Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,775 --> 00:00:06,277
MAN ON COMPUTER: So today
2
00:00:06,280 --> 00:00:09,603
I want to talk about the
greatest woman I ever met.
3
00:00:09,605 --> 00:00:14,408
Smart, funny, caring, special.
4
00:00:14,410 --> 00:00:15,543
Proper special.
5
00:00:16,979 --> 00:00:19,713
Er, where do I start? [LAUGH]
6
00:00:19,715 --> 00:00:21,416
Okay, er...
7
00:00:24,332 --> 00:00:27,433
I've mentioned this
on here before,
8
00:00:27,436 --> 00:00:32,305
I'm pretty much not an idiot. I'm
actually a capable guy, considering.
9
00:00:32,315 --> 00:00:35,770
But I'm 19, and because of
the thing I told you before
10
00:00:36,732 --> 00:00:38,828
I can't yet ride a bike.
11
00:00:40,002 --> 00:00:41,002
[LAUGHS]
12
00:00:44,339 --> 00:00:45,672
Who says you can't?
13
00:00:45,674 --> 00:00:47,607
Me, Nan. We keep trying this.
14
00:00:47,609 --> 00:00:49,976
And we'll go on trying until it's done.
15
00:00:49,978 --> 00:00:52,289
- [SIGHS]
- Now, keep your eye on Granddad.
16
00:00:54,450 --> 00:00:57,684
- You mean Graham?
- Keep your eye on Graham then.
17
00:00:57,686 --> 00:01:02,556
Three, two, one, go!
18
00:01:02,558 --> 00:01:04,992
Go on! [LAUGHS]
19
00:01:06,774 --> 00:01:08,909
Go on, Ryan.
20
00:01:10,432 --> 00:01:12,200
You're doing it, mate!
21
00:01:13,702 --> 00:01:15,403
[GROANS AND SIGHS]
22
00:01:20,442 --> 00:01:21,742
- [GRUNTS]
- Nearly.
23
00:01:23,212 --> 00:01:24,511
No, not nearly.
24
00:01:24,513 --> 00:01:27,414
I'm sick of coming up
here, I'm sick of falling,
25
00:01:27,416 --> 00:01:29,083
and I'm sick of this stupid bike.
26
00:01:31,286 --> 00:01:34,140
Ryan Sinclair, don't you dare!
27
00:01:34,143 --> 00:01:36,257
- [GRUNTS]
- [BIKE THUDS]
28
00:01:42,097 --> 00:01:44,097
[SIGHS]
29
00:01:44,099 --> 00:01:46,375
Mate, you rode it for a second.
30
00:01:46,378 --> 00:01:48,233
Can you stop calling me "mate"?
31
00:01:50,250 --> 00:01:51,972
Anyway, a second's not enough.
32
00:01:51,974 --> 00:01:54,442
You'll do it if you keep on trying.
33
00:01:55,844 --> 00:01:57,677
I just want to make you proud.
34
00:01:57,679 --> 00:02:00,047
You make me proud every day.
35
00:02:01,500 --> 00:02:03,517
Anyway, you're on your
own getting that bike
36
00:02:03,519 --> 00:02:05,219
because our train leaves in 20 minutes.
37
00:02:05,888 --> 00:02:07,622
Come on, love.
38
00:02:09,315 --> 00:02:15,920
- Synced and corrected by VitoSilans -
-- www.Addic7ed.com --
39
00:02:17,000 --> 00:02:23,074
Everyone is intimidated by a shark. Become
a Card Shark AMERICASCARDROOM.COM
40
00:02:27,075 --> 00:02:28,643
[SIGHS]
41
00:02:34,716 --> 00:02:36,984
[SIGHS] Oh, so...
42
00:02:39,621 --> 00:02:42,056
- [SIGHS DEEPLY]
- [ELECTRICITY BUZZES]
43
00:02:47,763 --> 00:02:51,365
[BUZZING CONTINUES]
44
00:03:19,861 --> 00:03:21,696
- [BUZZING INTENSIFIES]
- [GROANS]
45
00:03:49,124 --> 00:03:51,158
[YELPS IN PAIN]
46
00:03:55,530 --> 00:04:00,167
Hi, er, police, maybe.
47
00:04:01,403 --> 00:04:03,003
She smashed it with a hammer.
48
00:04:03,005 --> 00:04:04,904
Because you keyed my nearside door!
49
00:04:04,906 --> 00:04:06,606
Because you parked in my spot!
50
00:04:06,609 --> 00:04:09,442
It's not your spot, there are no spots.
51
00:04:09,444 --> 00:04:11,468
Ladies, please!
52
00:04:13,482 --> 00:04:16,625
Thank you. Can I suggest
a simple solution?
53
00:04:16,628 --> 00:04:18,813
You pay for her cracked window,
you pay for her scratched door
54
00:04:18,815 --> 00:04:20,983
and we all agree that parking
around here is a nightmare
55
00:04:20,985 --> 00:04:23,290
but that grown-ups really
shouldn't need to call the police
56
00:04:23,292 --> 00:04:24,925
to sort it out for them.
57
00:04:27,015 --> 00:04:28,795
Now, if we're all agreed on that,
58
00:04:28,797 --> 00:04:30,797
there's no need for me to
take any further police action
59
00:04:30,799 --> 00:04:33,334
and we can all get on with
our lives. What do you reckon?
60
00:04:35,169 --> 00:04:39,359
I'm just saying I am capable
of more than parking disputes.
61
00:04:39,362 --> 00:04:41,757
MAN ON PHONE: And I keep
telling you, don't run
62
00:04:41,760 --> 00:04:44,210
before you can walk.
You're probationer, Yaz.
63
00:04:44,212 --> 00:04:46,913
- Learn the basics.
- I want to do more.
64
00:04:46,915 --> 00:04:49,582
Can you not get them to give
me something that will test me?
65
00:04:49,584 --> 00:04:51,052
Something a bit different.
66
00:04:53,434 --> 00:04:57,328
There is something that just
came in, if you want different.
67
00:05:04,014 --> 00:05:05,614
And you say you just found it here?
68
00:05:05,617 --> 00:05:08,301
No. I said it appeared. Out of nowhere.
69
00:05:08,303 --> 00:05:10,103
- Right.
- I swear, this isn't a prank.
70
00:05:10,105 --> 00:05:11,404
I came down here to get my bike.
71
00:05:11,406 --> 00:05:13,873
- And where's your bike?
- In that tree.
72
00:05:13,875 --> 00:05:15,242
Name, sir?
73
00:05:16,078 --> 00:05:17,177
[SIGHS]
74
00:05:17,179 --> 00:05:18,359
Ryan Sinclair.
75
00:05:19,648 --> 00:05:22,682
Wait, Redlands Primary?
76
00:05:22,684 --> 00:05:25,185
- Yeah!
- Yasmin Khan.
77
00:05:25,187 --> 00:05:27,487
- Oh, my God! Yaz!
- [LAUGHS] Uh-huh.
78
00:05:27,489 --> 00:05:28,843
- Wow!
- I know.
79
00:05:30,125 --> 00:05:33,626
- Look at you. You're a fed?
- Yeah.
80
00:05:33,628 --> 00:05:34,928
- We don't call it that.
- Oh.
81
00:05:34,930 --> 00:05:37,364
I'm still training.
Second year of probation.
82
00:05:37,366 --> 00:05:39,332
What about you. What are you up to?
83
00:05:39,334 --> 00:05:40,600
Warehouse worker.
84
00:05:40,602 --> 00:05:44,104
Oh, right. Like it?
85
00:05:44,106 --> 00:05:48,132
Hate it. It's cash while I study for
my NVQ. I'm trying to be a mechanic.
86
00:05:48,593 --> 00:05:49,844
That's good.
87
00:05:52,581 --> 00:05:54,447
You have to take this
away, though. Seriously.
88
00:05:54,450 --> 00:05:56,887
It's going to be dark in a
minute. You can't dump this here.
89
00:05:56,890 --> 00:05:58,585
I didn't! I can't even lift it!
90
00:05:58,587 --> 00:06:00,253
Oh, come on, Ryan! It's me.
91
00:06:00,255 --> 00:06:01,655
- Touch it.
- What?
92
00:06:04,559 --> 00:06:06,060
[INHALES SHARPLY]
93
00:06:10,098 --> 00:06:13,067
- [GASPS]
- See? It's freezing.
94
00:06:15,637 --> 00:06:16,804
[INHALES DEEPLY]
95
00:06:23,781 --> 00:06:26,479
WOMAN ON SPEAKER: The next
station is Grindleford.
96
00:06:26,481 --> 00:06:28,536
Do you ever think he's
going to call me granddad?
97
00:06:28,539 --> 00:06:29,783
Give him time.
98
00:06:29,785 --> 00:06:31,184
Three years we've been married.
99
00:06:31,186 --> 00:06:33,420
And you've never been happier.
100
00:06:33,422 --> 00:06:36,256
Grindleford is the next station stop.
101
00:06:36,258 --> 00:06:39,012
- Can't keep his hands off me, love.
- Behave yourself.
102
00:06:39,015 --> 00:06:40,427
[WHISPERS] Never.
103
00:06:40,429 --> 00:06:41,429
[LAUGHS]
104
00:06:44,366 --> 00:06:45,800
[ELECTRICITY BUZZING]
105
00:06:46,968 --> 00:06:48,902
- [ELECTRICITY SURGING]
- [SCREAMS]
106
00:06:48,904 --> 00:06:51,004
[PASSENGERS GRUNTING]
107
00:06:51,006 --> 00:06:53,507
- [SHARP RINGING]
- [PEOPLE SIGHING]
108
00:06:56,344 --> 00:06:58,211
- Are you all right, love?
- I think so.
109
00:06:58,213 --> 00:06:59,746
Yeah.
110
00:06:59,748 --> 00:07:01,414
What just happened?
111
00:07:01,416 --> 00:07:04,118
- Where are you going?
- Just having a look.
112
00:07:07,281 --> 00:07:08,456
[SIGHS]
113
00:07:15,864 --> 00:07:17,765
[BREATHING HEAVILY]
114
00:07:19,632 --> 00:07:21,768
- [ELECTRICITY BUZZES]
- [MAN SCREAMS]
115
00:07:21,770 --> 00:07:23,036
What are you doing?
116
00:07:23,038 --> 00:07:25,104
Don't go on the track, it could be live!
117
00:07:25,106 --> 00:07:26,807
- MAN: Get off of there!
- [WOMAN SCREAMS]
118
00:07:29,789 --> 00:07:31,845
GRACE: Graham, the door's just locked!
119
00:07:31,847 --> 00:07:33,906
We're shut in. I can't get them open!
120
00:07:37,786 --> 00:07:38,919
Something's wrong.
121
00:07:51,800 --> 00:07:54,001
I think something's
coming down the train.
122
00:07:57,539 --> 00:08:00,206
[ELECTRICITY BUZZES]
123
00:08:00,208 --> 00:08:01,774
Right, get away from the door!
124
00:08:01,776 --> 00:08:03,976
Grace, get to the back of
the carriage! Get to the back!
125
00:08:08,817 --> 00:08:10,784
[PANTING AND GRUNTS]
126
00:08:12,621 --> 00:08:14,788
- [MOBILE RINGING]
- Wait one sec.
127
00:08:17,292 --> 00:08:19,085
- Hiya, Nan.
- GRACE ON PHONE: Ryan, love?
128
00:08:19,088 --> 00:08:21,260
Our train stopped between
Hathersage and Grindleford,
129
00:08:21,263 --> 00:08:23,503
and something really weird is
going on... [VOICE DISTORTING]
130
00:08:23,505 --> 00:08:25,145
- [MOBILE BEEPING]
- Everything all right?
131
00:08:26,968 --> 00:08:28,301
Nan!
132
00:08:28,303 --> 00:08:29,303
[SIREN WAILING]
133
00:08:30,338 --> 00:08:31,906
GRAHAM: Grace, get back.
134
00:08:40,214 --> 00:08:43,215
- [EXPLOSION]
- [WOMAN SCREAMS]
135
00:08:43,218 --> 00:08:44,585
[BREATHING HEAVILY]
136
00:08:48,490 --> 00:08:50,057
[ELECTRICITY BUZZES]
137
00:08:59,000 --> 00:09:00,667
What is it?
138
00:09:00,669 --> 00:09:01,735
I've no idea.
139
00:09:06,641 --> 00:09:08,441
[MUTTERING INDISTINCTLY]
140
00:09:08,443 --> 00:09:09,910
Oh, come on.
141
00:09:10,545 --> 00:09:12,079
[WHIMPERING]
142
00:09:13,248 --> 00:09:14,882
[WOMAN SCREAMING]
143
00:09:20,855 --> 00:09:22,256
[PANTING]
144
00:09:24,159 --> 00:09:25,759
[INHALES SHARPLY] What?
145
00:09:36,304 --> 00:09:38,138
[PANTING] Should buy us a few seconds.
146
00:09:40,642 --> 00:09:42,442
Oh, yeah. Long story.
147
00:09:42,444 --> 00:09:44,243
Tell you later. Doors?
148
00:09:44,245 --> 00:09:46,614
- Locked shut.
- We'll see about that.
149
00:09:47,949 --> 00:09:49,149
No Sonic.
150
00:09:50,619 --> 00:09:52,685
Empty pockets. [GROANS]
151
00:09:52,687 --> 00:09:55,281
- I hate empty pockets.
- It's coming back!
152
00:09:58,293 --> 00:10:00,460
What are you?
153
00:10:00,462 --> 00:10:01,961
Whoa. Okay. Don't like questions.
154
00:10:01,963 --> 00:10:04,031
More the private type. I get that.
155
00:10:08,403 --> 00:10:10,921
[WHIMPERING]
156
00:10:10,924 --> 00:10:12,771
Get away from me!
157
00:10:12,774 --> 00:10:17,777
All of you, stay very still.
158
00:10:17,779 --> 00:10:19,746
He's going to kill us.
159
00:10:19,748 --> 00:10:21,482
He could have done that already.
160
00:10:22,984 --> 00:10:24,083
RYAN: Nan!
161
00:10:24,085 --> 00:10:26,500
Ryan, stay away!
162
00:10:26,503 --> 00:10:28,254
Oh, my God.
163
00:10:28,256 --> 00:10:29,890
- [ALL SCREAMING]
- [ELECTRICITY BUZZING]
164
00:10:35,330 --> 00:10:37,096
You three, relax, but stay put.
165
00:10:37,098 --> 00:10:38,859
I'll check the rest of the train.
166
00:10:38,862 --> 00:10:40,656
Fat lot of use you two were.
167
00:10:40,659 --> 00:10:42,025
Hey!
168
00:10:42,028 --> 00:10:44,302
Hold on there please, madam,
I need you to do as I say.
169
00:10:44,305 --> 00:10:45,738
This could be a potential
crime scene, madam.
170
00:10:45,740 --> 00:10:47,340
Why are you calling me "madam"?
171
00:10:47,342 --> 00:10:48,642
Because you're a woman.
172
00:10:49,344 --> 00:10:51,577
Am I? Does it suit me?
173
00:10:51,579 --> 00:10:52,846
- What?
- Oh, yeah!
174
00:10:53,548 --> 00:10:54,947
I remember.
175
00:10:54,949 --> 00:10:57,850
Sorry, half an hour ago I
was a white-haired Scotsman.
176
00:10:57,852 --> 00:11:00,186
- When's the next train due?
- This is the last one back.
177
00:11:00,188 --> 00:11:02,255
But the doors are locked.
How did you both get in?
178
00:11:02,257 --> 00:11:04,691
- Driver's window was smashed in.
- What's your name?
179
00:11:04,693 --> 00:11:06,426
PC Khan, Hallamshire Police.
180
00:11:06,428 --> 00:11:07,727
Name, not title.
181
00:11:07,729 --> 00:11:08,734
Yasmin Khan.
182
00:11:08,737 --> 00:11:10,958
Yaz to my friends. Can
I have your name, please?
183
00:11:10,961 --> 00:11:11,968
When I can remember it.
184
00:11:11,971 --> 00:11:14,124
- You don't know your own name?
- Of course I know it.
185
00:11:14,127 --> 00:11:16,968
I just can't remember it. It's
right there on the tip of my...
186
00:11:18,232 --> 00:11:19,399
Er, what's that?
187
00:11:20,270 --> 00:11:22,429
- Tongue?
- Tongue!
188
00:11:22,432 --> 00:11:24,232
Smart boy. Biology.
189
00:11:24,235 --> 00:11:26,101
What did she call you? Ryan?
190
00:11:26,104 --> 00:11:27,880
Yeah, Ryan Sinclair.
191
00:11:27,882 --> 00:11:30,016
Good name. Are you a doctor, Ryan?
192
00:11:30,018 --> 00:11:31,789
- No.
- Shame.
193
00:11:31,792 --> 00:11:33,187
I'm looking for a doctor.
194
00:11:36,825 --> 00:11:39,000
Power. Lights.
195
00:11:39,961 --> 00:11:40,961
Doors.
196
00:11:42,097 --> 00:11:43,507
Poor woman.
197
00:11:43,510 --> 00:11:45,644
That thing must have killed
her as it came through.
198
00:11:45,647 --> 00:11:47,165
Why's that?
199
00:11:47,168 --> 00:11:49,302
It didn't kill anyone else.
200
00:11:49,304 --> 00:11:52,538
Looks more like she died of shock
when he smashed through the window.
201
00:11:52,540 --> 00:11:54,974
Either way, a woman has died here.
202
00:11:54,976 --> 00:11:56,943
But no more creatures.
203
00:11:56,945 --> 00:11:58,644
And no other passengers left on board.
204
00:11:58,646 --> 00:12:00,880
Let's get back to the others.
205
00:12:00,882 --> 00:12:04,417
Wait. Can you stop, please?
This could be a major incident.
206
00:12:04,419 --> 00:12:05,752
I'm the one in charge here.
207
00:12:05,754 --> 00:12:06,840
What are you going to do?
208
00:12:06,843 --> 00:12:08,888
- Call in to my station.
- What are you going to tell them?
209
00:12:08,890 --> 00:12:10,492
- The facts.
- Which are?
210
00:12:10,495 --> 00:12:13,726
- The train was attacked.
- By what?
211
00:12:13,729 --> 00:12:16,117
I need to take a look at CCTV footage.
212
00:12:16,120 --> 00:12:18,279
And why do you need to check CCTV
213
00:12:18,280 --> 00:12:20,299
when we all saw it with our own eyes?
214
00:12:20,301 --> 00:12:22,702
Was it an alien? Because it
looked like an alien to me.
215
00:12:22,704 --> 00:12:24,904
- YASMIN: Oh, come on.
- What, you think he's wrong?
216
00:12:24,906 --> 00:12:27,373
- No, I don't know, but...
- But you're worried about
217
00:12:27,375 --> 00:12:28,608
how you will explain all this
218
00:12:28,610 --> 00:12:31,410
to a superior officer
who won't believe you.
219
00:12:31,412 --> 00:12:32,593
I can't not report it.
220
00:12:32,596 --> 00:12:36,348
You could hold off until we get
the answers to the bigger questions.
221
00:12:36,351 --> 00:12:38,500
- Which are?
- "What was it?
222
00:12:38,503 --> 00:12:40,786
"Why is it here? Where's it going next?"
223
00:12:40,789 --> 00:12:43,923
And most importantly,
"How do we stop it?"
224
00:12:43,925 --> 00:12:46,343
Because whatever it is,
I don't think it's done.
225
00:12:46,346 --> 00:12:48,060
Come on, Ryan. Come on, Yaz.
226
00:12:48,062 --> 00:12:50,164
I'm calling you Yaz
because we're friends now.
227
00:12:53,237 --> 00:12:56,038
It's, um, Karl Wright.
228
00:12:56,040 --> 00:12:58,307
Er, middle name's Brian.
229
00:12:58,309 --> 00:13:01,276
52 Northover Street.
230
00:13:01,278 --> 00:13:02,578
Telephone number?
231
00:13:02,580 --> 00:13:03,712
Right, then, troops.
232
00:13:03,714 --> 00:13:06,429
No, not troops. Team. Gang.
233
00:13:06,432 --> 00:13:07,816
Fam?
234
00:13:07,818 --> 00:13:09,151
I'm distracting myself.
235
00:13:09,153 --> 00:13:11,320
You came crashing through that roof.
236
00:13:11,322 --> 00:13:13,389
I was thrown out of my TARDIS.
237
00:13:14,425 --> 00:13:15,425
Oh!
238
00:13:16,360 --> 00:13:17,927
I've lost my TARDIS.
239
00:13:19,463 --> 00:13:22,515
It was exploding and
then it dematerialised.
240
00:13:24,068 --> 00:13:25,801
Don't panic. Not the end of the world.
241
00:13:25,803 --> 00:13:28,904
Well, it could be the end of the
world, but one thing at a time.
242
00:13:28,906 --> 00:13:31,140
Are we supposed to understand
anything you're saying?
243
00:13:31,142 --> 00:13:34,042
- She thinks that thing is an alien.
- GRAHAM: Don't be daft.
244
00:13:34,044 --> 00:13:35,651
There's no such thing as aliens.
245
00:13:35,654 --> 00:13:38,313
Anyway, even if there was, they ain't
gonna be on a train in Sheffield.
246
00:13:38,315 --> 00:13:40,450
Why not? I'm an alien and I'm here.
247
00:13:41,619 --> 00:13:42,948
Grace, we're going.
248
00:13:42,951 --> 00:13:44,286
No, we're not.
249
00:13:44,288 --> 00:13:47,656
- She just saved our lives.
- Don't be scared.
250
00:13:47,658 --> 00:13:49,791
All of this can be new to
you and new can be scary.
251
00:13:49,793 --> 00:13:51,593
Now, we all want answers.
252
00:13:51,595 --> 00:13:54,129
Stick with me, you might get some.
253
00:13:54,131 --> 00:13:56,999
Actually, erm, I don't want answers.
254
00:13:57,001 --> 00:13:59,081
I just want to get to work
and forget all about this.
255
00:14:00,237 --> 00:14:02,404
If that's all right with everyone.
256
00:14:02,406 --> 00:14:05,675
Even if it isn't, thank you.
257
00:14:08,078 --> 00:14:11,346
- Would you like me to...
- No, thank you.
258
00:14:11,348 --> 00:14:15,384
I, er, just want to be
on my own. I'll walk.
259
00:14:15,386 --> 00:14:16,386
I need the air.
260
00:14:17,688 --> 00:14:19,354
And I'm with him.
261
00:14:19,356 --> 00:14:20,924
We don't get aliens in Sheffield.
262
00:14:22,660 --> 00:14:24,761
I think he's still in shock. Bless him.
263
00:14:26,564 --> 00:14:28,230
Obvious question,
264
00:14:28,232 --> 00:14:30,867
but has anyone noticed anything
else out of the ordinary tonight?
265
00:14:36,307 --> 00:14:39,007
I'm gonna be in such trouble if
they find out why I was there.
266
00:14:39,009 --> 00:14:40,742
Can we have the lights and siren on?
267
00:14:40,744 --> 00:14:43,579
No! I shouldn't be doing any of this.
268
00:14:43,581 --> 00:14:45,113
So you three know each other?
269
00:14:45,115 --> 00:14:46,949
I'm his nan, Graham's my husband.
270
00:14:46,951 --> 00:14:48,250
Second husband.
271
00:14:48,252 --> 00:14:49,685
And you two know each other.
272
00:14:49,687 --> 00:14:51,323
Yeah. Yaz and I were at school together.
273
00:14:51,326 --> 00:14:53,522
- Huh.
- Not Yasmin Khan?
274
00:14:53,524 --> 00:14:54,823
Hello, Ryan's nan.
275
00:14:54,825 --> 00:14:56,858
Haven't you done well
for yourself, love?
276
00:14:56,860 --> 00:14:58,760
And you say you just
found it there, this thing?
277
00:14:58,762 --> 00:15:00,429
Yeah, pretty much.
278
00:15:00,431 --> 00:15:03,099
- I took pictures.
- DOCTOR: [GASPS] Good lad.
279
00:15:04,268 --> 00:15:05,601
That's exciting.
280
00:15:05,603 --> 00:15:09,004
No. Not exciting. What do I mean?
281
00:15:09,006 --> 00:15:11,099
Worrying. Fast as you can, Yaz.
282
00:15:16,914 --> 00:15:18,547
RYAN: There's my bike.
283
00:15:18,549 --> 00:15:20,382
Why's it in a tree?
284
00:15:20,384 --> 00:15:22,284
We were up top and I chucked it over.
285
00:15:22,286 --> 00:15:24,119
He gets cross because he can't ride it.
286
00:15:24,121 --> 00:15:25,420
We're giving him lessons.
287
00:15:25,422 --> 00:15:27,625
He's got dyspraxia. It's
a coordination disorder.
288
00:15:27,628 --> 00:15:28,795
Anyway, enough about me.
289
00:15:29,960 --> 00:15:31,628
The tree's to the
left, so it should be...
290
00:15:33,664 --> 00:15:34,964
YASMIN: It was definitely there.
291
00:15:38,002 --> 00:15:39,602
So where's it gone?
292
00:16:36,393 --> 00:16:39,762
Rahul, if you're all right about
that, should we not tell someone?
293
00:16:41,999 --> 00:16:43,466
What good would that do?
294
00:16:45,035 --> 00:16:46,602
I'm worried for you, mate.
295
00:16:48,906 --> 00:16:50,273
I finally got it.
296
00:16:52,876 --> 00:16:55,877
Go on, mate. Have a pint on me.
297
00:16:55,879 --> 00:16:57,687
I'll see you Monday.
Pick you up at 8:00.
298
00:16:59,683 --> 00:17:00,890
[BREATH TREMBLES]
299
00:17:18,168 --> 00:17:19,902
- [CAMERA BEEPS]
- [SIGHS]
300
00:17:45,562 --> 00:17:49,731
Two weird things, one city,
same night. Makes me nervous.
301
00:17:49,733 --> 00:17:51,700
I'll see if there's been any
more reports on that object.
302
00:17:51,702 --> 00:17:54,102
Good, because we need all
the information we can get.
303
00:17:54,104 --> 00:17:55,374
Meet us back here.
304
00:17:55,377 --> 00:17:57,661
GRAHAM: I can have a word with
some of my old pals from work.
305
00:17:57,663 --> 00:17:59,441
If you want to know what's
happening, ask a bus driver.
306
00:17:59,443 --> 00:18:01,410
- He always says that.
- Yeah, that's because it's true.
307
00:18:01,412 --> 00:18:02,911
I'd still be doing it now if I could.
308
00:18:02,913 --> 00:18:05,046
I can search for weird
stuff on social media.
309
00:18:05,048 --> 00:18:07,048
And I'll check in with my
nurses group on WhatsApp.
310
00:18:07,050 --> 00:18:09,551
- Seriously though, aliens?
- Yup.
311
00:18:09,553 --> 00:18:11,319
Oh, yeah, maybe I
won't mention that bit.
312
00:18:11,321 --> 00:18:12,355
[CHUCKLES]
313
00:18:13,290 --> 00:18:17,192
Suddenly I feel really tired.
314
00:18:17,194 --> 00:18:18,760
That was a big fall you had, love.
315
00:18:18,762 --> 00:18:20,328
Should get you checked out at A&E.
316
00:18:20,330 --> 00:18:23,465
No. I never go anywhere
that's just initials.
317
00:18:23,467 --> 00:18:25,368
[GASPS] Although...
318
00:18:27,070 --> 00:18:28,870
[GROANS] Can one of you catch me?
319
00:18:28,872 --> 00:18:30,238
RYAN: You're going to fall over?
320
00:18:30,240 --> 00:18:32,007
In two minutes, 19 seconds. Wait!
321
00:18:32,009 --> 00:18:33,275
Forget the two minutes.
322
00:18:33,277 --> 00:18:35,610
Nineteen... Oh, this new
nose is so unreliable.
323
00:18:35,612 --> 00:18:36,612
[GASPS]
324
00:18:43,887 --> 00:18:45,452
Yaz, you've done your shift.
325
00:18:45,455 --> 00:18:47,823
Stop pestering me for
more interesting shouts.
326
00:18:47,825 --> 00:18:49,491
It's not that. I'm just wondering
327
00:18:49,493 --> 00:18:52,661
whether there's been anything
else out of the ordinary tonight?
328
00:18:52,663 --> 00:18:55,998
It's the night shift in Sheffield,
everything's out of the ordinary.
329
00:19:01,438 --> 00:19:04,773
I've got to ask you,
any talk of weird stuff
330
00:19:04,775 --> 00:19:07,509
or strange creatures out tonight?
331
00:19:07,511 --> 00:19:11,279
My wife's out with her mates at
karaoke, if that's what you mean.
332
00:19:11,281 --> 00:19:13,449
- [LAUGHING]
- [LAUGHS] Yeah.
333
00:19:28,499 --> 00:19:29,832
- [WHIRRING]
- Ryan.
334
00:19:30,734 --> 00:19:31,834
Look.
335
00:19:41,712 --> 00:19:42,712
Whoa.
336
00:19:46,317 --> 00:19:48,968
She's got two separate pulses.
337
00:19:51,121 --> 00:19:53,188
[EXHALES DEEPLY]
338
00:19:53,190 --> 00:19:54,689
RYAN: Oh, my God. What is that?
339
00:19:54,691 --> 00:19:56,926
GRACE: I have no idea.
340
00:20:10,268 --> 00:20:11,635
[GASPS]
341
00:20:12,871 --> 00:20:14,096
[SHIVERS]
342
00:20:19,911 --> 00:20:21,312
[SIZZLES]
343
00:21:00,185 --> 00:21:02,353
[SCREAMING] Oh!
344
00:21:03,321 --> 00:21:05,955
Who woke me up? I'm not ready.
345
00:21:05,957 --> 00:21:08,258
Still healing. Still... Ahhh!
346
00:21:08,260 --> 00:21:11,227
Can you smell that? No, not smell.
347
00:21:11,229 --> 00:21:12,996
Not hear.
348
00:21:12,998 --> 00:21:14,314
Feel. Can you feel...
349
00:21:15,467 --> 00:21:16,900
Stay still, Ryan.
350
00:21:16,902 --> 00:21:19,022
- What is it? What's the matter?
- [BREATHING HEAVILY]
351
00:21:20,438 --> 00:21:23,073
[EXHALES SHARPLY]
Show me your collarbones.
352
00:21:30,448 --> 00:21:33,096
- Oh, you've all got them.
- So have you.
353
00:21:33,099 --> 00:21:35,618
Yeah, I have. Okay.
354
00:21:35,620 --> 00:21:36,753
[INHALES SHARPLY]
355
00:21:36,755 --> 00:21:40,189
Really sorry. Not good news. DNA bombs.
356
00:21:40,191 --> 00:21:42,759
Microimplants which code to your DNA.
357
00:21:42,761 --> 00:21:45,862
On detonation, they disrupt the
foundation of your genetic code,
358
00:21:45,864 --> 00:21:47,103
melting your DNA.
359
00:21:47,106 --> 00:21:50,833
Fast, and nasty and outlawed
in every civilised galaxy.
360
00:21:50,835 --> 00:21:52,002
How did we get them?
361
00:21:52,005 --> 00:21:53,670
Never mind that, are
they going to go off?
362
00:21:53,672 --> 00:21:56,005
Quiet, I'm trying to
think. It's difficult.
363
00:21:56,007 --> 00:21:58,542
I'm not yet who I am.
364
00:21:59,811 --> 00:22:02,378
Brain and body still rebooting.
365
00:22:02,380 --> 00:22:03,799
Reformatting.
366
00:22:04,882 --> 00:22:07,249
Oh, reformatting!
367
00:22:07,252 --> 00:22:09,819
- Can I borrow that?
- Yeah, I guess so, but what for?
368
00:22:09,821 --> 00:22:12,021
That creature. On the train.
369
00:22:12,023 --> 00:22:14,724
When you two came onboard,
it zapped us all with these.
370
00:22:14,726 --> 00:22:17,311
Simple plan to take out
witnesses. Very clever.
371
00:22:17,314 --> 00:22:18,995
Merciless, but clever.
372
00:22:18,997 --> 00:22:20,299
[MOBILE BEEPING]
373
00:22:20,302 --> 00:22:23,665
- [GASPS] I reformatted your phone.
- No! All my stuff's on there.
374
00:22:23,668 --> 00:22:24,968
- Not anymore!
- [GASPS]
375
00:22:24,970 --> 00:22:28,204
Whoa! Ahhh! [GASPS]
376
00:22:28,206 --> 00:22:30,840
That nap did we me the world of good.
377
00:22:30,842 --> 00:22:32,242
Very comfy sofa.
378
00:22:33,612 --> 00:22:34,612
Oh!
379
00:22:37,382 --> 00:22:39,350
Come on. Keep up.
380
00:23:06,678 --> 00:23:08,312
Where's my sister?
381
00:23:16,421 --> 00:23:18,422
Ask me again.
382
00:23:19,224 --> 00:23:21,090
[BREATH TREMBLING]
383
00:23:21,092 --> 00:23:23,861
Where's my sister?
384
00:23:32,904 --> 00:23:34,605
[GASPING]
385
00:23:35,373 --> 00:23:37,140
You will never know.
386
00:23:37,142 --> 00:23:38,908
[WHIMPERING]
387
00:23:38,910 --> 00:23:40,844
[SCREAMING IN AGONY]
388
00:23:56,670 --> 00:23:58,194
- [MOBILE BEEPING]
- Next left.
389
00:23:58,196 --> 00:23:59,599
Where are we driving to?
390
00:23:59,602 --> 00:24:02,119
I reckon she's using my phone
to track the origin signal
391
00:24:02,120 --> 00:24:03,299
for the DNA bombs.
392
00:24:03,301 --> 00:24:05,968
- Again, how long until they go off?
- Don't know.
393
00:24:05,970 --> 00:24:07,403
Well, can't we just defuse 'em?
394
00:24:07,405 --> 00:24:08,872
Not without the right equipment.
395
00:24:10,341 --> 00:24:12,208
[GASPS] Left again.
396
00:24:12,210 --> 00:24:13,844
[TYRES SCREECH]
397
00:24:17,348 --> 00:24:19,316
[PANTING]
398
00:24:20,652 --> 00:24:23,286
- [MOBILE BEEPING]
- [GASPS] We're close.
399
00:24:23,288 --> 00:24:24,467
[EXHALES SHARPLY]
400
00:24:27,726 --> 00:24:29,893
[ELECTRICITY BUZZING]
401
00:24:36,367 --> 00:24:37,468
[GASPS]
402
00:24:40,905 --> 00:24:43,029
Bingo. Oi!
403
00:24:45,009 --> 00:24:48,244
Oh. I was expecting a tentacley thing.
404
00:24:48,246 --> 00:24:49,747
Don't you move!
405
00:24:52,350 --> 00:24:54,217
Hey, is that another alien?
406
00:24:54,220 --> 00:24:57,086
- Looks like it.
- Why is she running at another alien?
407
00:24:57,088 --> 00:24:58,621
Don't just stand there, come on!
408
00:24:58,623 --> 00:25:00,524
Well... Now you're all running at it.
409
00:25:03,094 --> 00:25:04,128
[PANTING]
410
00:25:06,331 --> 00:25:08,364
Oh! Lost it.
411
00:25:08,366 --> 00:25:09,599
He's fast.
412
00:25:09,601 --> 00:25:13,870
I'm slower because of
all this fizzing inside.
413
00:25:13,872 --> 00:25:15,439
- [PANTING]
- RYAN: In here!
414
00:25:18,676 --> 00:25:20,277
GRAHAM: Got a man down over here.
415
00:25:22,113 --> 00:25:24,514
That thing must have killed him.
416
00:25:24,516 --> 00:25:27,049
I... I've never seen
injuries like these.
417
00:25:27,051 --> 00:25:28,599
Not a weapon blast.
418
00:25:29,487 --> 00:25:30,853
More of an ice burn.
419
00:25:30,855 --> 00:25:33,756
It broke his jaw open, too.
420
00:25:33,758 --> 00:25:36,013
Looks like it took one of his teeth.
421
00:25:36,016 --> 00:25:39,162
What sort of creature kills someone
then stops to pull out a tooth?
422
00:25:40,364 --> 00:25:42,364
I'm sorry you all had to see this.
423
00:25:42,367 --> 00:25:44,667
I'll find something to cover the body.
424
00:25:44,669 --> 00:25:46,236
Thank you, Grace.
425
00:25:48,406 --> 00:25:50,373
DOCTOR: I'm sorry any
of this is happening.
426
00:25:50,375 --> 00:25:53,142
I'm sorry that thing on the train
planted these bombs inside you
427
00:25:53,144 --> 00:25:56,313
and I'm sorry I haven't
figured out what's going on yet.
428
00:25:57,215 --> 00:26:00,116
This is it. This is the thing.
429
00:26:00,118 --> 00:26:02,151
It was all sealed up earlier.
430
00:26:02,153 --> 00:26:03,920
Looks like it's been broken.
431
00:26:03,922 --> 00:26:06,570
Or it's done what it came here for.
432
00:26:06,573 --> 00:26:09,592
Some sort of transport chamber.
433
00:26:09,594 --> 00:26:12,228
Presumably for that thing
we just saw in the alley.
434
00:26:12,230 --> 00:26:14,531
But why here? Why tonight?
435
00:26:17,135 --> 00:26:18,802
Actually, that might have been me.
436
00:26:21,673 --> 00:26:25,508
Why? What did you do.
437
00:26:25,510 --> 00:26:28,611
When I went to get my bike,
there was this line in the air
438
00:26:28,613 --> 00:26:30,447
and then it moved and there were shapes.
439
00:26:31,249 --> 00:26:32,249
And?
440
00:26:33,384 --> 00:26:36,118
- And I touched one.
- Ryan.
441
00:26:36,120 --> 00:26:37,486
You all would have done the same.
442
00:26:37,488 --> 00:26:39,844
- I wouldn't.
- I would have.
443
00:26:39,847 --> 00:26:43,427
All right, the shapes disappeared.
A few seconds later that appeared.
444
00:26:45,296 --> 00:26:46,508
What have I done?
445
00:26:48,932 --> 00:26:50,765
Hard to say, really.
446
00:26:50,768 --> 00:26:53,102
I suppose you'll be blaming
this on the dyspraxia as well.
447
00:26:53,104 --> 00:26:55,412
Can't ride a bike,
started an alien invasion.
448
00:26:55,415 --> 00:26:56,405
- Graham.
- What?
449
00:26:56,407 --> 00:26:59,075
- Enough, love.
- All right, I made a mistake.
450
00:26:59,077 --> 00:27:01,944
But why did that guy move this
thing from the Peaks to here?
451
00:27:01,946 --> 00:27:04,047
And how did he even know it was there?
452
00:27:05,149 --> 00:27:06,283
Good questions.
453
00:27:08,653 --> 00:27:11,654
Let's take a look around
here, see what we can find.
454
00:27:11,656 --> 00:27:12,844
Can't follow it.
455
00:27:12,847 --> 00:27:16,001
The tracking's been blocked, like
it figured out what I was doing.
456
00:27:16,004 --> 00:27:17,960
If we were tracking bomb signals
457
00:27:17,962 --> 00:27:19,996
from that creature from the train,
458
00:27:19,998 --> 00:27:21,821
why did they lead us here?
459
00:27:21,824 --> 00:27:23,766
Another good question.
460
00:27:23,768 --> 00:27:26,969
I don't know. If I could analyse that...
461
00:27:26,971 --> 00:27:29,783
Course, what I really
need is my... [GROANS]
462
00:27:31,009 --> 00:27:32,708
I could build one!
463
00:27:32,710 --> 00:27:35,913
I'm good at building things. Probably.
464
00:27:46,214 --> 00:27:47,813
It's not your fault, all this.
465
00:27:47,815 --> 00:27:49,248
Yeah, it basically is.
466
00:27:49,250 --> 00:27:51,217
You couldn't have known
that was going to happen.
467
00:27:51,219 --> 00:27:53,018
Maybe tell Graham that.
468
00:27:53,020 --> 00:27:54,554
He knows, really.
469
00:28:01,963 --> 00:28:03,630
Do you believe she's an alien?
470
00:28:04,999 --> 00:28:06,500
Yeah, I think I do, yeah.
471
00:28:07,268 --> 00:28:09,169
- Is that mad?
- No.
472
00:28:10,230 --> 00:28:11,696
I think I do too.
473
00:28:11,699 --> 00:28:13,500
Hey, er, look in here.
474
00:28:34,729 --> 00:28:35,996
Hey, look at this.
475
00:28:44,639 --> 00:28:46,172
You don't look like an alien.
476
00:28:46,175 --> 00:28:48,122
DOCTOR: You should have
seen me a few hours back.
477
00:28:48,125 --> 00:28:49,765
My whole body changed.
478
00:28:49,768 --> 00:28:52,735
Every cell in my body burning.
479
00:28:52,738 --> 00:28:57,830
Some of them are still at it
now, reordering, regenerating.
480
00:28:57,833 --> 00:29:02,235
- Sounds painful, love.
- You have no idea.
481
00:29:02,238 --> 00:29:06,092
There's this moment where
you're sure you're about to die
482
00:29:06,861 --> 00:29:09,962
and then you're born.
483
00:29:09,964 --> 00:29:11,531
- [OBJECTS CLATTER]
- It's terrifying.
484
00:29:12,800 --> 00:29:15,768
Right now I'm a stranger to myself.
485
00:29:15,770 --> 00:29:21,574
There's echoes of who I was and
a sort of call towards who I am.
486
00:29:21,576 --> 00:29:25,811
And I have to hold my nerve and
trust all these new instincts.
487
00:29:25,813 --> 00:29:27,514
Shape myself towards them.
488
00:29:28,616 --> 00:29:31,281
I'll be fine. In the end.
489
00:29:31,284 --> 00:29:32,417
Hopefully.
490
00:29:32,420 --> 00:29:33,441
- [OBJECT CLATTERS]
- Well, I have to be,
491
00:29:33,443 --> 00:29:36,466
because you guys need help and if
there's one thing I'm certain of,
492
00:29:36,469 --> 00:29:39,586
when people need help, I never refuse.
493
00:29:39,589 --> 00:29:41,990
Right? This is going to be fun.
494
00:30:19,748 --> 00:30:21,515
[GRUNTING]
495
00:30:21,518 --> 00:30:23,438
- [GROANS]
- [ELECTRICITY BUZZING]
496
00:30:33,310 --> 00:30:34,876
- Ta-da!
- [WHIRRING]
497
00:30:34,879 --> 00:30:36,212
Ooh.
498
00:30:36,215 --> 00:30:37,650
Should be fine.
499
00:30:37,652 --> 00:30:39,886
Hey, we found a load of stuff.
500
00:30:44,592 --> 00:30:46,594
It's come back.
501
00:30:46,597 --> 00:30:50,328
[BREATH TREMBLING] The thing
I saw the night my sister...
502
00:30:50,331 --> 00:30:55,567
Everyone always says "disappeared",
but I know she was taken.
503
00:30:55,569 --> 00:30:57,688
Seven years now.
504
00:30:57,691 --> 00:31:01,606
Tracking energy signals, building
predictive programmes,
505
00:31:01,609 --> 00:31:04,531
so that I'd know when the
atmospheric disruptions
506
00:31:04,534 --> 00:31:06,512
matched what happened that day.
507
00:31:06,514 --> 00:31:08,820
But tonight it came back again
508
00:31:08,823 --> 00:31:11,224
and I've got it.
509
00:31:11,227 --> 00:31:14,883
I'm going to find out what
happened to my sister.
510
00:31:16,257 --> 00:31:19,858
If anything happens to
me, her name was Asha.
511
00:31:19,860 --> 00:31:21,995
Don't let anyone else go through this.
512
00:31:24,589 --> 00:31:26,388
- [BREATH TREMBLES]
- [COMPUTER BEEPS]
513
00:31:26,391 --> 00:31:28,826
He knew what he was
doing might kill him.
514
00:31:31,839 --> 00:31:33,540
She was his family.
515
00:31:38,203 --> 00:31:40,846
- [SONIC SCREWDRIVER WHIRRING]
- Did you just make that?
516
00:31:40,848 --> 00:31:42,102
Sonic Screwdriver.
517
00:31:42,105 --> 00:31:45,067
Well, I say Screwdriver, but it's
a bit more multi-purpose than that.
518
00:31:45,070 --> 00:31:48,220
Scanner, diagnostics, tin opener.
519
00:31:48,222 --> 00:31:51,590
More of a Sonic Swiss Army knife.
520
00:31:51,592 --> 00:31:54,031
Only without the knife.
Only idiots carry knives.
521
00:31:54,034 --> 00:31:56,000
RYAN: What were you doing with it?
522
00:31:56,003 --> 00:31:57,985
Mapping the distance
this object has travelled.
523
00:31:57,988 --> 00:32:00,522
It looks like it started
over 5,000 galaxies away.
524
00:32:00,525 --> 00:32:02,058
How can you tell?
525
00:32:02,061 --> 00:32:04,895
That bit there. Recall circuitry.
526
00:32:04,898 --> 00:32:06,431
It's designed for a return journey.
527
00:32:06,434 --> 00:32:10,469
So whatever killed that bloke
will have to come back here?
528
00:32:10,472 --> 00:32:14,007
Question is, why did it
leave? What's it looking for?
529
00:32:14,010 --> 00:32:16,215
- GRACE: What's your best guess, love?
- [SIGHS]
530
00:32:16,217 --> 00:32:19,518
Two aliens, one city, one night.
531
00:32:19,520 --> 00:32:23,656
Best guess? Two species at war
using Earth as a battleground.
532
00:32:23,658 --> 00:32:26,825
- Are you joking?
- Nope. Sorry.
533
00:32:26,827 --> 00:32:30,296
So... So you're saying that
the creature on the train
534
00:32:30,298 --> 00:32:31,697
and the thing that come out of here,
535
00:32:31,699 --> 00:32:34,021
they're now looking for each
other, spoiling for a scrap?
536
00:32:34,024 --> 00:32:36,902
- Bit more than a scrap.
- What are we going to do?
537
00:32:36,904 --> 00:32:40,773
Because this is my home, and I'm not
having it being an alien battleground.
538
00:32:40,775 --> 00:32:43,809
We stop them meeting, capture them,
539
00:32:43,811 --> 00:32:47,146
send them home, away from
each other and away from Earth.
540
00:32:47,148 --> 00:32:48,414
How do we do that?
541
00:32:48,416 --> 00:32:50,416
Well, give me a minute,
I'm working on it.
542
00:32:50,418 --> 00:32:52,328
Not to sound like a stuck record,
543
00:32:52,331 --> 00:32:54,453
but can I just ask
about these DNA bombs?
544
00:32:54,455 --> 00:32:56,255
Like, how long have we got left?
545
00:32:56,258 --> 00:33:00,225
Enough questions! You lot,
you love to chat, I get it.
546
00:33:00,227 --> 00:33:02,230
Lots to do, I'm working on it all.
547
00:33:02,233 --> 00:33:04,162
And I haven't forgotten about
your collar bones, Graham.
548
00:33:04,164 --> 00:33:05,431
- [MOBILE RINGING]
- Give me nine minutes,
549
00:33:05,433 --> 00:33:07,434
a bit of quiet, and
I'll be ready to roll.
550
00:33:08,268 --> 00:33:11,469
- Scout's honour.
- Hello?
551
00:33:11,472 --> 00:33:12,766
Yeah, Kevin.
552
00:33:12,769 --> 00:33:15,136
No. No, mate.
553
00:33:15,139 --> 00:33:16,977
That's exactly the sort of thing.
554
00:33:21,816 --> 00:33:24,718
No! Nuh-uh.
555
00:33:25,386 --> 00:33:28,254
[BREATHING HEAVILY]
556
00:33:38,532 --> 00:33:40,266
Halloween's next month, mate.
557
00:33:50,615 --> 00:33:52,549
Eat my salad...
558
00:33:52,552 --> 00:33:54,386
Halloween!
559
00:33:57,785 --> 00:34:00,587
[SCREAMING IN AGONY]
560
00:34:23,044 --> 00:34:24,688
Hi. Us again.
561
00:34:28,349 --> 00:34:30,083
- Now!
- [ELECTRICITY BUZZING]
562
00:34:33,954 --> 00:34:35,914
Get in! It actually worked.
563
00:34:35,917 --> 00:34:37,856
Course it worked. I'm not an amateur.
564
00:34:37,858 --> 00:34:39,758
Overloaded its sockets,
stunned it for a bit.
565
00:34:39,760 --> 00:34:41,160
Not sure for how long, though.
566
00:34:41,162 --> 00:34:42,227
Best be quick.
567
00:34:42,229 --> 00:34:44,797
And thank you to Kevin the bus driver
568
00:34:44,799 --> 00:34:46,891
- for location intel.
- [SONIC SCREWDRIVER WHIRRING]
569
00:34:46,894 --> 00:34:49,590
See? Always ask a bus driver.
570
00:34:49,593 --> 00:34:53,438
Half-organic, half-machine.
Starts to make sense now.
571
00:34:53,441 --> 00:34:55,274
[SONIC SCREWDRIVER BLEEPING]
572
00:34:55,276 --> 00:34:56,576
Wait.
573
00:34:57,645 --> 00:34:59,378
It's a Gathering Coil.
574
00:34:59,380 --> 00:35:01,580
No, dozens of Gathering Coils!
575
00:35:01,582 --> 00:35:05,217
These tentacley things, they're
creatures which gather information.
576
00:35:05,219 --> 00:35:08,921
They've been lashed together and
augmented into one super-creature.
577
00:35:08,923 --> 00:35:12,192
But why? What data are they gathering?
578
00:35:12,993 --> 00:35:14,250
Unless...
579
00:35:14,253 --> 00:35:16,620
So that's an alien species?
580
00:35:16,623 --> 00:35:17,963
Not really.
581
00:35:17,965 --> 00:35:20,869
More of a semi-species,
weaponised biotech.
582
00:35:20,872 --> 00:35:22,872
You said there were
two aliens in a battle.
583
00:35:22,875 --> 00:35:24,436
You're right, I did,
but now I think I'm wrong
584
00:35:24,438 --> 00:35:26,673
and I'm trying to catch up
with what that might mean.
585
00:35:27,975 --> 00:35:30,043
If I can access the
data it's gathered...
586
00:35:32,613 --> 00:35:34,953
- [SONIC SCREWDRIVER WHIRRING]
- Whoa!
587
00:35:34,956 --> 00:35:37,123
It's Karl from the train!
588
00:35:37,126 --> 00:35:40,785
DOCTOR: Karl's the data! That's
what it was gathering on the train.
589
00:35:40,788 --> 00:35:42,788
But what would the alien want with him?
590
00:35:42,790 --> 00:35:45,191
WARRIOR: Which one of
you should I kill first?
591
00:35:47,561 --> 00:35:49,963
I'm voting none of
us. Get behind me now.
592
00:35:52,066 --> 00:35:53,359
Stop right there.
593
00:35:53,362 --> 00:35:56,001
Come any further and we'll
blast whatever that thing is.
594
00:35:56,003 --> 00:35:59,438
You're interfering in
things you don't understand.
595
00:35:59,440 --> 00:36:01,273
Yeah, well, we all need a hobby.
596
00:36:01,275 --> 00:36:04,243
You're not human. Who are you?
597
00:36:04,245 --> 00:36:06,112
Me? I'm...
598
00:36:07,014 --> 00:36:09,148
Oh, it's gone again!
599
00:36:09,150 --> 00:36:11,984
I had it a minute ago. It's so annoying!
600
00:36:11,986 --> 00:36:14,052
Same question, back at you.
601
00:36:14,054 --> 00:36:17,055
No, in fact, before that,
because it's really bugging me...
602
00:36:17,057 --> 00:36:19,191
No, actually not
bugging me, offending me!
603
00:36:19,193 --> 00:36:21,193
Why the teeth?
604
00:36:21,195 --> 00:36:24,464
Bad enough you kill, why
take a tooth from the victim?
605
00:36:35,042 --> 00:36:37,109
[SNARLS]
606
00:36:37,111 --> 00:36:41,214
A Stenza warrior wears his conquests.
607
00:36:43,899 --> 00:36:45,227
You may tell your children
608
00:36:45,230 --> 00:36:49,633
you were privileged to
encounter Tzim-Sha of the Stenza.
609
00:36:50,925 --> 00:36:51,925
Tim Shaw?
610
00:36:53,152 --> 00:36:54,952
Tzim-Sha.
611
00:36:54,962 --> 00:36:57,196
- Tim Shaw?
- Tzim-Sha!
612
00:36:57,198 --> 00:37:00,732
Soon to be leader of
the Stenza warrior race,
613
00:37:00,734 --> 00:37:03,101
Conquerors of the Nine systems.
614
00:37:03,103 --> 00:37:06,271
When you say "soon to be leader",
what are you now, the office junior?
615
00:37:06,273 --> 00:37:07,973
GRAHAM: Hey, don't wind him up!
616
00:37:07,975 --> 00:37:10,909
Tonight is my challenge.
617
00:37:10,911 --> 00:37:13,680
Trace and obtain the
selected human trophy.
618
00:37:14,715 --> 00:37:17,182
It's a hunt. You're on a hunt!
619
00:37:17,184 --> 00:37:22,254
Well done. Your tiny mind must
be burning with such effort.
620
00:37:22,256 --> 00:37:23,938
Did he just say I had a small mind?
621
00:37:23,941 --> 00:37:25,279
The challenge is simple,
622
00:37:25,280 --> 00:37:28,461
our leaders randomly
designate a selected human.
623
00:37:28,464 --> 00:37:34,700
I'm sent here alone, no
weapons, no assistance.
624
00:37:34,702 --> 00:37:39,338
I must locate and obtain the trophy
and return home with it, victorious.
625
00:37:39,340 --> 00:37:44,443
By doing this, I ascend to leader.
626
00:37:44,445 --> 00:37:46,530
This is the ritual of the Stenza.
627
00:37:46,533 --> 00:37:48,000
This happened before.
628
00:37:49,116 --> 00:37:50,616
Rahul's sister.
629
00:37:50,618 --> 00:37:52,952
Earth is not a hunting ground.
630
00:37:53,721 --> 00:37:56,521
Access was granted.
631
00:37:56,523 --> 00:37:59,291
No, it wasn't. It was
a misunderstanding.
632
00:37:59,293 --> 00:38:02,294
Access revoked, as of now, by me.
633
00:38:02,296 --> 00:38:04,496
Just to pick up on one
thing, you don't mind, do you?
634
00:38:04,498 --> 00:38:09,801
You said the rules were,
"No weapons, no assistance".
635
00:38:09,803 --> 00:38:12,304
- Correct.
- DOCTOR: How did you kill them?
636
00:38:12,306 --> 00:38:14,072
What caused the ice burns?
637
00:38:14,074 --> 00:38:16,908
We Stenza live in temperatures
far below this planet.
638
00:38:16,910 --> 00:38:20,812
One touch of my cold
skin will kill a human.
639
00:38:20,814 --> 00:38:23,348
So this super-powered
Gathering Coil right here,
640
00:38:23,350 --> 00:38:24,857
you're not meant to have it, are you?
641
00:38:24,860 --> 00:38:28,220
- [GROWLS] The creature is irrelevant.
- DOCTOR: I don't think it is.
642
00:38:28,222 --> 00:38:30,956
I think you smuggled it ahead of you.
643
00:38:30,958 --> 00:38:35,661
I think it located the "randomly
designed human" for you.
644
00:38:35,663 --> 00:38:38,630
I think you broke the rules.
645
00:38:38,632 --> 00:38:40,732
Some leader you're going to make.
646
00:38:40,734 --> 00:38:44,201
Tim Shaw is a big, blue cheat.
647
00:38:45,839 --> 00:38:47,273
Okay, fine, have it.
648
00:38:54,081 --> 00:38:55,881
RYAN: What's it doing?
649
00:38:55,883 --> 00:38:58,017
Total transference.
650
00:39:01,221 --> 00:39:03,056
[ELECTRICITY BUZZING]
651
00:39:06,093 --> 00:39:08,627
DOCTOR: If you've finished,
let's be really clear.
652
00:39:08,629 --> 00:39:11,196
You're not taking any
human from Earth tonight.
653
00:39:11,198 --> 00:39:13,699
Leave now, or we're going to stop you.
654
00:39:13,701 --> 00:39:15,133
Good luck.
655
00:39:15,135 --> 00:39:17,502
[ELECTRICITY SURGING]
656
00:39:17,504 --> 00:39:20,639
No! Short-range teleport! Double cheat!
657
00:39:20,641 --> 00:39:22,240
- [SIGHS]
- Where have they gone?
658
00:39:22,242 --> 00:39:24,376
- To hunt.
- RYAN: Hunt who?
659
00:39:24,378 --> 00:39:25,650
Isn't it obvious?
660
00:39:28,614 --> 00:39:32,349
- WOMAN ON RECORDING: I am special.
- I am special.
661
00:39:32,351 --> 00:39:35,051
- WOMAN: I am valued.
- I am valued.
662
00:39:35,053 --> 00:39:37,838
WOMAN: Somebody out there wants me.
663
00:39:37,923 --> 00:39:39,857
Somebody out there wants me.
664
00:39:43,729 --> 00:39:45,296
[CRANE WHIRRING]
665
00:39:55,440 --> 00:39:58,275
You stay up too late, madam.
666
00:39:58,277 --> 00:40:02,783
Let your mum get some sleep,
she works very hard for you.
667
00:40:02,786 --> 00:40:05,858
Thank you. I like it that you called me.
668
00:40:05,861 --> 00:40:07,717
Not every granddad's this lucky.
669
00:40:07,719 --> 00:40:09,420
[ELECTRIC WHIRRING]
670
00:40:12,090 --> 00:40:14,324
Daisy, love, I've got to go now.
671
00:40:14,326 --> 00:40:15,992
I love you loads.
672
00:40:15,994 --> 00:40:17,161
[RADIO STATIC]
673
00:40:22,501 --> 00:40:24,769
What do you think you're... [SCREAMING]
674
00:40:40,619 --> 00:40:42,519
Karl's number's going
straight to voicemail.
675
00:40:42,521 --> 00:40:46,456
Got him. Karl Wright, operator
for Skylark Building Services.
676
00:40:46,458 --> 00:40:48,391
I know where their
site is. It ain't far.
677
00:40:48,393 --> 00:40:50,194
Grace, next right, love.
678
00:40:56,935 --> 00:40:58,469
[CRANE WHIRRING]
679
00:41:03,283 --> 00:41:06,552
Dennis, there's someone
climbing up to my cab.
680
00:41:07,412 --> 00:41:08,679
Dennis.
681
00:41:09,205 --> 00:41:10,381
Dennis, it's Karl!
682
00:41:11,483 --> 00:41:13,184
[TYRES SCREECH]
683
00:41:25,831 --> 00:41:28,471
KARL ON RADIO: Dennis, I need
help! Someone's on my crane!.
684
00:41:28,474 --> 00:41:31,200
Oh, great. Karl's a crane operator.
685
00:41:31,203 --> 00:41:32,659
He would be, wouldn't he?
686
00:41:33,839 --> 00:41:35,120
RYAN: It's over there.
687
00:41:35,123 --> 00:41:37,140
That creature's guarding
the bottom of it.
688
00:41:37,142 --> 00:41:39,576
Graham, Grace, I need
you to take this equipment
689
00:41:39,578 --> 00:41:40,877
and get everybody off this site.
690
00:41:40,879 --> 00:41:42,943
Don't care how, use your initiative.
691
00:41:42,946 --> 00:41:45,247
Do not come back in, understand?
692
00:41:46,451 --> 00:41:48,518
Ryan, Yaz,
693
00:41:48,520 --> 00:41:50,720
how are you with machinery
694
00:41:50,722 --> 00:41:52,198
and heights?
695
00:41:59,598 --> 00:42:01,332
[BREATHING HEAVILY]
696
00:42:03,101 --> 00:42:06,862
That tentacley thing is guarding
Karl's crane, so we go up this one.
697
00:42:07,906 --> 00:42:09,439
What do we do when we get up there?
698
00:42:09,441 --> 00:42:11,241
Don't worry, I've got a plan.
699
00:42:11,243 --> 00:42:12,709
Really?
700
00:42:12,711 --> 00:42:15,479
Well, I will by the
time we get to the top.
701
00:42:21,520 --> 00:42:23,219
Are you all right with this?
702
00:42:23,221 --> 00:42:25,688
Because if it's a problem
you don't have to do it.
703
00:42:25,690 --> 00:42:27,591
I do. I can do this.
704
00:42:35,182 --> 00:42:37,333
Thank you very much.
Total site shutdown.
705
00:42:37,335 --> 00:42:38,668
Quick as you can, please.
706
00:42:38,670 --> 00:42:40,069
Thank you. Major power issues.
707
00:42:40,071 --> 00:42:42,772
Very serious. Emergency
services on the way.
708
00:42:42,774 --> 00:42:45,487
Off-site immediately,
please. Matter of urgency.
709
00:42:47,779 --> 00:42:49,345
You can't come up here.
710
00:42:49,347 --> 00:42:50,814
Turn around, please.
711
00:42:51,463 --> 00:42:52,649
Go on!
712
00:42:52,651 --> 00:42:54,618
DOCTOR: Oi! Karl from the train!
713
00:42:55,854 --> 00:42:59,689
Up and over! Up and over!
714
00:42:59,691 --> 00:43:01,268
You have got to be kidding.
715
00:43:05,497 --> 00:43:08,632
I am valued. I am special.
716
00:43:17,776 --> 00:43:19,877
[PANTING]
717
00:43:31,156 --> 00:43:33,591
[GRUNTS]
718
00:43:34,459 --> 00:43:36,659
Ryan, are you okay?
719
00:43:36,661 --> 00:43:38,128
Yeah.
720
00:43:40,098 --> 00:43:42,299
[RYAN BREATHING HEAVILY]
721
00:43:48,440 --> 00:43:50,841
[GRUNTS AND GROANS]
722
00:43:57,816 --> 00:44:00,618
[RADIO STATIC BUZZING]
723
00:44:02,153 --> 00:44:04,154
[METAL SCREECHING]
724
00:44:14,132 --> 00:44:18,393
I am confident. I achieve
my goals. I achieve my goals.
725
00:44:18,396 --> 00:44:21,398
RYAN: [SCREAMS AND LAUGHS] Oh, we made it!
726
00:44:21,401 --> 00:44:24,474
Oh! Oh, no, no, no! It's
way too high up here.
727
00:44:24,476 --> 00:44:26,275
What's the plan? You
said you'd have a plan.
728
00:44:26,277 --> 00:44:28,711
Nearly. Nearly, nearly.
729
00:44:28,713 --> 00:44:32,515
[INHALES SHARPLY] I got one.
I climb on to the arm of this crane,
730
00:44:32,517 --> 00:44:34,851
you swing the arm round
next to Karl's crane.
731
00:44:34,853 --> 00:44:36,619
- Oh, no, you're kidding!
- Karl steps across,
732
00:44:36,621 --> 00:44:38,237
you swing the arm my way.
733
00:44:38,240 --> 00:44:41,024
I get him back in here, all back down
for a cuppa and a fried egg sandwich.
734
00:44:41,026 --> 00:44:44,360
I'm really craving a fried
egg sandwich. Simple, no?
735
00:44:44,362 --> 00:44:46,562
- Not really.
- All right. It's a work in progress.
736
00:44:46,565 --> 00:44:48,331
But so is life. It'll be fine.
737
00:44:48,333 --> 00:44:51,167
Ooh, I got these
downstairs. One must work.
738
00:44:51,169 --> 00:44:53,504
You can figure out how to
work a crane, right? Go.
739
00:45:03,281 --> 00:45:05,049
Yup. Way too high.
740
00:45:10,989 --> 00:45:15,858
Grace, she explicitly said not
to come back and it's not safe!
741
00:45:15,860 --> 00:45:18,728
Look, it swapped cranes.
It's trying to bring it down.
742
00:45:18,730 --> 00:45:20,397
- We have to stop it.
- Huh?
743
00:45:22,190 --> 00:45:23,400
Oh!
744
00:45:24,135 --> 00:45:26,136
[GRUNTING]
745
00:45:32,135 --> 00:45:33,377
[GRUNTS]
746
00:45:35,280 --> 00:45:37,180
Last one.
747
00:45:37,182 --> 00:45:39,101
- [MACHINE WHIRRING]
- Get in!
748
00:45:39,104 --> 00:45:40,040
[ALARM SOUNDING]
749
00:45:40,043 --> 00:45:43,051
Okay, now we just need to swing
the arm around to meet that one.
750
00:45:43,054 --> 00:45:45,421
Right, I think this shows us. Ready?
751
00:45:45,423 --> 00:45:47,057
Every day's a learning day.
752
00:45:47,992 --> 00:45:49,659
[CRANE WHIRRING]
753
00:45:49,661 --> 00:45:52,595
Wrong way! Wrong way!
754
00:45:52,597 --> 00:45:54,130
Wrong way. Wrong way!
755
00:45:54,132 --> 00:45:55,401
I know, shut up!
756
00:45:55,934 --> 00:45:57,067
[CRANE WHIRRING]
757
00:46:05,210 --> 00:46:06,976
Higher. Again.
758
00:46:06,978 --> 00:46:08,578
What's going on?
759
00:46:08,580 --> 00:46:12,215
When the arms line up just step across.
760
00:46:12,217 --> 00:46:13,450
[GASPS]
761
00:46:21,359 --> 00:46:23,685
Whoa! Ahhh! Oh.
762
00:46:25,863 --> 00:46:29,231
How am I supposed to
get across there now?
763
00:46:29,234 --> 00:46:33,970
When I said "step", obviously,
I meant jump. Jump across.
764
00:46:33,972 --> 00:46:36,706
- I can't do that!
- DOCTOR: Of course you can.
765
00:46:36,708 --> 00:46:39,008
Stand up, quick jump.
766
00:46:39,010 --> 00:46:40,777
Chop chop. I'll catch you.
767
00:46:40,779 --> 00:46:43,913
I don't know. I'm not
great with heights.
768
00:46:43,915 --> 00:46:46,817
- What?
- It's my dad's company.
769
00:46:51,289 --> 00:46:53,055
Pop on over.
770
00:46:53,057 --> 00:46:55,558
[PANTING] Okay.
771
00:46:55,560 --> 00:46:57,860
- I am special.
- Yes, you are.
772
00:46:57,862 --> 00:46:59,429
I am brave
773
00:47:00,665 --> 00:47:02,899
and I'm gonna jump!
774
00:47:02,901 --> 00:47:05,569
- No time like the present.
- [WHIMPERS]
775
00:47:10,675 --> 00:47:13,410
[SCREAMS AND GROANS]
776
00:47:17,355 --> 00:47:18,923
Let him go!
777
00:47:19,724 --> 00:47:21,951
[GASPS] I'm sorry.
778
00:47:23,788 --> 00:47:26,055
[GROANS]
779
00:47:26,057 --> 00:47:27,638
If you want something doing.
780
00:47:27,641 --> 00:47:29,233
KARL: Please!
781
00:47:31,329 --> 00:47:32,429
KARL: Help!
782
00:47:35,667 --> 00:47:37,334
ALL: Oh, my God.
783
00:47:42,307 --> 00:47:44,408
[SCREAMS AND GRUNTS]
784
00:47:51,724 --> 00:47:54,209
These legs definitely used to be longer.
785
00:47:55,520 --> 00:47:56,787
[GRUNTS]
786
00:47:58,823 --> 00:48:00,790
[GRUNTS]
787
00:48:00,792 --> 00:48:03,693
[PANTING] Oi! Tim Shaw!
788
00:48:03,695 --> 00:48:05,628
You stop right there.
789
00:48:05,630 --> 00:48:07,097
[GASPING]
790
00:48:15,739 --> 00:48:17,973
Ohh! He's got a face of teeth!
791
00:48:17,976 --> 00:48:20,877
I know. I've got this.
792
00:48:20,879 --> 00:48:24,513
Let him go or I destroy...
793
00:48:24,515 --> 00:48:26,216
this.
794
00:48:27,318 --> 00:48:29,919
[GROANS] I really need a new coat.
795
00:48:29,921 --> 00:48:31,822
[MECHANICAL CLANKING]
796
00:48:33,424 --> 00:48:35,992
- This.
- [DEVICE WHIRRING]
797
00:48:35,994 --> 00:48:38,291
The recall from the
pod you travelled in.
798
00:48:38,294 --> 00:48:39,862
I took it out.
799
00:48:39,864 --> 00:48:42,025
Without this, you can't get home.
800
00:48:42,901 --> 00:48:45,674
Yeah, see? Now you're worried.
801
00:48:47,038 --> 00:48:48,839
If I fall, this falls with me.
802
00:48:49,941 --> 00:48:51,475
Then you're stuck.
803
00:48:54,807 --> 00:48:56,841
- [GRUNTS]
- Yeah?
804
00:48:56,844 --> 00:48:58,482
- Yeah.
- Come on.
805
00:49:00,118 --> 00:49:03,020
What do you do with
them, your human trophies?
806
00:49:04,556 --> 00:49:08,891
They're held in stasis
in our trophy chambers
807
00:49:08,893 --> 00:49:11,761
on the cusp between life and death.
808
00:49:11,763 --> 00:49:13,297
Left to rot?
809
00:49:14,132 --> 00:49:15,998
How completely obscene.
810
00:49:16,000 --> 00:49:17,733
They're not important.
811
00:49:17,735 --> 00:49:20,837
Hey, I'm important.
812
00:49:20,839 --> 00:49:23,340
If I don't stop you, your
people will keep doing this.
813
00:49:24,458 --> 00:49:27,192
- Give me the circuit...
- [DEVICE BEEPS]
814
00:49:27,195 --> 00:49:29,895
...or I detonate the bombs
placed in your friends.
815
00:49:29,898 --> 00:49:31,231
More weapons.
816
00:49:31,234 --> 00:49:33,568
- Did your pet put one in Karl too?
- What?
817
00:49:33,571 --> 00:49:35,972
There was no need. He was tagged.
818
00:49:36,755 --> 00:49:38,421
He is the trophy.
819
00:49:38,423 --> 00:49:41,091
I thought as much. Right,
you detonate the bombs,
820
00:49:41,893 --> 00:49:43,527
I'll destroy the recall.
821
00:49:44,704 --> 00:49:47,606
- So what are we going to do?
- [GRUMBLES]
822
00:49:49,134 --> 00:49:50,733
- [LOCK CLATTERS]
- Right.
823
00:49:50,735 --> 00:49:53,569
You rewired the house, so you sort
things out this end, I'll climb up.
824
00:49:53,571 --> 00:49:54,814
I don't want you doing that.
825
00:49:54,817 --> 00:49:57,873
Graham, Ryan's in danger.
We don't have time to argue.
826
00:49:57,876 --> 00:50:00,010
- Give me the signal when you're ready.
- Okay.
827
00:50:04,572 --> 00:50:06,449
Is it wrong to be enjoying this?
828
00:50:06,451 --> 00:50:08,819
- Yes!
- [LAUGHING]
829
00:50:09,988 --> 00:50:11,221
[EXHALES]
830
00:50:18,063 --> 00:50:20,197
Poor Tim Shaw,
831
00:50:20,200 --> 00:50:24,100
the wannabe leader who has to cheat
because he knows he's unworthy.
832
00:50:24,102 --> 00:50:26,335
See, that's why I know
you won't detonate.
833
00:50:26,337 --> 00:50:28,504
Although, you could prove me wrong.
834
00:50:28,506 --> 00:50:33,543
Because we're all capable of
the most incredible change.
835
00:50:33,545 --> 00:50:37,747
We can evolve while still
staying true to who we are.
836
00:50:37,749 --> 00:50:42,618
We can honour who we've been and
choose who we want to be next.
837
00:50:42,620 --> 00:50:44,971
Now's your chance. How about it?
838
00:50:46,856 --> 00:50:48,689
Who are you?
839
00:50:48,692 --> 00:50:51,260
Oh, yes, I'm glad you asked that again.
840
00:50:51,262 --> 00:50:54,530
Bit of adrenaline, dash of
outrage, and a hint of panic
841
00:50:54,532 --> 00:50:56,899
knitted my brain back together.
842
00:50:56,902 --> 00:50:58,670
I know exactly who I am.
843
00:50:59,729 --> 00:51:01,929
I'm the Doctor.
844
00:51:01,932 --> 00:51:04,941
Sorting out fair play
throughout the universe.
845
00:51:04,951 --> 00:51:09,788
Now, please, get off this planet
while you still have a choice.
846
00:51:10,863 --> 00:51:12,296
I choose to win.
847
00:51:12,830 --> 00:51:13,984
[DEVICE BEEPING]
848
00:51:18,111 --> 00:51:19,291
[ROARS]
849
00:51:21,759 --> 00:51:26,462
Sorry. I removed those nasty
little things from my friends.
850
00:51:26,464 --> 00:51:28,431
- Swiss Army Sonic.
- [SONIC SCREWDRIVER WHIRRING]
851
00:51:28,433 --> 00:51:31,127
Now with added Sheffield Steel.
852
00:51:31,130 --> 00:51:33,570
And I implanted them
back in your creature.
853
00:51:35,039 --> 00:51:36,272
[SCREAMING]
854
00:51:36,274 --> 00:51:39,008
Transference wasn't just
data, it was physical.
855
00:51:39,010 --> 00:51:41,477
You got everything transferred to you
856
00:51:41,479 --> 00:51:44,614
including five tiny bombs.
857
00:51:44,616 --> 00:51:47,316
You had a choice. You
did this to yourself.
858
00:51:47,318 --> 00:51:48,784
[SCREAMS]
859
00:51:48,786 --> 00:51:51,053
- Go home.
- [DEVICE WHIRS]
860
00:51:51,055 --> 00:51:53,056
- [GRUNTS]
- [SCREAMS]
861
00:51:58,695 --> 00:52:00,395
I am important!
862
00:52:00,398 --> 00:52:02,099
You had no right to do that.
863
00:52:03,067 --> 00:52:04,760
Put a bomb in me, would you?
864
00:52:07,138 --> 00:52:08,906
Now, Graham!
865
00:52:11,830 --> 00:52:13,057
[GROANS]
866
00:52:14,412 --> 00:52:15,879
It's working!
867
00:52:35,666 --> 00:52:38,233
- GRACE: Don't be cross with me.
- I'm not cross, baby.
868
00:52:38,236 --> 00:52:39,703
I'm not cross.
869
00:52:41,039 --> 00:52:43,604
Promise me
870
00:52:43,607 --> 00:52:46,713
- you won't be scared...
- What? What do you mean?
871
00:52:48,012 --> 00:52:49,780
...without me.
872
00:52:52,750 --> 00:52:53,750
Grace.
873
00:52:54,652 --> 00:52:56,119
Grace.
874
00:52:57,255 --> 00:52:58,622
[PANTING]
875
00:53:06,097 --> 00:53:08,799
[GASPS]
876
00:53:18,930 --> 00:53:20,843
RYAN ON COMPUTER:
So today I want to talk about
877
00:53:20,846 --> 00:53:22,346
the greatest woman I ever met.
878
00:53:24,248 --> 00:53:27,317
Smart, funny, caring.
879
00:53:28,252 --> 00:53:29,393
Proper special.
880
00:53:31,768 --> 00:53:32,956
My nan.
881
00:53:35,560 --> 00:53:38,189
Because, er, she died.
882
00:53:43,368 --> 00:53:45,549
First my mum six years
ago and now my nan.
883
00:53:47,103 --> 00:53:49,670
It's like the best
people get taken first.
884
00:53:49,673 --> 00:53:51,673
I had a lot to learn from her.
885
00:53:51,676 --> 00:53:53,502
And I was looking forward to that.
886
00:53:57,515 --> 00:54:00,384
She died like she lived,
trying to help other people.
887
00:54:03,596 --> 00:54:05,287
I love you, Nan.
888
00:54:05,289 --> 00:54:07,390
And tomorrow
889
00:54:07,392 --> 00:54:09,259
I'm going out there for you.
890
00:54:21,506 --> 00:54:23,640
[RYAN GASPS]
891
00:54:23,643 --> 00:54:25,006
[INHALES SHARPLY]
892
00:54:26,944 --> 00:54:28,078
[SIGHS]
893
00:54:32,016 --> 00:54:33,517
[GRUNTS]
894
00:54:37,055 --> 00:54:38,654
[BREATHING HEAVILY]
895
00:54:38,656 --> 00:54:39,889
[GRUNTS]
896
00:54:39,891 --> 00:54:42,265
Three, two, one.
897
00:54:43,695 --> 00:54:45,127
[GROANS]
898
00:54:45,129 --> 00:54:46,229
[SIGHS]
899
00:54:47,331 --> 00:54:48,820
[GRUNTS ANGRILY]
900
00:54:48,823 --> 00:54:50,156
[GRUNTS]
901
00:54:50,268 --> 00:54:51,467
[GRUNTS]
902
00:54:51,469 --> 00:54:52,769
[SIGHS]
903
00:54:54,572 --> 00:54:55,819
[GRUNTS ANGRILY]
904
00:55:21,222 --> 00:55:23,088
What time did your dad say he'd get here?
905
00:55:23,090 --> 00:55:25,524
Two hours ago.
906
00:55:25,526 --> 00:55:27,861
- If he said he'll come...
- He says a lot of things.
907
00:55:30,865 --> 00:55:33,038
He's never been the
best at being reliable.
908
00:55:38,741 --> 00:55:40,642
I mean, how can he not be here?
909
00:55:42,109 --> 00:55:44,288
She's his mum.
910
00:55:44,291 --> 00:55:45,724
She would have wanted him here.
911
00:55:47,906 --> 00:55:49,573
I want him here.
912
00:55:56,090 --> 00:56:00,526
GRAHAM: Lots of you knew
Grace longer than me,
913
00:56:00,528 --> 00:56:05,699
so I can't stand here and pretend
to know everything about her.
914
00:56:09,043 --> 00:56:10,844
I wasn't her first husband, but,
915
00:56:12,239 --> 00:56:14,773
she said I would do
for a second attempt.
916
00:56:14,775 --> 00:56:16,069
[SCATTERED LAUGHTER]
917
00:56:17,344 --> 00:56:20,547
I can only tell you
about the Grace I met
918
00:56:22,287 --> 00:56:24,822
when I thought I didn't
have much time left.
919
00:56:29,356 --> 00:56:31,457
The, er...
920
00:56:31,459 --> 00:56:34,260
The Grace that showed me
life had more to offer.
921
00:56:35,596 --> 00:56:36,696
And...
922
00:56:39,554 --> 00:56:44,023
And I know that if she was here now
she would tell us not to be so sad.
923
00:56:44,026 --> 00:56:45,799
You see, I can hear her saying to me,
924
00:56:45,800 --> 00:56:49,124
"Graham, we had three glorious years.
925
00:56:51,141 --> 00:56:53,075
"What are you complaining about?"
926
00:56:55,983 --> 00:56:57,984
I'm complaining because I wanted more.
927
00:56:59,720 --> 00:57:02,455
You see, Grace was a better
person than I could ever be.
928
00:57:07,928 --> 00:57:10,263
And I should have gone
929
00:57:12,395 --> 00:57:13,929
and Grace should still be here.
930
00:57:24,573 --> 00:57:27,908
What did you mean in your speech,
you thought you'd "run out of time"?
931
00:57:28,849 --> 00:57:30,682
Oh, well, I, erm...
932
00:57:30,684 --> 00:57:32,618
I had cancer, and, er...
933
00:57:32,620 --> 00:57:36,021
Well, strictly speaking,
I'm still in remission.
934
00:57:36,023 --> 00:57:38,257
Three years gone.
935
00:57:38,259 --> 00:57:40,459
And, er, Grace was my chemo nurse,
936
00:57:40,461 --> 00:57:42,996
that's where we met and fell in love.
937
00:57:44,565 --> 00:57:47,483
So, by rights, I... I
shouldn't even be here.
938
00:57:50,395 --> 00:57:51,562
Have you got family?
939
00:57:53,882 --> 00:57:55,041
No.
940
00:57:55,876 --> 00:57:57,377
Lost them a long time ago.
941
00:57:58,486 --> 00:57:59,882
How do you cope with that?
942
00:58:02,183 --> 00:58:03,616
I carry them with me.
943
00:58:04,885 --> 00:58:07,987
What they would have
thought and said and done.
944
00:58:08,856 --> 00:58:10,823
Make them a part of who I am.
945
00:58:10,825 --> 00:58:14,061
So even though they're gone from the
world, they're never gone from me.
946
00:58:15,095 --> 00:58:16,935
That's the sort of thing
Grace would have said.
947
00:58:19,066 --> 00:58:23,147
So everything we saw, everything
we've lied to people about,
948
00:58:23,150 --> 00:58:24,771
is this normal for you?
949
00:58:26,607 --> 00:58:28,841
I'm just a traveller.
950
00:58:28,843 --> 00:58:31,410
Sometimes I see things need fixin'.
951
00:58:31,412 --> 00:58:32,745
I do what I can.
952
00:58:35,481 --> 00:58:39,483
Except, right now, I'm a
traveller without a ship.
953
00:58:39,486 --> 00:58:40,919
I stayed too long.
954
00:58:40,921 --> 00:58:42,754
I should get back to finding my TARDIS.
955
00:58:42,756 --> 00:58:46,892
Doctor, can I just say
956
00:58:46,894 --> 00:58:48,835
you really need to get
out of those clothes.
957
00:58:51,098 --> 00:58:53,932
- [LAUGHING]
- Right, yeah.
958
00:58:53,934 --> 00:58:56,402
It's been a long time since
I bought women's clothes.
959
00:59:00,374 --> 00:59:01,941
Er, not that.
960
00:59:02,977 --> 00:59:04,350
Not that.
961
00:59:04,353 --> 00:59:05,733
Pfft. Not that!
962
00:59:06,780 --> 00:59:08,214
Ah! Not that.
963
00:59:09,483 --> 00:59:12,584
[GASPS] Yes, now that's what I want!
964
00:59:14,455 --> 00:59:16,221
[EXHALES DEEPLY]
965
00:59:16,223 --> 00:59:17,556
That's what you're going with?
966
00:59:17,558 --> 00:59:18,957
Yup.
967
00:59:18,959 --> 00:59:21,076
Got any cash? Empty pockets.
968
00:59:22,496 --> 00:59:25,197
Also, I've been
thinking about my TARDIS.
969
00:59:25,199 --> 00:59:27,561
Do you think you guys
might be able to help me?
970
00:59:30,838 --> 00:59:32,138
[METALLIC CLANGING]
971
00:59:35,476 --> 00:59:37,277
[OBJECTS CLATTERING]
972
00:59:40,781 --> 00:59:42,186
[WHIRRING]
973
00:59:44,385 --> 00:59:47,119
How long have we got to stand
here for? I'm getting cramp.
974
00:59:47,121 --> 00:59:50,029
Seriously, Graham, trying
to concentrate here.
975
00:59:50,032 --> 00:59:51,690
Do you understand what she's doing?
976
00:59:51,692 --> 00:59:54,092
DOCTOR: My ship uses a
particular type of energy.
977
00:59:54,094 --> 00:59:56,695
I've tracked that energy
trail from the moment I lost it
978
00:59:56,697 --> 00:59:57,896
to where it is now.
979
00:59:57,898 --> 01:00:00,014
Now, given this is a transport pod
980
01:00:00,017 --> 01:00:02,109
- I'm configuring it...
- [SONIC SCREWDRIVER WHIRRING]
981
01:00:02,111 --> 01:00:05,913
...to send me to the planet where
my ship seems to have ended up.
982
01:00:05,916 --> 01:00:07,972
You're going to another planet?
983
01:00:07,975 --> 01:00:11,243
Well, I'm trying to, except Stenza
technology is really annoying
984
01:00:11,245 --> 01:00:13,478
and super hard to decipher.
985
01:00:13,480 --> 01:00:16,782
Hundred and thirty-nine layers,
seven of which don't make sense.
986
01:00:16,784 --> 01:00:19,017
- Right. Graham...
- Yeah?
987
01:00:19,019 --> 01:00:21,653
- Clamp those onto there.
- All right.
988
01:00:21,655 --> 01:00:25,230
Yaz, throw the cable on to the
top. Ryan, you turn on the switch.
989
01:00:25,233 --> 01:00:27,326
- All right.
- [EXHALES]
990
01:00:27,328 --> 01:00:30,463
Okay, you three, I'm
almost going to miss you.
991
01:00:31,371 --> 01:00:33,071
[DEVICE BEEPS]
992
01:00:33,074 --> 01:00:34,206
That's it.
993
01:00:34,209 --> 01:00:35,633
It's connected up.
994
01:00:35,636 --> 01:00:36,873
This should work.
995
01:00:36,876 --> 01:00:38,045
Oh.
996
01:00:40,693 --> 01:00:42,373
Moment of truth, then.
997
01:00:42,376 --> 01:00:43,776
Wish me luck.
998
01:00:45,779 --> 01:00:47,246
[SIGHS]
999
01:00:48,015 --> 01:00:49,215
And goodbye.
1000
01:00:51,819 --> 01:00:53,719
[SIGHS] Oh, deep breath.
1001
01:00:53,721 --> 01:00:56,688
- [ALL INHALE SHARPLY]
- Not you lot, me.
1002
01:00:56,690 --> 01:00:58,023
[BREATHES DEEPLY]
1003
01:00:58,025 --> 01:00:59,904
[SONIC SCREWDRIVER WHIRRING]
1004
01:01:06,600 --> 01:01:07,867
[MICROWAVE DINGS]
1005
01:01:24,210 --> 01:01:30,360
- Synced and corrected by VitoSilans -
-- www.Addic7ed.com --
1006
01:01:31,305 --> 01:01:37,764
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
72793
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.