All language subtitles for Dr Strangelove English Subtitles

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic Download
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:39,456 --> 00:00:41,542 [Wind blowing] 2 00:00:41,708 --> 00:00:45,379 "Narrator". For more than a year, ominous rumors had been privately circulating 3 00:00:45,546 --> 00:00:47,798 among high-level western leaders 4 00:00:47,965 --> 00:00:51,802 that the Soviet union had been at work on what was darkly hinted to be 5 00:00:51,969 --> 00:00:55,597 the ultimate weapon: A doomsday device. 6 00:00:55,764 --> 00:00:59,560 Intelligence sources traced the site of the top-secret Russian project 7 00:00:59,726 --> 00:01:02,312 to the perpetually fog-shrouded wasteland 8 00:01:02,479 --> 00:01:05,064 below the arctic peaks of the zhokhov islands. 9 00:01:05,065 --> 00:01:05,774 Below the arctic peaks of the zhokhov islands. 10 00:01:05,941 --> 00:01:07,276 What they were building, 11 00:01:07,442 --> 00:01:11,154 or why it should be located in such a remote and desolate place, 12 00:01:11,321 --> 00:01:13,615 no one could say. 13 00:01:16,952 --> 00:01:19,496 [iii] 14 00:03:11,024 --> 00:03:13,777 [Jet engine roaring] 15 00:03:34,548 --> 00:03:36,842 [Buzzing] 16 00:03:43,890 --> 00:03:47,269 General ripper, sir. Group captain mandrake speaking. 17 00:03:47,728 --> 00:03:50,439 This is general ripper speaking. Yes, sir. 18 00:03:50,605 --> 00:03:52,482 Do you recognize my voice, mandrake? 19 00:03:52,649 --> 00:03:54,317 I do, sir. Why do you ask? 20 00:03:54,484 --> 00:03:56,153 Why do you think I ask? 21 00:03:56,361 --> 00:03:59,823 Well, I don't know, sir. We spoke just a few moments ago on the phone, didn't we? 22 00:03:59,990 --> 00:04:05,162 You don't think I'd ask if you recognize my voice unless it was pretty damned important, do you, mandrake? 23 00:04:05,328 --> 00:04:06,496 No, I don't, sir, no. 24 00:04:06,663 --> 00:04:08,999 All right. Let's see if we can stay on the ball. 25 00:04:09,666 --> 00:04:12,461 Has the wing confirmed holding at their fail-safe points? 26 00:04:12,627 --> 00:04:15,338 Yes, sir. The confirmations have all just come in. 27 00:04:15,505 --> 00:04:18,925 Very well. Now, listen to me carefully. 28 00:04:19,092 --> 00:04:21,636 The base is being put on condition red. 29 00:04:21,803 --> 00:04:24,264 I want this flashed to all sections immediately. 30 00:04:24,431 --> 00:04:27,642 Condition red, sir, yes. Jolly good idea. Keeps the men on their toes. 31 00:04:27,809 --> 00:04:29,978 Group captain, I'm afraid this is not an exercise. 32 00:04:31,313 --> 00:04:32,939 Not an exercise, sir? 33 00:04:34,357 --> 00:04:39,154 I shouldn't tell you this, mandrake, but you're a good officer and you have a right to know. 34 00:04:39,321 --> 00:04:41,281 It looks like we're in a shooting war. 35 00:04:42,115 --> 00:04:44,034 Oh, hell. 36 00:04:44,201 --> 00:04:47,204 Are the Russians involved, sir? Mandrake, that's all I've been told. 37 00:04:47,412 --> 00:04:50,373 It just came in on the red phone. My orders are for this base to be sealed tight, 38 00:04:50,540 --> 00:04:52,709 and that's what I mean to do, seal it tight. 39 00:04:52,918 --> 00:04:56,713 Now, I want you to transmit plan r, 40 00:04:56,880 --> 00:04:58,715 r for Robert, to the wing. 41 00:04:58,882 --> 00:05:02,177 Plan r for Robert. Ls it that bad, sir? 42 00:05:02,344 --> 00:05:04,721 Looks like it's pretty hairy. Yes, sir. 43 00:05:04,930 --> 00:05:06,848 Plan r for Robert, sir. 44 00:05:07,015 --> 00:05:10,227 Now, last, and possibly most important, 45 00:05:10,435 --> 00:05:13,230 I want all privately-owned radios to be immediately impounded. 46 00:05:13,438 --> 00:05:14,481 Yes, sir. 47 00:05:14,648 --> 00:05:18,193 They might be used to issue instructions to saboteurs. 48 00:05:18,360 --> 00:05:21,738 As I have previously arranged, air police will have lists of all owners. 49 00:05:21,905 --> 00:05:24,074 And I want every single one of them collected without exception. 50 00:05:24,241 --> 00:05:25,575 Yes, sir. 51 00:05:25,742 --> 00:05:27,911 And after you've done that, report back to me. 52 00:05:28,078 --> 00:05:29,162 Yes, sir. 53 00:05:33,250 --> 00:05:36,920 [Siren wailing] 54 00:05:55,105 --> 00:05:57,732 "Narrator". In order to guard against surprise nuclear attack, 55 00:05:57,899 --> 00:05:59,776 America's strategic air command, 56 00:05:59,985 --> 00:06:02,737 that maintains a large force of b-52 bombers 57 00:06:02,904 --> 00:06:05,407 airborne 24 hours a day. 58 00:06:05,782 --> 00:06:10,412 Each b-52 can deliver a nuclear bomb load of 50 megatons, 59 00:06:10,871 --> 00:06:16,042 equal to 16 times the total explosive force of all the bombs and shells 60 00:06:16,209 --> 00:06:19,963 used by all the armies in world war ii. 61 00:06:20,130 --> 00:06:22,757 Based in America, the airborne alert force 62 00:06:22,924 --> 00:06:25,886 is deployed from the persian Gulf to the arctic ocean. 63 00:06:26,052 --> 00:06:29,097 But they have one geographical factor in common: 64 00:06:29,264 --> 00:06:33,143 They are all two hours from their targets inside Russia. 65 00:07:20,190 --> 00:07:21,983 [Beeping] 66 00:07:53,014 --> 00:07:55,976 Major Kong, I know you'll think this is crazy, 67 00:07:56,142 --> 00:07:59,729 but I just got a message from base over the crm 114. 68 00:08:00,855 --> 00:08:04,818 It decodes as wing attack plan r. R for Romeo. 69 00:08:07,904 --> 00:08:09,488 Goldie, did you say wing attack plan r? 70 00:08:09,489 --> 00:08:12,117 Goldie, did you say wing attack plan r? 71 00:08:12,492 --> 00:08:13,868 Yes, sir, I have. 72 00:08:17,580 --> 00:08:20,709 Goldie, how many times have I told you guys 73 00:08:20,875 --> 00:08:23,878 that I don't want no horsing around on the airplane? 74 00:08:24,045 --> 00:08:26,715 I'm not horsing around, sir, that's how it decodes. 75 00:08:26,881 --> 00:08:29,884 Well, I've been to one world fair, a picnic and a rodeo, 76 00:08:30,051 --> 00:08:33,388 and that's the stupidest thing I ever heard come over a set of earphones. 77 00:08:33,555 --> 00:08:35,390 You sure you got today's code? 78 00:08:36,891 --> 00:08:37,934 Yes, sir, it is. 79 00:08:38,101 --> 00:08:40,562 Ah, there's just gotta be something wrong. 80 00:08:40,729 --> 00:08:43,064 Wait a second, I'm coming back. 81 00:09:17,307 --> 00:09:20,894 Maybe you'd better get a confirmation from base. 82 00:09:21,061 --> 00:09:22,687 Yes, sir. 83 00:09:43,583 --> 00:09:47,003 Major Kong, is it possible this is some kind of loyalty test? You know, 84 00:09:47,212 --> 00:09:50,507 give the go code and then recall to see who would actually go? 85 00:09:50,715 --> 00:09:53,592 There ain't nobody ever got the go code yet. 86 00:09:53,593 --> 00:09:54,302 There ain't nobody ever got the go code yet. 87 00:09:54,469 --> 00:09:56,596 And old ripper wouldn't be giving us plan r 88 00:09:56,763 --> 00:09:59,349 unless them russkies had already clobbered Washington 89 00:09:59,516 --> 00:10:01,976 and a lot of other towns with a sneak attack. 90 00:10:02,143 --> 00:10:03,186 Yes, sir. 91 00:10:03,353 --> 00:10:05,814 Major Kong, message from base confirmed. 92 00:10:06,940 --> 00:10:09,859 [iii] 93 00:10:10,485 --> 00:10:13,530 Well, boys, I reckon this is it. 94 00:10:13,863 --> 00:10:17,617 Nuclear combat toe-to-toe with the russkies. 95 00:10:17,784 --> 00:10:18,617 [iii] 96 00:10:18,618 --> 00:10:19,618 [iii] 97 00:10:32,465 --> 00:10:37,345 Now, look, boys, I ain't much of a hand at making speeches. 98 00:10:38,388 --> 00:10:41,975 But I got a pretty fair idea that something doggone important 99 00:10:42,142 --> 00:10:43,726 is going on back there. 100 00:10:43,893 --> 00:10:48,565 Now, I've got a fair idea of the kind of personal emotions 101 00:10:48,731 --> 00:10:51,234 that some of you fellows may be thinking. 102 00:10:51,401 --> 00:10:54,362 Heck, I reckon you wouldn't even be human beings 103 00:10:54,571 --> 00:10:59,033 if you didn't have some pretty strong personal feelings about nuclear combat. 104 00:10:59,492 --> 00:11:01,703 But I want you to remember one thing: 105 00:11:01,870 --> 00:11:04,539 That folks back home is counting on you, 106 00:11:04,706 --> 00:11:07,208 and by golly, we ain't about to let them down. 107 00:11:08,334 --> 00:11:10,670 Tell you something else. 108 00:11:11,546 --> 00:11:16,176 If this thing turns out to be half as important as I figure it just might be, 109 00:11:16,342 --> 00:11:20,763 I'd say that you're all in line for some important promotions 110 00:11:20,930 --> 00:11:24,058 and personal citations when this thing's over with. 111 00:11:24,225 --> 00:11:27,103 And that goes for every last one of you, 112 00:11:27,270 --> 00:11:30,899 regardless of your race, color or your creed. 113 00:11:31,065 --> 00:11:34,736 Now, let's get this thing on the hump. We got some flying to do. 114 00:11:42,619 --> 00:11:44,787 [Phone ringing] 115 00:11:48,416 --> 00:11:50,585 Buck, should I get it? 116 00:11:50,752 --> 00:11:52,629 Man: Yeah, you have to. 117 00:11:58,426 --> 00:12:00,094 Hello? 118 00:12:00,261 --> 00:12:04,766 Yes, general turgidson is here, but I'm afraid he can't come to the phone at the moment. 119 00:12:04,933 --> 00:12:07,143 Well, this is his secretary, miss Scott. 120 00:12:08,311 --> 00:12:10,438 Freddie, how are you? 121 00:12:10,605 --> 00:12:12,774 Fine, and you? 122 00:12:12,941 --> 00:12:17,070 Oh, we were just catching up on some of the general's paperwork. 123 00:12:17,654 --> 00:12:20,323 Well, look, Freddie, he's very tied up at the moment. 124 00:12:20,490 --> 00:12:23,326 I'm afraid he can't come to the phone. 125 00:12:23,493 --> 00:12:24,744 Well, just a minute. 126 00:12:24,911 --> 00:12:28,081 General turgidson, a colonel puntrich calling. 127 00:12:28,248 --> 00:12:30,083 Tell him to call back. 128 00:12:30,250 --> 00:12:34,504 Freddie, the general says could you call back in a minute or two? 129 00:12:34,671 --> 00:12:36,839 Oh. He says it can't wait. 130 00:12:37,006 --> 00:12:40,260 Ah, for Pete's... Find out what he wants. 131 00:12:40,426 --> 00:12:44,180 Freddie, the thing is, the general is in the powder room right now. 132 00:12:44,389 --> 00:12:46,641 Could you tell me what it's about? 133 00:12:47,850 --> 00:12:48,851 Just a second. 134 00:12:49,018 --> 00:12:52,146 Apparently they monitored a transmission about eight minutes ago 135 00:12:52,313 --> 00:12:55,191 from burpelson air force base. 136 00:12:56,526 --> 00:13:01,656 Right. It was directed to the 843rd bomb wing on airborne alert. 137 00:13:03,408 --> 00:13:06,828 It decoded as wing attack plan r. 138 00:13:06,995 --> 00:13:12,458 Well, tell him to call whats-his-name, the base commander. Ripper. 139 00:13:12,625 --> 00:13:14,305 Do I have to think of everything around...? 140 00:13:14,460 --> 00:13:18,965 The general suggests you call general ripper, the 843rd base commander. 141 00:13:19,132 --> 00:13:22,385 Oh. All communications are dead. 142 00:13:22,552 --> 00:13:25,888 Bull! Tell him to do it himself. 143 00:13:26,055 --> 00:13:30,476 Freddie, the general asks if you could possibly try again yourself. 144 00:13:31,060 --> 00:13:35,648 I see. He says he's tried personally several times, but everything is dead. 145 00:13:35,815 --> 00:13:39,193 Even the normal phone lines are shut down. 146 00:13:41,904 --> 00:13:43,573 [Turgidson grunts] 147 00:13:45,825 --> 00:13:48,661 Fred? Buck. What's it look like? 148 00:13:50,246 --> 00:13:51,706 Yeah? 149 00:13:53,082 --> 00:13:56,085 Well, are you sure it's plan r? 150 00:13:57,253 --> 00:14:02,925 Huh. What's cooking on the threat board? Nothing? Nothing at all? 151 00:14:05,094 --> 00:14:07,597 I don't like the look of this, Fred. 152 00:14:08,598 --> 00:14:11,059 All right. Tell you what you better do, old buddy. 153 00:14:11,225 --> 00:14:14,604 You better give elmo and Charlie a blast. Bump everything up to condition red. 154 00:14:14,771 --> 00:14:17,065 And stand by the blower. I'll get back to you. 155 00:14:17,231 --> 00:14:19,400 What's up? Nothing, nothing. 156 00:14:20,985 --> 00:14:24,238 Where's my shorts? On the floor. Where are you going? 157 00:14:24,405 --> 00:14:26,074 No place. No place. 158 00:14:26,240 --> 00:14:30,870 I just thought I might mosey over to the war room for a few minutes, see what's doing over there. 159 00:14:31,037 --> 00:14:32,747 It's 3:00 in the morning. 160 00:14:32,914 --> 00:14:34,749 The air force never sleeps. 161 00:14:34,916 --> 00:14:38,795 Buck, honey, I'm not sleepy either. 162 00:14:41,464 --> 00:14:44,217 I know how it is, baby. 163 00:14:44,384 --> 00:14:46,386 Tell you what you do. 164 00:14:47,428 --> 00:14:51,307 You just start your countdown, and old bucky will be back here 165 00:14:51,474 --> 00:14:55,019 before you can say, "blastoff!" 166 00:14:56,270 --> 00:15:01,317 Ripper [Over loudspeaker]: Your commie has no regard for human life, not even his own. 167 00:15:01,526 --> 00:15:04,445 And for this reason, men, I want to impress upon you 168 00:15:04,612 --> 00:15:07,407 the need for extreme watchfulness. 169 00:15:07,573 --> 00:15:11,619 The enemy may come individually or he may come in strength. 170 00:15:11,786 --> 00:15:14,455 He may even come in the uniform of our own troops. 171 00:15:15,289 --> 00:15:17,834 But however he comes, we must stop him. 172 00:15:18,000 --> 00:15:21,754 We must not allow him to gain entrance to this base. 173 00:15:22,296 --> 00:15:26,134 Now, I am going to give you three simple rules. 174 00:15:26,300 --> 00:15:30,680 First: Trust no one, whatever his uniform or rank, 175 00:15:30,847 --> 00:15:33,307 unless he is known to you personally. 176 00:15:33,474 --> 00:15:36,185 Second: Anyone or anything 177 00:15:36,352 --> 00:15:41,190 that approaches within 200 yards of the perimeter is to be fired upon. 178 00:15:41,357 --> 00:15:46,863 Third: If in doubt, shoot first and ask questions afterwards. 179 00:15:47,071 --> 00:15:50,324 I would sooner accept a few casualties through accident 180 00:15:50,491 --> 00:15:54,537 than lose the entire base and its personnel through carelessness. 181 00:15:54,704 --> 00:15:59,292 Any variation on these rules must come from me personally. 182 00:15:59,876 --> 00:16:02,670 Now, men, in conclusion, 183 00:16:02,837 --> 00:16:06,799 I would like to say that in the two years 184 00:16:06,966 --> 00:16:10,678 it has been my privilege to be your commanding officer, 185 00:16:10,845 --> 00:16:13,681 I have always expected the best from you, 186 00:16:13,848 --> 00:16:15,975 and you have never given me anything less than that. 187 00:16:16,142 --> 00:16:17,643 [Music plays on radio] 188 00:16:17,810 --> 00:16:21,898 Today the nation is counting on us. 189 00:16:22,190 --> 00:16:24,984 We are not going to let them down. 190 00:16:25,151 --> 00:16:27,195 Good luck to you all. 191 00:16:27,737 --> 00:16:29,988 [iii] 192 00:16:29,989 --> 00:16:30,989 [iii] 193 00:16:57,767 --> 00:17:00,394 Here's the attack profile, sir. 194 00:17:27,755 --> 00:17:30,216 This is your attack profile. 195 00:17:30,383 --> 00:17:33,553 "To ensure that the enemy cannot monitor voice transmission" 196 00:17:33,719 --> 00:17:35,763 or plant false transmission, 197 00:17:35,930 --> 00:17:40,935 the crm 114 is to be switched into all the receiver circuits. 198 00:17:41,102 --> 00:17:44,480 The emergency base code prefix is to be set 199 00:17:44,647 --> 00:17:46,941 on the dials of the crm. 200 00:17:47,108 --> 00:17:51,612 This will block any transmission other than those preceded by a code prefix. 201 00:17:53,239 --> 00:17:55,324 Stand by to set code prefix. 202 00:17:55,491 --> 00:17:57,827 Roger. Ready to set code prefix. 203 00:17:57,994 --> 00:18:00,454 Set code prefix. 204 00:18:09,505 --> 00:18:12,592 Goldie: Code prefix set. Lock code prefix. 205 00:18:15,261 --> 00:18:16,637 Code prefix locked. 206 00:18:16,804 --> 00:18:20,266 Switch all receiver circuits to crm discriminators. 207 00:18:21,809 --> 00:18:24,645 All circuits switched to crm discriminators. 208 00:18:24,812 --> 00:18:27,356 Check auto-destruct circuits. 209 00:18:28,024 --> 00:18:29,775 [Buzzes] 210 00:18:29,942 --> 00:18:31,861 Auto-destruct circuits checked. 211 00:18:37,283 --> 00:18:41,621 Primary target: The icbm complex at laputa. 212 00:18:41,787 --> 00:18:48,044 Target reference: Yankee-golf-tango, 360. 213 00:18:48,210 --> 00:18:54,216 Thirty-megaton nuclear device fused for air burst at 10,000 feet. 214 00:18:54,383 --> 00:18:58,804 Twenty-megaton nuclear device will be used if first malfunctions. 215 00:18:58,971 --> 00:19:01,515 Otherwise, proceed to secondary target: 216 00:19:01,682 --> 00:19:05,645 Missile complex seven miles east of borchov. 217 00:19:05,811 --> 00:19:09,690 Target reference: November-bravo-X-ray, 218 00:19:09,857 --> 00:19:12,193 108. 219 00:19:12,360 --> 00:19:17,657 Fused air burst at 10... Check, 12,000 feet. 220 00:19:19,533 --> 00:19:22,370 [Popular music playing on radio] 221 00:19:28,918 --> 00:19:32,755 Excuse me, sir. Something rather interesting has just cropped up. 222 00:19:32,922 --> 00:19:35,758 Listen to that. Music. Civilian broadcasting. 223 00:19:37,218 --> 00:19:41,555 I think those fellows in the Pentagon have given us some sort of exercise to test our readiness. 224 00:19:41,722 --> 00:19:43,557 Personally, I think it's taking things a bit too far. 225 00:19:43,724 --> 00:19:46,894 Our fellows will be inside Russian radar cover in about 20 minutes. 226 00:19:47,061 --> 00:19:50,564 Listen to that. Chock-a-block full of stations, all churning it out. 227 00:19:51,899 --> 00:19:53,567 Mandrake? Yes, sir? 228 00:19:53,734 --> 00:19:56,904 I thought I issued instructions for all radios on this base to be impounded. 229 00:19:57,071 --> 00:20:01,311 Well, you did indeed, sir, and I was in the process of impounding this very one when I had to switch it on. 230 00:20:01,450 --> 00:20:05,079 I thought to myself, our fellows hitting Russian radar cover in 20 minutes, dropping all their stuff, 231 00:20:05,246 --> 00:20:09,583 I'd better tell you. Because if they do, it'll cause a bit of a stink. 232 00:20:09,750 --> 00:20:13,713 Group captain, the officer-exchange program 233 00:20:13,879 --> 00:20:17,425 does not give you any special prerogatives to question my orders. 234 00:20:17,591 --> 00:20:21,721 I realize that, sir, but I thought you'd be rather pleased to hear the news. 235 00:20:21,887 --> 00:20:24,557 I mean, after all... Well, let's face it. 236 00:20:24,724 --> 00:20:28,644 We don't want to start a nuclear war unless we really have to, do we? 237 00:20:29,645 --> 00:20:33,232 Please sit down. And turn that thing off. 238 00:20:33,399 --> 00:20:34,442 Yes, sir. [Music stops] 239 00:20:34,608 --> 00:20:39,447 What about the planes? Surely we must issue the recall code immediately. 240 00:20:39,613 --> 00:20:42,324 Group captain, the planes are not gonna be recalled. 241 00:20:42,491 --> 00:20:45,995 My attack orders have been issued and the orders stand. 242 00:20:47,413 --> 00:20:51,500 Well, if you'll excuse me saying so, sir, that would be, to my way of thinking, rather... 243 00:20:51,667 --> 00:20:53,753 Well, rather an odd way of looking at it. 244 00:20:53,919 --> 00:20:56,172 You see, if a Russian attack was in progress, 245 00:20:56,380 --> 00:21:00,176 we would certainly not be hearing civilian broadcasting. 246 00:21:00,384 --> 00:21:03,137 Are you certain of that, mandrake? I'm absolutely positive. 247 00:21:03,304 --> 00:21:05,514 And what if it is true? 248 00:21:06,140 --> 00:21:09,143 I'm afraid I'm still not with you, sir, because, I mean... 249 00:21:10,686 --> 00:21:12,980 If a Russian attack was not in progress, 250 00:21:13,147 --> 00:21:18,319 then your use of plan r-in fact, your orders to the entire wing... 251 00:21:21,489 --> 00:21:22,948 Yeah. 252 00:21:24,992 --> 00:21:30,206 I would say, sir, that there was something dreadfully wrong somewhere. 253 00:21:31,332 --> 00:21:33,626 Now, why don't you just take it easy, group captain. 254 00:21:33,793 --> 00:21:36,545 And please make me a drink of grain alcohol and rainwater 255 00:21:36,712 --> 00:21:39,215 and help yourself to whatever you'd like. 256 00:21:47,973 --> 00:21:52,019 General ripper, sir, as an officer in her majesty's air force, 257 00:21:52,186 --> 00:21:55,356 it is my clear duty under the present circumstances, 258 00:21:55,523 --> 00:22:00,069 to issue the recall code upon my own authority and bring back the wing. 259 00:22:00,236 --> 00:22:02,238 If you'll excuse me, sir. 260 00:22:10,871 --> 00:22:15,709 I'm afraid, sir, I must ask you for the key and the recall code. Have you got them handy, sir? 261 00:22:15,876 --> 00:22:18,254 I told you to take it easy, group captain. 262 00:22:18,420 --> 00:22:20,881 There's nothing anybody can do about this thing now. 263 00:22:21,048 --> 00:22:23,384 I'm the only person who knows the three-letter code group. 264 00:22:23,551 --> 00:22:26,679 Then I must insist, sir, that you give them to me! 265 00:22:35,187 --> 00:22:39,191 Do I take it, sir, that you are threatening a brother officer with a gun? 266 00:22:40,442 --> 00:22:45,531 Mandrake, I suppose it never occurred to you 267 00:22:45,698 --> 00:22:49,201 that while we're chatting here so enjoyably, 268 00:22:49,368 --> 00:22:53,122 a decision is being made by the president 269 00:22:53,289 --> 00:22:56,417 and the joint chiefs in the war room at the Pentagon. 270 00:22:57,501 --> 00:23:03,048 And when they realize there is no possibility of recalling the wing, 271 00:23:03,215 --> 00:23:06,552 there will be only one course of action open: 272 00:23:07,428 --> 00:23:09,430 Total commitment. 273 00:23:11,724 --> 00:23:17,146 Mandrake, do you recall what clemenceau once said about war? 274 00:23:17,438 --> 00:23:20,149 No, I don't think I do, sir. No. 275 00:23:21,817 --> 00:23:24,820 He said war was too important to be left to the generals. 276 00:23:25,946 --> 00:23:26,404 When he said that, 50 years ago, 277 00:23:26,405 --> 00:23:29,825 when he said that, 50 years ago, 278 00:23:29,992 --> 00:23:32,494 he might have been right. 279 00:23:32,661 --> 00:23:34,955 But today, 280 00:23:35,122 --> 00:23:38,459 war is too important to be left to politicians. 281 00:23:38,626 --> 00:23:43,005 They have neither the time, the training 282 00:23:43,172 --> 00:23:46,175 nor the inclination for strategic thought. 283 00:23:49,845 --> 00:23:53,307 I can no longer sit back and allow 284 00:23:53,474 --> 00:23:58,520 communist infiltration, communist indoctrination, 285 00:23:58,687 --> 00:24:01,106 communist subversion 286 00:24:01,774 --> 00:24:05,527 and the international communist conspiracy 287 00:24:05,694 --> 00:24:08,489 to sap and impurify 288 00:24:08,656 --> 00:24:11,992 all of our precious bodily fluids. 289 00:24:18,165 --> 00:24:19,645 President: Staines, is everybody here? 290 00:24:19,667 --> 00:24:22,294 Staines: Mr. president, the secretary of state is in Vietnam. 291 00:24:22,461 --> 00:24:26,215 The secretary of defense is in Laos, and the vice president is in Mexico City. 292 00:24:26,382 --> 00:24:29,301 We can establish contact with them at any time, if it's necessary. 293 00:24:29,468 --> 00:24:31,228 The undersecretaries are all here, of course. 294 00:24:31,387 --> 00:24:34,473 Right. Now, general turgidson, what's going on here? 295 00:24:34,848 --> 00:24:38,519 Ahem. Mr. president, 296 00:24:38,686 --> 00:24:42,231 about 35 minutes ago, 297 00:24:42,398 --> 00:24:43,481 general Jack ripper, the commanding general 298 00:24:43,482 --> 00:24:46,318 general Jack ripper, the commanding general 299 00:24:46,485 --> 00:24:48,821 of burpelson air force base, 300 00:24:48,988 --> 00:24:52,157 issued an order to the 34 b-52s of his wing, 301 00:24:52,324 --> 00:24:54,368 which were airborne at the time, 302 00:24:54,535 --> 00:24:58,539 as part of a special exercise we were holding called operation dropkick. 303 00:24:58,747 --> 00:25:03,377 Now, it appears that the order called for the planes 304 00:25:03,544 --> 00:25:06,839 to, urn, attack their targets inside Russia. 305 00:25:07,006 --> 00:25:08,048 [Chattering] 306 00:25:08,215 --> 00:25:11,093 Turgidson: The planes are fully armed with nuclear weapons 307 00:25:11,260 --> 00:25:14,722 with an average load of 40 megatons each. 308 00:25:14,888 --> 00:25:19,351 Now, the central display of Russia will indicate the position of the planes. 309 00:25:20,644 --> 00:25:23,939 The triangles are their primary targets. 310 00:25:24,148 --> 00:25:27,943 The squares are their secondary targets. 311 00:25:28,110 --> 00:25:33,407 The aircraft will begin penetrating Russian radar cover within 25 minutes. 312 00:25:35,451 --> 00:25:38,704 General turgidson, I find this very difficult to understand. 313 00:25:38,871 --> 00:25:41,707 I was under the impression that I was the only one in authority 314 00:25:41,874 --> 00:25:44,251 to order the use of nuclear weapons. 315 00:25:45,419 --> 00:25:49,423 That's right, sir. You are the only person authorized to do so. 316 00:25:49,590 --> 00:25:53,802 And although I hate to judge before all the facts are in, 317 00:25:53,969 --> 00:25:57,473 it's beginning to look like general ripper exceeded his authority. 318 00:25:57,681 --> 00:26:02,436 It certainly does. Far beyond the point I would have imagined possible. 319 00:26:02,603 --> 00:26:06,148 Well, perhaps you're forgetting the provisions of plan r, sir. 320 00:26:06,607 --> 00:26:08,108 Plan r? 321 00:26:09,485 --> 00:26:12,946 Plan r is an emergency war plan 322 00:26:13,113 --> 00:26:15,616 in which a lower-Echelon commander may order 323 00:26:15,783 --> 00:26:18,827 nuclear retaliation after a sneak attack, 324 00:26:18,994 --> 00:26:22,414 if the normal chain of command has been disrupted. 325 00:26:22,581 --> 00:26:25,459 You approved it, sir. You must remember. 326 00:26:26,960 --> 00:26:30,130 Surely you must recall, sir, when senator beaufort 327 00:26:30,297 --> 00:26:33,801 made that big hassle about our deterrent lacking credibility. 328 00:26:33,967 --> 00:26:38,597 The idea was for plan r to be a sort of retaliatory safeguard. 329 00:26:38,764 --> 00:26:40,641 A safeguard? 330 00:26:40,808 --> 00:26:43,977 Well, I admit the human element seems to have failed us here. 331 00:26:44,144 --> 00:26:47,439 But the idea was to discourage the russkies from any hope 332 00:26:47,606 --> 00:26:50,025 that they could knock out Washington, and yourself, sir, 333 00:26:50,192 --> 00:26:52,152 as part of a general sneak attack 334 00:26:52,319 --> 00:26:54,612 and escape retaliation because of lack of proper command and control. 335 00:26:54,613 --> 00:26:56,365 And escape retaliation because of lack of proper command and control. 336 00:26:56,532 --> 00:26:59,159 Well, I assume, then, that the planes will return automatically 337 00:26:59,326 --> 00:27:02,037 once they reach their fail-safe points. 338 00:27:02,287 --> 00:27:06,875 Well, no, sir, I'm afraid not. The planes were holding at their fail-safe points 339 00:27:07,042 --> 00:27:08,669 when the go code was issued. 340 00:27:08,836 --> 00:27:13,465 Now, once they fly beyond fail-safe, they do not require a second order to proceed. 341 00:27:13,632 --> 00:27:15,552 They will continue until they reach their target. 342 00:27:15,759 --> 00:27:19,847 Then why haven't you radioed the planes, countermanding the go code? 343 00:27:20,139 --> 00:27:23,392 Well, I'm afraid we're unable to communicate with any of the aircraft. 344 00:27:23,559 --> 00:27:25,144 Why? 345 00:27:25,853 --> 00:27:28,188 As you may recall, sir, 346 00:27:28,355 --> 00:27:31,859 one of the provisions of plan r provides 347 00:27:32,025 --> 00:27:36,530 that once the go code is received, 348 00:27:36,697 --> 00:27:39,908 the normal ssb radios in the aircraft 349 00:27:40,075 --> 00:27:42,494 are switched into a special coded device, 350 00:27:42,661 --> 00:27:45,414 which I believe is designated as crm 114. 351 00:27:45,581 --> 00:27:47,583 Now, in order to prevent the enemy 352 00:27:47,749 --> 00:27:50,085 from issuing fake or confusing orders, 353 00:27:50,294 --> 00:27:54,089 crm 114 is designed not to receive at all, 354 00:27:54,298 --> 00:27:56,508 unless the message is preceded 355 00:27:56,675 --> 00:27:59,720 by the correct three-letter code group prefix. 356 00:27:59,887 --> 00:28:05,100 Then, do you mean to tell me, general turgidson, that you will be unable to recall the aircraft? 357 00:28:05,309 --> 00:28:08,187 That's about the size of it. However, we are plowing through 358 00:28:08,353 --> 00:28:11,106 every possible three-letter combination of the code. 359 00:28:11,315 --> 00:28:16,403 But since there are 17,000 permutations, 360 00:28:16,570 --> 00:28:20,073 it's going to take us about two and a half days to transmit them all. 361 00:28:20,240 --> 00:28:22,920 How soon did you say the planes would penetrate Russian radar cover? 362 00:28:23,076 --> 00:28:24,912 About 18 minutes from now, sir. 363 00:28:25,078 --> 00:28:26,598 Are you in contact with general ripper? 364 00:28:26,622 --> 00:28:31,418 No, sir, no. General ripper sealed off the base and cut off all communications. 365 00:28:31,585 --> 00:28:33,128 Where did you get all this information? 366 00:28:33,295 --> 00:28:34,755 General ripper called 367 00:28:34,922 --> 00:28:39,426 strategic air command headquarters shortly after he issued the go code. 368 00:28:39,593 --> 00:28:42,971 I have a portion of the transcript of that conversation, if you'd like me to read it. 369 00:28:43,138 --> 00:28:45,057 Read it. 370 00:28:45,224 --> 00:28:46,642 [Turgidson coughs] 371 00:28:46,850 --> 00:28:49,394 The duty officer asked general ripper 372 00:28:49,561 --> 00:28:53,607 to confirm the fact that he had issued the go code and he said: 373 00:28:53,774 --> 00:28:58,153 "Yes, gentlemen, they are on their way in and no one can bring them back." 374 00:28:58,570 --> 00:29:01,073 For the sake of our country and our way of life, 375 00:29:01,240 --> 00:29:03,784 I suggest you get the rest of sac in after them. 376 00:29:03,951 --> 00:29:08,789 Otherwise, we will be totally destroyed by red retaliation. 377 00:29:08,956 --> 00:29:14,169 My boys will give you the best kind of start: 1400 megatons' worth. 378 00:29:14,336 --> 00:29:17,798 And you sure as hell won't stop them now. 379 00:29:17,965 --> 00:29:20,759 So let's get going. There's no other choice. 380 00:29:20,926 --> 00:29:25,681 God willing, we will prevail in peace and freedom from fear 381 00:29:25,847 --> 00:29:29,142 and in true health through the purity 382 00:29:29,309 --> 00:29:33,105 and essence of our natural... 383 00:29:33,272 --> 00:29:34,648 Fluids. 384 00:29:35,649 --> 00:29:37,651 "God bless you all." 385 00:29:39,611 --> 00:29:41,363 Then he hung up. 386 00:29:42,322 --> 00:29:45,826 We're still trying to figure out the meaning of that last phrase, sir. 387 00:29:45,993 --> 00:29:50,205 There's nothing to figure out, general turgidson. This man is obviously a psychotic. 388 00:29:50,414 --> 00:29:55,377 Well, I'd like to hold off judgment on a thing like that, sir, until all the facts are in. 389 00:29:55,544 --> 00:30:00,048 General turgidson, when you instituted the human reliability tests, 390 00:30:00,215 --> 00:30:02,551 you assured me there was no possibility 391 00:30:02,718 --> 00:30:05,053 of such a thing ever occurring. 392 00:30:06,138 --> 00:30:10,142 Well, I don't think it's quite fair to condemn the whole program 393 00:30:10,309 --> 00:30:10,808 because of a single slip-up, sir. 394 00:30:10,809 --> 00:30:12,853 Because of a single slip-up, sir. 395 00:30:13,020 --> 00:30:15,480 I wanna speak to general ripper on the telephone, personally. 396 00:30:15,647 --> 00:30:17,065 I'm afraid that's impossible, sir. 397 00:30:17,441 --> 00:30:21,028 General turgidson, I am becoming less and less interested 398 00:30:21,194 --> 00:30:24,740 in your estimates of what is possible and impossible. 399 00:30:25,907 --> 00:30:28,243 General faceman. Faceman: Yes, sir? 400 00:30:28,452 --> 00:30:30,912 Are there any army units stationed near burpelson? 401 00:30:31,079 --> 00:30:33,165 I'll, uh... I'll just check, sir. 402 00:30:35,751 --> 00:30:37,502 [Beeping] 403 00:30:37,711 --> 00:30:39,421 Hello? 404 00:30:41,006 --> 00:30:44,217 [In harsh whisper] I told you never to call me here. don't you know where I am'? 405 00:30:46,386 --> 00:30:49,222 Well, look, baby, I can't talk to you now. 406 00:30:49,389 --> 00:30:51,892 My president needs me. 407 00:30:52,059 --> 00:30:53,894 What do you think about civil defense? Turgidson: Of course bucky 408 00:30:54,061 --> 00:30:55,604 would rather be there with you. Hmm. 409 00:30:56,730 --> 00:30:59,775 Of course it isn't only physical. 410 00:30:59,983 --> 00:31:02,361 I deeply respect you as a human being. 411 00:31:02,527 --> 00:31:05,572 Someday I'm gonna make you Mrs. buck turgidson. 412 00:31:06,740 --> 00:31:09,618 Oh, listen, you go back to sleep. 413 00:31:09,785 --> 00:31:12,621 Bucky will be back there just as soon as he can. 414 00:31:12,788 --> 00:31:17,417 All right. Listen, sug, don't forget to say your prayers. 415 00:31:24,424 --> 00:31:28,261 Apparently, the 23rd airborne division 416 00:31:28,428 --> 00:31:31,139 is stationed seven miles away at alvarado. 417 00:31:31,306 --> 00:31:35,477 General faceman, I want them to enter the base, locate general ripper 418 00:31:35,644 --> 00:31:37,938 and put him in immediate telephone contact with me. 419 00:31:38,105 --> 00:31:39,648 Yes, sir. 420 00:31:39,815 --> 00:31:42,818 Mr. president, if I may advise. 421 00:31:42,984 --> 00:31:47,406 Under a condition red, it is standard procedure that the base be sealed off 422 00:31:47,572 --> 00:31:50,242 and the base defended by base security troops. 423 00:31:50,409 --> 00:31:54,746 Any force trying to enter there would certainly encounter very heavy casualties. 424 00:31:54,913 --> 00:31:58,667 General turgidson, with all due respect for your defense team, 425 00:31:58,834 --> 00:32:01,753 my boys can brush them aside without too much trouble. 426 00:32:02,671 --> 00:32:07,467 Mr. president, there are one or two points I'd like to make, if I may? 427 00:32:08,468 --> 00:32:09,928 Go ahead, general. 428 00:32:11,430 --> 00:32:16,017 One: Our hopes for recalling the 843rd bomb wing 429 00:32:16,184 --> 00:32:20,355 are quickly being reduced to a very low order of probability. 430 00:32:20,564 --> 00:32:23,316 Two: In less than 15 minutes from now, 431 00:32:23,483 --> 00:32:26,528 the russkies will be making radar contact with the planes. 432 00:32:26,695 --> 00:32:28,655 Three: When they do, 433 00:32:28,822 --> 00:32:32,659 they are gonna go absolutely ape and strike back with everything they've got. 434 00:32:32,826 --> 00:32:36,329 Four: If, prior to this time, 435 00:32:36,496 --> 00:32:39,958 we have done nothing further to suppress their retaliatory capabilities, 436 00:32:40,125 --> 00:32:42,669 we will suffer virtual annihilation. 437 00:32:42,836 --> 00:32:44,713 Now, 438 00:32:46,465 --> 00:32:48,717 five: 439 00:32:48,884 --> 00:32:51,386 If, on the other hand, 440 00:32:53,221 --> 00:32:58,143 we were to immediately launch an all-out and coordinated attack on all their airfields and missile bases, 441 00:32:58,310 --> 00:33:01,688 we'd stand a damn good chance of catching them with their pants down. 442 00:33:01,855 --> 00:33:04,024 Hell, we've got a 5-to-1 missile superiority as it is. 443 00:33:04,191 --> 00:33:07,068 We could easily assign three missiles to every target 444 00:33:07,235 --> 00:33:10,864 and still have a very effective reserve force for any other contingency. 445 00:33:11,031 --> 00:33:15,994 Six: An unofficial study which we undertook of this eventuality 446 00:33:16,161 --> 00:33:20,999 indicated that we would destroy 90 percent of their nuclear capabilities. 447 00:33:21,166 --> 00:33:23,210 We would therefore prevail 448 00:33:23,376 --> 00:33:27,881 and suffer only modest and acceptable civilian casualties from their remaining force, 449 00:33:28,048 --> 00:33:30,926 which would be badly damaged and uncoordinated. 450 00:33:31,134 --> 00:33:34,262 General, it is the avowed policy of our country 451 00:33:34,429 --> 00:33:35,012 never to strike first with nuclear weapons. 452 00:33:35,013 --> 00:33:36,723 Never to strike first with nuclear weapons. 453 00:33:36,890 --> 00:33:41,520 Well, Mr. president, I would say that general ripper has already invalidated that policy. 454 00:33:41,686 --> 00:33:46,066 That was not an act of national policy and there are still alternatives left open to us. 455 00:33:47,067 --> 00:33:48,777 Mr. president, 456 00:33:49,736 --> 00:33:52,072 we are rapidly approaching a moment of truth, 457 00:33:52,239 --> 00:33:55,075 both for ourselves as human beings and for the life of our nation. 458 00:33:55,242 --> 00:33:57,786 Now, truth is not always a pleasant thing. 459 00:33:57,953 --> 00:34:00,413 But it is necessary now to make a choice. 460 00:34:00,580 --> 00:34:03,250 To choose between two admittedly regrettable, 461 00:34:03,416 --> 00:34:06,795 but nevertheless distinguishable, postwar environments. 462 00:34:06,962 --> 00:34:11,633 One, where you got 20 million people killed, and the other, where you got 150 million people killed. 463 00:34:11,800 --> 00:34:14,719 You're talking about mass murder, general, not war. 464 00:34:14,886 --> 00:34:18,390 Mr. president, I'm not saying we wouldn't get our hair mussed. 465 00:34:18,557 --> 00:34:23,103 But I do say no more than 10 to 20 million killed, tops. 466 00:34:23,270 --> 00:34:25,146 Depending on the breaks. 467 00:34:25,313 --> 00:34:29,234 I will not go down in history as the greatest mass murderer since Adolf Hitler. 468 00:34:29,401 --> 00:34:30,067 Perhaps it might be better, Mr. President, if you were more concerned 469 00:34:30,068 --> 00:34:31,778 perhaps it might be better, Mr. President, if you were more concerned 470 00:34:31,945 --> 00:34:35,282 with the American people than with your image in the history books. 471 00:34:35,448 --> 00:34:40,328 General turgidson, I think I've heard quite sufficient from you. Thank you very much. 472 00:34:40,996 --> 00:34:43,498 Staines: Mr. president, they have the ambassador upstairs. 473 00:34:43,665 --> 00:34:44,833 Oh, good. Any difficulty? 474 00:34:45,000 --> 00:34:47,168 They say he's having a fit about that squad of mp's. 475 00:34:47,335 --> 00:34:49,754 Yes, well, that can't be helped. Have him brought down here straightaway. 476 00:34:49,921 --> 00:34:51,339 Yes, sir. 477 00:34:51,506 --> 00:34:53,967 Is that the Russian ambassador you're talking about? 478 00:34:54,134 --> 00:34:56,219 Yes, it is, general. 479 00:34:58,305 --> 00:35:01,141 Am I to understand the Russian ambassador 480 00:35:01,308 --> 00:35:03,643 is to be admitted entrance to the war room? 481 00:35:03,810 --> 00:35:06,646 That is correct. He is here on my orders. 482 00:35:09,524 --> 00:35:11,776 I don't know exactly how to put this, sir, 483 00:35:11,943 --> 00:35:15,196 but are you aware of what a serious breach of security that would be? 484 00:35:15,363 --> 00:35:19,492 I mean, he'll see everything. He'll see the big board. 485 00:35:20,452 --> 00:35:25,040 That is precisely the idea, general. That is precisely the idea. 486 00:35:26,625 --> 00:35:30,503 Staines, get premier kissoff on the hot line. 487 00:35:31,296 --> 00:35:33,882 [iii] 488 00:35:38,011 --> 00:35:41,138 Kong: Survival kit contents check. 489 00:35:41,139 --> 00:35:41,514 Kong: Survival kit contents check. 490 00:35:41,681 --> 00:35:46,394 In them, you will find one .45-caliber automatic, 491 00:35:46,561 --> 00:35:49,022 two boxes of ammunition, 492 00:35:49,189 --> 00:35:52,484 four days' concentrated emergency rations, 493 00:35:52,901 --> 00:35:55,820 one drug issue containing antibiotics, 494 00:35:55,987 --> 00:36:00,283 morphine, vitamin pills, pep pills, 495 00:36:00,700 --> 00:36:04,162 sleeping pills, tranquillizer pills, 496 00:36:04,579 --> 00:36:09,042 one miniature combination Russian phrase book and Bible, 497 00:36:09,501 --> 00:36:12,045 $100 in rubles, 498 00:36:12,212 --> 00:36:14,381 $100 in gold, 499 00:36:14,589 --> 00:36:16,758 nine packs of chewing gum, 500 00:36:16,925 --> 00:36:19,219 one issue of prophylactics, 501 00:36:19,386 --> 00:36:23,098 three lipsticks, three pair of nylon stockings. 502 00:36:23,306 --> 00:36:28,103 Shoot, a fella could have a pretty good weekend in Vegas with all that stuff. 503 00:36:33,566 --> 00:36:36,361 You don't have any fresh fish? I'm afraid not, sir. 504 00:36:36,528 --> 00:36:38,613 Your eggs, then, they are fresh? Oh, yes, sir. 505 00:36:38,780 --> 00:36:42,617 I will have poached eggs. And bring me some cigars, please. Havana cigars. 506 00:36:42,826 --> 00:36:44,577 And that will be all for you, sir? Yes. 507 00:36:44,744 --> 00:36:46,121 Then I'll see to it right away. 508 00:36:46,287 --> 00:36:49,416 Try one of these Jamaican cigars, ambassador. They're pretty good. 509 00:36:49,582 --> 00:36:52,919 Thank you, no. I do not support the work of imperialist stooges. 510 00:36:53,086 --> 00:36:55,588 Oh, only commie stooges, huh? 511 00:36:56,047 --> 00:36:57,966 Psst. Mr. president. 512 00:36:59,134 --> 00:37:02,762 You're gonna let that lousy commie punk vomit all over us like this? 513 00:37:02,929 --> 00:37:04,139 Mr. president? 514 00:37:04,347 --> 00:37:07,600 They haven't been able to reach premier kissoff in the kremlin. They say they don't know where he is, 515 00:37:07,767 --> 00:37:10,770 and he won't be back for another two hours. 516 00:37:10,979 --> 00:37:13,314 Try b86543 Moscow. Yes, sir. 517 00:37:13,481 --> 00:37:15,775 You would never have found him through his office, Mr. president. 518 00:37:15,942 --> 00:37:19,738 Our premier is a man of the people, but he is also a man, if you follow my meaning. 519 00:37:19,904 --> 00:37:22,490 Degenerate, atheistic commie. What did you say? 520 00:37:22,657 --> 00:37:26,119 I said, premier kissoff is a degenerate, atheistic commie! 521 00:37:26,286 --> 00:37:29,122 Have this ignorant fool... I'm sorry! 522 00:37:29,289 --> 00:37:33,168 Staines: Mr. president, I think they're trying the number. 523 00:37:36,588 --> 00:37:39,174 [Grunting and mumbling] 524 00:37:43,845 --> 00:37:45,262 Gentlemen, you can't fight in here. This is the war room! 525 00:37:45,263 --> 00:37:46,931 Gentlemen, you can't fight in here. This is the war room! 526 00:37:47,098 --> 00:37:49,809 What is going on here? I demand an explanation. 527 00:37:49,976 --> 00:37:54,147 This clumsy fool tried to plant that ridiculous camera on me. 528 00:37:54,314 --> 00:37:56,816 You bet your sweets, Mr. commie! Look at this, Mr. president. 529 00:37:56,983 --> 00:38:01,404 This lousy commie rat was taking pictures with this thing, of the big board! 530 00:38:01,654 --> 00:38:03,448 Mr. ambassador! 531 00:38:03,823 --> 00:38:07,994 This clumsy fool attempted to plant that ridiculous camera on me. 532 00:38:08,161 --> 00:38:10,872 That's a damn lie! I saw him with my own eyes. 533 00:38:11,039 --> 00:38:15,168 This is outrageous. I have never heard of such behavior in the war room before. 534 00:38:15,335 --> 00:38:18,671 Mr. president, I think they're getting him on the line. 535 00:38:24,552 --> 00:38:27,222 [Engines roaring] 536 00:38:45,824 --> 00:38:47,700 You sure gotta hand it to those commies. 537 00:38:47,867 --> 00:38:49,369 Yeah. 538 00:38:49,536 --> 00:38:52,247 Gee, those trucks sure look like the real thing, don't they? 539 00:38:52,455 --> 00:38:54,249 I wonder where they got them from. 540 00:38:54,457 --> 00:38:57,710 Probably bought them from the army as war surplus. 541 00:39:00,380 --> 00:39:04,467 Okay, open up at 200 yards. 542 00:39:44,799 --> 00:39:47,760 [Machine guns firing] 543 00:40:01,649 --> 00:40:05,320 President: Tell him where you are and that you'll enter the conversation if I say anything that's untrue, 544 00:40:05,486 --> 00:40:08,656 but please don't tell him anything more than that. 545 00:40:09,324 --> 00:40:13,494 Alexi? Alexi, please. I beg you. 546 00:40:13,786 --> 00:40:14,411 But I don't have a phone. 547 00:40:14,412 --> 00:40:16,331 But I don't have a phone. 548 00:40:16,497 --> 00:40:18,541 Give him the phone, frank. 549 00:40:20,835 --> 00:40:23,588 [Speaking in Russian] 550 00:40:45,818 --> 00:40:50,198 I've done as you asked. Be careful, Mr. president. I think he is drunk. 551 00:40:53,201 --> 00:40:57,622 Hello? Hello, Dimitri? 552 00:40:57,789 --> 00:40:59,499 Listen, I can't hear too well. 553 00:40:59,666 --> 00:41:03,378 Do you suppose you could turn the music down just a little? 554 00:41:03,586 --> 00:41:05,380 Oh, that's much better. 555 00:41:05,672 --> 00:41:08,299 Yeah. Yes. 556 00:41:09,550 --> 00:41:12,303 Fine. I can hear you now, Dimitri. 557 00:41:12,470 --> 00:41:15,848 Clear and plain and coming through fine. 558 00:41:16,015 --> 00:41:20,353 I'm coming through fine too, eh? Good. Then... 559 00:41:20,520 --> 00:41:24,357 Well, then, as you say, we're both coming through fine. Good. 560 00:41:24,524 --> 00:41:28,695 Well, it's good that you're fine and I'm fine. 561 00:41:28,861 --> 00:41:31,155 I agree with you. It's great to be fine. 562 00:41:31,322 --> 00:41:32,365 [Laughing] 563 00:41:32,991 --> 00:41:35,076 Now then, Dimitri, 564 00:41:35,243 --> 00:41:40,873 you know how we've always talked about the possibility 565 00:41:41,040 --> 00:41:43,710 of something going wrong with the bomb. 566 00:41:45,086 --> 00:41:47,046 The bomb, Dimitri. 567 00:41:48,089 --> 00:41:50,842 The hydrogen bomb. 568 00:41:51,009 --> 00:41:53,886 Well, now, what happened is, urn, 569 00:41:54,053 --> 00:41:58,182 one of our base commanders, he had a sort of... 570 00:41:58,349 --> 00:42:01,436 Well, he went a little funny in the head. 571 00:42:01,644 --> 00:42:04,521 You know, just a little funny. 572 00:42:04,522 --> 00:42:04,605 You know, just a little funny. 573 00:42:04,772 --> 00:42:09,277 And he went and did a silly thing. 574 00:42:09,444 --> 00:42:13,781 Well, I'll tell you what he did. He ordered his planes... 575 00:42:15,283 --> 00:42:17,910 To attack your country. 576 00:42:18,077 --> 00:42:20,413 Well, let me finish, Dimitri. 577 00:42:21,414 --> 00:42:23,291 Let me finish, Dimitri. 578 00:42:23,458 --> 00:42:26,586 Well, listen, how do you think I feel about it? 579 00:42:26,753 --> 00:42:29,589 Can you imagine how I feel about it, Dimitri? 580 00:42:31,132 --> 00:42:35,428 Why do you think I'm calling you? Just to say hello? 581 00:42:36,471 --> 00:42:38,806 Of course I like to speak to you! 582 00:42:38,973 --> 00:42:41,434 Of course I like to say hello! 583 00:42:41,601 --> 00:42:43,644 Not now, but any time, Dimitri. 584 00:42:43,811 --> 00:42:47,774 I'm just calling up to tell you something terrible has happened. 585 00:42:47,940 --> 00:42:50,818 It's a friendly call. Of course it's a friendly call. 586 00:42:50,985 --> 00:42:55,281 Listen, if it wasn't friendly, you probably wouldn't have even got it. 587 00:42:57,575 --> 00:43:02,288 They will not reach their targets for at least another hour. 588 00:43:02,455 --> 00:43:05,458 I am... I am positive, Dimitri. 589 00:43:05,625 --> 00:43:07,960 Listen, I've been all over this with your ambassador. 590 00:43:08,127 --> 00:43:10,505 It is not a trick. 591 00:43:10,671 --> 00:43:12,006 Well, I'll tell you. 592 00:43:12,215 --> 00:43:15,968 We'd like to give your air staff a complete rundown on the targets, 593 00:43:16,135 --> 00:43:19,305 the flight plans and the defensive systems of the planes. 594 00:43:19,472 --> 00:43:24,310 Yes, I mean, if we're unable to recall the planes, 595 00:43:24,477 --> 00:43:27,105 then I'd say that, uh, well... 596 00:43:28,481 --> 00:43:32,819 We're just gonna have to help you destroy them, Dimitri. 597 00:43:32,985 --> 00:43:35,822 I know they're our boys. 598 00:43:35,988 --> 00:43:38,491 All right, well, listen. Now, who should we call? 599 00:43:40,326 --> 00:43:45,456 Who should we call, Dimitri? What...? The peop-sorry, you faded away there. 600 00:43:45,832 --> 00:43:49,836 The people's central air defense headquarters. 601 00:43:50,002 --> 00:43:52,171 Where is that, Dimitri? 602 00:43:52,338 --> 00:43:54,465 In omsk. Right. 603 00:43:55,508 --> 00:43:56,717 Yes. 604 00:43:56,884 --> 00:44:00,888 Oh, you'll call them first, will you? Uh-huh. 605 00:44:01,055 --> 00:44:04,183 Listen, do you happen to have the phone number on you, Dimitri? 606 00:44:04,851 --> 00:44:09,063 Wha... what? I see. Just ask for omsk information. 607 00:44:10,857 --> 00:44:15,194 I'm sorry too, Dimitri. I'm very sorry. 608 00:44:15,361 --> 00:44:19,198 All right, you're sorrier than I am. But I am sorry as well. 609 00:44:21,492 --> 00:44:23,703 I am as sorry as you are, Dimitri. 610 00:44:23,870 --> 00:44:25,705 Don't say that you're more sorry than I am, 611 00:44:25,872 --> 00:44:28,749 because I'm capable of being just as sorry as you are. 612 00:44:28,916 --> 00:44:32,295 So we're both sorry, all right? All right. 613 00:44:33,546 --> 00:44:37,800 Yes, he's right here. Yes, he wants to talk to you. Just a second. 614 00:44:39,844 --> 00:44:43,055 [Speaking in Russian] 615 00:44:50,897 --> 00:44:52,565 What? 616 00:45:10,416 --> 00:45:13,544 What? What is it? What? 617 00:45:13,711 --> 00:45:16,714 The fools. The mad fools. 618 00:45:17,924 --> 00:45:19,884 What's happened? 619 00:45:20,051 --> 00:45:22,595 The doomsday machine. 620 00:45:22,762 --> 00:45:25,264 The doom...? The doomsday machine? What is that? 621 00:45:25,431 --> 00:45:26,723 Alexi: A device which will destroy all human and animal life on earth. 622 00:45:26,724 --> 00:45:30,728 Alexi: A device which will destroy all human and animal life on earth. 623 00:45:30,895 --> 00:45:33,105 President: All human and animal life? 624 00:45:34,649 --> 00:45:37,151 [Machine guns firing] 625 00:45:47,662 --> 00:45:50,289 Mandrake? Yes, Jack? 626 00:45:51,374 --> 00:45:54,919 Have you ever seen a commie drink a glass of water? 627 00:45:55,086 --> 00:45:59,632 Well, no, I can't say I have, Jack. 628 00:46:00,800 --> 00:46:05,638 Vodka. That's what they drink, isn't it? Never water. 629 00:46:05,805 --> 00:46:10,101 Well, I believe that's what they drink, Jack, yes. 630 00:46:10,268 --> 00:46:13,646 On no account will a commie ever drink water, 631 00:46:13,813 --> 00:46:16,107 and not without good reason. 632 00:46:17,149 --> 00:46:19,777 Oh, yes. 633 00:46:19,944 --> 00:46:25,950 I, um, can't quite see what you're getting at, Jack. 634 00:46:26,117 --> 00:46:29,829 Water. That's what I'm getting at, water. 635 00:46:30,830 --> 00:46:32,789 Mandrake, water is the source of all life. 636 00:46:32,790 --> 00:46:34,430 Mandrake, water is the source of all life. 637 00:46:35,835 --> 00:46:39,380 Seven-tenths of this earth's surface is water. 638 00:46:39,547 --> 00:46:41,924 Why, do you realize that... 639 00:46:42,967 --> 00:46:45,886 70 percent of you is water? 640 00:46:46,053 --> 00:46:47,388 Oh, good lord. 641 00:46:47,555 --> 00:46:52,643 And as human beings, you and I need fresh, pure water 642 00:46:52,810 --> 00:46:56,314 to replenish our precious bodily fluids. Yes. 643 00:46:56,480 --> 00:46:59,191 Are you beginning to understand? Yes. 644 00:47:01,235 --> 00:47:02,236 [Laughing] 645 00:47:02,653 --> 00:47:04,530 Mandrake... 646 00:47:06,532 --> 00:47:11,704 Mandrake, have you never wondered why I drink only distilled water 647 00:47:11,871 --> 00:47:16,208 or rainwater, and only pure grain alcohol? 648 00:47:16,375 --> 00:47:19,587 Well, it did occur to me, Jack, yes. 649 00:47:20,713 --> 00:47:25,426 Have you ever heard of a thing called fluoridation? Fluoridation of water? 650 00:47:25,760 --> 00:47:29,555 Uh, yes, I have heard of that, Jack, yes. Yes. 651 00:47:29,722 --> 00:47:31,557 Well, do you know what it is? 652 00:47:31,724 --> 00:47:34,727 No. No, I don't know what it is, no. 653 00:47:34,894 --> 00:47:38,731 Do you realize that fluoridation 654 00:47:38,898 --> 00:47:41,609 is the most monstrously conceived 655 00:47:41,776 --> 00:47:45,237 and dangerous communist plot we have ever had to face? 656 00:47:45,571 --> 00:47:47,448 [Machine guns firing] 657 00:47:51,243 --> 00:47:53,788 Two can play at that game, soldier. 658 00:47:58,084 --> 00:48:00,795 That's nice shooting, soldier! 659 00:48:25,277 --> 00:48:27,279 Mandrake, come here. 660 00:48:27,613 --> 00:48:29,323 You calling me, Jack? 661 00:48:29,532 --> 00:48:31,951 Come over here and help me with this belt. 662 00:48:33,244 --> 00:48:34,787 I, uh... 663 00:48:34,954 --> 00:48:37,915 I haven't had very much experience, 664 00:48:38,082 --> 00:48:40,793 you know, with those sort of machines, Jack, 665 00:48:40,960 --> 00:48:44,463 I've only ever pressed a button in my old spitfire. 666 00:48:44,630 --> 00:48:48,509 Mandrake, in the name of her majesty and the continental congress, come here and feed me this belt, boy. 667 00:48:48,676 --> 00:48:53,180 Jack, I'd love to come, but what's happened, you see, 668 00:48:53,347 --> 00:48:56,142 the string in my leg's gone. 669 00:48:57,184 --> 00:48:59,770 The what? The string. I never told you, 670 00:48:59,937 --> 00:49:05,109 but, you see, I've got a gammy leg. Oh, dear. Gone. Shot off. 671 00:49:07,111 --> 00:49:10,781 Mandrake, come over here. The redcoats are coming. Come on! 672 00:49:11,866 --> 00:49:15,995 When it is detonated, it will produce enough radioactive fallout 673 00:49:16,162 --> 00:49:17,997 so that in 10 months, 674 00:49:18,164 --> 00:49:21,167 the surface of the earth will be as dead as the moon. 675 00:49:21,333 --> 00:49:24,044 Ah, come on, de sadesky! That's ridiculous! 676 00:49:24,211 --> 00:49:26,213 Our studies show that even the worst fallout 677 00:49:26,380 --> 00:49:28,466 is down to a safe level after two weeks. 678 00:49:28,632 --> 00:49:32,303 You've obviously never heard of cobalt thorium g. 679 00:49:32,470 --> 00:49:33,721 Well, what about it? 680 00:49:33,888 --> 00:49:37,683 Cobalt thorium g has a radioactive half-life of 93 years. 681 00:49:37,850 --> 00:49:40,853 If you take, say, 50 h bombs in the 100 megaton range 682 00:49:41,020 --> 00:49:43,314 and jacket them with cobalt thorium g, 683 00:49:43,481 --> 00:49:48,027 when they are exploded, they will produce a doomsday shroud, 684 00:49:48,194 --> 00:49:50,362 a lethal cloud of radioactivity, 685 00:49:50,529 --> 00:49:54,867 which will encircle the earth for 93 years! 686 00:49:55,034 --> 00:49:58,579 What a load of commie bull. I mean, after all... 687 00:49:59,663 --> 00:50:02,041 I'm afraid I don't understand something, Alexi. 688 00:50:02,541 --> 00:50:06,045 Is the premier threatening to explode this if our planes carry out their attack? 689 00:50:06,212 --> 00:50:08,422 No, sir. It is not a thing a sane man would do. 690 00:50:08,631 --> 00:50:11,884 The doomsday machine is designed to trigger itself automatically. 691 00:50:12,051 --> 00:50:13,928 But surely you can disarm it somehow. 692 00:50:14,094 --> 00:50:17,932 No. It is designed to explode if any attempt is ever made to un-trigger it. 693 00:50:18,098 --> 00:50:19,266 Automatically? 694 00:50:19,433 --> 00:50:21,936 It's an obvious commie trick, Mr. President! We're wasting valuable time! 695 00:50:22,102 --> 00:50:25,272 Look at the big board! They're getting ready to clobber us! 696 00:50:25,439 --> 00:50:29,860 But this is absolute madness, ambassador. Why should you build such a thing? 697 00:50:30,027 --> 00:50:31,612 There were those of us who fought against it. 698 00:50:31,779 --> 00:50:35,366 But in the end, we could not keep up with the expense involved in the arms race, 699 00:50:35,533 --> 00:50:38,619 the space race and the peace race. 700 00:50:39,078 --> 00:50:40,036 At the same time, our people grumbled 701 00:50:40,037 --> 00:50:41,247 at the same time, our people grumbled 702 00:50:41,413 --> 00:50:43,916 for more nylons and washing machines. 703 00:50:44,083 --> 00:50:46,585 Our doomsday scheme cost us just a small fraction 704 00:50:46,752 --> 00:50:49,797 of what we had been spending on defense in a single year. 705 00:50:49,964 --> 00:50:52,758 The deciding factor was when we learned that your country 706 00:50:52,925 --> 00:50:56,387 was working along similar lines. And we were afraid of a doomsday gap. 707 00:50:56,554 --> 00:50:59,807 This is preposterous! I've never approved of anything like that. 708 00:50:59,974 --> 00:51:02,726 Our source was the New York times. 709 00:51:03,644 --> 00:51:06,981 Dr. strangelove, do we have anything like that in the works? 710 00:51:07,189 --> 00:51:09,984 A moment, please, Mr. president. 711 00:51:12,403 --> 00:51:15,781 Under the authority granted me 712 00:51:15,948 --> 00:51:19,827 as director of weapons research and development, 713 00:51:19,994 --> 00:51:24,290 I commissioned last year a study of this project 714 00:51:24,456 --> 00:51:26,082 by the bland corporation. 715 00:51:26,083 --> 00:51:26,584 By the bland corporation. 716 00:51:26,750 --> 00:51:29,503 Based on the findings of the report, 717 00:51:29,670 --> 00:51:35,175 my conclusion was that this idea was not a practical deterrent, 718 00:51:35,342 --> 00:51:39,305 for reasons which at this moment must be all too obvious. 719 00:51:39,471 --> 00:51:42,808 Then you mean it is possible for them to have built such a thing? 720 00:51:46,812 --> 00:51:51,817 Mr. president, the technology required is easily within the means 721 00:51:51,984 --> 00:51:56,280 of even the smallest nuclear power. 722 00:51:56,447 --> 00:52:01,160 It requires only the will to do so. 723 00:52:01,368 --> 00:52:04,872 But how is it possible for this thing to be triggered automatically 724 00:52:05,039 --> 00:52:07,499 and at the same time impossible to un-trigger? 725 00:52:07,666 --> 00:52:11,670 Mr. president, it is not only possible, 726 00:52:11,837 --> 00:52:13,672 it is essential. 727 00:52:13,839 --> 00:52:18,177 That is the whole idea of this machine, you know. 728 00:52:18,344 --> 00:52:23,474 Deterrence is the art of producing in the mind of the enemy 729 00:52:23,641 --> 00:52:26,143 the fear to attack. 730 00:52:26,310 --> 00:52:31,148 And so because of the automated and irrevocable decision-making process, 731 00:52:31,315 --> 00:52:33,149 which rules out human meddling, 732 00:52:33,150 --> 00:52:35,069 which rules out human meddling, 733 00:52:35,277 --> 00:52:39,156 the doomsday machine is terrifying. 734 00:52:39,323 --> 00:52:41,325 This is simple to understand. 735 00:52:41,492 --> 00:52:44,578 And completely credible and convincing. 736 00:52:44,745 --> 00:52:47,748 Gee, I wish we had one of them doomsday machines, stainesy. 737 00:52:47,915 --> 00:52:52,169 But this is fantastic, strangelove. How can it be triggered automatically? 738 00:52:52,336 --> 00:52:56,048 Well, it's remarkably simple to do that. 739 00:52:56,215 --> 00:52:59,593 When you merely wish to bury bombs, 740 00:52:59,802 --> 00:53:02,054 there's no limit to the size. 741 00:53:02,221 --> 00:53:08,268 After that, they are connected to a gigantic complex of computers. 742 00:53:08,435 --> 00:53:14,233 Now, then: A specific and clearly-defined set of circumstances, 743 00:53:14,400 --> 00:53:17,778 under which the bombs are to be exploded, 744 00:53:17,945 --> 00:53:21,907 is programmed into a tape memory bank. 745 00:53:22,074 --> 00:53:25,869 A single role of tape can store... strangelove. 746 00:53:26,036 --> 00:53:29,206 What kind of a name is that? That ain't no kraut name, is it, stainesy? 747 00:53:29,373 --> 00:53:31,583 He changed it when he became a citizen. 748 00:53:31,750 --> 00:53:34,294 It used to be merkwurdichliebe. 749 00:53:34,461 --> 00:53:39,133 Well, a kraut by any other name, huh, stainesy? 750 00:53:41,051 --> 00:53:45,305 Is that the whole point of the doomsday machine 751 00:53:45,472 --> 00:53:48,976 is lost if you keep it a secret. 752 00:53:49,143 --> 00:53:51,228 Why didn't you tell the world, eh? 753 00:53:51,395 --> 00:53:55,649 It was to be announced at the party congress on Monday. 754 00:53:55,858 --> 00:53:59,111 As you know, the premier loves surprises. 755 00:53:59,278 --> 00:54:00,236 [Guns firing] 756 00:54:00,237 --> 00:54:01,321 [Guns firing] 757 00:54:47,659 --> 00:54:49,870 Stay with me, mandrake. 758 00:54:54,875 --> 00:54:57,711 All right, mandrake, now feed me. Feed me bullets. 759 00:55:25,531 --> 00:55:26,990 [Laughing nervously] 760 00:55:27,574 --> 00:55:32,579 Jack, don't you think we'd be better off in some other part of the room, away from all this flying glass? 761 00:55:32,746 --> 00:55:34,832 No, we're okay here. 762 00:55:36,083 --> 00:55:40,087 Mandrake, do you realize that in addition to fluoridating water, why, 763 00:55:40,254 --> 00:55:43,715 there are studies underway to fluoridate salt, flour, 764 00:55:43,882 --> 00:55:48,846 fruit juices, soup, sugar, milk, ice cream? 765 00:55:49,012 --> 00:55:50,430 Ice cream, mandrake. 766 00:55:50,597 --> 00:55:52,933 Children's ice cream. Good lord. 767 00:55:53,100 --> 00:55:55,227 You know when fluoridation first began? 768 00:55:56,603 --> 00:55:58,272 Uh, no. No, I don't, Jack. 769 00:55:58,438 --> 00:56:00,732 1946. 770 00:56:00,899 --> 00:56:02,359 1946, mandrake. 771 00:56:02,526 --> 00:56:03,569 [Tsking] 772 00:56:04,027 --> 00:56:07,906 How does that coincide with your postwar commie conspiracy, huh? 773 00:56:08,073 --> 00:56:11,285 It's incredibly obvious, isn't it? 774 00:56:11,451 --> 00:56:16,915 A foreign substance is introduced into our precious bodily fluids 775 00:56:17,082 --> 00:56:20,252 without the knowledge of the individual. 776 00:56:20,419 --> 00:56:23,046 Certainly without any choice. 777 00:56:24,089 --> 00:56:27,426 That's the way a hard-core commie works. 778 00:56:27,593 --> 00:56:28,635 [Guns firing] 779 00:56:28,802 --> 00:56:31,972 Look, Jack. Listen, tell me... Tell me, Jack. 780 00:56:32,139 --> 00:56:37,644 When did you first become...? Well, develop this theory? 781 00:56:38,770 --> 00:56:40,939 Well, I, uh... 782 00:56:41,106 --> 00:56:44,568 I first became aware of it, mandrake, 783 00:56:44,735 --> 00:56:47,487 during the physical act of love. 784 00:56:48,447 --> 00:56:52,659 Yes, a profound sense of fatigue, 785 00:56:52,826 --> 00:56:55,287 a feeling of emptiness followed. 786 00:56:55,954 --> 00:56:59,958 Luckily, I was able to interpret these feelings correctly. 787 00:57:00,626 --> 00:57:03,754 Loss of essence. [Whispers] Yes. 788 00:57:04,129 --> 00:57:07,507 I can assure you it has not recurred, mandrake. 789 00:57:07,674 --> 00:57:11,762 Women sense my power, 790 00:57:11,929 --> 00:57:14,598 and they seek the life essence. 791 00:57:15,265 --> 00:57:18,518 I do not avoid women, mandrake. No. 792 00:57:18,685 --> 00:57:21,480 But I do deny them my essence. 793 00:57:21,939 --> 00:57:24,483 Yes, yes, Jack. 794 00:57:37,162 --> 00:57:39,289 Soldier: Cease fire! 795 00:58:00,560 --> 00:58:02,187 My boys must have surrendered. 796 00:58:02,354 --> 00:58:04,564 Well, there it is. 797 00:58:04,731 --> 00:58:06,525 Now, Jack, listen. 798 00:58:06,692 --> 00:58:09,987 While there's still time, I beg you, let's recall the wing and... 799 00:58:12,114 --> 00:58:15,367 Those boys were like my children, mandrake. 800 00:58:16,576 --> 00:58:20,247 Now they let me down. No, no, Jack, not a bit of it. 801 00:58:20,414 --> 00:58:23,166 No, I'm sure they all gave it their very best. 802 00:58:23,333 --> 00:58:25,752 And I'm equally sure they all died thinking of you, 803 00:58:25,919 --> 00:58:28,547 every man Jack of them, Jack. 804 00:58:29,089 --> 00:58:31,216 Supposing a bit of water has gone off, eh? 805 00:58:31,383 --> 00:58:33,719 And certainly one can never be too sure about those sort of things. 806 00:58:33,885 --> 00:58:36,680 But you look at me. Do I look all rancid and clotted? 807 00:58:36,847 --> 00:58:39,558 You look at me, Jack, eh? Look, eh? 808 00:58:39,725 --> 00:58:43,729 And I drink a lot of water, you know. I'm what you might call a water man, Jack, that's what I am. 809 00:58:43,895 --> 00:58:47,107 And I can swear to you, my boy, swear to you, 810 00:58:47,274 --> 00:58:52,070 that there's nothing wrong with my bodily fluids. Not a thing, Jackie. 811 00:58:52,237 --> 00:58:54,406 Mandrake, were you ever a prisoner of war? 812 00:58:54,573 --> 00:58:58,118 Well, now, Jack, the time's running very... 813 00:58:58,285 --> 00:59:01,288 What? Were you ever a prisoner of war? 814 00:59:01,455 --> 00:59:03,457 Uh, yes, I was, as a matter of fact, Jack. I was. 815 00:59:03,623 --> 00:59:06,626 Did they torture you? 816 00:59:06,793 --> 00:59:10,213 Yes, they did. I was tortured by the Japanese, Jack, if you must know. 817 00:59:10,380 --> 00:59:13,133 Not a pretty story. Well, what happened? 818 00:59:13,300 --> 00:59:17,471 Oh, well, I don't know, Jack. It's difficult to think of under these conditions, but... 819 00:59:17,679 --> 00:59:19,806 Well, what happened was, 820 00:59:19,973 --> 00:59:23,268 they got me on the old rangoon-lnchinawa railway. 821 00:59:23,435 --> 00:59:27,731 I was laying train lines for the bloody Japanese puff-puffs. 822 00:59:27,898 --> 00:59:31,109 No, I mean, when they tortured you, did you talk? 823 00:59:31,276 --> 00:59:34,780 Uh, oh, no, I“ 824 00:59:34,946 --> 00:59:39,117 well, I don't think they wanted me to talk, really, I don't think they wanted me to say anything. 825 00:59:39,284 --> 00:59:42,287 It was just their way of having a bit of fun, the swines. 826 00:59:42,454 --> 00:59:45,957 The strange thing is they make such bloody good cameras. 827 00:59:47,834 --> 00:59:49,961 You know, those clowns outside are gonna give me 828 00:59:50,128 --> 00:59:53,465 a pretty good going-over in a few minutes for the code. 829 00:59:53,799 --> 00:59:55,092 Yes... 830 00:59:56,301 --> 00:59:59,846 Yes, well, you may have... may have quite a point there, Jack. 831 01:00:00,806 --> 01:00:03,683 I don't know how well I could stand up under torture. 832 01:00:03,850 --> 01:00:07,020 Well, of course, the answer to that is, boy, no one ever does. 833 01:00:07,229 --> 01:00:11,274 And my advice to you, Jack, is to give me the code now. 834 01:00:11,441 --> 01:00:14,194 And if those devils come back and try any rough stuff, 835 01:00:14,361 --> 01:00:17,823 we'll fight them together, boy, like we did just now on the floor, eh? 836 01:00:17,989 --> 01:00:21,159 You with your gun and me with a belt and the ammo, feeding you, Jack. 837 01:00:21,326 --> 01:00:24,287 "Feed me," you said, and I was feeding you, Jack. 838 01:00:24,454 --> 01:00:26,790 You know, mandrake, 839 01:00:26,957 --> 01:00:30,168 I happen to believe in a life after this one... 840 01:00:31,670 --> 01:00:35,048 And I know I'll have to answer for what I've done. 841 01:00:36,883 --> 01:00:38,343 And I think I can. 842 01:00:38,510 --> 01:00:41,847 Yes, well, of course you can, Jack. Of course you can. You can. 843 01:00:42,013 --> 01:00:44,182 I'm a religious man myself, you know, Jack. 844 01:00:44,349 --> 01:00:48,061 I believe in all that sort of thing and I'm hoping, you know, Jack... 845 01:00:48,228 --> 01:00:51,022 You've dropped your gun, Jack. Yes... you know what...? 846 01:00:51,189 --> 01:00:54,693 No, Jack, let me take that for you. I'll take that for you, Jack. 847 01:00:54,860 --> 01:00:59,030 You know what I'm hoping, Jack? I'm hoping you're going to give me the code, boy, that's what I'm hoping. 848 01:00:59,197 --> 01:01:02,659 And, uh... well, you're going to have a wash and brush up, are you? What a good idea. 849 01:01:02,826 --> 01:01:05,328 Always did wonders for a man, there, Jack, a little wash and brush up. 850 01:01:05,495 --> 01:01:08,248 Water on the back of the neck makes you feel marvelous. 851 01:01:08,415 --> 01:01:11,176 That's what we need, Jack, water on the back of the neck and the code. 852 01:01:11,209 --> 01:01:14,671 Now, supposing I play a little guessing game with you, Jack, boy. 853 01:01:14,838 --> 01:01:16,423 I'll try and guess what the code is... 854 01:01:16,590 --> 01:01:17,674 [gun fires] 855 01:01:17,841 --> 01:01:19,843 [Thudding] 856 01:01:23,555 --> 01:01:25,681 [iii] 857 01:01:25,682 --> 01:01:26,682 [iii] 858 01:01:34,566 --> 01:01:38,945 Co-pilot to navigator. I'm ready with the fuel figures now. 859 01:01:39,112 --> 01:01:42,032 We have 109,000 total, 860 01:01:42,199 --> 01:01:44,910 79,000 in the mains 861 01:01:45,076 --> 01:01:47,787 and 30,000 in the auxiliaries. 862 01:01:47,954 --> 01:01:49,789 And that works out to roughly 863 01:01:49,956 --> 01:01:53,335 seven hours, 15 minutes endurance from this time. 864 01:01:54,544 --> 01:01:59,132 Dso to captain. I have an unidentified radar blip. 865 01:02:00,550 --> 01:02:03,136 Distance, 60 miles. 866 01:02:04,304 --> 01:02:07,432 Approximate speed, mach 3. 867 01:02:07,599 --> 01:02:09,976 Looks like a missile tracking us. 868 01:02:12,437 --> 01:02:16,608 Confirmed, definite missile track. Commence evasive action right. 869 01:02:22,864 --> 01:02:25,784 Missile still closing range. 870 01:02:26,618 --> 01:02:30,497 Distance, 50 miles. Continue evasive action. 871 01:02:30,664 --> 01:02:32,791 (Io-pilot: Lock ecm to target intercept mode. 872 01:02:32,958 --> 01:02:37,003 Ecm locked to target intercept mode. 873 01:02:37,170 --> 01:02:39,506 Missile still tracking and closing distance. 874 01:02:39,673 --> 01:02:43,677 Range, 40 miles. Continue evasive action. 875 01:02:46,972 --> 01:02:50,809 Electronic guidance scrambler to blue grid. 876 01:02:50,976 --> 01:02:54,354 Missile still tracking steady and closing distance. 877 01:02:54,521 --> 01:02:56,439 Range, 30 miles. 878 01:02:58,692 --> 01:03:02,946 Missile still closing true and steady. Continue evasive action. 879 01:03:10,495 --> 01:03:12,372 Range, 20 miles. 880 01:03:12,539 --> 01:03:16,334 Missile still closing distance and tracking steady. 881 01:03:16,501 --> 01:03:18,837 Attack range gate on maximum scan. 882 01:03:19,004 --> 01:03:21,339 Range gate on maximum scan. 883 01:03:21,506 --> 01:03:24,301 Range, 10 miles. 884 01:03:24,467 --> 01:03:28,346 Missile track deflecting. Continue evasive action. 885 01:03:28,513 --> 01:03:31,683 Deflection increasing. Range, eight miles. 886 01:03:31,850 --> 01:03:35,687 Deflection still increasing. Range, six miles. 887 01:03:35,854 --> 01:03:38,523 Missile still deflecting. Range, four miles. 888 01:03:44,321 --> 01:03:47,407 Range, two miles. Missile still deflecting. 889 01:03:47,574 --> 01:03:49,868 Range, one mile. Missile detonated! 890 01:03:50,201 --> 01:03:51,828 [Yelling indistinctly] 891 01:03:56,541 --> 01:03:58,585 Start lever to cut-off! Cut-off! 892 01:04:02,047 --> 01:04:03,465 Essential power! 893 01:04:11,890 --> 01:04:14,184 Re-select essential power! 894 01:04:14,351 --> 01:04:16,353 Essential power re-selected. 895 01:04:23,485 --> 01:04:24,903 The hatch is stuck! 896 01:04:28,448 --> 01:04:30,408 Hit emergency power! Roger! 897 01:04:32,410 --> 01:04:35,246 Extinguishers! Roger! 898 01:04:41,961 --> 01:04:45,131 Transfer switches! Transferred! 899 01:04:45,298 --> 01:04:47,592 Boost pumps off! Cut off! 900 01:04:59,312 --> 01:05:01,314 Fuel valves three, four and six! 901 01:05:13,827 --> 01:05:16,413 Give me full power! Roger. 902 01:05:19,082 --> 01:05:21,626 [iii] 903 01:05:28,633 --> 01:05:32,303 Mandrake: "Peace on earth. Peace on earth." 904 01:05:32,804 --> 01:05:35,181 "Peace on earth." 905 01:05:35,348 --> 01:05:38,017 P-o-e. 906 01:05:38,184 --> 01:05:40,979 "Purity of essence." 907 01:05:41,146 --> 01:05:44,649 O-p-o-e. 908 01:05:44,816 --> 01:05:45,859 O-p-e. 909 01:05:46,025 --> 01:05:48,445 [Gun fires] 910 01:05:55,785 --> 01:05:57,328 Put your hands over your head. 911 01:05:57,495 --> 01:06:00,707 What the devil do you think you're doing, shooting your way in here? Who are you? 912 01:06:00,874 --> 01:06:02,667 I said, put your hands over your head. 913 01:06:03,626 --> 01:06:06,337 What kind of suit do you call that, fella? 914 01:06:06,504 --> 01:06:08,381 What do you mean, suit? 915 01:06:08,590 --> 01:06:10,884 This happens to be an raf uniform, sir. 916 01:06:11,092 --> 01:06:13,219 And I am group captain Lionel mandrake. 917 01:06:13,386 --> 01:06:15,346 I am general ripper's executive officer. 918 01:06:15,513 --> 01:06:16,890 Where's general ripper? 919 01:06:17,599 --> 01:06:19,851 He's dead, in the bathroom. 920 01:06:20,560 --> 01:06:23,646 Where's the bathroom? Next to you. 921 01:06:31,070 --> 01:06:32,822 [Whistles] 922 01:06:32,989 --> 01:06:35,629 Look, I don't know what sort of stupid game this is you're playing, 923 01:06:35,700 --> 01:06:38,077 but I've got a very good idea what the recall code is, 924 01:06:38,244 --> 01:06:40,604 and I have to get in touch with sac headquarters immediately 925 01:06:40,705 --> 01:06:44,375 I said, put your hands over your head and keep them there. Go on. 926 01:06:44,542 --> 01:06:46,085 Got any witnesses? Witnesses? 927 01:06:46,252 --> 01:06:48,505 What are you talking about, witnesses? He shot himself! 928 01:06:48,671 --> 01:06:50,757 While he was shaving, huh? 929 01:06:50,924 --> 01:06:56,012 Now, look, colonel "bat" guano, if that really is your name, 930 01:06:56,179 --> 01:06:59,933 may I tell you that I have a very, very good idea, 931 01:07:00,099 --> 01:07:03,061 I think, I hope, I pray, what the recall code is. 932 01:07:03,228 --> 01:07:04,938 It's some sort of recurrent theme he kept repeating. 933 01:07:05,146 --> 01:07:09,108 It's a variation on "peace on earth" or "purity of essence." E-o-p, o-p-e, it's one of those. 934 01:07:09,275 --> 01:07:13,071 Put your hands up on top of your head. Start walking. 935 01:07:13,530 --> 01:07:16,366 Don't you know that general ripper went as mad as a bloody march hare 936 01:07:16,533 --> 01:07:19,786 and sent the whole wing to attack the Soviets? don't you know that? 937 01:07:19,953 --> 01:07:23,414 What are you talking about? I'll tell you what I'm talking about. 938 01:07:23,581 --> 01:07:27,585 I'm gonna pick up this red telephone, which is connected to sac, 939 01:07:27,752 --> 01:07:29,629 and I hope... 940 01:07:30,713 --> 01:07:32,799 Blast. Blast. 941 01:07:32,966 --> 01:07:37,679 Shot away, I expect, by one of your men during this ridiculous fighting! 942 01:07:38,388 --> 01:07:40,306 Right. 943 01:07:40,473 --> 01:07:43,810 All right, Charlie, I've been wasting too much time on you. 944 01:07:43,977 --> 01:07:47,689 I got a lot of wounded men outside. Start walking. 945 01:07:51,276 --> 01:07:52,067 [iii] 946 01:07:52,068 --> 01:07:53,194 [iii] 947 01:08:10,003 --> 01:08:13,673 All the radio gear is out, including the crm 114. 948 01:08:13,840 --> 01:08:17,010 I think the auto-destruct mechanism got hit and blew itself up. 949 01:08:21,639 --> 01:08:24,809 The fire is out. The emergency power is on. 950 01:08:24,976 --> 01:08:28,354 Everything seems to check out all right. Will advise. 951 01:08:28,521 --> 01:08:30,148 Roger. Navigator? 952 01:08:30,315 --> 01:08:35,486 I've worked out our rate of fuel loss at approximately 162 per minute. 953 01:08:35,653 --> 01:08:38,531 This gives us a radius of action sufficient to take out 954 01:08:38,740 --> 01:08:41,993 primary and secondary targets, but we will not, 955 01:08:42,160 --> 01:08:46,831 repeat, not be able to make it back to any base or neutral country. 956 01:08:46,998 --> 01:08:48,123 However, we would have enough fuel to ditch at weather ship tango delta, 957 01:08:48,124 --> 01:08:52,545 however, we would have enough fuel to ditch at weather ship tango delta, 958 01:08:52,712 --> 01:08:55,965 grid coordinates 003691. 959 01:09:00,762 --> 01:09:03,056 Well, boys, we got three engines out, 960 01:09:03,264 --> 01:09:06,726 we got more holes in us than a horse trader's mule, 961 01:09:06,893 --> 01:09:09,145 the radio is gone and we're leaking fuel. 962 01:09:09,312 --> 01:09:12,565 And if we was flying any lower, why, we'd need sleigh bells on this thing. 963 01:09:12,774 --> 01:09:15,652 But we got one little budge on them russkies. 964 01:09:15,818 --> 01:09:17,737 At this height, why, they might harpoon us, 965 01:09:17,904 --> 01:09:20,823 but they sure ain't gonna spot us on no radar screen. 966 01:09:20,990 --> 01:09:23,076 [iii] 967 01:09:32,043 --> 01:09:33,920 The other way. 968 01:09:34,087 --> 01:09:36,422 Where are you taking me? To the main gate. 969 01:09:36,923 --> 01:09:38,257 Colonel! 970 01:09:38,424 --> 01:09:41,928 Colonel, I must know what you think has been going on here. 971 01:09:42,095 --> 01:09:43,930 You wanna know what I think? Yes. 972 01:09:44,097 --> 01:09:46,724 I think you're some kind of deviated "pervert." 973 01:09:46,891 --> 01:09:49,519 I think general ripper found out about your "perversion" 974 01:09:49,686 --> 01:09:54,065 and that you were organizing some kind of mutiny of perverts. Now, move! 975 01:09:54,524 --> 01:09:57,610 On top of that, I don't know anything about any planes attacking Russia. 976 01:09:57,819 --> 01:10:01,739 All I was told to do was get ripper on the phone with the President of the United States. 977 01:10:01,906 --> 01:10:06,452 Now, just one second. You just said, "the president." 978 01:10:06,619 --> 01:10:08,746 What about the president? 979 01:10:08,913 --> 01:10:11,958 Now, the president wants to speak to general ripper, doesn't he? 980 01:10:12,125 --> 01:10:14,585 Now, general ripper is dead, is he not? 981 01:10:14,752 --> 01:10:16,963 I am general ripper's executive officer, 982 01:10:17,130 --> 01:10:19,966 so the president will bloody well want to speak to me, won't he? 983 01:10:20,133 --> 01:10:23,803 There's a telephone box over there and the line may be open. 984 01:10:23,970 --> 01:10:26,639 You wanna talk to the president of the United States? 985 01:10:26,848 --> 01:10:29,600 I don't want to talk to him, colonel, I've got to talk to him. 986 01:10:29,767 --> 01:10:33,312 And I can assure you if you don't put that gun away and stop this stupid nonsense, 987 01:10:33,479 --> 01:10:37,442 the court of inquiry on this will give you such a pranging, 988 01:10:37,608 --> 01:10:41,612 you'll be lucky if you end up wearing the uniform of a bloody toilet attendant! 989 01:10:41,779 --> 01:10:44,741 [Jet engine roars] 990 01:10:45,450 --> 01:10:47,285 Okay. Go ahead. 991 01:10:47,452 --> 01:10:50,872 Try and get the President of the United States on the phone. 992 01:10:52,790 --> 01:10:56,252 If you try any perversions in there, I'll blow your head off. 993 01:11:09,474 --> 01:11:12,101 Operator? This is group captain Lionel mandrake. 994 01:11:12,268 --> 01:11:14,353 I'm speaking from burpelson air force base. 995 01:11:14,520 --> 01:11:18,400 Look, something very urgent has come up and I want you to place an emergency person-to-person call 996 01:11:18,524 --> 01:11:22,445 with president merkin muffley in the Pentagon, Washington, D.C. 997 01:11:22,987 --> 01:11:26,157 Burpelson 3-9180. 998 01:11:27,366 --> 01:11:28,283 No, I'm perfectly serious, operator, the president. Yes, the President of the United States. 999 01:11:28,284 --> 01:11:32,371 No, I'm perfectly serious, operator, the president. Yes, the President of the United States. 1000 01:11:32,538 --> 01:11:35,333 Oh, I'm sorry, I haven't got enough change. Urn... 1001 01:11:35,500 --> 01:11:38,920 Could you, uh...? Could you make this a collect call, operator? 1002 01:11:50,848 --> 01:11:53,226 Just one second, operator. 1003 01:11:53,392 --> 01:11:56,187 They won't accept the call. Have you got 55 cents? 1004 01:11:56,354 --> 01:12:00,525 Well, you don't think I'd go into combat with loose change in my pocket, do you? 1005 01:12:01,943 --> 01:12:04,737 Operator, look. 1006 01:12:04,946 --> 01:12:08,366 Is it possible to make this an ordinary trunk call? 1007 01:12:08,533 --> 01:12:11,202 Well, what do you call it? You know, um... 1008 01:12:11,369 --> 01:12:14,330 Oh, uh, station-to-station. 1009 01:12:18,417 --> 01:12:21,921 Oh, blast! I'm still 20 cents short. 1010 01:12:23,756 --> 01:12:27,176 Operator, hold on. I shan't keep you a second. 1011 01:12:27,343 --> 01:12:31,389 Colonel, that Coca-Cola machine. I want you to shoot the lock off it. 1012 01:12:31,556 --> 01:12:33,558 There may be some change in there. 1013 01:12:37,103 --> 01:12:38,563 That's private property. 1014 01:12:38,729 --> 01:12:41,566 Colonel, can you possibly imagine what is gonna happen to you, 1015 01:12:41,732 --> 01:12:44,402 your frame, outlook, way of life and everything, 1016 01:12:44,569 --> 01:12:48,906 when they learn that you have obstructed a telephone call to the President of the United States? 1017 01:12:49,073 --> 01:12:50,950 Can you imagine? 1018 01:12:51,117 --> 01:12:53,911 Shoot it off! Shoot with the gun! 1019 01:12:54,078 --> 01:12:56,706 That's what the bullets are for, you twit! 1020 01:12:56,873 --> 01:13:00,042 Okay. I'm gonna get your money for you. 1021 01:13:00,209 --> 01:13:03,546 But if you don't get the President of the united states on that phone, you know what's gonna happen? 1022 01:13:03,713 --> 01:13:04,964 What? 1023 01:13:05,131 --> 01:13:08,509 You're gonna have to answer to the Coca-Cola company. 1024 01:13:17,268 --> 01:13:17,309 "Man". This is sac communications control. 1025 01:13:17,310 --> 01:13:20,313 Man". This is sac communications control. 1026 01:13:20,521 --> 01:13:23,816 The recall code o-p-e 1027 01:13:23,983 --> 01:13:27,402 is being acknowledged "Roger" by elements of the 843 bomb wing. 1028 01:13:27,403 --> 01:13:30,281 Is being acknowledged "Roger" by elements of the 843 bomb wing. 1029 01:13:30,948 --> 01:13:32,825 These are the details: 1030 01:13:33,034 --> 01:13:37,496 Missions 12, 22, 30 and 38 1031 01:13:37,663 --> 01:13:41,125 are reported destroyed by enemy action. 1032 01:13:41,292 --> 01:13:45,338 All other missions have acknowledged recall code. 1033 01:13:45,963 --> 01:13:48,341 This is sac communications control, over and out. 1034 01:13:48,507 --> 01:13:49,508 [Whistles] 1035 01:13:49,675 --> 01:13:51,510 Gentlemen, gentlemen. 1036 01:13:51,677 --> 01:13:53,971 Ah, gentlemen. 1037 01:13:54,138 --> 01:13:55,973 Mr. president. 1038 01:13:56,140 --> 01:13:58,142 I'm not a sentimentalist at all by nature, 1039 01:13:58,309 --> 01:14:01,479 but I think I know what's in every heart in this room. 1040 01:14:01,646 --> 01:14:05,358 I think we ought to all just bow our heads 1041 01:14:05,566 --> 01:14:09,111 and give a short prayer of thanks for our deliverance. Lord... 1042 01:14:10,321 --> 01:14:14,659 We have heard the wings of the angel of death 1043 01:14:14,825 --> 01:14:17,495 fluttering over our heads from the valley of fear. 1044 01:14:17,662 --> 01:14:20,498 You have seen fit to deliver us from the forces of evil... 1045 01:14:20,665 --> 01:14:22,208 Excuse me, sir. 1046 01:14:22,375 --> 01:14:25,378 Premier kissoff's calling again and he's hopping mad. 1047 01:14:26,003 --> 01:14:28,464 [iii] 1048 01:14:32,218 --> 01:14:36,055 Fuel flow on active engines and leakage has increased. 1049 01:14:36,222 --> 01:14:40,226 Now works out at 205. 1050 01:14:41,352 --> 01:14:47,733 Estimate remaining fuel at 8790. 1051 01:14:50,653 --> 01:14:54,407 Roger. Confirm 205 per minute 1052 01:14:54,573 --> 01:14:58,536 and remaining fuel 8790. 1053 01:15:05,167 --> 01:15:09,213 No, no, Dimitri, there must be some mistake. 1054 01:15:09,380 --> 01:15:11,340 No, I'm certain of that. 1055 01:15:11,507 --> 01:15:14,510 I'm perfectly certain of that, Dimitri. 1056 01:15:15,761 --> 01:15:18,431 Just a second. You know what he says? 1057 01:15:18,639 --> 01:15:20,891 He says that one of the planes hasn't turned back. 1058 01:15:21,058 --> 01:15:23,853 He says according to information forwarded by our air staffs, 1059 01:15:24,020 --> 01:15:26,647 it's headed for the missile complex at laputa. 1060 01:15:26,939 --> 01:15:28,774 [Chattering] 1061 01:15:28,941 --> 01:15:30,609 Wha...? Wha...! 1062 01:15:30,776 --> 01:15:34,447 That's impossible, Mr. president. I mean, look at the big board. 1063 01:15:34,613 --> 01:15:37,867 Thirty-four planes, 30 recalls acknowledged and four splashes, 1064 01:15:38,034 --> 01:15:40,870 and one of them was targeted for laputa. 1065 01:15:43,789 --> 01:15:47,084 Dimitri, look, we've got an acknowledgment from every plane, 1066 01:15:47,251 --> 01:15:49,962 except the four you've shot down. 1067 01:15:50,129 --> 01:15:53,549 Oh. Oh. 1068 01:15:56,969 --> 01:15:59,638 He... hang on a second, Dimitri. 1069 01:15:59,805 --> 01:16:03,434 He says their air defense now only claims three aircraft confirmed. 1070 01:16:03,601 --> 01:16:05,978 The fourth may only be damaged. 1071 01:16:08,189 --> 01:16:12,485 Mr. president, I'm beginning to smell a big, fat, commie rat. 1072 01:16:12,651 --> 01:16:16,280 I mean, supposing kissoff is lying about that fourth plane, 1073 01:16:16,447 --> 01:16:18,657 just looking for an excuse to clobber us. 1074 01:16:18,824 --> 01:16:21,994 I mean, if the spaghetti hits the fan now, we're in trouble. 1075 01:16:25,331 --> 01:16:27,833 Dimitri, look, if this report is true 1076 01:16:28,000 --> 01:16:31,587 and the plane manages to bomb the target, 1077 01:16:31,754 --> 01:16:35,841 is this...? Hmm... ls this gonna...? Ho... ls this gonna set off the doomsday machine? 1078 01:16:39,178 --> 01:16:41,138 Are you sure? 1079 01:16:42,348 --> 01:16:46,852 Well, I guess you're just gonna have to get that plane, Dimitri. 1080 01:16:47,019 --> 01:16:49,980 Dimitri, I'm sorry they're jamming your radar and flying so low, 1081 01:16:50,147 --> 01:16:54,026 but they're trained to do it, you know? It's... it's initiative. 1082 01:16:55,611 --> 01:16:58,531 Look, Dimitri, you know exactly where they're going, 1083 01:16:58,739 --> 01:17:03,035 and I'm sure your entire air defense can stop a single plane. 1084 01:17:04,245 --> 01:17:06,872 Listen, I mean, it's not gonna help either one of us 1085 01:17:07,039 --> 01:17:10,167 if the doomsday machine goes off, now, is it? 1086 01:17:11,168 --> 01:17:16,382 Dimitri, there's no point in you getting hysterical at a moment like this! 1087 01:17:16,549 --> 01:17:20,678 Dimitri. Keep your feet on the ground while you're talking, Dimitri. 1088 01:17:20,845 --> 01:17:23,013 I am not... I am not getting... 1089 01:17:23,180 --> 01:17:27,518 No, Dimitri, I'm just worried, that's all. 1090 01:17:27,685 --> 01:17:30,646 Now, look, if our air staff say its primary target is laputa 1091 01:17:30,813 --> 01:17:34,692 and its secondary target is borchov, I mean, it's true, Dimitri. 1092 01:17:34,859 --> 01:17:36,152 You've gotta believe it! 1093 01:17:36,318 --> 01:17:39,989 Look, can i...? Dimitri, can I give you just one word...? 1094 01:17:40,156 --> 01:17:43,367 Can I give you just one word of advice, Dimitri? 1095 01:17:43,534 --> 01:17:45,077 Listen, Dimitri. 1096 01:17:45,244 --> 01:17:48,706 Put everything you've got into those two sectors, and you can't miss! 1097 01:17:49,665 --> 01:17:51,917 [iii] 1098 01:17:55,212 --> 01:17:58,757 Sir, if we continue to lose fuel at the present rate, 1099 01:17:58,924 --> 01:18:02,678 I estimate we only have 38 minutes flying time, 1100 01:18:02,845 --> 01:18:05,556 which will not even take us as far as the primary. 1101 01:18:06,056 --> 01:18:09,518 Doggone it, sweets, you told me that you could get me to the primary! 1102 01:18:09,685 --> 01:18:13,439 I'm sorry, sir. That estimate was based on the original loss rate factor, 1103 01:18:13,606 --> 01:18:15,274 not at 205. 1104 01:18:15,441 --> 01:18:17,693 I don't give a hoot in hell how you do it, 1105 01:18:17,860 --> 01:18:18,693 you just get me to the primary, you hear? 1106 01:18:18,694 --> 01:18:20,294 You just get me to the primary, you hear? 1107 01:18:20,404 --> 01:18:23,407 I'm sorry, sir, but those are the figures. 1108 01:18:23,574 --> 01:18:26,744 We'll be lucky to reach weather ship at tango delta. 1109 01:18:26,911 --> 01:18:28,954 Well, shoot! 1110 01:18:29,121 --> 01:18:32,875 We ain't come this far just to dump this thing in the drink. 1111 01:18:33,417 --> 01:18:35,419 What's the nearest target of opportunity? 1112 01:18:44,303 --> 01:18:46,972 Sir, if the rate of loss does not increase, 1113 01:18:47,139 --> 01:18:50,809 we have a chance to reach target 384, 1114 01:18:50,976 --> 01:18:55,731 grid coordinate 003691, 1115 01:18:55,898 --> 01:18:59,652 and possibly make it from there to the tango delta weather ship. 1116 01:18:59,818 --> 01:19:01,820 What kind of a target is that, anyhow? 1117 01:19:01,987 --> 01:19:05,824 Sir, that's the icbm complex at kotloss. 1118 01:19:05,991 --> 01:19:11,622 All right. Designating new target: 384. 1119 01:19:11,789 --> 01:19:14,829 Give me a heading on that just as soon as you can get it worked out, will ya? 1120 01:19:26,971 --> 01:19:31,809 Well, we'll keep our fingers crossed, Dimitri. And remember, there's just one thing, we're all in this together. 1121 01:19:31,976 --> 01:19:35,396 We're right behind you, Dimitri, we're with you all the way. 1122 01:19:35,854 --> 01:19:39,149 Yes. Well, we'll keep the line open. 1123 01:19:39,483 --> 01:19:41,026 All right, Dimitri. 1124 01:19:43,821 --> 01:19:48,158 General turgidson, is there really a chance for that plane to get through? 1125 01:19:49,868 --> 01:19:52,204 Mr. president, if I may speak freely. 1126 01:19:52,413 --> 01:19:55,958 The russki talks big, but frankly, we think he's short of know-how. 1127 01:19:56,125 --> 01:20:00,504 I mean, you just can't expect a bunch of ignorant peons to understand a machine like some of our boys. 1128 01:20:00,671 --> 01:20:02,673 And that's not meant as an insult, Mr. ambassador. 1129 01:20:02,840 --> 01:20:05,342 I mean, you take your average russki, we all know how much guts he's got. 1130 01:20:05,509 --> 01:20:08,846 Hell, look at all of them the Nazis killed off, and they still wouldn't quit! 1131 01:20:09,013 --> 01:20:10,848 Can't you stick to the point, general? 1132 01:20:11,015 --> 01:20:14,685 Well, sir, if the pilot's good, see... 1133 01:20:14,852 --> 01:20:18,897 I mean, if he's really sharp, he can barrel that baby in so low. 1134 01:20:19,064 --> 01:20:23,485 You ought to see it sometime. It's a sight! A big plane, like a '52, vroom, 1135 01:20:23,652 --> 01:20:26,572 its jet exhaust frying chickens in the barnyard! 1136 01:20:26,739 --> 01:20:29,825 Yeah, but has he got a chance? Has he got a chance? 1137 01:20:29,992 --> 01:20:32,953 Hell, ye... he's... 1138 01:20:38,751 --> 01:20:41,920 [iii] 1139 01:20:56,894 --> 01:20:58,228 Navigator: Navigator to captain. 1140 01:20:58,395 --> 01:21:02,858 Approaching target at distance 10 miles. 1141 01:21:03,025 --> 01:21:06,236 Switch from green grid to target orange. 1142 01:21:06,403 --> 01:21:09,406 Roger. Ready for final bomb run check. 1143 01:21:09,573 --> 01:21:10,908 Take over, Ace. Roger. 1144 01:21:16,246 --> 01:21:18,707 Dso ready. Bombardier ready, sir. 1145 01:21:18,874 --> 01:21:20,959 Bomb fusing, master safety on. 1146 01:21:21,126 --> 01:21:24,129 Electronic, barometric, time and impact. 1147 01:21:24,296 --> 01:21:26,548 Bomb fusing, master safeties on. 1148 01:21:26,715 --> 01:21:29,635 Electronic, barometric, time and impact. 1149 01:21:29,802 --> 01:21:33,305 Kong: Fuse for ground burst. Delay factor yellow three. 1150 01:21:33,514 --> 01:21:36,058 Zogg: Fuse for ground burst. Delay factor yellow three. 1151 01:21:36,225 --> 01:21:38,894 Bomb fusing circuits one through four, test. 1152 01:21:39,061 --> 01:21:42,564 Bomb fusing circuits one through four, test. Lights on. 1153 01:21:42,731 --> 01:21:45,567 Bomb arming test lights on, one through four. 1154 01:21:45,734 --> 01:21:48,487 Bomb arming test lights on, one through four. 1155 01:21:48,654 --> 01:21:51,281 Engage primary trigger switch override. 1156 01:21:51,448 --> 01:21:54,451 Primary trigger switch override engaged. 1157 01:21:54,618 --> 01:21:57,121 Track indicators to maximum deflection. 1158 01:21:57,287 --> 01:21:59,623 Track indicators to maximum deflection. 1159 01:21:59,790 --> 01:22:02,835 Detonator set to zero altitude. 1160 01:22:03,043 --> 01:22:05,671 Detonator set to zero altitude. 1161 01:22:05,838 --> 01:22:07,506 Release first safety. 1162 01:22:11,468 --> 01:22:13,762 First safety released. 1163 01:22:15,139 --> 01:22:18,517 First safety. Release second safety. 1164 01:22:21,979 --> 01:22:24,022 Second safety released. 1165 01:22:25,065 --> 01:22:26,150 Second safety. 1166 01:22:33,699 --> 01:22:36,326 Check bomb door circuits one through four. 1167 01:22:47,129 --> 01:22:53,010 Uh, bomb door circuits, negative function, lights red. 1168 01:22:53,177 --> 01:22:55,679 Kong: Switch in backup circuits. Roger. 1169 01:22:57,055 --> 01:22:59,725 Backup circuits switched in. Still negative function. 1170 01:22:59,892 --> 01:23:03,645 Engage emergency power. Roger. 1171 01:23:04,062 --> 01:23:06,482 Uh, emergency power on. Still negative function. 1172 01:23:08,525 --> 01:23:10,527 Operate manual override! 1173 01:23:12,154 --> 01:23:13,697 Roger. 1174 01:23:23,248 --> 01:23:25,667 Still negative function. 1175 01:23:25,834 --> 01:23:28,504 The teleflex drive cable must be sheared away. 1176 01:23:28,670 --> 01:23:32,716 Fire the explosive bolts! Roger. 1177 01:23:45,270 --> 01:23:46,647 Um... 1178 01:23:47,272 --> 01:23:50,943 Still negative, sir. The operating circuits are dead, sir. 1179 01:23:56,406 --> 01:23:59,535 Stay on the bomb run, Ace. I'm going down below and see what I can do. 1180 01:23:59,701 --> 01:24:00,953 Ace: Roger. 1181 01:24:13,257 --> 01:24:14,633 Stay on the bomb run, boys. 1182 01:24:14,800 --> 01:24:18,971 I'm gonna get them doors open if it harelips everybody on bear creek! 1183 01:25:12,524 --> 01:25:15,360 Target orange grid reference checks. 1184 01:25:15,527 --> 01:25:17,779 Target distance, eight miles. 1185 01:25:17,946 --> 01:25:19,865 Roger. Eight miles. 1186 01:25:20,032 --> 01:25:22,326 Telemetric guidance computer into orange grid. 1187 01:25:22,492 --> 01:25:24,870 Telemetric guidance computer into orange grid. 1188 01:25:33,545 --> 01:25:36,048 Target distance, seven miles. 1189 01:25:36,214 --> 01:25:39,468 Correct track indicator, minus seven. 1190 01:25:39,635 --> 01:25:43,138 Ace: Roger. Seven miles. Set gp! Acceleration factor. 1191 01:25:43,305 --> 01:25:45,307 Gpi acceleration factor set. 1192 01:25:48,685 --> 01:25:49,143 Navigator: Target distance, six miles. 1193 01:25:49,144 --> 01:25:51,063 Navigator: Target distance, six miles. 1194 01:25:51,271 --> 01:25:55,734 Roger. Six miles. Pulse ident transponder active. 1195 01:25:55,901 --> 01:25:57,527 Pulse ident transponder active. 1196 01:26:04,576 --> 01:26:07,579 Target distance, five miles. 1197 01:26:07,746 --> 01:26:11,583 "Ace". Five miles. Homing alignment factor to zero mode. 1198 01:26:11,792 --> 01:26:13,794 Homing alignment factor to zero mode. 1199 01:26:17,381 --> 01:26:19,841 Target distance, four miles. 1200 01:26:20,008 --> 01:26:21,593 Roger. Four miles. 1201 01:26:21,760 --> 01:26:24,554 Auto CDC into manual teleflex link. 1202 01:26:24,721 --> 01:26:27,307 Auto CDC into manual teleflex link. 1203 01:26:37,567 --> 01:26:40,028 Navigator: Target distance, three miles. 1204 01:26:40,195 --> 01:26:42,572 Roger. Three miles. 1205 01:26:42,739 --> 01:26:46,410 Target in sight! Where in hell is major Kong? 1206 01:26:54,459 --> 01:26:57,462 [Metal screeching, wind blowing] 1207 01:27:02,926 --> 01:27:05,303 [Cheering] 1208 01:27:10,225 --> 01:27:11,435 Hey, what about major Kong? 1209 01:27:39,629 --> 01:27:40,254 Mr. president, I would not rule out the chance 1210 01:27:40,255 --> 01:27:43,258 Mr. president, I would not rule out the chance 1211 01:27:43,425 --> 01:27:46,386 to preserve a nucleus of human specimens. 1212 01:27:46,970 --> 01:27:49,431 It would be quite easy... 1213 01:27:51,808 --> 01:27:56,855 At the bottom of some of our deeper mineshafts. 1214 01:27:57,022 --> 01:28:01,777 The radioactivity would never penetrate a mine some thousands of feet deep. 1215 01:28:01,943 --> 01:28:06,114 And in a matter of weeks, sufficient improvements in dwelling space 1216 01:28:06,281 --> 01:28:08,116 could easily be provided. 1217 01:28:08,283 --> 01:28:10,535 How long would you have to stay down there? 1218 01:28:10,702 --> 01:28:13,622 Well, let's see now, uh... 1219 01:28:15,040 --> 01:28:18,418 Cobalt thorium g. Uh... 1220 01:28:23,924 --> 01:28:26,009 [Grunts] 1221 01:28:27,928 --> 01:28:31,723 Radioactive half-life of, uh... 1222 01:28:33,850 --> 01:28:38,563 I would think that... Possibly 100 years. 1223 01:28:40,899 --> 01:28:44,861 You mean people could actually stay down there for 100 years? 1224 01:28:45,028 --> 01:28:47,155 It would not be difficult, mein fuhrer. 1225 01:28:47,322 --> 01:28:49,407 Nuclear reactors could... 1226 01:28:49,574 --> 01:28:51,868 I'm sorry, Mr. president. 1227 01:28:52,035 --> 01:28:55,747 Nuclear reactors could provide power almost indefinitely. 1228 01:28:55,914 --> 01:28:58,667 Greenhouses could maintain plant life. 1229 01:28:58,834 --> 01:29:02,212 Animals could be bred and slaughtered. 1230 01:29:02,379 --> 01:29:04,339 A quick survey would have to be made 1231 01:29:04,506 --> 01:29:06,842 of all the available mine sites in the country. 1232 01:29:07,050 --> 01:29:10,595 But I would guess that a dwelling space 1233 01:29:10,762 --> 01:29:14,432 for several hundred thousand of our people could easily be provided. 1234 01:29:14,599 --> 01:29:17,602 Well, I... I would hate to have to decide 1235 01:29:17,853 --> 01:29:20,605 who stays up and who goes down. 1236 01:29:20,772 --> 01:29:24,568 Well, that would not be necessary, Mr. president. 1237 01:29:24,734 --> 01:29:27,529 It could easily be accomplished with a computer. 1238 01:29:27,696 --> 01:29:29,906 And the computer could be set and programmed 1239 01:29:30,073 --> 01:29:33,034 to accept factors from youth, health, 1240 01:29:33,201 --> 01:29:36,246 sexual fertility, intelligence 1241 01:29:36,413 --> 01:29:38,790 and a cross-section of necessary skills. 1242 01:29:39,040 --> 01:29:41,209 Of course, it would be absolutely vital 1243 01:29:41,376 --> 01:29:43,377 that our top government and military men be included 1244 01:29:43,378 --> 01:29:45,418 that our top government and military men be included 1245 01:29:45,422 --> 01:29:50,218 to foster and impart the required principles of leadership and tradition. 1246 01:29:50,594 --> 01:29:52,721 [Yells] 1247 01:29:56,099 --> 01:29:59,102 Naturally, they would breed prodigiously, eh? 1248 01:29:59,269 --> 01:30:03,064 There would be much time and little to do. 1249 01:30:03,648 --> 01:30:08,486 But with the proper breeding techniques and a ratio of, say, 1250 01:30:08,653 --> 01:30:11,323 10 females to each male, 1251 01:30:11,531 --> 01:30:16,077 I would guess that they could then work their way back to the present gross national product 1252 01:30:16,244 --> 01:30:18,663 within, say, 20 years. 1253 01:30:18,830 --> 01:30:23,501 President: But look here, doctor. Wouldn't this nucleus of survivors 1254 01:30:23,668 --> 01:30:27,005 be so grief-stricken and anguished that they'd, 1255 01:30:27,172 --> 01:30:30,592 well, envy the dead and not wanna go on living? 1256 01:30:30,759 --> 01:30:33,553 No, sir. Excuse me. 1257 01:30:42,646 --> 01:30:46,691 No, sir. When they go clown into the mine, everyone would still be alive. 1258 01:30:46,858 --> 01:30:48,860 There would be no shocking memories, 1259 01:30:49,027 --> 01:30:53,615 and the prevailing emotion will be one of nostalgia for those left behind 1260 01:30:53,782 --> 01:30:59,955 combined with a spirit of bold curiosity for the adventure ahead! Ha! 1261 01:31:03,708 --> 01:31:06,378 [Grunting] 1262 01:31:16,638 --> 01:31:18,556 Doctor, 1263 01:31:20,725 --> 01:31:26,147 you mentioned the ratio of 10 women to each man. 1264 01:31:26,314 --> 01:31:29,359 Now, wouldn't that necessitate the abandonment 1265 01:31:29,526 --> 01:31:33,196 of the so-called monogamous sexual relationship? 1266 01:31:33,363 --> 01:31:34,488 I mean, as far as men were concerned? 1267 01:31:34,489 --> 01:31:36,908 I mean, as far as men were concerned? 1268 01:31:37,075 --> 01:31:38,368 Regrettably, yes. 1269 01:31:38,535 --> 01:31:43,748 But it is, you know, a sacrifice required for the future of the human race. 1270 01:31:43,915 --> 01:31:49,546 I hasten to add that since each man will be required to do prodigious... 1271 01:31:50,547 --> 01:31:52,382 Service along these lines, 1272 01:31:52,549 --> 01:31:56,428 the women will have to be selected for their sexual characteristics, 1273 01:31:56,594 --> 01:32:00,265 which will have to be of a highly stimulating nature. 1274 01:32:00,432 --> 01:32:04,227 I must confess, you have an astonishingly good idea there, doctor. 1275 01:32:05,395 --> 01:32:06,771 Thank you, sir. 1276 01:32:07,397 --> 01:32:11,776 I think we ought to look at this from the military point of view. I mean, uh... 1277 01:32:12,736 --> 01:32:16,614 Supposing the russkies stashed away some big bombs, see, and we didn't? 1278 01:32:16,781 --> 01:32:19,576 When they come out in 100 years, they could take over! 1279 01:32:19,743 --> 01:32:21,286 Staines: I agree, Mr. president. 1280 01:32:21,453 --> 01:32:25,373 In fact, they might even try an immediate sneak attack so they could take over our mineshaft space. 1281 01:32:25,457 --> 01:32:29,794 Turgidson: Yeah, I think it'd be extremely naive of us to imagine that these new developments 1282 01:32:29,961 --> 01:32:32,964 are gonna cause any change in Soviet expansionist policy! 1283 01:32:33,173 --> 01:32:35,633 I mean, we must be increasingly on the alert, 1284 01:32:35,800 --> 01:32:36,801 [camera clicks] 1285 01:32:36,968 --> 01:32:38,470 To prevent them from taking over other mineshaft space 1286 01:32:38,678 --> 01:32:40,518 in order to breed more prodigiously than we do, 1287 01:32:40,680 --> 01:32:43,725 thus knocking us out through superior numbers when we emerge! 1288 01:32:43,892 --> 01:32:47,896 Mr. president, we must not allow a mineshaft gap! 1289 01:32:48,063 --> 01:32:49,814 Sir! 1290 01:32:49,981 --> 01:32:52,442 I have a plan. 1291 01:32:53,818 --> 01:32:55,987 Mein fuhrer! 1292 01:32:56,237 --> 01:32:58,823 I can walk! 1293 01:32:59,574 --> 01:33:02,243 [vera Lynn's "we'll meet again" plays ] 110513

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.