22,920 --> 00:22:25,685
Don't tell anyone.
I don't want people to panic or anything.
465
00:22:25,760 --> 00:22:26,966
Kids, hello.
466
00:22:27,040 --> 00:22:30,442
I didn't get fired. Even though
I have the old plant in the box.
467
00:22:31,520 --> 00:22:34,285
Margaret, hi.
Just taking my plant out for some air.
468
00:22:34,640 --> 00:22:37,883
Just like to carry it in this box
with all my other personal stuff.
469
00:22:38,000 --> 00:22:41,322
Phil. Phil. Hi. Phil, um...
470
00:22:41,400 --> 00:22:44,051
If you turn around, you'll see me.
I'm right behind you.
471
00:22:44,120 --> 00:22:45,963
Oh, yeah. He's looking at that chart.
(LAUGHS)
472
00:22:46,480 --> 00:22:48,926
Couldn't figure that out, either.
Call me when you figure that out.
473
00:22:49,000 --> 00:22:50,570
Haven't been able to.
474
00:22:50,680 --> 00:22:51,886
Samantha. Hi. How are you?
475
00:22:51,960 --> 00:22:55,362
Ugh. Sixty. Seventy.
476
00:22:55,440 --> 00:22:57,522
Sometimes, I like to
put all my stuff from my office in a box
477
00:22:57,600 --> 00:23:00,809
and just do some exercises
and just use it as weights. Eighty.
478
00:23:02,600 --> 00:23:04,807
Well, I hope you're happy.
479
00:23:05,400 --> 00:23:08,131
That video you posted got me fired.
480
00:23:08,800 --> 00:23:09,801
Fired!
481
00:23:10,040 --> 00:23:11,041
(BOTH YELLING)
482
00:23:11,160 --> 00:23:15,165
- No! God, no! We will all die.
- Turn to ash from the inside out.
483
00:23:15,400 --> 00:23:17,482
- What?
- Put it down. Carefully.
484
00:23:19,400 --> 00:23:22,688
- Put it... Put it down... Oh, my God.
- Fired!
485
00:23:22,800 --> 00:23:25,007
After years,
486
00:23:25,720 --> 00:23:26,801
years of hard work.
487
00:23:26,880 --> 00:23:28,120
And ass-kissing.
488
00:23:28,200 --> 00:23:30,248
God, I kissed so many
different kinds of asses.
489
00:23:30,320 --> 00:23:33,483
Erin, we're sorry that you lost your job.
490
00:23:33,560 --> 00:23:36,325
But, I mean, there is
kind of a glass is half full aspect of it.
491
00:23:36,400 --> 00:23:38,528
I mean, we saw a real ghost.
492
00:23:38,600 --> 00:23:40,090
You know, and she was beautiful.
493
00:23:40,200 --> 00:23:43,170
Till she dislocated her jaw
and ecto-projected all over you.
494
00:23:43,240 --> 00:23:45,846
Yeah, that stuff went everywhere,
by the way, in every crack.
495
00:23:45,920 --> 00:23:50,323
But, I got to say, even that was
kind of spectacularly beautiful.
496
00:23:51,200 --> 00:23:54,522
I did detect a heavy ionization discharge.
497
00:23:54,600 --> 00:23:55,601
I mean, I could smell it.
498
00:23:55,680 --> 00:23:59,571
A full-torso transmogrification
with corporeal aggression.
499
00:23:59,640 --> 00:24:01,529
I mean, how often does that happen?
500
00:24:01,600 --> 00:24:03,443
I mean, they want us to be quiet about that?
501
00:24:03,520 --> 00:24:05,409
We are not gonna be quiet about that.
502
00:24:05,480 --> 00:24:08,689
And it's not just us.
We have over 100 comments already.
503
00:24:08,800 --> 00:24:10,131
And they're not all crazies.
504
00:24:10,200 --> 00:24:11,611
Come here, I want to show you this.
505
00:24:12,280 --> 00:24:13,520
(KEYBOARD CLACKING)
506
00:24:13,600 --> 00:24:15,045
Read that.
507
00:24:15,120 --> 00:24:17,726
"Ain't no bitches gonna hunt no ghosts."
508
00:24:17,800 --> 00:24:19,370
Oh, no, no. Okay.
509
00:24:19,440 --> 00:24:21,090
The one below it.
510
00:24:21,160 --> 00:24:24,767
This woman is describing
a Class 3 haunting in her house.
511
00:24:24,840 --> 00:24:27,207
She can't just move.
She can't call the police.
512
00:24:27,280 --> 00:24:29,089
She can't call her friends.
Who's she gonna call?
513
00:24:29,160 --> 00:24:31,162
(SINGING ON TV) Ghost Jumpers!
514
00:24:31,280 --> 00:24:33,681
MAN: (ON TV) Tonight, the Ghost Jumpers
make contact with the ghost of Bigfoot.
515
00:24:33,760 --> 00:24:35,728
God! These phonies!
516
00:24:35,800 --> 00:24:37,040
I mean, you know what?
517
00:24:37,720 --> 00:24:39,722
These guys are the reason you got fired.
518
00:24:39,800 --> 00:24:43,885
It's because of stuff like this that makes it
impossible for us to do our real work.
519
00:24:44,000 --> 00:24:46,731
This cannot be the best option for people.
520
00:24:46,800 --> 00:24:49,963
Okay, we are on the cusp of something here,
a real discovery.
521
00:24:50,800 --> 00:24:54,771
Unlike Columbia,
this institute is 100% behind us.
522
00:24:54,840 --> 00:24:55,921
Really?
523
00:24:56,000 --> 00:25:00,244
Erin, this is what we have dreamed about
since we were little kids.
524
00:25:00,360 --> 00:25:04,843
I know that if you come and join us here,
they are gonna be so pumped.
525
00:25:04,920 --> 00:25:07,446
We just have to go upstairs
and ask for more money.
526
00:25:07,520 --> 00:25:10,490
I just honestly didn't realize
your department still existed.
527
00:25:10,560 --> 00:25:13,086
- What?
- Come on, ghosts?
528
00:25:13,160 --> 00:25:18,451
I will not let the 12-year reputation of
this fine institution be besmirched by you!
529
00:25:18,840 --> 00:25:22,561
Oh, come on! Suddenly this place
has a classy reputation to uphold?
530
00:25:22,640 --> 00:25:25,450
You're only dean now
because the last dean went to jail.
531
00:25:25,520 --> 00:25:27,329
Are you saying that I'm not qualified?
532
00:25:27,400 --> 00:25:29,607
You spell science with a "Y."
533
00:25:29,680 --> 00:25:33,446
And what's upsetting about that is
I don't think you know that that's wrong.
534
00:25:33,520 --> 00:25:36,683
This is an institution of higher learning.
535
00:25:36,760 --> 00:25:38,649
And if you guys want to study "ghosts,"
536
00:25:38,720 --> 00:25:42,281
do it somewhere else,
because I have two words for you.
537
00:25:42,360 --> 00:25:43,805
Let me guess, "Get out"?
538
00:25:43,880 --> 00:25:46,531
- No, he's gonna say "suck it."
- He's not gonna say "suck it."
539
00:25:46,760 --> 00:25:48,171
Suck it.
540
00:25:48,600 --> 00:25:49,806
- You were right.
- THOMAS: You know...
541
00:25:49,880 --> 00:25:51,041
Oh, my gosh.
542
00:25:52,040 --> 00:25:53,326
I think it might be a ghost.
543
00:25:53,720 --> 00:25:55,290
Oh, no, it's not. It's just a bird.
544
00:25:55,360 --> 00:25:56,691
Bye. There's the door.
545
00:25:56,760 --> 00:25:58,967
Later days. Can you hear this?
Let me turn it up.
546
00:25:59,040 --> 00:26:00,849
(IMITATES BIRD CHIRPING)
547
00:26:01,400 --> 00:26:02,811
Oh, my God.
548
00:26:02,880 --> 00:26:03,927
(BLOWING)
549
00:26:04,040 --> 00:26:06,407
This is incredibly immature behavior.
550
00:26:09,080 --> 00:26:10,241
Caught it.
551
00:26:10,400 --> 00:26:12,004
Just a minor setback.
552
00:26:12,080 --> 00:26:14,401
You know what, guys?
I think we can really do this.
553
00:26:14,480 --> 00:26:17,643
We can become the first scientists
to prove the existence of the paranormal.
554
00:26:17,760 --> 00:26:19,922
All we have to do
is find an entity and capture it
555
00:26:20,000 --> 00:26:23,004
and bring it into a controlled environment.
That's all!
556
00:26:23,400 --> 00:26:26,609
Hey! There's the Erin I remember.
Welcome back.
557
00:26:26,680 --> 00:26:28,808
- Thank you.
- Nice.
558
00:26:28,880 --> 00:26:30,564
Okay, we should probably
get this equipment out of here.
559
00:26:30,640 --> 00:26:32,768
- They're gonna want it back.
- I thought this stuff was yours.
560
00:26:32,840 --> 00:26:33,966
- All stolen.
- No...
561
00:26:34,040 --> 00:26:36,327
Hey! That worthless garbage
belongs to this school!
562
00:26:36,720 --> 00:26:38,290
Scatter! Scatter! Scatter!
563
00:26:38,920 --> 00:26:40,285
Go, go, go, scatter!
564
00:26:46,840 --> 00:26:49,047
PATTY: Hey. Uh, good morning.
565
00:26:49,120 --> 00:26:50,451
Okay.
566
00:26:50,840 --> 00:26:53,207
Hey, how you doing, sir? Got a Metro...
567
00:26:53,280 --> 00:26:56,523
Hey. That's a dope jacket, man.
I got that jacket.
568
00:26:56,600 --> 00:26:58,887
You know what? It's a sweater.
I made a mistake.
569
00:26:58,960 --> 00:27:00,291
You have a good day, all right?
570
00:27:01,000 --> 00:27:03,207
Whoa. Hey! How you doing, man?
571
00:27:03,280 --> 00:27:04,850
They'll always ignore you.
572
00:27:04,920 --> 00:27:09,847
They are walking sewage, concerned
only with their own trivial matters.
573
00:27:10,120 --> 00:27:11,201
Okay. Um...
574
00:27:11,280 --> 00:27:12,611
When the Fourth Cataclysm begins,
575
00:27:12,680 --> 00:27:16,730
laborers, such as yourself,
will be among the last led to the butchery.
576
00:27:16,800 --> 00:27:19,007
So, make the most of your extra time.
577
00:27:19,480 --> 00:27:23,121
You are just a bundle of joy, ain't ya?
578
00:27:23,200 --> 00:27:25,601
You have a good day with your crazy ass.
579
00:27:25,680 --> 00:27:26,727
Wow!
580
00:27:26,800 --> 00:27:28,290
I wonder what train he taking.
581
00:27:31,400 --> 00:27:33,289
Is he going on the tracks?
582
00:27:34,840 --> 00:27:35,841
(SIGHS) Oh, man...
583
00:27:42,200 --> 00:27:44,362
PATTY: You want to use the bathroom,
584
00:27:44,440 --> 00:27:47,683
there's a perfectly nice bathroom
upstairs at Starbucks.
585
00:27:48,280 --> 00:27:49,281
(GLASS BOTTLE CLINKS)
586
00:27:51,880 --> 00:27:52,881
(CRACKLING)
587
00:27:52,960 --> 00:27:53,961
(BUZZING)
588
00:28:06,840 --> 00:28:08,251
Hey, hey!
589
00:28:08,320 --> 00:28:10,402
Hey, you're not supposed to be
down here, man. Only subway...
590
00:28:10,480 --> 00:28:11,481
(WHOOSHING)
591
00:28:13,840 --> 00:28:14,887
Whoa!
592
00:28:24,320 --> 00:28:25,287
(SOFT GROWLING)
593
00:28:25,360 --> 00:28:26,361
(CRACKLING)
594
00:28:31,120 --> 00:28:32,121
(GROWLING)
595
00:28:32,200 --> 00:28:34,441
PATTY: What in the sweet hell?
596
00:28:37,680 --> 00:28:38,920
Exquisite.
597
00:28:42,560 --> 00:28:44,562
Uh, I'm cool, dude. Yeah.
598
00:28:44,840 --> 00:28:45,841
(ROARING)
599
00:28:47,720 --> 00:28:48,881
Forget this, man!
600
00:28:48,960 --> 00:28:51,201
Forget this!
601
00:29:00,120 --> 00:29:02,407
ROWAN: Aldridge Mansion? Check.
602
00:29:03,080 --> 00:29:05,162
Seward Street subway station?
603
00:29:05,240 --> 00:29:06,321
Check.
604
00:29:06,960 --> 00:29:08,530
Well done, Rowan.
605
00:29:08,640 --> 00:29:10,768
But still so many more checks to go.
606
00:29:11,920 --> 00:29:14,730
You have been bullied your entire life.
607
00:29:15,520 --> 00:29:17,602
Now you will be the bully.
608
00:29:18,440 --> 00:29:21,125
Trust in your abilities,
609
00:29:21,200 --> 00:29:24,807
and the universe shall bend before your will.
610
00:29:25,120 --> 00:29:28,681
MAN: (OVER RADIO) Hey, weirdo.
We got a clogged toilet in 1843. It's bad.
611
00:29:28,760 --> 00:29:31,445
- I mean, like, biblically bad. Get on it.
- (RADIO STATIC CRACKLES)
612
00:29:31,520 --> 00:29:32,681
ROWAN: Absolutely.
613
00:29:32,760 --> 00:29:34,603
Nothing would make me happier.
614
00:29:35,000 --> 00:29:36,923
MAN: Whatever, freak show. Just do it.
615
00:29:39,920 --> 00:29:44,209
And the universe shall bend before your will.
616
00:29:47,120 --> 00:29:48,849
Charge the lines.
617
00:29:49,160 --> 00:29:50,321
Create the vortex.
618
00:29:50,400 --> 00:29:52,129
- (HAND THUDS)
- Break the barrier.
619
00:29:53,160 --> 00:29:55,891
I found a fantastic spot for your business.
620
00:29:55,960 --> 00:29:57,291
It's more of a research lab.
621
00:29:58,120 --> 00:30:00,248
- What do you think?
- That's it?
622
00:30:00,360 --> 00:30:01,885
- Let's go see your new home.
- (ABBY CHUCKLES)
623
00:30:02,640 --> 00:30:03,846
- Oh, my God! Look at...
- Look at it!
624
00:30:03,920 --> 00:30:05,809
- Look at how high!
- Look at the amazing spread!
625
00:30:05,880 --> 00:30:07,530
Look at the ceiling to the floor height!
626
00:30:08,400 --> 00:30:09,401
Oh. (CHUCKLES)
627
00:30:09,480 --> 00:30:11,289
Look at this. Look at it.
628
00:30:12,800 --> 00:30:13,801
It's perfect.
629
00:30:13,880 --> 00:30:15,564
- We got tons of space.
- Stripper pole!
630
00:30:15,720 --> 00:30:17,245
- Uh, we'll take it.
- Great.
631
00:30:17,320 --> 00:30:19,926
- The rent is $21,000 a month.
- Fuck you.
632
00:30:20,040 --> 00:30:22,691
- Excuse me?
- I'm sorry. That's the rent?
633
00:30:22,760 --> 00:30:24,603
- Yeah.
- Who can afford that?
634
00:30:24,680 --> 00:30:26,011
All your friend said was that
635
00:30:26,080 --> 00:30:28,321
you were looking for a place
to explore the unknown.
636
00:30:28,400 --> 00:30:30,129
Okay, we need to explore
something a lot cheaper.
637
00:30:30,280 --> 00:30:31,361
ABBY: There's an upstairs!
638
00:30:31,440 --> 00:30:33,408
Are you offended by the smell
of Chinese food?
639
00:30:36,080 --> 00:30:39,721
ABBY: I have now moved above you,
and you still can't help me out.
640
00:30:39,800 --> 00:30:43,043
How does it take you an hour
to go up one flight of stairs?
641
00:30:43,120 --> 00:30:44,451
I have really bad knees.
642
00:30:44,800 --> 00:30:45,926
You know what?
643
00:30:46,560 --> 00:30:47,527
What is that?
644
00:30:47,600 --> 00:30:49,523
It's our hot and sour shrimp soup.
645
00:30:49,600 --> 00:30:53,207
That looks like dishwater and one shrimp,
and I think it's...
646
00:30:53,280 --> 00:30:55,169
I hope that's a water chestnut.
647
00:30:55,240 --> 00:30:57,641
(RHYTHM OF THE NIGHT BY DEBARGE
PLAYING OVER SPEAKERS)
648
00:31:04,520 --> 00:31:06,522
(LIP SYNCING) When it feels like
649
00:31:06,600 --> 00:31:08,489
The world is on your shoulders
650
00:31:08,560 --> 00:31:10,881
And all of the madness
651
00:31:10,960 --> 00:31:12,485
Has got you going crazy
652
00:31:12,920 --> 00:31:14,524
Oh, we're dancing? Okay.
653
00:31:14,960 --> 00:31:16,200
Let's be safe, though.
654
00:31:16,920 --> 00:31:17,887
Where all of the action
655
00:31:17,960 --> 00:31:18,961
(FLAME WHOOSHES)
656
00:31:19,040 --> 00:31:21,008
Is right there at your feet, well
657
00:31:21,080 --> 00:31:23,970
Holtz. Holtz. Holtzmann!
658
00:31:24,040 --> 00:31:25,451
Fire!
659
00:31:26,320 --> 00:31:27,970
Over towards the fire.
660
00:31:32,720 --> 00:31:33,721
Thank you.
661
00:31:33,800 --> 00:31:36,326
You'll be doing fine once the music starts
662
00:31:36,400 --> 00:31:38,641
I hate to DeBarge in. (LAUGHS)
663
00:31:38,720 --> 00:31:40,563
- She loves that.
- Is that by DeBarge?
664
00:31:40,640 --> 00:31:41,766
- I thought it was Devo.
- (MUSIC STOPS)
665
00:31:41,840 --> 00:31:44,047
- Anyway, I got the website up.
- Oh.
666
00:31:44,120 --> 00:31:46,043
I passed out a bunch of these fliers
all over town,
667
00:31:46,120 --> 00:31:47,929
so I'm drumming us up a little business.
668
00:31:48,000 --> 00:31:51,004
"If you see something, say something."
669
00:31:51,080 --> 00:31:52,730
ABBY: It's catchy.
ERIN: It's good.
670
00:31:52,800 --> 00:31:56,009
- Yeah, I'll take it.
- I think it might be the anti-terrorism slogan.
671
00:31:56,080 --> 00:31:57,491
Oh, God.
672
00:31:58,040 --> 00:32:00,122
- It is, isn't it?
- It is. I'm sorry.
673
00:32:00,200 --> 00:32:02,282
Well, I guess now we know
why so many people are calling
674
00:32:02,360 --> 00:32:04,488
about suspicious-looking bags.
675
00:32:05,240 --> 00:32:06,446
Dang it.
676
00:32:06,520 --> 00:32:08,522
ERIN: I love the green paper!
ABBY: Thank you.
677
00:32:10,120 --> 00:32:13,681
Hey. Uh, I'm here about the receptionist job.
678
00:32:14,160 --> 00:32:16,322
- Hi. Hi.
- Hi.
679
00:32:16,560 --> 00:32:18,244
Is this a big ol' robot?
680
00:32:18,720 --> 00:32:19,846
What?
681
00:32:19,920 --> 00:32:22,764
The receptionist job that was in the paper.
Um, that's what I was here about.
682
00:32:22,840 --> 00:32:24,205
You're hired. (LAUGHS)
683
00:32:24,360 --> 00:32:25,361
(LAUGHS)
684
00:32:27,680 --> 00:32:29,967
Okay, I... God, you're all sweaty.
685
00:32:30,040 --> 00:32:32,611
I think I got it.
"If there's something strange in the..."
686
00:32:32,720 --> 00:32:33,721
- (QUIET THUMP)
- Ow.
687
00:32:33,800 --> 00:32:34,801
(ERIN MUMBLES)
688
00:32:35,720 --> 00:32:36,721
ABBY: Oh!
689
00:32:37,040 --> 00:32:38,041
Kevin. Right?
690
00:32:38,120 --> 00:32:39,121
- Kevin.
- KEVIN: Yeah.
691
00:32:39,200 --> 00:32:40,565
Abby. We spoke on the phone.
692
00:32:40,640 --> 00:32:41,766
- We did. Yeah.
- Hello there.
693
00:32:41,840 --> 00:32:44,127
- Okay.
- Kevin. Oh. (CHUCKLES)
694
00:32:44,200 --> 00:32:45,884
That's a manly name.
695
00:32:45,960 --> 00:32:48,406
My name's Erin. With an "E."
696
00:32:48,480 --> 00:32:50,642
For "everything you want."
697
00:32:50,720 --> 00:32:51,801
(CHUCKLES)
698
00:32:51,880 --> 00:32:54,042
- Okay. Well, we should probably...
- Hmm.
699
00:32:54,960 --> 00:32:56,166
Should probably get started.
700
00:32:56,240 --> 00:32:58,163
Erin? Do you want to join us?
701
00:32:58,240 --> 00:33:00,641
- Yes.
- ABBY: (WHISPERS) Erin.
702
00:33:00,720 --> 00:33:02,165
I've got some questions.
703
00:33:02,520 --> 00:33:04,522
Okay. Here we go.
704
00:33:04,600 --> 00:33:07,285
Let me just get to my notes.
705
00:33:07,360 --> 00:33:09,362
Um... Okay.
706
00:33:09,440 --> 00:33:11,408
All right, first off, I just want to say...
707
00:33:11,480 --> 00:33:14,086
You know, we should probably
start with a very important question
708
00:33:14,160 --> 00:33:17,721
that we're asking all of the applicants.
709
00:33:17,800 --> 00:33:20,326
Um, you know,
are you seeing anyone right now?
710
00:33:20,400 --> 00:33:21,401
(ABBY CLEARS THROAT)
711
00:33:21,880 --> 00:33:23,564
- Um, seeing anyone?
- ERIN: Yeah.
712
00:33:23,640 --> 00:33:26,086
- Just for business purposes.
- Business purposes only.
713
00:33:26,760 --> 00:33:27,966
Well, I'm seeing all three of you.
714
00:33:28,040 --> 00:33:29,121
(ABBY LAUGHS)
715
00:33:29,200 --> 00:33:30,486
In front of me.
716
00:33:30,560 --> 00:33:34,690
Oh, just forget she even asked, because
if she did, that would be illegal, so...
717
00:33:35,000 --> 00:33:36,001
Forgotten. (CHUCKLES)
718
00:33:36,080 --> 00:33:37,081
Good.
719
00:33:38,000 --> 00:33:40,128
No, I've forgotten.
I don't know what you asked.
720
00:33:40,640 --> 00:33:41,641
There we go.
721
00:33:42,040 --> 00:33:43,565
Uh, Jillian Holtzmann, Radio Times.
722
00:33:43,640 --> 00:33:47,361
Uh, what have you been doing
with your whole life?
723
00:33:47,440 --> 00:33:48,521
Great question.
724
00:33:48,600 --> 00:33:50,887
Oh, well, um, lots of different jobs.
725
00:33:50,960 --> 00:33:53,531
Um, I did the "actor thing."
726
00:33:54,120 --> 00:33:56,168
- Worked for...
- I'm just gonna... Just real quick.
727
00:33:56,800 --> 00:33:58,802
Can I ask why no glass?
728
00:33:58,880 --> 00:34:02,487
Oh, uh, yeah. They just kept getting dirty,
so I took them out.
729
00:34:03,120 --> 00:34:04,167
- That's...
- Don't have to clean them anymore.
730
00:34:04,240 --> 00:34:05,241
- Oh, boy.
- And I can just...
731
00:34:05,320 --> 00:34:07,322
- I got to try to keep that in mind.
- Yeah.
732
00:34:07,440 --> 00:34:09,727
Would it be okay if I bring Mike Hat
to work sometimes?
733
00:34:09,800 --> 00:34:11,962
He has major anxiety problems.
734
00:34:12,080 --> 00:34:15,482
You know what? I would love
to let your cat live here with you,
735
00:34:15,560 --> 00:34:17,881
but I have a pretty severe cat allergy.
736
00:34:18,240 --> 00:34:19,571
No, I don't have a cat.
737
00:34:19,640 --> 00:34:22,211
He's a dog. His name is Mike Hat.
738
00:34:22,680 --> 00:34:24,603
Your dog's name is My Cat?
739
00:34:24,680 --> 00:34:26,170
No, Mike Hat.
740
00:34:26,240 --> 00:34:28,481
Your dog's name is Mike, last name Hat?
741
00:34:28,560 --> 00:34:30,324
Well, his full name is Michael Hat.
742
00:34:30,880 --> 00:34:33,087
I can't say that I'm allergic to dogs, so...
743
00:34:33,160 --> 00:34:34,889
It's all right. He lives with my mum.
744
00:34:34,960 --> 00:34:37,008
- Well, then we have that figured out.
- Okay. That was...
745
00:34:37,080 --> 00:34:39,162
ABBY: One down. No cat.
746
00:34:39,240 --> 00:34:41,641
But you know what I say,
let's jump ahead, uh...
747
00:34:42,200 --> 00:34:44,487
Kevin dabbles in web design.
748
00:34:44,800 --> 00:34:46,165
And I asked him to throw together
749
00:34:46,240 --> 00:34:48,368
- maybe a couple of logos for us.
- Uh-huh.
750
00:34:48,480 --> 00:34:49,811
- You want to see them?
- ABBY: Now is your moment.
751
00:34:49,880 --> 00:34:51,689
- Pull it out.
- Oh.
752
00:34:51,760 --> 00:34:52,841
KEVIN: Sure.
753
00:34:53,120 --> 00:34:55,600
You're like a lawsuit waiting to happen.
754
00:34:56,120 --> 00:34:57,485
Here we go.
755
00:34:57,560 --> 00:34:58,766
KEVIN: Okay, so... (CLEARS THROAT)
756
00:34:59,440 --> 00:35:00,930
What do you think of that?
757
00:35:01,560 --> 00:35:02,800
- Oh.
- (ABBY EXHALES)
758
00:35:03,360 --> 00:35:06,921
Yeah, you do see how this
might make us look bad, right?
759
00:35:07,040 --> 00:35:10,203
Uh, is it the boobs you don't like?
'Cause I can make them bigger.
760
00:35:10,360 --> 00:35:11,964
No, I can see them.
761
00:35:12,040 --> 00:35:14,202
Ghost Tits was my nickname
in middle school.
762
00:35:14,280 --> 00:35:15,327
Oh, right?
763
00:35:15,400 --> 00:35:17,607
You know what? I think
it's not always about the end result.
764
00:35:17,680 --> 00:35:19,125
It's about the journey.
765
00:35:19,200 --> 00:35:20,611
Well, uh, what about this one?
766
00:35:21,880 --> 00:35:22,961
- Oh, uh...
- Uh...
767
00:35:23,040 --> 00:35:25,725
I think that's already a thing.
768
00:35:25,800 --> 00:35:26,847
What, 7-1-1?
769
00:35:26,920 --> 00:35:28,046
It's 7-Eleven.
770
00:35:28,120 --> 00:35:29,531
Yep, it is. I have another option, though.
771
00:35:29,600 --> 00:35:31,045
- Okay, please.
- It's this one.
772
00:35:32,120 --> 00:35:33,281
(CHUCKLES) That's one of my favorites.
773
00:35:33,400 --> 00:35:36,165
Uh... I think you might've made a mistake.
I don't think that one's for us.
774
00:35:36,240 --> 00:35:37,685
Oh, no. No, that's for you.
775
00:35:37,880 --> 00:35:41,851
You know, I just thought the floating hot dog
implies that a ghost is holding it.
776
00:35:42,240 --> 00:35:43,241
(ABBY GASPS)
777
00:35:43,560 --> 00:35:46,769
(SIGHS) Your work is
more cerebral than I expected.
778
00:35:47,080 --> 00:35:49,321
Still, so many questions about that choice.
779
00:35:49,720 --> 00:35:52,007
First one is, why a hot dog?
780
00:35:52,240 --> 00:35:54,527
- Oh, I just like them.
- (LAUGHS NERVOUSLY)
781
00:35:54,640 --> 00:35:56,722
Both food groups, all in one.
782
00:35:57,560 --> 00:35:59,767
Dogs and buns.
783
00:35:59,840 --> 00:36:01,205
- Those are great.
- Yeah.
784
00:36:01,280 --> 00:36:04,523
We're actually gonna
discuss everything just for a second,
785
00:36:04,640 --> 00:36:06,244
so if you could just stand over there,
786
00:36:06,320 --> 00:36:08,209
- we just need to convene for a moment.
- Okay.
787
00:36:08,280 --> 00:36:09,691
- Sure. All right.
- Thank you.
788
00:36:09,880 --> 00:36:11,041
Just go right over there. (CHUCKLES)
789
00:36:11,120 --> 00:36:12,246
Don't listen.
790
00:36:12,880 --> 00:36:13,881
I won't.
791
00:36:14,320 --> 00:36:15,924
Oh. He covered his eyes.
792
00:36:16,000 --> 00:36:21,325
Guys, look, as much as
I would like to have him here to look at...
793
00:36:21,400 --> 00:36:22,640
- Um...
- What?
794
00:36:23,240 --> 00:36:24,890
You don't find him attractive?
795
00:36:25,480 --> 00:36:26,527
Kevin?
796
00:36:26,920 --> 00:36:27,967
Ow!
797
00:36:28,080 --> 00:36:29,650
ABBY: God, no. Poor guy.
798
00:36:30,200 --> 00:36:31,201
Ow!
799
00:36:31,600 --> 00:36:34,444
- I don't know, guys. I don't know.
- Come on, Erin.
800
00:36:34,520 --> 00:36:35,965
We need help around here.
801
00:36:36,040 --> 00:36:37,769
We cannot keep carrying
that equipment up here.
802
00:36:37,880 --> 00:36:41,009
And I know the phones aren't ringing
off the hook right now, but they will be.
803
00:36:41,080 --> 00:36:42,923
You know,
an aquarium is a submarine for fish.
804
00:36:43,000 --> 00:36:44,490
Listen, let's just see
how the rest of the day goes.
805
00:36:44,560 --> 00:36:48,849
You know, talk to other people, and we will
hire who is most qualified, okay? Deal?
806
00:36:48,920 --> 00:36:51,161
There are no other people.
He's the only applicant.
807
00:36:51,240 --> 00:36:52,241
Excellent.
808
00:36:52,320 --> 00:36:53,321
(GONG RINGS LOUDLY)
809
00:36:55,280 --> 00:36:56,884
God, that's loud, huh?
810
00:36:56,960 --> 00:36:58,610
- It's loud. (CHUCKLES)
- It's loud.
811
00:36:59,200 --> 00:37:01,601
- Kevin. You got the job.
- Hmm?
812
00:37:01,680 --> 00:37:03,250
- Welcome aboard.
- KEVIN: Cool.
813
00:37:03,600 --> 00:37:04,886
Can I bring my suitcases up?
814
00:37:04,960 --> 00:37:06,291
Yep, you sure can.
815
00:37:06,760 --> 00:37:07,921
Look at him.
816
00:37:08,240 --> 00:37:09,207
Ow!
817
00:37:09,280 --> 00:37:11,044
Oh, uh, ma'am?
818
00:37:11,120 --> 00:37:14,408
Hi, ma'am. If you're waiting for takeout,
you should really wait downstairs.
819
00:37:14,480 --> 00:37:15,481
Oh! (CHUCKLES)
820
00:37:15,760 --> 00:37:18,286
This... The magazine was here,
so, I don't know,
821
00:37:18,360 --> 00:37:20,488
I just thought that might be
your waiting room.
822
00:37:20,560 --> 00:37:22,767
You know, fun fact about this place,
823
00:37:22,840 --> 00:37:25,411
that this building is built in the same place
824
00:37:25,480 --> 00:37:29,007
as the first Chinese gambling den
in New York. Did you know that?
825
00:37:29,080 --> 00:37:31,447
I mean, it's, like, coincidence, huh?
826
00:37:31,560 --> 00:37:34,211
Also, um, I got chased by a ghost.
827
00:37:35,480 --> 00:37:36,561
What?
828
00:37:36,640 --> 00:37:39,405
You know, up above us
was the old New York prison.
829
00:37:39,480 --> 00:37:42,563
It's the first place in New York
that they electrocuted people.
830
00:37:42,640 --> 00:37:45,041
I'm telling you, it used to take so long
831
00:37:45,120 --> 00:37:48,044
that they'd just be like, "Shoot him.
We using too much electricity."
832
00:37:48,160 --> 00:37:50,561
That's why I knew something weird
was going on down here, man.
833
00:37:52,480 --> 00:37:53,481
Whoa. Did you see that?
834
00:37:55,000 --> 00:37:56,286
- Yes. I saw that.
- Did you see that?
835
00:37:56,360 --> 00:37:58,249
- That wasn't me.
- I saw that quite a bit.
836
00:37:58,320 --> 00:38:01,085
- (SPRAY PAINT HISSES)
- Wait, wait. Hey! Seriously? For real?
837
00:38:01,160 --> 00:38:02,286
'Ey. Come on, man.
838
00:38:02,720 --> 00:38:04,927
- Didn't I tell you?
- Is he down here all the time?
839
00:38:05,000 --> 00:38:07,128
Oh, he think this is his art studio.
840
00:38:07,200 --> 00:38:09,851
No, no. My studio is in SoHo.
This is more of a gallery.
841
00:38:09,920 --> 00:38:11,160
ABBY: Okay, hello there.
842
00:38:11,240 --> 00:38:16,007
Uh, have you seen a Class 4, semi-anchored
entity anywhere in the vicinity?
843
00:38:16,080 --> 00:38:18,162
- You talking like a boat?
- Can you speak English?
844
00:38:18,240 --> 00:38:20,288
- I'm being specifically clear.
- Let me. Let me.
845
00:38:20,400 --> 00:38:22,971
Hi. Have you seen a ghost down here?
846
00:38:23,040 --> 00:38:24,280
- Okay, that's clearer.
- MAN: Yeah.
847
00:38:24,360 --> 00:38:26,089
- Yeah, I've seen a ghost.
- You, too?
848
00:38:26,160 --> 00:38:27,127
Oh, yeah.
849
00:38:27,240 --> 00:38:28,844
Would you be able to describe it to us?
850
00:38:30,840 --> 00:38:31,887
- Thank you.
- But...
851
00:38:31,960 --> 00:38:33,405
Ah, come on, man. Come on, man.
852
00:38:33,480 --> 00:38:34,766
No, no, no, no. Let him, let him...
853
00:38:34,840 --> 00:38:35,807
- I'll take a visual.
- No! I can't let him.
854
00:38:35,880 --> 00:38:36,881
This is my job. I'm gonna get fired!
855
00:38:37,000 --> 00:38:38,286
- We want the visual!
- No, no, this is very helpful.
856
00:38:38,360 --> 00:38:39,964
This is not helpful for me.
857
00:38:40,040 --> 00:38:42,088
'Ey. Look at me. Stop.
858
00:38:42,320 --> 00:38:43,321
(SPRAY PAINT HISSES)
859
00:38:43,680 --> 00:38:45,523
- Stop painting.
- I'm so sorry.
860
00:38:45,600 --> 00:38:46,647
I don't like this on my wall.
861
00:38:46,760 --> 00:38:47,761
MAN: You don't want it here anymore?
862
00:38:47,840 --> 00:38:49,842
- I don't want this ghost on my wall.
- MAN: No ghost.
863
00:38:49,920 --> 00:38:51,160
- Let me fix this, then.
- PATTY: Well, I...
864
00:38:51,240 --> 00:38:52,241
No ghosts allowed.
865
00:38:52,320 --> 00:38:53,765
- You know what? You know what?
- Right?
866
00:38:53,840 --> 00:38:55,080
- Get your ass up out of here.
- Come on.
867
00:38:55,160 --> 00:38:56,286
- Bye, Patty!
- (GROANS)
868
00:38:56,360 --> 00:38:57,805
- I love you.
- Man!
869
00:38:57,880 --> 00:38:59,370
This ain't art!
870
00:38:59,800 --> 00:39:01,086
And y'all encouraging him.
871
00:39:01,160 --> 00:39:02,491
Come on!
872
00:39:04,480 --> 00:39:05,606
Come on!
873
00:39:06,720 --> 00:39:07,721
(CAMERA CLICKS)
874
00:39:07,800 --> 00:39:10,246
Am I on crack, or is that a good logo?
875
00:39:10,800 --> 00:39:12,962
Guys, I cannot do it by myself.
876
00:39:13,040 --> 00:39:15,771
This equipment is untested
and highly unstable.
877
00:39:16,360 --> 00:39:18,488
PATTY: All right, ladies,
we got a limited window
878
00:39:18,560 --> 00:39:19,971
for when the next train arrives,
879
00:39:20,040 --> 00:39:21,087
I'm telling you.
880
00:39:21,160 --> 00:39:22,321
And don't touch the third rail
881
00:39:22,400 --> 00:39:25,643
unless y'all little dainty ass
can handle 750 volts.
882
00:39:27,960 --> 00:39:30,167
- Oh, come on.
- PATTY: You know what?
883
00:39:30,240 --> 00:39:33,244
I should've gave you some coveralls, man.
It's so unsanitary down here.
884
00:39:33,320 --> 00:39:37,405
You know, you don't usually think
about the amount of urine smell.
885
00:39:37,520 --> 00:39:41,002
That's pretty much how it's gonna be.
It's not gonna freshen up at all.
886
00:39:41,080 --> 00:39:42,650
Oh, boy. Okay.
887
00:39:43,080 --> 00:39:45,162
Definitely got something over here.
Look at... Is that...
888
00:39:45,240 --> 00:39:46,366
What is that, a burn?
889
00:39:46,440 --> 00:39:48,090
That's where I saw that weird sparking thing.
890
00:39:48,280 --> 00:39:49,327
What was it?
891
00:39:49,400 --> 00:39:52,609
Baby, if I knew what it was,
I wouldn't say "a weird sparking thing."
892
00:39:52,720 --> 00:39:54,802
You're mouthy. I like that.
893
00:39:55,880 --> 00:39:58,087
It looks like fission scorch.
894
00:39:58,160 --> 00:40:00,811
- What? Fission scorch down here?
- (PKE METER BEEPING)
895
00:40:00,880 --> 00:40:02,211
Except that you're right.
896
00:40:02,280 --> 00:40:05,568
What is... Wait, I'm smelling
both electrical discharge
897
00:40:05,640 --> 00:40:07,244
- and isotopic decay.
- Isotopic decay.
898
00:40:07,320 --> 00:40:08,810
How is that... Holtzmann?
899
00:40:08,880 --> 00:40:11,121
- HOLTZMANN: Yeah. What?
- Come here. I need your snoot on this.
900
00:40:12,000 --> 00:40:13,001
Am I nuts?
901
00:40:13,200 --> 00:40:14,201
'Ey, 'ey, ladies.
902
00:40:14,280 --> 00:40:17,090
While y'all over there making out
with that dirty piece of garbage,
903
00:40:17,160 --> 00:40:18,889
- we only got a couple of minutes.
- (ELECTRICITY CRACKLING)
904
00:40:18,960 --> 00:40:19,961
(PKE METER BEEPING RAPIDLY)
905
00:40:21,000 --> 00:40:22,286
Do you see that?
906
00:40:22,360 --> 00:40:24,010
- The eyes.
- All right, Holtzmann.
907
00:40:24,080 --> 00:40:26,367
- Now is not the time to be messing with...
- No.
908
00:40:28,200 --> 00:40:29,201
(LIGHTS CRACKLING)
909
00:40:29,320 --> 00:40:31,402
Oh, cream and sugar.
910
00:40:31,680 --> 00:40:34,331
Hey, Patty, can I get some
illumination on this subject?
911
00:40:34,440 --> 00:40:35,521
Yeah, I can put some light on that.
912
00:40:36,680 --> 00:40:38,091
- Oh, boy!
- Oh!
913
00:40:38,160 --> 00:40:41,084
That is more and more unsettling.
914
00:40:41,160 --> 00:40:43,686
PATTY: That's the dude I saw!
I'm telling you, that's him!
915
00:40:43,760 --> 00:40:45,000
ABBY: We got another Class 4,
916
00:40:45,080 --> 00:40:48,289
and this one's even more ionized
than the one at the Aldridge Mansion.
917
00:40:48,360 --> 00:40:50,362
ERIN: Where are these ghosts coming from?
918
00:40:50,440 --> 00:40:52,124
You know what?
I got to get this thing on film.
919
00:40:52,200 --> 00:40:53,201
- Holtzmann?
- Yup.
920
00:40:53,280 --> 00:40:54,327
- Power us up.
- Okay.
921
00:40:54,400 --> 00:40:56,767
'Cause we are taking this pretty boy
back to the lab.
922
00:40:57,160 --> 00:40:59,367
This is a little rough.
It's in its early stages. Got to be honest.
923
00:40:59,440 --> 00:41:01,249
Just gonna plug these things in here.
924
00:41:01,320 --> 00:41:03,766
- Okay, Erin, come here.
- ABBY: Let me document this.
925
00:41:04,240 --> 00:41:05,287
(CHUCKLES)
926
00:41:05,400 --> 00:41:06,447
- Grab it, grab it.
- Wait.
927
00:41:06,520 --> 00:41:08,682
That's gonna shoot a proton stream
at that ghost, okay?
928
00:41:08,760 --> 00:41:10,683
So whenever I say, "Go," you just do that.
929
00:41:10,760 --> 00:41:12,888
Uh, why am I operating
the untested nuclear laser?
930
00:41:12,960 --> 00:41:14,485
- You have the longest arms.
- Oh.
931
00:41:14,560 --> 00:41:15,891
- (TRAIN HORN BLOWS)
- You guys might want to hurry up.
932
00:41:15,960 --> 00:41:18,770
Oh, my God. I forgot the most important part.
933
00:41:18,840 --> 00:41:20,251
Yeah. Sorry.
934
00:41:20,320 --> 00:41:23,961
Erin, this is just a little bit of grounding
so you don't die immediately.
935
00:41:24,040 --> 00:41:25,405
Do you know your iron level?
936
00:41:25,600 --> 00:41:26,601
Mmm-mmm.
937
00:41:26,760 --> 00:41:28,922
- It's fine.
- (ABBY CHUCKLES)
938
00:41:29,000 --> 00:41:30,525
You have done this before, right?
939
00:41:30,600 --> 00:41:31,931
Okay, Erin, on my cue.
940
00:41:32,280 --> 00:41:33,645
- Aim the barrel at him.
- (GROWLING)
941
00:41:34,040 --> 00:41:36,407
Ready, aim, fire!
942
00:41:37,240 --> 00:41:38,241
Oh!
943
00:41:40,560 --> 00:41:41,561
Oh, wah-wah.
944
00:41:41,640 --> 00:41:43,563
Okay, this is a little underwhelming.
Can we get more power?
945
00:41:43,640 --> 00:41:44,971
HOLTZMANN: And once again, fire!
946
00:41:46,680 --> 00:41:48,887
- ERIN: This isn't working!
- Wow!
947
00:41:48,960 --> 00:41:50,883
Can this beam get any stronger?
948
00:41:50,960 --> 00:41:53,201
HOLTZMANN: Well, not at the moment.
949
00:41:53,320 --> 00:41:54,321
(GROWLING)
950
00:41:56,880 --> 00:41:57,881
(GASPS)
951
00:41:58,720 --> 00:41:59,721
Ah.
952
00:42:00,440 --> 00:42:02,010
PATTY: That's the train! We got to move!
953
00:42:02,120 --> 00:42:03,645
ABBY: Just try to lure him
back to the platform!
954
00:42:05,120 --> 00:42:06,201
PATTY: Grab her!
955
00:42:06,520 --> 00:42:08,921
- Come on!
- PATTY: Move, move, move!
956
00:42:09,000 --> 00:42:10,001
Come on, move!
957
00:42:10,080 --> 00:42:11,730
- (ROARING)
- Hurry!
958
00:42:11,840 --> 00:42:13,126
PATTY: That's the express train!
959
00:42:13,200 --> 00:42:14,770
And it's not stopping!
960
00:42:15,520 --> 00:42:17,045
ABBY: It's coming! Get her up!
961
00:42:18,200 --> 00:42:19,486
Oh, not the collar!
962
00:42:22,240 --> 00:42:23,685
(WOMEN GRUNTING)
963
00:42:24,960 --> 00:42:25,961
(TRAIN HORN BLOWS)
964
00:42:27,880 --> 00:42:30,247
PATTY: Well, I guess he going to Queens.
965
00:42:30,320 --> 00:42:32,926
He's gonna be the third
scariest thing on that train.
966
00:42:33,000 --> 00:42:35,002
- God, did you see that?
- (LAUGHING)
967
00:42:35,080 --> 00:42:37,082
Oh, you can't see anything.
968
00:42:37,200 --> 00:42:40,647
My God! I mean,
that power surge really held him.
969
00:42:40,720 --> 00:42:42,768
Wow! We need more juice.
970
00:42:42,840 --> 00:42:44,410
We need to be more mobile.
I know what to do.
971
00:42:44,480 --> 00:42:45,811
- Yes.
- I almost got killed.
972
00:42:45,880 --> 00:42:47,450
Yeah, I know. It was so awesome.
973
00:42:47,520 --> 00:42:48,521
It was awesome.
974
00:42:51,400 --> 00:42:54,131
ERIN: Everyone thinks this video is fake.
Look at these comments.
975
00:42:54,200 --> 00:42:56,487
We have to bring a ghost back to this lab
and document it, you guys.
976
00:42:56,560 --> 00:42:59,040
I mean, this stuff is real.
We have to be able to prove it.
977
00:42:59,120 --> 00:43:01,043
We will. And you shouldn't
be reading this stuff.
978
00:43:01,120 --> 00:43:04,201
You're not supposed to listen to what crazy
people write in the middle of the night online.
979
00:43:04,280 --> 00:43:06,123
Look at...
"Bogus equipment"? You know what?
980
00:43:06,200 --> 00:43:08,601
I'd love you to meet me any place, any time.
981
00:43:08,680 --> 00:43:10,603
No, no, no, let's...
You're right. We should...
982
00:43:10,680 --> 00:43:13,160
- Here is your coffee, Abby.
- Thank you.
983
00:43:13,240 --> 00:43:15,129
Did you get sugar in it this time?
984
00:43:15,720 --> 00:43:16,721
Uh...
985
00:43:18,600 --> 00:43:19,601
(GAGS)
986
00:43:20,960 --> 00:43:22,166
I hate coffee.
987
00:43:22,240 --> 00:43:23,890
- Yeah, the sugar's in there.
- Sugar's in it.
988
00:43:24,480 --> 00:43:25,527
I'll take it.
989
00:43:25,600 --> 00:43:28,206
Don't want to waste a cup of coffee.
990
00:43:28,760 --> 00:43:31,491
Can we just pretend
that didn't happen, please?
991
00:43:31,560 --> 00:43:33,642
All right, well, what do you think?
992
00:43:33,720 --> 00:43:36,007
I... You know what? I just can't watch that.
993
00:43:36,800 --> 00:43:39,849
I'm not sure. I mean,
it's just a lot of bits and pieces.
994
00:43:39,920 --> 00:43:42,321
I'm pretty sure none of it is
supposed to be in the subway, though.
995
00:43:42,400 --> 00:43:44,846
It's like it was part
of a miniature cyclotron.
996
00:43:44,920 --> 00:43:47,605
And they used
a chromium alloy for the hull. (SCOFFS)
997
00:43:48,640 --> 00:43:51,246
I would've used aluminum, but I'm crazy.
998
00:43:51,440 --> 00:43:54,410
What's that weird thing that guy said
to the lady from the subway?
999
00:43:55,080 --> 00:43:56,366
Um... Oh, I know what you're talking about.
1000
00:43:56,440 --> 00:43:58,363
PATTY: Fourth Cataclysm. Yeah.
ERIN: Oh.
1001
00:43:58,960 --> 00:44:00,485
- Hi.
- PATTY: Fourth Cataclysm.
1002
00:44:00,560 --> 00:44:03,211
Man, what they gonna do,
make a fifth one, starring The Rock?
1003
00:44:03,280 --> 00:44:05,123
Oh, yeah, you guys, you have a visitor.
1004
00:44:05,200 --> 00:44:07,282
Um, she's here to see you in the booth.
1005
00:44:07,360 --> 00:44:09,362
Booth number one. With the earrings.
1006
00:44:09,800 --> 00:44:11,848
- Yeah.
- Yeah. We see her now.
1007
00:44:11,960 --> 00:44:13,007
- Thanks.
- No worries.
1008
00:44:13,080 --> 00:44:14,320
- (PHONE RINGING)
- I'm joining the club.
1009
00:44:14,920 --> 00:44:17,446
- Um... Well, it's not really a... I'm sorry.
- (RINGING CONTINUES)
1010
00:44:18,920 --> 00:44:20,968
Kevin. Hi, can you answer the phone, please?
1011
00:44:21,040 --> 00:44:22,769
- I can't. It's in the fish tank.
- Uh, no.
1012
00:44:22,840 --> 00:44:24,205
The one on the desk that's ringing. That one.
1013
00:44:24,280 --> 00:44:25,850
- Oh, that one.
- Yep.
1014
00:44:26,200 --> 00:44:28,202
- (SIGHS) Oh, my God.
- What's this place called again?
1015
00:44:28,280 --> 00:44:30,601
Conductors of
the Metaphysical Examination. Talk.
1016
00:44:30,680 --> 00:44:34,002
Got it. Uh, Conductors
of Metamucils and Stuff.
1017
00:44:34,080 --> 00:44:36,970
- (WOMAN TALKING EXCITEDLY)
- Whee, oh, slow down. I... What...
1018
00:44:38,200 --> 00:44:39,281
(GROANS)
1019
00:44:39,360 --> 00:44:40,521
They hung up?
1020
00:44:40,600 --> 00:44:42,648
No, I was just not into that conversation.
1021
00:44:42,720 --> 00:44:46,486
Kevin, I'm really gonna need you
to try a little harder. Okay, buddy?
1022
00:44:46,560 --> 00:44:48,927
Well, if they call back, I will.
I got to take off, though.
1023
00:44:49,040 --> 00:44:52,010
I'm in a hide-and-seek tournament,
and we are in the semis.
1024
00:44:52,080 --> 00:44:55,368
Uh, Kevin, I'm gonna need you
to pick up all those suitcases.
1025
00:44:55,520 --> 00:44:56,521
- Ouch.
- ERIN: Oh!
1026
00:44:56,600 --> 00:44:58,125
Eh, did you hurt your face?
1027
00:44:58,200 --> 00:45:01,443
Hey, did y'all hire that big dumb dude?
1028
00:45:01,520 --> 00:45:02,601
Bye! (LAUGHS)
1029
00:45:02,720 --> 00:45:04,563
Man, I got a cousin Mookie.
1030
00:45:04,680 --> 00:45:08,002
He is half as stupid,
and he will work for Vienna sausages.
1031
00:45:08,080 --> 00:45:12,529
The thing is, this isn't really a club.
It's a scientific research group.
1032
00:45:12,600 --> 00:45:14,967
And I understand that,
but let me tell you something.
1033
00:45:15,680 --> 00:45:17,648
I read a lot of nonfiction,
1034
00:45:17,720 --> 00:45:20,485
and you guys know
a lot about this science stuff,
1035
00:45:20,560 --> 00:45:21,607
but I know New York.
1036
00:45:21,680 --> 00:45:23,409
And check this out!
1037
00:45:23,480 --> 00:45:25,721
I can borrow a car from my uncle,
1038
00:45:25,840 --> 00:45:28,047
and y'all won't have to lug
all this heavy equipment around.
1039
00:45:28,160 --> 00:45:30,083
- Oh, guys, we got to get a car.
- PATTY: Come on, baby.
1040
00:45:30,160 --> 00:45:33,607
You need me. You need Patty.
Patty come with benefits. You need me.
1041
00:45:33,680 --> 00:45:35,250
Stop playing like you don't.
1042
00:45:35,320 --> 00:45:36,401
You're in.
1043
00:45:36,600 --> 00:45:37,601
- Ha!
- (HORN HONKING)
1044
00:45:39,600 --> 00:45:41,364
- (CHUCKLES)
- Oh, yeah.
1045
00:45:41,440 --> 00:45:45,126
You get a car,
and you get a car, and you get a car!
1046
00:45:45,200 --> 00:45:46,281
(LAUGHS)
1047
00:45:46,360 --> 00:45:50,081
Uh, you didn't disclose
that the vehicle was gonna be a hearse.
1048
00:45:50,160 --> 00:45:54,131
I'm sorry. My uncle owns a funeral home,
not a Enterprise Rent-A-Car.
1049
00:45:54,200 --> 00:45:56,168
Hope you checked to see
there wasn't a body in the back.
1050
00:45:56,240 --> 00:45:57,241
(LAUGHS)
1051
00:45:57,320 --> 00:45:59,561
Uh, I don't think so. I don't really know.
1052
00:45:59,640 --> 00:46:00,846
You didn't check?
1053
00:46:00,920 --> 00:46:02,046
I mean, I was in a hurry.
1054
00:46:02,120 --> 00:46:04,885
I checked to see if we had gas.
That was more important.
1055
00:46:04,960 --> 00:46:06,007
So there is a body?
1056
00:46:06,080 --> 00:46:08,287
Let Holtzmann check.
She likes that type of stuff.
1057
00:46:08,360 --> 00:46:11,523
Yeah, I can think of seven good uses
of a cadaver today.
1058
00:46:11,600 --> 00:46:13,284
No, Dr. Frankenstein,
1059
00:46:13,360 --> 00:46:15,806
we got to turn in the body
if there's one in there.
1060
00:46:16,120 --> 00:46:18,487
- All right.
- Don't do that.
1061
00:46:22,840 --> 00:46:25,730
- Excuse me, maintenance man.
- Mrs. Ponner.
1062
00:46:25,800 --> 00:46:26,961
How may I help you?
1063
00:46:27,040 --> 00:46:31,807
Well, for starters, perhaps you can tell me
what in God's name this is?
1064
00:46:32,640 --> 00:46:35,769
Mrs. Ponner, this is nothing more than
some leakage from our air conditioning.
1065
00:46:36,320 --> 00:46:39,244
Well, I think it's touched my skin,
and it's given me a rash.
1066
00:46:39,480 --> 00:46:40,891
Does it look right?
1067
00:46:43,600 --> 00:46:44,601
(GROWLS)
1068
00:46:44,680 --> 00:46:46,762
Mrs. Ponner, I wanted to say no.
1069
00:46:48,280 --> 00:46:50,282
But, yes, I'm afraid there is some redness
1070
00:46:50,840 --> 00:46:51,841
in here.
1071
00:46:52,120 --> 00:46:54,122
- Is it very bad?
- No.
1072
00:46:54,720 --> 00:46:56,085
Of course not, Mrs. Ponner.
1073
00:46:56,160 --> 00:46:58,891
But I assure you,
whoever is responsible for this
1074
00:46:59,720 --> 00:47:03,361
will be flogged within an inch of their life
and then left on the street to die like a pig.
1075
00:47:03,680 --> 00:47:07,765
- Well, I didn't ask for that.
- Well, in that case, I'll send up some cream.
1076
00:47:16,920 --> 00:47:19,082
(GHOSTS GROANING)
1077
00:47:21,200 --> 00:47:24,090
I know everyone is anxious,
but we have to be patient.
1078
00:47:25,720 --> 00:47:28,371
Who thought it would be funny
to put Earl in that old lady's back?
1079
00:47:28,440 --> 00:47:30,602
(GROWLING)
1080
00:47:31,080 --> 00:47:34,050
The guests are starting to complain.
1081
00:47:34,160 --> 00:47:37,721
And we don't want to give away any spoilers
before the big show.
1082
00:47:39,880 --> 00:47:40,927
See you soon.
1083
00:47:41,680 --> 00:47:43,603
Very soon.
1084
00:47:43,680 --> 00:47:46,286
HOLTZMANN: Based on the results
of the subway field test...
1085
00:47:46,360 --> 00:47:47,885
The one where you were
almost killed, remember?
1086
00:47:47,960 --> 00:47:49,041
I remember.
1087
00:47:49,120 --> 00:47:53,648
I added a booster using microfabricated
radio-frequency quadrupoles
1088
00:47:53,720 --> 00:47:56,451
to speed up particles
before entering the DLA device,
1089
00:47:57,200 --> 00:47:59,885
- portable, wearable for maximum flexibility.
- Wow.
1090
00:47:59,960 --> 00:48:02,566
Then we add the reversible
psychokinetic energy sync
1091
00:48:02,640 --> 00:48:05,723
plus Holtzy's hollow beam to this baby,
and voilà.
1092
00:48:05,800 --> 00:48:07,450
- We got a ghost in there.
- Whoo!
1093
00:48:07,520 --> 00:48:09,602
- HOLTZMANN: Slap me.
- (LAUGHING) Okay.
1094
00:48:09,680 --> 00:48:11,330
- I will slap you as...
- (BOTH GRUNT)
1095
00:48:11,520 --> 00:48:13,284
I just want to say
what an exciting moment this is.
1096
00:48:13,360 --> 00:48:15,283
Holtzmann, I am beyond impressed.
1097
00:48:15,360 --> 00:48:16,964
Abby, is that comfortable?
1098
00:48:17,080 --> 00:48:19,082
It's a lot heavier than I expected,
1099
00:48:19,160 --> 00:48:21,970
and I'm pretty sure
it's compacting my spinal column, but...
1100
00:48:22,040 --> 00:48:24,088
- So you're gonna want to plant your feet firm.
- Okay.
1101
00:48:24,160 --> 00:48:26,640
Bend your knees
to compensate for the extra kickback.
1102
00:48:26,720 --> 00:48:28,927
ABBY: All right. Turning the machine on.
1103
00:48:29,240 --> 00:48:30,844
- (DEVICE WHIRRING)
- Whoo!
1104
00:48:31,240 --> 00:48:33,561
Boy, she's got an impressive purr.
1105
00:48:33,680 --> 00:48:36,604
Okay, so, that little asshole over there
is the target.
1106
00:48:36,680 --> 00:48:37,727
ABBY: Okay.
1107
00:48:37,840 --> 00:48:40,241
Just put your thumb
on that red trigger button there.
1108
00:48:40,320 --> 00:48:42,004
- Yeah.
- And go to town.
1109
00:48:42,080 --> 00:48:43,081
Okay.
1110
00:48:44,000 --> 00:48:45,126
And here we go!
1111
00:48:46,600 --> 00:48:47,601
Whoa!
1112
00:48:48,040 --> 00:48:49,041
- Oh!
- Oh!
1113
00:48:49,960 --> 00:48:50,961
(GRUNTING)
1114
00:48:51,680 --> 00:48:53,489
I guess she's not
bending her knees enough, right?
1115
00:48:53,560 --> 00:48:54,686
Whoo! (GRUNTS)
1116
00:48:54,760 --> 00:48:57,923
She's doing a marvelous impression
of a deflating balloon.
1117
00:48:58,000 --> 00:49:00,480
We just got to let her ride it out
until she's out of juice.
1118
00:49:00,560 --> 00:49:02,324
She's corkscrewing me!
1119
00:49:02,400 --> 00:49:04,129
HOLTZMANN: Abby,
I'll make some adjustments.
1120
00:49:04,200 --> 00:49:05,531
It's like fighting a gator!
1121
00:49:06,040 --> 00:49:09,010
- (HEAVY METAL MUSIC PLAYING)
- (CROWD CHATTERING EXCITEDLY)
1122
00:49:10,120 --> 00:49:11,281
ROWAN: Hello.
1123
00:49:11,840 --> 00:49:13,490
Looking forward to this metal show.
1124
00:49:14,160 --> 00:49:15,161
- Hi.
- (MAN WHOOPS)
1125
00:49:16,200 --> 00:49:18,521
Ozzy rocks! Whoo!
1126
00:49:18,720 --> 00:49:19,721
Yeah!
1127
00:49:19,800 --> 00:49:21,131
It's...
1128
00:49:21,200 --> 00:49:22,884
He certainly does rock.
1129
00:49:24,280 --> 00:49:25,281
(GROANS)
1130
00:49:25,680 --> 00:49:28,047
This world cannot be cleansed fast enough.
1131
00:49:28,720 --> 00:49:29,721
Hi.
1132
00:49:29,960 --> 00:49:30,961
Enjoy the show.
1133
00:49:32,000 --> 00:49:33,001
Rock and roll.
1134
00:49:33,600 --> 00:49:34,601
(LAUGHTER)
1135
00:49:36,280 --> 00:49:38,328
So, how did the two of you guys meet?
1136
00:49:38,400 --> 00:49:41,563
Uh, Abby transferred
to my high school, junior year.
1137
00:49:41,640 --> 00:49:43,130
Go, Karate Cats.
1138
00:49:43,200 --> 00:49:47,046
We started telling ghost stories,
and we just kind of bonded right away.
1139
00:49:47,120 --> 00:49:49,851
And all the other kids were, you know,
getting drunk and going to parties,
1140
00:49:49,920 --> 00:49:52,491
and we're like,
"Uh, that's stupid." (CHUCKLES)
1141
00:49:53,320 --> 00:49:54,890
Plus, we weren't invited to any parties.
1142
00:49:55,280 --> 00:49:56,964
Oh, you know what?
You know what I thought...
1143
00:49:57,040 --> 00:49:59,122
Oh, I'm not gonna tell you.
I'm just gonna show you. You'll see.
1144
00:49:59,240 --> 00:50:02,323
So, how did y'all get into ghosts?
Did one of you see one?
1145
00:50:02,960 --> 00:50:04,530
Yeah, I did.
1146
00:50:04,600 --> 00:50:05,601
Really?
1147
00:50:05,680 --> 00:50:09,890
When I was eight years old,
the mean old lady that lived next door died.
1148
00:50:10,800 --> 00:50:14,441
And that night, I woke up
1149
00:50:14,520 --> 00:50:16,522
and she was standing at the foot of my bed,
1150
00:50:17,600 --> 00:50:19,807
just staring at me.
1151
00:50:21,440 --> 00:50:22,441
(SLURPING QUIETLY)
1152
00:50:22,600 --> 00:50:26,605
She did that every night for almost a year.
1153
00:50:26,680 --> 00:50:27,806
What?
1154
00:50:28,280 --> 00:50:32,205
And I told my parents,
and they didn't believe me.
1155
00:50:32,280 --> 00:50:34,123
(CHUCKLES) Still don't believe me.
1156
00:50:34,960 --> 00:50:36,849
I had to go to therapy for years,
1157
00:50:36,920 --> 00:50:39,810
and the kids at school found out,
1158
00:50:39,880 --> 00:50:42,770
and they would laugh at me
and make fun of me,
1159
00:50:42,840 --> 00:50:44,285
call me "ghost girl."
1160
00:50:47,560 --> 00:50:49,642
Abby was the only person who believed me.
1161
00:50:50,680 --> 00:50:52,603
Kids is mean, man. But I believe you.
1162
00:50:53,080 --> 00:50:54,206
Thanks.
1163
00:50:54,320 --> 00:50:56,322
- I have some questions.
- Seriously?
1164
00:50:58,800 --> 00:51:00,404
- Okay, ready?
- Oh, no.
1165
00:51:00,480 --> 00:51:02,528
- I found this in a box when we were moving.
- Oh, no.
1166
00:51:02,960 --> 00:51:04,485
(ABBY AND PATTY LAUGHING)
1167
00:51:04,680 --> 00:51:05,681
ERIN: Oh, no!
1168
00:51:05,920 --> 00:51:06,887
Oh, yes!
1169
00:51:07,000 --> 00:51:09,207
I wish we still had this presentation.
1170
00:51:09,280 --> 00:51:11,442
I mean, it was pretty great.
1171
00:51:11,520 --> 00:51:13,409
I kinda wish I could've seen it, man.
1172
00:51:13,480 --> 00:51:15,562
- You might just get your wish, Patty.
- ERIN: No way.
1173
00:51:15,640 --> 00:51:17,369
- Wait, you have it?
- (ABBY EXCLAIMING EXCITEDLY)
1174
00:51:17,520 --> 00:51:19,045
Damn, I wish I hadn't wished that.
1175
00:51:19,120 --> 00:51:21,282
- Ghosts, they're real!
- (UPBEAT MUSIC PLAYING)
1176
00:51:22,840 --> 00:51:23,841
Lord, help us.
1177
00:51:28,080 --> 00:51:29,730
- Para...
- ...normal...
1178
00:51:29,800 --> 00:51:31,768
- ...is...
- ...normal.
1179
00:51:31,840 --> 00:51:33,171
And a valid science.
1180
00:51:33,240 --> 00:51:35,686
- Thank you for requesting this.
- I...
1181
00:51:36,120 --> 00:51:38,600
Why don't I see ghosts
flying around everywhere?
1182
00:51:39,040 --> 00:51:40,485
The barrier stops them.
1183
00:51:40,560 --> 00:51:44,724
It's the last line of defense betwixt
the worlds of the living and the dead.
1184
00:51:45,000 --> 00:51:48,322
BOTH: Protect the barrier!
Protect the barrier! Protect the barrier!
1185
00:51:48,680 --> 00:51:50,330
Or mankind will end.
1186
00:51:50,520 --> 00:51:52,284
Oh! (LAUGHING)
1187
00:51:52,360 --> 00:51:53,930
That was really good.
1188
00:51:54,000 --> 00:51:56,002
- That was really good.
- We actually...
1189
00:51:56,080 --> 00:51:58,401
- That was... I'm a little proud of us. Uh-oh.
- Yes.
1190
00:51:58,760 --> 00:51:59,761
Rhythmic clapping.
1191
00:51:59,840 --> 00:52:01,968
I'm so goddamn happy
you two are back together.
1192
00:52:02,040 --> 00:52:03,041
Aw.
1193
00:52:03,480 --> 00:52:07,883
Man, I'm gonna tell you right now, y'all,
I was hating it up until the finale,
1194
00:52:07,960 --> 00:52:09,485
but the finale is what got me.
1195
00:52:09,560 --> 00:52:11,130
- Guys, we're on TV.
- Oh. What?
1196
00:52:11,200 --> 00:52:15,364
A local team of paranormal investigators
released a video of a proclaimed ghost.
1197
00:52:15,560 --> 00:52:18,848
You can see clearly there's something
in the picture that isn't easily explained.
1198
00:52:18,920 --> 00:52:22,129
Oh, my God! They're showing the video!
We famous! We famous.
1199
00:52:22,240 --> 00:52:23,810
As a result, there are
a lot of questions being asked now
1200
00:52:23,880 --> 00:52:25,689
about the people who shot the video.
1201
00:52:25,760 --> 00:52:29,242
So, what do we think of these Ghostbusters?
Are they to be taken seriously? And...
1202
00:52:29,320 --> 00:52:31,209
"Ghostbusters"? That is not our name.
1203
00:52:31,280 --> 00:52:32,645
They can't just make up a name
and just call us...
1204
00:52:32,720 --> 00:52:33,721
I spoke with Martin Heiss earlier.
1205
00:52:33,800 --> 00:52:35,211
- He's with the Council for Logic and Data.
- Okay.
1206
00:52:35,280 --> 00:52:36,566
- Martin Heiss. Okay, okay. (SHUSHES)
- Okay.
1207
00:52:36,640 --> 00:52:39,371
He is a famed debunker of the paranormal.
1208
00:52:39,440 --> 00:52:41,568
Dr. Heiss, you're a highly regarded
scientific authority.
1209
00:52:41,640 --> 00:52:44,211
- Your credentials are impeccable.
- Thank you, Pat.
1210
00:52:44,280 --> 00:52:46,851
If you see something
of true scientific interest in this video,
1211
00:52:46,920 --> 00:52:50,811
that goes a long way to legitimize these
Ghostbusters and everything they stand for.
1212
00:52:51,120 --> 00:52:52,724
A game changer, yes.
1213
00:52:53,040 --> 00:52:55,725
So, tell me, Dr. Heiss, is this for real?
1214
00:52:56,680 --> 00:52:58,808
Hell no. (LAUGHS)
1215
00:52:59,160 --> 00:53:00,810
So, now we're the ghost girls.
1216
00:53:01,320 --> 00:53:02,845
I feel your pain, Erin.
1217
00:53:02,920 --> 00:53:05,730
No. You know what? Screw that.
1218
00:53:05,800 --> 00:53:07,245
We are scientists.
1219
00:53:07,320 --> 00:53:08,651
- Plus Patty.
- Thank you.
1220
00:53:08,720 --> 00:53:09,881
Okay, we believe in provable,
1221
00:53:09,960 --> 00:53:11,371
- physical results.
- (PHONE RINGING)
1222
00:53:11,440 --> 00:53:13,044
- That's what we believe in.
- Yes, we do!
1223
00:53:13,120 --> 00:53:14,281
- Preach.
- I will preach.
1224
00:53:14,360 --> 00:53:15,566
You know what we're gonna do, ladies?
1225
00:53:15,640 --> 00:53:17,847
We're gonna catch a ghost,
we're gonna bring...
1226
00:53:18,160 --> 00:53:19,207
- God.
- (RINGING CONTINUES)
1227
00:53:19,280 --> 00:53:22,011
We're gonna catch a ghost,
bring it back to the lab...
1228
00:53:22,080 --> 00:53:23,320
- Kevin?
- Yes, boss?
1229
00:53:23,400 --> 00:53:24,845
Can you answer the phone
that's ringing, please?
1230
00:53:24,920 --> 00:53:26,649
- Buddy.
- (SNAPS FINGERS) Yes, I can, boss.
1231
00:53:27,400 --> 00:53:29,004
- Uh, Ghostbusters.
- (GROANS)
1232
00:53:29,080 --> 00:53:30,684
- "Conductors of the Metaphysical..."
- KEVIN: Okay.
1233
00:53:30,760 --> 00:53:31,921
Cool. See ya.
1234
00:53:32,000 --> 00:53:34,685
Hey, guys, which one of these
makes me look more like a doctor?
1235
00:53:35,520 --> 00:53:38,490
Me playing saxophone
or me listening to saxophone?
1236
00:53:38,840 --> 00:53:40,444
BOTH: Who was on the phone?
1237
00:53:40,520 --> 00:53:42,363
Uh, the Stonebrook Theatre?
1238
00:53:42,440 --> 00:53:43,851
There's a goat on the loose.
1239
00:53:45,120 --> 00:53:46,565
I'm gonna load up the car.
1240
00:53:46,920 --> 00:53:48,763
- Whoa.
- Okay, okay, okay!
1241
00:53:48,840 --> 00:53:50,285
Yo, yo, I got something for us, too!
1242
00:53:52,640 --> 00:53:54,608
Hey, hey, hey, you guys,
I got these from work.
1243
00:53:54,680 --> 00:53:55,886
I'm making it official, man.
1244
00:53:56,000 --> 00:53:57,809
You put one of these on,
you won't get slimed again.
1245
00:53:58,200 --> 00:53:59,690
- That's great.
- Yeah, we'll put them on in the car.
1246
00:53:59,760 --> 00:54:01,842
- Okay.
- PHIL: Erin!
1247
00:54:03,360 --> 00:54:05,044
- ERIN: Um...
- Oh.
1248
00:54:05,120 --> 00:54:06,121
One second.
1249
00:54:06,840 --> 00:54:07,841
Who's that?
1250
00:54:07,920 --> 00:54:08,921
Erin!
1251
00:54:11,240 --> 00:54:12,241
Hello, Phil.
1252
00:54:12,320 --> 00:54:15,642
How do you just completely ignore
my calls and messages for a week?
1253
00:54:15,720 --> 00:54:17,768
- Me? Ignore you?
- Yeah.
1254
00:54:17,840 --> 00:54:21,481
You just stood there during the most
humiliating moment of my life.
1255
00:54:21,560 --> 00:54:22,800
Is that her boyfriend?
1256
00:54:23,480 --> 00:54:24,527
- No.
- Sexy.
1257
00:54:24,600 --> 00:54:27,206
Who are you? Who are these people?
1258
00:54:27,280 --> 00:54:29,886
You didn't tell me about
a book that you wrote,
1259
00:54:29,960 --> 00:54:32,645
and now everyone's saying
you're some sort of crazy ghost hunter.
1260
00:54:32,720 --> 00:54:36,088
Okay, well, first of all, that's wrong.
We don't hunt ghosts.
1261
00:54:36,160 --> 00:54:39,448
We stalk them.
And we are very close to trapping one soon.
1262
00:54:40,000 --> 00:54:42,890
And then we will study it
and do reports on it.
1263
00:54:42,960 --> 00:54:45,930
- Yeah, he probably dances real sexy.
- Uh...
1264
00:54:46,000 --> 00:54:48,048
You know what I'm saying,
like, just a wind...
1265
00:54:48,360 --> 00:54:50,966
I don't think his hips move at all.
1266
00:54:51,040 --> 00:54:53,281
I think he's mechanical
from, like, the rib cage down.
1267
00:54:53,360 --> 00:54:55,442
- No!
- I know how that guy dances.
1268
00:54:55,560 --> 00:54:56,561
PATTY: How's he dance?
ABBY: Like...
1269
00:54:57,920 --> 00:54:59,001
No!
1270
00:54:59,080 --> 00:55:01,401
I'm telling you, he...
Look, I bet you he get loose and...
1271
00:55:01,480 --> 00:55:03,482
I bet you he pop locks. I bet you...
1272
00:55:03,560 --> 00:55:05,324
He does... No!
1273
00:55:05,440 --> 00:55:07,886
None of that. None of that's happening.
1274
00:55:07,960 --> 00:55:11,601
- It's rigid. It's got a lot of teeth.
- Girl. Please.
1275
00:55:12,400 --> 00:55:13,845
And he thinks he's doing you a favor.
1276
00:55:13,920 --> 00:55:15,763
- Man, he rip that...
- And you're like, "Get it off me."
1277
00:55:15,840 --> 00:55:18,002
He rip that V-neck off
and he gets it busy, man.
1278
00:55:18,080 --> 00:55:21,721
And he's got... He rips that V-neck off,
he's got another V-neck underneath it.
1279
00:55:21,800 --> 00:55:22,801
(LAUGHING)
1280
00:55:23,240 --> 00:55:25,004
And you know what?
I don't care that people think I'm crazy.
1281
00:55:25,080 --> 00:55:26,320
I don't care what you think, or anyone.
1282
00:55:26,400 --> 00:55:28,562
Because what we're doing here
is groundbreaking.
1283
00:55:28,640 --> 00:55:31,041
It's serious. We're doing important work.
1284
00:55:31,120 --> 00:55:32,281
(HORN HONKING)
1285
00:55:32,360 --> 00:55:33,964
- (SIREN WAILING)
- ABBY: Hey!
1286
00:55:34,040 --> 00:55:35,371
Look at this beauty!
1287
00:55:36,080 --> 00:55:37,161
Whoo!
1288
00:55:37,240 --> 00:55:38,571
(ABBY LAUGHING)
1289
00:55:38,640 --> 00:55:41,246
Wait a minute.
What did you do to my uncle's hearse?
1290
00:55:41,320 --> 00:55:42,321
I fixed it.
1291
00:55:42,520 --> 00:55:43,521
(STUTTERING) Hey!
1292
00:55:43,600 --> 00:55:47,366
He works at a funeral home!
I can't take this back with a ghost on it!
1293
00:55:47,440 --> 00:55:48,965
It's our science mobile, I'll have you know.
1294
00:55:49,040 --> 00:55:53,204
And I'm about to go with my science friends,
and we are about to do real work.
1295
00:55:53,280 --> 00:55:55,851
So, good day to you, sir.
1296
00:55:56,600 --> 00:55:58,568
HOLTZMANN: Erin.
PATTY: We gotta go!
1297
00:55:58,680 --> 00:56:00,364
We are late. Get in here.
1298
00:56:00,440 --> 00:56:02,522
- ABBY: Not you, Phil.
- Erin!
1299
00:56:02,600 --> 00:56:04,728
- Funny.
- Erin, we have to... This is not funny.
1300
00:56:04,840 --> 00:56:05,841
Just get in the...
1301
00:56:06,600 --> 00:56:07,601
(PATTY LAUGHING)
1302
00:56:07,680 --> 00:56:09,444
- Erin, please get in.
- ERIN: Holtzmann, this is not the time.
1303
00:56:09,520 --> 00:56:11,921
You are killing me. Erin.
1304
00:56:13,120 --> 00:56:14,360
Oh, we have fun.
1305
00:56:14,880 --> 00:56:16,291
- (WHOOPS)
- (MUSIC PLAYING)
1306
00:56:16,360 --> 00:56:18,522
(SINGING) If there's something strange
in the neighborhood
1307
00:56:19,560 --> 00:56:20,641
Who you gonna call?
1308
00:56:20,720 --> 00:56:22,165
Ghostbusters!
1309
00:56:22,240 --> 00:56:25,562
If there's something weird
and it don't look good
1310
00:56:25,640 --> 00:56:26,766
Who can you call?
1311
00:56:26,840 --> 00:56:28,001
Ghostbusters!
1312
00:56:28,080 --> 00:56:29,081
I'm calling
1313
00:56:30,480 --> 00:56:32,050
I'm not afraid, not afraid
1314
00:56:32,120 --> 00:56:33,360
(SIREN WAILING)
1315
00:56:33,440 --> 00:56:35,204
I'm not afraid, not afraid
1316
00:56:35,280 --> 00:56:36,281
(TIRES SCREECH)
1317
00:56:36,600 --> 00:56:38,967
I'm not afraid, not afraid
1318
00:56:39,080 --> 00:56:41,048
Oh, I'm not afraid
1319
00:56:41,120 --> 00:56:42,406
Nighttime, my lights on
1320
00:56:42,480 --> 00:56:43,481
Whoo!
1321
00:56:43,560 --> 00:56:44,527
Got me scared, whoo
1322
00:56:44,600 --> 00:56:45,601
I'm-a need my bed
1323
00:56:45,680 --> 00:56:47,045
I see shadows all on my wall
1324
00:56:47,120 --> 00:56:48,610
Man, these monsters be big and tall
1325
00:56:48,680 --> 00:56:50,364
Ghostbuster, who you gonna call?
1326
00:56:50,440 --> 00:56:51,521
- Let's go.
- Let's go...
1327
00:56:51,600 --> 00:56:52,726
- Oh. Did you want to...
- I'm sorry.
1328
00:56:52,800 --> 00:56:54,211
- I'll let you. I'll let you.
- Next time.
1329
00:56:54,280 --> 00:56:55,691
Whoo! They roll up to my house
1330
00:56:55,760 --> 00:56:57,285
They knocking at my door
1331
00:56:57,360 --> 00:56:58,930
They coming busting in
1332
00:56:59,000 --> 00:57:00,081
Kill all them ghosts
1333
00:57:00,160 --> 00:57:01,525
Something strange in my neighborhood
1334
00:57:01,600 --> 00:57:03,125
Look out the window and it ain't too good
1335
00:57:03,200 --> 00:57:05,123
I smoke these ghosts like Backwoods
1336
00:57:07,760 --> 00:57:09,728
Are you the Ghostbusters?
1337
00:57:09,800 --> 00:57:11,404
Actually, we're
the Conductors of the Metaphysical...
1338
00:57:11,480 --> 00:57:13,482
We're... Yes. We're the Ghostbusters.
1339
00:57:13,800 --> 00:57:15,689
(MAN CRYING, BABBLING IN SPANISH)
1340
00:57:20,560 --> 00:57:23,564
"There's a chicken frying itself
in the library."
1341
00:57:23,640 --> 00:57:25,768
- That is strange.
- That is not what he said.
1342
00:57:25,840 --> 00:57:27,604
Please, follow me.
1343
00:57:28,760 --> 00:57:30,683
Right away. Please, all of you.
1344
00:57:30,800 --> 00:57:34,725
Fernando was down here when
something crawled out of a wall vent, and...
1345
00:57:34,840 --> 00:57:37,081
I heard him screaming, so I went to check,
1346
00:57:37,160 --> 00:57:41,529
and that's when the "thing" was
tossing Fernando all around the room.
1347
00:57:41,840 --> 00:57:44,650
I thought it was gonna kill him.
I shrieked when I saw it. I...
1348
00:57:44,920 --> 00:57:48,527
I guess I scared it, because I'm told
that I have a very disturbing scream.
1349
00:57:48,920 --> 00:57:49,921
I could see that.
1350
00:57:50,000 --> 00:57:52,765
Anyway, if you could just mosey around,
you'll probably bump into it.
1351
00:57:52,840 --> 00:57:53,921
'Kay, girls?
1352
00:57:54,280 --> 00:57:56,601
(SIGHS) All right. Well, we know
it's down here somewhere.
1353
00:57:56,680 --> 00:57:59,570
Let's split up, and if you see anything,
get on the walkie.
1354
00:58:00,960 --> 00:58:01,927
Roger.
1355
00:58:02,040 --> 00:58:05,123
- (HEAVY METAL MUSIC PLAYING)
- (CROWD CHEERING)
1356
00:58:05,560 --> 00:58:08,803
(SINGING) Separate from innocence
The morals we've been fed
1357
00:58:19,560 --> 00:58:21,642
Holtzmann! This is serious!
1358
00:58:21,720 --> 00:58:24,166
And I agree. We all agree.
1359
00:58:24,240 --> 00:58:25,765
Except for Kathy. She doesn't get it.
1360
00:58:25,840 --> 00:58:27,171
All right, come on.
1361
00:58:29,280 --> 00:58:30,281
(PKE METER WHIRRING)
1362
00:58:31,680 --> 00:58:32,681
(BEEPING RAPIDLY)
1363
00:58:34,960 --> 00:58:35,961
(CRACKLING)
1364
00:58:47,160 --> 00:58:49,686
Guys, I think I got
another one of those devices.
1365
00:58:49,760 --> 00:58:51,683
PATTY: I just thought
this was gonna be like a book club.
1366
00:58:51,760 --> 00:58:53,842
Play some Stevie Nicks albums, you know?
1367
00:58:54,240 --> 00:58:57,164
'Cause I'm telling you right now,
if I see two twins from The Shining,
1368
00:58:57,240 --> 00:58:58,241
I'm gonna pass out.
1369
00:59:01,400 --> 00:59:02,640
Okay, yep.
1370
00:59:03,280 --> 00:59:05,328
Room full of nightmares. Not going in there.
1371
00:59:05,400 --> 00:59:07,880
I don't understand
how I get wrapped up in this stuff.
1372
00:59:09,200 --> 00:59:11,123
I had a good job at the MTA.
1373
00:59:11,480 --> 00:59:12,606
Was it perfect?
1374
00:59:12,680 --> 00:59:14,489
- No, of course it wasn't perfect.
- (FOOTSTEPS APPROACHING)
1375
00:59:14,560 --> 00:59:17,484
But I tell you what, everybody was alive.
1376
00:59:20,440 --> 00:59:21,965
Was that there before?
1377
00:59:22,480 --> 00:59:24,209
Please do not answer.
1378
00:59:25,200 --> 00:59:26,611
I said, don't answer!
1379
00:59:26,680 --> 00:59:27,681
(SCREAMING)
1380
00:59:30,840 --> 00:59:31,887
(GASPING) Okay...
1381
00:59:32,200 --> 00:59:33,201
(PATTY SCREAMS)
1382
00:59:35,080 --> 00:59:36,081
ALL: Oh!
1383
00:59:37,880 --> 00:59:38,881
- Hi.
- (GROWLING)
1384
00:59:39,040 --> 00:59:42,010
It's a full paranormal transferal embodiment.
1385
00:59:42,080 --> 00:59:45,243
Erin, all of our theories
on spectral possession are true.
1386
00:59:45,880 --> 00:59:48,087
There's a ghost in that thing, and I want it.
1387
00:59:48,160 --> 00:59:49,207
Let's light 'em up!
1388
00:59:53,800 --> 00:59:54,961
ABBY: Whoa...
1389
00:59:57,920 --> 00:59:58,921
(SCREECHING)
1390
00:59:59,880 --> 01:00:01,450
Run! We're gonna lose it! Come on!
1391
01:00:01,520 --> 01:00:03,045
- I love your fire!
- PATTY: Oh, man.
1392
01:00:03,200 --> 01:00:04,201
(SNARLS)
1393
01:00:08,600 --> 01:00:09,601
(SCREECHES)
1394
01:00:11,400 --> 01:00:12,401
Ugh!
1395
01:00:13,400 --> 01:00:14,925
Upstairs! Go, go, go! Come on!
1396
01:00:15,840 --> 01:00:16,841
(ROARING)
1397
01:00:16,920 --> 01:00:18,570
(SINGING) Huh! Why fear what's around you?
1398
01:00:19,240 --> 01:00:21,129
It could be everything you dreamed
And it's about to be true
1399
01:00:22,440 --> 01:00:23,680
Ooh, yeah
1400
01:00:24,040 --> 01:00:27,089
Come with the one who wants to
drag you away from the shore
1401
01:00:27,160 --> 01:00:28,241
- (SCREECHING)
- 'Cause you're looking for more
1402
01:00:29,160 --> 01:00:30,810
You want some more
1403
01:00:31,400 --> 01:00:33,289
That's not mine!
1404
01:00:33,400 --> 01:00:34,401
(MUSIC CONTINUES)
1405
01:00:36,440 --> 01:00:38,522
ERIN: I think those machines
are making them stronger!
1406
01:00:38,600 --> 01:00:40,011
That thing is super ionized!
1407
01:00:40,080 --> 01:00:41,570
And super not-benign!
1408
01:00:41,640 --> 01:00:44,211
This music is so terrible,
it's making him more angry.
1409
01:00:44,280 --> 01:00:45,691
Play something gentle!
1410
01:00:46,280 --> 01:00:48,886
SINGER: Behold the power of the undead!
1411
01:00:50,240 --> 01:00:52,527
We have summoned Satan himself!
1412
01:00:53,000 --> 01:00:54,923
For we are the kings of all...
1413
01:00:55,000 --> 01:00:56,001
(ROARS)
1414
01:00:58,200 --> 01:00:59,201
(CROWD CHEERING)
1415
01:01:02,880 --> 01:01:04,803
- Let's do this!
- Go, go.
1416
01:01:17,160 --> 01:01:18,161
(GROWLING)
1417
01:01:18,640 --> 01:01:21,120
This auditorium is Art Deco, you idiots!
1418
01:01:21,480 --> 01:01:22,925
Aim for the ghost!
1419
01:01:24,080 --> 01:01:25,411
(HIGH-PITCHED SCREAM)
1420
01:01:25,480 --> 01:01:28,211
Hey, Patty, you take that aisle.
I'll take the far one.
1421
01:01:28,280 --> 01:01:31,329
Okay, I need y'all to get out the way!
We need to get up those aisles!
1422
01:01:31,440 --> 01:01:34,011
All right, move, people!
I need to get down that aisle!
1423
01:01:34,080 --> 01:01:36,686
If you're not gonna move,
you're gonna become part of this operation!
1424
01:01:36,800 --> 01:01:38,529
All right, heads up!
1425
01:01:39,520 --> 01:01:40,601
Come on! Move me left!
1426
01:01:41,520 --> 01:01:43,329
Oh! Ooh! Watch the rings. Watch the rings.
1427
01:01:43,400 --> 01:01:44,925
Okay, you sweaty freaks.
1428
01:01:45,000 --> 01:01:47,048
I'm 'bout to save you from this ghost!
1429
01:01:47,120 --> 01:01:48,121
(YELLING)
1430
01:01:49,320 --> 01:01:50,321
(CROWD GROANS)
1431
01:01:50,400 --> 01:01:51,401
- (MUSIC STOPS)
- Ooh.
1432
01:01:51,480 --> 01:01:56,691
Okay, so I don't know if it was a race thing
or a lady thing, but I'm mad as hell.
1433
01:01:56,760 --> 01:01:58,444
- Pick me up!
- All right, put me down!
1434
01:01:58,520 --> 01:02:01,000
Put me down! Down, down, thank you.
1435
01:02:01,880 --> 01:02:04,451
Okay, Patty, stay still!
1436
01:02:04,520 --> 01:02:06,727
- You have sort of a...
- Okay, I just...
1437
01:02:06,800 --> 01:02:08,450
I don't need you to tell me
anything right now.
1438
01:02:08,520 --> 01:02:10,807
- (STAMMERS) No, no, no... You got a...
- PATTY: Nope.
1439
01:02:10,880 --> 01:02:13,611
I really need you not to tell me
anything right now.
1440
01:02:13,680 --> 01:02:15,842
- But, Patty, there...
- Hey. I'm tired.
1441
01:02:15,960 --> 01:02:16,961
- No, no, no...
- ERIN: Listen...
1442
01:02:17,040 --> 01:02:18,451
I'm just gonna go ahead and take off,
how about that?
1443
01:02:18,520 --> 01:02:20,648
No, no, no,
I don't really think that's a good idea.
1444
01:02:20,720 --> 01:02:22,961
- Going to take off...
- ABBY: Come on, Patty. Patty!
1445
01:02:23,040 --> 01:02:27,090
And I don't want to piss off the ghost.
1446
01:02:27,560 --> 01:02:31,451
Moving, going back to my booth at the MTA,
1447
01:02:31,520 --> 01:02:33,727
so let me know if you need some MetroCards.
1448
01:02:33,800 --> 01:02:35,484
- MAN: Do it, do it, do it.
- 'Cause I am...
1449
01:02:35,720 --> 01:02:36,721
- Really?
- (CAMERA CLICKS)
1450
01:02:36,800 --> 01:02:38,165
All right, ladies, light 'em up!
1451
01:02:38,240 --> 01:02:40,129
ERIN: Patty, stay still.
1452
01:02:40,200 --> 01:02:41,850
Just don't hit Patty anywhere important.
1453
01:02:41,920 --> 01:02:43,160
- What?
- Nothing!
1454
01:02:45,960 --> 01:02:46,961
(GHOST SCREECHES, GROWLS)
1455
01:02:47,360 --> 01:02:48,600
Oh, you gonna get it now!
1456
01:02:49,840 --> 01:02:51,205
(ROARING)
1457
01:02:51,280 --> 01:02:54,921
Erin, I forgot to tell you, don't let
your beam get entangled with my beam.
1458
01:02:55,040 --> 01:02:57,281
- What? Why?
- It's too much power.
1459
01:02:57,360 --> 01:02:58,646
It would cause a counter reaction.
1460
01:02:58,720 --> 01:03:02,281
The beam would shoot back into your body,
and each atom will implode.
1461
01:03:02,360 --> 01:03:04,567
- What!
- Holtz, open that trap!
1462
01:03:04,680 --> 01:03:05,806
HOLTZMANN: Okay.
1463
01:03:05,880 --> 01:03:08,326
And I'm gonna open it on three.
1464
01:03:08,400 --> 01:03:09,845
- Holtzmann!
- Ready?
1465
01:03:10,160 --> 01:03:11,685
PATTY: Sweetie!
HOLTZMANN: Two...
1466
01:03:11,760 --> 01:03:13,888
- Open the box!
- And one. Okay!
1467
01:03:15,720 --> 01:03:16,721
(SCREECHING)
1468
01:03:16,800 --> 01:03:17,801
(ROARING)
1469
01:03:17,880 --> 01:03:19,928
Erin, doing great. Abby, doing great.
1470
01:03:20,000 --> 01:03:21,809
Patty, try a little harder, okay?
1471
01:03:21,880 --> 01:03:23,564
Get in the box, you hellion!
1472
01:03:24,360 --> 01:03:25,361
(ROARING)
1473
01:03:25,640 --> 01:03:27,290
Come on, we got you!
1474
01:03:27,360 --> 01:03:28,407
HOLTZMANN: Come on.
1475
01:03:35,720 --> 01:03:36,687
(PANTING)
1476
01:03:36,760 --> 01:03:37,807
Whew!
1477
01:03:37,880 --> 01:03:39,291
Excuse me, gotta get...
Excuse me, excuse me.
1478
01:03:39,360 --> 01:03:40,486
I got a ghost to get. Thank you.
1479
01:03:40,560 --> 01:03:41,561
(STEAM HISSING)
1480
01:03:45,400 --> 01:03:49,121
Did we just catch a ghost?
1481
01:03:49,200 --> 01:03:50,247
Oh, yeah, yeah.
1482
01:03:50,320 --> 01:03:52,049
We put a ghost in a box!
1483
01:03:52,120 --> 01:03:53,645
(CROWD CHEERING)
1484
01:03:53,720 --> 01:03:57,247
(SINGING) You want some more,
you want some more?
1485
01:03:57,560 --> 01:03:58,527
Yes!
1486
01:03:58,600 --> 01:04:00,682
What you're looking for
You want some more...
1487
01:04:00,760 --> 01:04:01,761
Right in there!
1488
01:04:01,840 --> 01:04:04,889
We are the Beasts of Mayhem! Huh!
1489
01:04:07,680 --> 01:04:08,681
(CROWD CHEERING)
1490
01:04:09,880 --> 01:04:10,881
(WHOOPS)
1491
01:04:10,960 --> 01:04:13,008
Sorry, can't buy you another one.
1492
01:04:13,080 --> 01:04:14,127
Yeah!
1493
01:04:14,200 --> 01:04:15,201
(CHEERING CONTINUES)
1494
01:04:17,320 --> 01:04:21,041
Wankers! Black Sabbath did that shit in '74.
1495
01:04:21,720 --> 01:04:23,722
CROWD: (CHANTING)
Ghostbusters! Ghostbusters!
1496
01:04:23,800 --> 01:04:25,245
- My gosh.
- Thanks so much.
1497
01:04:25,320 --> 01:04:26,970
Why are there ghosts in New York?
1498
01:04:27,040 --> 01:04:29,611
We made magic today,
and that's all I got to say. I'm Holtzmann.
1499
01:04:29,680 --> 01:04:31,409
Where are these ghosts coming from?
1500
01:04:32,920 --> 01:04:34,570
Are there any more ghosts
inside the theater?
1501
01:04:34,680 --> 01:04:36,170
I think we took it out.
1502
01:04:36,240 --> 01:04:37,241
Listen, we're scientists.
1503
01:04:37,320 --> 01:04:40,847
We're here for the unanswerable questions
and, really, to pursue truth.
1504
01:04:40,920 --> 01:04:42,160
We're the Ghostbusters!
1505
01:04:42,240 --> 01:04:43,685
ALL: Yeah!
1506
01:04:45,840 --> 01:04:48,161
Nope. I had him yesterday. (SIGHS)
1507
01:04:48,400 --> 01:04:49,447
So?
1508
01:04:49,520 --> 01:04:50,681
WAITRESS 1: So, it's your turn.
1509
01:04:51,600 --> 01:04:52,840
WAITRESS 2: (SIGHS) Weirdo city.
1510
01:04:53,560 --> 01:04:54,925
Charge the lines.
1511
01:04:55,760 --> 01:04:57,364
Create the vortex.
1512
01:04:57,880 --> 01:04:59,530
Break the barrier.
1513
01:05:00,760 --> 01:05:03,001
Enjoy your fun, Ghostbusters.
1514
01:05:03,520 --> 01:05:06,729
For soon, you shall bow down before me.
1515
01:05:07,680 --> 01:05:09,011
(MUSIC PLAYING)
1516
01:05:09,840 --> 01:05:12,650
(SINGING) Whoo! Y'all gon' make me
lose my mind
1517
01:05:12,760 --> 01:05:14,728
Up in here, up in here
1518
01:05:14,800 --> 01:05:17,121
Y'all gon' make me go all out
1519
01:05:17,200 --> 01:05:19,680
Up in here, up in here
1520
01:05:19,760 --> 01:05:21,524
Y'all gon' make me act a fool...
1521
01:05:21,600 --> 01:05:22,601
There he is.
1522
01:05:22,680 --> 01:05:24,603
Come on, Kevin. Let's go.
1523
01:05:24,680 --> 01:05:25,727
Uh-oh, Kev.
1524
01:05:25,800 --> 01:05:26,881
Go, Kev.
1525
01:05:27,200 --> 01:05:29,089
Go, Kev. Go, Kev.
1526
01:05:29,160 --> 01:05:30,127
Go, Kev.
1527
01:05:30,200 --> 01:05:31,804
- Ah.
- Uh-oh, Kev. Stop, Kev.
1528
01:05:31,880 --> 01:05:33,405
- Watch it!
- Stop, Kev.
1529
01:05:33,760 --> 01:05:35,330
- Watch it.
- Stop it, Kevin.
1530
01:05:35,400 --> 01:05:36,890
You ain't rapped long enough
to be foolin' with me
1531
01:05:36,960 --> 01:05:38,325
And you? You ain't strong enough
1532
01:05:38,400 --> 01:05:39,765
So whatever it is you puffin' on
1533
01:05:39,840 --> 01:05:40,841
That got you thinkin' that you Superman...
1534
01:05:41,800 --> 01:05:42,926
Oh, please. (LAUGHS)
1535
01:05:45,720 --> 01:05:47,245
- (LAUGHTER)
- Get it. Get it.
1536
01:05:48,040 --> 01:05:49,485
ERIN: This is so good. We have to celebrate.
1537
01:05:49,560 --> 01:05:51,483
- Come on! This is what...
- You're right, you're right.
1538
01:05:51,560 --> 01:05:53,085
- Yep.
- ...legit feels like.
1539
01:05:53,160 --> 01:05:54,161
- Right here. This.
- Yep.
1540
01:05:54,240 --> 01:05:55,446
Oh, my God.
1541
01:05:56,240 --> 01:05:58,083
You have to stop kissing this.
1542
01:05:58,160 --> 01:06:01,209
That... It just makes me feel
so warm and tingly inside.
1543
01:06:01,280 --> 01:06:03,044
That's probably the radiation.
1544
01:06:03,320 --> 01:06:04,890
(ALL LAUGHING)
1545
01:06:04,960 --> 01:06:07,281
Hey, guys, I got some pretty cool stuff
cooking up over here,
1546
01:06:07,400 --> 01:06:09,368
if you want to just turn your head.
1547
01:06:09,440 --> 01:06:13,525
I got some newly printed circuit boards,
and I rebuilt the superconducting magnets.
1548
01:06:13,600 --> 01:06:14,840
I improved beam accuracy
1549
01:06:14,920 --> 01:06:17,161
by adding a plasma shield
to the RF discharge chamber.
1550
01:06:17,280 --> 01:06:19,408
I have cryocooler to reduce helium boil-off,
1551
01:06:19,480 --> 01:06:23,166
and to top it all off,
we got a freakin' Faraday cage
1552
01:06:23,240 --> 01:06:25,368
to attenuate RF noise and avoid quenching.
1553
01:06:27,440 --> 01:06:28,521
- Nice!
- All right!
1554
01:06:28,600 --> 01:06:30,568
There's a Smartin Christ here to see you.
1555
01:06:30,920 --> 01:06:33,651
Smartin Christ?
1556
01:06:33,760 --> 01:06:36,001
Wait, are you saying "Martin Heiss"?
1557
01:06:36,080 --> 01:06:37,570
- Doctor...
- No. No.
1558
01:06:37,680 --> 01:06:39,808
Dr. Martin Heiss, the famed scientist
and paranormal debunker?
1559
01:06:39,880 --> 01:06:41,848
- He's in this building right now?
- Yeah, that guy.
1560
01:06:43,280 --> 01:06:44,964
Okay, you tell him that we're not here.
1561
01:06:45,040 --> 01:06:47,042
- Wait, what? What?
- I don't want to talk to him.
1562
01:06:47,120 --> 01:06:48,121
They're not here.
1563
01:06:48,440 --> 01:06:49,885
Oh... (CHUCKLES)
1564
01:06:50,000 --> 01:06:53,402
Dr. Heiss, hello. Welcome. Dr. Erin Gilbert.
1565
01:06:53,480 --> 01:06:57,724
Is this a good time, Doctor,
or is this dinner rush?
1566
01:06:58,640 --> 01:07:00,324
Why don't you call
and make an appointment?
1567
01:07:00,400 --> 01:07:01,606
It's actually a perfect time.
1568
01:07:01,680 --> 01:07:05,890
We were just
doing some experiments over here.
1569
01:07:06,680 --> 01:07:07,727
Ah.
1570
01:07:07,840 --> 01:07:09,569
Yes, please, have a seat.
1571
01:07:09,640 --> 01:07:11,005
Let's start light and easy.
1572
01:07:12,320 --> 01:07:17,087
Why are you pretending to catch ghosts?
1573
01:07:17,400 --> 01:07:21,803
You know, it's really easy
to just sit there and be the naysayer,
1574
01:07:21,880 --> 01:07:23,689
when you don't actually do anything.
1575
01:07:23,760 --> 01:07:27,651
You know that we only comprehend
about 4% of the universe.
1576
01:07:27,720 --> 01:07:29,006
4%!
1577
01:07:29,080 --> 01:07:31,686
- Across the board! It's four!
- Abby, Abby...
1578
01:07:32,840 --> 01:07:35,525
We all believe in the scientific method.
1579
01:07:35,600 --> 01:07:37,329
I've dedicated my life to it.
1580
01:07:37,960 --> 01:07:41,931
And we have actually done it.
1581
01:07:42,520 --> 01:07:44,807
Today, at 4:32 p.m.,
1582
01:07:44,880 --> 01:07:49,249
we successfully trapped a Class 3 vapor.
1583
01:07:49,320 --> 01:07:50,481
MARTIN: You're telling me
1584
01:07:51,280 --> 01:07:52,691
there is a ghost
1585
01:07:53,680 --> 01:07:55,489
inside that thermos?
1586
01:07:55,560 --> 01:07:57,608
- In that can?
- Don't touch it. Don't touch it.
1587
01:07:57,680 --> 01:07:59,330
Booyah. Emphasis on the "boo."
1588
01:07:59,600 --> 01:08:01,602
Well, I would love to see that.
I really would.
1589
01:08:01,720 --> 01:08:04,929
Shoot. You know what?
You're not gonna get that treat today.
1590
01:08:05,000 --> 01:08:08,641
We're still assessing what type
of containment method we're gonna use.
1591
01:08:08,720 --> 01:08:11,690
We're testing the lab... In the...
1592
01:08:13,520 --> 01:08:16,330
So, till we figure out
how to best keep the entity,
1593
01:08:17,560 --> 01:08:18,800
that's not gonna happen.
1594
01:08:18,880 --> 01:08:20,325
MARTIN: How's that for my timing?
1595
01:08:20,400 --> 01:08:21,925
I come.
1596
01:08:22,000 --> 01:08:24,321
You've caught a ghost. I can't see it.
1597
01:08:24,400 --> 01:08:27,006
Look, I know it probably
sounds like we're making this up.
1598
01:08:27,120 --> 01:08:29,168
- Yeah.
- It sounds crazy,
1599
01:08:29,240 --> 01:08:33,131
and we probably don't really look like
legitimate scientists.
1600
01:08:33,200 --> 01:08:35,646
No, you only lack the proper equipment,
1601
01:08:35,720 --> 01:08:38,883
like a garbage truck
to hang on to the back of.
1602
01:08:40,000 --> 01:08:43,607
Said the guy with
the walking stick and the floppy hat.
1603
01:08:43,760 --> 01:08:44,886
It was my mother's.
1604
01:08:45,440 --> 01:08:46,726
Yeah, that is an awesome hat.
1605
01:08:46,800 --> 01:08:47,801
All right, man.
1606
01:08:47,880 --> 01:08:49,245
(CLEARS THROAT) Thanks for stopping by.
1607
01:08:50,000 --> 01:08:52,241
Well, I guess the graciousness has run out.
1608
01:08:53,760 --> 01:08:54,807
You want to see it?
1609
01:08:54,880 --> 01:08:57,884
I would love to see it.
1610
01:08:57,960 --> 01:08:59,086
Well, he can't see it.
1611
01:08:59,320 --> 01:09:01,527
I'm going to show it to you, then.
How about that?
1612
01:09:01,600 --> 01:09:03,523
- Gear up, you guys.
- No, you're not. Don't.
1613
01:09:05,760 --> 01:09:07,285
Excuse me. Why are you doing this?
1614
01:09:07,360 --> 01:09:08,850
ERIN: Because he doesn't believe us.
1615
01:09:09,240 --> 01:09:11,686
ABBY: Erin. Come on,
we have finally succeeded
1616
01:09:11,760 --> 01:09:14,240
at doing the thing that we have talked about
since we were little kids.
1617
01:09:14,600 --> 01:09:16,921
And you want to risk it all, what, for him?
1618
01:09:17,000 --> 01:09:18,764
Who cares if you impress him?
1619
01:09:18,880 --> 01:09:21,451
Oh, golly, you two are something.
1620
01:09:22,200 --> 01:09:23,361
You're right. I'm sorry.
1621
01:09:23,440 --> 01:09:24,965
- I don't... (SIGHS)
- Okay.
1622
01:09:25,120 --> 01:09:26,360
- I don't know what I was thinking.
- All right.
1623
01:09:26,440 --> 01:09:27,601
It's okay.
1624
01:09:30,200 --> 01:09:31,247
Attagirl!
1625
01:09:31,320 --> 01:09:32,367
Sorry. I did it. I'm sorry.
1626
01:09:32,480 --> 01:09:33,527
- My God!
- (SHUSHES) I know!
1627
01:09:33,600 --> 01:09:34,442
Casper?
1628
01:09:34,920 --> 01:09:36,251
- (ROARING)
- (SCREAMS)
1629
01:09:39,560 --> 01:09:40,641
Aw, man!
1630
01:09:41,120 --> 01:09:42,963
Hey, that man went out the wrong door.
1631
01:09:45,640 --> 01:09:46,971
Oh, my God.
1632
01:09:50,760 --> 01:09:52,762
He wasn't really Ghostbusters material.
1633
01:09:53,080 --> 01:09:54,525
- Who threw him out the window?
- (SIREN WAILING)
1634
01:09:54,600 --> 01:09:56,728
A ghost threw him out the window.
1635
01:09:56,960 --> 01:09:58,121
Oh, you mean like Patrick Swayze?
1636
01:09:58,200 --> 01:10:00,009
Like, he's sitting behind you,
making some pottery?
1637
01:10:00,080 --> 01:10:01,844
Yeah. Like Patrick Swayze.
1638
01:10:01,920 --> 01:10:05,242
That's it. Then we were all dancing
at a summer camp in the Catskills.
1639
01:10:05,320 --> 01:10:07,322
And then we sat down,
and he was behind me,
1640
01:10:07,400 --> 01:10:08,401
and we made a vase.
1641
01:10:08,520 --> 01:10:09,646
Oh, you're combining the two...
1642
01:10:09,720 --> 01:10:11,370
- I combined a couple of Swayze movies.
- ERIN: Yeah.
1643
01:10:11,440 --> 01:10:12,726
Oh, you know what was a good one?
Road House.
1644
01:10:12,800 --> 01:10:14,086
I loved Road House.
1645
01:10:14,160 --> 01:10:15,241
- Point Break.
- He was a...
1646
01:10:15,320 --> 01:10:16,367
Oh, Point Break.
1647
01:10:16,480 --> 01:10:17,891
Come on. At the end with the big wave?
1648
01:10:17,960 --> 01:10:19,041
He was a ghost in that, too!
1649
01:10:19,120 --> 01:10:20,360
ERIN: Well, you don't know
if he dies at the end.
1650
01:10:20,440 --> 01:10:22,841
PATTY: He doesn't die.
He doesn't die. They don't say he dies.
1651
01:10:22,920 --> 01:10:24,126
Well, now what?
1652
01:10:26,320 --> 01:10:27,606
- Who are you guys?
- Official business.
1653
01:10:27,680 --> 01:10:29,045
We'll take it from here. Thank you.
1654
01:10:29,160 --> 01:10:30,400
- OFFICER: What?
- You need to come with us.
1655
01:10:30,480 --> 01:10:31,447
- What?
- Why?
1656
01:10:31,520 --> 01:10:32,806
The mayor needs a word, ladies.
1657
01:10:40,160 --> 01:10:43,846
So it's tandem parachuting.
So you'd be with an instructor.
1658
01:10:44,400 --> 01:10:45,401
The little spoon.
1659
01:10:45,480 --> 01:10:48,131
- And who is on top?
- The instructor.
1660
01:10:48,360 --> 01:10:49,361
Nah.
1661
01:10:50,400 --> 01:10:51,401
Oh.
1662
01:10:52,280 --> 01:10:53,611
- Mayor.
- MAYOR BRADLEY: Oh!
1663
01:10:53,680 --> 01:10:55,887
Hey! There you are.
1664
01:10:56,000 --> 01:10:58,765
Welcome. Sorry for the mess
and for the drama.
1665
01:10:58,840 --> 01:11:00,729
Please, come sit down. Take that one.
1666
01:11:00,800 --> 01:11:02,848
Good. That's right.
And, you, that's a good one for you.
1667
01:11:02,920 --> 01:11:05,366
And take the end seat. Good.
1668
01:11:06,800 --> 01:11:07,801
That's not so good.
1669
01:11:07,880 --> 01:11:09,609
No feet on the table, please.
1670
01:11:09,680 --> 01:11:11,170
Um, sir, we don't have a lot of time.
1671
01:11:11,240 --> 01:11:12,446
- And we're not frauds.
- No.
1672
01:11:12,520 --> 01:11:13,885
- We are legitimate scientists.
- Let me interrupt you.
1673
01:11:13,960 --> 01:11:15,405
We know you're not frauds,
1674
01:11:15,480 --> 01:11:18,006
because we have been monitoring
this situation quite closely.
1675
01:11:18,080 --> 01:11:21,243
Agents Hawkins and Rorke
are with Homeland Security.
1676
01:11:21,320 --> 01:11:25,405
So we've been investigating
this extremely quietly.
1677
01:11:25,800 --> 01:11:28,041
- Okay.
- So, what do you know?
1678
01:11:28,720 --> 01:11:31,371
Um, we believe that someone
is creating a device
1679
01:11:31,440 --> 01:11:33,761
that attracts and amplifies
paranormal activity.
1680
01:11:33,840 --> 01:11:35,968
And that activity can be escalating now
1681
01:11:36,040 --> 01:11:38,520
and giving us an even larger scale event.
1682
01:11:38,600 --> 01:11:40,568
"Larger scale." Well, that sounds terrible.
1683
01:11:40,640 --> 01:11:41,641
(IMITATES EXPLOSION)
1684
01:11:41,720 --> 01:11:43,484
Okay, well,
you've been doing great work. Well done.
1685
01:11:43,560 --> 01:11:45,881
We really appreciate it,
but it's time to knock it off.
1686
01:11:46,560 --> 01:11:48,324
- What?
- Knock it off.
1687
01:11:48,400 --> 01:11:51,324
No, I heard you and I see the hand gesture.
What does...
1688
01:11:51,400 --> 01:11:53,641
These gentlemen are on it.
Let the government do their work.
1689
01:11:53,720 --> 01:11:58,282
We're just worried that you all
are drawing a lot of attention...
1690
01:11:58,360 --> 01:11:59,885
- Exactly.
- ...to yourselves.
1691
01:12:00,000 --> 01:12:01,047
What?
1692
01:12:01,120 --> 01:12:03,043
- Patty does wear big earrings.
- Patty.
1693
01:12:03,360 --> 01:12:07,206
Well, if it's a crime to look good,
guilty as charged.
1694
01:12:07,280 --> 01:12:10,523
Other than that, I feel like
we keep a very low profile.
1695
01:12:10,600 --> 01:12:12,204
You drive a hearse with a ghost on it,
1696
01:12:12,280 --> 01:12:14,760
and you use a distinctly
un-American-sounding siren.
1697
01:12:14,840 --> 01:12:15,841
(SOFTLY) We do.
1698
01:12:15,920 --> 01:12:17,570
Do you have any idea
how many federal regulations
1699
01:12:17,640 --> 01:12:19,165
you're breaking on a daily basis?
1700
01:12:19,240 --> 01:12:20,605
- One?
- No.
1701
01:12:20,920 --> 01:12:22,684
- Two?
- No.
1702
01:12:22,760 --> 01:12:23,761
Is it one?
1703
01:12:23,840 --> 01:12:25,410
Just sit quietly.
1704
01:12:25,480 --> 01:12:26,925
MAYOR BRADLEY: Here's the essence
of the deal.
1705
01:12:27,000 --> 01:12:29,924
We are gonna have to
make the public believe
1706
01:12:30,000 --> 01:12:31,331
that you are frauds.
1707
01:12:31,680 --> 01:12:33,364
- What? Wait. Why?
- What?
1708
01:12:33,440 --> 01:12:35,886
The human brain, you know,
it can only handle so much.
1709
01:12:35,960 --> 01:12:39,043
If everybody knew what was going on,
you know, there'd be a panic.
1710
01:12:39,120 --> 01:12:43,762
So, we need to get the information out there
that the incident at the concert was a hoax.
1711
01:12:44,400 --> 01:12:47,165
'Cause, otherwise, there'd be mass hysteria.
1712
01:12:47,720 --> 01:12:50,485
Uh, we don't want mass hysteria either.
1713
01:12:50,560 --> 01:12:53,370
Our main concern is that
we're allowed to continue our work.
1714
01:12:53,440 --> 01:12:56,171
- Yes, that is very important.
- Very important.
1715
01:12:56,240 --> 01:13:03,089
But my concern is, I feel like the cat is
sort of already kind of out of the bag.
1716
01:13:03,160 --> 01:13:06,562
I think what they're saying is
the cat is out of the bag.
1717
01:13:06,640 --> 01:13:10,122
They want us to put the cat
back inside the bag.
1718
01:13:10,200 --> 01:13:11,281
No, I know that's what they're saying.
1719
01:13:11,360 --> 01:13:13,408
- But I'm saying the cat's already out.
- I know. I know it's out.
1720
01:13:13,480 --> 01:13:15,244
- So it's hard to put the cat back in.
- It's not impossible.
1721
01:13:15,320 --> 01:13:17,243
- But that's why they have that saying.
- ABBY: It's a nonsense saying.
1722
01:13:17,320 --> 01:13:18,970
ERIN: If the cat is outta the bag,
you can't put it back in!
1723
01:13:19,080 --> 01:13:20,081
ABBY: I put a cat in a bag all the time.
1724
01:13:20,160 --> 01:13:21,161
But once the cat is out of the bag,
1725
01:13:21,240 --> 01:13:22,401
aren't you like,
"Ooh! The cat is out of the bag!"
1726
01:13:22,480 --> 01:13:24,528
We just want to
shove that damn cat back in the bag.
1727
01:13:24,600 --> 01:13:26,409
The cat has been out of the bag before,
1728
01:13:26,480 --> 01:13:29,006
and yet, people lose interest
and put it back in.
1729
01:13:29,320 --> 01:13:30,481
People always move on.
1730
01:13:30,560 --> 01:13:33,723
Sheriff in New Mexico
reports a UFO encounter.
1731
01:13:33,800 --> 01:13:37,088
The crew of the SS Ourang Medan
dies mysteriously.
1732
01:13:37,160 --> 01:13:40,687
The entire town of Langville, Montana,
goes missing.
1733
01:13:40,920 --> 01:13:42,206
It does?
1734
01:13:42,280 --> 01:13:43,327
ABBY: Okay, but he...
1735
01:13:43,640 --> 01:13:45,324
We're talking about relocating.
1736
01:13:45,440 --> 01:13:48,603
No one's being killed here, right?
1737
01:13:49,000 --> 01:13:50,764
They were turned inside out.
1738
01:13:50,840 --> 01:13:53,241
Their skin is on the inside of their body?
1739
01:13:53,320 --> 01:13:57,530
Their skin is on the inside of their body
because their organs are on the outside.
1740
01:13:58,000 --> 01:13:59,206
But they're okay, right?
1741
01:13:59,720 --> 01:14:00,767
Sure.
1742
01:14:01,040 --> 01:14:02,690
I think they're dead.
1743
01:14:04,520 --> 01:14:06,204
On that horrifying note,
thank you all so much for coming.
1744
01:14:07,200 --> 01:14:09,771
Call this number if you have any more info.
1745
01:14:09,880 --> 01:14:13,805
When it comes to these ghosts,
we'll take it from here.
1746
01:14:13,880 --> 01:14:16,121
The US government
doesn't need the help of hobbyists, okay?
1747
01:14:16,200 --> 01:14:19,409
So go back upstairs to
your little dim sum tea party, okay?
1748
01:14:19,480 --> 01:14:22,723
And leave it to us. We're the big dogs.
1749
01:14:27,960 --> 01:14:30,406
- MAN: Hey, come on, man.
- I'm sorry. Sorry.
1750
01:14:32,400 --> 01:14:33,401
Meatheads.
1751
01:14:35,040 --> 01:14:37,566
- Unlock it. Unlock it.
- AGENT HAWKINS: Okay, wait. Hold on.
1752
01:14:45,240 --> 01:14:46,651
Roll your window up.
1753
01:14:47,240 --> 01:14:48,241
I'm watching you.
1754
01:14:49,080 --> 01:14:52,926
You think they got genitals in there?
Or is it more of a Ken doll situation?
1755
01:14:53,200 --> 01:14:54,406
I'm watching you!
1756
01:14:54,920 --> 01:14:57,241
I'm gonna go with Ken doll situation.
1757
01:14:58,000 --> 01:14:59,001
It's smooth.
1758
01:14:59,560 --> 01:15:01,528
We're watching you!
1759
01:15:02,040 --> 01:15:05,840
Now, the mayor said we could
continue our work, and so we shall.
1760
01:15:05,920 --> 01:15:07,001
We got to be prepared.
1761
01:15:07,080 --> 01:15:09,970
That's why I've made a table of treats.
1762
01:15:10,040 --> 01:15:11,769
Erin, you've had a hard day. Step right up.
1763
01:15:11,840 --> 01:15:13,080
Pick a gun, any gun.
1764
01:15:14,120 --> 01:15:15,201
No!
1765
01:15:15,320 --> 01:15:16,890
I'm sorry, not that gun.
1766
01:15:16,960 --> 01:15:18,928
That one's not ready. It's yours when it is.
1767
01:15:19,000 --> 01:15:20,365
Here, in the meantime...
1768
01:15:21,320 --> 01:15:22,321
This.
1769
01:15:23,160 --> 01:15:24,685
Wow! What does it do?
1770
01:15:24,760 --> 01:15:26,330
It's a Swiss Army knife.
1771
01:15:26,400 --> 01:15:28,448
No woman should walk around unarmed.
1772
01:15:28,760 --> 01:15:30,091
I know what it does.
1773
01:15:30,200 --> 01:15:32,521
- Also, here, why don't you take this.
- Yeah?
1774
01:15:33,040 --> 01:15:34,610
Give that a toss.
1775
01:15:34,680 --> 01:15:36,648
That's gonna send up a little poof.
1776
01:15:36,760 --> 01:15:38,728
It's only dangerous to ghosts.
1777
01:15:38,800 --> 01:15:40,165
- All right.
- Okay.
1778
01:15:40,400 --> 01:15:41,401
(RAPID BEEPING)
1779
01:15:44,120 --> 01:15:45,167
Oh, nice!
1780
01:15:46,080 --> 01:15:47,081
- Ooh!
- Oh!
1781
01:15:49,360 --> 01:15:51,681
HOLTZMANN: Yeah, my mistake.
It was a medium poof.
1782
01:15:52,040 --> 01:15:54,008
This puppy I like to call a Ghost Chipper.
1783
01:15:54,080 --> 01:15:58,005
Hollow-laser technology,
sucks in the ghost and neutralizes it.
1784
01:15:58,080 --> 01:16:01,084
Step up to bat and do what you're gonna do.
1785
01:16:01,560 --> 01:16:04,006
You truly scare me.
I just want to let you know that.
1786
01:16:06,360 --> 01:16:07,691
I'm gonna just...
1787
01:16:14,000 --> 01:16:15,445
- Oh...
- ERIN: Come on!
1788
01:16:15,520 --> 01:16:17,841
Oh, it's like Mardi Gras in there.
1789
01:16:17,920 --> 01:16:19,490
It's a proton glove.
1790
01:16:19,560 --> 01:16:22,769
It's gonna maximize flexibility
during hand-to-specter combat.
1791
01:16:22,840 --> 01:16:24,922
Just give it a punch, it's motion-activated.
1792
01:16:28,400 --> 01:16:29,401
Ha-ha!
1793
01:16:29,520 --> 01:16:30,521
(ALL SHOUT)
1794
01:16:35,960 --> 01:16:38,531
- Okay. That...
- (ERIN SHUDDERS)
1795
01:16:38,600 --> 01:16:39,965
...was awesome!
1796
01:16:40,040 --> 01:16:41,041
(LAUGHING)
1797
01:16:41,280 --> 01:16:42,281
(WHOOPING)
1798
01:16:44,760 --> 01:16:46,683
- No, that is a deadly high five.
- No.
1799
01:16:46,760 --> 01:16:48,125
- No.
- HOLTZMANN: Hey, ladies,
1800
01:16:48,200 --> 01:16:50,407
I'd call this a successful test.
1801
01:16:52,200 --> 01:16:54,965
It's fraudulent and unsafe, frankly.
1802
01:16:55,040 --> 01:16:59,125
You know, these Ghostbusters
are creating an unnecessary panic
1803
01:16:59,200 --> 01:17:00,964
- in a sad grab for fame.
- It's fine.
1804
01:17:01,040 --> 01:17:03,441
People can rest assured
that these women are fake.
1805
01:17:04,440 --> 01:17:05,646
Oh!
1806
01:17:05,720 --> 01:17:06,687
PATTY: Damn.
1807
01:17:06,760 --> 01:17:08,967
- Aw, my favorite acid.
- It's okay. I'll get it. I'll get it.
1808
01:17:09,040 --> 01:17:10,041
ERIN: Be careful.
1809
01:17:10,960 --> 01:17:12,325
Hey, guys, I've been meaning to ask,
1810
01:17:12,400 --> 01:17:14,801
what was that thing that threw that man
out the window the other day?
1811
01:17:14,880 --> 01:17:16,689
Kevin, it was a ghost.
1812
01:17:16,760 --> 01:17:19,366
- A ghost?
- Do you not know what goes on here, Kevin?
1813
01:17:19,440 --> 01:17:20,601
Okay, I've got it.
1814
01:17:21,720 --> 01:17:22,926
We sell the restaurant.
1815
01:17:23,000 --> 01:17:24,684
Guys, we haven't had customers, anyway.
1816
01:17:24,760 --> 01:17:27,650
It's time to face the facts,
the restaurant is not working.
1817
01:17:27,720 --> 01:17:29,085
You're standing in the acid.
1818
01:17:29,160 --> 01:17:31,208
- Ah, not my slippers.
- HOLTZMANN: It's hydrochloric acid.
1819
01:17:31,280 --> 01:17:33,169
Get the baking soda. There you go.
1820
01:17:33,240 --> 01:17:35,004
That's how you clean up hydrochloric.
1821
01:17:35,080 --> 01:17:36,081
Good boy.
1822
01:17:36,160 --> 01:17:39,528
- Oh, God, it stinks.
- Just a big, beautiful dummy.
1823
01:17:39,600 --> 01:17:42,524
Well, it's official.
We're all ghost girls now.
1824
01:17:43,080 --> 01:17:44,127
Can't see.
1825
01:17:44,200 --> 01:17:46,646
- Well, that's the acid.
- ABBY: Get back to the eyewash station.
1826
01:17:46,720 --> 01:17:49,451
- Where is that?
- ABBY: Back by the bathroom. Left.
1827
01:17:49,560 --> 01:17:50,561
There you go.
1828
01:17:51,200 --> 01:17:52,850
Stop when you hit something.
1829
01:17:52,920 --> 01:17:53,921
(THUMPS)
1830
01:17:54,000 --> 01:17:55,206
- ERIN: Okay.
- Jesus.
1831
01:17:55,280 --> 01:17:56,281
Good job.
1832
01:17:56,920 --> 01:17:59,366
All right, I would like
to remind everybody here
1833
01:17:59,440 --> 01:18:01,807
that in a very short amount of time,
1834
01:18:01,880 --> 01:18:05,202
we have seen multiple
Class 4 malevolent apparitions.
1835
01:18:05,360 --> 01:18:06,486
- Yeah.
- We did.
1836
01:18:06,560 --> 01:18:08,449
Who cares what anybody else
is saying about us?
1837
01:18:08,520 --> 01:18:09,646
We know what we're doing.
1838
01:18:09,720 --> 01:18:13,281
I mean, all morning,
I've been reading about this stuff.
1839
01:18:13,360 --> 01:18:14,691
There's sightings all over the city.
1840
01:18:14,760 --> 01:18:17,604
"Wailing spirit sighted at 6th and 26th."
1841
01:18:17,680 --> 01:18:21,127
Another one,
"Spectral polar bear on 63rd and 5th."
1842
01:18:21,200 --> 01:18:24,443
Then there was that weeping wall
in the thrift store at Chelsea.
1843
01:18:24,520 --> 01:18:29,686
- Wait. Did you say 6th and 26th?
- Yeah. "Wailing spirits, 6th and 26th."
1844
01:18:29,760 --> 01:18:33,242
6th and 26th. 6th and 26th. Okay.
1845
01:18:33,320 --> 01:18:34,526
6th and 26th.
1846
01:18:35,520 --> 01:18:39,809
Um, Aldridge Mansion. Um, Upper West Side.
Yes? 70... 72nd.
1847
01:18:39,880 --> 01:18:41,211
Um, where did we find the first device?
1848
01:18:41,320 --> 01:18:43,971
- Uh, at the subway, right here.
- ERIN: Okay.
1849
01:18:44,040 --> 01:18:45,565
Theater. Downtown. Downtown.
1850
01:18:45,640 --> 01:18:47,324
- Downtown?
- ERIN: Yes, yes. In here.
1851
01:18:47,400 --> 01:18:48,811
Okay, what was the other address you said?
1852
01:18:48,880 --> 01:18:51,326
Polar bear on 63rd and 5th Avenue.
1853
01:18:51,400 --> 01:18:52,811
And the one in Chelsea?
1854
01:18:52,880 --> 01:18:56,680
- Uh... Chelsea is at 10th Avenue and 18th.
- 18th. 10th and 18th.
1855
01:18:57,480 --> 01:18:58,481
Uh.
1856
01:19:08,760 --> 01:19:10,046
What do those look like to you?
1857
01:19:10,400 --> 01:19:13,290
Oh, It's an "X." Touching other little "X's."
1858
01:19:13,360 --> 01:19:14,771
- Ley lines.
- Ley lines.
1859
01:19:14,840 --> 01:19:16,001
What's "ley lines"?
1860
01:19:16,080 --> 01:19:19,801
It's a hidden network of energy lines
that run across the Earth.
1861
01:19:19,880 --> 01:19:22,087
It's a current of supernatural energy.
1862
01:19:22,480 --> 01:19:25,689
ERIN: Supposedly, if you look at sacred sites
and weird events all over the world,
1863
01:19:25,760 --> 01:19:28,001
and connect them with lines
where they intersect,
1864
01:19:28,080 --> 01:19:30,651
it's an unusually powerful spot.
1865
01:19:30,720 --> 01:19:34,930
Abby and I just dismissed this theory because
it just seemed too random to have any merit.
1866
01:19:35,040 --> 01:19:36,644
Dismiss this.
1867
01:19:38,880 --> 01:19:42,089
Okay. That looks like it's got some merit.
1868
01:19:43,920 --> 01:19:46,241
He's using the devices
to charge the ley lines.
1869
01:19:47,920 --> 01:19:50,161
- He's creating a vortex.
- A vortex.
1870
01:19:50,680 --> 01:19:51,841
Oh, boy.
1871
01:19:51,920 --> 01:19:55,129
Okay, if he gets one of his machines in there
and it's big enough,
1872
01:19:55,920 --> 01:19:58,002
he's gonna be able
to rip a hole right through that barrier.
1873
01:19:58,080 --> 01:20:00,242
Letting whatever's on this plane
1874
01:20:00,320 --> 01:20:03,722
come crashing down on this plane.
1875
01:20:03,800 --> 01:20:05,370
Okay, I'm calling this in.
1876
01:20:06,480 --> 01:20:12,328
Okay, um, that intersection right there
between 7th and 8th.
1877
01:20:12,400 --> 01:20:14,448
What is there now?
1878
01:20:14,520 --> 01:20:18,570
- HOLTZMANN: The Mercado.
- Mercado. It's Spanish for "table."
1879
01:20:18,640 --> 01:20:20,688
The Mercado? That actually makes sense.
1880
01:20:20,760 --> 01:20:23,604
Okay, yes, I'm looking
for Agents Hawkins and Rorke.
1881
01:20:23,680 --> 01:20:26,251
The Mercado has
one of the weirdest histories
1882
01:20:26,320 --> 01:20:27,526
of the buildings in New York.
1883
01:20:27,600 --> 01:20:30,001
HOLTZMANN: Okay, so it's your
standard-issue haunted building.
1884
01:20:30,080 --> 01:20:32,321
No. This is even before it was a building.
1885
01:20:32,400 --> 01:20:34,926
All sorts of massacres happened at that spot.
1886
01:20:35,000 --> 01:20:38,721
Like the peaceful trade between
the Lenape Indians and Captain Warren.
1887
01:20:38,800 --> 01:20:40,723
Then, all of a sudden, everybody dies.
1888
01:20:40,800 --> 01:20:43,804
Oh, my God, you guys.
This is the dude that was at the subway
1889
01:20:43,880 --> 01:20:46,008
that was talking about the cataclysms!
This is him!
1890
01:20:46,720 --> 01:20:47,767
Oh.
1891
01:20:47,840 --> 01:20:49,604
ERIN: It's always the sad, pale ones.
1892
01:20:49,680 --> 01:20:52,286
Okay, ladies, let's gear up
and hit that Mercado.
1893
01:20:57,520 --> 01:21:00,126
Who's in the mood to save New York City?
1894
01:21:00,200 --> 01:21:01,201
(ALL WHOOPING)
1895
01:21:01,280 --> 01:21:02,281
(TIRES SCREECHING)
1896
01:21:03,600 --> 01:21:04,965
(SIREN WAILING)
1897
01:21:24,160 --> 01:21:28,882
WOMAN: And did you try adjusting
the thermostat before placing this call?
1898
01:21:28,960 --> 01:21:32,009
Well, I'm terribly sorry
that you have a draft in your room.
1899
01:21:32,080 --> 01:21:35,527
Why don't you hold while I connect you
to someone who might care.
1900
01:21:35,600 --> 01:21:38,206
- (CLEARS THROAT) Hi. Excuse me.
- Hold on.
1901
01:21:38,280 --> 01:21:40,362
- What do you want?
- Where's your janitor?
1902
01:21:40,440 --> 01:21:42,886
Oh, that nut-job! What has he done...
1903
01:21:43,000 --> 01:21:44,570
I don't want to know.
1904
01:21:44,640 --> 01:21:47,928
Just take the stairs down and get him out.
1905
01:21:53,440 --> 01:21:54,441
(CRACKLING)
1906
01:22:01,120 --> 01:22:03,009
(EQUIPMENT POWERS UP)
1907
01:22:05,200 --> 01:22:06,201
(ELECTRICITY CRACKLING)
1908
01:22:16,720 --> 01:22:18,210
(GROWLING)
1909
01:22:18,280 --> 01:22:20,328
Hey, stop right there!
1910
01:22:20,400 --> 01:22:21,845
Shut it down!
1911
01:22:21,920 --> 01:22:22,921
Ah.
1912
01:22:24,280 --> 01:22:25,691
The Ghostbusters.
1913
01:22:25,760 --> 01:22:28,525
Look, I think it's great
you found yourself a little hobby,
1914
01:22:28,600 --> 01:22:31,410
and I'm sure, on paper,
flooding New York City with ghosts
1915
01:22:31,480 --> 01:22:32,811
seemed like a great idea,
1916
01:22:32,880 --> 01:22:35,326
but we happen to like
the world the way it is.
1917
01:22:35,400 --> 01:22:39,166
Then you must've been afforded the basic
dignity and respect of a human being,
1918
01:22:39,240 --> 01:22:40,366
which I have been denied.
1919
01:22:40,440 --> 01:22:41,771
Not really.
1920
01:22:41,840 --> 01:22:43,808
People dump on us pretty much all the time.
1921
01:22:44,440 --> 01:22:48,570
I am a genius.
I see things that no one else does.
1922
01:22:48,640 --> 01:22:52,884
And for it, I am rewarded
with nothing but scorn and mockery.
1923
01:22:52,960 --> 01:22:56,248
Luckily, I am not
the only one seeking revenge.
1924
01:22:56,400 --> 01:22:58,243
Behind these are millions of souls,
1925
01:22:58,320 --> 01:22:59,845
souls which have been cast aside.
1926
01:22:59,920 --> 01:23:04,608
Souls who see the world
as it truly is, as garbage.
1927
01:23:04,680 --> 01:23:06,762
Garbage that needs to be cleaned up.
1928
01:23:07,160 --> 01:23:08,650
They're mostly dudes.
1929
01:23:08,960 --> 01:23:10,928
When these barriers are destroyed,
1930
01:23:11,000 --> 01:23:15,085
an army of the undead
will return to pester the living.
1931
01:23:15,160 --> 01:23:18,209
"Pester the living"
doesn't sound so bad. (CHUCKLES)
1932
01:23:18,720 --> 01:23:22,884
They will return to pester the living
with unspeakable pain and torment.
1933
01:23:24,160 --> 01:23:28,006
Children will be pestered limb from limb
in front of their own parents.
1934
01:23:28,080 --> 01:23:31,721
The parents will be pestered in half
and pestered in half again.
1935
01:23:31,800 --> 01:23:36,089
And pestered into the ground until their
bloody, pulpy bodies are nothing but meat.
1936
01:23:36,400 --> 01:23:39,847
That's a different, uh, definition
of "pester" than what I was thinking.
1937
01:23:39,920 --> 01:23:43,208
I think the word we're looking for
is apocalypse. Apocalypse.
1938
01:23:43,280 --> 01:23:47,080
Well, let's get these barriers destroyed,
shall we?
1939
01:23:47,840 --> 01:23:50,207
Uh, uh, uh, uh, wait, wait, wait! Rowan.
1940
01:23:50,360 --> 01:23:54,524
I get it. You don't like people.
People can be terrible.
1941
01:23:54,600 --> 01:23:58,241
The thing is, though,
there's so many terrific things out there.
1942
01:23:58,320 --> 01:24:02,245
I mean, wonderful things
that are worth living for.
1943
01:24:02,320 --> 01:24:05,324
I mean, you got soup,
1944
01:24:05,400 --> 01:24:10,247
and, you know, that first... You know when...
1945
01:24:10,320 --> 01:24:13,449
Oh, God. I can only think of soup.
Anybody? Somebody? Patty?
1946
01:24:13,520 --> 01:24:14,681
- Salad.
- Salad.
1947
01:24:14,760 --> 01:24:16,444
- Whoa, whoa!
- No, no, no! Wait, wait, wait!
1948
01:24:16,520 --> 01:24:18,010
Okay, stop what you're doing.
1949
01:24:18,080 --> 01:24:19,605
The police are already on their way.
1950
01:24:19,680 --> 01:24:22,411
It's over. You're going to jail, Rowan.
1951
01:24:22,480 --> 01:24:24,801
Well, in that case,
1952
01:24:26,000 --> 01:24:27,047
bye.
1953
01:24:28,040 --> 01:24:29,041
(SCREAMING)
1954
01:24:37,440 --> 01:24:38,441
That's a weird move.
1955
01:24:38,520 --> 01:24:39,806
Oh, he dead. That's a dead man.
1956
01:24:39,880 --> 01:24:41,928
See if you can shut that thing down.
1957
01:24:43,560 --> 01:24:44,766
(GHOSTS HOWLING)
1958
01:24:45,880 --> 01:24:47,644
- Come on!
- Holtz?
1959
01:24:48,560 --> 01:24:49,561
- (ELECTRICITY POWERS DOWN)
- (HOWLING STOPS)
1960
01:24:49,640 --> 01:24:50,801
Holtz, are we good?
1961
01:24:50,880 --> 01:24:54,601
Uh... Well, he's not, but, yeah, we're okay.
1962
01:24:54,680 --> 01:24:56,762
Okay. Well, that's over.
1963
01:24:56,840 --> 01:24:59,320
Okay, we're down here! Down here!
1964
01:24:59,400 --> 01:25:01,084
You hate to see the smart ones go bad.
1965
01:25:02,040 --> 01:25:05,123
Man, it smells like burned bologna
and regrets down here.
1966
01:25:05,200 --> 01:25:07,646
PATTY: Like, um, the dude that worked here,
1967
01:25:07,720 --> 01:25:10,610
he, like, dressed, like,
in a Captain Kirk-type outfit.
1968
01:25:10,680 --> 01:25:12,205
- What's up?
- PATTY: He was, like, standing over here...
1969
01:25:12,280 --> 01:25:13,406
I don't know. It's strange.
1970
01:25:13,480 --> 01:25:16,290
You know, his technology's
not that different from ours.
1971
01:25:16,360 --> 01:25:19,489
It's basically, like, we're
both using the same science.
1972
01:25:19,560 --> 01:25:21,642
- That is strange.
- HOLTZMANN: I think I know why.
1973
01:25:21,760 --> 01:25:25,685
Look what Mr. Cuckoo Pants
has been reading at the beach. No.
1974
01:25:25,760 --> 01:25:26,841
Oh, my God.
1975
01:25:26,920 --> 01:25:29,844
I told you that there would be
people out there that loved our work.
1976
01:25:29,920 --> 01:25:32,651
Why am I so flattered that
that weird little sociopath bought our book?
1977
01:25:32,720 --> 01:25:37,009
Oh, thank you for everything you did.
You saved us all.
1978
01:25:37,080 --> 01:25:38,605
The mayor thanks you, of course.
1979
01:25:38,680 --> 01:25:41,001
Privately, so don't tell anyone.
1980
01:25:41,080 --> 01:25:42,047
Um... Can I walk you out?
1981
01:25:42,120 --> 01:25:44,282
Well, why don't you all go get some rest?
1982
01:25:44,360 --> 01:25:47,011
These gentlemen here
will get you out of here. Okay?
1983
01:25:47,120 --> 01:25:48,246
- Oh, thank you. That's very nice.
- All right.
1984
01:25:48,320 --> 01:25:51,051
- Thanks for all you've done, ladies.
- Thank you very much.
1985
01:25:51,120 --> 01:25:53,202
I just have to say
a couple things to the press.
1986
01:25:53,280 --> 01:25:54,520
You know how that goes.
1987
01:25:54,600 --> 01:25:56,728
So we just are gonna fake-arrest you now.
1988
01:25:56,800 --> 01:25:59,565
Oh, and we towed your car.
Real-tow, not fake-tow.
1989
01:25:59,640 --> 01:26:00,687
REPORTER 1: Ms. Lynch!
ABBY: What's that?
1990
01:26:00,800 --> 01:26:02,450
- REPORTER 2: Ms. Lynch!
- What? Wait, why?
1991
01:26:02,520 --> 01:26:03,521
Ow!
1992
01:26:03,600 --> 01:26:04,647
- Excuse me!
- Stop resisting.
1993
01:26:04,760 --> 01:26:06,888
I'm not. I'm walking with you.
1994
01:26:06,960 --> 01:26:09,327
- REPORTER 3: Is New York in trouble?
- Everything is fine.
1995
01:26:09,400 --> 01:26:15,851
It was just another publicity stunt
by these incredibly sad and lonely women.
1996
01:26:15,920 --> 01:26:18,571
It's like they read Eat, Pray, Love
and just ran with it.
1997
01:26:28,440 --> 01:26:29,441
(DOOR CLOSES)
1998
01:26:31,800 --> 01:26:32,801
(BEEPING)
1999
01:26:35,640 --> 01:26:36,641
(CLATTERS)
2000
01:26:36,760 --> 01:26:38,922
Well, mission accomplished, ladies.
2001
01:26:39,000 --> 01:26:41,571
I say we get some drinks and celebrate.
2002
01:26:41,640 --> 01:26:43,563
- How about it, Erin? It's my treat.
- (KISSES)
2003
01:26:43,640 --> 01:26:45,369
Excuse me. Excuse me.
2004
01:26:45,440 --> 01:26:47,044
A couple quick questions for my blog.
2005
01:26:47,120 --> 01:26:51,409
First, how does it feel wasting
tax payer money and government resources
2006
01:26:51,480 --> 01:26:52,891
with your pranks?
2007
01:26:52,960 --> 01:26:55,964
Uh, why don't you go back to
your mother's basement where you live?
2008
01:26:56,800 --> 01:26:58,848
Yeah, I plan to, after this.
2009
01:26:58,920 --> 01:27:01,048
Ms. Gilbert, I asked around your hometown.
2010
01:27:01,120 --> 01:27:02,804
I talked to somebody
you went to school with.
2011
01:27:02,880 --> 01:27:05,121
They said when you were a kid,
you made up a ghost.
2012
01:27:05,240 --> 01:27:08,847
So, tell me,
were you born a fraud, ghost girl?
2013
01:27:09,560 --> 01:27:10,607
Don't call me that!
2014
01:27:10,680 --> 01:27:12,205
ABBY: Erin! Oh, my God!
2015
01:27:12,280 --> 01:27:13,884
Erin, he's too pasty to fight.
2016
01:27:13,960 --> 01:27:15,724
Erin, you're making us look bad right now.
2017
01:27:15,800 --> 01:27:17,802
Erin, come on, let it go.
2018
01:27:17,880 --> 01:27:20,008
They should put you back in therapy,
you freak.
2019
01:27:21,160 --> 01:27:22,161
PATTY: Oh!
2020
01:27:23,120 --> 01:27:24,121
Oh, damn!
2021
01:27:28,000 --> 01:27:29,001
Hey.
2022
01:27:29,680 --> 01:27:31,728
Guess whose desk I just set on fire.
2023
01:27:31,800 --> 01:27:33,211
You'll never guess.
2024
01:27:33,280 --> 01:27:37,171
You may guess when you see
your desk later. Okay.
2025
01:27:37,240 --> 01:27:38,321
All right. Just read it. Just read it.
2026
01:27:38,440 --> 01:27:40,090
"Midtown movie theater owner claims
2027
01:27:40,160 --> 01:27:44,449
"Basset Hound
regularly attends matinees by himself."
2028
01:27:44,520 --> 01:27:46,204
- Look at his ears.
- Yes, I see.
2029
01:27:46,320 --> 01:27:47,321
I meant the one about me.
2030
01:27:48,240 --> 01:27:49,241
- Oh.
- Yes.
2031
01:27:49,920 --> 01:27:50,921
(INHALES SHARPLY)
2032
01:27:53,040 --> 01:27:54,724
- It's devastating.
- (SIGHS)
2033
01:27:54,960 --> 01:27:56,121
Oh, look, you're on TV.
2034
01:27:56,200 --> 01:27:57,565
We spoke to Dr. Harold Filmore,
2035
01:27:57,640 --> 01:27:59,961
Physics Department Chair
at Columbia University,
2036
01:28:00,040 --> 01:28:01,451
where Ms. Gilbert used to teach.
2037
01:28:01,520 --> 01:28:02,487
Oh, no, no.
2038
01:28:02,560 --> 01:28:06,167
It's unfortunate that we have
these former ties with Ms. Gilbert.
2039
01:28:06,240 --> 01:28:11,007
Here at Columbia University,
we're about real science, discovering truth,
2040
01:28:11,720 --> 01:28:13,961
not lying for a sad moment of fame.
2041
01:28:14,040 --> 01:28:16,805
You know what?
They don't know what they're talking about.
2042
01:28:16,880 --> 01:28:20,089
FEMALE REPORTER: We also spoke with
the Dean of the Kenneth P. Higgins Institute.
2043
01:28:20,160 --> 01:28:21,127
Oh, God.
2044
01:28:21,200 --> 01:28:25,205
Ms. Gilbert's association with the
Kenneth P. Higgins Institute, albeit distant,
2045
01:28:25,320 --> 01:28:27,129
is a blight on this university.
2046
01:28:27,200 --> 01:28:31,330
But, good news,
I have an album dropping in two weeks.
2047
01:28:31,400 --> 01:28:34,290
It's called I'mma Be Me, and I wouldn't mind
playing you the title track.
2048
01:28:34,400 --> 01:28:36,402
- (GUITAR PLAYING)
- Ha!
2049
01:28:36,800 --> 01:28:37,801
God.
2050
01:28:37,880 --> 01:28:39,325
PATTY: Yo, Erin, shake that off.
2051
01:28:39,400 --> 01:28:40,640
You know how many lives you saved?
2052
01:28:40,720 --> 01:28:42,643
- Yeah.
- HOLTZMANN: Yeah, we gotta get out there.
2053
01:28:42,720 --> 01:28:45,326
We gotta get something to eat.
We gotta find that Basset Hound.
2054
01:28:45,400 --> 01:28:46,845
I'll just see you guys tomorrow.
2055
01:28:47,080 --> 01:28:48,684
I gotta go. I'm sorry.
2056
01:28:48,800 --> 01:28:50,404
- Erin...
- I'm sorry!
2057
01:28:50,480 --> 01:28:52,562
So, Abby, I've been doing a lot of thinking,
2058
01:28:52,680 --> 01:28:56,127
and congratulations,
I've decided to become a Ghostbuster.
2059
01:28:56,200 --> 01:28:59,841
Oh, God. I don't have time to try to explain
why that's not going to happen.
2060
01:29:03,360 --> 01:29:05,522
I thought they would've
been happy about that.
2061
01:29:30,520 --> 01:29:31,521
(GASPS)
2062
01:29:48,520 --> 01:29:49,521
(KNOCKING ON DOOR)
2063
01:29:51,160 --> 01:29:52,764
Did you guys lose your keys?
2064
01:29:52,840 --> 01:29:56,686
What did I tell you? Pin it to your bra strap.
That's where mine is, and it...
2065
01:29:58,360 --> 01:29:59,361
(BUILDING CREAKING)
2066
01:30:13,480 --> 01:30:14,481
(LOCK CLICKS)
2067
01:30:14,560 --> 01:30:15,561
(PANTING)
2068
01:30:17,240 --> 01:30:18,241
(POUNDING ON DOOR)
2069
01:30:18,920 --> 01:30:21,446
Who's out there?
Holtzmann, I swear to God, I...
2070
01:30:21,560 --> 01:30:22,561
(METALLIC RATTLING)
2071
01:30:29,520 --> 01:30:30,521
(RATTLING CONTINUES)
2072
01:30:44,560 --> 01:30:46,050
ROWAN: Don't look so surprised.
2073
01:30:47,200 --> 01:30:50,249
You didn't think I was gone when
there's so much left to do, did you, Abby?
2074
01:30:51,080 --> 01:30:52,969
It's brilliant, really.
2075
01:30:53,040 --> 01:30:58,251
My devices energized spectral entities
on a nuclear, paramolecular level.
2076
01:30:59,200 --> 01:31:00,406
- Sound familiar?
- (ABBY GROANING)
2077
01:31:01,120 --> 01:31:02,963
It's the reverse of your research.
2078
01:31:03,560 --> 01:31:06,564
Do it in the right place, with enough power,
and there goes the barrier.
2079
01:31:06,880 --> 01:31:10,202
And then the world shall bend to...
(CHUCKLING)
2080
01:31:10,720 --> 01:31:14,770
Okay. I apologize.
That looks nastier than I intended.
2081
01:31:15,560 --> 01:31:17,403
(ROWAN LAUGHING MANIACALLY)
2082
01:31:17,560 --> 01:31:18,561
Enjoy, Abby!
2083
01:31:18,720 --> 01:31:19,721
(ABBY GROANS)
2084
01:31:19,800 --> 01:31:21,450
(GAGS)
2085
01:31:22,280 --> 01:31:23,281
(ROWAN LAUGHING)
2086
01:31:28,320 --> 01:31:30,004
(PHONE RINGING)
2087
01:31:34,480 --> 01:31:36,209
KEVIN: (ON VOICEMAIL)
Ghostbusters. What do you want?
2088
01:31:36,280 --> 01:31:39,568
ERIN: (ON PHONE) Hello? Guys, it's me.
Are you there? Please pick up if you're there.
2089
01:31:39,800 --> 01:31:40,847
Call me as soon as you get this.
2090
01:31:40,920 --> 01:31:44,402
I think when Rowan killed himself,
it was just the next step in his plan.
2091
01:31:44,480 --> 01:31:46,926
WOMAN ON TV:
The mayor's itinerary has been set.
2092
01:31:47,000 --> 01:31:51,244
Mayor Bradley is meeting with the diplomats
at Lotus Leaf this very moment.
2093
01:31:52,120 --> 01:31:53,485
Lotus Leaf.
2094
01:31:55,000 --> 01:31:59,369
Abby! We got you a sandwich
so you don't be picking off of ours, man.
2095
01:31:59,440 --> 01:32:02,330
You need some food.
Your moods have been real bad, yo.
2096
01:32:02,400 --> 01:32:03,606
Come on now.
2097
01:32:03,680 --> 01:32:06,081
Abby? You in there?
2098
01:32:08,960 --> 01:32:10,291
Everything okay?
2099
01:32:11,000 --> 01:32:13,367
(SINGING) Abby, come and get your sandwich
2100
01:32:13,440 --> 01:32:15,329
Come and get your sandwich, please
2101
01:32:15,960 --> 01:32:17,644
You want your little sandwich?
2102
01:32:18,720 --> 01:32:20,210
Abby...
2103
01:32:20,280 --> 01:32:21,611
Hello, Jillian.
2104
01:32:22,120 --> 01:32:23,201
Hello, Abby.
2105
01:32:24,200 --> 01:32:25,565
Are you okay?
2106
01:32:25,640 --> 01:32:27,005
I'm quite well.
2107
01:32:27,560 --> 01:32:28,891
That's good.
2108
01:32:39,640 --> 01:32:40,971
You found my pipe.
2109
01:32:41,040 --> 01:32:42,485
I got it at the dumpster yesterday.
2110
01:32:43,080 --> 01:32:45,560
I'm gonna use it to make a proton shotgun.
2111
01:32:45,640 --> 01:32:46,971
Pretty cool, right?
2112
01:32:47,080 --> 01:32:49,845
If it doesn't work,
we can just swing it around and break stuff,
2113
01:32:49,920 --> 01:32:51,524
so it's kind of a win-win.
2114
01:32:52,920 --> 01:32:54,206
- What?
- What are you doing?
2115
01:32:55,080 --> 01:32:56,161
Not my babies!
2116
01:32:57,200 --> 01:32:58,326
PATTY: Hey!
2117
01:32:58,640 --> 01:33:00,005
- Wait a minute!
- No!
2118
01:33:00,080 --> 01:33:01,411
PATTY: Man, are y'all playing?
2119
01:33:01,520 --> 01:33:04,205
'Cause this ain't funny, man. Yo! For real!
2120
01:33:04,280 --> 01:33:06,601
See, Abby, I told you
to have that sandwich, man.
2121
01:33:06,680 --> 01:33:08,125
Low blood sugar is serious!
2122
01:33:08,200 --> 01:33:09,725
- Hello, Patricia.
- What?
2123
01:33:15,200 --> 01:33:16,486
Abby! (CHOKES)
2124
01:33:16,760 --> 01:33:18,649
- What the...
- (WHIMPERS)
2125
01:33:18,720 --> 01:33:19,846
Look at the view.
2126
01:33:21,760 --> 01:33:23,091
This is fun, right?
2127
01:33:23,200 --> 01:33:24,281
(YELLING)
2128
01:33:24,360 --> 01:33:25,361
- Good-bye.
- (HOLTZMANN SCREAMS)
2129
01:33:26,880 --> 01:33:28,530
I got you, baby! I got you!
2130
01:33:29,960 --> 01:33:31,007
(PATTY GROANS)
2131
01:33:31,080 --> 01:33:32,081
(GRUNTS)
2132
01:33:34,280 --> 01:33:35,281
(BOTH GRUNTING)
2133
01:33:42,280 --> 01:33:44,282
- Oh, my God, help me.
- Hi, Patty.
2134
01:33:44,360 --> 01:33:45,327
(PATTY GASPS)
2135
01:33:45,400 --> 01:33:46,811
(NECK CRACKLING)
2136
01:33:46,880 --> 01:33:47,881
(SCREAMS)
2137
01:33:48,600 --> 01:33:50,284
Hell no! The Devil is a liar!
2138
01:33:51,320 --> 01:33:52,481
- Boo.
- (SCREAMS)
2139
01:33:52,560 --> 01:33:53,846
Hellion, begone!
2140
01:33:54,760 --> 01:33:56,091
Oh, shit.
2141
01:33:56,640 --> 01:33:57,801
Oh, no!
2142
01:33:59,480 --> 01:34:01,721
PATTY: Holtzy! Got you, Holtzy!
2143
01:34:03,360 --> 01:34:04,441
No!
2144
01:34:04,520 --> 01:34:06,727
Get out of my friend, ghost!
2145
01:34:07,880 --> 01:34:09,006
Ow!
2146
01:34:11,520 --> 01:34:13,522
Ow! That's gonna leave a mark!
2147
01:34:13,600 --> 01:34:16,206
The power of Patty compels you!
2148
01:34:16,800 --> 01:34:17,801
Ow!
2149
01:34:18,320 --> 01:34:19,367
Is that you, Abby?
2150
01:34:19,440 --> 01:34:20,487
Where did he go?
2151
01:34:20,560 --> 01:34:21,925
KEVIN: Hey, guys, check it out!
2152
01:34:22,080 --> 01:34:23,161
Hey, listen.
2153
01:34:23,240 --> 01:34:26,005
I figured you're gonna need my help,
so I borrowed all this stuff.
2154
01:34:26,080 --> 01:34:28,924
If you could just chuck me down
my own proton pack, that'd be great.
2155
01:34:29,000 --> 01:34:30,490
- Kevin, come inside!
- Kevin.
2156
01:34:30,600 --> 01:34:31,681
- ABBY: Come inside.
- I'm part of the team.
2157
01:34:31,760 --> 01:34:32,921
I can help out.
I'm not gonna get in your way.
2158
01:34:33,000 --> 01:34:34,206
- Come on, move!
- Move!
2159
01:34:34,280 --> 01:34:35,850
I was born to be a Ghostbuster, all right?
2160
01:34:35,920 --> 01:34:36,921
Nothing's gonna stop me!
2161
01:34:40,240 --> 01:34:41,685
- Oh, man.
- ABBY: Kevin!
2162
01:34:41,760 --> 01:34:43,489
Come on, Rowan, get out of him!
2163
01:34:43,560 --> 01:34:45,164
Thanks for the upgrade.
2164
01:34:45,680 --> 01:34:47,091
Rowan, ya big bully!
2165
01:34:48,080 --> 01:34:50,003
Hope this guy knows
how to ride a motorcycle.
2166
01:34:50,120 --> 01:34:51,360
Rowan, not Kevin!
2167
01:34:51,440 --> 01:34:53,602
- (ENGINE REVVING)
- KEVIN: Yeah, he does. (LAUGHS)
2168
01:34:55,760 --> 01:34:57,285
Oh, that's so not good.
2169
01:35:04,120 --> 01:35:06,726
JENNIFER: No, no. It's just a magic trick.
He didn't actually cut her in half.
2170
01:35:06,800 --> 01:35:09,167
- No, no. I was there. She was cut in half.
- There's two women.
2171
01:35:09,240 --> 01:35:10,241
- Yeah, I saw it.
- (BANGING)
2172
01:35:10,320 --> 01:35:11,446
JENNIFER: It's just a trick.
2173
01:35:11,520 --> 01:35:12,851
(MUFFLED) Mayor Bradley, it's me!
2174
01:35:13,640 --> 01:35:15,642
Who the shit is this?
2175
01:35:15,760 --> 01:35:17,489
It's me! It's Erin.
2176
01:35:17,560 --> 01:35:19,403
She thinks that's a sliding door.
2177
01:35:19,480 --> 01:35:20,686
It's Erin. Hi!
2178
01:35:20,760 --> 01:35:23,047
She thinks they're all doors. That's sad.
2179
01:35:23,120 --> 01:35:24,565
She's a scientist.
2180
01:35:24,640 --> 01:35:26,130
(PANTING) Mayor Bradley.
2181
01:35:26,920 --> 01:35:28,331
You have to evacuate the city!
2182
01:35:28,480 --> 01:35:29,447
Never say that word.
2183
01:35:29,520 --> 01:35:30,885
You have to shut down the power
to the whole city!
2184
01:35:30,960 --> 01:35:33,691
Don't you understand? He's using
the power to energize them!
2185
01:35:33,760 --> 01:35:36,081
You know what, as you can see,
the mayor is very busy.
2186
01:35:36,160 --> 01:35:37,321
- (FAINT RUMBLING)
- Oh, no.
2187
01:35:37,400 --> 01:35:38,526
It's happening.
2188
01:35:39,000 --> 01:35:40,570
- (RUMBLING GROWS LOUDER)
- ERIN: Can you hear it?
2189
01:35:42,480 --> 01:35:43,686
It's...
2190
01:35:45,480 --> 01:35:46,481
ERIN: Oh, um...
2191
01:35:46,840 --> 01:35:48,080
Okay, that's a dumpster.
2192
01:35:48,160 --> 01:35:50,481
But the undead are still arriving.
2193
01:35:50,560 --> 01:35:51,925
Please, Mayor Bradley,
you have to believe me.
2194
01:35:52,000 --> 01:35:53,490
You're the only one
that can do something. Don't...
2195
01:35:53,600 --> 01:35:54,965
Please don't be like the mayor in Jaws.
2196
01:35:55,040 --> 01:35:56,405
(LAUGHING)
2197
01:35:56,520 --> 01:35:58,921
Never compare me to the Jaws mayor. Never!
2198
01:35:59,000 --> 01:36:00,001
Please, you have to get everyone out.
2199
01:36:00,120 --> 01:36:01,167
You're endangering everyone in the city!
2200
01:36:01,240 --> 01:36:02,401
That took way too long.
2201
01:36:02,480 --> 01:36:03,527
What are you doing?
2202
01:36:03,600 --> 01:36:05,125
My... Get off of me!
2203
01:36:05,320 --> 01:36:06,321
(CREAKING)
2204
01:36:06,400 --> 01:36:08,084
Mayor Bradley, you have to listen to me!
2205
01:36:08,160 --> 01:36:11,050
Get out of the city! Get out of the city!
2206
01:36:11,160 --> 01:36:12,685
They're coming!
2207
01:36:12,760 --> 01:36:15,127
Don't you understand?
These ghosts kill people!
2208
01:36:19,840 --> 01:36:20,841
(CAR HORN BLARES)
2209
01:36:24,160 --> 01:36:25,969
OFFICER: 50 cents a T-shirt.
2210
01:36:26,040 --> 01:36:28,088
My plan is to wear a new one every day,
2211
01:36:28,160 --> 01:36:31,448
and then just throw 'em out
and then start over every month, yeah.
2212
01:36:31,520 --> 01:36:34,967
(CHUCKLING) Whoa. Hey. Man,
nobody ordered a Clark Kent strippergram.
2213
01:36:35,040 --> 01:36:36,246
Clark Kent?
2214
01:36:37,040 --> 01:36:39,407
Oh, because of the glasses
and the handsomeness?
2215
01:36:39,560 --> 01:36:40,561
(BOTH LAUGHING)
2216
01:36:42,640 --> 01:36:43,641
(GROANS)
2217
01:36:50,120 --> 01:36:52,521
I should have worked out more
when I was alive.
2218
01:37:03,160 --> 01:37:05,527
Oh, I definitely should
have worked out more.
2219
01:37:13,320 --> 01:37:15,004
(HUMMING)
2220
01:37:16,040 --> 01:37:17,041
(ELECTRICITY CRACKLING)
2221
01:37:18,920 --> 01:37:19,921
(GHOSTS GROWLING)
2222
01:37:24,760 --> 01:37:25,761
(HUMS)
2223
01:37:26,840 --> 01:37:27,841
(GHOSTS HOWLING)
2224
01:37:40,720 --> 01:37:42,961
You have to get out of the city!
2225
01:37:43,960 --> 01:37:45,769
Please! Get out!
2226
01:37:45,880 --> 01:37:46,881
(LOUD RUMBLING)
2227
01:37:47,880 --> 01:37:48,961
Oh, no.
2228
01:37:49,920 --> 01:37:51,251
It's happening.
2229
01:37:51,320 --> 01:37:53,129
(ALL GASPING)
2230
01:37:54,560 --> 01:37:56,050
(PANICKED SHOUTING)
2231
01:38:12,960 --> 01:38:13,961
Oh...
2232
01:38:25,800 --> 01:38:27,689
(GHOSTS HOWLING)
2233
01:38:34,360 --> 01:38:35,361
(SIRENS WAILING)
2234
01:38:36,280 --> 01:38:37,281
(GHOST SCREECHES)
2235
01:38:39,440 --> 01:38:40,487
(CACKLING)
2236
01:38:42,200 --> 01:38:43,201
(SHUDDERING)
2237
01:38:45,080 --> 01:38:47,321
City College must have just let out, huh?
2238
01:38:48,240 --> 01:38:49,241
(CHUCKLES)
2239
01:38:49,520 --> 01:38:50,521
Yankees suck!
2240
01:38:50,680 --> 01:38:51,681
(EXCLAIMS)
2241
01:38:53,760 --> 01:38:55,364
What the hell am I doing in New York?
2242
01:38:55,800 --> 01:38:56,847
(ENGINE REVS)
2243
01:38:56,920 --> 01:38:59,161
- ABBY: Let's do this.
- Oh, yeah.
2244
01:38:59,440 --> 01:39:00,441
(SIREN WAILING)
2245
01:39:04,640 --> 01:39:05,971
(WOMAN SCREAMING)
2246
01:39:07,560 --> 01:39:09,403
Taxi! Taxi!
2247
01:39:11,280 --> 01:39:12,327
(ERIN PANTING)
2248
01:39:12,400 --> 01:39:14,323
- Where you going?
- Chinatown.
2249
01:39:14,400 --> 01:39:16,846
Nah. That's, like,
one more block south than I want to go.
2250
01:39:16,920 --> 01:39:19,491
Sir, those are actual ghosts flying around!
2251
01:39:19,560 --> 01:39:21,961
Eh, they're Class 5 floating vapors.
Nothing to worry about.
2252
01:39:22,040 --> 01:39:24,247
No, no, no, it's important.
Don't you see what's happening?
2253
01:39:24,320 --> 01:39:25,446
Look, I don't go to Chinatown,
2254
01:39:25,560 --> 01:39:28,040
I don't drive wackos,
and I ain't afraid of no ghosts.
2255
01:39:28,120 --> 01:39:29,645
What? No, no, no, wait!
2256
01:39:30,120 --> 01:39:32,009
That's a double negative!
2257
01:39:32,280 --> 01:39:33,964
That means you are afraid of ghosts.
2258
01:39:34,880 --> 01:39:36,723
Oh, God, I got to get my gear.
2259
01:39:37,680 --> 01:39:38,681
(TIRES SCREECH)
2260
01:39:46,040 --> 01:39:47,644
HOLTZMANN: Seem to have hit an impasse.
2261
01:39:47,720 --> 01:39:49,131
ABBY: Yeah, I'd say so.
2262
01:39:52,320 --> 01:39:54,004
All right, let's clear a path.
2263
01:39:54,320 --> 01:39:56,322
HOLTZMANN: You guys,
this looks like my kitchen.
2264
01:39:58,280 --> 01:39:59,281
(THUMPING)
2265
01:40:04,320 --> 01:40:05,651
(ROARING)
2266
01:40:07,760 --> 01:40:08,761
(ALL GASPING)
2267
01:40:09,840 --> 01:40:11,126
ABBY: What the hell is that thing?
2268
01:40:11,400 --> 01:40:12,606
- (BURPS)
- (GROANING)
2269
01:40:13,080 --> 01:40:14,081
- (ROARS)
- (GASPING)
2270
01:40:14,160 --> 01:40:15,161
(LAUGHS)
2271
01:40:15,720 --> 01:40:16,801
Ew.
2272
01:40:16,880 --> 01:40:18,120
- ABBY: Hey, hey!
- Wait!
2273
01:40:18,240 --> 01:40:19,571
- (ENGINE STARTS)
- Oh, really?
2274
01:40:19,640 --> 01:40:21,290
Did you leave the keys in the car?
2275
01:40:21,360 --> 01:40:22,361
(GRUNTING)
2276
01:40:25,760 --> 01:40:26,761
(GROWLS)
2277
01:40:26,960 --> 01:40:29,042
My uncle is gonna be pissed.
2278
01:40:29,600 --> 01:40:30,601
(ROARS)
2279
01:40:31,160 --> 01:40:32,161
(TIRES SCREECHING)
2280
01:40:33,360 --> 01:40:34,964
- Okay, light him up!
- No, don't shoot.
2281
01:40:35,040 --> 01:40:37,042
The equipment on top of that
is basically a nuclear reactor.
2282
01:40:37,120 --> 01:40:39,361
- What?
- Okay, I vote we don't shoot at that.
2283
01:40:39,480 --> 01:40:40,481
- (WOMEN GASP)
- (GROWLS)
2284
01:40:54,560 --> 01:40:56,722
Well, we just gave a ghost a nuke.
2285
01:40:56,800 --> 01:40:58,404
We should probably run.
2286
01:40:58,640 --> 01:40:59,641
HOLTZMANN: Yep.
2287
01:41:00,600 --> 01:41:02,762
- OFFICER: Go! Go! Moving out!
- (SIRENS WAILING)
2288
01:41:02,840 --> 01:41:03,841
- (OFFICERS SHOUTING)
- (GUNS COCKING)
2289
01:41:13,840 --> 01:41:14,887
(PANICKED SHOUTING)
2290
01:41:23,280 --> 01:41:26,807
PATTY: Yo, was Thanksgiving
like Halloween back in the 1920s?
2291
01:41:26,880 --> 01:41:29,042
'Cause that's a creepy-ass Macy's Parade.
2292
01:41:29,120 --> 01:41:33,444
I don't know. I've always kind of been
attracted to husky men in hats. (CHUCKLES)
2293
01:41:34,240 --> 01:41:35,241
- (LOW GROWLING)
- HOLTZMANN: Uh-oh.
2294
01:41:35,320 --> 01:41:36,970
I just made eye contact.
2295
01:41:37,040 --> 01:41:38,690
- With the balloon?
- Yeah, straight down the barrel.
2296
01:41:39,160 --> 01:41:41,128
(DEEP CHUCKLING, GROWLING)
2297
01:41:42,680 --> 01:41:45,206
- Oh, damn.
- I think we may look like chew toys to him.
2298
01:41:45,520 --> 01:41:47,329
All right, let's pop some balloons!
2299
01:42:01,360 --> 01:42:02,361
(SPUTTERING)
2300
01:42:07,520 --> 01:42:08,521
(ALL YELLING)
2301
01:42:10,920 --> 01:42:11,921
(DEEP CHUCKLING)
2302
01:42:13,520 --> 01:42:14,601
(ABBY GROANS)
2303
01:42:14,680 --> 01:42:16,284
Oh, Lord, have mercy.
2304
01:42:16,400 --> 01:42:18,209
This is just wrong!
2305
01:42:18,600 --> 01:42:20,807
(STRAINED) I can't move my hand.
2306
01:42:20,880 --> 01:42:22,962
I can't reach the trigger.
2307
01:42:23,800 --> 01:42:26,883
You guys, this is exactly
how I pictured my death.
2308
01:42:26,960 --> 01:42:27,961
(DEEP CHUCKLING)
2309
01:42:28,560 --> 01:42:29,561
- (SQUEAKING POP)
- (GASPS)
2310
01:42:37,080 --> 01:42:38,241
Come on.
2311
01:42:39,320 --> 01:42:41,049
Proton guns are all well and good,
2312
01:42:41,120 --> 01:42:43,885
but sometimes you need the Swiss Army.
2313
01:42:44,200 --> 01:42:45,201
(CHUCKLES)
2314
01:42:45,280 --> 01:42:46,850
Welcome back!
2315
01:42:47,240 --> 01:42:49,083
- Am I shouting?
- Yeah.
2316
01:42:49,520 --> 01:42:52,171
I think the balloon popped my ear!
2317
01:42:52,240 --> 01:42:56,848
All right, let's go save this city
and get our terrible receptionist back.
2318
01:42:56,920 --> 01:42:58,922
We're not gonna find another one that pretty.
2319
01:43:08,080 --> 01:43:09,969
(RUMBLING, WHOOSHING)
2320
01:43:13,400 --> 01:43:14,811
Who's the flying beefcake?
2321
01:43:17,440 --> 01:43:18,441
Hello.
2322
01:43:18,760 --> 01:43:23,049
Oh, dear brave men and women
of the protection services industry,
2323
01:43:23,440 --> 01:43:26,205
I would like to see you dance.
2324
01:43:26,280 --> 01:43:27,850
(BEE GEES' YOU SHOULD BE DANCING PLAYING)
2325
01:43:30,960 --> 01:43:31,927
Get it off.
2326
01:43:32,000 --> 01:43:33,126
I can't. It won't work anymore.
2327
01:43:33,880 --> 01:43:36,042
My baby moves at midnight
2328
01:43:37,480 --> 01:43:39,528
Goes right on till the dawn
2329
01:43:40,920 --> 01:43:42,843
I control all of you.
2330
01:43:45,120 --> 01:43:47,646
My woman keeps me warm
2331
01:43:49,200 --> 01:43:55,162
What you doin' on your back, aah?
2332
01:43:55,240 --> 01:43:56,446
Oh, this is fun.
2333
01:43:56,520 --> 01:43:59,410
You should be dancing, yeah
2334
01:43:59,480 --> 01:44:00,925
(ALL GRUNT)
2335
01:44:01,680 --> 01:44:02,727
(TONGUE CLICKING)
2336
01:44:02,840 --> 01:44:04,444
Aw, women. Always late.
2337
01:44:05,960 --> 01:44:08,440
Probably couldn't decide
which dirty jumpsuit to wear.
2338
01:44:08,520 --> 01:44:09,521
(CHUCKLES)
2339
01:44:09,760 --> 01:44:12,411
Let's give 'em a proper New York welcome,
shall we?
2340
01:44:12,640 --> 01:44:13,641
Boop.
2341
01:44:14,040 --> 01:44:15,041
(CHUCKLES SOFTLY)
2342
01:44:15,240 --> 01:44:18,005
Welcome to the glory days of New York City.
2343
01:44:18,080 --> 01:44:19,127
Have fun!
2344
01:44:19,560 --> 01:44:20,561
(CHUCKLES)
2345
01:44:26,040 --> 01:44:27,405
(GHOSTS WHOOSHING)
2346
01:44:32,640 --> 01:44:34,051
Never been good in a fight.
2347
01:44:34,600 --> 01:44:35,761
Well, good news.
2348
01:44:35,840 --> 01:44:37,649
Here's your chance to work on that.
2349
01:44:37,720 --> 01:44:38,721
(DEEP GROWLING)
2350
01:44:40,600 --> 01:44:42,443
HOLTZMANN: Guys,
you all have your sidearms.
2351
01:44:42,520 --> 01:44:44,170
I suggest you use them.
2352
01:44:44,240 --> 01:44:45,651
Okay, power up.
2353
01:44:48,800 --> 01:44:49,801
(SHOUTS)
2354
01:44:54,600 --> 01:44:55,601
(GRUNTS)
2355
01:45:02,720 --> 01:45:03,721
(GROWLS)
2356
01:45:05,120 --> 01:45:06,485
Holtzy, get down! Get down!
2357
01:45:06,680 --> 01:45:07,727
(BOTH GRUNT)
2358
01:45:10,920 --> 01:45:11,921
(ABBY GRUNTS)
2359
01:45:12,600 --> 01:45:13,601
Slap shot!
2360
01:45:13,920 --> 01:45:15,763
- (SCREECHING)
- Gotcha. (GASPS)
2361
01:45:17,920 --> 01:45:18,921
- (GASPS)
- (SCREECHING)
2362
01:45:19,280 --> 01:45:21,169
This isn't very Puritan behavior!
2363
01:45:21,640 --> 01:45:22,641
(BEEPING RAPIDLY)
2364
01:45:25,080 --> 01:45:26,320
D'oh. Nuts! (GRUNTS)
2365
01:45:32,640 --> 01:45:33,926
I'm getting the hang of this!
2366
01:45:34,080 --> 01:45:35,081
(WHOOPS)
2367
01:45:37,120 --> 01:45:38,121
Oh, shoot.
2368
01:45:38,200 --> 01:45:39,850
I lost my glasses!
2369
01:45:39,920 --> 01:45:42,207
Wait, wait, I got 'em! They're in my hand!
2370
01:45:42,280 --> 01:45:43,361
A little help!
2371
01:45:45,160 --> 01:45:46,161
(GROANS)
2372
01:45:52,520 --> 01:45:53,646
Oh, impressive.
2373
01:45:53,920 --> 01:45:54,921
(GROWLING)
2374
01:45:57,120 --> 01:45:58,884
Holtzy! I got you!
2375
01:46:00,320 --> 01:46:02,322
It's chipping time now, ghost.
2376
01:46:04,240 --> 01:46:06,607
And this is what you get for sitting on me!
2377
01:46:08,000 --> 01:46:09,047
Missed me!
2378
01:46:09,120 --> 01:46:10,201
Thanks, Patty.
2379
01:46:10,280 --> 01:46:11,281
(GRUNTS)
2380
01:46:12,360 --> 01:46:13,407
(GROANS)
2381
01:46:22,080 --> 01:46:23,206
ERIN: Oh, not you guys again!
2382
01:46:25,600 --> 01:46:27,204
Say hello to my little...
2383
01:46:29,920 --> 01:46:31,331
What the hell?
2384
01:46:31,920 --> 01:46:33,570
(DEEP GROWL)
2385
01:46:36,480 --> 01:46:38,005
Forgot about my new toys.
2386
01:46:41,000 --> 01:46:42,161
Let's go.
2387
01:47:00,720 --> 01:47:01,721
(GROWLING)
2388
01:47:07,800 --> 01:47:09,404
(GRUNTING)
2389
01:47:09,920 --> 01:47:12,207
You just got Holtzmanned, baby!
2390
01:47:12,720 --> 01:47:13,767
ABBY: You know what?
2391
01:47:13,840 --> 01:47:16,286
I'm glad I didn't know
any of you when you were alive,
2392
01:47:16,360 --> 01:47:18,647
'cause I don't enjoy any of you,
especially you.
2393
01:47:18,720 --> 01:47:20,643
Okay. All right, Abby,
let's reel it in tighter.
2394
01:47:20,720 --> 01:47:23,041
- I don't like you either!
- We got to save our energy.
2395
01:47:23,120 --> 01:47:24,610
Come on, let's go.
2396
01:47:26,600 --> 01:47:28,967
ABBY: Oh, my God, you killed a Pilgrim.
2397
01:47:29,400 --> 01:47:30,731
ERIN: It appears I did.
2398
01:47:39,160 --> 01:47:41,162
ABBY: This is weird.
HOLTZMANN: It sure is.
2399
01:47:41,280 --> 01:47:43,248
Hey, why y'all like this?
2400
01:47:43,480 --> 01:47:44,970
Something's up, man.
2401
01:47:47,720 --> 01:47:49,529
Yeah, great work, fellas.
2402
01:47:49,600 --> 01:47:51,170
Your country thanks you.
2403
01:47:51,240 --> 01:47:52,241
(GHOST WHOOPS)
2404
01:47:52,360 --> 01:47:54,044
- (GHOSTS LAUGHING)
- (MUSIC PLAYING OVER STEREO)
2405
01:47:55,160 --> 01:47:56,161
(GHOSTS WHOOPING)
2406
01:48:00,600 --> 01:48:03,251
Well, that thing's having
the time of its life.
2407
01:48:04,440 --> 01:48:05,487
(EXHALES) Let's go.
2408
01:48:21,680 --> 01:48:23,250
(GHOSTS CACKLING)
2409
01:48:28,280 --> 01:48:29,281
(GRUNTS)
2410
01:48:29,800 --> 01:48:30,847
ERIN: Oh, God.
2411
01:48:30,920 --> 01:48:31,921
(GASPS)
2412
01:48:32,280 --> 01:48:34,647
It feels like the slime
is after me, personally.
2413
01:48:35,120 --> 01:48:36,406
That's all I'm saying.
2414
01:48:36,480 --> 01:48:37,811
This might be a crazy hunch,
2415
01:48:37,880 --> 01:48:40,247
but I think he's got that machine
up and running again.
2416
01:48:41,520 --> 01:48:42,646
Come on.
2417
01:48:42,960 --> 01:48:44,325
(PIANO PLAYS MELODY)
2418
01:48:48,480 --> 01:48:49,811
KEVIN: Damn, I missed.
2419
01:48:50,080 --> 01:48:51,002
Oh, Kevin!
2420
01:48:51,320 --> 01:48:53,971
Oh. Is that what this thing's name is?
2421
01:48:54,040 --> 01:48:59,206
Thought it'd be something more Australian
like "Jack-O" or "Dave-O" or "Rob-O."
2422
01:48:59,280 --> 01:49:01,806
Oh, I see there's five of you now.
(CLAPS HANDS)
2423
01:49:02,600 --> 01:49:03,647
ERIN: Huh?
2424
01:49:05,600 --> 01:49:06,886
Who are you?
2425
01:49:06,960 --> 01:49:08,564
Oh, I'm Frank.
2426
01:49:09,560 --> 01:49:11,403
I just came down to get some ice.
2427
01:49:11,880 --> 01:49:13,405
Get out of here!
2428
01:49:13,760 --> 01:49:15,171
Get out of here!
2429
01:49:18,320 --> 01:49:19,731
(FRANK SCREAMING)
2430
01:49:20,000 --> 01:49:23,561
I think we should've gave him a heads up
about what was going on out there, y'all.
2431
01:49:23,800 --> 01:49:26,280
Well, it's been a very long day.
Why don't you take a seat?
2432
01:49:27,800 --> 01:49:28,801
Please, sit.
2433
01:49:28,880 --> 01:49:30,006
Don't mind if I do.
2434
01:49:30,240 --> 01:49:31,241
Whoop!
2435
01:49:32,160 --> 01:49:33,400
Ah! (LAUGHING)
2436
01:49:33,480 --> 01:49:34,481
Okay.
2437
01:49:35,440 --> 01:49:37,249
I do appreciate the joke. It's a classic.
2438
01:49:37,320 --> 01:49:38,651
KEVIN: Oh, for fun.
2439
01:49:38,840 --> 01:49:41,446
I know you're getting real comfy
in your Kevin skin suit,
2440
01:49:41,520 --> 01:49:42,885
but it's time you hop out.
2441
01:49:43,320 --> 01:49:46,961
We like him,
despite his many, many frustrating quirks.
2442
01:49:47,040 --> 01:49:49,646
- He just started figuring out the phones!
- Yeah.
2443
01:49:50,520 --> 01:49:51,681
Mmm... I don't know.
2444
01:49:53,160 --> 01:49:55,083
Is this a little too Peter Pan?
2445
01:49:55,440 --> 01:49:57,169
Anyway, I'll embrace it.
2446
01:50:00,520 --> 01:50:03,887
You know, to be honest with you, this guy's
making me feel stupider by the second.
2447
01:50:04,040 --> 01:50:05,007
He's all yours.
2448
01:50:05,840 --> 01:50:06,966
- No!
- No, no, no!
2449
01:50:08,720 --> 01:50:09,767
(GROANS)
2450
01:50:09,840 --> 01:50:11,649
Don't let Rowan get away!
2451
01:50:11,720 --> 01:50:13,609
I got his ass! Here I am.
2452
01:50:14,560 --> 01:50:17,882
Nobody hurts Kevin, man!
Nobody hurts Kevin!
2453
01:50:17,960 --> 01:50:20,884
(SINGING)
Come out, come out wherever you are
2454
01:50:20,960 --> 01:50:22,007
ROWAN: Over here.
2455
01:50:24,080 --> 01:50:25,366
Those guns come with instructions?
2456
01:50:25,440 --> 01:50:28,728
Come on, Rowan! Come get your virginity
out of the lost-and-found!
2457
01:50:28,800 --> 01:50:30,609
- You shoot like girls.
- 12 o'clock!
2458
01:50:37,400 --> 01:50:38,401
(GASPS)
2459
01:50:38,480 --> 01:50:39,527
I think you broke it.
2460
01:50:39,600 --> 01:50:40,931
Look what you made me do!
2461
01:50:41,000 --> 01:50:42,650
It's ridiculous. Let's get Kevin.
2462
01:50:44,160 --> 01:50:45,969
(GRUNTING) I knew
he was dumb as a box of rocks.
2463
01:50:46,040 --> 01:50:48,486
I didn't know he's as heavy as one.
What's he made out of?
2464
01:50:48,560 --> 01:50:50,449
Pure muscle. Oh, and baby-soft skin.
2465
01:50:51,680 --> 01:50:53,603
Come on, Rowan, show yourself!
2466
01:50:54,160 --> 01:50:56,049
ROWAN: What form would you prefer I take?
2467
01:50:56,120 --> 01:50:58,805
Uh, maybe something stationary.
Like a bull's-eye.
2468
01:50:58,920 --> 01:51:00,570
Well, I'll tell you what I prefer.
2469
01:51:00,640 --> 01:51:04,008
I prefer something nice and cute,
like a friendly little ghost.
2470
01:51:05,120 --> 01:51:06,884
Oh. Is this what you want?
2471
01:51:06,960 --> 01:51:08,325
Something more familiar?
2472
01:51:08,680 --> 01:51:09,966
Mmm, Ice cream. Mmm.
2473
01:51:10,480 --> 01:51:12,244
Well, you know what,
I don't have no problem with that.
2474
01:51:12,320 --> 01:51:13,970
Thank you very much for being reasonable.
2475
01:51:14,040 --> 01:51:16,361
If this is what you want, it works for me.
2476
01:51:18,280 --> 01:51:20,487
ABBY: Oh, God, he's really going for it.
2477
01:51:20,560 --> 01:51:22,722
Man, I said cute. Cute!
2478
01:51:22,800 --> 01:51:23,961
(IN SOFT VOICE) Oh, God.
2479
01:51:24,520 --> 01:51:27,091
No. No, no, no.
2480
01:51:27,200 --> 01:51:28,201
No.
2481
01:51:29,640 --> 01:51:31,165
- (GROWLS)
- Okay, this is not good.
2482
01:51:31,280 --> 01:51:32,281
- (ROARS)
- Whoa!
2483
01:51:38,120 --> 01:51:39,531
(DEEP LAUGHTER)
2484
01:51:44,640 --> 01:51:45,641
(GROWLING)
2485
01:51:48,320 --> 01:51:50,846
Run! Run!
2486
01:52:11,040 --> 01:52:12,041
(DEEP LAUGHTER)
2487
01:52:22,360 --> 01:52:24,044
- ABBY: Come on!
- (ROARS)
2488
01:52:24,520 --> 01:52:25,681
Erin!
2489
01:52:27,080 --> 01:52:28,081
(ROARING)
2490
01:52:32,360 --> 01:52:35,364
Okay. Homeboy is pretty much
not keeping up with what we agreed upon.
2491
01:52:37,240 --> 01:52:38,207
(CAR ALARM BLARING)
2492
01:52:38,360 --> 01:52:41,887
What part of "small and friendly"
did he not understand?
2493
01:52:47,320 --> 01:52:48,321
ERIN: Oh!
2494
01:52:48,480 --> 01:52:49,766
What do we do now?
2495
01:52:49,840 --> 01:52:52,764
We gotta go back there. We've got to
shoot directly in the portal with more power.
2496
01:52:52,840 --> 01:52:55,081
If we can do that, we might be able
to cause a reverse reaction.
2497
01:52:55,160 --> 01:52:56,525
We gotta cross the streams.
2498
01:52:56,600 --> 01:52:59,444
Wait, wait, wait. You mean that thing
you were talking about that's so powerful
2499
01:52:59,520 --> 01:53:01,284
that will make all of our atoms implode?
2500
01:53:01,360 --> 01:53:03,601
No, implode is the wrong word.
It'll be more violent than that.
2501
01:53:03,680 --> 01:53:06,047
We gotta cross 'em up,
and we've got an extremely good shot
2502
01:53:06,120 --> 01:53:09,681
at pulling all the ionized ecto-matter
back into the dimension of its origin.
2503
01:53:09,800 --> 01:53:11,928
So, on the plus side, we save the world.
2504
01:53:12,000 --> 01:53:16,210
And on the negative side, we experience the
most painful death conceivable of all time.
2505
01:53:16,400 --> 01:53:18,448
Yeah. It's hard to shine
that penny, but yeah.
2506
01:53:18,760 --> 01:53:19,761
ERIN: Okay.
2507
01:53:20,320 --> 01:53:21,321
Let's do it.
2508
01:53:21,400 --> 01:53:24,085
Attagirl. Okay, let's go. Go, go, go.
2509
01:53:32,720 --> 01:53:33,721
Oh!
2510
01:53:39,800 --> 01:53:41,245
All right, fire 'em up.
2511
01:53:45,400 --> 01:53:46,401
(GROANS)
2512
01:53:48,320 --> 01:53:49,321
Ahh!
2513
01:53:56,640 --> 01:53:58,847
(ALL STRAINING)
2514
01:54:02,400 --> 01:54:03,845
(ALL GROANING)
2515
01:54:06,320 --> 01:54:07,367
The portal's too strong.
2516
01:54:07,440 --> 01:54:09,886
We still don't have enough power
to reverse it.
2517
01:54:10,520 --> 01:54:12,010
(TIRES SCREECHING)
2518
01:54:12,800 --> 01:54:13,847
- (WHOOPING)
- (SIREN WAILING)
2519
01:54:15,160 --> 01:54:17,766
Yo, what about that nuclear thing
on top of the car?
2520
01:54:17,840 --> 01:54:20,844
If we can get those reactors
super-critical inside the vortex,
2521
01:54:20,920 --> 01:54:23,207
the beta radiation could 180 the polarity.
2522
01:54:23,280 --> 01:54:25,487
Causing a total protonic reversal.
2523
01:54:25,560 --> 01:54:27,688
It's gonna turn that portal
into a giant ghost trap.
2524
01:54:27,760 --> 01:54:29,444
You are a genius, Patty.
2525
01:54:29,680 --> 01:54:30,920
I'm a Ghostbuster.
2526
01:54:31,640 --> 01:54:33,563
All right, let's narrow his path.
2527
01:54:39,360 --> 01:54:40,361
(GROWLS)
2528
01:54:40,560 --> 01:54:41,561
(GRUNTING)
2529
01:54:41,640 --> 01:54:43,085
Aim for the silver canisters.
2530
01:54:44,840 --> 01:54:45,841
(SCREAMING)
2531
01:54:49,800 --> 01:54:50,801
(SCREAMING CONTINUES)
2532
01:54:57,040 --> 01:54:58,041
(LOUD WHOOSHING)
2533
01:55:01,600 --> 01:55:02,601
(SCREAMING CONTINUES)
2534
01:55:05,080 --> 01:55:06,206
ERIN: It's working!
2535
01:55:18,240 --> 01:55:19,287
He's too strong.
2536
01:55:19,360 --> 01:55:21,806
We can't let the portal close
with him still here.
2537
01:55:21,880 --> 01:55:22,927
All right, ladies.
2538
01:55:23,760 --> 01:55:24,966
Let's loosen his grip.
2539
01:55:25,680 --> 01:55:26,681
(GROWLING)
2540
01:55:29,120 --> 01:55:30,121
(WHIMPERS)
2541
01:55:30,920 --> 01:55:31,921
(ROARING)
2542
01:55:34,280 --> 01:55:35,645
Yo, that's where
you wanted us to shoot, right?
2543
01:55:35,720 --> 01:55:36,926
Yes.
2544
01:55:42,200 --> 01:55:43,201
(GROWLING)
2545
01:55:44,920 --> 01:55:46,081
Look out!
2546
01:55:47,520 --> 01:55:48,601
Abby!
2547
01:56:06,760 --> 01:56:08,046
PATTY: The portal's closing!
2548
01:56:08,120 --> 01:56:10,646
- Abby, hang on! I'm coming!
- What is she doing?
2549
01:56:17,280 --> 01:56:18,327
Hang on, Abby!
2550
01:56:39,120 --> 01:56:40,565
(ABBY GRUNTING)
2551
01:56:46,080 --> 01:56:47,127
(ABBY SCREAMING)
2552
01:56:47,200 --> 01:56:48,531
ERIN: Abby!
2553
01:56:55,400 --> 01:56:56,401
(BOTH GRUNT)
2554
01:56:56,480 --> 01:56:57,481
(PANTING)
2555
01:56:57,880 --> 01:56:58,927
Erin.
2556
01:56:59,920 --> 01:57:01,490
I wasn't gonna leave you twice.
2557
01:57:01,800 --> 01:57:02,926
Yeah.
2558
01:57:04,000 --> 01:57:05,001
Mmm-hmm.
2559
01:57:05,200 --> 01:57:06,770
- Oh!
- Hold on!
2560
01:57:06,840 --> 01:57:07,841
(GRUNTING)
2561
01:57:10,240 --> 01:57:12,163
- PATTY: Oh, my God.
- We got to get 'em out of there.
2562
01:57:12,240 --> 01:57:13,446
PATTY: We got to get 'em out of there!
2563
01:57:16,440 --> 01:57:17,441
(GASPING)
2564
01:57:28,080 --> 01:57:29,684
(RUMBLING STOPS)
2565
01:57:35,200 --> 01:57:36,201
(CROWD MURMURING)
2566
01:57:37,200 --> 01:57:38,201
(GRUNTS)
2567
01:57:38,880 --> 01:57:40,325
Shut up!
2568
01:57:40,880 --> 01:57:42,609
- Yeah!
- (LAUGHS)
2569
01:57:42,680 --> 01:57:43,727
Hell yeah!
2570
01:57:45,840 --> 01:57:48,081
HOLTZMANN: Yeah! Yeah!
2571
01:57:48,160 --> 01:57:49,969
PATTY: Oh, my God! Oh, my God.
2572
01:57:50,080 --> 01:57:51,081
Oh, my God!
2573
01:57:52,240 --> 01:57:53,730
- Whoa.
- Yeah! Yeah!
2574
01:57:54,440 --> 01:57:55,805
- What's "whoa"?
- Yes.
2575
01:57:55,920 --> 01:57:57,046
- Oh!
- No!
2576
01:57:57,120 --> 01:57:58,121
(LAUGHS)
2577
01:57:58,440 --> 01:57:59,521
Oh, my...
2578
01:57:59,600 --> 01:58:01,762
(LAUGHS) Oh, my gosh.
2579
01:58:01,840 --> 01:58:03,080
(BOTH LAUGHING)
2580
01:58:04,240 --> 01:58:05,810
Oh, my God. Oh, my God!
2581
01:58:05,880 --> 01:58:07,120
ERIN: Oh, my gosh! Uh...
2582
01:58:08,320 --> 01:58:09,560
What year is it?
2583
01:58:09,640 --> 01:58:10,846
- It's 2040.
- What?
2584
01:58:10,920 --> 01:58:13,207
- Our president is a plant.
- Oh, my God!
2585
01:58:13,280 --> 01:58:14,884
I'm kidding. You were gone two seconds.
2586
01:58:14,960 --> 01:58:16,325
- We did it, huh?
- Yeah.
2587
01:58:16,440 --> 01:58:18,249
- Yeah, you did it.
- Yep.
2588
01:58:18,360 --> 01:58:19,691
- We all did it.
- We all did it.
2589
01:58:19,760 --> 01:58:21,444
HOLTZMANN: We all did it.
KEVIN: That's right.
2590
01:58:21,520 --> 01:58:24,091
- We all did it.
- ABBY: Well, uh...
2591
01:58:24,320 --> 01:58:26,402
What did you do, Kevin?
2592
01:58:26,480 --> 01:58:27,686
I did a lot, actually.
2593
01:58:27,760 --> 01:58:29,603
I'll have you know that
I walked over to the power box,
2594
01:58:29,680 --> 01:58:30,841
pushed a bunch of buttons.
2595
01:58:30,920 --> 01:58:33,491
Everything got sucked into the portal,
then it closed up.
2596
01:58:33,560 --> 01:58:34,846
- Ah, Kev.
- That's...
2597
01:58:34,960 --> 01:58:37,122
Sweet, sweet Kev. The two are unrelated.
2598
01:58:38,040 --> 01:58:41,522
Uh, more important question.
When did you have time to get a sandwich?
2599
01:58:41,720 --> 01:58:43,961
Oh, when I was looking for you guys,
I looked in that deli over there.
2600
01:58:44,040 --> 01:58:47,681
Uh... When we were risking our lives,
trying to save New York City,
2601
01:58:47,760 --> 01:58:49,808
you stopped in to get a sandwich?
2602
01:58:49,880 --> 01:58:51,484
Quit splitting hairs, okay?
2603
01:58:51,600 --> 01:58:53,170
Potatoes, tomatoes. It doesn't matter.
2604
01:58:53,240 --> 01:58:55,004
Point is, the Ghostbusters...
2605
01:58:55,880 --> 01:58:57,211
Are back together again, okay?
2606
01:58:57,280 --> 01:58:58,441
And that's what friends are for.
2607
01:58:58,880 --> 01:58:59,881
(HOLTZMANN LAUGHS)
2608
01:59:00,600 --> 01:59:02,489
- Just glad you okay, man.
- Kevin!
2609
01:59:02,560 --> 01:59:04,289
Yes. Hold my hand longer.
2610
01:59:04,360 --> 01:59:05,930
Okay. Okay. Okay.
2611
01:59:06,000 --> 01:59:08,401
I love the hair, by the way.
Makes you look a lot older.
2612
01:59:08,480 --> 01:59:09,720
- ABBY: You know what?
- Hmm?
2613
01:59:11,560 --> 01:59:12,846
A little help, please?
2614
01:59:13,520 --> 01:59:14,521
ERIN: Uh...
2615
01:59:16,280 --> 01:59:17,281
Really?
2616
01:59:20,080 --> 01:59:21,650
Can I have the beverage, please?
2617
01:59:21,720 --> 01:59:22,721
Don't.
2618
01:59:24,080 --> 01:59:25,081
Mmm.
2619
01:59:26,160 --> 01:59:27,400
And a muffin, thanks.
2620
01:59:28,240 --> 01:59:29,241
Oh, my God.
2621
01:59:30,080 --> 01:59:31,491
Are you a wizard?
2622
01:59:31,800 --> 01:59:33,290
In the aftermath of the events,
2623
01:59:33,360 --> 01:59:35,010
authorities are still trying to understand
2624
01:59:35,080 --> 01:59:37,924
what happened in Times Square
and throughout the city.
2625
01:59:38,000 --> 01:59:40,241
I saw Pilgrims. Ghost Pilgrims.
2626
01:59:40,520 --> 01:59:44,491
So you're honestly gonna stand here
and tell me that we didn't all see ghosts,
2627
01:59:44,560 --> 01:59:45,971
that what actually happened
2628
01:59:46,040 --> 01:59:48,771
was that terrorists drugged all of the water
with hallucinogens.
2629
01:59:48,840 --> 01:59:49,921
Yes. Yes.
2630
01:59:50,000 --> 01:59:51,331
Wait, what?
2631
01:59:51,400 --> 01:59:53,084
- Baba Booey!
- I... I...
2632
01:59:53,320 --> 01:59:56,642
...with the government trying to claim
the event wasn't supernatural,
2633
01:59:56,720 --> 02:00:00,008
despite so many eyewitness accounts
to the contrary.
2634
02:00:00,080 --> 02:00:01,286
The big question is,
2635
02:00:01,360 --> 02:00:05,046
was it the four women
who refer to themselves as Ghostbusters
2636
02:00:05,120 --> 02:00:06,963
who actually thwarted the attack?
2637
02:00:07,040 --> 02:00:08,007
We may never know.
2638
02:00:08,080 --> 02:00:10,003
Well, now I know how Batman feels.
2639
02:00:10,080 --> 02:00:11,081
(CHUCKLES)
2640
02:00:11,880 --> 02:00:13,928
You know what?
You don't have to keep fiddling with it.
2641
02:00:14,000 --> 02:00:16,731
I think it looks nice. Right?
2642
02:00:16,880 --> 02:00:18,484
I'd talk to you at an AA meeting.
2643
02:00:18,640 --> 02:00:20,483
- (SNICKERS)
- ERIN: It's my fault, anyway.
2644
02:00:20,560 --> 02:00:22,210
The box said the color was called Garfield.
2645
02:00:22,280 --> 02:00:23,645
- Ooh.
- Mmm.
2646
02:00:23,720 --> 02:00:26,166
It wasn't even the cat. It was the president.
2647
02:00:26,280 --> 02:00:27,247
Oh.
2648
02:00:27,320 --> 02:00:29,527
It was part of
the Dead Presidents Color Collection.
2649
02:00:29,600 --> 02:00:31,284
You stay away from Taft.
2650
02:00:31,360 --> 02:00:34,250
That's my mother's color.
I don't want to see that on anyone's head.
2651
02:00:34,320 --> 02:00:36,482
Mine was "Woman with a Secret."
2652
02:00:37,320 --> 02:00:39,084
And she was kind of going, "Shh."
2653
02:00:39,160 --> 02:00:41,003
And she appeared to be in a canoe.
2654
02:00:41,080 --> 02:00:43,082
- You know what? I want to make a toast.
- (CLINKS GLASS)
2655
02:00:43,160 --> 02:00:44,241
ABBY: Oh.
2656
02:00:44,320 --> 02:00:45,401
Uh-oh.
2657
02:00:45,480 --> 02:00:47,130
- Here we go.
- PATTY: Here we go.
2658
02:00:47,840 --> 02:00:51,561
Physics is the study of
the movement of, uh, bodies in space,
2659
02:00:51,680 --> 02:00:54,968
and it can unlock the mysteries
of the universe.
2660
02:00:55,040 --> 02:00:59,682
But it cannot answer the essential question
of what is our purpose here.
2661
02:00:59,760 --> 02:01:03,128
And, to me, the purpose of life is to love.
2662
02:01:03,200 --> 02:01:06,761
And to love is what you have shown me.
2663
02:01:06,840 --> 02:01:09,764
I didn't think that I would
ever really have a friend until I met Abby,
2664
02:01:09,840 --> 02:01:12,081
and then I feel like
I have a family of my own.
2665
02:01:12,240 --> 02:01:13,685
And I love you. Thank you.
2666
02:01:14,400 --> 02:01:15,322
ABBY: Thank you.
2667
02:01:15,840 --> 02:01:17,171
I mean, that was like
a real thing right there.
2668
02:01:17,240 --> 02:01:19,049
- Yeah, that was...
- That was, like, so real.
2669
02:01:19,120 --> 02:01:20,884
- (HOLTZMANN CLEARS THROAT)
- I'm so sorry I'm late.
2670
02:01:21,400 --> 02:01:22,447
Oh.
2671
02:01:22,520 --> 02:01:25,444
We want to thank you for your discretion.
2672
02:01:25,520 --> 02:01:28,171
- It's not working at all, but thank you.
- (CHUCKLES)
2673
02:01:28,240 --> 02:01:32,245
Actually, we'd like you to continue
to study this subject,
2674
02:01:32,320 --> 02:01:33,890
fully funded.
2675
02:01:33,960 --> 02:01:37,089
You know, we need to be better prepared,
just in case.
2676
02:01:37,160 --> 02:01:38,810
- Yeah. Yes, that's smart.
- Yes.
2677
02:01:38,880 --> 02:01:40,848
Whatever you need, going forward.
2678
02:01:40,920 --> 02:01:42,126
Anything at all.
2679
02:01:43,280 --> 02:01:44,441
Anything?
2680
02:01:45,560 --> 02:01:46,641
Anything.
2681
02:01:46,720 --> 02:01:48,085
- Hell yeah!
- (LAUGHS)
2682
02:01:49,560 --> 02:01:50,607
Second floor is mine.
2683
02:01:50,680 --> 02:01:52,523
You can't claim a whole floor.
2684
02:01:52,600 --> 02:01:53,647
HOLTZMANN: I just did.
PATTY: You can't...
2685
02:01:53,720 --> 02:01:55,449
You can't do that, Holtzy!
2686
02:01:55,760 --> 02:01:57,410
Not bad, ghost girl.
2687
02:01:57,480 --> 02:01:59,528
Thank you, and I proudly take that title.
2688
02:01:59,600 --> 02:02:00,601
(LAUGHS)
2689
02:02:01,920 --> 02:02:02,887
(TIRES SCREECH)
2690
02:02:03,000 --> 02:02:04,047
(HORN HONKS)
2691
02:02:04,120 --> 02:02:05,884
- Is that...
- Patty's uncle.
2692
02:02:10,200 --> 02:02:11,361
PATTY: Unc!
2693
02:02:12,160 --> 02:02:13,207
Where is it?
2694
02:02:13,720 --> 02:02:15,529
What are you talking about?
I told you what happened.
2695
02:02:15,600 --> 02:02:16,886
Where's the car?
2696
02:02:16,960 --> 02:02:19,327
- It's on the other side.
- In Jersey?
2697
02:02:19,400 --> 02:02:21,971
- PATTY: No, in the portal.
- Ah, huh...
2698
02:02:22,040 --> 02:02:24,691
You know what? We should probably
let them just work this out.
2699
02:02:24,760 --> 02:02:25,727
- Excuse me.
- Patty,
2700
02:02:25,800 --> 02:02:27,689
I got four funerals this weekend.
2701
02:02:27,760 --> 02:02:29,489
I can't do them with just one hearse.
2702
02:02:29,560 --> 02:02:31,085
PATTY: Maybe you could do two at a time.
2703
02:02:31,160 --> 02:02:32,685
UNCLE: We're not stacking 'em like flapjacks!
2704
02:02:32,760 --> 02:02:33,761
♪♪
2705
02:02:45,120 --> 02:02:46,849
- Here you go.
- Thank you.
2706
02:02:46,960 --> 02:02:48,246
I know what you did.
2707
02:02:48,480 --> 02:02:49,641
- What? Oh...
- (BENNIE GROANS)
2708
02:02:49,720 --> 02:02:52,405
Bennie, don't get weird on me, okay?
2709
02:02:53,760 --> 02:02:54,966
What is...
2710
02:02:55,400 --> 02:02:57,004
Yeah!
2711
02:02:57,080 --> 02:03:01,369
I'm just looking for a reasonable ratio
of wontons to broth.
2712
02:03:01,440 --> 02:03:02,965
This is absolute madness.
2713
02:03:03,080 --> 02:03:05,731
Come on, girl.
You deserve every wonton in the world.
2714
02:03:05,800 --> 02:03:07,882
Don't let any man tell you otherwise.
2715
02:03:07,960 --> 02:03:08,961
- Okay, you can go.
- All right.
2716
02:03:09,040 --> 02:03:10,246
- We still good for brunch?
- Nope.
2717
02:03:10,360 --> 02:03:11,361
Just go.
2718
02:03:11,640 --> 02:03:12,641
♪♪
2719
02:03:24,640 --> 02:03:25,641
(PHONE RINGS)
2720
02:03:26,840 --> 02:03:29,923
Ghostbusters. Please give
a detailed description of your apparition.
2721
02:03:30,200 --> 02:03:32,407
Mmm-hmm. Well, that sounds like
2722
02:03:32,480 --> 02:03:36,804
an illusional meta-physious, spectro-mian.
2723
02:03:36,880 --> 02:03:38,006
Mmm. Mmm-hmm.
2724
02:03:38,080 --> 02:03:39,730
(WHISPERS) I'm talking like you guys.
2725
02:03:39,800 --> 02:03:41,131
- Way to go, Kev.
- Yeah.
2726
02:03:41,200 --> 02:03:43,362
Well, that sounds very scary.
2727
02:03:43,440 --> 02:03:46,762
It's probably 'cause you got a lot of
bad karma from your previous life. Mmm.
2728
02:03:46,840 --> 02:03:47,841
(SPITS)
2729
02:03:48,680 --> 02:03:49,920
Oh, I hate coffee.
2730
02:03:50,000 --> 02:03:51,889
I'm just gonna disconnect his phone.
2731
02:03:51,960 --> 02:03:53,200
- He won't notice.
- No.
2732
02:03:53,680 --> 02:03:54,681
♪♪
2733
02:04:09,280 --> 02:04:10,964
ERIN: How's it going over here?
2734
02:04:11,120 --> 02:04:12,963
Um, good. Really good.
2735
02:04:13,040 --> 02:04:16,169
I'm working on some kind of next-level stuff.
2736
02:04:16,240 --> 02:04:18,208
(LAUGHS) Case in point.
2737
02:04:18,520 --> 02:04:20,045
- (SHARP CLANK)
- Whoa!
2738
02:04:21,000 --> 02:04:22,490
Wow. (LAUGHS)
2739
02:04:22,800 --> 02:04:23,801
ERIN: What is this for?
2740
02:04:23,880 --> 02:04:27,009
It catches ghosts
and it transports them somewhere else.
2741
02:04:27,080 --> 02:04:28,411
I don't know where, uh,
2742
02:04:28,520 --> 02:04:31,000
but I have a feeling it's Michigan.
2743
02:04:32,440 --> 02:04:34,044
Sorry, Lansing.
2744
02:04:34,520 --> 02:04:35,521
♪♪
2745
02:04:45,760 --> 02:04:47,649
Hey, how's this containment unit?
2746
02:04:47,720 --> 02:04:49,210
Oh, you got that up and going?
2747
02:04:49,280 --> 02:04:51,647
HOLTZMANN: Oh, that?
Oh, that's going real smooth.
2748
02:04:51,720 --> 02:04:56,203
Uh, I just would say don't be in a room
with it for more than an hour at a time,
2749
02:04:56,280 --> 02:04:59,602
because I'm thinking a lot of hair loss.
2750
02:04:59,720 --> 02:05:02,291
Oh, well, that might be something
we want to work on. Oh.
2751
02:05:02,360 --> 02:05:05,967
Uh, hi. Hello. Sorry, I didn't know
anyone else was here.
2752
02:05:06,040 --> 02:05:07,565
What a ding-a-ling. I forgot to introduce.
2753
02:05:07,640 --> 02:05:09,961
This is my mentor, Dr. Rebecca Gorin.
2754
02:05:10,560 --> 02:05:12,324
This is reckless, Jillian.
2755
02:05:12,600 --> 02:05:14,090
All someone has to do is sneeze too hard
2756
02:05:14,160 --> 02:05:16,527
and everyone in this building
is going to disintegrate.
2757
02:05:16,760 --> 02:05:19,001
It's completely unstable.
2758
02:05:19,080 --> 02:05:20,684
Do we need this safety light?
2759
02:05:20,760 --> 02:05:24,924
Safety lights are for dudes.
2760
02:05:25,160 --> 02:05:26,161
(CHUCKLES)
2761
02:05:27,440 --> 02:05:28,487
I hate doing that.
2762
02:05:29,360 --> 02:05:32,284
Hey, y'all need to come check this out.
Come up to the roof.
2763
02:05:38,160 --> 02:05:39,207
(LAUGHS)
2764
02:05:42,560 --> 02:05:44,289
ERIN: Is that for us?
2765
02:05:44,360 --> 02:05:47,728
PATTY: I guess some people
actually do know what we did.
2766
02:05:48,200 --> 02:05:49,964
Well, that's not terrible.
2767
02:05:50,520 --> 02:05:51,965
No, it's not.
2768
02:05:52,040 --> 02:05:53,530
It's not terrible at all.
2769
02:05:53,600 --> 02:05:54,601
(CHUCKLING)
2770
02:06:00,480 --> 02:06:01,481
(EXHALES)
2771
02:06:10,440 --> 02:06:11,407
♪♪
2772
02:06:14,120 --> 02:06:18,125
(SINGING) Who you gonna call when you feel
all pent up inside your head?
2773
02:06:18,360 --> 02:06:22,331
Do you wanna know how the story goes
or make it up instead?
2774
02:06:22,920 --> 02:06:24,684
Now, you're complicated
2775
02:06:24,800 --> 02:06:26,802
Scares us to the bone
2776
02:06:27,280 --> 02:06:30,204
But no one says you're better off alone
2777
02:06:30,840 --> 02:06:32,569
I got the ghost
2778
02:06:32,680 --> 02:06:33,761
Get ghost
2779
02:06:33,840 --> 02:06:35,330
Is scaring you the most
2780
02:06:35,440 --> 02:06:36,726
I think the ghost
2781
02:06:36,800 --> 02:06:37,801
The ghost
2782
02:06:37,880 --> 02:06:39,564
Is scaring you the most
2783
02:06:39,800 --> 02:06:40,881
I got the ghost
2784
02:06:41,120 --> 02:06:43,964
That spirit you harbor in your bones
2785
02:06:44,720 --> 02:06:46,609
Likeness that you fear the most
2786
02:06:46,800 --> 02:06:48,404
But don't forget you're gonna
2787
02:06:48,600 --> 02:06:49,840
Get ghost
2788
02:06:52,880 --> 02:06:54,370
Get ghost
2789
02:06:57,240 --> 02:06:58,651
Get ghost
2790
02:07:01,560 --> 02:07:02,971
Get ghost
2791
02:07:06,480 --> 02:07:10,485
Like the rhythm, it makes you feel
just a little like lifting off the ground
2792
02:07:10,680 --> 02:07:14,685
Feeling a pull and the party's full
and you just got to get out
2793
02:07:15,000 --> 02:07:17,287
Oh, you're in no position
2794
02:07:17,520 --> 02:07:19,170
Call the other now
2795
02:07:19,680 --> 02:07:22,524
Funny how you're callin' on us now
2796
02:07:23,400 --> 02:07:24,686
I got the ghost
2797
02:07:24,880 --> 02:07:25,881
Get ghost
2798
02:07:26,200 --> 02:07:27,611
Is scarin' you the most
2799
02:07:27,680 --> 02:07:29,205
I think the ghost
2800
02:07:29,280 --> 02:07:30,281
The ghost
2801
02:07:30,520 --> 02:07:31,851
Is scarin' you the most
2802
02:07:32,200 --> 02:07:33,531
I got the ghost
2803
02:07:37,320 --> 02:07:39,084
Likeness that you fear the most
2804
02:07:39,200 --> 02:07:40,929
But don't forget you're gonna
2805
02:07:41,000 --> 02:07:42,161
Get ghost
2806
02:07:45,240 --> 02:07:46,241
Get ghost
2807
02:07:49,560 --> 02:07:51,050
Get ghost
2808
02:07:54,000 --> 02:07:55,206
Get ghost
2809
02:07:59,200 --> 02:08:01,282
When you start getting done
it's time to get ghost
2810
02:08:01,400 --> 02:08:03,607
Everybody 'round you start doin' the most
2811
02:08:03,680 --> 02:08:05,728
Everybody pullin' up with they hands out
2812
02:08:05,840 --> 02:08:08,002
Wasn't with me,
now they wanna be my friend now
2813
02:08:08,200 --> 02:08:10,328
Ay, wanna hold a couple bands now
2814
02:08:10,400 --> 02:08:12,448
Bet all the bad girls be callin' you now
2815
02:08:12,560 --> 02:08:14,528
Took 'em all they wanna see
while you in town
2816
02:08:14,640 --> 02:08:16,449
But I'm busy getting ghost,
I ain't never around
2817
02:08:17,080 --> 02:08:18,844
I get ghost with the big checks
2818
02:08:18,960 --> 02:08:21,281
Ghost Phantom
when I'm handling my business
2819
02:08:21,360 --> 02:08:23,567
Move out the way 'cause I'm driving crazy
2820
02:08:23,640 --> 02:08:25,802
All these girls, girls date me
2821
02:08:25,880 --> 02:08:26,881
Yeah!
2822
02:08:27,160 --> 02:08:29,481
But it really makes me feel good
2823
02:08:30,200 --> 02:08:33,249
Yeah, ghost, yeah
2824
02:08:35,440 --> 02:08:36,930
Get ghost
2825
02:08:39,800 --> 02:08:41,086
Get ghost
2826
02:08:48,480 --> 02:08:49,925
Get ghost
2827
02:08:53,120 --> 02:08:54,451
Get ghost
2828
02:08:57,200 --> 02:08:58,486
Get ghost
2829
02:09:10,760 --> 02:09:11,761
Get ghost
2830
02:09:14,720 --> 02:09:16,085
Get ghost
2831
02:09:23,480 --> 02:09:24,845
Get ghost
2832
02:09:28,040 --> 02:09:29,041
Get ghost
2833
02:09:29,360 --> 02:09:30,964
♪♪
2834
02:09:40,320 --> 02:09:42,721
I've been a-dancing in a devil's dirt
2835
02:09:42,800 --> 02:09:45,326
I'm a whole lot of trouble
in a itty-bitty skirt
2836
02:09:45,440 --> 02:09:48,171
Well, the best kind of loving
is the one that hurts
2837
02:09:48,280 --> 02:09:50,965
You can get your kicks,
but I'll get mine first
2838
02:09:51,040 --> 02:09:53,486
I can take you down
when the damned get wild
2839
02:09:53,720 --> 02:09:56,371
There's a whole lot of sinning
but they're greener for miles
2840
02:09:56,480 --> 02:09:59,131
Three hits on the six,
there's a number that you dial
2841
02:09:59,200 --> 02:10:02,010
You can be like me but I'm a real brat child
2842
02:10:02,080 --> 02:10:07,246
I do what the good girls don't
2843
02:10:07,360 --> 02:10:12,685
I do what the good girls should never ever,
never ever do
2844
02:10:13,000 --> 02:10:14,365
Hey, hey, hey
2845
02:10:14,440 --> 02:10:17,171
Since I'm gonna go to hell anyway
2846
02:10:17,600 --> 02:10:19,728
I'll go out with a bang, bang, bang
2847
02:10:19,800 --> 02:10:23,441
Crash and burn it all away
2848
02:10:23,880 --> 02:10:25,245
Hey, hey, hey
2849
02:10:25,360 --> 02:10:28,682
Since I'm gonna go to hell anyway
2850
02:10:28,760 --> 02:10:30,842
I'll go out with a bang, bang, bang
2851
02:10:30,920 --> 02:10:34,720
Crash and burn it all away
2852
02:10:39,680 --> 02:10:42,809
Well, I walked in the light
and I lived in the sun
2853
02:10:42,880 --> 02:10:45,360
Now I die for the night
'cause the days are done
2854
02:10:45,600 --> 02:10:48,171
I kissed a couple of angels
but it wasn't much fun
2855
02:10:48,240 --> 02:10:50,891
Now I shake, shake, shake it
with an evil tongue
2856
02:10:51,040 --> 02:10:56,331
I do what the good girls don't
2857
02:10:56,400 --> 02:11:01,691
I do what the good girls should never ever,
never ever do
2858
02:11:02,160 --> 02:11:03,446
Hey, hey, hey
2859
02:11:03,520 --> 02:11:06,603
Since I'm gonna go to hell anyway
2860
02:11:06,680 --> 02:11:08,887
I'll go out with a bang, bang, bang
2861
02:11:08,960 --> 02:11:12,851
Crash and burn it all away
2862
02:11:13,000 --> 02:11:14,331
Hey, hey, hey
2863
02:11:14,400 --> 02:11:17,563
Since I'm gonna go to hell anyway
2864
02:11:17,680 --> 02:11:19,887
I'll go out with a bang, bang, bang
2865
02:11:19,960 --> 02:11:23,681
Crash and burn it all away
2866
02:11:34,800 --> 02:11:40,125
I do what the good girls don't
2867
02:11:40,200 --> 02:11:45,445
I do what the good girls should never ever,
never ever do
2868
02:11:45,720 --> 02:11:47,051
Hey, hey, hey
2869
02:11:47,120 --> 02:11:50,363
Since I'm gonna go to hell anyway
2870
02:11:50,440 --> 02:11:52,647
I'll go out with a bang, bang, bang
2871
02:11:52,720 --> 02:11:56,566
Crash and burn it all away
2872
02:11:56,640 --> 02:11:57,971
Hey, hey, hey
2873
02:11:58,040 --> 02:12:00,964
Since I'm gonna go to hell anyway
2874
02:12:01,440 --> 02:12:03,647
I'll go out with a bang, bang, bang
2875
02:12:03,760 --> 02:12:07,401
Crash and burn it all away
2876
02:12:07,520 --> 02:12:12,560
I do what the good girls don't
2877
02:12:12,640 --> 02:12:18,568
I do what the good girls should never ever,
never ever do
2878
02:12:20,480 --> 02:12:22,005
(MUSIC PLAYING)
2879
02:12:34,640 --> 02:12:36,210
Ghostbusters!
2880
02:12:37,160 --> 02:12:38,650
If there's something strange
2881
02:12:38,920 --> 02:12:40,331
In your neighborhood
2882
02:12:41,120 --> 02:12:42,770
Who you gonna call?
2883
02:12:42,840 --> 02:12:44,285
Ghostbusters!
2884
02:12:51,080 --> 02:12:52,570
I ain't 'fraid of no ghost
2885
02:12:59,040 --> 02:13:00,963
I ain't 'fraid of no ghost
2886
02:13:01,600 --> 02:13:04,365
That's Ghostbusters, baby!
2887
02:13:10,120 --> 02:13:11,121
(CLANKS)
2888
02:13:11,200 --> 02:13:12,964
I call it the nutcracker.
2889
02:13:13,040 --> 02:13:14,963
Oh, 'cause it crushes the ghost.
2890
02:13:15,040 --> 02:13:16,371
No, it's for walnuts.
2891
02:13:19,320 --> 02:13:20,526
Smart.
2892
02:13:21,680 --> 02:13:22,681
Huh.
2893
02:13:25,720 --> 02:13:27,882
What is it? Did you get something?
2894
02:13:27,960 --> 02:13:30,611
Yeah. I heard something really weird.
2895
02:13:32,560 --> 02:13:33,891
What's "Zuul"?
2895
02:13:34,305 --> 02:13:40,855
OpenSubtitles.org require your login in mx player
for uploading subtitles, please login now215925
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.