All language subtitles for Easter

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,880 --> 00:00:09,880 Subtitles by explosiveskull 2 00:00:12,218 --> 00:00:13,052 Hmm? 3 00:00:57,898 --> 00:01:00,565 What a day, just beautiful. 4 00:01:00,567 --> 00:01:02,233 Don't you find Marvin? 5 00:01:02,235 --> 00:01:05,638 Moo-nificent Garry, just moo-nificent. 6 00:01:07,674 --> 00:01:11,743 Breathe in that country air, will you Marvin? 7 00:01:11,745 --> 00:01:15,916 Moo, smell that whiff of freshly mowed grass Garry. 8 00:01:17,418 --> 00:01:19,651 Listen to those buzzing bees. 9 00:01:19,653 --> 00:01:21,822 Watch the fluffy clouds. 10 00:01:22,790 --> 00:01:24,823 What a grand day. 11 00:01:24,825 --> 00:01:29,193 Mmm, just the perfect Easter day in the country. 12 00:01:29,195 --> 00:01:30,030 Weehoo! 13 00:01:32,933 --> 00:01:36,401 My oh my, I'm on an Easter egg hunt, 14 00:01:36,403 --> 00:01:38,669 but not just any Easter egg hunt, 15 00:01:38,671 --> 00:01:41,373 it's the hunt for a precious egg, 16 00:01:41,375 --> 00:01:45,278 the most precious Easter egg that ever existed. 17 00:01:46,245 --> 00:01:48,312 Why is it so special? 18 00:01:48,314 --> 00:01:52,251 Because inside it hides the greatest of prizes. 19 00:01:53,387 --> 00:01:54,221 My oh my. 20 00:01:56,055 --> 00:01:57,755 Say Garry. 21 00:01:57,757 --> 00:01:59,257 What is it Marvin? 22 00:01:59,259 --> 00:02:02,794 Isn't something missing from this Easter day? 23 00:02:02,796 --> 00:02:04,129 I don't know. 24 00:02:04,131 --> 00:02:05,597 Do you reckon? 25 00:02:05,599 --> 00:02:08,936 Oh I'd say so Garry, I'd truly say so. 26 00:02:11,205 --> 00:02:12,804 Something is missing. 27 00:02:12,806 --> 00:02:15,173 Well, and what is that Marvin? 28 00:02:15,175 --> 00:02:16,641 What's missing from this day 29 00:02:16,643 --> 00:02:20,044 to make it the perfect Easter day? 30 00:02:20,046 --> 00:02:23,616 Hmm, I just can't put a hoof on it Garry, 31 00:02:25,151 --> 00:02:28,653 but something is definitely amiss. 32 00:02:28,655 --> 00:02:29,988 What is it Marvin? 33 00:02:29,990 --> 00:02:31,325 What is missing? 34 00:02:32,192 --> 00:02:34,361 I don't know what it is. 35 00:02:35,862 --> 00:02:37,364 I just know it is. 36 00:02:38,731 --> 00:02:41,399 I'm totally baa-ffled Marvin. 37 00:02:41,401 --> 00:02:44,168 I'm just totally baa-wildered. 38 00:02:44,170 --> 00:02:47,304 Something is missing to make it the perfect Easter day, 39 00:02:47,306 --> 00:02:49,541 and neither of us can tell what it is. 40 00:02:49,543 --> 00:02:51,076 Sunny day. 41 00:02:51,078 --> 00:02:52,376 Check that. 42 00:02:52,378 --> 00:02:53,879 Sweet breeze. 43 00:02:53,881 --> 00:02:55,380 Check that too. 44 00:02:55,382 --> 00:02:59,353 Hmm, now what else makes a perfect Easter day? 45 00:03:00,621 --> 00:03:01,421 Weehoo! 46 00:03:02,823 --> 00:03:06,792 I'm so excited to start my egg hunt, but where to start? 47 00:03:06,794 --> 00:03:09,060 I might be an Easter Bunny, but I don't really know 48 00:03:09,062 --> 00:03:11,262 that much about eggs. 49 00:03:11,264 --> 00:03:14,766 Oh my, I'm afraid I will need help. 50 00:03:14,768 --> 00:03:15,602 Hmmm... 51 00:03:17,770 --> 00:03:19,304 An Easter egg hunt. 52 00:03:19,306 --> 00:03:21,075 An Easter egg hunt! 53 00:03:21,942 --> 00:03:23,507 Indeed Marvin, 54 00:03:23,509 --> 00:03:27,044 that's what's missing to make this the perfect Easter day. 55 00:03:27,046 --> 00:03:29,548 An Easter egg hunt! 56 00:03:29,550 --> 00:03:31,348 This day needs? 57 00:03:31,350 --> 00:03:33,552 The Easter Bunny. 58 00:03:33,554 --> 00:03:35,387 He is the only one who can make this day 59 00:03:35,389 --> 00:03:37,354 the perfect Easter day. 60 00:03:37,356 --> 00:03:40,157 He's the expert of Easter egg hunts. 61 00:03:40,159 --> 00:03:41,728 The one and only. 62 00:03:43,129 --> 00:03:46,498 The best, maybe even better than the best. 63 00:03:46,500 --> 00:03:47,768 He is indeed. 64 00:03:49,536 --> 00:03:51,001 Where do you think he is? 65 00:03:51,003 --> 00:03:52,571 When do you think he'll show up? 66 00:03:52,573 --> 00:03:54,873 It's just not an Easter day without him. 67 00:03:54,875 --> 00:03:55,975 Not at all. 68 00:03:56,810 --> 00:03:57,644 Indeed. 69 00:03:59,179 --> 00:04:00,013 Weehoo! 70 00:04:02,582 --> 00:04:05,116 Say Marvin, do you hear what I hear? 71 00:04:05,118 --> 00:04:06,317 The birds? 72 00:04:08,087 --> 00:04:09,254 The bees? 73 00:04:11,959 --> 00:04:12,793 Weehoo! 74 00:04:17,064 --> 00:04:20,164 Oh but who will help me on this egg hunt? 75 00:04:20,166 --> 00:04:24,536 I need a friend, a helping hand, an adventure buddy. 76 00:04:24,538 --> 00:04:26,706 But who, who should I ask? 77 00:04:27,807 --> 00:04:29,541 Oh yes, of course. 78 00:04:29,543 --> 00:04:33,110 Who better to help me find an egg than a chicken! 79 00:04:33,112 --> 00:04:36,548 I'll go see my friend Wilma the chicken at once. 80 00:04:36,550 --> 00:04:37,382 It's... 81 00:04:37,384 --> 00:04:38,649 The Easter Bunny. 82 00:04:38,651 --> 00:04:41,452 There he goes over yonder. 83 00:04:41,454 --> 00:04:42,288 Baa-yay. 84 00:04:44,124 --> 00:04:45,192 Moo-lright! 85 00:04:46,259 --> 00:04:47,425 This finally is... 86 00:04:47,427 --> 00:04:49,496 The perfect Easter day. 87 00:04:50,531 --> 00:04:51,365 Weehoo! 88 00:04:54,634 --> 00:04:56,668 This is going to be the most amazing 89 00:04:56,670 --> 00:04:59,239 Easter egg hunt adventure ever. 90 00:05:02,108 --> 00:05:02,942 Hey Wilma! 91 00:05:06,379 --> 00:05:09,714 My great pal Benny the Easter Bunny, 92 00:05:09,716 --> 00:05:12,183 what brings you around these parts? 93 00:05:12,185 --> 00:05:15,120 I'm on a mission Wilma, a very special mission. 94 00:05:15,122 --> 00:05:17,055 A mission? 95 00:05:17,057 --> 00:05:19,156 What kind of mission is this? 96 00:05:19,158 --> 00:05:21,159 Maybe I can be of help. 97 00:05:21,161 --> 00:05:22,694 You can help alright. 98 00:05:22,696 --> 00:05:25,829 I'm on the biggest Easter egg hunt ever. 99 00:05:25,831 --> 00:05:27,464 My, dear Benny, 100 00:05:27,466 --> 00:05:30,202 what make this Easter hunt the biggest ever? 101 00:05:30,204 --> 00:05:34,374 Because, because I'm looking for a very incredible 102 00:05:35,541 --> 00:05:39,110 Easter egg, the most incredible of all. 103 00:05:39,112 --> 00:05:43,315 Wow, that sounds like an awesome Easter egg hunt Benny. 104 00:05:43,317 --> 00:05:47,084 It is, it is, and I need your help. 105 00:05:47,086 --> 00:05:50,055 My help, but whatever for? 106 00:05:50,057 --> 00:05:52,723 You are the Easter Bunny, not me. 107 00:05:52,725 --> 00:05:56,527 That may be Wilma, that very well may be, 108 00:05:56,529 --> 00:05:59,998 but you my friend are the chicken, 109 00:06:00,000 --> 00:06:02,767 and you know all there is to know about eggs. 110 00:06:02,769 --> 00:06:03,868 Don't you? 111 00:06:03,870 --> 00:06:06,171 That is true my dear Benny. 112 00:06:06,173 --> 00:06:10,909 I am a bird which makes me an egg expert alright. 113 00:06:10,911 --> 00:06:11,743 I knew it. 114 00:06:11,745 --> 00:06:12,911 You can help me. 115 00:06:12,913 --> 00:06:15,613 Hop onboard and let's begin the hunt. 116 00:06:15,615 --> 00:06:17,781 Alright, let's go. 117 00:06:17,783 --> 00:06:18,618 Weehoo! 118 00:06:21,721 --> 00:06:24,656 Where do you think we should start searching? 119 00:06:24,658 --> 00:06:27,959 Hmm, the first question should not be where 120 00:06:27,961 --> 00:06:31,529 to start searching, but who laid the egg? 121 00:06:31,531 --> 00:06:32,596 Why? 122 00:06:32,598 --> 00:06:34,265 How's that going to help us? 123 00:06:34,267 --> 00:06:37,534 Easy my dear Benny, because if we know what bird 124 00:06:37,536 --> 00:06:41,106 laid the egg, we will know where to start looking. 125 00:06:41,108 --> 00:06:42,707 How is that possible? 126 00:06:42,709 --> 00:06:45,409 Because each bird picks its own special place 127 00:06:45,411 --> 00:06:46,978 to lay its eggs. 128 00:06:46,980 --> 00:06:49,281 The pigeon likes tall buildings. 129 00:06:49,283 --> 00:06:51,815 The seagull prefers rocks by the sea, 130 00:06:51,817 --> 00:06:54,586 and the hummingbird loves the flower bushes. 131 00:06:54,588 --> 00:06:55,588 Ah, I see. 132 00:06:57,257 --> 00:06:59,457 They each pick a particular spot. 133 00:06:59,459 --> 00:07:00,692 Indeed. 134 00:07:00,694 --> 00:07:04,161 So what bird laid this egg we're searching for? 135 00:07:04,163 --> 00:07:08,334 Oh it's a magical bird named the Wish Bird of Easter. 136 00:07:09,502 --> 00:07:12,803 The Wish Bird of Easter did you say? 137 00:07:12,805 --> 00:07:13,904 Yes. 138 00:07:13,906 --> 00:07:17,007 Ah, she's an amazing bird. 139 00:07:17,009 --> 00:07:20,678 This must've been a very beautiful and very special egg. 140 00:07:20,680 --> 00:07:22,380 That's right. 141 00:07:22,382 --> 00:07:26,052 It is very special, the most special of all. 142 00:07:28,555 --> 00:07:31,723 Whoever finds the egg of the Wish Bird of Easter 143 00:07:31,725 --> 00:07:33,960 will have any wish granted. 144 00:07:35,329 --> 00:07:36,163 Amazing. 145 00:07:37,363 --> 00:07:41,031 We are indeed on a very special Easter egg hunt. 146 00:07:41,033 --> 00:07:42,966 Now I will tell you where the Wish Bird of Easter 147 00:07:42,968 --> 00:07:44,269 laid her egg. 148 00:07:44,271 --> 00:07:45,502 You know where? 149 00:07:45,504 --> 00:07:47,105 Of course I do. 150 00:07:47,107 --> 00:07:50,808 She nests on the very top of Green Mountain. 151 00:07:50,810 --> 00:07:53,010 Wow, to Green Mountain then. 152 00:07:53,012 --> 00:07:53,846 Weehoo! 153 00:07:59,185 --> 00:08:00,918 We're flying right over Green Mountain 154 00:08:00,920 --> 00:08:02,687 and I don't see the egg. 155 00:08:02,689 --> 00:08:04,456 What do you think Wilma? 156 00:08:04,458 --> 00:08:07,959 Hmm, get a little closer to the mountaintop Benny. 157 00:08:07,961 --> 00:08:11,029 I have a hunch. 158 00:08:11,031 --> 00:08:12,130 Aha! 159 00:08:12,132 --> 00:08:13,498 Just like I suspected. 160 00:08:13,500 --> 00:08:15,033 What is it Wilma? 161 00:08:15,035 --> 00:08:15,966 There. 162 00:08:15,968 --> 00:08:18,002 See that slope right there? 163 00:08:18,004 --> 00:08:20,271 The egg must've rolled down the mountain 164 00:08:20,273 --> 00:08:22,139 into the valley below. 165 00:08:22,141 --> 00:08:24,709 C'mon Benny, let's fly down the mountain 166 00:08:24,711 --> 00:08:27,144 and see where that egg landed. 167 00:08:27,146 --> 00:08:28,048 Let's go. 168 00:08:29,815 --> 00:08:31,382 Look down there Benny. 169 00:08:31,384 --> 00:08:34,819 That seems like the perfect spot for an egg to get snagged. 170 00:08:34,821 --> 00:08:36,421 Let's check it out. 171 00:08:36,423 --> 00:08:38,623 Do you see anything? 172 00:08:38,625 --> 00:08:42,026 Not yet, but wait just a minute Benny. 173 00:08:42,028 --> 00:08:43,194 What is it? 174 00:08:43,196 --> 00:08:44,863 Do you know where we are? 175 00:08:44,865 --> 00:08:46,164 No, where? 176 00:08:46,166 --> 00:08:49,300 This is Fairy Tale Valley. 177 00:08:49,302 --> 00:08:51,469 I've heard of this place. 178 00:08:51,471 --> 00:08:54,638 All its inhabitants love to tell stories. 179 00:08:54,640 --> 00:08:57,574 It's the perfect place for our Easter egg hunt. 180 00:08:57,576 --> 00:08:58,943 It is. 181 00:08:58,945 --> 00:09:00,811 There couldn't be a more magical place to find 182 00:09:00,813 --> 00:09:04,616 a special Easter egg than Fairy Tale Valley. 183 00:09:04,618 --> 00:09:05,883 Look over there. 184 00:09:05,885 --> 00:09:08,185 There goes one of the little storytellers. 185 00:09:08,187 --> 00:09:09,921 Ooh, it's Milly mouse. 186 00:09:09,923 --> 00:09:12,589 Let's go listen to one of her stories Wilma. 187 00:09:12,591 --> 00:09:13,525 Can we? 188 00:09:13,527 --> 00:09:15,826 Sure we can. 189 00:09:15,828 --> 00:09:17,228 Let's go. 190 00:09:22,635 --> 00:09:23,734 Hello Milly. 191 00:09:23,736 --> 00:09:25,302 My name is Benny the Easter Bunny 192 00:09:25,304 --> 00:09:27,805 and this is my friend Wilma the chicken, 193 00:09:27,807 --> 00:09:31,608 and we're on a very special Easter egg hunt. 194 00:09:31,610 --> 00:09:34,612 We heard you tell amazing stories. 195 00:09:34,614 --> 00:09:36,848 Will you tell us a story? 196 00:09:36,850 --> 00:09:39,850 A rat was traveling along the King's highway. 197 00:09:39,852 --> 00:09:43,153 He was a very proud rat, considering his small size 198 00:09:43,155 --> 00:09:46,023 and the bad reputation all rats have. 199 00:09:46,025 --> 00:09:50,195 As Mr. Rat walked along, he kept mostly to the ditch. 200 00:09:50,197 --> 00:09:52,464 He noticed a great commotion up the road, 201 00:09:52,466 --> 00:09:56,066 and soon a grand procession came in view. 202 00:09:56,068 --> 00:09:58,268 It was the King and his retinue. 203 00:09:58,270 --> 00:10:00,738 The King rode on a huge elephant 204 00:10:00,740 --> 00:10:03,874 adorned with the most gorgeous trappings. 205 00:10:03,876 --> 00:10:06,710 With the King in his luxurious howdah 206 00:10:06,712 --> 00:10:09,613 were the royal dog and cat. 207 00:10:09,615 --> 00:10:12,483 A great crowd of people followed the procession. 208 00:10:12,485 --> 00:10:15,619 They were so taken up with admiration of the elephant, 209 00:10:15,621 --> 00:10:17,589 that the rat was not noticed. 210 00:10:17,591 --> 00:10:19,590 His pride was hurt. 211 00:10:19,592 --> 00:10:22,326 "What fools!" he cried. 212 00:10:22,328 --> 00:10:25,897 "Look at me, and you will soon forget that clumsy elephant. 213 00:10:25,899 --> 00:10:29,032 "Is it his great size that makes your eyes pop out? 214 00:10:29,034 --> 00:10:31,301 "Or is it his wrinkled hide? 215 00:10:31,303 --> 00:10:35,006 "Why, I have eyes and ears and as many legs as he. 216 00:10:35,008 --> 00:10:38,743 "I am of just as much importance, and." 217 00:10:38,745 --> 00:10:42,914 But just then the royal cat spied him, and the next instant, 218 00:10:42,916 --> 00:10:47,087 the rat knew he was not quite so important as an elephant. 219 00:10:48,321 --> 00:10:51,155 A resemblance to the great in some things 220 00:10:51,157 --> 00:10:53,223 does not make us great. 221 00:10:53,225 --> 00:10:55,227 Wow, that was amazing. 222 00:10:56,129 --> 00:10:58,028 Another one please Milly. 223 00:10:58,030 --> 00:11:00,565 Some boys were playing one day at the edge of a pond 224 00:11:00,567 --> 00:11:03,434 in which lived a family of frogs. 225 00:11:03,436 --> 00:11:06,804 The boys amused themselves by throwing stones into the pond 226 00:11:06,806 --> 00:11:10,208 so as to make them skip on top of the water. 227 00:11:10,210 --> 00:11:13,611 The stones were flying thick and fast and the boys were 228 00:11:13,613 --> 00:11:16,347 enjoying themselves very much, but the poor frogs 229 00:11:16,349 --> 00:11:19,617 in the pond were trembling with fear. 230 00:11:19,619 --> 00:11:22,587 At last one of the frogs, the oldest and bravest, 231 00:11:22,589 --> 00:11:25,656 put his head out of the water, and said, 232 00:11:25,658 --> 00:11:28,626 "Oh, please, dear children, stop your cruel play. 233 00:11:28,628 --> 00:11:33,031 "Though it may be fun for you, it means death to us." 234 00:11:33,033 --> 00:11:35,465 Always stop to think whether your fun 235 00:11:35,467 --> 00:11:39,002 may not be the cause of another's unhappiness. 236 00:11:39,004 --> 00:11:41,138 Oh tell us another story. 237 00:11:41,140 --> 00:11:44,175 In a spell of dry weather, when the birds could find very 238 00:11:44,177 --> 00:11:47,111 little to drink, a thirsty crow found a pitcher with 239 00:11:47,113 --> 00:11:50,348 a little water in it, but the pitcher was high and had 240 00:11:50,350 --> 00:11:52,849 a narrow neck, and no matter how he tried, 241 00:11:52,851 --> 00:11:55,252 the crow could not reach the water. 242 00:11:55,254 --> 00:11:57,888 The poor thing felt as if he must die of thirst. 243 00:11:57,890 --> 00:12:00,358 Then an idea came to him. 244 00:12:00,360 --> 00:12:02,660 Picking up some small pebbles, 245 00:12:02,662 --> 00:12:05,563 he dropped them into the pitcher one by one. 246 00:12:05,565 --> 00:12:09,467 With each pebble the water rose a little higher until 247 00:12:09,469 --> 00:12:12,502 at last it was near enough so he could drink. 248 00:12:12,504 --> 00:12:16,239 In a pinch a good use of our wits may help us out. 249 00:12:16,241 --> 00:12:17,709 Tell us another. 250 00:12:17,711 --> 00:12:20,811 One bright day in late autumn a family of ants were 251 00:12:20,813 --> 00:12:23,781 bustling about in the warm sunshine, drying out the grain 252 00:12:23,783 --> 00:12:26,383 they had stored up during the summer, when a starving 253 00:12:26,385 --> 00:12:29,420 grasshopper, his fiddle under his arm, 254 00:12:29,422 --> 00:12:32,456 came up and humbly begged for a bite to eat. 255 00:12:32,458 --> 00:12:34,858 "What?" cried the ants in surprise, 256 00:12:34,860 --> 00:12:37,395 "haven't you stored anything away for the winter? 257 00:12:37,397 --> 00:12:40,330 "What in the world were you doing all last summer?" 258 00:12:40,332 --> 00:12:43,001 "I didn't have time to store up any food," 259 00:12:43,003 --> 00:12:44,334 whined the grasshopper. 260 00:12:44,336 --> 00:12:45,837 "I was so busy making music that 261 00:12:45,839 --> 00:12:48,539 "before I knew it the summer was gone." 262 00:12:48,541 --> 00:12:51,041 The ants shrugged their shoulders in disgust. 263 00:12:51,043 --> 00:12:53,777 "Making music, were you?" they cried. 264 00:12:53,779 --> 00:12:55,813 "Very well, now dance." 265 00:12:55,815 --> 00:12:57,482 And they turned their backs on the grasshopper 266 00:12:57,484 --> 00:12:59,416 and went on with their work. 267 00:12:59,418 --> 00:13:02,853 There's a time for work and a time for play. 268 00:13:02,855 --> 00:13:04,622 Wow, what great stories. 269 00:13:04,624 --> 00:13:06,190 You were right Wilma. 270 00:13:06,192 --> 00:13:09,459 This place is the best place for an Easter egg hunt ever. 271 00:13:09,461 --> 00:13:10,927 Where to next? 272 00:13:10,929 --> 00:13:12,162 There! 273 00:13:12,164 --> 00:13:13,864 Looks like the egg rolled that way. 274 00:13:13,866 --> 00:13:15,465 Let's go. 275 00:13:15,467 --> 00:13:16,968 See anything? 276 00:13:16,970 --> 00:13:19,903 Hmm, the egg was definitely here at some point, 277 00:13:19,905 --> 00:13:23,241 but looks like it kept rolling down a slope. 278 00:13:23,243 --> 00:13:25,578 Looks like it went that way. 279 00:13:26,712 --> 00:13:28,646 Look over there. 280 00:13:28,648 --> 00:13:29,546 What, the egg? 281 00:13:29,548 --> 00:13:31,148 No a horse. 282 00:13:31,150 --> 00:13:35,320 Oh that's Horse, the best equine storyteller in the world. 283 00:13:36,623 --> 00:13:39,357 Wow, will he tell us a story? 284 00:13:39,359 --> 00:13:41,059 I'm sure he will. 285 00:13:41,061 --> 00:13:43,094 Let's go see him. 286 00:13:50,503 --> 00:13:51,969 Hello Horse. 287 00:13:51,971 --> 00:13:54,939 My name is Benny the Easter Bunny and this is Wilma. 288 00:13:54,941 --> 00:13:57,407 Will you tell us a story? 289 00:13:57,409 --> 00:14:00,877 There was once a little kid whose growing horns 290 00:14:00,879 --> 00:14:03,781 made him think he was a grown-up billy goat 291 00:14:03,783 --> 00:14:06,217 and able to take care of himself. 292 00:14:06,219 --> 00:14:10,188 So one evening when the flock started home from the pasture 293 00:14:10,190 --> 00:14:14,191 and his mother called, the kid paid no heed and kept right 294 00:14:14,193 --> 00:14:16,761 on nibbling the tender grass. 295 00:14:16,763 --> 00:14:21,733 A little later when he lifted his head, the flock was gone. 296 00:14:21,735 --> 00:14:23,868 He was all alone. 297 00:14:23,870 --> 00:14:25,670 The sun was sinking. 298 00:14:25,672 --> 00:14:28,638 Long shadows came creeping over the ground. 299 00:14:28,640 --> 00:14:31,441 A chilly little wind came creeping with them 300 00:14:31,443 --> 00:14:34,145 making scary noises in the grass. 301 00:14:34,147 --> 00:14:37,681 The kid shivered as he thought of the terrible wolf. 302 00:14:37,683 --> 00:14:40,685 Then he started wildly over the field, 303 00:14:40,687 --> 00:14:43,087 bleating for his mother. 304 00:14:43,089 --> 00:14:47,260 But not halfway, near a clump of trees, there was the wolf. 305 00:14:48,794 --> 00:14:52,629 The kid knew there was little hope for him. 306 00:14:52,631 --> 00:14:55,867 "Please, Mr. Wolf," he said trembling, 307 00:14:55,869 --> 00:14:58,502 "I know you are going to eat me. 308 00:14:58,504 --> 00:15:01,839 "But first please pipe me a tune, 309 00:15:01,841 --> 00:15:06,511 "for I want to dance and be merry as long as I can." 310 00:15:06,513 --> 00:15:10,614 The wolf liked the idea of a little music before eating, 311 00:15:10,616 --> 00:15:13,084 so he struck up a merry tune 312 00:15:13,086 --> 00:15:16,621 and the kid leaped and frisked gaily. 313 00:15:16,623 --> 00:15:20,791 Meanwhile, the flock was moving slowly homeward. 314 00:15:20,793 --> 00:15:25,162 In the still evening air the wolf's piping carried far. 315 00:15:25,164 --> 00:15:27,665 The shepherd dogs pricked up their ears. 316 00:15:27,667 --> 00:15:31,536 They recognized the song the wolf sings before a feast, 317 00:15:31,538 --> 00:15:35,105 and in a moment they were racing back to the pasture. 318 00:15:35,107 --> 00:15:39,509 The wolf's song ended suddenly, and as he ran, 319 00:15:39,511 --> 00:15:43,748 with the dogs at his heels, he called himself a fool 320 00:15:43,750 --> 00:15:46,416 for turning piper to please a kid, 321 00:15:46,418 --> 00:15:50,490 when he should have stuck to his butcher's trade. 322 00:15:51,825 --> 00:15:55,425 Do not let anything turn you from your purpose. 323 00:15:55,427 --> 00:15:59,463 Before we go, please tell us another story? 324 00:15:59,465 --> 00:16:02,934 The tortoise, you know, carries his house on his back. 325 00:16:02,936 --> 00:16:07,338 No matter how hard he tries, he cannot leave home. 326 00:16:07,340 --> 00:16:11,474 They say that Jupiter punished him so, because he was such 327 00:16:11,476 --> 00:16:14,244 a lazy stay-at-home that he would not go to Jupiter's 328 00:16:14,246 --> 00:16:17,013 wedding, even when especially invited. 329 00:16:17,015 --> 00:16:20,651 After many years, tortoise began to wish he had gone 330 00:16:20,653 --> 00:16:22,386 to that wedding. 331 00:16:22,388 --> 00:16:25,289 When he saw how gaily the birds flew about 332 00:16:25,291 --> 00:16:28,526 and how the hare and the chipmunk and all the other animals 333 00:16:28,528 --> 00:16:32,095 ran nimbly by, always eager to see everything there was 334 00:16:32,097 --> 00:16:36,533 to be seen, the tortoise felt very sad and discontented. 335 00:16:36,535 --> 00:16:40,137 He wanted to see the world too, and there he was with 336 00:16:40,139 --> 00:16:43,107 a house on his back and little short legs 337 00:16:43,109 --> 00:16:45,609 that would hardly drag him along. 338 00:16:45,611 --> 00:16:47,945 One day he met a pair of ducks 339 00:16:47,947 --> 00:16:50,580 and told them all his trouble. 340 00:16:50,582 --> 00:16:53,984 "We can help you see the world," said the ducks. 341 00:16:53,986 --> 00:16:56,753 "Take hold of this stick with your teeth 342 00:16:56,755 --> 00:17:00,023 "and we will carry you far up in the air where you can see 343 00:17:00,025 --> 00:17:01,959 "the whole countryside. 344 00:17:01,961 --> 00:17:05,563 "But keep quiet or you will be sorry." 345 00:17:05,565 --> 00:17:08,699 The tortoise was very glad indeed. 346 00:17:08,701 --> 00:17:11,434 He seized the stick firmly with his teeth, 347 00:17:11,436 --> 00:17:14,905 the two ducks took hold of it one at each end, 348 00:17:14,907 --> 00:17:18,342 and away they sailed up toward the clouds. 349 00:17:18,344 --> 00:17:20,413 Just then a crow flew by. 350 00:17:21,847 --> 00:17:25,583 He was very much astonished at the strange sight and cried; 351 00:17:25,585 --> 00:17:29,286 "This must be surely the King of Tortoises!" 352 00:17:29,288 --> 00:17:32,523 "Why certainly," began the tortoise. 353 00:17:32,525 --> 00:17:36,559 But as he opened his mouth to say these foolish words 354 00:17:36,561 --> 00:17:39,229 he lost his hold on the stick, 355 00:17:39,231 --> 00:17:42,099 and down he fell to the ground. 356 00:17:42,101 --> 00:17:47,037 Foolish curiosity and vanity often lead to misfortune. 357 00:17:47,039 --> 00:17:48,572 Again Horse. 358 00:17:48,574 --> 00:17:52,642 "Why in the world do you walk sideways like that?" 359 00:17:52,644 --> 00:17:54,812 said a mother crab to her son. 360 00:17:54,814 --> 00:17:56,713 "You should always walk straight forward 361 00:17:56,715 --> 00:17:58,481 "with your toes turned out." 362 00:17:58,483 --> 00:18:00,785 "Show me how to walk, mother dear," 363 00:18:00,787 --> 00:18:03,086 answered the little crab obediently. 364 00:18:03,088 --> 00:18:04,988 "I want to learn." 365 00:18:04,990 --> 00:18:09,162 So the old crab tried and tried to walk straight forward, 366 00:18:10,496 --> 00:18:14,465 but she could walk sideways only, like her son. 367 00:18:14,467 --> 00:18:17,101 And when she wanted to turn her toes out 368 00:18:17,103 --> 00:18:19,872 she tripped and fell on her nose. 369 00:18:20,839 --> 00:18:22,739 Do not tell others how to act 370 00:18:22,741 --> 00:18:25,709 unless you can set a good example. 371 00:18:25,711 --> 00:18:28,045 Another story Horse. 372 00:18:28,047 --> 00:18:31,349 An ox came down to a reedy pool to drink. 373 00:18:31,351 --> 00:18:33,851 As he splashed heavily into the water, 374 00:18:33,853 --> 00:18:36,653 he crushed a young frog into the mud. 375 00:18:36,655 --> 00:18:39,489 The old frog soon missed the little one and asked 376 00:18:39,491 --> 00:18:42,226 his brothers and sisters what had become of him. 377 00:18:42,228 --> 00:18:46,162 "A great big monster," said one of them, 378 00:18:46,164 --> 00:18:49,900 "stepped on little brother with one of his huge feet!" 379 00:18:49,902 --> 00:18:54,073 "Big, was he?" said the old frog, puffing herself up. 380 00:18:55,008 --> 00:18:57,440 "Was he as big as this?" 381 00:18:57,442 --> 00:19:00,643 "Oh, much bigger!" they cried. 382 00:19:00,645 --> 00:19:03,381 The frog puffed up still more. 383 00:19:03,383 --> 00:19:07,084 "He could not have been bigger than this," she said. 384 00:19:07,086 --> 00:19:10,488 But the little frogs all declared that the monster was much, 385 00:19:10,490 --> 00:19:14,324 much bigger and the old frog kept puffing herself 386 00:19:14,326 --> 00:19:18,330 out more and more until, all at once, she burst. 387 00:19:21,134 --> 00:19:23,635 Do not attempt the impossible. 388 00:19:24,804 --> 00:19:26,836 That was so much fun. 389 00:19:26,838 --> 00:19:30,040 I'm so glad the egg rolled down into Fairy Tale Valley. 390 00:19:30,042 --> 00:19:32,843 There couldn't be a more amazing place to hunt 391 00:19:32,845 --> 00:19:34,978 for a special Easter egg. 392 00:19:34,980 --> 00:19:35,912 Hey! 393 00:19:35,914 --> 00:19:37,581 I think the egg went that-away. 394 00:19:37,583 --> 00:19:38,915 I think so too. 395 00:19:38,917 --> 00:19:39,751 Let's go. 396 00:19:42,587 --> 00:19:44,087 Look, over there. 397 00:19:44,089 --> 00:19:45,021 What is it? 398 00:19:45,023 --> 00:19:46,891 It's Vincenzo the bull. 399 00:19:46,893 --> 00:19:49,828 Does he tell stories too? 400 00:19:50,762 --> 00:19:52,662 Yes, of course. 401 00:19:52,664 --> 00:19:54,798 He wouldn't be an inhabitant of Fairy Tale Valley 402 00:19:54,800 --> 00:19:56,199 if he didn't. 403 00:19:56,201 --> 00:19:58,602 Two travelers were walking along the seashore. 404 00:19:58,604 --> 00:20:01,238 Far out they saw something riding on the waves. 405 00:20:01,240 --> 00:20:05,109 "Look," said one, "a great ship rides in from distant lands, 406 00:20:05,111 --> 00:20:06,744 "bearing rich treasures." 407 00:20:06,746 --> 00:20:09,580 The object they saw came ever nearer the shore. 408 00:20:09,582 --> 00:20:12,382 "No," said the other, "that is not a treasure ship. 409 00:20:12,384 --> 00:20:14,351 "That is some fisherman's skiff, 410 00:20:14,353 --> 00:20:16,620 "with the day's catch of savory fish." 411 00:20:16,622 --> 00:20:18,689 Still nearer came the object. 412 00:20:18,691 --> 00:20:20,724 The waves washed it up on shore. 413 00:20:20,726 --> 00:20:24,161 "It is a chest of gold lost from some wreck," they cried. 414 00:20:24,163 --> 00:20:26,430 Both travelers rushed to the beach, 415 00:20:26,432 --> 00:20:30,366 but they found nothing but a water-soaked log. 416 00:20:30,368 --> 00:20:33,871 Do not let your hopes carry you away from reality. 417 00:20:33,873 --> 00:20:35,538 Another one Vincenzo. 418 00:20:35,540 --> 00:20:38,275 A wolf had stolen a lamb and was carrying it off to his 419 00:20:38,277 --> 00:20:41,444 lair to eat it, but his plans were very much changed when 420 00:20:41,446 --> 00:20:44,547 he met a lion, who, without making any excuses, 421 00:20:44,549 --> 00:20:46,650 took the lamb away from him. 422 00:20:46,652 --> 00:20:49,085 The wolf made off to a safe distance, 423 00:20:49,087 --> 00:20:51,354 and then said in a much injured tone, 424 00:20:51,356 --> 00:20:54,057 "You have no right to take my property like that." 425 00:20:54,059 --> 00:20:57,228 The lion looked back, but as the wolf was too far away to 426 00:20:57,230 --> 00:21:00,197 be taught a lesson without too much inconvenience, he said, 427 00:21:00,199 --> 00:21:01,664 "Your property? 428 00:21:01,666 --> 00:21:04,634 "Did you buy it, or did the shepherd make you a gift of it? 429 00:21:04,636 --> 00:21:07,770 "Pray tell me, how did you get it?" 430 00:21:07,772 --> 00:21:10,540 What is evil won is evil lost. 431 00:21:10,542 --> 00:21:13,344 My favorite one so far. 432 00:21:13,346 --> 00:21:16,180 A stag, drinking from a crystal spring saw himself 433 00:21:16,182 --> 00:21:18,248 mirrored in the clear water. 434 00:21:18,250 --> 00:21:20,584 He greatly admired the graceful arch of his antlers, 435 00:21:20,586 --> 00:21:23,786 but he was very much ashamed of his spindling legs. 436 00:21:23,788 --> 00:21:26,891 "How can it be," he sighed, "that I should be cursed with 437 00:21:26,893 --> 00:21:30,193 "such legs when I have so magnificent a crown?" 438 00:21:30,195 --> 00:21:33,596 At that moment he scented a panther and in an instant 439 00:21:33,598 --> 00:21:35,732 was bounding away through the forest. 440 00:21:35,734 --> 00:21:38,401 But as he ran his wide-spreading antlers caught in the 441 00:21:38,403 --> 00:21:41,572 branches of the trees, and soon the Panther overtook him. 442 00:21:41,574 --> 00:21:44,475 Then the Stag perceived that the legs of which he was 443 00:21:44,477 --> 00:21:47,010 so ashamed would have saved him had it not been 444 00:21:47,012 --> 00:21:49,345 for the useless ornaments on his head. 445 00:21:49,347 --> 00:21:53,484 We often make much of the ornamental and despise the useful. 446 00:21:53,486 --> 00:21:56,088 I love the Fairy Tale Valley. 447 00:21:57,522 --> 00:22:00,623 The peacock, they say, did not at first have the beautiful 448 00:22:00,625 --> 00:22:03,526 feathers in which he now takes so much pride. 449 00:22:03,528 --> 00:22:07,198 These, Juno, whose favorite he was, granted to him one day 450 00:22:07,200 --> 00:22:10,100 when he begged her for a train of feathers to distinguish 451 00:22:10,102 --> 00:22:12,068 him from the other birds. 452 00:22:12,070 --> 00:22:15,838 Then, decked in his finery, gleaming with emerald, gold, 453 00:22:15,840 --> 00:22:19,209 purple, and azure, he strutted proudly among the birds. 454 00:22:19,211 --> 00:22:21,711 All regarded him with envy. 455 00:22:21,713 --> 00:22:23,546 Even the most beautiful pheasant could 456 00:22:23,548 --> 00:22:25,382 see that his beauty was surpassed. 457 00:22:25,384 --> 00:22:28,651 Presently the peacock saw an eagle soaring high 458 00:22:28,653 --> 00:22:31,488 up in the blue sky and felt a desire to fly, 459 00:22:31,490 --> 00:22:33,524 as he had been accustomed to do. 460 00:22:33,526 --> 00:22:35,926 Lifting his wings he tried to rise from the ground, 461 00:22:35,928 --> 00:22:38,796 but the weight of his magnificent train held him down. 462 00:22:38,798 --> 00:22:41,998 Instead of flying up to greet the first rays of the morning 463 00:22:42,000 --> 00:22:45,302 sun or to bathe in the rosy light among the floating clouds 464 00:22:45,304 --> 00:22:48,671 at sunset, he would have to walk the ground more encumbered 465 00:22:48,673 --> 00:22:52,676 and oppressed than any common barnyard fowl. 466 00:22:52,678 --> 00:22:56,646 Do not sacrifice your freedom for the sake of pomp and show. 467 00:22:56,648 --> 00:22:57,482 Weehoo! 468 00:22:59,919 --> 00:23:01,151 So much fun! 469 00:23:01,153 --> 00:23:04,020 I almost forgot we were on an Easter egg hunt. 470 00:23:04,022 --> 00:23:05,922 Which way now Wilma? 471 00:23:05,924 --> 00:23:10,227 Well I don't see any clue where the egg might've landed. 472 00:23:10,229 --> 00:23:12,131 So what do we do now? 473 00:23:13,665 --> 00:23:15,599 I have to go with my chicken senses. 474 00:23:17,603 --> 00:23:19,705 I'd say it went that way. 475 00:23:21,673 --> 00:23:23,841 You're the best Wilma. 476 00:23:23,843 --> 00:23:24,677 Let's go. 477 00:23:27,346 --> 00:23:29,246 Is that a donkey down there? 478 00:23:29,248 --> 00:23:30,349 It's Daisy! 479 00:23:31,217 --> 00:23:33,616 Daisy the donkey, oh my! 480 00:23:33,618 --> 00:23:35,018 Let's go hear a story. 481 00:23:35,020 --> 00:23:36,219 Let's go. 482 00:23:36,221 --> 00:23:38,021 I wouldn't miss this for the world. 483 00:23:38,023 --> 00:23:39,555 Hello Daisy. 484 00:23:39,557 --> 00:23:42,191 My name is Benny and this is my friend Wilma the chicken. 485 00:23:42,193 --> 00:23:44,928 We're on an Easter egg hunt, but we were wondering 486 00:23:44,930 --> 00:23:48,766 if you could tell us a story before we move on. 487 00:23:48,768 --> 00:23:52,001 An old lion, whose teeth and claws were so worn that it 488 00:23:52,003 --> 00:23:54,904 was not so easy for him to get food as in his younger days, 489 00:23:54,906 --> 00:23:57,106 pretended that he was sick. 490 00:23:57,108 --> 00:24:00,009 He took care to let all his neighbors know about it, 491 00:24:00,011 --> 00:24:03,146 and then lay down in his cave to wait for visitors. 492 00:24:03,148 --> 00:24:05,516 And when they came to offer him their sympathy, 493 00:24:05,518 --> 00:24:08,352 he ate them up one by one. 494 00:24:08,354 --> 00:24:12,789 The fox came too, but he was very cautious about it. 495 00:24:12,791 --> 00:24:15,124 Standing at a safe distance from the cave, 496 00:24:15,126 --> 00:24:17,960 he inquired politely after the lion's health. 497 00:24:17,962 --> 00:24:21,065 The lion replied that he was very ill indeed, 498 00:24:21,067 --> 00:24:23,933 and asked the fox to step in for a moment. 499 00:24:23,935 --> 00:24:27,203 But Master Fox very wisely stayed outside, 500 00:24:27,205 --> 00:24:31,872 thanking the lion very kindly for the invitation. 501 00:24:31,874 --> 00:24:33,576 "I should be glad to do as you ask," he added, 502 00:24:33,578 --> 00:24:36,013 "but I have noticed that there are many footprints 503 00:24:36,015 --> 00:24:38,716 "leading into your cave and none coming out. 504 00:24:38,718 --> 00:24:41,184 "Pray tell me, how do your visitors find their 505 00:24:41,186 --> 00:24:42,686 "way out again?" 506 00:24:42,688 --> 00:24:45,456 Take warning from the misfortunes of others. 507 00:24:45,458 --> 00:24:48,057 I think we have time for one more. 508 00:24:48,059 --> 00:24:50,294 What do you say Daisy? 509 00:24:50,296 --> 00:24:52,962 A lion and a man chanced to travel in company 510 00:24:52,964 --> 00:24:54,430 through the forest. 511 00:24:54,432 --> 00:24:56,232 They soon began to quarrel, for each of them boasted 512 00:24:56,234 --> 00:24:59,803 that he and his kind were far superior to the other 513 00:24:59,805 --> 00:25:02,439 both in strength and mind. 514 00:25:02,441 --> 00:25:04,708 Now they reached a clearing in the forest 515 00:25:04,710 --> 00:25:06,744 and there stood a statue. 516 00:25:06,746 --> 00:25:09,145 It was a representation of Hercules 517 00:25:09,147 --> 00:25:12,216 in the act of tearing the jaws of the Nemean lion. 518 00:25:12,218 --> 00:25:15,084 "See," said the man, "that's how strong we are. 519 00:25:15,086 --> 00:25:18,122 "The King of Beasts is like wax in our hands." 520 00:25:18,124 --> 00:25:21,525 "Ho!" laughed the lion, "a man made that statue. 521 00:25:21,527 --> 00:25:23,727 "It would have been quite a different scene 522 00:25:23,729 --> 00:25:26,095 "had a lion made it." 523 00:25:26,097 --> 00:25:27,930 It all depends on the point of view, 524 00:25:27,932 --> 00:25:29,932 and who tells the story. 525 00:25:29,934 --> 00:25:31,602 Awesome! 526 00:25:31,604 --> 00:25:33,536 There was once an ass whose master 527 00:25:33,538 --> 00:25:35,538 also owned a lap dog. 528 00:25:35,540 --> 00:25:38,709 This dog was a favorite and received many a pat and kind 529 00:25:38,711 --> 00:25:42,278 word from his master, as well as choice bits from his plate. 530 00:25:42,280 --> 00:25:45,382 Every day the dog would run to meet the master, frisking 531 00:25:45,384 --> 00:25:49,152 playfully about and leaping up to lick his hands and face. 532 00:25:49,154 --> 00:25:51,955 All this the ass saw with much discontent. 533 00:25:51,957 --> 00:25:55,057 Though he was well fed, he had much work to do; 534 00:25:55,059 --> 00:25:58,661 besides, the master hardly ever took any notice of him. 535 00:25:58,663 --> 00:26:02,199 Now the jealous ass got it into his silly head that all he 536 00:26:02,201 --> 00:26:06,068 had to do to win his master's favor was to act like the dog. 537 00:26:06,070 --> 00:26:08,271 So one day he left his stable 538 00:26:08,273 --> 00:26:11,872 and clattered eagerly into the house. 539 00:26:11,874 --> 00:26:13,410 Finding his master seated at the dinner table, 540 00:26:13,412 --> 00:26:16,546 he kicked up his heels and, with a loud bray, pranced 541 00:26:16,548 --> 00:26:20,484 giddily around the table, upsetting it as he did so. 542 00:26:20,486 --> 00:26:23,219 Then he planted his forefeet on his master's knees 543 00:26:23,221 --> 00:26:25,788 and rolled out his tongue to lick the master's face, 544 00:26:25,790 --> 00:26:28,191 as he had seen the dog do. 545 00:26:28,193 --> 00:26:31,929 But his weight upset the chair, and ass and man rolled 546 00:26:31,931 --> 00:26:35,532 over together in the pile of broken dishes from the table. 547 00:26:35,534 --> 00:26:38,201 The master was much alarmed at the strange behavior 548 00:26:38,203 --> 00:26:41,138 of the ass, and calling for help, soon attracted 549 00:26:41,140 --> 00:26:43,273 the attention of the servants. 550 00:26:43,275 --> 00:26:45,776 When they saw the danger the master was in from the clumsy 551 00:26:45,778 --> 00:26:48,946 beast, they set upon the ass and drove him with kicks 552 00:26:48,948 --> 00:26:51,113 and blows back to the stable. 553 00:26:51,115 --> 00:26:53,217 There they left him to mourn the foolishness 554 00:26:53,219 --> 00:26:56,253 that had brought him nothing but a sound beating. 555 00:26:56,255 --> 00:26:59,389 Behavior that is regarded as agreeable in one 556 00:26:59,391 --> 00:27:02,661 is very rude and impertinent in another. 557 00:27:04,063 --> 00:27:07,230 Do not try to gain favor by acting in a way that is contrary 558 00:27:07,232 --> 00:27:09,699 to your own nature and character. 559 00:27:09,701 --> 00:27:11,602 You're the best Daisy. 560 00:27:11,604 --> 00:27:13,569 One more please. 561 00:27:13,571 --> 00:27:15,873 A milkmaid had been out to milk the cows 562 00:27:15,875 --> 00:27:18,475 and was returning from the field with the shining milk pail 563 00:27:18,477 --> 00:27:21,010 balanced nicely on her head. 564 00:27:21,012 --> 00:27:23,247 As she walked along, her pretty head was busy 565 00:27:23,249 --> 00:27:25,414 with plans for the days to come. 566 00:27:25,416 --> 00:27:28,218 "This good, rich milk," she mused, 567 00:27:28,220 --> 00:27:30,754 "will give me plenty of cream to churn. 568 00:27:30,756 --> 00:27:32,855 "The butter I make I will take to market, 569 00:27:32,857 --> 00:27:34,591 "and with the money I get for it 570 00:27:34,593 --> 00:27:36,793 "I will buy a lot of eggs for hatching. 571 00:27:36,795 --> 00:27:38,929 "How nice it will be when they are all hatched 572 00:27:38,931 --> 00:27:41,131 "and the yard is full of fine young chicks. 573 00:27:41,133 --> 00:27:44,267 "Then when May Day comes I will sell them, and with the 574 00:27:44,269 --> 00:27:47,770 "money I'll buy a lovely new dress to wear to the fair. 575 00:27:47,772 --> 00:27:49,672 "All the young men will look at me, 576 00:27:49,674 --> 00:27:52,976 "but I shall very quickly send them about their business." 577 00:27:52,978 --> 00:27:55,077 As she thought of how she would settle that matter, 578 00:27:55,079 --> 00:27:58,282 she tossed her head scornfully, and down fell the pail 579 00:27:58,284 --> 00:27:59,815 of milk to the ground. 580 00:27:59,817 --> 00:28:03,687 And all the milk flowed out, and with it vanished butter and 581 00:28:03,689 --> 00:28:07,860 eggs and chicks and new dress and all the milkmaid's pride. 582 00:28:09,327 --> 00:28:12,496 Do not count your chickens before they are hatched. 583 00:28:12,498 --> 00:28:13,332 Weehoo! 584 00:28:16,402 --> 00:28:19,236 Look down there, something twinkling in the grass. 585 00:28:19,238 --> 00:28:21,203 It could be the egg. 586 00:28:21,205 --> 00:28:22,805 Look Wilma. 587 00:28:22,807 --> 00:28:25,776 We're flying right over Donna's pond. 588 00:28:25,778 --> 00:28:29,114 Let's go say hi and listen to a story. 589 00:28:36,355 --> 00:28:37,921 Hello there Donna. 590 00:28:37,923 --> 00:28:41,224 We're on an egg hunt, but we were wondering if... 591 00:28:41,226 --> 00:28:43,125 If you'd tell us a story. 592 00:28:43,127 --> 00:28:44,961 A lion lay asleep in the forest, 593 00:28:44,963 --> 00:28:48,332 his great head resting on his paws. 594 00:28:48,334 --> 00:28:51,735 A timid little mouse came upon him unexpectedly, 595 00:28:51,737 --> 00:28:54,805 and in her fright and haste to get away, 596 00:28:54,807 --> 00:28:57,440 ran across the lion's nose. 597 00:28:57,442 --> 00:29:01,545 Roused from his nap, the lion laid his huge paw angrily 598 00:29:01,547 --> 00:29:04,347 on the tiny creature to kill her. 599 00:29:04,349 --> 00:29:07,851 "Spare me!" begged the poor mouse. 600 00:29:07,853 --> 00:29:12,024 "Please let me go and some day I will surely repay you." 601 00:29:13,459 --> 00:29:17,193 The lion was much amused to think that a mouse could ever 602 00:29:17,195 --> 00:29:21,465 help him, but he was generous and finally let the mouse go. 603 00:29:21,467 --> 00:29:25,568 Some days later, while stalking his prey in the forest, 604 00:29:25,570 --> 00:29:30,140 the lion was caught in the toils of a hunter's net. 605 00:29:30,142 --> 00:29:33,943 Unable to free himself, he filled the forest with 606 00:29:33,945 --> 00:29:35,446 his angry roaring. 607 00:29:36,882 --> 00:29:39,583 The mouse knew the voice and quickly found the lion 608 00:29:39,585 --> 00:29:41,250 struggling in the net. 609 00:29:41,252 --> 00:29:43,719 Running to one of the great ropes that bound him, 610 00:29:43,721 --> 00:29:47,893 she gnawed it until it parted, and soon the lion was free. 611 00:29:49,294 --> 00:29:52,595 "You laughed when I said I would repay you," said the mouse. 612 00:29:52,597 --> 00:29:56,400 "Now you see that even a mouse can help a lion." 613 00:29:56,402 --> 00:29:59,068 A kindness is never wasted. 614 00:29:59,070 --> 00:30:01,438 One more, please Donna. 615 00:30:01,440 --> 00:30:04,607 A shepherd boy tended his master's sheep 616 00:30:04,609 --> 00:30:08,478 near a dark forest not far from the village. 617 00:30:08,480 --> 00:30:12,282 Soon he found life in the pasture very dull. 618 00:30:12,284 --> 00:30:16,486 All he could do to amuse himself was to talk 619 00:30:16,488 --> 00:30:20,190 to his dog or play on his shepherd's pipe. 620 00:30:20,192 --> 00:30:24,326 One day as he sat watching the sheep and the quiet forest, 621 00:30:24,328 --> 00:30:27,564 and thinking what he would do should he see a wolf, 622 00:30:27,566 --> 00:30:30,600 he thought of a plan to amuse himself. 623 00:30:30,602 --> 00:30:33,870 His master had told him to call for help should a wolf 624 00:30:33,872 --> 00:30:37,774 attack the flock, and the villagers would drive it away. 625 00:30:37,776 --> 00:30:41,010 So now, though he had not seen anything that even looked 626 00:30:41,012 --> 00:30:44,480 like a wolf, he ran toward the village shouting 627 00:30:44,482 --> 00:30:47,653 at the top of his voice, "Wolf! Wolf!" 628 00:30:49,087 --> 00:30:51,688 As he expected, the villagers who heard the cry dropped 629 00:30:51,690 --> 00:30:55,158 their work and ran in great excitement to the pasture, 630 00:30:55,160 --> 00:30:58,260 but when they got there they found the boy doubled 631 00:30:58,262 --> 00:31:02,431 up with laughter at the trick he had played on them. 632 00:31:02,433 --> 00:31:06,436 A few days later the shepherd boy again shouted, 633 00:31:06,438 --> 00:31:07,539 "Wolf! Wolf!" 634 00:31:09,173 --> 00:31:11,807 Again the villagers ran to help him, 635 00:31:11,809 --> 00:31:14,577 only to be laughed at again. 636 00:31:14,579 --> 00:31:19,382 Then one evening as the sun was setting behind the forest 637 00:31:19,384 --> 00:31:22,285 and the shadows were creeping out over the pasture, 638 00:31:22,287 --> 00:31:25,689 a wolf really did spring from the underbrush 639 00:31:25,691 --> 00:31:27,790 and fall upon the sheep. 640 00:31:27,792 --> 00:31:30,026 In terror the boy ran toward the village 641 00:31:30,028 --> 00:31:31,864 shouting "Wolf! Wolf!" 642 00:31:33,298 --> 00:31:36,099 But though the villagers heard the cry, 643 00:31:36,101 --> 00:31:39,536 they did not run to help him as they had before. 644 00:31:39,538 --> 00:31:41,805 "He cannot fool us again. 645 00:31:41,807 --> 00:31:45,208 "He cannot fool us again," they said. 646 00:31:45,210 --> 00:31:47,978 The wolf killed a great many of the boy's sheep 647 00:31:47,980 --> 00:31:51,547 and then slipped away into the forest. 648 00:31:51,549 --> 00:31:55,619 Liars are not believed even when they speak the truth. 649 00:31:55,621 --> 00:31:58,488 That was a great story. 650 00:31:58,490 --> 00:32:00,457 Please tell us another. 651 00:32:00,459 --> 00:32:02,959 A gnat flew over the meadow with much buzzing 652 00:32:02,961 --> 00:32:05,828 for so small a creature and settled on the tip 653 00:32:05,830 --> 00:32:08,597 of one of the horns of a bull. 654 00:32:08,599 --> 00:32:12,701 After he had rested a short time, he made ready to fly away, 655 00:32:12,703 --> 00:32:16,238 but before he left he begged the bull's pardon 656 00:32:16,240 --> 00:32:20,177 for having used his horn for a resting place. 657 00:32:20,179 --> 00:32:24,314 "You must be very glad to have me go now," he said. 658 00:32:24,316 --> 00:32:28,218 "It's all the same to me," replied the bull. 659 00:32:28,220 --> 00:32:31,188 "I did not even know you were there." 660 00:32:31,190 --> 00:32:34,324 We are often of greater importance in our own eyes 661 00:32:34,326 --> 00:32:37,160 than in the eyes of our neighbor. 662 00:32:37,162 --> 00:32:41,030 The smaller the mind, the greater the conceit. 663 00:32:41,032 --> 00:32:43,967 We can surely stay for one more. 664 00:32:43,969 --> 00:32:47,003 Two travelers, walking in the noonday sun, 665 00:32:47,005 --> 00:32:51,507 sought the shade of a wide-spreading tree to rest. 666 00:32:51,509 --> 00:32:54,510 As they lay looking up among the pleasant leaves, 667 00:32:54,512 --> 00:32:58,081 they saw that it was a Plane Tree. 668 00:32:58,083 --> 00:33:01,084 "How useless is the Plane!" said one of them. 669 00:33:01,086 --> 00:33:03,018 "It bears no fruit whatever, 670 00:33:03,020 --> 00:33:06,189 "and only serves to litter the ground with leaves." 671 00:33:06,191 --> 00:33:10,559 "Ungrateful creatures." said a voice from the Plane Tree. 672 00:33:10,561 --> 00:33:12,528 "You lie here in my cooling shade, 673 00:33:12,530 --> 00:33:14,597 "and yet you say I am useless. 674 00:33:14,599 --> 00:33:17,066 "Thus ungratefully, oh Jupiter, 675 00:33:17,068 --> 00:33:19,870 "do men receive their blessings." 676 00:33:19,872 --> 00:33:24,076 Our best blessings are often the least appreciated. 677 00:33:27,346 --> 00:33:28,911 I think we're getting close Wilma. 678 00:33:28,913 --> 00:33:30,212 What do you think? 679 00:33:30,214 --> 00:33:32,148 I think so too, but wait, 680 00:33:32,150 --> 00:33:35,684 I think I see egg tracks over there. 681 00:33:36,821 --> 00:33:39,055 The Easter egg rolled down that way. 682 00:33:39,057 --> 00:33:40,392 Let's follow it. 683 00:33:42,260 --> 00:33:44,894 Look over there, it's Frida the frog, 684 00:33:44,896 --> 00:33:48,530 the best amphibian storyteller in Fairy Tale Valley. 685 00:33:48,532 --> 00:33:50,101 Let's go see her. 686 00:33:54,038 --> 00:33:55,271 Hello there. 687 00:33:55,273 --> 00:33:57,172 My name is Benny the Easter Bunny, 688 00:33:57,174 --> 00:33:59,508 and this is my friend Wilma. 689 00:33:59,510 --> 00:34:03,145 We're looking for a very special Easter egg. 690 00:34:03,147 --> 00:34:05,849 We think it rolled down that way but before we follow it, 691 00:34:05,851 --> 00:34:09,019 we would love to hear a story from you. 692 00:34:09,021 --> 00:34:11,921 A wild boar was sharpening his tusks busily against 693 00:34:11,923 --> 00:34:15,358 the stump of a tree, when a fox happened by. 694 00:34:15,360 --> 00:34:17,927 Now the fox was always looking for a chance to make 695 00:34:17,929 --> 00:34:21,164 fun of his neighbors, so he made a great show of looking 696 00:34:21,166 --> 00:34:25,135 anxiously about, as if in fear of some hidden enemy. 697 00:34:25,137 --> 00:34:27,604 But the boar kept right on with his work. 698 00:34:27,606 --> 00:34:32,441 "Why are you doing that?" asked the fox at last with a grin. 699 00:34:32,443 --> 00:34:34,878 "There isn't any danger that I can see." 700 00:34:34,880 --> 00:34:38,847 "True enough," replied the boar, "but when danger does come 701 00:34:38,849 --> 00:34:41,751 "there will not be time for such work as this. 702 00:34:41,753 --> 00:34:44,320 "My weapons will have to be ready for use then, 703 00:34:44,322 --> 00:34:46,555 "or I shall suffer for it." 704 00:34:46,557 --> 00:34:49,858 Preparedness for war is the best guarantee of peace. 705 00:34:49,860 --> 00:34:52,362 That was a great story Frida. 706 00:34:52,364 --> 00:34:54,130 Can you tell us another? 707 00:34:54,132 --> 00:34:56,833 An ass and a fox had become close comrades, 708 00:34:56,835 --> 00:35:00,135 and were constantly in each other's company. 709 00:35:00,137 --> 00:35:02,871 While the ass cropped a fresh bit of greens, 710 00:35:02,873 --> 00:35:05,407 the fox would devour a chicken from the neighboring 711 00:35:05,409 --> 00:35:09,112 farmyard or a bit of cheese filched from the dairy. 712 00:35:09,114 --> 00:35:12,014 One day the pair unexpectedly met a lion. 713 00:35:12,016 --> 00:35:14,217 The ass was very much frightened, 714 00:35:14,219 --> 00:35:16,418 but the fox calmed his fears. 715 00:35:16,420 --> 00:35:18,787 "I will talk to him," he said. 716 00:35:18,789 --> 00:35:21,791 So the fox walked boldly up to the lion. 717 00:35:21,793 --> 00:35:24,661 "Your highness," he said in an undertone, 718 00:35:24,663 --> 00:35:26,795 so the ass could not hear him, 719 00:35:26,797 --> 00:35:28,865 "I've got a fine scheme in my head. 720 00:35:28,867 --> 00:35:32,369 "If you promise not to hurt me, I will lead that foolish 721 00:35:32,371 --> 00:35:35,637 "creature yonder into a pit where he can't get out, 722 00:35:35,639 --> 00:35:38,108 "and you can feast at your pleasure." 723 00:35:38,110 --> 00:35:41,443 The lion agreed and the fox returned to the ass. 724 00:35:41,445 --> 00:35:44,947 "I made him promise not to hurt us," said the fox. 725 00:35:44,949 --> 00:35:48,284 "But come, I know a good place to hide till he is gone." 726 00:35:48,286 --> 00:35:51,787 So the fox led the ass into a deep pit. 727 00:35:51,789 --> 00:35:55,391 But when the lion saw that the ass was his for the taking, 728 00:35:55,393 --> 00:35:58,561 he first of all struck down the traitor fox. 729 00:35:58,563 --> 00:36:01,630 Traitors may expect treachery. 730 00:36:01,632 --> 00:36:03,833 One more Frida, please. 731 00:36:03,835 --> 00:36:07,470 The birds and the beasts declared war against each other. 732 00:36:07,472 --> 00:36:09,671 No compromise was possible, 733 00:36:09,673 --> 00:36:12,175 and so they went at it tooth and claw. 734 00:36:12,177 --> 00:36:15,144 It is said the quarrel grew out of the persecution 735 00:36:15,146 --> 00:36:19,048 the race of geese suffered at the teeth of the fox family. 736 00:36:19,050 --> 00:36:22,084 The beasts, too, had cause for fight. 737 00:36:22,086 --> 00:36:24,720 The eagle was constantly pouncing on the hare, 738 00:36:24,722 --> 00:36:27,557 and the owl dined daily on mice. 739 00:36:27,559 --> 00:36:29,691 It was a terrible battle. 740 00:36:29,693 --> 00:36:33,295 Now the bat family had not openly joined either side. 741 00:36:33,297 --> 00:36:35,465 They were a very politic race. 742 00:36:35,467 --> 00:36:38,168 So when they saw the birds getting the better of it, 743 00:36:38,170 --> 00:36:40,637 they were birds for all there was in it. 744 00:36:40,639 --> 00:36:43,005 But when the tide of battle turned, 745 00:36:43,007 --> 00:36:44,807 they immediately sided with the beasts. 746 00:36:44,809 --> 00:36:47,242 When the battle was over, the conduct of the bats 747 00:36:47,244 --> 00:36:49,813 was discussed at the peace conference. 748 00:36:49,815 --> 00:36:53,883 Such deceit was unpardonable, and birds and beasts made 749 00:36:53,885 --> 00:36:56,985 common cause to drive out the bats. 750 00:36:56,987 --> 00:37:00,055 And since then the bat family hides in dark towers 751 00:37:00,057 --> 00:37:04,159 and deserted ruins, flying out only in the night. 752 00:37:04,161 --> 00:37:06,929 The deceitful have no friends. 753 00:37:06,931 --> 00:37:08,898 We should be on our way. 754 00:37:08,900 --> 00:37:11,800 How about one more story before we go? 755 00:37:11,802 --> 00:37:15,505 Just as a great bear rushed to seize a stray kid, 756 00:37:15,507 --> 00:37:18,974 a lion leaped from another direction upon the same prey. 757 00:37:18,976 --> 00:37:21,911 The two fought furiously for the prize until they had 758 00:37:21,913 --> 00:37:25,380 received so many wounds that both sank down unable 759 00:37:25,382 --> 00:37:27,316 to continue the battle. 760 00:37:27,318 --> 00:37:29,985 Just then a fox dashed up, and seizing the kid, 761 00:37:29,987 --> 00:37:32,287 made off with it as fast as he could go, 762 00:37:32,289 --> 00:37:35,724 while the lion and the bear looked on in helpless rage. 763 00:37:35,726 --> 00:37:38,394 "How much better it would have been," they said, 764 00:37:38,396 --> 00:37:41,264 "to have shared in a friendly spirit." 765 00:37:41,266 --> 00:37:45,436 Those who have all the toil do not always get the profit. 766 00:37:47,304 --> 00:37:49,606 I think I'm getting the hang of this. 767 00:37:49,608 --> 00:37:51,840 I see egg tracks below. 768 00:37:51,842 --> 00:37:55,110 I think the egg rolled down that-away. 769 00:37:55,112 --> 00:37:56,646 You're doing great Benny. 770 00:37:56,648 --> 00:38:00,083 Hey, look down there on that tree stump. 771 00:38:00,085 --> 00:38:01,684 There's a squirrel. 772 00:38:01,686 --> 00:38:03,552 That's Quincy the squirrel. 773 00:38:03,554 --> 00:38:05,956 Let's go visit him. 774 00:38:12,097 --> 00:38:14,898 A dog had learned to carry his master's dinner 775 00:38:14,900 --> 00:38:16,499 to him every day. 776 00:38:16,501 --> 00:38:18,735 He was very faithful to his duty, though the smell 777 00:38:18,737 --> 00:38:21,304 of the good things in the basket tempted him. 778 00:38:21,306 --> 00:38:23,639 The dogs in the neighborhood noticed him carrying 779 00:38:23,641 --> 00:38:26,342 the basket and soon discovered what was in it. 780 00:38:26,344 --> 00:38:28,744 They made several attempts to steal it from him, 781 00:38:28,746 --> 00:38:30,914 but he always guarded it faithfully. 782 00:38:30,916 --> 00:38:33,749 Then one day all the dogs in the neighborhood got together 783 00:38:33,751 --> 00:38:36,019 and met him on his way with the basket. 784 00:38:36,021 --> 00:38:38,086 The dog tried to run away from them, 785 00:38:38,088 --> 00:38:40,222 but at last he stopped to argue. 786 00:38:40,224 --> 00:38:42,124 That was his mistake. 787 00:38:42,126 --> 00:38:44,760 They soon made him feel so ridiculous that he dropped 788 00:38:44,762 --> 00:38:47,597 the basket and seized a large piece of roast meat 789 00:38:47,599 --> 00:38:49,766 intended for his master's dinner. 790 00:38:49,768 --> 00:38:52,534 "Very well," he said, "you divide the rest." 791 00:38:52,536 --> 00:38:56,405 Do not stop to argue with temptation. 792 00:38:56,407 --> 00:38:59,608 Another story Quincy, please. 793 00:38:59,610 --> 00:39:02,211 A jackdaw chanced to fly over the garden 794 00:39:02,213 --> 00:39:03,880 of the King's palace. 795 00:39:03,882 --> 00:39:07,249 There he saw with much wonder and envy a flock of royal 796 00:39:07,251 --> 00:39:10,220 peacocks in all the glory of their splendid plumage. 797 00:39:10,222 --> 00:39:13,121 Now the black jackdaw was not a very handsome bird, 798 00:39:13,123 --> 00:39:15,224 nor very refined in manner. 799 00:39:15,226 --> 00:39:17,961 Yet he imagined that all he needed to make himself fit 800 00:39:17,963 --> 00:39:21,231 for the society of the peacocks was a dress like theirs. 801 00:39:21,233 --> 00:39:24,200 So he picked up some castoff feathers of the peacocks 802 00:39:24,202 --> 00:39:27,202 and stuck them among his own black plumes. 803 00:39:27,204 --> 00:39:30,472 Dressed in his borrowed finery he strutted loftily 804 00:39:30,474 --> 00:39:32,641 among the birds of his own kind. 805 00:39:32,643 --> 00:39:35,110 Then he flew down into the garden among the peacocks. 806 00:39:35,112 --> 00:39:37,179 But they soon saw who he was. 807 00:39:37,181 --> 00:39:40,349 Angry at the cheat, they flew at him, plucked away 808 00:39:40,351 --> 00:39:42,885 the borrowed feathers and also some of his own. 809 00:39:42,887 --> 00:39:45,887 The poor jackdaw returned sadly to his former companions. 810 00:39:45,889 --> 00:39:48,490 There another unpleasant surprise awaited him. 811 00:39:48,492 --> 00:39:51,394 They had not forgotten his superior airs toward them, 812 00:39:51,396 --> 00:39:53,028 and to punish him, 813 00:39:53,030 --> 00:39:57,367 they drove him away with a rain of pecks and jeers. 814 00:39:57,369 --> 00:40:00,302 Borrowed feathers do not make fine birds. 815 00:40:00,304 --> 00:40:01,771 Tell us another. 816 00:40:01,773 --> 00:40:04,807 It happened once upon a time that a certain Greek ship 817 00:40:04,809 --> 00:40:08,845 bound for Athens was wrecked off the coast close to Piraeus, 818 00:40:08,847 --> 00:40:10,579 the port of Athens. 819 00:40:10,581 --> 00:40:13,416 Had it not been for the dolphins, who at that time were very 820 00:40:13,418 --> 00:40:16,753 friendly toward mankind and especially toward Athenians, 821 00:40:16,755 --> 00:40:18,253 all would have perished. 822 00:40:18,255 --> 00:40:20,255 But the dolphins took the shipwrecked people 823 00:40:20,257 --> 00:40:22,758 on their backs and swam with them to shore. 824 00:40:22,760 --> 00:40:25,561 Now it was the custom among the Greeks to take their pet 825 00:40:25,563 --> 00:40:28,998 monkeys and dogs with them whenever they went on a voyage. 826 00:40:29,000 --> 00:40:32,501 So when one of the dolphins saw a monkey struggling 827 00:40:32,503 --> 00:40:35,070 in the water, he thought it was a man, 828 00:40:35,072 --> 00:40:37,240 and made the monkey climb on his back. 829 00:40:37,242 --> 00:40:39,909 Then off he swam with him toward the shore. 830 00:40:39,911 --> 00:40:42,311 The monkey sat up, grave and dignified, 831 00:40:42,313 --> 00:40:44,213 on the dolphin's back. 832 00:40:44,215 --> 00:40:46,648 "You are a citizen of illustrious Athens, are you not?" 833 00:40:46,650 --> 00:40:48,217 asked the dolphin politely. 834 00:40:48,219 --> 00:40:50,452 "Yes," answered the monkey, proudly. 835 00:40:50,454 --> 00:40:53,121 "My family is one of the noblest in the city." 836 00:40:53,123 --> 00:40:54,990 "Indeed," said the dolphin. 837 00:40:54,992 --> 00:40:57,360 "Then of course you often visit Piraeus?" 838 00:40:57,362 --> 00:40:59,195 "Yes, yes," replied the monkey. 839 00:40:59,197 --> 00:41:00,697 "Indeed, I do. 840 00:41:00,699 --> 00:41:02,030 "I am with him constantly. 841 00:41:02,032 --> 00:41:03,599 "Piraeus is my very best friend." 842 00:41:03,601 --> 00:41:06,436 This answer took the dolphin by surprise, and turning 843 00:41:06,438 --> 00:41:09,972 his head, he now saw what it was he was carrying. 844 00:41:09,974 --> 00:41:13,075 Without more ado, he dived and left the foolish monkey 845 00:41:13,077 --> 00:41:15,644 to take care of himself, while he swam off 846 00:41:15,646 --> 00:41:17,880 in search of some human being to save. 847 00:41:17,882 --> 00:41:20,115 One falsehood leads to another. 848 00:41:20,117 --> 00:41:21,684 We should leave soon Quincy, 849 00:41:21,686 --> 00:41:24,320 but we would love to hear one more story. 850 00:41:24,322 --> 00:41:26,956 An ass was feeding in a pasture near a wood 851 00:41:26,958 --> 00:41:30,492 when he saw a wolf lurking in the shadows along the hedge. 852 00:41:30,494 --> 00:41:32,829 He easily guessed what the wolf had in mind, 853 00:41:32,831 --> 00:41:35,264 and thought of a plan to save himself. 854 00:41:35,266 --> 00:41:38,967 So he pretended he was lame, and began to hobble painfully. 855 00:41:38,969 --> 00:41:41,903 When the wolf came up, he asked the ass what had made 856 00:41:41,905 --> 00:41:44,440 him lame, and the ass replied that he had stepped 857 00:41:44,442 --> 00:41:46,041 on a sharp thorn. 858 00:41:46,043 --> 00:41:49,010 "Please pull it out," he pleaded, groaning as if in pain. 859 00:41:49,012 --> 00:41:51,514 "If you do not, it might stick in your throat 860 00:41:51,516 --> 00:41:53,081 "when you eat me." 861 00:41:53,083 --> 00:41:55,117 The wolf saw the wisdom of the advice, for he wanted 862 00:41:55,119 --> 00:41:58,019 to enjoy his meal without any danger of choking. 863 00:41:58,021 --> 00:42:00,789 So the ass lifted up his foot and the wolf began 864 00:42:00,791 --> 00:42:03,726 to search very closely and carefully for the thorn. 865 00:42:03,728 --> 00:42:07,028 Just then the ass kicked out with all his might, 866 00:42:07,030 --> 00:42:09,766 tumbling the wolf a dozen paces away. 867 00:42:09,768 --> 00:42:12,668 And while the wolf was getting very slowly and painfully 868 00:42:12,670 --> 00:42:15,871 to his feet, the ass galloped away in safety. 869 00:42:15,873 --> 00:42:18,608 "Serves me right," growled the wolf as he crept into 870 00:42:18,610 --> 00:42:23,345 the bushes. "I'm a butcher by trade, not a doctor." 871 00:42:23,347 --> 00:42:25,581 Stick to your own trade. 872 00:42:32,389 --> 00:42:34,490 Do you see any clues Wilma? 873 00:42:34,492 --> 00:42:36,659 Yes Benny, look over there. 874 00:42:36,661 --> 00:42:38,327 There is a dent in the grass 875 00:42:38,329 --> 00:42:40,463 and I think the egg landed there but... 876 00:42:40,465 --> 00:42:41,697 But? 877 00:42:41,699 --> 00:42:43,633 Seems like it rolled further down the valley. 878 00:42:43,635 --> 00:42:45,066 Let's chase it! 879 00:42:45,068 --> 00:42:46,235 Wait look over there. 880 00:42:46,237 --> 00:42:48,336 It's Genevieve goat. 881 00:42:48,338 --> 00:42:51,608 We should go see her on our way down. 882 00:42:53,378 --> 00:42:56,979 Some cranes saw a farmer plowing a large field. 883 00:42:56,981 --> 00:42:59,749 When the work of plowing was done, 884 00:42:59,751 --> 00:43:02,517 they patiently watched him sow the seed. 885 00:43:02,519 --> 00:43:05,854 It was their feast, they thought. 886 00:43:05,856 --> 00:43:10,092 So, as soon as the farmer had finished planting 887 00:43:10,094 --> 00:43:13,396 and had gone home, down they flew to the field, 888 00:43:13,398 --> 00:43:16,666 and began to eat as fast as they could. 889 00:43:16,668 --> 00:43:21,170 The farmer, of course, knew the cranes and their ways. 890 00:43:21,172 --> 00:43:25,641 He had had experience with such birds before. 891 00:43:25,643 --> 00:43:29,110 He soon returned to the field with a sling, 892 00:43:29,112 --> 00:43:31,847 but he did not bring any stones with him. 893 00:43:31,849 --> 00:43:35,450 He expected to scare the cranes just by swinging 894 00:43:35,452 --> 00:43:39,822 the sling in the air, and shouting loudly at them. 895 00:43:39,824 --> 00:43:43,892 At first the cranes flew away in great terror, 896 00:43:43,894 --> 00:43:47,530 but they soon began to see that none of them ever got hurt. 897 00:43:47,532 --> 00:43:50,532 They did not even hear the noise of stones whizzing 898 00:43:50,534 --> 00:43:55,271 through the air, and as for words, they would kill nobody. 899 00:43:55,273 --> 00:44:00,141 At last they paid no attention whatever to the farmer. 900 00:44:00,143 --> 00:44:04,613 The farmer saw that he would have to take other measures. 901 00:44:04,615 --> 00:44:07,450 He wanted to save at least some of his grain. 902 00:44:07,452 --> 00:44:09,952 So he loaded his sling with stones. 903 00:44:09,954 --> 00:44:11,987 This had the effect the farmer wanted, 904 00:44:11,989 --> 00:44:16,159 for from that day the cranes visited his field no more. 905 00:44:17,027 --> 00:44:19,362 Bluff and threatening words 906 00:44:19,364 --> 00:44:22,798 are of little value with rascals. 907 00:44:22,800 --> 00:44:27,168 Bluff is no proof that hard fists are lacking. 908 00:44:27,170 --> 00:44:29,838 I wanna hear more Genevieve. 909 00:44:29,840 --> 00:44:32,708 A rich old farmer, who felt that he had not many 910 00:44:32,710 --> 00:44:36,746 more days to live, called his sons to his bedside. 911 00:44:36,748 --> 00:44:41,450 "My sons," he said, "heed what I have to say to you. 912 00:44:41,452 --> 00:44:45,186 "Do not on any account part with the estate that 913 00:44:45,188 --> 00:44:49,090 "has belonged to our family for so many generations. 914 00:44:49,092 --> 00:44:52,663 "Somewhere on it is hidden a rich treasure. 915 00:44:53,831 --> 00:44:57,800 "I do not know the exact spot, but it is there, 916 00:44:57,802 --> 00:45:00,403 "and you will surely find it. 917 00:45:00,405 --> 00:45:04,509 "Spare no energy and leave no spot unturned in your search." 918 00:45:06,744 --> 00:45:10,713 The father died, and no sooner was he in his grave than 919 00:45:10,715 --> 00:45:14,316 the sons set to work digging with all their might, 920 00:45:14,318 --> 00:45:17,385 turning up every foot of ground with their spades, 921 00:45:17,387 --> 00:45:22,090 and going over the whole farm two or three times. 922 00:45:22,092 --> 00:45:26,295 No hidden gold did they find, but at harvest time when 923 00:45:26,297 --> 00:45:29,197 they had settled their accounts and had pocketed a rich 924 00:45:29,199 --> 00:45:32,668 profit far greater than that of any of their neighbors, 925 00:45:32,670 --> 00:45:36,104 they understood that the treasure their father had told them 926 00:45:36,106 --> 00:45:39,374 about was the wealth of a bountiful crop, 927 00:45:39,376 --> 00:45:43,547 and that in their industry had they found the treasure. 928 00:45:46,818 --> 00:45:49,952 Industry is itself a treasure. 929 00:45:49,954 --> 00:45:52,387 You're an amazing storyteller Genevieve. 930 00:45:52,389 --> 00:45:54,956 I'm so glad we met you. 931 00:45:54,958 --> 00:45:58,561 Two pots, one of brass and the other of clay, 932 00:45:58,563 --> 00:46:01,697 stood together on the hearthstone. 933 00:46:01,699 --> 00:46:05,501 One day the brass pot proposed to the earthen pot 934 00:46:05,503 --> 00:46:08,570 that they go out into the world together, 935 00:46:08,572 --> 00:46:12,575 but the earthen pot excused himself, saying that it would 936 00:46:12,577 --> 00:46:17,112 be wiser for him to stay in the corner by the fire. 937 00:46:17,114 --> 00:46:21,150 "It would take so little to break me," he said. 938 00:46:21,152 --> 00:46:23,519 "You know how fragile I am. 939 00:46:23,521 --> 00:46:26,354 "The least shock is sure to shatter me." 940 00:46:26,356 --> 00:46:29,858 "Don't let that keep you at home," urged the brass pot. 941 00:46:29,860 --> 00:46:32,094 "I shall take very good care of you. 942 00:46:32,096 --> 00:46:34,295 "If we should happen to meet anything hard 943 00:46:34,297 --> 00:46:37,234 "I will step between and save you." 944 00:46:38,635 --> 00:46:42,037 So the earthen pot at last consented, and the two set out 945 00:46:42,039 --> 00:46:46,976 side by side, jolting along on three stubby legs first 946 00:46:46,978 --> 00:46:50,278 to this side, then to that, and bumping into each other 947 00:46:50,280 --> 00:46:51,914 at every step. 948 00:46:51,916 --> 00:46:54,249 The earthen pot could not survive that sort 949 00:46:54,251 --> 00:46:56,452 of companionship very long. 950 00:46:56,454 --> 00:47:00,588 They had not gone ten paces before the earthen pot cracked, 951 00:47:00,590 --> 00:47:05,094 and at the next jolt he flew into a thousand pieces. 952 00:47:05,096 --> 00:47:07,697 Equals make the best friends. 953 00:47:07,699 --> 00:47:10,566 One more story Genevieve. 954 00:47:10,568 --> 00:47:13,903 There was once a countryman who possessed the most 955 00:47:13,905 --> 00:47:18,039 wonderful goose you can imagine, for every day when 956 00:47:18,041 --> 00:47:21,342 he visited the nest, the goose had laid a beautiful, 957 00:47:21,344 --> 00:47:23,280 glittering, golden egg. 958 00:47:26,284 --> 00:47:28,150 The countryman took the eggs to market 959 00:47:28,152 --> 00:47:30,519 and soon began to get rich, 960 00:47:30,521 --> 00:47:33,588 but it was not long before he grew impatient 961 00:47:33,590 --> 00:47:36,224 with the goose because she gave him only 962 00:47:36,226 --> 00:47:39,228 a single golden egg a day. 963 00:47:39,230 --> 00:47:41,863 He was not getting rich fast enough. 964 00:47:41,865 --> 00:47:45,266 Then one day, after he had finished counting his money, 965 00:47:45,268 --> 00:47:48,737 the idea came to him that he could get all the golden eggs 966 00:47:48,739 --> 00:47:52,775 at once by killing the goose and cutting it open. 967 00:47:52,777 --> 00:47:57,179 But when the deed was done, not a single golden egg 968 00:47:57,181 --> 00:48:00,918 did he find, and his precious goose was dead. 969 00:48:02,954 --> 00:48:07,125 Those who have plenty want more and so lose all they have. 970 00:48:08,559 --> 00:48:10,793 What a great adventure. 971 00:48:10,795 --> 00:48:15,130 This is the best Easter egg hunt I've ever been on, ever! 972 00:48:15,132 --> 00:48:18,400 We are close to finding our special egg too. 973 00:48:18,402 --> 00:48:20,369 Before we leave Fairy Tale Valley, 974 00:48:20,371 --> 00:48:24,541 let's find Billy the hog and listen to him tell us a story. 975 00:48:31,849 --> 00:48:33,182 Hello there Billy. 976 00:48:33,184 --> 00:48:36,151 We are on our way to find the very special 977 00:48:36,153 --> 00:48:38,887 egg of the Wish Bird of Easter. 978 00:48:38,889 --> 00:48:41,090 We really wanted to hear a story from you 979 00:48:41,092 --> 00:48:43,793 before we completed our Easter egg hunt. 980 00:48:43,795 --> 00:48:45,827 A wolf, lurking near the shepherd's hut, 981 00:48:45,829 --> 00:48:49,831 saw the shepherd and his family feasting on a roasted lamb. 982 00:48:49,833 --> 00:48:52,133 "Aha!" he muttered. 983 00:48:52,135 --> 00:48:54,570 "What a great shouting and running about there would have 984 00:48:54,572 --> 00:48:56,938 "been, had they caught me at just the very thing 985 00:48:56,940 --> 00:48:59,374 "they are doing with so much enjoyment!" 986 00:48:59,376 --> 00:49:02,478 Men often condemn others for what they see no wrong 987 00:49:02,480 --> 00:49:04,179 in doing themselves. 988 00:49:04,181 --> 00:49:06,548 Another story Billy, please. 989 00:49:06,550 --> 00:49:08,617 A goat strayed away from the flock, 990 00:49:08,619 --> 00:49:11,019 tempted by a patch of clover. 991 00:49:11,021 --> 00:49:14,690 The goat herd tried to call it back, but in vain. 992 00:49:14,692 --> 00:49:16,758 It would not obey him. 993 00:49:16,760 --> 00:49:19,628 Then he picked up a stone and threw it, 994 00:49:19,630 --> 00:49:21,963 breaking the goat's horn. 995 00:49:21,965 --> 00:49:23,798 The goat herd was frightened. 996 00:49:23,800 --> 00:49:28,003 "Do not tell the master," he begged the goat. 997 00:49:28,005 --> 00:49:29,671 "No," said the goat, 998 00:49:29,673 --> 00:49:32,407 "that broken horn can speak for itself." 999 00:49:32,409 --> 00:49:34,709 Wicked deeds will not stay hid. 1000 00:49:34,711 --> 00:49:37,813 Another story Billy, please. 1001 00:49:37,815 --> 00:49:39,682 A miser had buried his gold 1002 00:49:39,684 --> 00:49:41,883 in a secret place in his garden. 1003 00:49:41,885 --> 00:49:45,987 Every day he went to the spot, dug up the treasure, 1004 00:49:45,989 --> 00:49:49,891 and counted it piece by piece to make sure it was all there. 1005 00:49:49,893 --> 00:49:53,229 He had made so many trips that a thief, who had been 1006 00:49:53,231 --> 00:49:56,130 observing him, guessed what it was the miser had hidden, 1007 00:49:56,132 --> 00:49:58,400 and one night quietly dug up the treasure 1008 00:49:58,402 --> 00:50:00,034 and made off with it. 1009 00:50:00,036 --> 00:50:02,637 When the miser discovered his loss, 1010 00:50:02,639 --> 00:50:05,407 he was overcome with grief and despair. 1011 00:50:05,409 --> 00:50:09,077 He groaned and cried and tore his hair. 1012 00:50:09,079 --> 00:50:12,146 A passerby heard his cries and asked what had happened. 1013 00:50:12,148 --> 00:50:15,351 "My gold, oh my gold." cried the miser, wildly, 1014 00:50:15,353 --> 00:50:17,286 "someone has robbed me." 1015 00:50:17,288 --> 00:50:20,421 "Your gold, there in that hole? 1016 00:50:20,423 --> 00:50:22,791 "Why did you put it there? 1017 00:50:22,793 --> 00:50:24,760 "Why did you not keep it in the house where you could 1018 00:50:24,762 --> 00:50:26,795 "easily get it when you had to buy things?" 1019 00:50:26,797 --> 00:50:29,565 "Buy?" screamed the miser angrily. 1020 00:50:29,567 --> 00:50:31,666 "Why, I never touched the gold. 1021 00:50:31,668 --> 00:50:34,135 "I couldn't think of spending any of it." 1022 00:50:34,137 --> 00:50:37,171 The stranger picked up a large stone 1023 00:50:37,173 --> 00:50:39,608 and threw it into the hole. 1024 00:50:39,610 --> 00:50:43,412 "If that is the case," he said, "cover up that stone. 1025 00:50:43,414 --> 00:50:47,148 "It is worth just as much to you as the treasure you lost." 1026 00:50:47,150 --> 00:50:51,321 A possession is worth no more than the use we make of it. 1027 00:50:52,856 --> 00:50:55,925 There was once a wolf who got very little to eat because 1028 00:50:55,927 --> 00:50:59,494 the dogs of the village were so wide awake and watchful. 1029 00:50:59,496 --> 00:51:02,363 He was really nothing but skin and bones, 1030 00:51:02,365 --> 00:51:05,266 and it made him very downhearted to think of it. 1031 00:51:05,268 --> 00:51:09,070 One night this wolf happened to fall in with a fine, fat 1032 00:51:09,072 --> 00:51:12,273 house dog who had wandered a little too far from home. 1033 00:51:12,275 --> 00:51:15,577 The wolf would gladly have eaten him then and there, 1034 00:51:15,579 --> 00:51:18,347 but the house dog looked strong enough to leave his marks 1035 00:51:18,349 --> 00:51:20,349 should he try it. 1036 00:51:20,351 --> 00:51:22,684 So the wolf spoke very humbly to the dog, 1037 00:51:22,686 --> 00:51:25,253 complimenting him on his fine appearance. 1038 00:51:25,255 --> 00:51:28,123 "You can be as well-fed as I am if you want to," 1039 00:51:28,125 --> 00:51:29,490 replied the dog. 1040 00:51:29,492 --> 00:51:32,327 "Leave the woods; there you live miserably. 1041 00:51:32,329 --> 00:51:35,998 "Why, you have to fight hard for every bite you get. 1042 00:51:36,000 --> 00:51:40,568 "Follow my example and you will get along beautifully." 1043 00:51:40,570 --> 00:51:43,871 "What must I do?" asked the wolf. 1044 00:51:43,873 --> 00:51:46,675 "Hardly anything," answered the house dog. 1045 00:51:46,677 --> 00:51:50,211 "Chase people who carry canes, bark at beggars, 1046 00:51:50,213 --> 00:51:52,680 "and fawn on the people of the house. 1047 00:51:52,682 --> 00:51:55,516 "In return you will get tidbits of every kind, 1048 00:51:55,518 --> 00:52:00,121 "chicken bones, choice bits of meat, sugar, cake, and much 1049 00:52:00,123 --> 00:52:04,293 "more beside, not to speak of kind words and caresses." 1050 00:52:04,295 --> 00:52:07,563 The wolf had such a beautiful vision of his coming 1051 00:52:07,565 --> 00:52:09,630 happiness that he almost wept. 1052 00:52:09,632 --> 00:52:12,101 But just then he noticed that the hair on the dog's neck 1053 00:52:12,103 --> 00:52:15,304 was worn and the skin was chafed. 1054 00:52:15,306 --> 00:52:17,639 "What is that on your neck?" 1055 00:52:17,641 --> 00:52:19,907 "Nothing at all," replied the dog. 1056 00:52:19,909 --> 00:52:21,244 "What, nothing?" 1057 00:52:22,179 --> 00:52:24,612 "Oh, just a trifle!" 1058 00:52:24,614 --> 00:52:26,615 "But please tell me." 1059 00:52:26,617 --> 00:52:28,684 "Perhaps you see the mark of the collar 1060 00:52:28,686 --> 00:52:30,918 "to which my chain is fastened." 1061 00:52:30,920 --> 00:52:33,688 "What, a chain?" cried the wolf. 1062 00:52:33,690 --> 00:52:36,258 "Don't you go wherever you please?" 1063 00:52:36,260 --> 00:52:39,695 "Not always, but what's the difference?" replied the dog. 1064 00:52:39,697 --> 00:52:42,030 "All the difference in the world. 1065 00:52:42,032 --> 00:52:44,766 "I don't care a rap for your feasts, and I wouldn't take 1066 00:52:44,768 --> 00:52:48,070 "all the tender young lambs in the world at that price." 1067 00:52:48,072 --> 00:52:50,974 And away ran the wolf to the woods. 1068 00:52:52,175 --> 00:52:55,612 There is nothing worth so much as liberty. 1069 00:52:57,347 --> 00:52:58,181 Weehoo! 1070 00:53:00,550 --> 00:53:03,054 I see the egg rolled that-away. 1071 00:53:04,989 --> 00:53:05,820 Where? 1072 00:53:05,822 --> 00:53:07,255 Down that incline. 1073 00:53:07,257 --> 00:53:08,523 We're getting close. 1074 00:53:08,525 --> 00:53:09,858 How do you know? 1075 00:53:09,860 --> 00:53:13,697 My chicken sense. 1076 00:53:15,599 --> 00:53:17,099 Look over there. 1077 00:53:17,101 --> 00:53:20,334 It's the fast-feathered storyteller of Fairy Tale Valley, 1078 00:53:20,336 --> 00:53:22,338 Miss Betty the barn owl. 1079 00:53:24,742 --> 00:53:26,208 Hey there Miss Betty. 1080 00:53:26,210 --> 00:53:28,644 My name is Benny the Easter Bunny, and I'm on a hunt 1081 00:53:28,646 --> 00:53:33,115 for the most precious Easter egg ever with my friend Wilma. 1082 00:53:33,117 --> 00:53:36,284 We wanted to come and hear a story before we find the egg 1083 00:53:36,286 --> 00:53:39,253 and must leave Fairy Tale Valley. 1084 00:53:39,255 --> 00:53:40,923 A hare was making fun of the tortoise 1085 00:53:40,925 --> 00:53:42,791 one day for being so slow. 1086 00:53:42,793 --> 00:53:45,594 "Do you ever get anywhere?" he asked with a mocking laugh. 1087 00:53:45,596 --> 00:53:47,528 "Yes," replied the tortoise, 1088 00:53:47,530 --> 00:53:49,398 "and I get there sooner than you think. 1089 00:53:49,400 --> 00:53:51,432 "I'll run you a race and prove it." 1090 00:53:51,434 --> 00:53:53,836 The hare was much amused at the idea of running a race with 1091 00:53:53,838 --> 00:53:56,905 the tortoise, but for the fun of the thing he agreed. 1092 00:53:56,907 --> 00:53:59,474 So the fox, who had consented to act as a judge, 1093 00:53:59,476 --> 00:54:02,244 marked the distance and started the runners off. 1094 00:54:02,246 --> 00:54:05,113 The hare was soon far out of sight, and to make the tortoise 1095 00:54:05,115 --> 00:54:08,383 feel very deeply how ridiculous it was for him to try 1096 00:54:08,385 --> 00:54:11,887 a race with a hare, he lay down beside the course 1097 00:54:11,889 --> 00:54:14,655 to take a nap until the tortoise should catch up. 1098 00:54:14,657 --> 00:54:17,825 The tortoise meanwhile kept going slowly but steadily, 1099 00:54:17,827 --> 00:54:20,695 and, after a time, passed the place where the hare 1100 00:54:20,697 --> 00:54:23,465 was sleeping, but the hare slept on very peacefully, 1101 00:54:23,467 --> 00:54:25,434 and when at last he did wake up, 1102 00:54:25,436 --> 00:54:27,168 the tortoise was near the goal. 1103 00:54:27,170 --> 00:54:28,737 The hare now ran his swiftest, 1104 00:54:28,739 --> 00:54:31,106 but he could not overtake the tortoise in time. 1105 00:54:31,108 --> 00:54:34,909 The race is not always to the swift. 1106 00:54:34,911 --> 00:54:37,479 A store of honey had been found in a hollow tree, 1107 00:54:37,481 --> 00:54:41,182 and the wasps declared positively that it belonged to them. 1108 00:54:41,184 --> 00:54:44,418 The bees were just as sure that the treasure was theirs. 1109 00:54:44,420 --> 00:54:46,688 The argument grew very pointed, and it looked 1110 00:54:46,690 --> 00:54:49,391 as if the affair could not be settled without a battle, 1111 00:54:49,393 --> 00:54:52,327 when at last, with much good sense, they agreed 1112 00:54:52,329 --> 00:54:54,429 to let a judge decide the matter. 1113 00:54:54,431 --> 00:54:56,498 So they brought the case before the hornet, 1114 00:54:56,500 --> 00:54:59,133 justice of the peace in that part of the woods. 1115 00:54:59,135 --> 00:55:01,836 When the judge called the case, witnesses declared that 1116 00:55:01,838 --> 00:55:04,572 they had seen certain winged creatures in the neighborhood 1117 00:55:04,574 --> 00:55:07,909 of the hollow tree, who hummed loudly, and whose bodies 1118 00:55:07,911 --> 00:55:11,012 were striped, yellow and black, like bees. 1119 00:55:11,014 --> 00:55:13,981 Counsel for the wasps immediately insisted that 1120 00:55:13,983 --> 00:55:17,052 this description fitted his clients exactly. 1121 00:55:17,054 --> 00:55:20,588 Such evidence did not help Judge Hornet to any decision, 1122 00:55:20,590 --> 00:55:23,825 so he adjourned court for six weeks to give him time 1123 00:55:23,827 --> 00:55:25,059 to think it over. 1124 00:55:25,061 --> 00:55:27,329 When the case came up again, both sides 1125 00:55:27,331 --> 00:55:29,430 had a large number of witnesses. 1126 00:55:29,432 --> 00:55:32,133 An ant was first to take the stand, and was about to be 1127 00:55:32,135 --> 00:55:35,369 cross-examined, when a wise old bee addressed the court. 1128 00:55:35,371 --> 00:55:36,905 "Your honor," he said, 1129 00:55:36,907 --> 00:55:39,407 "the case has now been pending for six weeks. 1130 00:55:39,409 --> 00:55:41,376 "If it is not decided soon, 1131 00:55:41,378 --> 00:55:43,244 "the honey will not be fit for anything. 1132 00:55:43,246 --> 00:55:46,148 "I move that the bees and the wasps be both instructed 1133 00:55:46,150 --> 00:55:47,749 "to build a honey comb. 1134 00:55:47,751 --> 00:55:50,952 "Then we shall soon see to whom the honey really belongs." 1135 00:55:50,954 --> 00:55:53,121 The wasps protested loudly. 1136 00:55:53,123 --> 00:55:56,124 Wise Judge Hornet quickly understood why they did so. 1137 00:55:56,126 --> 00:55:59,327 They knew they could not build a honey comb 1138 00:55:59,329 --> 00:56:00,963 and fill it with honey. 1139 00:56:00,965 --> 00:56:03,599 "It is clear," said the judge, "who made the comb 1140 00:56:03,601 --> 00:56:05,200 "and who could not have made it. 1141 00:56:05,202 --> 00:56:07,302 "The honey belongs to the bees." 1142 00:56:07,304 --> 00:56:09,907 Ability proves itself by deeds. 1143 00:56:11,108 --> 00:56:13,708 A lark made her nest in a field of young wheat. 1144 00:56:13,710 --> 00:56:16,278 As the days passed, the wheat stalks grew tall 1145 00:56:16,280 --> 00:56:18,746 and the young birds, too, grew in strength. 1146 00:56:18,748 --> 00:56:21,583 Then one day, when the ripe golden grain waved in the 1147 00:56:21,585 --> 00:56:24,452 breeze, the farmer and his son came into the field. 1148 00:56:24,454 --> 00:56:27,222 "This wheat is now ready for reaping," said the farmer. 1149 00:56:27,224 --> 00:56:29,458 "We must call in our neighbors and friends 1150 00:56:29,460 --> 00:56:31,360 "to help us harvest it." 1151 00:56:31,362 --> 00:56:34,362 The young larks in their nest close by were much frightened, 1152 00:56:34,364 --> 00:56:37,099 for they knew they would be in great danger if they did not 1153 00:56:37,101 --> 00:56:39,635 leave the nest before the reapers came. 1154 00:56:39,637 --> 00:56:41,903 When the mother lark returned with food for them, 1155 00:56:41,905 --> 00:56:43,838 they told her what they had heard. 1156 00:56:43,840 --> 00:56:46,240 "Do not be frightened, children," said the mother lark. 1157 00:56:46,242 --> 00:56:49,010 "If the farmer said he would call in his neighbors 1158 00:56:49,012 --> 00:56:51,213 and friends to help him do his work, 1159 00:56:51,215 --> 00:56:53,882 "this wheat will not be reaped for a while yet." 1160 00:56:53,884 --> 00:56:57,918 A few days later, the wheat was so ripe, that when the wind 1161 00:56:57,920 --> 00:57:01,490 shook the stalks, a hail of wheat grains came rustling down 1162 00:57:01,492 --> 00:57:03,592 on the young larks' heads. 1163 00:57:03,594 --> 00:57:06,228 "If this wheat is not harvested at once," said the farmer, 1164 00:57:06,230 --> 00:57:08,296 "we shall lose half the crop. 1165 00:57:08,298 --> 00:57:10,798 "We cannot wait any longer for help from our friends. 1166 00:57:10,800 --> 00:57:13,735 "Tomorrow we must set to work, ourselves." 1167 00:57:13,737 --> 00:57:15,670 When the young larks told their mother 1168 00:57:15,672 --> 00:57:17,773 what they had heard that day, she said, 1169 00:57:17,775 --> 00:57:19,541 "Then we must be off at once. 1170 00:57:19,543 --> 00:57:21,776 "When a man decides to do his own work 1171 00:57:21,778 --> 00:57:23,679 "and not depend on anyone else, 1172 00:57:23,681 --> 00:57:27,014 "then you may be sure there will be no more delay." 1173 00:57:27,016 --> 00:57:29,885 There was much fluttering and trying out of wings that 1174 00:57:29,887 --> 00:57:32,920 afternoon, and at sunrise next day, when the farmer 1175 00:57:32,922 --> 00:57:36,825 and his son cut down the grain, they found an empty nest. 1176 00:57:36,827 --> 00:57:39,096 Self-help is the best help. 1177 00:57:40,297 --> 00:57:42,331 There was once a cat who was so watchful, 1178 00:57:42,333 --> 00:57:45,499 that a mouse hardly dared show the tip of his whiskers 1179 00:57:45,501 --> 00:57:47,536 for fear of being eaten alive. 1180 00:57:47,538 --> 00:57:50,871 That cat seemed to be everywhere at once with his claws 1181 00:57:50,873 --> 00:57:52,773 all ready for a pounce. 1182 00:57:52,775 --> 00:57:56,378 At last the mice kept so closely to their dens, that the cat 1183 00:57:56,380 --> 00:57:59,347 saw he would have to use his wits well to catch one. 1184 00:57:59,349 --> 00:58:02,351 So one day he climbed up on a shelf and hung from it, 1185 00:58:02,353 --> 00:58:05,519 head downward, as if he were dead, holding himself 1186 00:58:05,521 --> 00:58:07,988 up by clinging to some ropes with one paw. 1187 00:58:07,990 --> 00:58:10,891 When the mice peeped out and saw him in that position, 1188 00:58:10,893 --> 00:58:13,394 they thought he had been hung up there in punishment 1189 00:58:13,396 --> 00:58:14,862 for some misdeed. 1190 00:58:14,864 --> 00:58:17,199 Very timidly at first they stuck out their heads 1191 00:58:17,201 --> 00:58:19,568 and sniffed about carefully, but as nothing stirred, 1192 00:58:19,570 --> 00:58:23,338 all trooped joyfully out to celebrate the death of the cat. 1193 00:58:23,340 --> 00:58:26,108 Just then the cat let go his hold, 1194 00:58:26,110 --> 00:58:28,376 and before the mice recovered from their surprise, 1195 00:58:28,378 --> 00:58:30,644 he had made an end of three or four. 1196 00:58:30,646 --> 00:58:33,514 Now the mice kept more strictly at home than ever, 1197 00:58:33,516 --> 00:58:35,851 but the cat, who was still hungry for mice, 1198 00:58:35,853 --> 00:58:37,818 knew more tricks than one. 1199 00:58:37,820 --> 00:58:41,055 Rolling himself in flour until he was covered completely, he 1200 00:58:41,057 --> 00:58:44,059 lay down in the flour bin, with one eye open for the mice. 1201 00:58:44,061 --> 00:58:47,362 Sure enough, the mice soon began to come out. 1202 00:58:47,364 --> 00:58:50,465 To the cat it was almost as if he already had a plump young 1203 00:58:50,467 --> 00:58:53,934 mouse under his claws, when an old rat, who had had much 1204 00:58:53,936 --> 00:58:57,938 experience with cats and traps, and had even lost a part 1205 00:58:57,940 --> 00:59:00,876 of his tail to pay for it, sat up at a safe distance 1206 00:59:00,878 --> 00:59:02,978 from a hole in the wall where he lived. 1207 00:59:02,980 --> 00:59:05,679 "Take care!" he cried. "That may be a heap of meal, 1208 00:59:05,681 --> 00:59:08,583 "but it looks to me very much like the cat. 1209 00:59:08,585 --> 00:59:11,987 "Whatever it is, it is wisest to keep at a safe distance." 1210 00:59:11,989 --> 00:59:15,824 The wise do not let themselves be tricked a second time. 1211 00:59:15,826 --> 00:59:16,659 Weehoo! 1212 00:59:19,195 --> 00:59:22,363 Wow Wilma, what an adventure. 1213 00:59:22,365 --> 00:59:24,132 What do you see now? 1214 00:59:24,134 --> 00:59:27,235 I see that we're nearing the bottom of Fairy Tale Valley. 1215 00:59:27,237 --> 00:59:32,039 Soon there will be no place for the Easter egg to roll. 1216 00:59:32,041 --> 00:59:34,242 We're almost there Benny. 1217 00:59:34,244 --> 00:59:36,077 Look down there. 1218 00:59:36,079 --> 00:59:38,081 It's Buya the hound dog. 1219 00:59:39,583 --> 00:59:42,483 Let's go listen to a story. 1220 00:59:51,027 --> 00:59:52,561 Hello there Buya. 1221 00:59:52,563 --> 00:59:55,764 My name is Benny the Easter Bunny and this is my friend 1222 00:59:55,766 --> 01:00:00,635 Wilma, and we're hunting the most amazing Easter egg, 1223 01:00:00,637 --> 01:00:02,170 but before we finish the hunt... 1224 01:00:02,172 --> 01:00:04,606 We would like to listen to a story. 1225 01:00:04,608 --> 01:00:07,275 One bright morning as the fox was following his sharp 1226 01:00:07,277 --> 01:00:10,612 nose through the wood in search of a bite to eat, 1227 01:00:10,614 --> 01:00:13,447 he saw a crow on the limb of a tree overhead. 1228 01:00:13,449 --> 01:00:17,318 This was by no means the first crow the fox had ever seen. 1229 01:00:17,320 --> 01:00:20,789 What caught his attention this time and made him stop 1230 01:00:20,791 --> 01:00:23,691 for a second look, was that the lucky crow held 1231 01:00:23,693 --> 01:00:26,028 a bit of cheese in her beak. 1232 01:00:27,364 --> 01:00:30,599 "No need to search any farther," thought sly Master Fox. 1233 01:00:30,601 --> 01:00:33,168 "Here is a dainty bite for my breakfast." 1234 01:00:33,170 --> 01:00:36,505 Up he trotted to the foot of the tree in which the crow 1235 01:00:36,507 --> 01:00:39,206 was sitting, and looking up admiringly, 1236 01:00:39,208 --> 01:00:42,510 he cried, "Good morning, beautiful creature!" 1237 01:00:42,512 --> 01:00:45,847 The crow, her head cocked on one side, watched 1238 01:00:45,849 --> 01:00:49,885 the fox suspiciously, but she kept her beak tightly 1239 01:00:49,887 --> 01:00:53,354 closed on the cheese and did not return his greeting. 1240 01:00:53,356 --> 01:00:57,358 "What a charming creature she is!" said the fox. 1241 01:00:57,360 --> 01:00:59,528 "How her feathers shine! 1242 01:00:59,530 --> 01:01:02,630 "What a beautiful form and what splendid wings! 1243 01:01:02,632 --> 01:01:06,233 "Such a wonderful bird should have a very lovely voice, 1244 01:01:06,235 --> 01:01:09,771 "since everything else about her is so perfect. 1245 01:01:09,773 --> 01:01:12,173 "Could she sing just one song, 1246 01:01:12,175 --> 01:01:14,775 "I know I should hail her Queen of the Birds." 1247 01:01:14,777 --> 01:01:18,079 Listening to these flattering words, the crow forgot 1248 01:01:18,081 --> 01:01:21,416 all her suspicion, and also her breakfast. 1249 01:01:21,418 --> 01:01:24,653 She wanted very much to be called Queen of Birds. 1250 01:01:24,655 --> 01:01:28,623 So she opened her beak wide to utter her loudest caw, 1251 01:01:28,625 --> 01:01:32,793 and down fell the cheese straight into the fox's open mouth. 1252 01:01:32,795 --> 01:01:37,132 "Thank you," said Master Fox sweetly, as he walked off. 1253 01:01:37,134 --> 01:01:40,769 "Though it is cracked, you have a voice sure enough. 1254 01:01:40,771 --> 01:01:43,470 "But where are your wits?" 1255 01:01:43,472 --> 01:01:46,340 The flatterer lives at the expense 1256 01:01:46,342 --> 01:01:48,610 of those who will listen to him. 1257 01:01:48,612 --> 01:01:49,780 Another one. 1258 01:01:50,713 --> 01:01:51,882 Pretty please? 1259 01:01:54,016 --> 01:01:56,083 A traveler had hired an ass to carry him 1260 01:01:56,085 --> 01:01:58,186 to a distant part of the country. 1261 01:01:58,188 --> 01:02:00,588 The owner of the ass went with the traveler, 1262 01:02:00,590 --> 01:02:04,258 walking beside him to drive the ass and point out the way. 1263 01:02:04,260 --> 01:02:06,860 The road led across a treeless plain 1264 01:02:06,862 --> 01:02:09,697 where the sun beat down fiercely. 1265 01:02:09,699 --> 01:02:12,733 So intense did the heat become, that the traveler at last 1266 01:02:12,735 --> 01:02:16,704 decided to stop for a rest, and as there was no other shade 1267 01:02:16,706 --> 01:02:20,307 to be found, the traveler sat down in the shadow of the ass. 1268 01:02:20,309 --> 01:02:23,711 Now the heat had affected the driver as much as it had 1269 01:02:23,713 --> 01:02:26,880 the traveler, and even more, for he had been walking. 1270 01:02:26,882 --> 01:02:30,017 Wishing also to rest in the shade cast by the ass, 1271 01:02:30,019 --> 01:02:32,320 he began to quarrel with the traveler, 1272 01:02:32,322 --> 01:02:36,057 saying he had hired the ass and not the shadow it cast. 1273 01:02:36,059 --> 01:02:38,425 The two soon came to blows, 1274 01:02:38,427 --> 01:02:42,664 and while they were fighting, the ass took to its heels. 1275 01:02:42,666 --> 01:02:47,101 In quarreling about the shadow we often lose the substance. 1276 01:02:47,103 --> 01:02:49,205 I'd love another story. 1277 01:02:50,641 --> 01:02:53,807 One day, a long time ago, an old miller and his son were 1278 01:02:53,809 --> 01:02:57,244 on their way to market with an ass which they hoped to sell. 1279 01:02:57,246 --> 01:03:00,115 They drove him very slowly, for they thought 1280 01:03:00,117 --> 01:03:01,916 they would have a better chance to sell him 1281 01:03:01,918 --> 01:03:04,151 if they kept him in good condition. 1282 01:03:04,153 --> 01:03:06,820 As they walked along the highway some travelers 1283 01:03:06,822 --> 01:03:08,789 laughed loudly at them. 1284 01:03:08,791 --> 01:03:11,059 "What foolishness," cried one, 1285 01:03:11,061 --> 01:03:13,028 "to walk when they might as well ride. 1286 01:03:13,030 --> 01:03:15,262 "The most stupid of the three is not 1287 01:03:15,264 --> 01:03:17,965 "the one you would expect it to be." 1288 01:03:17,967 --> 01:03:20,735 The miller did not like to be laughed at, 1289 01:03:20,737 --> 01:03:23,570 so he told his son to climb up and ride. 1290 01:03:23,572 --> 01:03:26,708 They had gone a little farther along the road, 1291 01:03:26,710 --> 01:03:29,309 when three merchants passed by. 1292 01:03:29,311 --> 01:03:32,146 "Oh ho, what have we here?" they cried. 1293 01:03:32,148 --> 01:03:34,715 "Respect old age, young man. 1294 01:03:34,717 --> 01:03:37,084 "Get down, and let the old man ride." 1295 01:03:37,086 --> 01:03:39,320 Though the miller was not tired, 1296 01:03:39,322 --> 01:03:42,389 he made the boy get down and climbed up himself to ride, 1297 01:03:42,391 --> 01:03:44,758 just to please the merchants. 1298 01:03:44,760 --> 01:03:47,862 At the next turnstile they overtook some women carrying 1299 01:03:47,864 --> 01:03:50,331 market baskets loaded with vegetables 1300 01:03:50,333 --> 01:03:51,932 and other things to sell. 1301 01:03:51,934 --> 01:03:54,601 "Look at the old fool," exclaimed one of them. 1302 01:03:54,603 --> 01:03:58,673 "Perched on the ass, while that poor boy has to walk." 1303 01:03:58,675 --> 01:04:02,443 The miller felt a bit vexed, but to be agreeable 1304 01:04:02,445 --> 01:04:04,979 he told the boy to climb up behind him. 1305 01:04:04,981 --> 01:04:08,249 They had no sooner started out again than a loud shout 1306 01:04:08,251 --> 01:04:10,818 went up from another company of people on the road. 1307 01:04:10,820 --> 01:04:13,088 "What a crime," cried one, 1308 01:04:13,090 --> 01:04:15,690 "to load up a poor dumb beast like that. 1309 01:04:15,692 --> 01:04:18,860 "They look more able to carry the poor creature, 1310 01:04:18,862 --> 01:04:20,862 "than he to carry them." 1311 01:04:20,864 --> 01:04:22,396 "They must be on their way to sell 1312 01:04:22,398 --> 01:04:24,199 "the poor thing's hide," said another. 1313 01:04:24,201 --> 01:04:27,668 The miller and his son quickly scrambled down, and a short 1314 01:04:27,670 --> 01:04:31,072 time later, the market place was thrown into an uproar 1315 01:04:31,074 --> 01:04:35,677 as the two came along carrying the donkey slung from a pole. 1316 01:04:35,679 --> 01:04:38,612 A great crowd of people ran out to get a closer look 1317 01:04:38,614 --> 01:04:40,215 at the strange sight. 1318 01:04:40,217 --> 01:04:44,485 The ass did not dislike being carried, but so many people 1319 01:04:44,487 --> 01:04:47,521 came up to point at him and laugh and shout, that he began 1320 01:04:47,523 --> 01:04:50,791 to kick and bray, and then, just as they were crossing 1321 01:04:50,793 --> 01:04:53,661 a bridge, the ropes that held him gave way, 1322 01:04:53,663 --> 01:04:56,463 and down he tumbled into the river. 1323 01:04:56,465 --> 01:04:59,967 The poor miller now set out sadly for home. 1324 01:04:59,969 --> 01:05:03,771 By trying to please everybody, he had pleased nobody, 1325 01:05:03,773 --> 01:05:06,574 and lost his ass besides. 1326 01:05:06,576 --> 01:05:10,079 If you try to please all, you please none. 1327 01:05:12,081 --> 01:05:14,449 A dove saw an ant fall into a brook. 1328 01:05:14,451 --> 01:05:17,719 The ant struggled in vain to reach the bank, and in pity, 1329 01:05:17,721 --> 01:05:21,088 the dove dropped a blade of straw close beside it. 1330 01:05:21,090 --> 01:05:23,891 Clinging to the straw like a shipwrecked sailor 1331 01:05:23,893 --> 01:05:27,729 to a broken spar, the ant floated safely to shore. 1332 01:05:27,731 --> 01:05:31,965 Soon after, the ant saw a man getting ready to kill the dove 1333 01:05:31,967 --> 01:05:35,769 with a stone, but just as he cast the stone, the ant stung 1334 01:05:35,771 --> 01:05:39,173 him in the heel, so that the pain made him miss his aim, 1335 01:05:39,175 --> 01:05:43,010 and the startled dove flew to safety in a distant wood. 1336 01:05:43,012 --> 01:05:45,248 A kindness is never wasted. 1337 01:05:46,349 --> 01:05:47,184 Weehoo! 1338 01:05:49,585 --> 01:05:51,753 Benny, I see it! 1339 01:05:51,755 --> 01:05:55,222 It's the amazing Easter egg we've been looking for. 1340 01:05:55,224 --> 01:05:56,356 Quick! 1341 01:05:56,358 --> 01:05:59,526 Let's go to it before it rolls away. 1342 01:05:59,528 --> 01:06:01,162 It can't run away. 1343 01:06:01,164 --> 01:06:03,097 We're at the bottom of Fairy Tale Valley. 1344 01:06:03,099 --> 01:06:04,201 We made it. 1345 01:06:06,235 --> 01:06:08,135 Look, is that Annie the honeybee? 1346 01:06:08,137 --> 01:06:09,670 She is. 1347 01:06:09,672 --> 01:06:12,240 I'd love to listen to another story, 1348 01:06:12,242 --> 01:06:15,376 but what about our Easter egg hunt? 1349 01:06:15,378 --> 01:06:16,878 We're at the bottom of the valley, 1350 01:06:16,880 --> 01:06:18,679 no more place for the egg to go. 1351 01:06:18,681 --> 01:06:21,048 So we have time for another story? 1352 01:06:21,050 --> 01:06:22,516 Sure. 1353 01:06:22,518 --> 01:06:25,286 Hello there, my name is Benny the Easter Bunny 1354 01:06:25,288 --> 01:06:28,222 and this is my friend Wilma. 1355 01:06:28,224 --> 01:06:32,092 We're on an Easter egg hunt adventure. 1356 01:06:32,094 --> 01:06:35,095 Our egg is waiting for us at the bottom of the valley. 1357 01:06:35,097 --> 01:06:37,664 But before we go to get our egg 1358 01:06:37,666 --> 01:06:39,367 and leave Fairy Tale Valley... 1359 01:06:39,369 --> 01:06:41,034 Will you tell us a story? 1360 01:06:41,036 --> 01:06:44,072 A stray lamb stood drinking early one morning 1361 01:06:44,074 --> 01:06:46,173 on the bank of a woodland stream. 1362 01:06:46,175 --> 01:06:49,776 That very same morning a hungry wolf came by farther 1363 01:06:49,778 --> 01:06:53,180 up the stream, hunting for something to eat. 1364 01:06:53,182 --> 01:06:55,617 He soon got his eyes on the lamb. 1365 01:06:55,619 --> 01:06:59,487 As a rule Mr. Wolf snapped up such delicious morsels 1366 01:06:59,489 --> 01:07:02,824 without making any bones about it, but this lamb looked 1367 01:07:02,826 --> 01:07:06,159 so very helpless and innocent that the wolf felt 1368 01:07:06,161 --> 01:07:10,597 he ought to have some kind of an excuse for taking its life. 1369 01:07:10,599 --> 01:07:12,633 "How dare you paddle around in my stream 1370 01:07:12,635 --> 01:07:15,403 "and stir up all the mud." he shouted fiercely. 1371 01:07:15,405 --> 01:07:19,539 "You deserve to be punished severely for your rashness." 1372 01:07:19,541 --> 01:07:22,976 "But, your highness," replied the trembling lamb, 1373 01:07:22,978 --> 01:07:24,345 "do not be angry. 1374 01:07:24,347 --> 01:07:26,179 "I cannot possibly muddy the water 1375 01:07:26,181 --> 01:07:27,749 "you are drinking up there. 1376 01:07:27,751 --> 01:07:30,651 "Remember, you are upstream and I am downstream." 1377 01:07:30,653 --> 01:07:34,222 "You do muddy it." retorted the wolf savagely. 1378 01:07:34,224 --> 01:07:35,722 "And besides, 1379 01:07:35,724 --> 01:07:38,793 "I have heard that you told lies about me last year!" 1380 01:07:38,795 --> 01:07:41,528 "How could I have done so?" pleaded the lamb. 1381 01:07:41,530 --> 01:07:44,197 "I wasn't born until this year." 1382 01:07:44,199 --> 01:07:47,034 "If it wasn't you, it was your brother." 1383 01:07:47,036 --> 01:07:49,336 "I have no brothers." 1384 01:07:49,338 --> 01:07:52,307 "Well, then," snarled the wolf, 1385 01:07:52,309 --> 01:07:54,976 "It was someone in your family anyway, but no matter who 1386 01:07:54,978 --> 01:07:58,512 "it was, I do not intend to be talked out of my breakfast." 1387 01:07:58,514 --> 01:08:01,648 And without more words the wolf seized the poor lamb 1388 01:08:01,650 --> 01:08:04,719 and carried her off to the forest. 1389 01:08:04,721 --> 01:08:09,023 The tyrant can always find an excuse for his tyranny. 1390 01:08:09,025 --> 01:08:12,760 The unjust will not listen to the reasoning of the innocent. 1391 01:08:12,762 --> 01:08:14,963 Ooh, tell us another please. 1392 01:08:14,965 --> 01:08:18,031 A wolf had been hurt in a fight with a bear. 1393 01:08:18,033 --> 01:08:20,634 He was unable to move and could not satisfy 1394 01:08:20,636 --> 01:08:22,402 his hunger and thirst. 1395 01:08:22,404 --> 01:08:25,106 A sheep passed by near his hiding place, 1396 01:08:25,108 --> 01:08:27,075 and the wolf called to him. 1397 01:08:27,077 --> 01:08:29,811 "Please fetch me a drink of water," he begged, 1398 01:08:29,813 --> 01:08:31,845 "that might give me strength enough 1399 01:08:31,847 --> 01:08:33,915 "so I can get me some solid food." 1400 01:08:33,917 --> 01:08:35,950 "Solid food!" said the sheep. 1401 01:08:35,952 --> 01:08:37,751 "That means me, I suppose. 1402 01:08:37,753 --> 01:08:39,853 "If I should bring you a drink, 1403 01:08:39,855 --> 01:08:42,389 "it would only serve to wash me down your throat. 1404 01:08:42,391 --> 01:08:45,293 "Don't talk to me about a drink!" 1405 01:08:45,295 --> 01:08:48,763 A knave's hypocrisy is easily seen through. 1406 01:08:48,765 --> 01:08:52,769 Will you tell us one more story Annie? 1407 01:08:54,037 --> 01:08:56,370 Hares, as you know, are very timid. 1408 01:08:56,372 --> 01:08:58,873 The least shadow, sends them scurrying in fright 1409 01:08:58,875 --> 01:09:00,308 to a hiding place. 1410 01:09:00,310 --> 01:09:03,710 Once they decided to die rather than live in such misery, 1411 01:09:03,712 --> 01:09:07,115 but while they were debating how best to meet death, 1412 01:09:07,117 --> 01:09:09,884 they thought they heard a noise and in a flash were 1413 01:09:09,886 --> 01:09:11,986 scampering off to the warren. 1414 01:09:11,988 --> 01:09:14,789 On the way they passed a pond where a family of frogs 1415 01:09:14,791 --> 01:09:17,424 was sitting among the reeds on the bank. 1416 01:09:17,426 --> 01:09:20,861 In an instant the startled frogs were seeking safety 1417 01:09:20,863 --> 01:09:22,263 in the mud. 1418 01:09:22,265 --> 01:09:24,065 "Look," cried a hare, 1419 01:09:24,067 --> 01:09:25,933 "things are not so bad after all, 1420 01:09:25,935 --> 01:09:30,338 "for here are creatures who are even afraid of us!" 1421 01:09:30,340 --> 01:09:33,407 However unfortunate we may think we are, 1422 01:09:33,409 --> 01:09:36,210 there is always someone worse off than ourselves. 1423 01:09:36,212 --> 01:09:37,945 I don't know what I'd give 1424 01:09:37,947 --> 01:09:39,914 to listen to another story. 1425 01:09:39,916 --> 01:09:43,116 Will you please tell us one more? 1426 01:09:43,118 --> 01:09:46,454 The fox one day thought of a plan to amuse himself 1427 01:09:46,456 --> 01:09:49,557 at the expense of the stork, at whose odd appearance 1428 01:09:49,559 --> 01:09:51,459 he was always laughing. 1429 01:09:51,461 --> 01:09:54,428 "You must come and dine with me today," he said to the 1430 01:09:54,430 --> 01:09:58,066 stork, smiling to himself at the trick he was going to play. 1431 01:09:58,068 --> 01:10:00,934 The stork gladly accepted the invitation 1432 01:10:00,936 --> 01:10:04,272 and arrived in good time and with a very good appetite. 1433 01:10:04,274 --> 01:10:08,843 For dinner the fox served soup, but it was set out 1434 01:10:08,845 --> 01:10:12,013 in a very shallow dish, and all the stork could do 1435 01:10:12,015 --> 01:10:14,781 was to wet the very tip of his bill. 1436 01:10:14,783 --> 01:10:17,250 Not a drop of soup could he get. 1437 01:10:17,252 --> 01:10:20,420 But the fox lapped it up easily, and, to increase the 1438 01:10:20,422 --> 01:10:25,058 disappointment of the stork, made a great show of enjoyment. 1439 01:10:25,060 --> 01:10:28,196 The hungry stork was much displeased at the trick, 1440 01:10:28,198 --> 01:10:31,598 but he was a calm, even-tempered fellow and saw no good 1441 01:10:31,600 --> 01:10:33,768 in flying into a rage. 1442 01:10:33,770 --> 01:10:35,870 Instead, not long afterward, 1443 01:10:35,872 --> 01:10:38,839 he invited the fox to dine with him in turn. 1444 01:10:38,841 --> 01:10:42,242 The fox arrived promptly at the time that had been set, 1445 01:10:42,244 --> 01:10:44,845 and the stork served a fish dinner that had 1446 01:10:44,847 --> 01:10:46,680 a very appetizing smell. 1447 01:10:46,682 --> 01:10:51,384 But it was served in a tall jar with a very narrow neck. 1448 01:10:51,386 --> 01:10:54,589 The stork could easily get at the food with his long bill, 1449 01:10:54,591 --> 01:10:57,959 but all the fox could do was to lick the outside of the jar, 1450 01:10:57,961 --> 01:11:00,760 and sniff at the delicious odor. 1451 01:11:00,762 --> 01:11:04,932 And when the fox lost his temper, the stork said calmly, 1452 01:11:04,934 --> 01:11:07,902 "Do not play tricks on your neighbors unless 1453 01:11:07,904 --> 01:11:10,937 "you can stand the same treatment yourself." 1454 01:11:10,939 --> 01:11:11,773 Weehoo! 1455 01:11:14,109 --> 01:11:19,080 There it is, the amazing egg of the Wish Bird of Easter. 1456 01:11:19,082 --> 01:11:21,816 We made it, we found it! 1457 01:11:21,818 --> 01:11:22,652 Weehoo! 1458 01:11:29,893 --> 01:11:34,361 This was the most incredible Easter egg hunt adventure ever. 1459 01:11:34,363 --> 01:11:35,595 I agree. 1460 01:11:35,597 --> 01:11:37,430 Tell me Benny, what will your wish be 1461 01:11:37,432 --> 01:11:39,666 when you open the Easter egg? 1462 01:11:39,668 --> 01:11:41,902 Will it grant me any wish I desire? 1463 01:11:41,904 --> 01:11:42,736 Yes. 1464 01:11:42,738 --> 01:11:45,106 So what will it be? 1465 01:11:45,108 --> 01:11:47,974 Hu-hu, well I wish to start this Easter egg hunt 1466 01:11:47,976 --> 01:11:49,244 all over again. 1467 01:12:01,258 --> 01:12:06,258 Subtitles by explosiveskull 117534

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.