Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,529 --> 00:00:04,793
Within the spreading darkness
2
00:00:04,865 --> 00:00:07,493
I pledged a vow to the revolution
3
00:00:07,635 --> 00:00:12,663
I can't let anybody interrupt it
4
00:00:12,740 --> 00:00:17,803
I'm going to change
5
00:00:26,286 --> 00:00:30,552
The future that the forbidden fruit foretells.
6
00:00:30,758 --> 00:00:38,995
I'm going to change the dream into reality
7
00:00:41,735 --> 00:00:50,871
The ending that everybody wants.
8
00:00:51,845 --> 00:00:54,143
Within the spreading darkness
9
00:00:54,214 --> 00:00:56,910
I pledged our vow to the revolution
10
00:00:56,984 --> 00:01:01,785
I can't let anybody interrupt it
11
00:01:01,955 --> 00:01:07,261
Someday I'll show you
12
00:01:07,261 --> 00:01:16,568
A bright and ideal world.
13
00:01:22,242 --> 00:01:25,040
Members of the ICPO.I am L.
14
00:01:25,479 --> 00:01:27,743
Regardless of how many suspectsthere are,
15
00:01:28,148 --> 00:01:30,946
there's a strong possibilitythey're Japanese.
16
00:01:31,285 --> 00:01:36,848
Kira, I have a pretty good idea behindyour motive and why you're doing this.
17
00:01:37,624 --> 00:01:41,253
But what you're doing is... Evil!
18
00:01:41,462 --> 00:01:42,986
W Why that..!
19
00:01:43,230 --> 00:01:44,492
Try and kill me!
20
00:01:44,565 --> 00:01:46,089
- I am justice!
- What's going on?!
21
00:01:46,166 --> 00:01:48,066
- I'm saving the meek that fear evil!
- This is unreal!
22
00:01:48,302 --> 00:01:51,738
I'm the man who will become
the god of the ideal, new world!
23
00:01:51,972 --> 00:01:52,495
L...
24
00:01:53,073 --> 00:01:53,698
Kira...
25
00:01:54,341 --> 00:01:57,276
- I will definitely find you and finish you!
- I will definitely find you and finish you!
26
00:01:57,778 --> 00:01:58,244
I am...
27
00:01:58,612 --> 00:01:59,271
I am...
28
00:02:00,247 --> 00:02:01,111
- justice!
- Justice!
29
00:02:07,855 --> 00:02:09,447
Serial Murder
Special Investigations Headquarters
All right then, let's start with
the tip line reports first.
30
00:02:09,690 --> 00:02:10,486
Yes.
31
00:02:11,692 --> 00:02:14,490
Until now, there have been
3,029 responses
32
00:02:14,561 --> 00:02:16,426
about the murders from
telephone calls, etc.
33
00:02:16,663 --> 00:02:19,257
Most of them are from
curious members of the public...
34
00:02:20,033 --> 00:02:21,261
But there are fourteen people
who say that
35
00:02:21,335 --> 00:02:23,895
they either know the killer
or have seen the killer.
36
00:02:24,705 --> 00:02:27,868
Each account was followed up
and recorded carefully.
37
00:02:28,408 --> 00:02:32,139
But no one had information that
hasn't already been released to the public.
38
00:02:33,113 --> 00:02:37,641
There are also 21 people
who claim they are Kira.
39
00:02:43,824 --> 00:02:45,621
We didn't want to rule out
any possibilities...
40
00:02:45,926 --> 00:02:49,293
So all 21 people
were put on record and filed.
41
00:02:50,430 --> 00:02:51,089
Okay.
42
00:02:51,431 --> 00:02:53,092
Next up: Victims.
43
00:02:53,534 --> 00:02:54,523
Sir!
44
00:02:55,402 --> 00:02:58,303
Upon further investigation, we have
confirmed that information
45
00:02:58,372 --> 00:03:00,237
of the heart attack victims was, in fact,
46
00:03:00,874 --> 00:03:04,776
publicly available in Japan
prior to their deaths.
47
00:03:06,647 --> 00:03:07,443
Also...
48
00:03:07,881 --> 00:03:11,840
Concerning L's request that we investigate
the times of death for each victim...
49
00:03:12,219 --> 00:03:16,019
We found they occurred between 4 p.m.
Until 2 a.m. On weekdays Japan's time.
50
00:03:16,356 --> 00:03:20,315
68% of them occurred between
8 p.m. And 12 midnight.
51
00:03:20,828 --> 00:03:23,319
Furthermore, we have
a great variation of times
52
00:03:23,397 --> 00:03:26,594
on Saturdays, Sundays, and holidays.
53
00:03:27,534 --> 00:03:29,764
That is extremely interesting.
54
00:03:30,604 --> 00:03:36,509
Judging from those times of death.the culprit may be a student.
55
00:03:38,478 --> 00:03:40,309
I have other grounds for this belief.
56
00:03:40,881 --> 00:03:43,145
Drawing from the fact thatthe perpetrator is only killing criminals,
57
00:03:43,217 --> 00:03:46,584
he's probably driven byhis own idealistic sense of justice.
58
00:03:46,987 --> 00:03:50,388
He may even be tryingto become a god.
59
00:03:51,458 --> 00:03:54,359
You could say that he hasa very childish mentality.
60
00:03:54,795 --> 00:03:56,023
I can't believe that...
61
00:03:56,230 --> 00:03:58,391
This is just a mere possibility.
62
00:03:58,866 --> 00:04:03,599
But please get rid of the stereotypethat the culprit couldn't be a student.
63
00:04:04,271 --> 00:04:09,641
Considering various possibilitiesis the shortest route to arresting Kira.
64
00:04:10,711 --> 00:04:12,645
Please continueyour investigative report.
65
00:04:13,013 --> 00:04:14,776
Y Yes...
66
00:04:15,916 --> 00:04:17,781
Has anyone else noticed anything?
67
00:04:17,851 --> 00:04:19,478
Um, yes...
68
00:04:20,053 --> 00:04:21,281
What is it, Matsuda?
69
00:04:22,189 --> 00:04:27,650
Umm... I'm in no way saying this
to give credit to Kira's actions...
70
00:04:28,095 --> 00:04:32,191
but... for the past few days, worldwide...
and especially in Japan...
71
00:04:32,499 --> 00:04:36,196
the number of violent crimes more serious
than robbery has dropped drastically.
72
00:04:39,506 --> 00:04:40,336
Well...
73
00:04:40,841 --> 00:04:43,935
I suppose that's to be expected...
74
00:04:44,678 --> 00:04:45,508
Anything else?
75
00:04:49,583 --> 00:04:52,677
L, that about sums up
our investigative report for today.
76
00:04:53,387 --> 00:04:57,323
Thank you, everyone.I feel as if we're closing in on the culprit.
77
00:04:57,758 --> 00:05:01,023
Still, I'd like to make another request.
78
00:05:01,628 --> 00:05:05,155
I want the teams investigatingthe victims, news and internet
79
00:05:05,232 --> 00:05:07,393
to examine once more
80
00:05:07,467 --> 00:05:12,336
how the victims' identitieswere made public in Japan.
81
00:05:12,839 --> 00:05:17,071
I want to know if pictures ofthe victims' faces were shown.
82
00:05:18,011 --> 00:05:19,171
I leave it to you.
83
00:05:22,149 --> 00:05:23,673
Chief...
84
00:05:24,318 --> 00:05:26,548
You seem very tired...
85
00:05:27,020 --> 00:05:28,487
Thanks...
86
00:05:29,289 --> 00:05:31,621
I've been pulling all nighters lately.
87
00:05:35,362 --> 00:05:37,421
What I said about crimes
dropping drastically...
88
00:05:37,998 --> 00:05:40,796
Now that I think about it,
everyone knows already.
89
00:05:41,568 --> 00:05:42,398
I'm sorry.
90
00:05:43,103 --> 00:05:44,627
What are you talking about?
91
00:05:45,138 --> 00:05:47,936
Keep speaking the truth...
92
00:05:48,942 --> 00:05:51,103
Especially when it's about things people
hesitate to bring up.
93
00:05:52,946 --> 00:05:56,473
However, if you had gone
on to say that...
94
00:05:56,550 --> 00:05:59,144
we should commend Kira for admirably
reducing crime rates,
95
00:05:59,219 --> 00:06:01,551
now that might have been a problem.
96
00:06:01,888 --> 00:06:04,288
I Impossible! Support that killer?
97
00:06:05,492 --> 00:06:06,891
I'm just kidding.
98
00:06:08,462 --> 00:06:10,020
Just as I expected, Light!
99
00:06:10,197 --> 00:06:13,223
Hey! Did you understand any
of that by yourself?
100
00:06:13,467 --> 00:06:16,027
Huh? Yeah, kind of...
101
00:06:17,671 --> 00:06:19,764
Oh, it seems like Dad's home.
102
00:06:20,807 --> 00:06:22,399
Welcome home, Dear.
103
00:06:23,577 --> 00:06:24,976
He's home early!
104
00:06:25,045 --> 00:06:28,606
Hey! At least figure out
the last problem by yourself.
105
00:06:29,349 --> 00:06:30,941
I will after dinner!
106
00:06:31,518 --> 00:06:32,416
Really...
107
00:06:34,287 --> 00:06:36,016
Helping your little sister
do her homework...
108
00:06:36,089 --> 00:06:37,454
you sure have confidence.
109
00:06:38,091 --> 00:06:38,785
Yeah.
110
00:06:39,092 --> 00:06:41,526
There's one thing that gives me
confidence to fight the police
111
00:06:41,595 --> 00:06:43,460
if they move against me.
112
00:06:46,666 --> 00:06:48,657
Welcome home... Dad.
113
00:06:49,336 --> 00:06:50,735
Good to be home.
114
00:06:59,279 --> 00:07:01,873
Light, how are your studies?
115
00:07:02,249 --> 00:07:04,308
Hmm? They're okay.
116
00:07:04,751 --> 00:07:06,582
He's at the top of his grade as usual.
117
00:07:06,753 --> 00:07:08,414
Yes, my wonderful big brother!
118
00:07:09,089 --> 00:07:10,852
Yes, my wonderful son!
119
00:07:11,391 --> 00:07:13,723
Dad, you seem a bit tired.
120
00:07:13,960 --> 00:07:14,824
Yeah...
121
00:07:15,595 --> 00:07:19,827
I can't tell you any details,
but this current case is very difficult.
122
00:07:20,901 --> 00:07:22,198
I see
123
00:07:24,438 --> 00:07:26,303
Your father is one of the police...
124
00:07:26,907 --> 00:07:29,501
That must be the reason why
you're so confident.
125
00:07:30,343 --> 00:07:31,401
Yeah.
126
00:07:31,478 --> 00:07:37,075
I can hack into my father's computer
from my own without leaving a trace.
127
00:07:37,984 --> 00:07:40,384
I can always keep track of
the investigative situation.
128
00:07:41,455 --> 00:07:42,183
Here it is.
129
00:07:56,336 --> 00:08:01,069
The police are beginning to
suspect that the culprit is a student.
130
00:08:03,110 --> 00:08:04,907
Light, doesn't that mean
you're in trouble?
131
00:08:11,518 --> 00:08:14,487
If the cause of death is written within
40 seconds of writing the person's name,
132
00:08:14,554 --> 00:08:15,816
it will happen.
133
00:08:16,923 --> 00:08:18,151
If the cause of death is not specified,
134
00:08:18,225 --> 00:08:20,125
the person will simply die
of a heart attack.
135
00:08:20,727 --> 00:08:21,716
After writing the cause of death,
136
00:08:21,795 --> 00:08:26,926
details of the death should be written
in the next 6 minutes and 40 seconds.
137
00:08:27,467 --> 00:08:28,764
Is that right, Ryuk?
138
00:08:29,269 --> 00:08:30,463
Yeah, so?
139
00:08:31,037 --> 00:08:34,006
In other words, if I write "heart attack"
as the cause of death,
140
00:08:34,207 --> 00:08:38,439
I can write down the circumstance
and time of death.
141
00:08:39,513 --> 00:08:42,971
Looks like I may be able to provide you
a little bit more entertainment, Ryuk.
142
00:09:12,212 --> 00:09:13,645
Number 148, what's wrong?!
143
00:09:13,780 --> 00:09:14,769
Get ahold of yourself!
144
00:09:31,565 --> 00:09:32,691
What?!
145
00:09:33,066 --> 00:09:37,662
T There were another
23 heart attack victims yesterday?!
146
00:09:38,205 --> 00:09:38,967
Yes.
147
00:09:39,472 --> 00:09:41,906
The day before, there were
another 23 victims.
148
00:09:42,542 --> 00:09:45,033
One at every hour...
149
00:09:46,079 --> 00:09:48,912
The fact that this has continued for
two weekdays straight...
150
00:09:49,382 --> 00:09:52,317
Means our sketch of the culprit
has become doubtful.
151
00:09:52,485 --> 00:09:55,215
No, anyone could skip
school for two days...
152
00:09:55,522 --> 00:09:56,614
That's not it!
153
00:09:58,058 --> 00:10:00,390
It does appear less likely nowthat the culprit's a student.
154
00:10:00,760 --> 00:10:03,558
But that's not the message Kira's tryingto send!
155
00:10:04,331 --> 00:10:06,128
Why one every hour?
156
00:10:06,433 --> 00:10:08,867
And why are all the victimsin prisons,
157
00:10:08,935 --> 00:10:12,200
where they can be easily be found?
158
00:10:13,406 --> 00:10:14,737
Kira is trying to say that.
159
00:10:15,709 --> 00:10:19,440
he can freely control.the time of death.
160
00:10:23,984 --> 00:10:24,973
But something' s not right...
161
00:10:26,253 --> 00:10:29,586
As soon as we began to suspect that
Kira was a student,
162
00:10:29,923 --> 00:10:32,448
the timing of the killings changed as
if to contradict our theory.
163
00:10:33,393 --> 00:10:37,352
Is it a coincidence?
No, the timing is too convenient...
164
00:10:38,865 --> 00:10:41,766
Does that mean that Kira knows
what the police know?
165
00:10:43,303 --> 00:10:46,864
This is obviously
a direct challenge from him!
166
00:10:48,808 --> 00:10:51,800
L is probably panicking by now.
167
00:10:52,512 --> 00:10:57,006
I still have fifty criminals left
especially for times like this.
168
00:10:57,350 --> 00:10:58,317
Oh...
169
00:10:58,718 --> 00:11:03,678
Now, L should be starting to suspect
someone involved with the police.
170
00:11:04,858 --> 00:11:08,294
Kira has found a way to obtain informationfrom the task force headquarters.
171
00:11:09,162 --> 00:11:10,993
I cannot ignore this fact.
172
00:11:15,201 --> 00:11:20,468
What is Kira's real objective?What is he trying to do?
173
00:11:22,609 --> 00:11:23,974
But I don't get it.
174
00:11:24,577 --> 00:11:26,511
By getting rid of the student theory,
175
00:11:26,579 --> 00:11:29,946
aren't you at a bigger disadvantage if
L thinks you're connected to the police?
176
00:11:30,650 --> 00:11:31,776
My reason is...
177
00:11:32,752 --> 00:11:35,482
It's in order to find L
and finish him off.
178
00:11:35,855 --> 00:11:37,152
What do you mean?
179
00:11:38,058 --> 00:11:43,428
In human society, there are only
a few people who actually trust each other.
180
00:11:44,097 --> 00:11:45,928
That's true even among police.
181
00:11:46,900 --> 00:11:51,428
In particular, L and the police
don't trust each other at all.
182
00:11:52,372 --> 00:11:55,102
Could you trust someone
whose name and face you don't know?
183
00:11:56,076 --> 00:11:58,670
When L discovers that the findings
from the investigation were leaked...
184
00:11:59,012 --> 00:12:02,971
he's bound to search for leads
on me within the police force.
185
00:12:04,117 --> 00:12:08,611
When he does, it's only a matter of time
before the police get really mad.
186
00:12:09,689 --> 00:12:10,986
On the surface,
187
00:12:11,057 --> 00:12:14,356
L and the police are working
together to try to catch me.
188
00:12:15,195 --> 00:12:16,287
But in reality...
189
00:12:16,496 --> 00:12:20,398
L is investigating the police
and the police will start investigating L.
190
00:12:21,668 --> 00:12:23,693
I'm not the one who's
going to find L.
191
00:12:24,371 --> 00:12:26,305
The police will track him down.
192
00:12:26,906 --> 00:12:29,306
And I will eliminate him!
193
00:12:42,222 --> 00:12:43,382
Serial Murder
Special Investigations Headquarters
What is this?!
194
00:12:43,656 --> 00:12:45,521
Letter of resignation
195
00:12:45,992 --> 00:12:47,857
As you see, these are
our letters of resignation.
196
00:12:49,462 --> 00:12:51,430
Transfer us to a different case.
197
00:12:51,698 --> 00:12:53,859
If you can't, we will
quit the police force.
198
00:12:54,401 --> 00:12:56,062
B-But why?
199
00:12:56,569 --> 00:12:59,663
Why? Because we
value our lives, sir.
200
00:13:00,073 --> 00:13:01,438
By L's deduction,
201
00:13:01,541 --> 00:13:06,569
Kira can kill people indirectly
through supernatural powers, right?
202
00:13:06,980 --> 00:13:08,345
If I were Kira,
203
00:13:08,448 --> 00:13:11,383
I would try to kill anyone
who tried to catch me.
204
00:13:11,851 --> 00:13:14,081
That's because he'll be
executed if he gets caught.
205
00:13:14,587 --> 00:13:18,455
Earlier, in that media stunt,
Lchallenged Kira.
206
00:13:18,525 --> 00:13:20,993
Try and kill me, he said.
207
00:13:22,162 --> 00:13:25,689
But L never showed
his face or revealed his name.
208
00:13:26,366 --> 00:13:29,392
Just recently, L ordered us
to find out
209
00:13:29,469 --> 00:13:37,535
if the victims' faces and names
were broadcast in Japan.
210
00:13:38,578 --> 00:13:39,738
That's right!
211
00:13:40,013 --> 00:13:41,412
All the victims were those
212
00:13:41,481 --> 00:13:44,211
whose faces were broadcast
to the Japanese public!
213
00:13:45,051 --> 00:13:45,983
We...
214
00:13:46,186 --> 00:13:47,778
unlike someone we know,
215
00:13:47,854 --> 00:13:52,416
we carry around our personal identification
as well as our photos in our police IDs.
216
00:13:53,193 --> 00:13:55,184
We don't hide our faces,
we're out in the open!
217
00:13:56,062 --> 00:13:57,188
We...
218
00:13:57,263 --> 00:13:59,629
could be killed at any time by Kira...
219
00:14:00,600 --> 00:14:03,262
This is why we wish to be
removed from our post.
220
00:14:04,137 --> 00:14:05,126
Excuse us.
221
00:14:06,339 --> 00:14:07,465
H Hey!
222
00:14:07,607 --> 00:14:08,335
You!
223
00:14:08,808 --> 00:14:09,797
Wait a second!
224
00:14:16,282 --> 00:14:19,251
Here's the solution to this problem.
225
00:14:20,653 --> 00:14:25,647
Take x squared equals... large x.
226
00:14:26,426 --> 00:14:30,760
You can think of large x's
quadratic equation...
227
00:14:30,830 --> 00:14:33,958
as the multiple of two integers.
228
00:14:40,406 --> 00:14:43,466
We had the FBI come to Japanfour days ago.
229
00:14:44,077 --> 00:14:46,637
They are currently investigatingthe police involved.
230
00:14:47,247 --> 00:14:48,680
This is the list, isn't it?
231
00:14:48,982 --> 00:14:49,710
Yes.
232
00:14:50,850 --> 00:14:52,715
There are 141 people withinthe police force alone
233
00:14:52,785 --> 00:14:56,016
who have access to classifiedinformation on the Kira investigation.
234
00:14:57,090 --> 00:15:01,493
But one of the 141 peopleor someone close to them.
235
00:15:03,997 --> 00:15:05,828
Kira is definitely among them!
236
00:15:05,899 --> 00:15:08,959
Soichiro Yagami (48) DOB 7/12/59
Detective Superintendent,
NPA Head of Special Investigations
Serial Murder Case
Sachiko Yagami (41) DOB 10/10/66
Housewife
Light Yagami (17) DOB 2/28/89
High School Student
237
00:15:10,470 --> 00:15:12,768
Light, you gotta second?
238
00:15:13,239 --> 00:15:16,208
Didn't I tell you not to talk to me
as much as possible when we're outside?
239
00:15:16,843 --> 00:15:18,310
How many times do I have to tell you?
240
00:15:18,578 --> 00:15:20,808
Well then, I'll just talk.
241
00:15:21,114 --> 00:15:23,742
Cover your ears if
you don't want to hear.
242
00:15:24,751 --> 00:15:26,981
I don't have anything
against you, Light.
243
00:15:27,186 --> 00:15:29,051
I think the notebook couldn't
have been picked up
244
00:15:29,122 --> 00:15:30,714
by a better person.
245
00:15:31,090 --> 00:15:36,392
And I have to stick around with you
until the notebook is finished or you are.
246
00:15:37,063 --> 00:15:41,193
But I'm not on your side or L's side.
247
00:15:43,036 --> 00:15:45,266
Ryuk, I knew that much already.
248
00:15:46,072 --> 00:15:48,597
That's why I'll never say
anything about
249
00:15:48,675 --> 00:15:53,271
whether what you're doing is
right or wrong.
250
00:15:54,213 --> 00:15:57,774
But I'm going to say this
as your roommate.
251
00:15:58,184 --> 00:15:59,583
What's wrong, Ryuk?
252
00:15:59,819 --> 00:16:01,616
Why are you telling me
this all of a sudden?
253
00:16:02,322 --> 00:16:03,346
This isn't like you.
254
00:16:03,957 --> 00:16:06,118
I'm going to tell you this,
255
00:16:06,292 --> 00:16:11,628
not because I'm an ally of Kira,
but because it's creeping me out...
256
00:16:12,265 --> 00:16:13,562
Get to the point already...
257
00:16:16,636 --> 00:16:19,662
Someone's been following
you all this time.
258
00:16:36,022 --> 00:16:38,490
He's been getting on my nerves.
259
00:16:38,758 --> 00:16:41,158
He can't see me, but...
260
00:16:42,161 --> 00:16:47,599
because I'm always hovering behind you,
I feel like I'm being watched.
261
00:16:48,534 --> 00:16:49,796
That's a problem.
262
00:16:50,403 --> 00:16:52,871
Ryuk, I'll be sure to finish him off.
263
00:16:56,142 --> 00:16:57,734
Who in the world could he be?
264
00:16:59,379 --> 00:17:02,473
Does that mean that L hasbegun to suspect the police?
265
00:17:04,851 --> 00:17:08,480
He must need quite a large numberof people to investigate them.
266
00:17:09,122 --> 00:17:11,317
Even if he had50 people investigating.
267
00:17:11,824 --> 00:17:14,850
there is no chance thatI'd be suspected of being Kira.
268
00:17:15,628 --> 00:17:18,893
I should only look likea regular high school student.
269
00:17:19,932 --> 00:17:24,869
But, if I leave it alone for several months,that possibility won't remain at zero.
270
00:17:25,738 --> 00:17:27,865
I must learn my tracker's name.
271
00:17:28,508 --> 00:17:30,738
When I find that out,I can get rid of him.
272
00:17:32,979 --> 00:17:33,877
Light...
273
00:17:35,014 --> 00:17:37,073
I'll let you in on something good...
274
00:17:38,284 --> 00:17:39,979
There are two big differences
between...
275
00:17:40,053 --> 00:17:43,716
Shinigami and humans
who have a Death Note.
276
00:17:44,724 --> 00:17:49,991
Do you know why Shinigami have
to write peoples' names in the Death Note?
277
00:17:50,797 --> 00:17:52,321
Why would I know that?
278
00:17:53,366 --> 00:17:55,994
You're really talkative today, Ryuk.
279
00:17:57,003 --> 00:18:00,063
It's because Shinigami receive
the human's remaining life span from them.
280
00:18:01,374 --> 00:18:02,636
You get their remaining life span?
281
00:18:03,142 --> 00:18:06,600
Let's say that there's a person
who will live'til 60 in the Human World.
282
00:18:06,679 --> 00:18:09,375
You write that he'll die
at forty in the Death Note.
283
00:18:10,450 --> 00:18:13,442
Sixty minus forty equals twenty.
284
00:18:13,653 --> 00:18:18,852
Those twenty years in the Human World
are added on to a Shinigami's life span.
285
00:18:20,293 --> 00:18:22,761
As long as we don't slack off,
286
00:18:23,062 --> 00:18:27,362
even if we're shot in the head
or stabbed in the heart with a knife,
287
00:18:27,433 --> 00:18:28,991
Shinigami will not die.
288
00:18:29,535 --> 00:18:33,369
But, no matter how many names
you write in the Death Note,
289
00:18:33,439 --> 00:18:35,498
your life span will not lengthen.
290
00:18:35,608 --> 00:18:39,738
That's the difference between Shinigami
and humans who have a Death Note.
291
00:18:40,646 --> 00:18:41,613
Hmm...
292
00:18:41,814 --> 00:18:44,510
To humans, that's very kind
of the Shinigami.
293
00:18:44,884 --> 00:18:46,215
That's kinda interesting.
294
00:18:47,153 --> 00:18:51,146
Our second difference is
of probably more interest to you.
295
00:18:51,958 --> 00:18:55,450
Instead of lengthening life,
it's about cutting it short.
296
00:18:56,229 --> 00:18:57,526
Cutting it short?
297
00:18:59,065 --> 00:19:03,866
When a Shinigami sees a person's face,
they know their name.
298
00:19:04,403 --> 00:19:06,030
Do you know why?
299
00:19:06,973 --> 00:19:08,463
In a Shinigami's eyes...
300
00:19:09,575 --> 00:19:14,535
a human's name and life span can
be seen above a person's head.
301
00:19:15,414 --> 00:19:17,314
Name... and life span?
302
00:19:18,584 --> 00:19:20,108
Of course, in my eyes,
303
00:19:20,186 --> 00:19:22,984
Light Yagami
I can see your name and
life span right now.
304
00:19:23,856 --> 00:19:27,292
If I convert it to human time,
I'll know how many years it is.
305
00:19:27,627 --> 00:19:30,858
Of course, I wouldn't tell you even if
you stretched my mouth open...
306
00:19:31,831 --> 00:19:34,629
Even if my mouth is
stretched out as it is.
307
00:19:37,703 --> 00:19:42,402
Shinigami never have problems
knowing the names of the people they kill.
308
00:19:42,875 --> 00:19:47,869
They also know how much life
they're going to receive.
309
00:19:48,581 --> 00:19:49,946
Our eyes are different.
310
00:19:50,216 --> 00:19:53,276
That's the crucial difference
between you and me.
311
00:19:54,921 --> 00:20:00,120
Shinigami can also turn the eyes
of whoever picked up their Death Note
312
00:20:00,526 --> 00:20:03,222
into Shinigami eyes.
313
00:20:04,263 --> 00:20:07,755
But only if a deal is made, one that's
been with us since ancient times.
314
00:20:08,701 --> 00:20:09,668
A deal?
315
00:20:11,237 --> 00:20:13,535
The price for a Shinigami's eyes...
316
00:20:15,842 --> 00:20:19,835
is half of that person's remaining life span.
317
00:20:20,746 --> 00:20:23,408
Half of my remaining life span...
318
00:20:23,716 --> 00:20:24,546
Yeah.
319
00:20:25,117 --> 00:20:26,049
In other words,
320
00:20:26,118 --> 00:20:29,315
if you were to live another 50 years,
you'll have 25 years.
321
00:20:30,089 --> 00:20:31,989
If it was one year more,
you'll have half a year.
322
00:20:32,792 --> 00:20:36,523
And since you're neither
Kira's ally nor L's,
323
00:20:37,096 --> 00:20:40,327
you won't tell me the name of someone
I want to kill, even if you see their name.
324
00:20:41,200 --> 00:20:44,499
In other words...
I can't get your help.
325
00:20:45,538 --> 00:20:46,630
Is that what you're trying to say?
326
00:20:46,973 --> 00:20:47,905
Yeah.
327
00:20:47,974 --> 00:20:50,943
It's also part of the Shinigami code.
328
00:20:52,211 --> 00:20:53,735
I'll say this once more.
329
00:20:54,513 --> 00:20:58,381
Give me half your remaining life
and I'll give you the Shinigami eyes.
330
00:20:59,385 --> 00:21:04,118
If I do that...
I'll know everyone's name.
331
00:21:05,024 --> 00:21:08,323
It means that it'll be easier
to use the Death Note.
332
00:21:09,395 --> 00:21:10,362
So...
333
00:21:10,563 --> 00:21:12,656
Light, what'll it be?
334
00:21:22,642 --> 00:21:27,602
I dreamed a dream that no one could see,
335
00:21:27,680 --> 00:21:32,982
I threw away everything that I didn't need
336
00:21:33,252 --> 00:21:41,990
I'm holding these feelingsthat I can't give up in my heart
337
00:21:42,128 --> 00:21:48,397
Even if my feet fall victimto the shackles of sacrifice
338
00:21:48,467 --> 00:21:52,961
In between reality and my ideal
339
00:21:53,773 --> 00:21:58,676
I can't hold back the flooding impulses
340
00:21:58,744 --> 00:22:06,116
Because I have a strong desireto accomplish
341
00:22:06,719 --> 00:22:11,315
[deceit] [fear] [vanity] [melancholy]
342
00:22:11,424 --> 00:22:22,062
I'm not weak enough to believeany of these negative perceptions
343
00:22:22,535 --> 00:22:27,666
I'm a trickster who doesn't know solitude
344
00:22:34,213 --> 00:22:38,149
Who knew Death Note would carry out
everything written in it so accurately?
345
00:22:38,284 --> 00:22:39,308
L DO YOU KNOW
346
00:22:39,385 --> 00:22:41,182
Exactly 11:45.
347
00:22:41,587 --> 00:22:43,020
Wanted Criminal
Kiichiro Osoreda
Everything is going according to plan.
348
00:22:43,656 --> 00:22:45,214
The Death Note never fails.
27335
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.