Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,713 --> 00:00:02,190
This is so unfair.
2
00:00:02,214 --> 00:00:03,775
The sooner you accept
that life's not fair,
3
00:00:03,799 --> 00:00:06,319
- the better off you'll be.
- But you said I could go to the city.
4
00:00:06,343 --> 00:00:07,529
If you said she could go,
5
00:00:07,553 --> 00:00:09,948
- it is a bit unreasonable.
- I never said she could go.
6
00:00:09,972 --> 00:00:12,701
- Mom.
- Doug.
7
00:00:12,725 --> 00:00:13,752
[MUFFLED CRASH]
8
00:00:13,776 --> 00:00:15,787
[STRANGE SCREAM]
9
00:00:15,811 --> 00:00:18,290
If I did, I didn't realize it was today.
10
00:00:18,314 --> 00:00:21,259
And I assumed that you would make
her wear, you know, clothes.
11
00:00:21,283 --> 00:00:22,961
[SCRAPING]
12
00:00:22,985 --> 00:00:25,297
What was that?
13
00:00:25,321 --> 00:00:28,350
[SUSPENSEFUL MUSIC]
14
00:00:28,374 --> 00:00:29,518
♪ ♪
15
00:00:29,542 --> 00:00:31,520
[RAIN DRIPPING]
16
00:00:31,544 --> 00:00:38,716
♪ ♪
17
00:00:44,924 --> 00:00:46,651
- Help me!
- Oh, God!
18
00:00:46,675 --> 00:00:48,070
- Help me, please
- Oh, oh!
19
00:00:48,094 --> 00:00:49,488
Call 911!
20
00:00:49,512 --> 00:00:50,655
- Help me!
- Look at me.
21
00:00:50,679 --> 00:00:52,240
- Help me...
- Call somebody!
22
00:00:52,264 --> 00:00:53,709
[WHIMPERING]
23
00:00:53,733 --> 00:00:55,460
You're gonna be okay.
You're gonna be okay.
24
00:00:55,484 --> 00:00:56,578
You're gonna be okay.
25
00:00:56,602 --> 00:01:00,382
[SOBBING]
- Call an ambulance!
26
00:01:00,406 --> 00:01:03,668
Come on. Come on.
27
00:01:03,692 --> 00:01:05,137
Come on. Come on, keep going, Gideon.
28
00:01:05,161 --> 00:01:06,838
Good boy. Come on.
29
00:01:06,862 --> 00:01:08,306
Don't give up, Gideon.
30
00:01:08,330 --> 00:01:10,008
There's so much blood,
we didn't even need Gideon.
31
00:01:10,032 --> 00:01:11,810
The girl did have, like, 30 holes in her.
32
00:01:11,834 --> 00:01:14,146
Heck, you could see
the blood trail from space.
33
00:01:14,170 --> 00:01:16,398
It's amazing she even survived.
34
00:01:16,422 --> 00:01:20,185
♪ ♪
35
00:01:20,209 --> 00:01:21,520
He buried her.
36
00:01:21,544 --> 00:01:23,321
You know if she's gonna make it?
37
00:01:23,345 --> 00:01:25,068
We don't know.
38
00:01:27,362 --> 00:01:29,778
But I'm pretty sure they're not.
39
00:01:29,802 --> 00:01:36,974
♪ ♪
40
00:01:40,112 --> 00:01:44,675
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
41
00:01:44,700 --> 00:01:47,712
[INDISTINCT CHATTER]
42
00:01:47,736 --> 00:01:55,200
♪ ♪
43
00:01:55,224 --> 00:01:56,938
ERT already removed some bodies?
44
00:01:56,962 --> 00:01:59,224
The ones that weren't
too badly decomposed
45
00:01:59,248 --> 00:02:02,394
M.E.'s working with.
ERT sent pics of the rest.
46
00:02:02,418 --> 00:02:04,062
He brings her out here,
47
00:02:04,086 --> 00:02:06,064
assaults her, stabs her repeatedly,
48
00:02:06,088 --> 00:02:08,033
and buries her in a pre-dug hole.
49
00:02:08,057 --> 00:02:09,901
Multiply by, what, 19?
50
00:02:09,925 --> 00:02:11,953
- Yep.
- We made nine turns
51
00:02:11,977 --> 00:02:14,906
to get here from the LIE...
52
00:02:14,930 --> 00:02:17,409
It's an out-of-the-way-spot.
53
00:02:17,433 --> 00:02:19,961
He knows this area.
54
00:02:19,985 --> 00:02:21,746
♪ ♪
55
00:02:21,770 --> 00:02:23,669
He's spent time here.
56
00:02:24,573 --> 00:02:26,940
He's comfortable here.
57
00:02:28,828 --> 00:02:31,423
Too comfortable, actually.
58
00:02:31,447 --> 00:02:33,175
What do you mean "too comfortable"?
59
00:02:33,199 --> 00:02:37,596
He buried his last victim
without making sure she was dead.
60
00:02:38,350 --> 00:02:41,706
- It's his first mistake.
- What does that tell you?
61
00:02:41,730 --> 00:02:43,272
He's smart.
62
00:02:44,083 --> 00:02:46,321
He's highly organized.
63
00:02:46,817 --> 00:02:48,607
It's the only way you kill
and bury 18 victims
64
00:02:48,631 --> 00:02:51,193
without leaving a single witness.
65
00:02:51,217 --> 00:02:57,415
♪ ♪
66
00:02:57,439 --> 00:02:59,000
The Sands Point police have found
67
00:02:59,024 --> 00:03:00,702
a number of human remains. They have...
68
00:03:00,726 --> 00:03:03,338
All right, the JOC is hot, people.
69
00:03:03,362 --> 00:03:05,757
- Kristen, you got it?
- Yep.
70
00:03:06,232 --> 00:03:08,077
We ID'd our surviving victim.
71
00:03:08,101 --> 00:03:10,245
- It's putting out now.
- Her prints hit off
72
00:03:10,269 --> 00:03:11,914
a two-year-old tourist visa.
73
00:03:11,938 --> 00:03:14,383
Nice work, Ms. Chazal. What do we got?
74
00:03:14,407 --> 00:03:16,135
All right, her name is Hailey Nuriyev.
75
00:03:16,159 --> 00:03:17,753
She's 20 years old, Ukrainian.
76
00:03:17,777 --> 00:03:22,257
She came from Kiev to JFK
in the fall of 2016.
77
00:03:22,281 --> 00:03:24,143
Hailey doesn't sound Ukrainian.
78
00:03:24,167 --> 00:03:25,427
Mother was American.
79
00:03:25,451 --> 00:03:26,729
Northern-Cal, hippie,
80
00:03:26,753 --> 00:03:28,931
did a semester abroad in '96.
81
00:03:28,955 --> 00:03:30,516
Married a Ukrainian, never came back.
82
00:03:30,540 --> 00:03:32,568
- Died in '09.
- Any idea what she was doing
83
00:03:32,592 --> 00:03:34,353
in New York? She have family here?
84
00:03:34,377 --> 00:03:35,771
No. Grandparents are dead.
85
00:03:35,795 --> 00:03:37,990
Visa lists Sutton Suites
as her address...
86
00:03:38,014 --> 00:03:39,658
month-to-month corporate rentals...
87
00:03:39,682 --> 00:03:41,610
but they have no record
of her ever staying there.
88
00:03:41,634 --> 00:03:43,779
Medical Examiner is ready for you.
89
00:03:43,803 --> 00:03:45,803
He's got a pre-lim. Go-go-go.
90
00:03:47,023 --> 00:03:48,917
Let's go.
91
00:03:48,941 --> 00:03:51,120
The victims were killed
over the past three years.
92
00:03:51,144 --> 00:03:53,422
The most recent
was three to five weeks ago.
93
00:03:53,446 --> 00:03:55,424
All were stabbed approximately 30 times
94
00:03:55,448 --> 00:03:57,376
with a five-inch,
partially-serrated blade.
95
00:03:57,400 --> 00:03:59,628
All have a similar-sized
section of skin flayed
96
00:03:59,652 --> 00:04:01,130
from the upper-left chest,
97
00:04:01,154 --> 00:04:03,015
and they all show signs
of being sex workers.
98
00:04:03,039 --> 00:04:05,050
Serial killers need
to get their victims alone.
99
00:04:05,074 --> 00:04:07,936
Easier to accomplish
when they're prostitutes.
100
00:04:07,960 --> 00:04:09,816
I'll have to take your word on that.
101
00:04:10,997 --> 00:04:12,307
What is that?
102
00:04:12,331 --> 00:04:14,610
- In the exposed tissue.
- Good eye.
103
00:04:14,634 --> 00:04:17,646
Seems the killer was trying
to remove an identifying mark.
104
00:04:17,670 --> 00:04:19,481
Tattoos don't scar that deeply.
105
00:04:19,505 --> 00:04:21,033
We working with a brand?
106
00:04:21,057 --> 00:04:23,619
Heat from a branding
wouldn't penetrate that far.
107
00:04:23,643 --> 00:04:25,821
If it's cut with a heated blade, it does.
108
00:04:25,845 --> 00:04:27,959
Not easy keeping up with her, is it?
109
00:04:29,015 --> 00:04:30,826
Can you bring out that image?
110
00:04:30,850 --> 00:04:32,494
The body's condition
has made it impossible
111
00:04:32,518 --> 00:04:33,879
to identify the brand.
112
00:04:33,903 --> 00:04:35,073
One more thing...
113
00:04:35,098 --> 00:04:37,660
one of the girls had
polyacrylamide breast implants.
114
00:04:38,825 --> 00:04:41,837
- Is that unusual?
- In an 18, 19-year-old, very.
115
00:04:41,861 --> 00:04:43,722
Those haven't been used
since the early '90s.
116
00:04:43,746 --> 00:04:45,913
- Mostly in Eastern Europe.
- [PHONE CHIMES]
117
00:04:48,701 --> 00:04:50,813
Jubal said that Hailey's
almost out of her surgery.
118
00:04:50,837 --> 00:04:52,815
We only have a short window
before her next one.
119
00:04:52,839 --> 00:04:54,194
Thank you.
120
00:04:58,127 --> 00:04:59,521
The scarring in the muscle tissue
121
00:04:59,545 --> 00:05:02,619
was hard to make out, but it's there.
122
00:05:03,216 --> 00:05:04,860
I need to prep for a surgery.
123
00:05:04,884 --> 00:05:07,663
- Thank you.
- A crown?
124
00:05:07,687 --> 00:05:09,364
The killer removed the same piece of skin
125
00:05:09,388 --> 00:05:11,689
from the same spot on all of the victims.
126
00:05:12,608 --> 00:05:14,837
All the girls probably had
the same brand.
127
00:05:14,861 --> 00:05:16,672
So all the victims worked
for the same ring
128
00:05:16,696 --> 00:05:19,386
and the brand was removed so the
bodies couldn't get tied to them.
129
00:05:21,067 --> 00:05:23,212
We have to change our theory.
130
00:05:23,236 --> 00:05:25,013
Serial killers leave signatures.
131
00:05:25,037 --> 00:05:28,100
Something that serves
a psychological need
132
00:05:28,124 --> 00:05:29,802
but of no practical purpose.
133
00:05:29,826 --> 00:05:32,471
If the skin was taken to hide
what ring they worked for,
134
00:05:32,495 --> 00:05:34,734
then it served a very practical purpose.
135
00:05:35,882 --> 00:05:37,142
No signature, no serial killer.
136
00:05:37,166 --> 00:05:38,894
So who are we looking for?
137
00:05:38,918 --> 00:05:40,634
A trafficker.
138
00:05:41,888 --> 00:05:44,950
Someone who disposes of the girls
when they outlive their usefulness.
139
00:05:44,974 --> 00:05:46,869
Help me! Help me!
140
00:05:46,893 --> 00:05:48,737
- Hailey, it's okay.
- [WAILING]
141
00:05:48,761 --> 00:05:51,123
Hailey, it's all right. Sit back.
142
00:05:51,147 --> 00:05:52,658
It's okay. My name is Maggie,
143
00:05:52,682 --> 00:05:54,626
I'm with the FBI. You're safe now.
144
00:05:54,650 --> 00:05:56,078
It's okay.
145
00:05:56,102 --> 00:05:57,546
No one's gonna hurt you anymore.
146
00:05:57,570 --> 00:06:00,082
But what about my sister? [SNIFFLES]
147
00:06:00,106 --> 00:06:01,416
[CRYING SOFTLY]
148
00:06:01,440 --> 00:06:02,679
Please...
149
00:06:03,659 --> 00:06:05,599
my sister...
150
00:06:09,659 --> 00:06:11,220
This is all my fault.
151
00:06:11,700 --> 00:06:14,479
Hailey, one in five women
are sexually assaulted.
152
00:06:14,503 --> 00:06:18,316
- It could happen to anyone.
- You don't understand.
153
00:06:18,340 --> 00:06:20,518
My sister would still be safe at home
154
00:06:20,542 --> 00:06:23,654
if I hadn't suggested
the employment agency.
155
00:06:23,678 --> 00:06:26,774
Coming to the U.S. was all my idea.
156
00:06:26,798 --> 00:06:29,883
- I had...
- This is not your fault.
157
00:06:31,720 --> 00:06:33,197
Tell us what happened.
158
00:06:33,221 --> 00:06:36,033
Start with the employment agency.
159
00:06:36,057 --> 00:06:38,286
I saw an ad online.
160
00:06:38,310 --> 00:06:41,205
Pass their test and you interview
161
00:06:41,229 --> 00:06:43,040
for jobs in New York.
162
00:06:43,064 --> 00:06:45,042
I should have known this was a scam
163
00:06:45,066 --> 00:06:47,545
Two dumb farm girls from Travneve.
164
00:06:47,569 --> 00:06:49,452
I...
165
00:06:50,405 --> 00:06:52,266
What happened when you got here?
166
00:06:52,290 --> 00:06:53,718
[breaths shakily
167
00:06:53,742 --> 00:06:55,482
Three men picked us up.
168
00:06:55,994 --> 00:06:57,438
Snake was the boss.
169
00:06:57,462 --> 00:07:00,224
The others were Spider and Hog.
170
00:07:00,248 --> 00:07:02,860
- Ukrainian?
- Yeah.
171
00:07:02,884 --> 00:07:05,242
Spider and Hog were.
172
00:07:06,087 --> 00:07:09,400
Snake spoke Ukrainian, but not well.
173
00:07:09,424 --> 00:07:10,902
His English was better.
174
00:07:10,926 --> 00:07:13,083
What else can you tell us about him?
175
00:07:14,896 --> 00:07:16,169
Um...
176
00:07:16,681 --> 00:07:20,328
uh, he blindfolded us...
177
00:07:20,352 --> 00:07:22,175
took us to a basement...
178
00:07:24,523 --> 00:07:26,250
If we resisted...
179
00:07:26,274 --> 00:07:29,587
they said they would kill us
and our family.
180
00:07:29,611 --> 00:07:32,590
[TENSE MUSIC]
181
00:07:32,614 --> 00:07:33,925
♪ ♪
182
00:07:33,949 --> 00:07:35,676
[SHAKY INHALE] And then they raped us
183
00:07:35,700 --> 00:07:37,505
for three days straight.
184
00:07:37,529 --> 00:07:41,649
♪ ♪
185
00:07:41,673 --> 00:07:44,072
It's how they break down your resistance.
186
00:07:44,682 --> 00:07:46,339
Afterwards...
187
00:07:47,128 --> 00:07:50,992
they took me away and
I haven't seen Brooke since.
188
00:07:51,016 --> 00:07:52,276
♪ ♪
189
00:07:52,300 --> 00:07:53,945
You know where they took you?
190
00:07:53,969 --> 00:07:56,030
There were four basements.
191
00:07:56,054 --> 00:07:58,950
They rotated us through them.
192
00:07:58,974 --> 00:08:01,786
♪ ♪
193
00:08:01,810 --> 00:08:04,455
Once, there was...
194
00:08:04,479 --> 00:08:07,542
in the summertime, a beach house.
195
00:08:07,566 --> 00:08:08,876
How do you know?
196
00:08:08,900 --> 00:08:11,963
- Did you see it?
- I could hear the waves.
197
00:08:11,987 --> 00:08:13,631
♪ ♪
198
00:08:13,655 --> 00:08:15,716
You're doing really great, Hailey.
199
00:08:15,740 --> 00:08:17,355
Thank you.
200
00:08:18,126 --> 00:08:21,055
Do you know who attacked you last night?
201
00:08:21,079 --> 00:08:22,527
Snake.
202
00:08:23,131 --> 00:08:24,738
Do you know why?
203
00:08:25,584 --> 00:08:27,695
I broke the rule.
204
00:08:27,719 --> 00:08:29,313
I asked for help.
205
00:08:29,337 --> 00:08:31,482
I heard Brooke was sick,
206
00:08:31,506 --> 00:08:34,118
and girls that get sick
and don't get better,
207
00:08:34,142 --> 00:08:37,538
they go with Snake
and they don't come back.
208
00:08:37,562 --> 00:08:39,540
Who did you ask for help?
209
00:08:39,564 --> 00:08:42,543
A john that I'd seen a few times.
210
00:08:42,567 --> 00:08:44,712
♪ ♪
211
00:08:44,736 --> 00:08:46,631
I took a chance.
212
00:08:47,135 --> 00:08:49,750
I begged him to call the police,
213
00:08:49,774 --> 00:08:52,336
and then Snake came for me, and he...
214
00:08:52,360 --> 00:08:55,006
I need to prepare Hailey for surgery.
215
00:08:55,030 --> 00:08:56,424
♪ ♪
216
00:08:56,448 --> 00:08:59,176
Are you willing to work
with a sketch artist later?
217
00:08:59,200 --> 00:09:01,012
♪ ♪
218
00:09:01,036 --> 00:09:02,146
Okay.
219
00:09:02,170 --> 00:09:03,735
We'll be back soon.
220
00:09:04,789 --> 00:09:06,767
Please...
221
00:09:06,791 --> 00:09:09,353
please find my sister.
222
00:09:09,377 --> 00:09:11,355
♪ ♪
223
00:09:11,379 --> 00:09:13,858
[SIGHS]
224
00:09:13,882 --> 00:09:15,359
♪ ♪
225
00:09:15,383 --> 00:09:16,777
It's all about meta-data.
226
00:09:16,801 --> 00:09:19,196
Every digital photo contains meta-data...
227
00:09:19,220 --> 00:09:22,199
the specific settings
of the device taking the photo.
228
00:09:22,223 --> 00:09:24,201
So it's like a fingerprint for cameras.
229
00:09:24,225 --> 00:09:25,670
Exactly.
230
00:09:25,694 --> 00:09:27,538
So, I run facial recognition
231
00:09:27,562 --> 00:09:31,292
against old escort personal ads
on justforjohns.com.
232
00:09:31,316 --> 00:09:33,377
Found one with a photo of Hailey,
233
00:09:33,401 --> 00:09:36,681
and created an algorithm
to search for any photos online
234
00:09:36,705 --> 00:09:38,549
with the same fingerprint as Hailey's.
235
00:09:38,573 --> 00:09:40,051
So you have the camera's fingerprint?
236
00:09:40,605 --> 00:09:41,886
Could be a cell phone.
237
00:09:41,910 --> 00:09:45,912
I found nine photos of girls so far.
238
00:09:46,881 --> 00:09:48,309
Then I ran facial recognition
239
00:09:48,333 --> 00:09:51,479
against all inbound Ukrainian visas...
240
00:09:51,503 --> 00:09:54,087
and voila.
241
00:09:56,925 --> 00:09:59,287
Nine of the advertised women...
242
00:09:59,311 --> 00:10:01,835
match with nine Ukrainian visas.
243
00:10:04,482 --> 00:10:05,876
That's a before-and-after
244
00:10:05,900 --> 00:10:07,745
a guy with three sisters
doesn't need to see.
245
00:10:07,769 --> 00:10:09,880
Nine names for nine of our victims.
246
00:10:09,904 --> 00:10:11,854
Nice work!
247
00:10:14,264 --> 00:10:16,220
We found the 911 call Hailey's john made
248
00:10:16,244 --> 00:10:17,642
three days ago.
249
00:10:19,364 --> 00:10:22,343
[TENSE MUSIC]
250
00:10:22,367 --> 00:10:24,595
♪ ♪
251
00:10:24,619 --> 00:10:26,897
I don't know what you're talking about.
252
00:10:26,921 --> 00:10:29,288
I never made a 911 call.
253
00:10:30,291 --> 00:10:32,603
Look, man we're not here to judge.
254
00:10:32,627 --> 00:10:34,438
There's a lot of guys out there
trying to avoid
255
00:10:34,462 --> 00:10:37,274
- the hassles of dating.
- You got bad information, man.
256
00:10:37,298 --> 00:10:39,632
I can't help you.
257
00:10:43,638 --> 00:10:45,533
- [PHONE BEEPS]
- 911, what's your emergency?
258
00:10:45,557 --> 00:10:47,918
Yeah, uh, there's a girl named Hailey
259
00:10:47,942 --> 00:10:49,837
in a townhouse on 87th and 5th.
260
00:10:49,861 --> 00:10:51,372
- She needs help.
- Sir, is she breathing?
261
00:10:51,396 --> 00:10:52,757
- Is she conscious?
- Yeah, she's...
262
00:10:52,781 --> 00:10:54,342
she's breathing.
263
00:10:54,366 --> 00:10:56,627
She needs the cops.
She says she's in trouble.
264
00:10:56,651 --> 00:10:58,462
Okay, sir, what is your name?
265
00:10:58,486 --> 00:10:59,930
What? Why do you need to know my...
266
00:10:59,954 --> 00:11:02,133
why do you need my name? I'm not...
267
00:11:02,157 --> 00:11:03,884
I'm trying to help.
268
00:11:03,908 --> 00:11:06,303
I-I... look, I can't. I'm sorry.
269
00:11:06,327 --> 00:11:08,305
[LINE DISCONNECTS]
270
00:11:08,329 --> 00:11:09,690
[INDISTINCT CHATTER]
271
00:11:09,714 --> 00:11:11,442
Maybe we should play it for the guys.
272
00:11:11,466 --> 00:11:14,362
See if they recognize the voice.
273
00:11:14,386 --> 00:11:15,696
[TENSE MUSIC]
274
00:11:15,720 --> 00:11:18,783
I was afraid I was gonna lose my job.
275
00:11:18,807 --> 00:11:20,951
I'm pretty sure lying to the FBI
276
00:11:20,975 --> 00:11:23,821
will also cost you your job.
277
00:11:23,845 --> 00:11:30,828
♪ ♪
278
00:11:30,852 --> 00:11:33,330
Okay, I...
279
00:11:33,354 --> 00:11:35,833
I was with Hailey.
280
00:11:35,857 --> 00:11:38,719
♪ ♪
281
00:11:38,743 --> 00:11:40,671
I just... I didn't want to get involved.
282
00:11:40,695 --> 00:11:41,722
I get it.
283
00:11:41,746 --> 00:11:43,228
It's okay.
284
00:11:43,698 --> 00:11:46,177
We just need to know
the last place you saw her.
285
00:11:46,201 --> 00:11:49,513
[SIGHS]
286
00:11:49,537 --> 00:11:55,708
♪ ♪
287
00:11:56,928 --> 00:12:00,096
[SOFT INDISTINCT CHATTER]
288
00:12:04,969 --> 00:12:07,770
[DRILL WHIRRING, CLANGS]
289
00:12:11,559 --> 00:12:13,037
Clear.
290
00:12:13,061 --> 00:12:14,705
Clear.
291
00:12:14,729 --> 00:12:16,612
Far right clear.
292
00:12:17,398 --> 00:12:19,210
Left, clear.
293
00:12:19,234 --> 00:12:21,178
Check upstairs.
294
00:12:21,202 --> 00:12:22,713
[INDISTINCT CHATTER]
295
00:12:22,737 --> 00:12:24,515
Agent Bell?
296
00:12:24,539 --> 00:12:26,271
We got a basement.
297
00:12:26,307 --> 00:12:28,535
[SUSPENSEFUL MUSIC]
298
00:12:28,993 --> 00:12:30,604
[QUIETLY] Go, go.
299
00:12:30,628 --> 00:12:32,223
♪ ♪
300
00:12:32,247 --> 00:12:34,475
- Let's move.
- We got it.
301
00:12:34,499 --> 00:12:35,893
Corner's clear!
302
00:12:35,917 --> 00:12:37,695
Clear left.
303
00:12:37,719 --> 00:12:39,113
What're you seeing?
304
00:12:39,137 --> 00:12:40,981
♪ ♪
305
00:12:41,005 --> 00:12:44,257
- Give me a torch over here.
- Far back, clear.
306
00:12:45,426 --> 00:12:48,038
Zero contact.
307
00:12:48,062 --> 00:12:50,124
Back room's clear.
308
00:12:50,148 --> 00:12:57,320
♪ ♪
309
00:12:58,656 --> 00:13:01,635
[WATER DRIPPING]
310
00:13:01,659 --> 00:13:04,638
[DARK MUSIC]
311
00:13:04,662 --> 00:13:07,341
Hey, over here.
312
00:13:07,365 --> 00:13:14,170
♪ ♪
313
00:13:22,213 --> 00:13:25,192
[SOMBER MUSIC]
314
00:13:25,216 --> 00:13:32,388
♪ ♪
315
00:13:34,025 --> 00:13:35,715
Is this paint?
316
00:13:35,740 --> 00:13:38,719
♪ ♪
317
00:13:39,364 --> 00:13:41,137
It's what they had.
318
00:13:41,733 --> 00:13:43,514
It's make-up.
319
00:13:44,319 --> 00:13:46,142
We got something here.
320
00:13:46,821 --> 00:13:49,800
[FOREBODING MUSIC]
321
00:13:49,824 --> 00:13:56,996
♪ ♪
322
00:14:08,176 --> 00:14:13,896
♪ ♪
323
00:14:15,454 --> 00:14:17,622
The town house is owned
by a shell company.
324
00:14:17,647 --> 00:14:19,292
The property manager
is on her way here now.
325
00:14:19,316 --> 00:14:22,741
ERT found traces
of polyacrylamide in the trash.
326
00:14:22,765 --> 00:14:25,617
M.E. found polyacrylamide
implants in one of the victims.
327
00:14:25,642 --> 00:14:27,287
It was a common technique in the Ukraine
328
00:14:27,311 --> 00:14:29,789
until the 1991 ban.
329
00:14:29,813 --> 00:14:31,708
A legit doctor wouldn't risk his license
330
00:14:31,732 --> 00:14:33,459
doing illegal treatments.
331
00:14:33,483 --> 00:14:35,962
Look for Ukrainian doctors
who tried and failed
332
00:14:35,986 --> 00:14:37,597
to get their license in the U.S.
333
00:14:37,621 --> 00:14:39,515
- On it.
- Yeah.
334
00:14:39,539 --> 00:14:41,968
We'll go talk to Hailey,
see about this mystery doctor.
335
00:14:41,992 --> 00:14:44,721
[GRUNTS] Property manager is here now.
336
00:14:44,745 --> 00:14:46,511
Conference room three.
337
00:14:47,664 --> 00:14:49,309
We manage the townhouse
338
00:14:49,333 --> 00:14:51,811
and several other properties
for the client.
339
00:14:51,835 --> 00:14:54,397
- Who's your client?
- Uh, Jacob Roscha.
340
00:14:54,421 --> 00:14:55,815
Very wealthy.
341
00:14:55,839 --> 00:14:57,033
He lives in London.
342
00:14:57,057 --> 00:14:58,568
He owns an energy company there.
343
00:14:58,592 --> 00:15:01,571
- How many properties?
- Couple of townhouses,
344
00:15:01,595 --> 00:15:03,706
a few office buildings.
345
00:15:03,730 --> 00:15:05,541
Do you think it's possible
that Mr. Roscha knew
346
00:15:05,565 --> 00:15:06,878
what was going on in his townhouse?
347
00:15:06,902 --> 00:15:09,829
No. I mean, it's possible,
348
00:15:09,853 --> 00:15:11,414
but no.
349
00:15:11,438 --> 00:15:13,883
- Why is that?
- Well, he's never there,
350
00:15:13,907 --> 00:15:15,718
and he's not especially interested
351
00:15:15,742 --> 00:15:17,170
in his investment properties.
352
00:15:17,194 --> 00:15:18,609
He has people for that.
353
00:15:19,496 --> 00:15:22,091
Just seems odd that
this particular townhouse
354
00:15:22,115 --> 00:15:24,344
- has been sitting empty.
- It's been empty
355
00:15:24,368 --> 00:15:27,368
for six months while we wait
for building permits.
356
00:15:28,205 --> 00:15:30,850
Here is a list
357
00:15:30,874 --> 00:15:34,020
of the properties
that I manage for Mr. Roscha.
358
00:15:34,044 --> 00:15:36,572
We're not supposed to give it out, but...
359
00:15:36,596 --> 00:15:38,524
after what was going on
in those townhouses,
360
00:15:38,548 --> 00:15:40,526
I don't even know what to say.
361
00:15:40,550 --> 00:15:42,829
Do we have permission
to search these townhouses?
362
00:15:42,853 --> 00:15:44,697
Well, I don't have power of attorney,
363
00:15:44,721 --> 00:15:46,699
but I can contact the owner.
364
00:15:46,723 --> 00:15:48,618
Okay, great.
365
00:15:48,642 --> 00:15:50,016
Thank you.
366
00:15:51,588 --> 00:15:53,755
Thank you.
367
00:15:55,732 --> 00:15:57,649
[DOOR OPENS]
368
00:15:59,569 --> 00:16:01,347
We're not waiting on warrants.
369
00:16:01,371 --> 00:16:02,849
I'm putting the surveillance teams
370
00:16:02,873 --> 00:16:04,864
on these townhouses right now.
371
00:16:05,909 --> 00:16:08,888
[DARK MUSIC]
372
00:16:08,912 --> 00:16:11,808
♪ ♪
373
00:16:11,832 --> 00:16:13,798
Hey.
374
00:16:21,091 --> 00:16:23,119
That's Snake?
375
00:16:23,143 --> 00:16:26,155
♪ ♪
376
00:16:26,179 --> 00:16:28,574
- [SHAKY BREATHING]
- Um...
377
00:16:28,598 --> 00:16:30,576
I have to ask... before this,
378
00:16:30,600 --> 00:16:32,962
were you ever treated by a doctor?
379
00:16:32,986 --> 00:16:34,213
No.
380
00:16:34,237 --> 00:16:35,882
But other girls were.
381
00:16:35,906 --> 00:16:38,050
Do you remember anything
they might have said about him?
382
00:16:38,074 --> 00:16:39,252
What he looked like?
383
00:16:39,276 --> 00:16:41,504
They said he was old.
384
00:16:42,151 --> 00:16:45,758
Uh, he told them that he'd been
a doctor in the Ukraine.
385
00:16:45,782 --> 00:16:47,343
Anything else?
386
00:16:47,367 --> 00:16:50,012
The smallest detail
can make a big difference.
387
00:16:50,036 --> 00:16:51,285
Um...
388
00:16:52,255 --> 00:16:53,621
uh...
389
00:16:54,341 --> 00:16:55,915
he was nice.
390
00:16:56,843 --> 00:16:59,856
The ones who saw him said that...
391
00:16:59,880 --> 00:17:03,276
he was the only one who ever
showed them any kindness.
392
00:17:03,300 --> 00:17:10,021
♪ ♪
393
00:17:12,726 --> 00:17:14,871
- That one, yeah.
- Jubal.
394
00:17:14,895 --> 00:17:16,506
Any word on the surveillance teams?
395
00:17:16,530 --> 00:17:19,008
Uh, yeah, No activity
at any of the townhouses.
396
00:17:19,032 --> 00:17:20,543
Probably tying up loose ends.
397
00:17:20,567 --> 00:17:22,011
- Emptied them out.
- That's what I'm thinking.
398
00:17:22,035 --> 00:17:24,263
Kristen find any possible doctors?
399
00:17:24,287 --> 00:17:26,098
- Speak of the devil.
- Found three immigrants
400
00:17:26,122 --> 00:17:28,050
who were licensed doctors in the Ukraine,
401
00:17:28,074 --> 00:17:30,720
did polyacrylamide breast augmentation.
402
00:17:30,744 --> 00:17:33,536
None of their licenses transferred here.
403
00:17:34,581 --> 00:17:36,108
Well, she said he was old.
404
00:17:36,132 --> 00:17:38,444
- Good bet that's our guy.
- Go.
405
00:17:38,468 --> 00:17:41,252
- Kristen, send them the deets.
- Come on.
406
00:17:49,896 --> 00:17:52,158
What are the chances
our doctor's in the wind?
407
00:17:52,182 --> 00:17:53,326
Pretty good.
408
00:17:53,350 --> 00:17:54,744
[DEAFENING CRASH]
409
00:17:54,768 --> 00:17:57,163
[CAR ALARM BLARING]
410
00:17:57,187 --> 00:18:00,216
[DRAMATIC MUSIC]
411
00:18:00,240 --> 00:18:02,335
OA, it's our doc.
412
00:18:02,359 --> 00:18:04,504
Shut the elevators down, now!
413
00:18:04,528 --> 00:18:11,699
♪ ♪
414
00:18:13,203 --> 00:18:15,681
I'll take the back stairs.
415
00:18:15,705 --> 00:18:22,877
♪ ♪
416
00:18:28,635 --> 00:18:35,807
♪ ♪
417
00:18:43,650 --> 00:18:46,784
[CLANGING]
418
00:18:51,908 --> 00:18:54,053
- FBI!
- [GRUNTS]
419
00:18:54,077 --> 00:18:56,389
[BOTH GRUNTING]
420
00:18:56,413 --> 00:19:01,527
♪ ♪
421
00:19:01,551 --> 00:19:04,030
[GROANS]
422
00:19:04,054 --> 00:19:05,948
[STRAINING]
423
00:19:05,972 --> 00:19:08,484
- [STRAINING]
- [COUGHING]
424
00:19:08,508 --> 00:19:11,370
[GASPING]
425
00:19:11,394 --> 00:19:13,072
[SHOUTS]
- [GRUNTS]
426
00:19:13,096 --> 00:19:15,074
- [COUGHING]
- [BANGS]
427
00:19:15,098 --> 00:19:17,209
- Are you okay?
- Go.
428
00:19:17,233 --> 00:19:19,078
Go! [GASPING]
429
00:19:19,102 --> 00:19:21,464
[COUGHING]
430
00:19:21,488 --> 00:19:23,132
[SHOUTING IN NATIVE LANGUAGE]
431
00:19:23,156 --> 00:19:25,418
[TIRES SQUEALING]
432
00:19:25,442 --> 00:19:28,588
♪ ♪
433
00:19:28,612 --> 00:19:31,090
[TIRES SQUEAL]
434
00:19:31,114 --> 00:19:34,226
♪ ♪
435
00:19:34,250 --> 00:19:36,846
[COUGHING]
436
00:19:36,870 --> 00:19:38,494
I couldn't even get the plate number.
437
00:19:39,089 --> 00:19:42,151
- That's gonna need stitches.
- [PANTING]
438
00:19:42,175 --> 00:19:43,624
The wall.
439
00:19:44,377 --> 00:19:46,105
- You hit it on the wall?
- No.
440
00:19:46,129 --> 00:19:48,274
[CLEARS THROAT] Snake.
441
00:19:48,298 --> 00:19:50,776
He touched the wall.
442
00:19:50,800 --> 00:19:52,244
We have his prints.
443
00:19:52,268 --> 00:19:54,447
[CLEARS THROAT]
444
00:19:54,471 --> 00:20:00,141
♪ ♪
445
00:20:02,766 --> 00:20:04,194
ERT pulled the prints off the wall.
446
00:20:04,218 --> 00:20:05,695
Won't take long to get Snake's name.
447
00:20:05,719 --> 00:20:06,913
All right. [INHALES]
448
00:20:06,937 --> 00:20:08,865
- Ouch.
- Why are you "ouching"?
449
00:20:08,889 --> 00:20:10,667
You're not the one
getting your face sewn back on.
450
00:20:10,691 --> 00:20:12,669
Hey you're doing better than him.
451
00:20:12,693 --> 00:20:15,705
[INDISTINCT CHATTER]
452
00:20:16,240 --> 00:20:18,258
They're eliminating everybody
who can hurt them.
453
00:20:18,921 --> 00:20:20,638
- Yes, they are.
- The girls can hurt them.
454
00:20:20,662 --> 00:20:22,023
[PHONE VIBRATING]
- Yes, they can.
455
00:20:22,047 --> 00:20:23,725
Jubal.
456
00:20:23,749 --> 00:20:25,360
Hey your prints ID'd our killer.
457
00:20:25,384 --> 00:20:26,978
Stepan Tsarko of City Island.
458
00:20:27,002 --> 00:20:29,740
- Born in Brighton Beach.
- Do you have an address?
459
00:20:29,764 --> 00:20:30,899
Yeah, it's coming to you now.
460
00:20:30,923 --> 00:20:33,006
SWAT and ERT are on the way.
461
00:20:34,726 --> 00:20:36,287
Yeah, we got it.
462
00:20:36,311 --> 00:20:38,123
Stepan's mom immigrated from the Ukraine.
463
00:20:38,147 --> 00:20:40,658
She worked as a domestic
at a Sands Point estate.
464
00:20:40,682 --> 00:20:42,160
Matches Hailey's sketch.
465
00:20:42,184 --> 00:20:43,828
His juvie record is sealed.
466
00:20:43,852 --> 00:20:46,831
He spent summers in Kiev
with extended family.
467
00:20:46,855 --> 00:20:48,666
He's got to have partners over there.
468
00:20:48,690 --> 00:20:50,468
Oh, yeah, yeah,
he's got a cousin in Donbas.
469
00:20:50,492 --> 00:20:52,220
Guess what he does?
470
00:20:52,244 --> 00:20:54,172
It involves an employment agency?
471
00:20:54,196 --> 00:20:56,724
The same one that arranged
Brooke and Hailey's travel
472
00:20:56,748 --> 00:20:58,760
to the U.S.
473
00:20:58,784 --> 00:21:00,311
[TENSE MUSIC]
474
00:21:00,335 --> 00:21:02,397
[DOOR CRASHES]
475
00:21:02,421 --> 00:21:09,209
♪ ♪
476
00:21:14,266 --> 00:21:16,244
Room above is clear!
477
00:21:16,268 --> 00:21:23,440
♪ ♪
478
00:21:29,448 --> 00:21:30,592
Maggie.
479
00:21:30,616 --> 00:21:33,545
[FOREBODING MUSIC]
480
00:21:33,569 --> 00:21:39,217
♪ ♪
481
00:21:39,241 --> 00:21:41,553
He kept their brands.
482
00:21:41,577 --> 00:21:44,689
♪ ♪
483
00:21:44,713 --> 00:21:46,724
Souvenirs.
484
00:21:46,748 --> 00:21:53,064
♪ ♪
485
00:21:53,088 --> 00:21:55,233
You okay?
486
00:21:55,257 --> 00:21:57,068
[SNIFFS]
487
00:21:57,092 --> 00:21:58,486
♪ ♪
488
00:21:58,510 --> 00:22:01,289
See the lights on the far shoreline?
489
00:22:01,313 --> 00:22:03,408
- Yeah?
- That's Sands Point.
490
00:22:03,432 --> 00:22:05,766
The dark patch in the middle...
491
00:22:07,102 --> 00:22:09,233
that's the dump site.
492
00:22:09,257 --> 00:22:16,671
♪ ♪
493
00:22:16,695 --> 00:22:18,529
So this bastard...
494
00:22:19,164 --> 00:22:21,092
comes out onto the balcony,
495
00:22:21,116 --> 00:22:24,312
has a drink and a smoke...
496
00:22:24,336 --> 00:22:26,314
♪ ♪
497
00:22:26,338 --> 00:22:27,932
And then he looks out at his victims,
498
00:22:27,956 --> 00:22:29,739
reliving his kills.
499
00:22:29,763 --> 00:22:37,964
♪ ♪
500
00:22:39,801 --> 00:22:41,946
When I was stationed in Germany,
501
00:22:41,970 --> 00:22:44,749
a couple of my guys
came back to the base late.
502
00:22:44,773 --> 00:22:45,917
♪ ♪
503
00:22:45,941 --> 00:22:48,119
Said they'd been to a brothel.
504
00:22:48,143 --> 00:22:49,621
♪ ♪
505
00:22:49,645 --> 00:22:51,623
Did you report them?
506
00:22:51,647 --> 00:22:52,957
♪ ♪
507
00:22:52,981 --> 00:22:55,009
We were headed to Iraq,
508
00:22:55,033 --> 00:22:57,462
so at the time I figured,
"What's the harm?"
509
00:22:57,486 --> 00:23:02,016
♪ ♪
510
00:23:02,040 --> 00:23:04,969
And then a few months later,
511
00:23:04,993 --> 00:23:08,690
some German feds raid the place
and the girls were...
512
00:23:08,714 --> 00:23:10,608
♪ ♪
513
00:23:10,632 --> 00:23:12,075
Trafficked.
514
00:23:12,099 --> 00:23:15,146
♪ ♪
515
00:23:15,170 --> 00:23:17,565
You couldn't have known.
516
00:23:17,589 --> 00:23:19,484
♪ ♪
517
00:23:19,508 --> 00:23:22,153
Besides, writing them up
wouldn't have changed a thing.
518
00:23:22,177 --> 00:23:23,571
♪ ♪
519
00:23:23,595 --> 00:23:25,707
Yeah, I know, but...
520
00:23:25,731 --> 00:23:32,747
♪ ♪
521
00:23:32,771 --> 00:23:34,832
OA...
522
00:23:34,856 --> 00:23:36,417
♪ ♪
523
00:23:36,441 --> 00:23:38,419
[SCOFFS QUIETLY]
524
00:23:38,443 --> 00:23:40,505
Eliza lied to us.
525
00:23:40,529 --> 00:23:47,417
♪ ♪
526
00:23:48,620 --> 00:23:51,482
The photo was taken in Miami in 2013
527
00:23:51,506 --> 00:23:53,985
when Eliza Holliman sold Roscha property.
528
00:23:54,009 --> 00:23:56,070
She must have impressed him,
because he hired her
529
00:23:56,094 --> 00:23:57,822
and moved her up to New York
to manage his properties.
530
00:23:57,846 --> 00:23:59,574
Already got NYPD picking her up.
531
00:23:59,598 --> 00:24:01,025
Status?
532
00:24:01,049 --> 00:24:02,860
- Not yet.
- Uh, the other man
533
00:24:02,884 --> 00:24:05,413
in the photo is Stepan's first cousin,
534
00:24:05,437 --> 00:24:07,532
Oleg Tsarko of Donbas.
535
00:24:07,556 --> 00:24:10,201
Oleg Tsarko ran
the employment agency front
536
00:24:10,225 --> 00:24:14,038
in the Ukraine that trafficked
Hailey, Brooke, and the others.
537
00:24:14,062 --> 00:24:16,291
Oleg got his financing
538
00:24:16,315 --> 00:24:18,960
from... wait for it...
539
00:24:18,984 --> 00:24:21,713
Russian oligarch Jacob Roscha.
540
00:24:21,737 --> 00:24:23,881
As I mentioned the photo
was taken in Miami.
541
00:24:23,905 --> 00:24:26,017
Roscha's got a yacht
that he keeps down there.
542
00:24:26,041 --> 00:24:27,552
So Oleg hooks up with Roscha,
543
00:24:27,576 --> 00:24:29,520
sets up the exports in the Ukraine.
544
00:24:29,544 --> 00:24:31,472
Oleg then reaches out
to his cousin, Stepan,
545
00:24:31,496 --> 00:24:33,391
to handle the imports here.
546
00:24:33,415 --> 00:24:35,193
And then Roscha taps Eliza
547
00:24:35,217 --> 00:24:36,894
to keep an eye on the physical locations
548
00:24:36,918 --> 00:24:38,896
and manage the books and the girls.
549
00:24:38,920 --> 00:24:40,615
Troops on the ground are awaiting orders
550
00:24:40,639 --> 00:24:41,949
to raid the townhouses.
551
00:24:41,973 --> 00:24:43,618
Warrants for this many
properties will take
552
00:24:43,642 --> 00:24:44,952
at least another 90 minutes.
553
00:24:44,976 --> 00:24:46,237
We don't have that kind of time.
554
00:24:46,261 --> 00:24:48,239
The "JustForJohns" personal site...
555
00:24:48,263 --> 00:24:51,242
they're no longer offering
in-call services.
556
00:24:51,266 --> 00:24:53,127
- Only outcall.
- Right.
557
00:24:53,151 --> 00:24:54,829
Because they don't have
the townhouses anymore,
558
00:24:54,853 --> 00:24:57,604
so they have to bring
the girls to the customers.
559
00:24:58,240 --> 00:25:00,802
- What are you proposing?
- We set up a date.
560
00:25:00,826 --> 00:25:02,253
By then, we'll have the warrants.
561
00:25:02,277 --> 00:25:04,339
We take down whoever's
delivering the girls
562
00:25:04,363 --> 00:25:06,391
at the same time
as we raid the townhouses.
563
00:25:06,415 --> 00:25:08,760
A sting. I like that.
564
00:25:08,784 --> 00:25:10,928
I'd like to play the john.
565
00:25:10,952 --> 00:25:12,578
No.
566
00:25:13,121 --> 00:25:14,766
Jubal, you worked vice.
567
00:25:14,790 --> 00:25:16,651
Feel like getting out of the JOC?
568
00:25:16,675 --> 00:25:18,569
Uh...
569
00:25:18,593 --> 00:25:20,605
- sure, why not?
- Done.
570
00:25:20,629 --> 00:25:21,773
Suit up.
571
00:25:21,797 --> 00:25:23,775
You got the JOC, man.
572
00:25:23,799 --> 00:25:25,443
That sounded weird.
573
00:25:25,467 --> 00:25:26,884
Ma'am, could I have a word?
574
00:25:30,689 --> 00:25:33,284
This office has exactly one
Arabic speaker
575
00:25:33,308 --> 00:25:36,287
with undercover experience
inside the Jihadi.
576
00:25:36,311 --> 00:25:38,289
I am not going to burn him
577
00:25:38,313 --> 00:25:40,625
by having him play a john
578
00:25:40,649 --> 00:25:42,093
in an airport motel.
579
00:25:42,117 --> 00:25:45,129
You of all people should understand that.
580
00:25:45,153 --> 00:25:46,903
Fair enough.
581
00:25:48,657 --> 00:25:50,574
The sting was a good call.
582
00:25:59,217 --> 00:26:02,230
[INSECTS CHIRPING]
583
00:26:02,254 --> 00:26:05,533
[SUSPENSEFUL MUSIC]
584
00:26:05,557 --> 00:26:08,725
[FOOTSTEPS]
585
00:26:13,682 --> 00:26:15,827
This place isn't half bad.
586
00:26:15,851 --> 00:26:17,829
- He's kidding, right?
- Is this the, uh...
587
00:26:17,853 --> 00:26:19,881
the honeymoon suite? [LAUGHS]
588
00:26:19,905 --> 00:26:21,749
Is it really one in five?
589
00:26:21,773 --> 00:26:23,167
What?
590
00:26:23,191 --> 00:26:24,919
I have three sisters and a mother.
591
00:26:24,943 --> 00:26:26,587
You said one in five women are...
592
00:26:26,611 --> 00:26:28,389
Yes.
593
00:26:28,413 --> 00:26:32,677
♪ ♪
594
00:26:32,701 --> 00:26:34,846
One in five.
595
00:26:34,870 --> 00:26:40,518
♪ ♪
596
00:26:40,542 --> 00:26:42,854
But by the grace...
597
00:26:42,878 --> 00:26:48,192
♪ ♪
598
00:26:48,216 --> 00:26:50,945
Can you see how many are inside?
599
00:26:50,969 --> 00:26:53,581
Jubal, black sedan
just pulled into the lot.
600
00:26:53,605 --> 00:26:56,534
There's three girls
getting out of the vehicle.
601
00:26:56,558 --> 00:26:57,869
♪ ♪
602
00:26:57,893 --> 00:26:59,704
You're in business.
603
00:26:59,728 --> 00:27:01,923
You think you can handle them all?
604
00:27:01,947 --> 00:27:03,207
♪ ♪
605
00:27:03,231 --> 00:27:05,376
You guys watch and learn
606
00:27:05,400 --> 00:27:07,929
why the ladies call me Mr. Valentine.
607
00:27:07,953 --> 00:27:09,013
[CLICKS TONGUE]
608
00:27:09,037 --> 00:27:11,048
[KNOCKING ON DOOR]
609
00:27:11,072 --> 00:27:16,053
♪ ♪
610
00:27:16,077 --> 00:27:18,120
Ladies, come on in.
611
00:27:18,747 --> 00:27:21,559
- Are you ready?
- I am.
612
00:27:21,583 --> 00:27:24,695
Are you? [LAUGHS]
613
00:27:24,719 --> 00:27:26,063
Do you want to choose,
614
00:27:26,087 --> 00:27:27,782
or do you like all three of us?
615
00:27:27,806 --> 00:27:30,067
Uh, you know what, it's my third divorce,
616
00:27:30,091 --> 00:27:33,271
so I think we should celebrate
with all three, don't you?
617
00:27:33,295 --> 00:27:34,605
First you pay...
618
00:27:34,629 --> 00:27:37,241
500 per half hour for all three...
619
00:27:37,265 --> 00:27:39,610
uh, 900 for the hour. You decide.
620
00:27:39,634 --> 00:27:42,413
Uh, give me the money and I let
the driver know we are cool.
621
00:27:42,437 --> 00:27:44,582
Oh, you're gonna...
you'll... you'll text?
622
00:27:44,606 --> 00:27:45,917
Okay, very good.
623
00:27:45,941 --> 00:27:47,952
Um, so 900.
624
00:27:47,976 --> 00:27:50,371
Now, if I go with the $900 plan
625
00:27:50,395 --> 00:27:52,790
but I don't need all that time,
do I get any money back?
626
00:27:52,814 --> 00:27:54,959
A rebate of some kind, or...?
627
00:27:54,983 --> 00:27:56,783
- No.
- No.
628
00:27:57,369 --> 00:27:58,935
That's okay.
629
00:27:58,959 --> 00:28:00,506
500.
630
00:28:00,530 --> 00:28:03,301
♪ ♪
631
00:28:03,325 --> 00:28:06,187
Okay, uh... oh, uh, you know what?
632
00:28:06,211 --> 00:28:07,722
Why don't you guys have a seat?
633
00:28:07,746 --> 00:28:09,140
Um, there's no mini-bar.
634
00:28:09,164 --> 00:28:12,143
No drinks, but, uh,
make yourself comfortable.
635
00:28:12,167 --> 00:28:14,145
[CLEARS THROAT]
636
00:28:14,169 --> 00:28:21,341
♪ ♪
637
00:28:26,848 --> 00:28:28,042
[BATON CLICKS]
638
00:28:28,066 --> 00:28:35,238
♪ ♪
639
00:28:37,359 --> 00:28:39,201
It's him. It's Snake.
640
00:28:40,078 --> 00:28:42,390
FBI! Don't move.
641
00:28:42,414 --> 00:28:45,560
♪ ♪
642
00:28:45,584 --> 00:28:47,228
Yeah, go for the gun.
643
00:28:47,252 --> 00:28:50,264
You won't make it, but
I'd sure appreciate the effort.
644
00:28:50,288 --> 00:28:57,460
♪ ♪
645
00:29:05,971 --> 00:29:10,334
♪ ♪
646
00:29:10,358 --> 00:29:12,036
Tsarko's in custody.
647
00:29:12,060 --> 00:29:13,504
Copy, I'll tell them.
648
00:29:13,528 --> 00:29:15,673
See you soon.
649
00:29:15,697 --> 00:29:17,208
Hailey's sister?
650
00:29:17,232 --> 00:29:20,011
- Not one of ours. r
- What about the raids?
651
00:29:20,035 --> 00:29:22,797
Dana said the townhouses were empty.
652
00:29:22,821 --> 00:29:24,599
So Tsarko's our only chance
at finding Brooke
653
00:29:24,623 --> 00:29:26,415
and those other girls.
654
00:29:26,457 --> 00:29:34,163
♪ ♪
655
00:29:36,043 --> 00:29:37,659
[KNOCKING ON DOOR]
656
00:29:39,943 --> 00:29:42,505
ERT found sand on Tsarko's tires.
657
00:29:42,529 --> 00:29:44,957
Hailey said that they'd
taken them to a beach house.
658
00:29:44,981 --> 00:29:47,936
It took the girls less than
two hours to show up, so...
659
00:29:48,702 --> 00:29:51,047
So a beach in Jersey or Long Island.
660
00:29:51,071 --> 00:29:52,515
Long Island.
661
00:29:52,539 --> 00:29:54,767
We just got the E-ZPass data
from Tsarko's sedan.
662
00:29:54,791 --> 00:29:57,053
Hit on the Triborough moving westward.
663
00:29:57,077 --> 00:29:58,270
Thank you. Jubal.
664
00:29:58,294 --> 00:30:00,022
Tell SWAT it's gonna be Long Island.
665
00:30:00,046 --> 00:30:01,390
Prepare to deploy.
666
00:30:01,414 --> 00:30:03,702
Maggie, you and OA gear up
and go with SWAT.
667
00:30:04,417 --> 00:30:05,871
You're going in.
668
00:30:09,139 --> 00:30:12,252
Because Tsarko thinks women
are weak and inferior.
669
00:30:12,809 --> 00:30:15,621
He'll be vulnerable.
He'll be off his guard.
670
00:30:15,645 --> 00:30:17,299
You disapprove?
671
00:30:17,812 --> 00:30:19,957
- Absolutely not.
- Good.
672
00:30:20,302 --> 00:30:22,376
Because I'm not going in. You are.
673
00:30:22,400 --> 00:30:24,711
[TENSE MUSIC]
674
00:30:24,735 --> 00:30:27,214
Everything you just said
about why he'd respond to me
675
00:30:27,238 --> 00:30:28,810
applies to you.
676
00:30:29,540 --> 00:30:32,102
♪ ♪
677
00:30:32,126 --> 00:30:33,937
Except that with your eye,
678
00:30:33,961 --> 00:30:35,973
he'll be even cockier.
679
00:30:35,997 --> 00:30:39,977
Right, and as a sadist the
pain he's inflicted on me...
680
00:30:40,001 --> 00:30:41,612
will turn him on.
681
00:30:41,636 --> 00:30:43,647
Also to your advantage.
682
00:30:43,671 --> 00:30:45,315
♪ ♪
683
00:30:45,339 --> 00:30:47,401
[SIGHS] Okay.
684
00:30:47,425 --> 00:30:53,040
♪ ♪
685
00:30:53,064 --> 00:30:55,042
You got this.
686
00:30:55,066 --> 00:31:02,187
♪ ♪
687
00:31:03,691 --> 00:31:05,908
[DOOR BUZZES, LOCK CLICKS]
688
00:31:08,946 --> 00:31:10,841
[DOOR CLOSES]
689
00:31:10,865 --> 00:31:18,037
♪ ♪
690
00:31:24,211 --> 00:31:25,826
Um...
691
00:31:27,202 --> 00:31:28,909
I just need a minute.
692
00:31:28,933 --> 00:31:31,361
♪ ♪
693
00:31:31,385 --> 00:31:33,580
Looks painful.
694
00:31:33,604 --> 00:31:37,034
♪ ♪
695
00:31:37,058 --> 00:31:39,086
Is it painful?
696
00:31:39,110 --> 00:31:40,921
♪ ♪
697
00:31:40,945 --> 00:31:42,504
Hurts a lot.
698
00:31:42,528 --> 00:31:45,509
♪ ♪
699
00:31:45,533 --> 00:31:47,377
I'm sorry.
700
00:31:47,401 --> 00:31:52,182
♪ ♪
701
00:31:52,206 --> 00:31:54,957
Got nothing to say to you.
702
00:31:55,993 --> 00:31:58,024
It's your thing, isn't it?
703
00:31:58,796 --> 00:32:00,861
You like to cause pain.
704
00:32:02,249 --> 00:32:04,394
That's not what drives you...
705
00:32:04,418 --> 00:32:05,779
is it?
706
00:32:05,803 --> 00:32:07,898
♪ ♪
707
00:32:07,922 --> 00:32:09,483
What drives you...
708
00:32:09,507 --> 00:32:11,955
what really gets you off...
709
00:32:12,843 --> 00:32:15,761
is experiencing their suffering.
710
00:32:16,931 --> 00:32:19,087
It makes you feel like a man.
711
00:32:19,934 --> 00:32:21,378
A real man.
712
00:32:21,402 --> 00:32:23,914
You know, powerful, dominant.
713
00:32:23,938 --> 00:32:25,821
Invincible.
714
00:32:27,158 --> 00:32:29,920
That's why you chose that spot
to bury the girls.
715
00:32:29,944 --> 00:32:32,255
The ones that you...
716
00:32:32,279 --> 00:32:33,924
punished.
717
00:32:33,948 --> 00:32:35,308
♪ ♪
718
00:32:35,332 --> 00:32:36,760
So you could sit on your balcony,
719
00:32:36,784 --> 00:32:39,596
and you'd look out over the field...
720
00:32:39,620 --> 00:32:42,265
and savor every memory.
721
00:32:42,289 --> 00:32:44,101
♪ ♪
722
00:32:44,125 --> 00:32:48,772
Plunging the knife
in and out, like, what...
723
00:32:48,796 --> 00:32:51,775
30 times in each girl?
724
00:32:51,799 --> 00:32:58,165
♪ ♪
725
00:32:58,189 --> 00:33:00,367
But you messed up.
726
00:33:00,391 --> 00:33:02,035
♪ ♪
727
00:33:02,059 --> 00:33:03,757
You got too excited,
728
00:33:04,478 --> 00:33:06,373
and you raped this last girl
in the parking lot
729
00:33:06,397 --> 00:33:08,041
before you got to the disposal site.
730
00:33:08,065 --> 00:33:10,877
We know this because
we have it on security cameras.
731
00:33:10,901 --> 00:33:12,796
[GROWLS]
732
00:33:12,820 --> 00:33:14,548
♪ ♪
733
00:33:14,572 --> 00:33:16,216
You lie.
734
00:33:16,240 --> 00:33:18,969
I never stopped in the parking lot.
735
00:33:18,993 --> 00:33:24,307
♪ ♪
736
00:33:24,331 --> 00:33:27,227
[HANDCUFFS CLATTERING]
737
00:33:27,251 --> 00:33:31,314
♪ ♪
738
00:33:31,338 --> 00:33:33,984
[HEAVY BREATHING]
739
00:33:34,008 --> 00:33:36,675
I've got nothing to say to you.
740
00:33:37,928 --> 00:33:39,835
The parking lot.
741
00:33:40,481 --> 00:33:42,909
We both know I made that part up.
742
00:33:42,933 --> 00:33:45,579
♪ ♪
743
00:33:45,603 --> 00:33:47,884
But the rest of it was all fact,
744
00:33:48,927 --> 00:33:51,384
because you just sat there
and listened and smiled.
745
00:33:51,408 --> 00:33:54,671
But the second I said something
that was a lie, you flagged it.
746
00:33:54,695 --> 00:33:56,726
We have it on video.
747
00:33:58,365 --> 00:34:00,343
And to a jury, that's as good
748
00:34:00,367 --> 00:34:02,762
as you laying it all out for me.
749
00:34:02,786 --> 00:34:05,348
♪ ♪
750
00:34:05,372 --> 00:34:06,900
Take me back to my cell.
751
00:34:06,924 --> 00:34:09,019
Mm, you sure?
752
00:34:09,043 --> 00:34:10,403
♪ ♪
753
00:34:10,427 --> 00:34:12,272
Considering that
my affidavit will be read
754
00:34:12,296 --> 00:34:13,824
in the arraignment,
755
00:34:13,848 --> 00:34:17,132
and the media loves serial killers...
756
00:34:18,552 --> 00:34:20,530
What are you saying?
757
00:34:20,554 --> 00:34:22,833
Whether the lawyer Roscha sends tells him
758
00:34:22,857 --> 00:34:25,252
or he sees it on the news,
759
00:34:25,276 --> 00:34:28,788
Roscha's gonna find out
you're a sexual deviant.
760
00:34:28,812 --> 00:34:31,291
He's gonna love hearing about that.
761
00:34:31,315 --> 00:34:34,344
How he lost all his townhouses,
and his girls,
762
00:34:34,368 --> 00:34:35,679
his money...
763
00:34:35,703 --> 00:34:38,932
all because you are a sexual deviant.
764
00:34:38,956 --> 00:34:45,138
♪ ♪
765
00:34:45,162 --> 00:34:46,693
You're a dead man.
766
00:34:46,717 --> 00:34:49,609
♪ ♪
767
00:34:49,633 --> 00:34:52,395
I need to be in protective custody.
768
00:34:52,419 --> 00:34:54,231
♪ ♪
769
00:34:54,255 --> 00:34:56,484
Start with where the girls are.
770
00:34:56,508 --> 00:35:03,273
♪ ♪
771
00:35:03,297 --> 00:35:06,309
[SUSPENSEFUL MUSIC]
772
00:35:06,333 --> 00:35:13,488
♪ ♪
773
00:35:24,118 --> 00:35:27,097
I have eyes on two adult males.
774
00:35:27,121 --> 00:35:28,598
Ground level.
775
00:35:28,622 --> 00:35:30,701
They're both armed.
776
00:35:30,725 --> 00:35:36,273
♪ ♪
777
00:35:36,297 --> 00:35:39,242
Alpha team, move to your Phase Line Green
778
00:35:39,266 --> 00:35:41,278
and execute when ready.
779
00:35:41,302 --> 00:35:48,473
♪ ♪
780
00:35:50,778 --> 00:35:53,540
- We're blown.
- All teams go.
781
00:35:53,564 --> 00:36:00,736
♪ ♪
782
00:36:09,663 --> 00:36:12,164
[SILENCED GUNSHOT]
- [GRUNTS]
783
00:36:14,752 --> 00:36:16,696
[SILENCED GUNSHOT]
- [GRUNTS]
784
00:36:16,720 --> 00:36:20,400
♪ ♪
785
00:36:20,424 --> 00:36:22,068
Clear!
786
00:36:22,092 --> 00:36:23,820
Go, go.
787
00:36:23,844 --> 00:36:25,705
We're clear!
788
00:36:25,729 --> 00:36:27,657
Clear!
789
00:36:27,681 --> 00:36:29,826
[DOOR OPENS]
790
00:36:29,850 --> 00:36:31,494
♪ ♪
791
00:36:31,518 --> 00:36:32,829
[GRUNTS]
792
00:36:32,853 --> 00:36:35,165
OA! [MEN GRUNTING]
793
00:36:35,189 --> 00:36:37,133
- Stay back!
- [BLOWS LANDING]
794
00:36:37,157 --> 00:36:38,385
[BOTH GRUNTING]
795
00:36:38,409 --> 00:36:39,858
Hey!
796
00:36:43,364 --> 00:36:46,281
[CHOKING]
797
00:36:49,370 --> 00:36:56,541
♪ ♪
798
00:36:58,212 --> 00:36:59,739
You okay?
799
00:36:59,763 --> 00:37:01,941
Yeah. Why?
800
00:37:01,965 --> 00:37:07,614
♪ ♪
801
00:37:07,638 --> 00:37:10,806
[GIRL CRYING SOFTLY]
802
00:37:24,905 --> 00:37:27,684
Ma'am, we got somebody else upstairs.
803
00:37:27,708 --> 00:37:29,352
I'll go.
804
00:37:29,376 --> 00:37:31,187
Find Brooke.
805
00:37:31,211 --> 00:37:34,224
[DARK MUSIC]
806
00:37:34,248 --> 00:37:38,144
♪ ♪
807
00:37:38,168 --> 00:37:41,147
[RADIO CHATTER]
808
00:37:41,171 --> 00:37:43,199
♪ ♪
809
00:37:43,223 --> 00:37:45,902
Sure. I'll take her.
810
00:37:45,926 --> 00:37:47,759
Come on.
811
00:37:48,729 --> 00:37:49,956
Hey.
812
00:37:49,980 --> 00:37:52,992
[SUSPENSEFUL MUSIC]
813
00:37:53,016 --> 00:38:00,188
♪ ♪
814
00:38:23,630 --> 00:38:25,492
Brooke?
815
00:38:25,516 --> 00:38:27,994
[HOPEFUL MUSIC]
816
00:38:28,018 --> 00:38:29,582
It's okay.
817
00:38:30,771 --> 00:38:32,999
Hailey sent me to find you.
818
00:38:33,023 --> 00:38:40,145
♪ ♪
819
00:38:41,115 --> 00:38:43,710
Guess they liked him better
as a serial killer.
820
00:38:43,734 --> 00:38:44,961
He still is.
821
00:38:44,985 --> 00:38:46,963
He just found the perfect job to hide it.
822
00:38:46,987 --> 00:38:48,765
I don't get it. Press sensationalizes
823
00:38:48,789 --> 00:38:50,767
serial killers,
but ignores sex trafficking.
824
00:38:50,791 --> 00:38:52,886
50 people a year get attacked by sharks,
825
00:38:52,910 --> 00:38:54,637
300,000 get attacked by dogs.
826
00:38:54,661 --> 00:38:56,389
Yet, every year, what do we have?
827
00:38:56,413 --> 00:38:58,725
"Shark Week."
- People choose to fear
828
00:38:58,749 --> 00:39:01,311
the improbable over the possible.
829
00:39:01,335 --> 00:39:02,946
You go to sleep at night,
830
00:39:02,970 --> 00:39:04,864
do you think about the chance...
that's remote...
831
00:39:04,888 --> 00:39:06,983
of being attacked by a serial killer...
832
00:39:07,007 --> 00:39:08,651
or that it's twelve times more likely
833
00:39:08,675 --> 00:39:11,833
the person sleeping next to you
would murder you?
834
00:39:12,563 --> 00:39:14,085
Night.
835
00:39:16,400 --> 00:39:18,545
I guess that was rhetorical?
836
00:39:18,569 --> 00:39:20,330
Thanks for having my back.
837
00:39:20,354 --> 00:39:22,916
Stairwell and the beach house.
838
00:39:22,940 --> 00:39:24,634
I always got your back, Mags.
839
00:39:24,658 --> 00:39:28,138
You don't have to go home but
you can't stay here, people.
840
00:39:28,162 --> 00:39:30,507
I might see my mom
and my sisters and crash.
841
00:39:30,531 --> 00:39:32,225
- You?
- Uh, home.
842
00:39:32,249 --> 00:39:33,855
After I make a stop.
843
00:39:36,587 --> 00:39:38,648
[INDISTINCT ANNOUNCEMENTS OVER PA]
844
00:39:38,672 --> 00:39:40,205
Hey.
845
00:39:41,542 --> 00:39:42,822
Hi.
846
00:39:47,714 --> 00:39:49,359
Thank you, Agent Bell.
847
00:39:49,383 --> 00:39:51,998
I'm so glad you guys are okay.
848
00:39:53,720 --> 00:39:55,498
I'm not so sure.
849
00:39:55,522 --> 00:39:56,836
I am.
850
00:39:58,525 --> 00:39:59,923
You're a fighter.
851
00:40:00,611 --> 00:40:01,955
[HOPEFUL MUSIC]
852
00:40:01,979 --> 00:40:04,591
- I didn't fight.
- Are you kidding me?
853
00:40:04,615 --> 00:40:06,009
♪ ♪
854
00:40:06,033 --> 00:40:10,068
Hailey, you were tortured and stabbed.
855
00:40:10,787 --> 00:40:12,560
You were left for dead.
856
00:40:13,624 --> 00:40:15,685
You fought.
857
00:40:15,709 --> 00:40:17,387
You crawled out of your own grave
858
00:40:17,411 --> 00:40:19,556
and you just saved 50 girls...
859
00:40:19,580 --> 00:40:22,108
including your sister.
860
00:40:22,132 --> 00:40:23,693
♪ ♪
861
00:40:23,717 --> 00:40:25,728
[LAUGHS]
862
00:40:25,752 --> 00:40:31,784
♪ ♪
863
00:40:31,808 --> 00:40:34,070
[BREATHES SHAKILY]
864
00:40:34,094 --> 00:40:36,623
If you say so.
865
00:40:36,647 --> 00:40:43,818
♪ ♪
866
00:40:45,906 --> 00:40:48,718
[WOMAN VOCALIZING]
867
00:40:48,742 --> 00:40:50,670
[SIGHS]
868
00:40:50,694 --> 00:40:54,642
♪ ♪
869
00:40:54,642 --> 00:41:02,655
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
56932
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.