Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,700 --> 00:00:14,436
So today I want to talk about
the greatest woman I ever met.
2
00:00:15,069 --> 00:00:16,296
Smart.
3
00:00:16,327 --> 00:00:17,327
Funny.
4
00:00:17,631 --> 00:00:18,631
Caring.
5
00:00:18,724 --> 00:00:19,913
Special.
6
00:00:20,116 --> 00:00:21,460
Proper special.
7
00:00:22,452 --> 00:00:25,085
Where do I start?
8
00:00:25,115 --> 00:00:26,275
OK...
9
00:00:29,915 --> 00:00:32,725
...I've mentioned this
on here before.
10
00:00:32,755 --> 00:00:34,256
I'm pretty much not an idiot.
11
00:00:34,287 --> 00:00:37,014
I'm actually a capable guy,
considering.
12
00:00:38,210 --> 00:00:39,710
But I'm 19,
13
00:00:39,741 --> 00:00:42,165
and cos of the thing I told you
before,
14
00:00:42,195 --> 00:00:44,595
I can't yet ride a bike.
15
00:00:49,883 --> 00:00:52,885
- Who says you can't?
- Me, Nan. We keep trying this.
16
00:00:52,915 --> 00:00:55,445
And we'll go on trying
till it's done.
17
00:00:55,475 --> 00:00:57,755
Now keep your eye on Grandad.
18
00:00:59,915 --> 00:01:03,205
- You mean Graham?
- Keep your eye on Graham then.
19
00:01:03,235 --> 00:01:06,907
Three, two, one,
20
00:01:06,938 --> 00:01:09,378
go! Go on!
21
00:01:12,275 --> 00:01:13,955
Go on, Ryan!
22
00:01:16,147 --> 00:01:18,547
You're doing it, mate!
23
00:01:25,984 --> 00:01:29,884
- Nearly.
- No. Not nearly!
24
00:01:29,915 --> 00:01:32,805
I'm sick of coming up here,
I'm sick of falling,
25
00:01:32,835 --> 00:01:34,711
and I'm sick of this stupid bike.
26
00:01:36,784 --> 00:01:40,532
Ryan Sinclair, don't you dare!
27
00:01:49,835 --> 00:01:51,725
Mate, you rode it for a second.
28
00:01:51,755 --> 00:01:53,795
Can you stop calling me mate?
29
00:01:55,635 --> 00:01:57,565
Anyway, a second's not enough.
30
00:01:57,595 --> 00:01:59,675
You'll do it, if you keep on trying.
31
00:02:01,235 --> 00:02:03,205
I just want to make you proud.
32
00:02:03,235 --> 00:02:05,055
You make me proud every day.
33
00:02:06,955 --> 00:02:08,845
Anyway, you're on your own
getting that bike,
34
00:02:08,875 --> 00:02:11,365
cos our train leaves in 20 minutes.
35
00:02:11,395 --> 00:02:12,715
Come on, love.
36
00:02:40,195 --> 00:02:42,315
(HE SIGHS)
37
00:02:46,555 --> 00:02:48,915
(WHOOSHING AND SPARKING)
38
00:03:08,595 --> 00:03:10,475
(ELECTRONIC SQUEAKING)
39
00:03:25,195 --> 00:03:27,595
(LOUD BUZZING AND SPARKING)
40
00:03:54,795 --> 00:03:57,555
(HISSING)
41
00:04:00,835 --> 00:04:02,155
Hi.
42
00:04:03,538 --> 00:04:05,362
Police... maybe.
43
00:04:06,755 --> 00:04:08,485
She smashed it with a hammer!
44
00:04:08,515 --> 00:04:10,285
Cos you keyed me nearside door!
45
00:04:10,315 --> 00:04:12,045
Because you parked in my spot!
46
00:04:12,075 --> 00:04:14,885
It's not your spot.
There ARE no spots.
47
00:04:14,915 --> 00:04:17,235
Ladies, please!
48
00:04:19,014 --> 00:04:20,219
Thank you.
49
00:04:20,391 --> 00:04:22,241
Can I suggest a simple solution?
50
00:04:22,272 --> 00:04:24,485
You pay for her cracked window,
you pay for her scratched door,
51
00:04:24,515 --> 00:04:26,765
and we all agree that parking
round here is a nightmare
52
00:04:26,795 --> 00:04:28,742
but that grown-ups really
shouldn't need to call the police
53
00:04:28,772 --> 00:04:30,303
to sort it out for them.
54
00:04:32,569 --> 00:04:35,085
Now, if we're all agreed on that,
there's no need for me to
55
00:04:35,115 --> 00:04:37,805
take any further police action and
we can all get on with our lives.
56
00:04:38,225 --> 00:04:40,249
What do you reckon?
57
00:04:40,939 --> 00:04:44,827
I'm just saying, I am capable
of more than parking disputes.
58
00:04:45,075 --> 00:04:48,085
And I keep telling you
don't run before you can walk.
59
00:04:48,115 --> 00:04:50,645
You're a probationer, Yaz.
Learn the basics.
60
00:04:50,675 --> 00:04:52,245
I want to do more!
61
00:04:52,275 --> 00:04:54,885
Can you not get them to give me
something that'll test me?
62
00:04:54,915 --> 00:04:56,755
Something a bit different.
63
00:04:58,955 --> 00:05:01,405
There is something
that just came in...
64
00:05:01,435 --> 00:05:02,928
...if you want different.
65
00:05:09,555 --> 00:05:11,045
And you say you
just found it here?
66
00:05:11,075 --> 00:05:13,805
No, I said it appeared...
out of nowhere.
67
00:05:13,835 --> 00:05:14,578
Right.
68
00:05:14,609 --> 00:05:16,805
I swear. This isn't a prank! I
came down here to get my bike.
69
00:05:16,835 --> 00:05:19,245
- And where's your bike?
- In that tree.
70
00:05:19,407 --> 00:05:20,687
Name, sir?
71
00:05:22,635 --> 00:05:23,955
Ryan Sinclair.
72
00:05:25,366 --> 00:05:29,045
- Wait. Redlands Primary?
- Yeah!
73
00:05:29,075 --> 00:05:33,803
- Yasmin Khan!
- Oh, my God! Yaz! Wow!
74
00:05:33,907 --> 00:05:35,246
I know!
75
00:05:35,793 --> 00:05:37,923
Look at you. You're a fed!
76
00:05:37,984 --> 00:05:40,114
Yeah. We don't call it that.
77
00:05:40,381 --> 00:05:42,805
I'm still training -
second year probation.
78
00:05:42,835 --> 00:05:46,381
- What about you, what you up to?
- Warehouse worker.
79
00:05:46,412 --> 00:05:47,881
Oh. Right.
80
00:05:48,659 --> 00:05:50,509
- Like it?
- Hate it.
81
00:05:50,555 --> 00:05:52,445
It's cash while I
study for my NVQ.
82
00:05:52,475 --> 00:05:53,938
Trying to be a mechanic.
83
00:05:53,969 --> 00:05:55,065
That's good.
84
00:05:57,795 --> 00:06:00,205
You have to take this away, though.
Seriously.
85
00:06:00,235 --> 00:06:02,605
It's going to be dark any minute.
You can't dump this here.
86
00:06:02,635 --> 00:06:04,285
I didn't, I can't even lift it.
87
00:06:04,315 --> 00:06:06,491
- Oh, come on, Ryan. It's me.
- Touch it.
88
00:06:06,522 --> 00:06:07,522
What?
89
00:06:15,554 --> 00:06:16,924
(HISSING)
90
00:06:16,955 --> 00:06:18,395
See? It's freezing.
91
00:06:29,355 --> 00:06:31,965
The next station is Grindleford.
92
00:06:31,995 --> 00:06:34,097
Do you ever think he's
going to call me Grandad?
93
00:06:34,128 --> 00:06:35,244
Give him time.
94
00:06:35,275 --> 00:06:38,755
Three years we've been married.
And you've never been happier!
95
00:06:42,021 --> 00:06:44,541
- Can't keep his hands off me, love.
- Behave yourself!
96
00:06:44,572 --> 00:06:45,572
Never!
97
00:06:52,738 --> 00:06:54,098
(ELECTRICAL SPARKING)
98
00:07:01,755 --> 00:07:04,115
- You all right, love?
- Think so, yeah.
99
00:07:05,315 --> 00:07:08,325
- What just happened?
- Where you going?
100
00:07:08,355 --> 00:07:09,955
Just having a look.
101
00:07:27,035 --> 00:07:28,612
What're you doing?!
102
00:07:28,643 --> 00:07:30,636
Don't go on t' track,
it could be live!
103
00:07:30,667 --> 00:07:32,042
Get off of there!
104
00:07:32,635 --> 00:07:34,784
(DOORS CLANK)
105
00:07:35,196 --> 00:07:38,086
Graham! The doors just locked!
We're shut in.
106
00:07:38,117 --> 00:07:39,767
I can't get them open.
107
00:07:39,815 --> 00:07:40,852
(LOCK RATTLES)
108
00:07:43,235 --> 00:07:44,555
Something's wrong.
109
00:07:57,195 --> 00:07:59,795
I think something's
coming down the train.
110
00:08:04,155 --> 00:08:05,645
(ELECTRICAL SPARKING)
111
00:08:05,675 --> 00:08:07,365
Right, get away from the door.
112
00:08:07,395 --> 00:08:09,835
Grace, get to the back
of the carriage. Get to the back!
113
00:08:17,915 --> 00:08:19,365
(PHONE RINGS)
114
00:08:19,395 --> 00:08:21,275
Wait, one sec.
115
00:08:22,949 --> 00:08:24,534
- Hiya, Nan.
- Ryan, love.
116
00:08:24,675 --> 00:08:26,605
Our train's stopped between
Hathersage and Grindleford,
117
00:08:26,635 --> 00:08:28,405
and something really weird's
going...
118
00:08:28,435 --> 00:08:31,401
(PHONE BEEPS)
Everything all right?
119
00:08:32,475 --> 00:08:33,675
Nan?
120
00:08:35,715 --> 00:08:37,675
Grace, get back.
121
00:08:43,355 --> 00:08:44,795
(ELECTRICAL SPARKING)
122
00:09:04,475 --> 00:09:07,235
- What is it?
- I've no idea.
123
00:09:10,075 --> 00:09:11,635
(LOUD ELECTRICAL SPARKING)
124
00:09:22,195 --> 00:09:23,555
(THUD)
125
00:09:30,555 --> 00:09:31,835
What?
126
00:09:42,195 --> 00:09:44,507
Should buy us a few seconds.
127
00:09:46,109 --> 00:09:49,725
Oh, yeah. Long story.
Tell you later. Doors?
128
00:09:49,755 --> 00:09:51,125
Locked shut.
129
00:09:51,155 --> 00:09:53,245
We'll see about that.
130
00:09:53,275 --> 00:09:54,755
No sonic!
131
00:09:55,915 --> 00:09:57,205
Empty pockets.
132
00:09:57,235 --> 00:09:59,027
Oh, I hate empty pockets!
133
00:09:59,581 --> 00:10:01,228
It's coming back!
134
00:10:03,726 --> 00:10:04,976
What are you?
135
00:10:05,007 --> 00:10:06,163
(ELECTRICAL SPARKING)
136
00:10:06,194 --> 00:10:09,714
OK, you don't like questions.
More the private type, I get that.
137
00:10:16,275 --> 00:10:18,165
Get it away from me!
138
00:10:18,195 --> 00:10:22,275
All of you, stay very... still.
139
00:10:23,595 --> 00:10:25,125
It's going to kill us!
140
00:10:25,155 --> 00:10:27,475
It could've done that already.
141
00:10:29,035 --> 00:10:31,759
- Nan!
- Ryan, stay away!
142
00:10:31,790 --> 00:10:33,345
Oh, my God!
143
00:10:40,795 --> 00:10:44,325
You three, relax, but stay put.
I'll check the rest of the train.
144
00:10:44,355 --> 00:10:46,605
Fat lot of use you two were.
145
00:10:46,635 --> 00:10:48,685
Hey! Hold on there please, madam.
146
00:10:48,715 --> 00:10:51,117
I need you to do as I say, this
could be a potential crime scene.
147
00:10:51,147 --> 00:10:52,877
Why are you calling me madam?
148
00:10:52,908 --> 00:10:54,638
Because you're a woman.
149
00:10:54,755 --> 00:10:57,085
Am I?! Does it suit me?
150
00:10:57,115 --> 00:11:00,365
What? Oh, yeah! I remember.
151
00:11:00,395 --> 00:11:03,285
Sorry, half an hour ago
I was a white-haired Scotsman.
152
00:11:03,315 --> 00:11:05,565
- When's the next train due?
- This is the last one back.
153
00:11:05,595 --> 00:11:07,725
But the doors were locked.
How did you both get in?
154
00:11:07,755 --> 00:11:09,965
- Driver's window was smashed in.
- What's your name?
155
00:11:09,995 --> 00:11:13,005
- PC Khan. Hallamshire Police.
- Name, not title.
156
00:11:13,035 --> 00:11:16,365
Yasmin Khan. Yaz to my friends.
Can I have your name, please?
157
00:11:16,395 --> 00:11:18,563
- When I can remember it.
- You don't know your own name?
158
00:11:18,593 --> 00:11:20,884
Course I know it.
I just can't remember it.
159
00:11:20,915 --> 00:11:23,093
It's right there,
on the tip of my...
160
00:11:24,115 --> 00:11:26,845
- What's that?
- Tongue?
161
00:11:26,875 --> 00:11:31,525
Tongue! Smart boy. Biology.
What did she call you? Ryan?
162
00:11:31,555 --> 00:11:35,343
- Yeah. Ryan Sinclair.
- Good name. Are you a doctor, Ryan?
163
00:11:35,374 --> 00:11:36,320
No.
164
00:11:36,351 --> 00:11:38,960
Shame. I'm looking for a doctor.
165
00:11:42,323 --> 00:11:46,603
Power, lights, doors.
166
00:11:47,678 --> 00:11:49,054
Poor woman.
167
00:11:49,085 --> 00:11:51,165
That thing must've killed
her as it came through.
168
00:11:51,195 --> 00:11:54,725
Must it? Didn't kill anyone else.
169
00:11:54,755 --> 00:11:57,965
Looks more like she died of shock
when it smashed through the window.
170
00:11:57,995 --> 00:12:00,245
Either way, a woman has died here.
171
00:12:00,275 --> 00:12:04,005
But no more creatures, and
no other passengers left on board.
172
00:12:04,035 --> 00:12:06,325
Let's get back to the others.
173
00:12:06,355 --> 00:12:09,718
Wait. Can you stop, please?
This could be a major incident.
174
00:12:09,749 --> 00:12:12,179
- I'm the one in charge here.
- What are you going to do?
175
00:12:12,210 --> 00:12:14,445
- Call it in to my station.
- What are you going to tell them?
176
00:12:14,475 --> 00:12:15,185
The facts.
177
00:12:15,216 --> 00:12:16,041
Which are?
178
00:12:16,072 --> 00:12:17,648
The train was attacked.
179
00:12:17,679 --> 00:12:18,905
By what?
180
00:12:19,395 --> 00:12:21,565
I need to take a look
at CCTV footage.
181
00:12:21,595 --> 00:12:23,485
And why do you
need to check CCTV
182
00:12:23,515 --> 00:12:25,685
when we all saw it
with our own eyes?
183
00:12:25,715 --> 00:12:28,273
Was it an alien? Because it
looked like an alien to me.
184
00:12:28,304 --> 00:12:29,125
Oh, come on!
185
00:12:29,155 --> 00:12:31,965
- What, you think he's wrong?
- No, I dunno, but...
186
00:12:31,995 --> 00:12:34,285
But you're worried about
how you'll explain all this
187
00:12:34,315 --> 00:12:36,645
to a superior officer
who won't believe you.
188
00:12:36,675 --> 00:12:38,125
I can't not report it.
189
00:12:38,155 --> 00:12:41,805
You could hold off until we get
the answers to the bigger questions.
190
00:12:41,835 --> 00:12:42,968
Which are?
191
00:12:42,999 --> 00:12:46,365
What was it? Why is it here?
Where's it going next?
192
00:12:46,395 --> 00:12:49,365
And, most importantly,
how do we stop it?
193
00:12:49,395 --> 00:12:51,845
Cos whatever it is,
I don't think it's done.
194
00:12:51,875 --> 00:12:53,525
Come on, Ryan! Come on, Yaz!
195
00:12:53,555 --> 00:12:56,275
I'm calling you Yaz,
cos we're friends now.
196
00:12:58,859 --> 00:13:01,565
It's... um... Karl Wright.
197
00:13:01,595 --> 00:13:03,925
Middle name's Brian.
198
00:13:03,955 --> 00:13:06,685
52 Northover Street.
199
00:13:06,715 --> 00:13:08,125
Telephone number?
200
00:13:08,155 --> 00:13:13,125
Right then, troops!
No, not troops. Team, gang, fam?
201
00:13:13,155 --> 00:13:14,731
I'm distracting myself.
202
00:13:14,762 --> 00:13:16,645
You came crashing
through that roof!
203
00:13:16,675 --> 00:13:18,747
I was thrown out of my TARDIS.
204
00:13:19,915 --> 00:13:23,435
Oh, I've lost my TARDIS!
205
00:13:25,039 --> 00:13:28,605
It was exploding
and then it dematerialised.
206
00:13:29,435 --> 00:13:31,165
Don't panic.
Not the end of the world.
207
00:13:31,195 --> 00:13:34,005
Well, it could be the end of the
world, but one thing at a time.
208
00:13:34,035 --> 00:13:36,725
Are we supposed to understand
anything you're saying?
209
00:13:36,755 --> 00:13:38,725
She thinks that thing is an alien.
210
00:13:38,755 --> 00:13:41,059
Don't be daft!
There's no such thing as aliens.
211
00:13:41,090 --> 00:13:43,857
Anyway even if there was, they ain't
going to be on a train in Sheffield!
212
00:13:43,887 --> 00:13:46,178
Why not?! I'm alien and I'm here.
213
00:13:47,348 --> 00:13:48,583
Grace, we're going.
214
00:13:48,614 --> 00:13:51,324
No, we're not.
She just saved our lives.
215
00:13:51,355 --> 00:13:52,919
Don't be scared.
216
00:13:52,950 --> 00:13:55,525
All of this is new to you,
and new can be scary.
217
00:13:55,555 --> 00:13:57,205
Now we all want answers.
218
00:13:57,235 --> 00:13:59,405
Stick with me, you might get some.
219
00:13:59,435 --> 00:14:02,205
Actually, I don't want answers.
220
00:14:02,235 --> 00:14:04,845
I just want to get to work
and forget all about this.
221
00:14:05,762 --> 00:14:07,885
If that's all right with everyone.
222
00:14:07,915 --> 00:14:09,153
Even if it isn't.
223
00:14:10,247 --> 00:14:11,546
Thank you.
224
00:14:13,636 --> 00:14:16,804
- Would you like me to...
- No! Thank you.
225
00:14:16,835 --> 00:14:19,525
I just want to be on my own.
226
00:14:19,555 --> 00:14:20,653
I'll walk.
227
00:14:21,125 --> 00:14:22,650
I need the air.
228
00:14:23,155 --> 00:14:27,035
And I'm with him.
We don't get aliens in Sheffield.
229
00:14:28,195 --> 00:14:30,475
I think he's still in shock,
bless him.
230
00:14:31,955 --> 00:14:33,525
Obvious question,
231
00:14:33,555 --> 00:14:36,875
but has anyone noticed anything else
out of the ordinary tonight?
232
00:14:41,835 --> 00:14:44,445
I'm going to be in such trouble
if they find out I were there.
233
00:14:44,475 --> 00:14:46,405
Can we have the
lights and siren on?
234
00:14:46,435 --> 00:14:48,845
No! I shouldn't be
doing any of this.
235
00:14:48,875 --> 00:14:51,365
- So you three know each other?
- I'm his nan.
236
00:14:51,395 --> 00:14:53,485
Graham's me husband. Second husband.
237
00:14:53,515 --> 00:14:55,205
And you two know each other?
238
00:14:55,235 --> 00:14:57,617
Yeah, Yaz and I were
at school together.
239
00:14:57,648 --> 00:14:58,981
Not Yasmin Khan?
240
00:14:59,012 --> 00:15:00,285
Hello, Ryan's Nan.
241
00:15:00,315 --> 00:15:02,525
Haven't you done well
for yourself, love!
242
00:15:02,555 --> 00:15:04,349
And you say you just found
it there, this thing?
243
00:15:04,379 --> 00:15:05,845
Yeah, pretty much.
244
00:15:05,875 --> 00:15:07,605
I took pictures.
245
00:15:07,635 --> 00:15:09,247
Good lad.
246
00:15:09,835 --> 00:15:11,085
That's exciting.
247
00:15:11,116 --> 00:15:14,369
No, not exciting. What do I mean?
248
00:15:14,400 --> 00:15:17,000
Worrying. Fast as you can, Yaz.
249
00:15:22,675 --> 00:15:24,325
There's my bike.
250
00:15:24,355 --> 00:15:25,805
Why's it in a tree?
251
00:15:25,835 --> 00:15:27,565
We were up top
and I chucked it over.
252
00:15:27,595 --> 00:15:29,725
GRAHAM: He gets cross
cos he can't ride it.
253
00:15:29,755 --> 00:15:30,885
We were giving him lessons.
254
00:15:30,915 --> 00:15:33,285
He's got dyspraxia,
it's a coordination disorder.
255
00:15:33,315 --> 00:15:34,965
Anyway, enough about me.
256
00:15:35,533 --> 00:15:37,911
The tree's to the left
so it should be...
257
00:15:39,115 --> 00:15:40,715
It was definitely there.
258
00:15:43,275 --> 00:15:45,184
So where's it gone?
259
00:16:41,955 --> 00:16:45,462
Rahul, if you're right about that,
should we not tell someone?
260
00:16:47,595 --> 00:16:49,355
What good would that do?
261
00:16:50,675 --> 00:16:52,035
I'm worried for you, mate.
262
00:16:54,475 --> 00:16:55,875
I've finally got it.
263
00:16:58,355 --> 00:17:01,005
Go on, mate,
have a pint on me.
264
00:17:01,035 --> 00:17:03,915
I'll see you Monday.
Pick you up at eight.
265
00:17:23,395 --> 00:17:24,995
(VIDEO CAMERA BLEEPS)
266
00:17:51,028 --> 00:17:55,165
Two weird things, one city,
same night, makes me nervous.
267
00:17:55,195 --> 00:17:57,685
I'll see if there have been
any more reports on that object.
268
00:17:57,715 --> 00:17:59,845
Good cos we need all
the information we can get.
269
00:17:59,875 --> 00:18:00,965
Meet us back here.
270
00:18:00,995 --> 00:18:03,125
I could have a word with
some of my old pals from work.
271
00:18:03,155 --> 00:18:05,178
If you want to know what's
happening, ask a bus driver.
272
00:18:05,208 --> 00:18:06,965
- He always says that.
- Cos it's true!
273
00:18:06,995 --> 00:18:08,525
I'd still be doing it now
if I could.
274
00:18:08,555 --> 00:18:10,445
I can search for weird stuff
on social media.
275
00:18:10,475 --> 00:18:12,725
I'll check in with my nurses group
on WhatsApp.
276
00:18:12,755 --> 00:18:14,067
Seriously though. Aliens?
277
00:18:14,098 --> 00:18:15,098
Yep!
278
00:18:15,275 --> 00:18:17,895
Yeah, maybe
I won't mention that bit.
279
00:18:18,755 --> 00:18:22,525
Suddenly I feel really tired.
280
00:18:22,555 --> 00:18:24,285
That was a big fall
you had, love.
281
00:18:24,315 --> 00:18:25,927
We should get you
checked out at A&E.
282
00:18:25,958 --> 00:18:26,598
No, no.
283
00:18:26,629 --> 00:18:29,359
I never go anywhere
that's just initials.
284
00:18:29,817 --> 00:18:31,332
Although...
285
00:18:32,544 --> 00:18:35,485
- Ah. Can one of you catch me?
- You're going to fall over?
286
00:18:35,515 --> 00:18:37,365
In 2 minutes, 19 seconds. Wait -
287
00:18:37,395 --> 00:18:41,195
forget the 2 minutes. 19...
Oh, this new nose is so unreliable!
288
00:18:49,315 --> 00:18:50,765
Yaz, you've done your shift.
289
00:18:50,795 --> 00:18:53,125
Stop pestering me for
more interesting shouts.
290
00:18:53,155 --> 00:18:55,165
It's not that.
I'm just wondering
291
00:18:55,195 --> 00:18:58,125
whether there's been anything
else out of the ordinary tonight.
292
00:18:58,155 --> 00:19:01,435
It's the night shift in Sheffield.
Everything's out of the ordinary!
293
00:19:07,195 --> 00:19:10,405
I've got to ask you,
any talk of weird stuff or...
294
00:19:10,435 --> 00:19:12,525
...strange creatures out tonight?
295
00:19:13,185 --> 00:19:16,365
My wife's out with her mates at
karaoke, if that's what you mean.
296
00:19:16,512 --> 00:19:17,992
(LAUGHTER)
297
00:19:34,710 --> 00:19:37,165
Ryan, look.
298
00:19:37,320 --> 00:19:39,520
(SOFT RINGING)
299
00:19:47,280 --> 00:19:48,600
Whoa.
300
00:19:51,918 --> 00:19:54,318
She's got two separate pulses.
301
00:19:58,475 --> 00:20:02,075
- Oh, my God. What is that?
- I have no idea.
302
00:20:20,195 --> 00:20:23,435
(CRACKING, SMOULDERING)
303
00:20:44,475 --> 00:20:48,235
(ELECTRICAL SPARKING)
304
00:21:05,395 --> 00:21:07,925
Ah! Ah! Oh!
305
00:21:08,904 --> 00:21:10,428
Who woke me up?
306
00:21:10,459 --> 00:21:13,325
I'm not ready, still healing,
still...
307
00:21:13,653 --> 00:21:15,303
Can you smell that?
308
00:21:15,334 --> 00:21:18,125
No, not smell, not hear,
309
00:21:18,600 --> 00:21:20,365
feel... can you feel...?
310
00:21:20,927 --> 00:21:22,537
Stay still, Ryan.
311
00:21:22,568 --> 00:21:24,607
What is it?
What's the matter?
312
00:21:25,874 --> 00:21:29,146
Ah... Show me your collarbones.
313
00:21:35,888 --> 00:21:38,545
- You've all got them.
- So have you.
314
00:21:39,159 --> 00:21:41,068
Yeah. I have. OK.
315
00:21:42,310 --> 00:21:45,245
Really sorry. Not good news.
DNA bombs.
316
00:21:45,670 --> 00:21:48,365
Micro-implants
which code to your DNA.
317
00:21:48,395 --> 00:21:51,325
On detonation, they disrupt
the foundation of your genetic code,
318
00:21:51,355 --> 00:21:52,765
melting your DNA.
319
00:21:52,795 --> 00:21:56,285
Fast and nasty and outlawed
in every civilised galaxy.
320
00:21:56,315 --> 00:21:57,677
How did we get them?
321
00:21:57,708 --> 00:21:59,348
Never mind that, are
they going to go off?
322
00:21:59,378 --> 00:22:02,099
Quiet! I am trying to
think, it's difficult,
323
00:22:02,709 --> 00:22:04,373
I'm not yet who I am.
324
00:22:05,377 --> 00:22:09,685
Brain and body still rebooting,
reformatting.
325
00:22:10,341 --> 00:22:12,271
Oh! Reformatting!
326
00:22:12,716 --> 00:22:13,645
Can I borrow that?
327
00:22:13,675 --> 00:22:15,525
Yeah, I guess so. But what for?
328
00:22:15,556 --> 00:22:17,599
That creature, on the train
329
00:22:17,631 --> 00:22:20,088
when you two came on board,
it zapped us all with these.
330
00:22:20,195 --> 00:22:22,885
Simple plan to take out witnesses.
Very clever.
331
00:22:22,955 --> 00:22:24,555
Merciless, but clever.
332
00:22:26,515 --> 00:22:27,756
I reformatted your phone.
333
00:22:27,787 --> 00:22:29,245
No! All my stuff's on there!
334
00:22:29,275 --> 00:22:30,529
Not any more!
335
00:22:30,560 --> 00:22:33,170
(ELECTRICAL SPARKING, DOCTOR SHRIEKS)
336
00:22:33,910 --> 00:22:36,520
That nap did me the
world of good!
337
00:22:36,551 --> 00:22:38,351
Very comfy sofa!
338
00:22:43,044 --> 00:22:45,349
Come on, keep up!
339
00:23:12,365 --> 00:23:14,373
Where's my sister?
340
00:23:22,075 --> 00:23:23,795
Ask me again.
341
00:23:26,621 --> 00:23:29,475
Where's my sister?
342
00:23:37,795 --> 00:23:40,685
(CHAINS RATTLE)
343
00:23:40,715 --> 00:23:43,405
You will never know.
344
00:23:43,435 --> 00:23:45,995
(HE SCREAMS)
345
00:23:59,275 --> 00:24:01,485
(BLEEPING)
346
00:24:02,405 --> 00:24:03,725
Next left.
347
00:24:03,755 --> 00:24:05,245
Where are we driving to?
348
00:24:05,275 --> 00:24:06,475
I reckon she's using my phone
349
00:24:06,506 --> 00:24:08,956
to track the origin signal for
the DNA bombs.
350
00:24:08,987 --> 00:24:10,878
GRAHAM: Again, how
long till they go off?
351
00:24:10,909 --> 00:24:11,644
Don't know.
352
00:24:11,675 --> 00:24:12,999
Well, can't we just defuse them?
353
00:24:13,030 --> 00:24:15,350
Not without the right equipment.
354
00:24:16,502 --> 00:24:18,147
Left again!
355
00:24:27,221 --> 00:24:28,941
We're close.
356
00:24:32,835 --> 00:24:35,715
(ELECTRICAL SPARKING)
357
00:24:39,235 --> 00:24:41,275
(RAPID BEEPING)
358
00:24:46,275 --> 00:24:47,955
Bingo! Oi!
359
00:24:51,515 --> 00:24:55,515
I was expecting a tentacle-y thing.
Don't you move!
360
00:24:58,075 --> 00:25:00,743
- Wait, is that another alien?
- Looks like it!
361
00:25:00,774 --> 00:25:02,735
GRAHAM: Why's she running
at another alien?!
362
00:25:02,766 --> 00:25:05,806
- Don't just stand there! Come on!
- Now you're all running at it!
363
00:25:12,595 --> 00:25:14,965
Lost it! It's fast.
364
00:25:14,995 --> 00:25:19,565
I'm slower cos of
all this fizzing inside.
365
00:25:19,829 --> 00:25:21,469
In here!
366
00:25:23,915 --> 00:25:25,995
GRAHAM:
Got a man down over here.
367
00:25:27,755 --> 00:25:30,110
That thing must've killed him.
368
00:25:30,141 --> 00:25:32,511
I've never seen injuries like these.
369
00:25:32,748 --> 00:25:36,358
Not a weapon blast,
more of an ice burn.
370
00:25:36,389 --> 00:25:38,799
It broke his jaw open too.
371
00:25:39,251 --> 00:25:41,665
Looks like it took one of his teeth.
372
00:25:41,773 --> 00:25:45,223
What sort of creature kills someone
and then stops to pull out a tooth?
373
00:25:45,993 --> 00:25:47,765
I'm sorry you all had to see this.
374
00:25:48,012 --> 00:25:50,302
I'll find something
to cover the body.
375
00:25:50,372 --> 00:25:51,852
Thank you, Grace.
376
00:25:54,155 --> 00:25:56,005
I'm sorry any of
this is happening.
377
00:25:56,035 --> 00:25:58,725
I'm sorry that thing on the train
planted these bombs inside you.
378
00:25:58,755 --> 00:26:01,355
And I'm sorry I haven't figured out
what's going on yet.
379
00:26:02,875 --> 00:26:04,962
This is it! This is the thing.
380
00:26:05,814 --> 00:26:07,854
It was all sealed up earlier.
381
00:26:07,885 --> 00:26:09,655
Looks like it's been broken.
382
00:26:09,686 --> 00:26:11,962
Or it's done what it came here for.
383
00:26:12,235 --> 00:26:14,852
Some sort of transport chamber,
384
00:26:15,165 --> 00:26:17,845
presumably for that thing
we just saw in the alley.
385
00:26:17,875 --> 00:26:19,995
But why here? Why tonight?
386
00:26:22,765 --> 00:26:25,045
Actually, that might have been me.
387
00:26:27,195 --> 00:26:30,155
Why? What did you do?
388
00:26:31,315 --> 00:26:33,925
When I went to get me bike,
there were this line in the air.
389
00:26:34,048 --> 00:26:36,312
And then it moved, and
there were shapes.
390
00:26:37,029 --> 00:26:38,162
And?
391
00:26:39,077 --> 00:26:40,280
And I touched one.
392
00:26:40,311 --> 00:26:41,444
Ryan!
393
00:26:41,475 --> 00:26:44,125
- You all would've done the same!
- I wouldn't.
394
00:26:44,155 --> 00:26:45,645
I would've.
395
00:26:45,675 --> 00:26:47,125
Right, the shapes disappeared.
396
00:26:47,155 --> 00:26:49,655
A few seconds later,
that appeared.
397
00:26:50,981 --> 00:26:52,821
What've I done?
398
00:26:54,475 --> 00:26:56,085
Hard to say, really.
399
00:26:56,115 --> 00:26:58,805
I suppose you'll be blaming this
on the dyspraxia as well.
400
00:26:58,835 --> 00:27:01,148
Can't ride a bike, started
an alien invasion.
401
00:27:01,179 --> 00:27:01,898
- Graham.
- What?
402
00:27:01,929 --> 00:27:03,011
Enough, love!
403
00:27:03,042 --> 00:27:04,763
All right, I made a mistake.
404
00:27:04,795 --> 00:27:07,685
But why did that guy move this thing
from the Peaks to here?
405
00:27:07,715 --> 00:27:10,288
And how did he even know
it were there?
406
00:27:10,719 --> 00:27:12,079
Good questions.
407
00:27:14,155 --> 00:27:17,085
Let's take a look round here,
see what we can find.
408
00:27:17,115 --> 00:27:19,601
Can't follow it,
the tracking's been blocked,
409
00:27:19,632 --> 00:27:21,695
like it figured out
what I was doing.
410
00:27:21,915 --> 00:27:24,070
If we were tracking bomb signals
from that creature
411
00:27:24,101 --> 00:27:25,124
from the train...
412
00:27:25,668 --> 00:27:27,210
why did they lead us here?
413
00:27:27,715 --> 00:27:29,325
Another good question.
414
00:27:29,355 --> 00:27:30,645
I don't know.
415
00:27:30,675 --> 00:27:32,165
If I could analyse that...
416
00:27:32,196 --> 00:27:35,116
Course,
what I really need is my... Oh!
417
00:27:36,734 --> 00:27:40,165
I could build one! I'm good at
building things.
418
00:27:40,195 --> 00:27:41,355
Probably.
419
00:27:51,515 --> 00:27:54,725
- It's not your fault, all this.
- Yeah, it basically is.
420
00:27:54,755 --> 00:27:56,843
You couldn't have known that was
going to happen!
421
00:27:56,874 --> 00:27:58,370
Maybe tell Graham that.
422
00:27:58,510 --> 00:28:00,005
He knows, really.
423
00:28:07,275 --> 00:28:09,115
Do you believe she's an alien?
424
00:28:10,548 --> 00:28:13,891
Yeah, I think I do, yeah.
Is that mad?
425
00:28:14,101 --> 00:28:15,761
No.
426
00:28:15,792 --> 00:28:17,259
I think I do too.
427
00:28:17,290 --> 00:28:19,278
Hey, look in here.
428
00:28:40,197 --> 00:28:41,957
Hey, look at this.
429
00:28:50,267 --> 00:28:51,877
You don't look like an alien.
430
00:28:51,908 --> 00:28:53,405
You should've seen me
a few hours back.
431
00:28:53,435 --> 00:28:55,360
My whole body changed.
432
00:28:55,391 --> 00:28:57,841
Every cell in my body burning.
433
00:28:58,298 --> 00:29:02,085
Some of them are still at it now -
reordering, regenerating.
434
00:29:03,236 --> 00:29:06,765
- Sounds painful, love.
- You've no idea.
435
00:29:07,720 --> 00:29:09,611
There's this moment...
436
00:29:09,705 --> 00:29:12,142
when you're sure
you're about to die
437
00:29:12,431 --> 00:29:15,365
and then... you're born.
438
00:29:16,001 --> 00:29:17,580
It's terrifying.
439
00:29:18,267 --> 00:29:20,804
Right now, I'm a stranger to myself.
440
00:29:21,220 --> 00:29:23,405
There's echoes of who I was,
441
00:29:23,435 --> 00:29:26,605
and a sort of call towards who I am.
442
00:29:27,103 --> 00:29:31,205
And I have to hold my nerve
and trust all these new instincts.
443
00:29:31,235 --> 00:29:33,725
Shape myself towards them.
444
00:29:34,173 --> 00:29:36,822
I'll be fine, in the end.
445
00:29:37,035 --> 00:29:40,165
Hopefully. I have to be
because you guys need help.
446
00:29:40,195 --> 00:29:42,103
And if there is one thing
I'm certain of,
447
00:29:42,134 --> 00:29:44,986
when people need help,
I never refuse.
448
00:29:45,035 --> 00:29:47,751
Right, this is going to be fun!
449
00:30:25,195 --> 00:30:28,045
(DOCTOR GROANS LOUDLY)
450
00:30:28,075 --> 00:30:30,595
(SPARKING)
451
00:30:38,978 --> 00:30:40,181
Ta-da!
452
00:30:40,462 --> 00:30:41,462
Oh.
453
00:30:42,087 --> 00:30:43,197
Should be fine.
454
00:30:43,228 --> 00:30:45,267
Hey, we found a load of stuff.
455
00:30:50,333 --> 00:30:51,613
It's come back.
456
00:30:52,715 --> 00:30:55,556
The thing I saw the night
my sister...
457
00:30:56,155 --> 00:30:58,783
...everyone always
says disappeared, but...
458
00:30:59,403 --> 00:31:00,982
I know she was taken.
459
00:31:01,275 --> 00:31:02,939
Seven years now.
460
00:31:03,314 --> 00:31:07,085
Tracking energy signals,
building predictive programmes
461
00:31:07,115 --> 00:31:09,925
so that I'd know when
the atmospheric disruptions
462
00:31:09,955 --> 00:31:11,885
matched what happened that day.
463
00:31:11,915 --> 00:31:14,325
And tonight it came back again
464
00:31:14,620 --> 00:31:15,660
and I've got it.
465
00:31:16,845 --> 00:31:20,595
I am going to find out
what happened to my sister.
466
00:31:22,028 --> 00:31:25,238
If anything happens to me,
her name was Asha.
467
00:31:25,394 --> 00:31:27,994
Don't let anyone else
go through this.
468
00:31:31,835 --> 00:31:33,835
He knew what he was doing
might kill him.
469
00:31:37,447 --> 00:31:39,047
She was his family.
470
00:31:44,795 --> 00:31:47,485
- Did you just make that?
- Sonic screwdriver.
471
00:31:47,515 --> 00:31:50,645
Well, I say screwdriver, but it's
a bit more multi-purpose than that.
472
00:31:50,675 --> 00:31:53,605
Scanner, diagnostics, tin opener.
473
00:31:53,716 --> 00:31:57,053
More of a sonic Swiss Army knife.
474
00:31:57,084 --> 00:31:58,240
Only without the knife.
475
00:31:58,271 --> 00:32:00,736
- Only idiots carry knives.
- What are you doing with it?
476
00:32:01,373 --> 00:32:03,565
Mapping the distance
this object has travelled.
477
00:32:03,595 --> 00:32:06,325
It looks like it started
over 5,000 galaxies away.
478
00:32:06,355 --> 00:32:07,805
How can you tell?
479
00:32:07,836 --> 00:32:12,077
That bit there - recall circuitry.
It's designed for a return journey.
480
00:32:12,108 --> 00:32:16,044
So whatever killed that bloke
will have to come back here?
481
00:32:16,075 --> 00:32:19,645
Question is, why did it leave?
What's it looking for?
482
00:32:19,675 --> 00:32:21,960
What's your best guess, love?
483
00:32:22,108 --> 00:32:24,785
Two aliens, one city, one night.
484
00:32:25,035 --> 00:32:26,048
Best guess?
485
00:32:26,079 --> 00:32:29,085
Two species at war,
using Earth as a battleground.
486
00:32:29,115 --> 00:32:31,965
- Are you joking?
- No, sorry.
487
00:32:32,373 --> 00:32:35,525
So you're saying
that the creature on the train
488
00:32:35,555 --> 00:32:36,965
and the thing that
came out of here,
489
00:32:36,995 --> 00:32:39,365
they're now looking for each other
spoiling for a scrap?
490
00:32:39,395 --> 00:32:41,205
Bit more than a scrap.
491
00:32:41,235 --> 00:32:43,965
What are we going to do?
Cos this is my home.
492
00:32:43,995 --> 00:32:46,405
And I'm not having it
being an alien battleground!
493
00:32:46,435 --> 00:32:48,085
We stop them meeting.
494
00:32:48,115 --> 00:32:50,085
Capture them, send them home.
495
00:32:50,115 --> 00:32:52,925
Away from each other,
and away from Earth.
496
00:32:52,955 --> 00:32:54,021
How do we do that?
497
00:32:54,052 --> 00:32:55,765
Well, give me a minute,
I'm working on it!
498
00:32:55,795 --> 00:32:57,935
Not to sound like
a stuck record,
499
00:32:57,966 --> 00:33:00,091
but can I just ask about
these DNA bombs?
500
00:33:00,122 --> 00:33:02,232
Like, how long have we got left?
501
00:33:02,263 --> 00:33:05,364
Enough questions!
You lot, you love to chat!
502
00:33:05,395 --> 00:33:07,771
I get it. Lots to do!
I'm working on it all.
503
00:33:07,802 --> 00:33:10,130
And I haven't forgotten about
your collarbones, Graham.
504
00:33:10,161 --> 00:33:12,811
Give me nine minutes, a bit of
quiet, and I'll be ready to roll!
505
00:33:12,842 --> 00:33:13,982
(PHONE RINGS)
506
00:33:14,013 --> 00:33:15,427
Scout's honour.
507
00:33:15,907 --> 00:33:18,288
Hello, yeah, Kevin.
508
00:33:18,319 --> 00:33:19,947
No, no mate.
509
00:33:20,728 --> 00:33:22,848
That's exactly the
sort of thing.
510
00:33:27,607 --> 00:33:29,818
Ew. Eurgh.
511
00:33:37,995 --> 00:33:40,515
(ALIEN GROWLS)
512
00:33:44,057 --> 00:33:46,257
Halloween's next month, mate.
513
00:33:56,175 --> 00:34:00,095
Eat my salad, Halloween!
514
00:34:03,355 --> 00:34:05,472
(MAN SCREAMS)
515
00:34:28,595 --> 00:34:31,075
Hi! Us again!
516
00:34:33,155 --> 00:34:35,005
Now!
517
00:34:35,035 --> 00:34:38,235
(ELECTRICAL SPARKING)
518
00:34:39,315 --> 00:34:41,285
Get in! It actually worked!
519
00:34:41,315 --> 00:34:43,525
Course it worked,
I'm not an amateur!
520
00:34:43,555 --> 00:34:45,346
Overloaded its socket,
stunned it for a bit.
521
00:34:45,377 --> 00:34:47,907
Not sure for how long though,
best be quick.
522
00:34:47,938 --> 00:34:52,096
And thank you to Kevin
the bus driver for location intel.
523
00:34:52,322 --> 00:34:54,845
See! Always ask a bus driver.
524
00:34:55,094 --> 00:34:59,014
Half organic, half machine,
starts to make sense now!
525
00:35:00,932 --> 00:35:04,525
Wait, it's a Gathering Coil.
526
00:35:04,556 --> 00:35:07,125
No, dozens of Gathering Coils.
527
00:35:07,155 --> 00:35:10,925
These tentacle-y things, they're
creatures which gather information.
528
00:35:10,955 --> 00:35:14,596
They've been lashed together and
augmented into one super-creature.
529
00:35:14,650 --> 00:35:18,066
But why? What data
are they gathering?
530
00:35:18,558 --> 00:35:19,665
Unless...
531
00:35:19,752 --> 00:35:22,125
So that's an alien species?
532
00:35:22,155 --> 00:35:26,416
Not really, more of a semi-species,
weaponised bio-tech.
533
00:35:26,447 --> 00:35:28,525
You said there were two
aliens in a battle.
534
00:35:28,556 --> 00:35:30,191
You're right, I did.
But now I think I'm wrong
535
00:35:30,221 --> 00:35:32,783
and I'm trying to catch up
with what that might mean.
536
00:35:33,595 --> 00:35:35,595
If I can access the data
it's gathered...
537
00:35:40,346 --> 00:35:42,365
It's Karl from the train!
538
00:35:42,760 --> 00:35:46,229
Karl's the data! That's what
it was gathering on the train.
539
00:35:46,260 --> 00:35:48,361
But what would the alien
want with him?
540
00:35:48,392 --> 00:35:50,752
ALIEN: Which one of you
shall I kill first?
541
00:35:53,272 --> 00:35:55,846
I'm voting none of us.
Get behind me now.
542
00:35:57,355 --> 00:35:58,885
Stop right there!
543
00:35:58,915 --> 00:36:01,445
Come any further and we'll blast
whatever that thing is.
544
00:36:01,475 --> 00:36:04,405
You're interfering in things
you don't understand.
545
00:36:04,830 --> 00:36:06,627
Yeah, well, we all need a hobby.
546
00:36:06,658 --> 00:36:08,471
You're not human.
547
00:36:08,502 --> 00:36:10,365
- Who are you?
- Me?
548
00:36:10,816 --> 00:36:12,392
I'm...
549
00:36:12,697 --> 00:36:17,605
Oh, it's gone again.
I had it a minute ago, so annoying.
550
00:36:17,635 --> 00:36:19,765
Same question back at you.
551
00:36:19,795 --> 00:36:22,462
No, in fact, before that,
because it's really bugging me,
552
00:36:22,493 --> 00:36:25,823
no, actually not bugging me,
offending me - why the teeth?
553
00:36:26,701 --> 00:36:30,314
Bad enough you kill,
why take a tooth from the victim?
554
00:36:42,275 --> 00:36:46,675
A Stenza warrior
wears his conquests.
555
00:36:49,035 --> 00:36:50,645
You may tell your children
556
00:36:50,675 --> 00:36:55,685
you were once privileged
to encounter Tzim-Sha of the Stenza.
557
00:36:56,298 --> 00:36:57,765
Tim Shaw?
558
00:36:58,548 --> 00:37:00,005
Tzim-Sha!
559
00:37:00,403 --> 00:37:02,373
- Tim Shaw?
- Tzim-Sha!
560
00:37:02,579 --> 00:37:06,165
Soon to be leader of
the Stenza warrior race,
561
00:37:06,282 --> 00:37:08,405
conquerors of
the Nine Systems.
562
00:37:08,435 --> 00:37:11,645
When you say "soon to be" leader,
what are you now, the office junior?
563
00:37:11,706 --> 00:37:13,586
Don't wind him up!
564
00:37:13,617 --> 00:37:15,737
Tonight is my challenge.
565
00:37:16,595 --> 00:37:19,525
Trace and obtain
the selected human trophy.
566
00:37:20,196 --> 00:37:23,405
- It's a hunt. You're on a hunt.
- Well done.
567
00:37:23,435 --> 00:37:27,685
Your tiny mind must be burning
with such effort.
568
00:37:27,715 --> 00:37:30,565
- Did he just say I had a small mind?
- The challenge is simple.
569
00:37:30,595 --> 00:37:33,765
Our leaders randomly designate
a selected human.
570
00:37:34,126 --> 00:37:36,405
I am sent here alone -
571
00:37:36,759 --> 00:37:40,005
no weapons, no assistance.
572
00:37:40,035 --> 00:37:42,445
I must locate and
obtain the trophy
573
00:37:42,475 --> 00:37:44,845
and return home with it,
victorious.
574
00:37:44,875 --> 00:37:48,875
By doing this, I
ascend to leader.
575
00:37:49,995 --> 00:37:51,965
This is the ritual of the Stenza.
576
00:37:51,995 --> 00:37:53,635
And it's happened before.
577
00:37:54,675 --> 00:37:55,885
Rahul's sister.
578
00:37:56,180 --> 00:37:58,420
Earth is not a hunting ground.
579
00:37:59,303 --> 00:38:01,063
Access was granted.
580
00:38:01,915 --> 00:38:04,805
No, it wasn't!
It was a misunderstanding.
581
00:38:04,835 --> 00:38:07,605
Access revoked as of now, by me.
582
00:38:07,635 --> 00:38:10,181
Just to pick up on one thing.
You don't mind, do you?
583
00:38:10,212 --> 00:38:15,165
You said the rules were
no weapons, no assistance.
584
00:38:15,195 --> 00:38:16,338
Correct.
585
00:38:16,369 --> 00:38:19,765
How did you kill them?
What caused the ice burns?
586
00:38:19,795 --> 00:38:22,485
We Stenza live at temperatures
far below this planet,
587
00:38:22,515 --> 00:38:25,885
one touch of my cold skin
will kill a human.
588
00:38:26,251 --> 00:38:28,954
So, this super-powered
Gathering Coil right here,
589
00:38:28,985 --> 00:38:30,365
you're not meant to have it,
are you?
590
00:38:30,395 --> 00:38:33,565
- The creature is irrelevant.
- I don't think it is!
591
00:38:33,595 --> 00:38:36,325
I think you smuggled it
ahead of you.
592
00:38:36,355 --> 00:38:41,085
I think it located the randomly
designated human for you.
593
00:38:41,115 --> 00:38:43,965
I think you broke the rules.
594
00:38:43,995 --> 00:38:46,205
Some leader you're going to make.
595
00:38:46,235 --> 00:38:49,955
Tim Shaw is a big blue cheat!
596
00:38:51,395 --> 00:38:52,755
OK, fine, have it!
597
00:38:59,835 --> 00:39:03,155
- What's it doing?
- Total transference.
598
00:39:11,715 --> 00:39:14,325
If you've finished,
let's be really clear,
599
00:39:14,355 --> 00:39:16,925
you're not taking any human
from Earth tonight.
600
00:39:16,955 --> 00:39:19,645
Leave now
or we're going to stop you.
601
00:39:19,675 --> 00:39:20,699
Good luck.
602
00:39:22,988 --> 00:39:26,045
No! Short-range teleport!
Double cheat!
603
00:39:26,840 --> 00:39:28,805
- Where have they gone?
- To hunt.
604
00:39:28,836 --> 00:39:29,918
Hunt who?
605
00:39:30,093 --> 00:39:31,973
Isn't it obvious?
606
00:39:34,195 --> 00:39:35,925
I am special.
607
00:39:36,355 --> 00:39:37,725
I am special.
608
00:39:37,755 --> 00:39:40,965
- I am valued.
- I am valued.
609
00:39:40,995 --> 00:39:43,355
Somebody out there wants me.
610
00:39:43,439 --> 00:39:45,839
Somebody out there wants me.
611
00:40:01,155 --> 00:40:03,165
You stay up too late, madam.
612
00:40:03,561 --> 00:40:05,571
Let your mum get some sleep,
613
00:40:05,602 --> 00:40:07,562
she works very hard for you.
614
00:40:08,537 --> 00:40:11,245
Mind you, I like it
that you call me.
615
00:40:11,345 --> 00:40:13,100
Not every grandad's this lucky!
616
00:40:13,131 --> 00:40:14,944
(ELECTRICAL SPARKING)
617
00:40:17,750 --> 00:40:19,760
Daisy, love, I've got to go now.
618
00:40:20,095 --> 00:40:21,775
Love you loads.
619
00:40:27,795 --> 00:40:31,355
What do you think you're...?
(HE SCREAMS)
620
00:40:45,755 --> 00:40:48,125
Karl's number's going
straight to voicemail.
621
00:40:48,155 --> 00:40:49,205
Got him! Karl Wright,
622
00:40:49,235 --> 00:40:51,325
operator for Skylark
Building Services.
623
00:40:51,872 --> 00:40:54,165
GRAHAM: I know where their
site is, it ain't far.
624
00:40:54,195 --> 00:40:56,115
Grace, next right, love!
625
00:41:08,555 --> 00:41:09,555
Dennis...
626
00:41:10,312 --> 00:41:12,405
there's someone
climbing up to me cab.
627
00:41:13,042 --> 00:41:14,042
Dennis?!
628
00:41:14,754 --> 00:41:16,977
Dennis, it's Karl!
629
00:41:31,275 --> 00:41:34,109
Dennis, I need help!
Somebody's on my crane!
630
00:41:34,140 --> 00:41:38,710
Oh, great. Karl's a crane operator.
He would be, wouldn't he?
631
00:41:39,075 --> 00:41:40,565
It's over there.
632
00:41:40,595 --> 00:41:42,765
And that creature's guarding
the bottom of it.
633
00:41:42,795 --> 00:41:45,445
Graham, Grace, need you to take
this equipment
634
00:41:45,475 --> 00:41:46,845
and get everybody off this site.
635
00:41:46,875 --> 00:41:48,525
Don't care how, use your initiative.
636
00:41:48,555 --> 00:41:50,715
Do not come back in,
understand?
637
00:41:52,161 --> 00:41:55,691
Ryan, Yaz, how are you
with machinery?
638
00:41:56,026 --> 00:41:58,026
And heights?
639
00:42:08,635 --> 00:42:12,565
That tentacle-y thing is guarding
Karl's crane, so we go up this one.
640
00:42:12,595 --> 00:42:15,133
What do we do when
we get up there?
641
00:42:15,164 --> 00:42:16,963
Don't worry, I've got a plan.
642
00:42:16,994 --> 00:42:18,024
Really?
643
00:42:18,485 --> 00:42:21,645
Well, I will have
by the time we get to the top.
644
00:42:27,115 --> 00:42:28,685
Are you all right with this?
645
00:42:28,715 --> 00:42:31,045
Cos if it's a problem,
you don't have to do it.
646
00:42:31,199 --> 00:42:32,230
I do.
647
00:42:32,261 --> 00:42:33,970
I can do this.
648
00:42:41,013 --> 00:42:43,060
Thank you very much.
Total site shutdown.
649
00:42:43,091 --> 00:42:46,318
Quick as you can, please. Thank you.
Major power issues, very serious,
650
00:42:46,349 --> 00:42:48,199
emergency services on their way.
651
00:42:48,269 --> 00:42:50,949
Off site immediately, please,
matter of urgency!
652
00:42:53,419 --> 00:42:56,833
You can't come up here.
Turn around please!
653
00:42:56,864 --> 00:42:58,247
Go on!
654
00:42:58,278 --> 00:43:01,128
Oi! Karl from the train.
655
00:43:01,316 --> 00:43:04,846
Up and over! Up and OVER!!
656
00:43:04,915 --> 00:43:06,875
You have got to be kidding.
657
00:43:10,795 --> 00:43:14,302
I am valued.
I am special.
658
00:43:40,151 --> 00:43:42,175
Ryan! You OK?
659
00:43:45,275 --> 00:43:48,595
(METAL CREAKS)
660
00:43:58,915 --> 00:44:01,875
(RADIO STATIC)
661
00:44:19,635 --> 00:44:24,115
I am confident, I achieve my goals.
I achieve my goals.
662
00:44:25,877 --> 00:44:27,047
We made it! Oh!
663
00:44:27,078 --> 00:44:29,568
Oh, no, no, no, no, no,
it's way too high up here.
664
00:44:29,620 --> 00:44:31,939
What's the plan?
You said you'd have a plan.
665
00:44:31,970 --> 00:44:34,020
Nearly, nearly, nearly...
666
00:44:34,830 --> 00:44:36,135
I got one!
667
00:44:36,166 --> 00:44:37,858
I climb onto the arm of this crane,
668
00:44:37,889 --> 00:44:40,420
you swing the arm round
next to Karl's crane.
669
00:44:40,451 --> 00:44:41,475
Oh, no, you're kidding.
670
00:44:41,506 --> 00:44:44,701
Karl steps across, you swing the arm
away, I get him back in here,
671
00:44:44,732 --> 00:44:46,782
all back down for a cuppa
and a fried egg sandwich.
672
00:44:46,813 --> 00:44:49,604
I'm really craving
a fried egg sandwich. Simple, no?
673
00:44:49,635 --> 00:44:50,631
Not really.
674
00:44:50,662 --> 00:44:52,928
All right, it's a work in
progress, but so is life.
675
00:44:52,959 --> 00:44:55,475
It'll be fine! Ooh!
I got these downstairs.
676
00:44:55,506 --> 00:44:56,845
One must work.
677
00:44:56,875 --> 00:45:00,115
You can figure out how to work
a crane, right? Go!
678
00:45:08,795 --> 00:45:10,915
Yep, way too high.
679
00:45:16,787 --> 00:45:20,693
Grace, she explicitly said
not to come back. It's not safe.
680
00:45:21,475 --> 00:45:24,246
Look, it's swapped cranes,
it's trying to bring it down.
681
00:45:24,315 --> 00:45:25,955
We have to stop it.
682
00:45:41,075 --> 00:45:42,805
That's the one.
683
00:45:42,835 --> 00:45:43,885
(ENGINE STARTS)
684
00:45:43,915 --> 00:45:45,067
Get in.
685
00:45:45,535 --> 00:45:48,708
OK, so, now we just need to swing
the arm round to meet that one.
686
00:45:48,739 --> 00:45:50,887
Right, I think this shows us.
Ready?
687
00:45:50,947 --> 00:45:52,867
Every day's a learning day!
688
00:45:55,075 --> 00:45:57,856
Wrong way! Wrong way!
689
00:45:58,011 --> 00:45:59,621
Wrong way... Wrong way!
690
00:45:59,675 --> 00:46:01,231
I know! Shut up!
691
00:46:10,832 --> 00:46:12,685
Hiya... again!
692
00:46:12,715 --> 00:46:14,371
What's going on?
693
00:46:14,403 --> 00:46:17,323
When the arms line up,
just step across.
694
00:46:31,481 --> 00:46:34,325
How am I supposed to
get across there now?
695
00:46:34,731 --> 00:46:37,356
When I said step, obviously...
696
00:46:37,387 --> 00:46:39,165
I meant jump. Jump across.
697
00:46:39,699 --> 00:46:41,090
I can't do that!
698
00:46:41,121 --> 00:46:44,481
Of course you can. Stand up,
quick jump.
699
00:46:44,512 --> 00:46:46,485
Chop chop, I'll catch you.
700
00:46:46,515 --> 00:46:49,703
I don't know, I'm not
great with heights.
701
00:46:49,734 --> 00:46:50,765
What?
702
00:46:50,795 --> 00:46:52,595
It's my dad's company.
703
00:46:56,952 --> 00:46:58,403
Pop on over.
704
00:46:59,995 --> 00:47:01,165
OK.
705
00:47:01,195 --> 00:47:03,405
- I am special.
- Yes, you are.
706
00:47:03,435 --> 00:47:05,792
I am brave...
707
00:47:06,230 --> 00:47:08,285
and I am going to jump.
708
00:47:08,315 --> 00:47:10,152
No time like the present.
709
00:47:18,049 --> 00:47:20,729
(KARL GASPS)
710
00:47:22,754 --> 00:47:24,529
Let him go.
711
00:47:26,835 --> 00:47:28,115
I'm sorry!
712
00:47:31,530 --> 00:47:33,199
If you want something doing...
713
00:47:33,459 --> 00:47:34,597
Please!
714
00:47:37,235 --> 00:47:38,355
Help!
715
00:47:41,355 --> 00:47:43,275
ALL: Oh, my God.
716
00:47:57,515 --> 00:48:00,155
These legs definitely
used to be longer.
717
00:48:01,595 --> 00:48:03,050
Oh!
718
00:48:03,315 --> 00:48:05,572
(DOCTOR GROANS)
719
00:48:07,315 --> 00:48:11,035
Oi, Tim Shaw,
you stop right there.
720
00:48:21,355 --> 00:48:24,605
Oh, he's got a face of teeth!
I know.
721
00:48:24,635 --> 00:48:27,635
I've got this. Let him go...
722
00:48:28,596 --> 00:48:30,869
...or I destroy this.
723
00:48:30,900 --> 00:48:32,230
(DOCTOR PATS COAT)
724
00:48:32,300 --> 00:48:33,558
(DOCTOR GROANS)
725
00:48:33,589 --> 00:48:35,409
Really need a new coat.
726
00:48:38,715 --> 00:48:40,075
This.
727
00:48:41,355 --> 00:48:43,725
The recall from the pod
you travelled in.
728
00:48:43,755 --> 00:48:45,365
I took it out.
729
00:48:45,395 --> 00:48:47,475
Without this, you can't get home.
730
00:48:48,675 --> 00:48:49,675
Yeah, see...
731
00:48:50,332 --> 00:48:51,800
now you're worried.
732
00:48:52,595 --> 00:48:54,635
If I fall, this falls with me.
733
00:48:55,595 --> 00:48:57,433
Then you're stuck.
734
00:49:01,245 --> 00:49:02,917
- Yeah?
- Yeah.
735
00:49:02,955 --> 00:49:03,995
Come on.
736
00:49:05,475 --> 00:49:08,555
What do you do with them,
your human trophies?
737
00:49:10,093 --> 00:49:13,903
They're held in stasis
in our trophy chambers,
738
00:49:14,480 --> 00:49:17,205
on the cusp between life and death.
739
00:49:17,495 --> 00:49:18,886
Left to rot?
740
00:49:19,612 --> 00:49:21,325
How completely obscene.
741
00:49:21,612 --> 00:49:23,300
They're not important.
742
00:49:23,331 --> 00:49:25,804
Hey! I'm important.
743
00:49:26,311 --> 00:49:29,151
If I don't stop you,
your people will keep doing this.
744
00:49:29,955 --> 00:49:31,400
Give me the circuit
745
00:49:32,222 --> 00:49:35,125
or I detonate the bombs
placed in your friends.
746
00:49:35,558 --> 00:49:38,485
More weapons.
Did your pet put one in Karl too?
747
00:49:38,515 --> 00:49:39,048
What?
748
00:49:39,079 --> 00:49:40,300
There was no need.
749
00:49:40,331 --> 00:49:41,987
He was tagged...
750
00:49:42,230 --> 00:49:43,902
he is the trophy.
751
00:49:43,933 --> 00:49:45,325
I thought as much. Right,
752
00:49:45,355 --> 00:49:47,425
you detonate the bombs,
753
00:49:47,456 --> 00:49:49,765
I'll destroy the recall.
754
00:49:50,271 --> 00:49:52,151
So, what are we going to do?
755
00:49:55,714 --> 00:49:57,402
Right, you rewired the house,
756
00:49:57,433 --> 00:49:59,045
so you sort things out this end,
I'll climb up.
757
00:49:59,075 --> 00:50:00,347
I don't want you doing that.
758
00:50:00,378 --> 00:50:01,659
Graham, Ryan's in danger,
759
00:50:01,690 --> 00:50:04,890
we don't have time to argue. Give me
the signal when you're ready. OK.
760
00:50:10,355 --> 00:50:12,765
- Is it wrong to be enjoying this?
- Yes!
761
00:50:12,873 --> 00:50:15,033
(SHE GIGGLES)
762
00:50:23,795 --> 00:50:25,529
Poor Tim Shaw.
763
00:50:26,107 --> 00:50:29,845
The wannabe leader who has to cheat
because he knows he's unworthy.
764
00:50:29,875 --> 00:50:32,125
See, that's why I know
you won't detonate.
765
00:50:32,155 --> 00:50:34,131
Although, you could prove me wrong
766
00:50:34,162 --> 00:50:38,405
cos we're all capable
of the most incredible change.
767
00:50:39,045 --> 00:50:40,553
We can evolve
768
00:50:40,584 --> 00:50:42,925
while still staying true
to who we are.
769
00:50:43,388 --> 00:50:45,373
We can honour who we've been...
770
00:50:45,748 --> 00:50:48,166
and choose who we
want to be next.
771
00:50:48,197 --> 00:50:49,592
Now's your chance.
772
00:50:49,623 --> 00:50:50,707
How about it?
773
00:50:52,459 --> 00:50:54,245
Who are you?
774
00:50:54,275 --> 00:50:56,565
Yes! I'm glad you
asked that again.
775
00:50:56,595 --> 00:50:58,565
Bit of adrenaline,
dash of outrage,
776
00:50:58,595 --> 00:51:01,435
and a hint of panic
knitted my brain back together.
777
00:51:02,675 --> 00:51:04,716
I know exactly who I am.
778
00:51:05,320 --> 00:51:06,680
I'm the Doctor.
779
00:51:07,755 --> 00:51:10,245
Sorting out fair play
throughout the universe.
780
00:51:10,654 --> 00:51:13,525
Now, please, get off this planet
781
00:51:13,912 --> 00:51:15,565
while you still have a choice.
782
00:51:16,482 --> 00:51:18,240
I choose to win.
783
00:51:18,515 --> 00:51:21,235
(BEEPING)
784
00:51:24,912 --> 00:51:27,485
(TZIM-SHA SCREAMS)
785
00:51:27,515 --> 00:51:28,568
Sorry.
786
00:51:28,599 --> 00:51:31,725
I removed those nasty little
things from my friends...
787
00:51:32,162 --> 00:51:33,765
Swiss Army sonic,
788
00:51:33,795 --> 00:51:36,466
now with added Sheffield steel.
789
00:51:36,715 --> 00:51:39,475
...and I implanted them
back in your creature.
790
00:51:41,995 --> 00:51:44,365
Your transference wasn't just data,
it was physical.
791
00:51:44,395 --> 00:51:47,099
You got everything
transferred to you,
792
00:51:47,130 --> 00:51:49,943
including five tiny bombs.
793
00:51:49,974 --> 00:51:53,677
You had a choice.
You did this to yourself.
794
00:51:54,250 --> 00:51:55,850
Go home.
795
00:52:04,273 --> 00:52:05,945
I am important!
796
00:52:05,976 --> 00:52:08,365
You had no right to do that.
797
00:52:08,395 --> 00:52:11,035
Put a bomb in me, would you?
798
00:52:12,675 --> 00:52:14,195
Now, Graham.
799
00:52:19,515 --> 00:52:21,315
It's working!
800
00:52:41,315 --> 00:52:42,685
Don't be cross with me.
801
00:52:42,716 --> 00:52:45,416
I'm not cross, baby,
I'm not cross!
802
00:52:46,572 --> 00:52:48,267
Promise me...
803
00:52:49,299 --> 00:52:51,005
you won't be scared.
804
00:52:51,402 --> 00:52:52,922
What do you mean?
805
00:52:53,795 --> 00:52:55,115
Without me.
806
00:52:58,344 --> 00:52:59,654
Grace.
807
00:53:00,473 --> 00:53:01,994
Grace...
808
00:53:25,195 --> 00:53:27,995
So, today I want to talk about
the greatest woman I ever met.
809
00:53:29,751 --> 00:53:31,081
Smart.
810
00:53:31,112 --> 00:53:32,162
Funny.
811
00:53:32,193 --> 00:53:33,763
Caring.
812
00:53:33,973 --> 00:53:35,493
Proper special.
813
00:53:37,460 --> 00:53:38,860
My nan.
814
00:53:41,124 --> 00:53:42,704
Because...
815
00:53:43,016 --> 00:53:44,595
she died.
816
00:53:48,937 --> 00:53:51,417
First me mum six years ago,
and now me nan.
817
00:53:52,751 --> 00:53:55,081
It's like the best people
get taken first.
818
00:53:55,541 --> 00:53:57,525
I had a lot to learn from her
819
00:53:57,617 --> 00:53:59,857
and I were looking forward to that.
820
00:54:03,072 --> 00:54:04,672
She died like she lived -
821
00:54:04,703 --> 00:54:06,622
trying to help other people.
822
00:54:09,190 --> 00:54:10,765
I love you, Nan,
823
00:54:11,041 --> 00:54:12,361
and tomorrow...
824
00:54:12,939 --> 00:54:14,971
I'm going out there for you.
825
00:54:45,647 --> 00:54:48,207
Three, two, one...
826
00:55:26,915 --> 00:55:28,650
What time did your dad
say he'd get here?
827
00:55:28,681 --> 00:55:29,986
Two hours ago.
828
00:55:30,955 --> 00:55:32,245
If he said he'll come...
829
00:55:32,275 --> 00:55:33,555
He says a lot of things.
830
00:55:36,275 --> 00:55:38,475
He's never been the best
at being reliable.
831
00:55:44,218 --> 00:55:45,898
I mean, how can he not be here?
832
00:55:47,515 --> 00:55:48,752
She's his mum.
833
00:55:49,755 --> 00:55:51,595
She would've wanted him here.
834
00:55:53,615 --> 00:55:55,135
I want him here.
835
00:56:01,849 --> 00:56:05,267
Lots of you knew Grace
longer than me.
836
00:56:05,986 --> 00:56:11,235
So, I can't stand here and pretend
to know everything about her.
837
00:56:14,435 --> 00:56:16,245
I wasn't her first husband, but...
838
00:56:17,658 --> 00:56:20,361
she said I would do
for a second attempt.
839
00:56:22,854 --> 00:56:26,236
I can only tell you about
the Grace I met,
840
00:56:27,996 --> 00:56:30,385
when I thought I didn't
have much time left.
841
00:56:34,995 --> 00:56:36,215
The...
842
00:56:37,011 --> 00:56:40,049
the Grace that showed me
life had more to offer.
843
00:56:41,383 --> 00:56:42,752
And...
844
00:56:45,040 --> 00:56:48,440
And I know if she was here now,
she'd tell us not to be so sad.
845
00:56:49,924 --> 00:56:51,355
You see,
I can hear her saying to me,
846
00:56:51,385 --> 00:56:54,836
"Graham, we had three
glorious years,
847
00:56:56,780 --> 00:56:59,140
"what're you complaining about?"
848
00:57:01,543 --> 00:57:03,807
I'm complaining because
I wanted more.
849
00:57:05,250 --> 00:57:08,050
You see, Grace was a better person
than I could ever be.
850
00:57:13,275 --> 00:57:15,795
And I should have gone...
851
00:57:17,862 --> 00:57:20,142
...and Grace should still be here.
852
00:57:30,475 --> 00:57:33,982
What did you mean in your speech,
you thought you'd run out of time?
853
00:57:34,555 --> 00:57:37,725
Well... um... I had cancer.
854
00:57:38,075 --> 00:57:41,165
Well, strictly speaking,
I'm still in remission.
855
00:57:41,631 --> 00:57:43,443
Three years gone.
856
00:57:43,835 --> 00:57:45,810
And Grace was my chemo nurse.
857
00:57:45,841 --> 00:57:48,521
That's where we met
and fell in love.
858
00:57:49,995 --> 00:57:52,595
So, by rights,
I shouldn't even be here.
859
00:57:56,035 --> 00:57:57,475
Have you got family?
860
00:57:59,512 --> 00:58:02,967
No. Lost them a long time ago.
861
00:58:04,071 --> 00:58:05,871
How do you cope with that?
862
00:58:07,845 --> 00:58:09,245
I carry them with me.
863
00:58:10,435 --> 00:58:13,805
What they would've thought
and said and done.
864
00:58:14,482 --> 00:58:16,357
I make them a part of who I am.
865
00:58:16,515 --> 00:58:18,805
So, even though they're gone from
the world,
866
00:58:18,835 --> 00:58:20,682
they're never gone from me.
867
00:58:20,713 --> 00:58:22,753
That's the sort of thing
Grace would have said.
868
00:58:24,623 --> 00:58:28,389
So everything we saw, everything
we've lied to people about,
869
00:58:29,136 --> 00:58:30,696
is this normal for you?
870
00:58:32,155 --> 00:58:34,245
I'm just a traveller.
871
00:58:34,275 --> 00:58:36,883
Sometimes I see
things need fixing,
872
00:58:36,914 --> 00:58:38,145
I do what I can.
873
00:58:40,875 --> 00:58:42,939
Except, right now,
874
00:58:42,970 --> 00:58:44,565
I'm a traveller without a ship.
875
00:58:44,916 --> 00:58:46,446
I've stayed too long.
876
00:58:46,477 --> 00:58:48,285
I should get back
to finding my TARDIS.
877
00:58:48,315 --> 00:58:49,885
Doctor!
878
00:58:50,274 --> 00:58:51,294
Can I just say...
879
00:58:52,692 --> 00:58:55,266
you really need to get
out of those clothes.
880
00:58:57,360 --> 00:58:59,329
Right, yeah.
881
00:58:59,555 --> 00:59:01,995
It's been a long time since
I bought women's clothes.
882
00:59:06,346 --> 00:59:07,899
Not that.
883
00:59:08,352 --> 00:59:11,305
Not that, not that.
884
00:59:11,946 --> 00:59:14,579
(DOCTOR GROANS)
Ah, not that.
885
00:59:14,974 --> 00:59:16,368
(DOCTOR GASPS)
886
00:59:16,399 --> 00:59:18,719
Yes! Now, that's what I want!
887
00:59:21,555 --> 00:59:23,325
That's what you're going with?
888
00:59:23,355 --> 00:59:24,540
Yep!
889
00:59:24,615 --> 00:59:26,485
Got any cash? Empty pockets.
890
00:59:28,109 --> 00:59:30,439
Also, I've been thinking
about my TARDIS,
891
00:59:30,555 --> 00:59:32,955
do you think you guys might be
able to help me?
892
00:59:37,635 --> 00:59:40,155
(RUMMAGING)
893
00:59:49,720 --> 00:59:52,485
How long have we got to stand here for?
I'm getting cramp.
894
00:59:52,515 --> 00:59:55,765
Seriously, Graham,
trying to concentrate here!
895
00:59:55,795 --> 00:59:57,266
Do you understand
what she's doing?
896
00:59:57,297 --> 00:59:59,684
My ship uses
a particular type of energy.
897
00:59:59,715 --> 01:00:01,205
I've tracked that energy trail
898
01:00:01,235 --> 01:00:03,445
from the moment I lost it
to where it is now.
899
01:00:03,475 --> 01:00:05,565
Now, given this is a transport pod,
900
01:00:06,149 --> 01:00:09,087
I'm configuring it to send me
to the planet
901
01:00:09,118 --> 01:00:11,245
where my ship
seems to have ended up.
902
01:00:11,454 --> 01:00:13,285
You're going to another planet?
903
01:00:13,315 --> 01:00:14,405
Well, trying to.
904
01:00:14,435 --> 01:00:16,766
Except Stenza technology's
really annoying
905
01:00:16,797 --> 01:00:18,954
and super hard to decipher.
906
01:00:18,985 --> 01:00:22,285
139 layers,
seven of which don't make sense.
907
01:00:22,626 --> 01:00:25,565
Right, Graham, clamp
those onto there.
908
01:00:25,595 --> 01:00:27,126
All right.
909
01:00:27,157 --> 01:00:28,992
Yaz, thread the
cable onto the top.
910
01:00:29,023 --> 01:00:31,103
Ryan, you turn on the switch.
911
01:00:32,755 --> 01:00:34,085
OK, you three,
912
01:00:34,584 --> 01:00:36,744
I'm almost going to miss you.
913
01:00:37,290 --> 01:00:38,290
(BEEPING)
914
01:00:38,696 --> 01:00:40,965
That's it. It's connected up.
915
01:00:41,252 --> 01:00:42,732
It should work.
916
01:00:46,395 --> 01:00:47,993
Moment of truth, then.
917
01:00:48,508 --> 01:00:49,669
Wish me luck.
918
01:00:53,715 --> 01:00:55,035
And goodbye.
919
01:00:57,843 --> 01:00:59,094
Deep breath.
920
01:00:59,125 --> 01:01:00,508
(RYAN INHALES)
921
01:01:00,539 --> 01:01:02,315
Not you lot, me.
922
01:01:04,835 --> 01:01:07,195
(SONIC SCREWDRIVER BUZZES)
923
01:01:11,337 --> 01:01:12,993
(MICROWAVE DINGS)
924
01:02:07,325 --> 01:02:10,094
Is anyone excited?
Cos I'm really excited.
925
01:03:04,115 --> 01:03:06,139
Right, let's get a shift on.
66180
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.