All language subtitles for Czesc Tereska EN

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,880 --> 00:00:10,680 Mummy dear, I want to tell you, 2 00:00:11,000 --> 00:00:15,600 something important, 3 00:00:15,680 --> 00:00:20,840 it'll make you smile. 4 00:00:21,480 --> 00:00:30,880 I love you, you're my mother, 5 00:00:31,400 --> 00:00:36,760 O dream of you, I admire you 6 00:00:36,840 --> 00:00:40,360 Yes, I love you. 7 00:00:40,880 --> 00:00:50,160 Daddy dear, I want to tell you 8 00:00:50,280 --> 00:00:54,720 something important 9 00:00:54,800 --> 00:00:59,640 it'll make you smile 10 00:00:59,760 --> 00:01:09,000 I love you, you're my father 11 00:01:09,280 --> 00:01:14,480 I dream of you, I admire you 12 00:01:14,560 --> 00:01:17,160 Yes, I love you. 13 00:01:55,280 --> 00:01:56,760 Give me a stone. 14 00:01:57,520 --> 00:01:59,680 Firecracker!. 15 00:02:20,360 --> 00:02:22,960 That's enough TV, Tereska. Bed! 16 00:02:23,480 --> 00:02:25,080 I'm sleeping with you two tonight. 17 00:02:25,360 --> 00:02:28,680 Can't sleep with us every night. To your room! 18 00:02:29,400 --> 00:02:32,240 Mum, say I can. 19 00:02:32,440 --> 00:02:33,840 Let her sleep with us. 20 00:02:33,960 --> 00:02:36,520 It's only because of the TV. 21 00:02:36,640 --> 00:02:37,840 Well, let her watch. 22 00:02:38,040 --> 00:02:40,600 Kid should be studying, not staring at the box all day. 23 00:02:41,160 --> 00:02:43,600 Doctor said she should rest. 24 00:02:44,160 --> 00:02:45,840 Pour me a bit, too. 25 00:02:51,200 --> 00:02:52,400 Let me try some! 26 00:02:53,280 --> 00:02:54,720 Now what? 27 00:02:54,840 --> 00:02:56,400 Let her try a bit. 28 00:02:56,960 --> 00:02:58,840 Stupid. Give the kid alcohol? 29 00:02:58,920 --> 00:03:00,720 Beer's not alcohol. 30 00:03:00,880 --> 00:03:03,440 Anyway, better at home than in the street somewhere. 31 00:03:03,520 --> 00:03:04,720 Here. 32 00:03:09,200 --> 00:03:10,120 Horrible, isn't it? 33 00:03:11,040 --> 00:03:13,120 T astes good. Can I have some more? 34 00:03:14,040 --> 00:03:16,960 No. OK, watch TV. 35 00:03:46,360 --> 00:03:47,920 Get him! 36 00:04:08,200 --> 00:04:09,320 Thank you,Mr. Edek. 37 00:04:09,680 --> 00:04:10,880 You're welcome. 38 00:04:11,360 --> 00:04:13,640 I need a favour,Mr. Edek. 39 00:04:14,360 --> 00:04:15,120 What? 40 00:04:15,240 --> 00:04:19,000 I'll leave my daughter here. Save her roaming around. 41 00:04:19,480 --> 00:04:20,840 OK then. 42 00:04:20,920 --> 00:04:22,880 You'll stay here, OK.? 43 00:04:24,240 --> 00:04:25,960 Go to school yet? 44 00:04:27,120 --> 00:04:29,200 She does, second year. 45 00:04:29,280 --> 00:04:31,080 You're a big girl then. 46 00:04:31,160 --> 00:04:32,640 Thank you, Mr. Edek. 47 00:04:32,760 --> 00:04:33,880 You're welcome. 48 00:04:40,520 --> 00:04:41,720 Hi Tereska. 49 00:05:08,520 --> 00:05:09,920 Do you like cars? 50 00:05:10,960 --> 00:05:12,720 I'll give you a ride. 51 00:05:15,600 --> 00:05:16,640 Enjoy that? 52 00:05:30,840 --> 00:05:32,160 Do it again? 53 00:05:35,120 --> 00:05:36,560 I'm all right. 54 00:05:37,080 --> 00:05:39,360 Can't feel my legs. 55 00:05:46,800 --> 00:05:48,280 Take your oath. 56 00:05:48,480 --> 00:05:56,880 I, a pupil of elementary school 163 57 00:05:56,960 --> 00:06:05,160 in Warsaw, promise that 58 00:06:05,240 --> 00:06:14,760 I will be diligent and good schoolmate, will love nature, 59 00:06:14,920 --> 00:06:19,840 respect people and their work, 60 00:06:20,040 --> 00:06:24,120 help the weaker and younger, 61 00:06:24,280 --> 00:06:31,640 serve my country through study and work. 62 00:06:32,160 --> 00:06:40,040 Give us a smile, give us a smile 63 00:06:40,160 --> 00:06:46,720 Won't cost you anything 64 00:06:48,040 --> 00:06:56,320 It can do a lot of good 65 00:06:56,400 --> 00:07:00,920 Certainly won't do harm. 66 00:07:09,000 --> 00:07:11,360 Who's the guy with the moustache? 67 00:07:12,840 --> 00:07:14,920 Kucharski. Our neighbor. 68 00:07:15,000 --> 00:07:17,360 - Boy, has he changed! - Yeah. 69 00:07:20,680 --> 00:07:22,960 And the girl in the white dress? 70 00:07:24,680 --> 00:07:26,200 It's me, you idiot. 71 00:07:26,280 --> 00:07:28,240 You look 72 00:07:33,040 --> 00:07:34,440 Give me 73 00:07:34,600 --> 00:07:35,880 hey, let me have a look. 74 00:07:35,960 --> 00:07:37,160 No. 75 00:07:37,280 --> 00:07:38,600 Why not? 76 00:07:38,760 --> 00:07:40,120 It's my album. 77 00:07:41,320 --> 00:07:43,920 It's not. It's the family's. 78 00:07:44,200 --> 00:07:46,280 Still not for you though. 79 00:07:46,360 --> 00:07:47,800 And why not? 80 00:07:47,880 --> 00:07:49,200 Because you're not in it. 81 00:07:49,600 --> 00:07:52,840 Mum, she's starting again! 82 00:07:53,000 --> 00:07:54,760 You were supposed to be a boy! 83 00:07:54,840 --> 00:07:56,600 Mum! 84 00:07:56,920 --> 00:07:58,200 Why are you being so nasty? 85 00:07:58,280 --> 00:07:59,400 I'm not. 86 00:07:59,480 --> 00:08:01,120 - Did you wash your blouse? - Yes. 87 00:08:01,200 --> 00:08:04,720 You didn't iron your skirt. Want to look like a hag?! tommorrow? 88 00:08:05,320 --> 00:08:07,520 - I was drawing. - What? 89 00:08:11,200 --> 00:08:12,320 Fashion. 90 00:08:12,880 --> 00:08:14,520 That's not fashion, it's trash. 91 00:08:14,600 --> 00:08:18,280 You said I should be an artist. So don't complain now. 92 00:08:26,240 --> 00:08:27,720 So... 93 00:08:28,520 --> 00:08:31,360 she didn't get into art high school? 94 00:08:31,440 --> 00:08:34,920 She passed the tests but there weren't enough places. 95 00:08:36,000 --> 00:08:38,360 They all say that. 96 00:08:38,560 --> 00:08:40,800 Why didn't you apply here earlier? 97 00:08:43,680 --> 00:08:45,680 They were going to form another class. 98 00:08:45,760 --> 00:08:48,840 We waited, and -you know how it is. You know. 99 00:08:49,320 --> 00:08:52,600 I'm over the limit, too. 100 00:08:53,440 --> 00:08:56,120 You really keen to attend here? 101 00:08:56,200 --> 00:08:57,400 - Yes... - Why? 102 00:08:59,880 --> 00:09:01,280 Well... 103 00:09:01,720 --> 00:09:03,520 Why? 104 00:09:05,200 --> 00:09:08,720 She's always wanted to sew clothes. Show the lady, Tereska. 105 00:09:25,080 --> 00:09:29,280 That's the style we're studying right now. 106 00:09:30,480 --> 00:09:33,240 You need to buy some material. 107 00:09:33,520 --> 00:09:38,240 They buy their own fabrics here. Then they wear their creations. 108 00:09:42,440 --> 00:09:45,040 Wait here. 109 00:09:45,400 --> 00:09:47,600 We've a new pupil. Where shall we put her? 110 00:09:47,680 --> 00:09:48,720 There, maybe? 111 00:09:49,000 --> 00:09:50,760 Over here. 112 00:09:50,840 --> 00:09:52,360 Come. 113 00:09:53,720 --> 00:09:56,080 She'll explain everything. 114 00:09:57,600 --> 00:09:58,720 Over here. 115 00:10:00,080 --> 00:10:02,280 I'm sure you'll make up for lost time. 116 00:10:02,360 --> 00:10:08,160 You can always ask your class-mates. Put this on and sit down. 117 00:10:08,240 --> 00:10:09,640 Good luck. 118 00:10:45,200 --> 00:10:46,800 It's very simple child. 119 00:10:46,880 --> 00:10:49,960 Put the cloth under the metal, press down, 120 00:10:50,040 --> 00:10:53,720 check it's aligned, and when it starts make sure it goes straight. 121 00:10:53,920 --> 00:10:56,480 But I've got no cloth. 122 00:10:56,560 --> 00:10:59,160 No problem. You make sure it's straight. 123 00:11:21,680 --> 00:11:23,120 What are you staring at? 124 00:11:41,040 --> 00:11:42,960 You've no honor or ambition. 125 00:11:43,040 --> 00:11:45,840 Hey, go take a running jump. 126 00:11:48,000 --> 00:11:49,200 What did you want? 127 00:11:49,280 --> 00:11:50,320 Nothing. 128 00:11:50,400 --> 00:11:51,680 So why did you come? 129 00:11:52,120 --> 00:11:53,480 Want to go to the toilet. 130 00:11:53,560 --> 00:11:55,600 Wrong place. This is the smoking room. 131 00:11:55,760 --> 00:11:58,640 - But... - No buts! Piss off out of here! 132 00:12:00,520 --> 00:12:09,720 The Lord raises great waves in the sea 133 00:12:09,800 --> 00:12:20,320 His voice is all-powerful. 134 00:12:20,400 --> 00:12:22,600 Thanks. That's all for today. 135 00:12:22,680 --> 00:12:24,720 Just a reminder that up to the festival 136 00:12:24,880 --> 00:12:28,280 choir practice is compulsory. 137 00:12:28,720 --> 00:12:32,160 Tereska, a word, please. 138 00:12:36,600 --> 00:12:39,360 - Are you going with us? - Yes 139 00:12:39,440 --> 00:12:42,840 But you see your mother hasn't paid for the ticket yet. 140 00:12:47,640 --> 00:12:50,000 Where's the money supposed to come from? 141 00:12:50,680 --> 00:12:54,000 Cloth yesterday, now a ticket. 142 00:12:55,120 --> 00:12:57,800 You wanted me to join the choir. 143 00:12:57,880 --> 00:13:00,120 Do you know what I earn? 144 00:13:08,520 --> 00:13:09,480 Did you wash your hands? 145 00:13:09,720 --> 00:13:11,240 - Yes - You didn't. 146 00:13:11,320 --> 00:13:12,280 I did! 147 00:13:12,400 --> 00:13:14,640 - I saw that you didn't! - I did. 148 00:13:14,720 --> 00:13:16,320 I know you didn't. I saw you. 149 00:13:16,440 --> 00:13:18,320 Stop it. Tereska, wash your hands. 150 00:13:18,400 --> 00:13:21,280 - But I did, really. - You won't get your money. 151 00:13:27,240 --> 00:13:28,360 You want to give her that much? 152 00:13:29,040 --> 00:13:30,520 You got change? 153 00:13:30,600 --> 00:13:31,920 Well 154 00:13:37,360 --> 00:13:38,640 No. 155 00:13:39,040 --> 00:13:40,240 T oo bad. 156 00:13:40,360 --> 00:13:41,400 It's too much! 157 00:13:41,640 --> 00:13:42,840 I've got change. 158 00:13:42,920 --> 00:13:44,240 Go and bring it. 159 00:13:52,560 --> 00:13:55,240 Wait. A bit too much, isn't it? 160 00:13:56,400 --> 00:14:02,400 It's for school. Zip, buttons. 161 00:14:02,480 --> 00:14:03,840 OK then. 162 00:14:28,080 --> 00:14:29,680 Look and pass it on! 163 00:14:34,000 --> 00:14:35,200 Olka, look. 164 00:14:40,400 --> 00:14:41,520 Renata. 165 00:14:41,760 --> 00:14:44,920 Renata, careful with your boyfriend. 166 00:14:48,000 --> 00:14:49,640 Something for you. 167 00:14:59,280 --> 00:15:01,720 Very good, child. Just cut out a bit too much at the top. 168 00:15:01,960 --> 00:15:03,240 I don't understand. 169 00:15:03,600 --> 00:15:05,640 Why do you need it cut so low? 170 00:15:38,680 --> 00:15:39,640 Quiet! 171 00:15:42,920 --> 00:15:44,600 What's so funny. 172 00:15:44,800 --> 00:15:47,160 T ell me. I like a laugh. 173 00:15:47,280 --> 00:15:49,560 I wanted to ask something, Ma'am. 174 00:15:51,840 --> 00:15:52,960 What? 175 00:15:53,720 --> 00:15:55,920 Have you got AIDS? 176 00:16:00,920 --> 00:16:01,960 Want a smoke? 177 00:16:03,320 --> 00:16:05,240 Why did you come here? 178 00:16:06,720 --> 00:16:07,760 T o have a breakfast. 179 00:16:08,360 --> 00:16:10,000 I mean to this school. 180 00:16:10,240 --> 00:16:13,160 I thought it might be cool, sewing. 181 00:16:13,280 --> 00:16:16,080 Cool, sitting at a machine? 182 00:16:16,440 --> 00:16:19,440 You can design fashion. 183 00:16:20,280 --> 00:16:21,400 Fashion? Here? 184 00:16:21,640 --> 00:16:24,200 Don't make me laugh. 185 00:16:24,240 --> 00:16:26,520 That's what the prospectus said. 186 00:16:27,600 --> 00:16:29,680 Pull the other one, sunshine. 187 00:16:31,640 --> 00:16:33,280 OK. I'd better go. 188 00:16:33,800 --> 00:16:35,520 What's going on here? 189 00:16:35,640 --> 00:16:37,720 Nothing. 190 00:16:37,840 --> 00:16:40,200 I'm explaining what she's supposed to do. As you said. 191 00:16:40,360 --> 00:16:42,640 Yes, but not here. And not smoking. 192 00:16:42,800 --> 00:16:44,280 I can smoke and explain. 193 00:16:44,400 --> 00:16:46,080 That's enough. 194 00:16:46,240 --> 00:16:47,760 Back to the machines! 195 00:16:49,080 --> 00:16:51,640 - She's so dumb, she's off the scale. - Well I'm off. 196 00:16:52,480 --> 00:16:55,600 You stupid? You've got all day here. 197 00:17:20,400 --> 00:17:21,720 Oh no... 198 00:17:23,720 --> 00:17:25,080 What's the matter? 199 00:17:26,920 --> 00:17:28,600 Someone's stolen my wallet. 200 00:17:29,000 --> 00:17:31,600 Are you fucked up, kid? Who keeps their wallet in the locker? 201 00:17:31,680 --> 00:17:33,560 I had my money in it. 202 00:17:34,080 --> 00:17:35,480 How much? 203 00:17:35,640 --> 00:17:37,120 Fifty zloty. 204 00:17:40,760 --> 00:17:42,560 Must have been some peasant-girl. 205 00:17:43,880 --> 00:17:45,480 What will I do now? 206 00:17:46,400 --> 00:17:47,880 T ake someone else's. 207 00:17:48,080 --> 00:17:49,440 What? 208 00:17:52,400 --> 00:17:54,000 Everyone steals here. 209 00:18:08,000 --> 00:18:09,200 What's your problem? 210 00:18:10,400 --> 00:18:12,280 No problem. 211 00:18:13,720 --> 00:18:15,080 So what're you doing here? 212 00:18:15,440 --> 00:18:17,000 Waiting for my mum. 213 00:18:17,560 --> 00:18:20,960 - So mum works here, then? - Yes 214 00:18:31,440 --> 00:18:32,560 What do you want? 215 00:18:32,680 --> 00:18:36,720 Came to see how you are,Mr. Edek. 216 00:18:39,200 --> 00:18:40,240 We know each other? 217 00:18:40,320 --> 00:18:42,760 I was here a couple of years back, with mum. 218 00:18:47,080 --> 00:18:48,520 Tereska? 219 00:18:48,840 --> 00:18:51,800 Come here, 220 00:18:52,160 --> 00:18:56,040 I made a cut in the frame, look. 221 00:18:56,160 --> 00:18:57,520 You did what? 222 00:18:57,600 --> 00:19:00,840 I made a cut when you were little, to show you how tall you were. 223 00:19:01,000 --> 00:19:03,840 You can call me just Edek now. 224 00:19:04,000 --> 00:19:05,680 Let's drink to celebrate. 225 00:19:05,760 --> 00:19:08,040 - Oh, Edek - Edek! 226 00:19:08,200 --> 00:19:10,760 - I don't drink. Don't kid me, eh? 227 00:19:11,960 --> 00:19:13,080 Edek! 228 00:19:13,160 --> 00:19:15,440 - I really don't drink. - Oh... 229 00:19:18,640 --> 00:19:19,760 well, in that case 230 00:19:27,840 --> 00:19:29,440 Edek, 231 00:19:31,760 --> 00:19:34,120 I need a little favor. 232 00:19:34,440 --> 00:19:35,400 Yeah? 233 00:19:35,520 --> 00:19:37,120 I need cash. 234 00:19:39,280 --> 00:19:41,640 Tereska, for you, everything 235 00:19:42,960 --> 00:19:44,600 but I'm broke. 236 00:19:44,840 --> 00:19:46,560 Just fifty zloty. 237 00:19:48,520 --> 00:19:50,000 I'm broke. 238 00:19:51,440 --> 00:19:53,000 OK., I'd better go then. 239 00:19:53,080 --> 00:19:54,880 Wait, Tereska. 240 00:19:54,960 --> 00:19:56,800 Remember 241 00:19:57,200 --> 00:20:01,080 how you used to sit on my lap and play? 242 00:20:01,600 --> 00:20:03,880 You're too big for that now. 243 00:20:07,560 --> 00:20:09,440 - Give me a kiss to celebrate. - I'm going. 244 00:20:11,000 --> 00:20:12,760 - Tereska, wait. 245 00:20:13,120 --> 00:20:17,200 I used to let you put out cigarette-butts on my leg 246 00:20:17,960 --> 00:20:20,160 and now I can't have a kiss? 247 00:20:28,880 --> 00:20:31,320 Would you let me now? 248 00:20:33,840 --> 00:20:36,000 Will you kiss me? 249 00:20:40,200 --> 00:20:42,240 Will you let me? 250 00:20:46,480 --> 00:20:47,520 All right. 251 00:20:49,160 --> 00:20:50,360 Light up then. 252 00:21:04,280 --> 00:21:06,640 OK., give it here. 253 00:21:29,440 --> 00:21:30,760 You're not scared? 254 00:21:41,800 --> 00:21:42,840 Does it hurt? 255 00:21:43,720 --> 00:21:44,760 No 256 00:21:59,480 --> 00:22:00,680 Tereska 257 00:22:01,880 --> 00:22:02,920 What? 258 00:22:04,960 --> 00:22:06,280 Nothing 259 00:22:20,560 --> 00:22:22,080 What are you doing here? 260 00:22:22,720 --> 00:22:24,000 There's one more thing. 261 00:22:24,200 --> 00:22:25,520 What? 262 00:22:25,880 --> 00:22:27,560 Don't be angry, though. 263 00:22:27,920 --> 00:22:29,520 OK, what? 264 00:22:31,280 --> 00:22:33,840 The cloth money was there too. 265 00:22:35,160 --> 00:22:36,920 Your cloth was to be bought yesterday! 266 00:22:37,240 --> 00:22:40,080 I wanted to go today after lessons. 267 00:22:40,160 --> 00:22:41,280 Know what 268 00:22:42,560 --> 00:22:45,600 I'll go to that school and sort them out! 269 00:22:45,800 --> 00:22:46,920 No! 270 00:22:47,360 --> 00:22:48,280 Well, what can I do? 271 00:22:48,440 --> 00:22:50,160 I simply don't have the money. 272 00:22:50,320 --> 00:22:51,880 Maybe someone will find it. 273 00:22:52,160 --> 00:22:55,920 In your dreams, kid. 274 00:22:56,920 --> 00:22:58,880 Maybe dad, when he gets in 275 00:22:59,080 --> 00:23:00,280 He's broke as well. 276 00:23:00,360 --> 00:23:02,520 I'm sure he'll think of something. 277 00:23:02,960 --> 00:23:05,640 - What? - I don't know how to do this. 278 00:23:06,120 --> 00:23:07,080 Give her a hand. 279 00:23:07,280 --> 00:23:08,400 Give it here. 280 00:23:16,080 --> 00:23:19,080 Carry the 7 over 281 00:23:19,560 --> 00:23:21,360 and change the sign. Get it? 282 00:23:22,200 --> 00:23:23,160 No. 283 00:23:24,240 --> 00:23:27,520 Then take the 2 from the 7, see? 284 00:23:28,880 --> 00:23:29,920 No. 285 00:23:58,320 --> 00:23:59,880 Come over here. 286 00:23:59,960 --> 00:24:02,200 Wait. 287 00:24:04,040 --> 00:24:05,680 Come on, girls, 288 00:24:07,400 --> 00:24:09,200 play now, and don't leave the room. 289 00:24:10,240 --> 00:24:11,280 Right now! 290 00:24:18,720 --> 00:24:19,760 Here you are. 291 00:24:20,000 --> 00:24:21,880 Come on, you won't have enough then! 292 00:24:21,960 --> 00:24:23,440 I will. Look. 293 00:24:24,040 --> 00:24:26,720 - Mini. Like it? - Yes. 294 00:24:26,840 --> 00:24:29,000 I don't. But there's less sewing. 295 00:24:38,160 --> 00:24:39,800 Come out with me after lessons? 296 00:24:40,280 --> 00:24:41,200 Where to? 297 00:24:41,280 --> 00:24:42,320 Well have an ice-cream. 298 00:24:42,440 --> 00:24:44,280 - I've got choir practice. - What time? 299 00:24:44,360 --> 00:24:45,760 Five. 300 00:24:45,840 --> 00:24:47,560 That's plenty of time. 301 00:24:47,640 --> 00:24:49,160 But I've got no money. 302 00:24:49,280 --> 00:24:50,480 I know. No worries. 303 00:25:04,920 --> 00:25:08,200 Here's the second one, tiny, this is the kitchen 304 00:25:08,600 --> 00:25:11,360 there's the balcony 305 00:25:24,920 --> 00:25:26,360 Can I have one, too? 306 00:25:27,720 --> 00:25:28,840 You smoke? 307 00:25:28,960 --> 00:25:30,840 No, but I wanted to try. 308 00:25:32,360 --> 00:25:33,480 There. 309 00:25:38,480 --> 00:25:40,320 No, other way round. 310 00:25:51,360 --> 00:25:52,640 Been smoking long? 311 00:25:52,760 --> 00:25:54,760 About four years. 312 00:25:55,800 --> 00:25:57,080 They let you smoke at home? 313 00:25:57,160 --> 00:25:59,200 Why shouldn't they? 314 00:26:00,320 --> 00:26:01,640 And yours? 315 00:26:01,800 --> 00:26:03,000 Come off it. 316 00:26:03,960 --> 00:26:05,560 They don't let you? 317 00:26:05,640 --> 00:26:07,360 They'd kill me. 318 00:26:07,600 --> 00:26:10,760 Mine didn't let me either, at first. 319 00:26:10,960 --> 00:26:13,400 Had to hide, 320 00:26:13,480 --> 00:26:15,400 or put it up my sleeve if I saw someone coming. 321 00:26:21,320 --> 00:26:22,680 Do you like it. 322 00:26:22,760 --> 00:26:24,280 Not too bad. 323 00:26:30,920 --> 00:26:33,600 Eh, sweetie, why don't you suck on something movable instead? 324 00:26:33,960 --> 00:26:37,120 Up, down, north, south, with the hand, then in the mouth! 325 00:26:37,600 --> 00:26:39,240 Go jerk off somewhere else! 326 00:26:39,360 --> 00:26:40,320 Come on, let's go... 327 00:26:40,880 --> 00:26:42,280 Wait. 328 00:26:42,760 --> 00:26:45,120 Hey duck, come and suck! 329 00:26:45,200 --> 00:26:46,800 You chick, blow my dick! 330 00:26:47,240 --> 00:26:49,880 Where did you get those lines? 331 00:26:50,160 --> 00:26:51,720 From your ass. 332 00:26:53,080 --> 00:26:54,800 Renata, let's go. 333 00:26:55,000 --> 00:26:56,360 Wait, 334 00:26:57,040 --> 00:26:59,160 there's some pizza left. Here. 335 00:27:01,720 --> 00:27:03,560 Suck a chipolata, Renata! 336 00:27:04,040 --> 00:27:05,480 I'm going. 337 00:27:05,640 --> 00:27:07,200 But you're too late for the choir. 338 00:27:07,280 --> 00:27:09,200 I forgot. I was to be at home at 7. 339 00:27:09,560 --> 00:27:10,520 What's the time now? 340 00:27:10,720 --> 00:27:11,640 Don't know. 341 00:27:12,240 --> 00:27:14,200 Hey, what's the time? 342 00:27:14,320 --> 00:27:15,920 One minute to shag time. 343 00:27:16,040 --> 00:27:17,600 Stop jerking off and tell us. 344 00:27:19,920 --> 00:27:21,120 Five past eight. 345 00:27:21,400 --> 00:27:23,040 I've really got to run. 346 00:27:23,240 --> 00:27:25,000 Wait, me too. 347 00:27:25,160 --> 00:27:26,680 We can run you through. 348 00:27:26,760 --> 00:27:28,800 Hey, hunchies, date tomorrow? 349 00:27:28,920 --> 00:27:30,560 Go jump take a dump. 350 00:27:30,920 --> 00:27:37,080 There must be wine, wine, wine, 351 00:27:37,320 --> 00:27:40,840 If you want the girl to feel fine 352 00:27:43,680 --> 00:27:45,640 Where have you been? 353 00:27:47,680 --> 00:27:49,360 Mother's asking, where've you been? 354 00:27:51,240 --> 00:27:53,000 I was at... choir practice 355 00:27:53,920 --> 00:27:55,320 T o this hour? 356 00:27:56,520 --> 00:27:58,080 Then I 357 00:27:58,600 --> 00:28:00,160 went for an ice-cream. 358 00:28:00,680 --> 00:28:02,480 Where did you get the money? 359 00:28:04,640 --> 00:28:06,360 A friend paid. 360 00:28:06,960 --> 00:28:08,560 What friend? 361 00:28:12,240 --> 00:28:13,440 From school. 362 00:28:14,640 --> 00:28:16,320 And what's this? 363 00:28:20,040 --> 00:28:21,400 Pizza! 364 00:28:22,000 --> 00:28:24,080 Congratulations! I see you're rich. 365 00:28:24,680 --> 00:28:26,680 No, she paid for that as well. 366 00:28:28,320 --> 00:28:32,080 Don't get fed at home, eh? Have to beg from others. 367 00:28:32,880 --> 00:28:34,000 Wait. 368 00:28:34,280 --> 00:28:35,560 We can eat it. 369 00:28:36,400 --> 00:28:38,680 Pity to waste it. 370 00:28:43,000 --> 00:28:45,440 Ugh... defrosted. 371 00:28:48,800 --> 00:28:50,360 - Full. - You cheated. 372 00:28:50,440 --> 00:28:51,800 See for yourself. 373 00:28:51,880 --> 00:28:54,080 Have it your way. I'll win anyway. 374 00:28:58,960 --> 00:29:02,000 I decided I won't speak to them. 375 00:29:02,600 --> 00:29:03,800 Not even the old woman? 376 00:29:03,880 --> 00:29:05,160 Any of them. 377 00:29:05,240 --> 00:29:06,760 You're a tough one. 378 00:29:07,040 --> 00:29:08,160 Three. 379 00:29:08,280 --> 00:29:10,440 If they could, they'd throw me out. 380 00:29:11,360 --> 00:29:13,640 I'd help you out, except I'm broke. 381 00:29:15,960 --> 00:29:18,320 Would you buy me the fare to Paris? 382 00:29:19,720 --> 00:29:21,000 T o Paris? 383 00:29:21,920 --> 00:29:23,560 I'd take you myself. 384 00:29:23,800 --> 00:29:25,000 How? 385 00:29:26,080 --> 00:29:27,280 In a wheelchair. 386 00:29:31,040 --> 00:29:32,360 Four! 387 00:29:32,720 --> 00:29:35,280 - Stop pissing around. - Anyway I nearly won. 388 00:29:38,760 --> 00:29:40,280 You owe me a prize. 389 00:29:40,640 --> 00:29:42,360 You cheated. 390 00:29:45,360 --> 00:29:47,480 You have to kiss me. It's the prize. 391 00:29:48,760 --> 00:29:50,040 Can't you think up something new? 392 00:29:50,120 --> 00:29:51,680 But we're going to Paris. 393 00:29:51,880 --> 00:29:53,400 It's news to me. 394 00:29:53,680 --> 00:29:56,440 Tereska, let me kiss you. 395 00:29:56,520 --> 00:29:58,880 In your dreams. 396 00:30:02,480 --> 00:30:04,320 Tereska 397 00:30:06,040 --> 00:30:08,080 Shall we go see the boys today? 398 00:30:08,160 --> 00:30:09,120 What boys? 399 00:30:09,240 --> 00:30:10,280 The ones from the next block. 400 00:30:10,400 --> 00:30:11,600 Those beet-heads? 401 00:30:11,680 --> 00:30:13,600 They weren't too bad. 402 00:30:17,320 --> 00:30:19,160 Come on, complete morons! 403 00:30:19,280 --> 00:30:21,720 Yeah? I saw you fancied one of them. 404 00:30:21,840 --> 00:30:23,040 Never! 405 00:30:25,320 --> 00:30:27,240 Very nice. 406 00:30:33,360 --> 00:30:34,480 And the back? 407 00:30:35,320 --> 00:30:38,400 Can I see the holes? 408 00:30:38,640 --> 00:30:40,280 Very thorough.. 409 00:30:41,720 --> 00:30:43,240 Full marks, 410 00:30:43,440 --> 00:30:44,560 very good. 411 00:30:44,840 --> 00:30:45,960 Yes, very good. 412 00:30:49,360 --> 00:30:52,680 The seam's uneven. The pleat's awful. And the zip? 413 00:30:52,840 --> 00:30:54,360 Just look. 414 00:30:54,560 --> 00:30:56,120 Oh dear. Yes, indeed. 415 00:30:56,200 --> 00:30:59,080 Dear girl, this can't even qualify for a pass grade. 416 00:30:59,240 --> 00:31:01,080 Where is it uneven? 417 00:31:02,000 --> 00:31:03,200 Here. 418 00:31:03,280 --> 00:31:04,880 - And there. - It's even. 419 00:31:04,960 --> 00:31:06,640 Don't argue. And look at that zip. 420 00:31:06,720 --> 00:31:07,640 It's sewed in correctly. 421 00:31:07,720 --> 00:31:10,000 Correctly? Correctly?! 422 00:31:10,120 --> 00:31:12,200 You could show me how to, instead of complaining now. 423 00:31:12,280 --> 00:31:14,320 Insolent girl. We did zip-sewing a hundred times over. 424 00:31:14,400 --> 00:31:15,960 In another class, maybe! 425 00:31:16,360 --> 00:31:18,800 Can the others do it properly? Look, here you are. 426 00:31:20,640 --> 00:31:22,480 - Whose work is this? Yours? - Mine. 427 00:31:22,640 --> 00:31:25,360 Very good indeed. 428 00:31:26,840 --> 00:31:28,720 I sewed in that zip. 429 00:31:29,880 --> 00:31:31,200 Liar. 430 00:31:32,240 --> 00:31:33,520 Is it true? 431 00:31:34,440 --> 00:31:36,880 You said yourself, help the new girl. 432 00:31:37,640 --> 00:31:39,360 I'm asking, is it true? 433 00:31:41,000 --> 00:31:44,920 Yes, Renata helped me sew it in, Ma'am. 434 00:31:57,800 --> 00:31:59,640 You messed up the box again! 435 00:32:01,360 --> 00:32:03,040 - I forgot, sorry. - Always forget! 436 00:32:03,160 --> 00:32:05,360 Shut up! 437 00:32:05,440 --> 00:32:07,200 But what's the matter? 438 00:32:07,280 --> 00:32:08,880 One fifty! One fifty! 439 00:32:08,960 --> 00:32:11,520 One fifty here, one fifty there, and you are rich 440 00:32:11,560 --> 00:32:13,760 - Fuck one fifty. Here it's. - Here's a fiver. Keep the change. 441 00:32:18,800 --> 00:32:20,720 Soccer club Ark - pigs that bark! 442 00:32:20,800 --> 00:32:24,640 Widzew Yidzev! Widzew -Yidzev! Widzew news, full of Jews! 443 00:32:26,360 --> 00:32:29,040 - Thanks, I stand you a beer - No big deal 444 00:32:34,640 --> 00:32:36,720 T o Legia 445 00:32:38,320 --> 00:32:39,520 God sake Legia! 446 00:32:42,640 --> 00:32:44,800 You ever had it off with a guy? 447 00:32:44,880 --> 00:32:46,480 Come off it! 448 00:32:46,600 --> 00:32:49,200 - Snogging? - Well a bit. 449 00:32:50,000 --> 00:32:51,320 Bye. See behind you. 450 00:33:00,080 --> 00:33:01,560 Hey, where're you going? 451 00:33:01,640 --> 00:33:02,920 T o the store. Why? 452 00:33:03,000 --> 00:33:04,320 Get us some beer. 453 00:33:04,440 --> 00:33:06,080 Go screw. 454 00:33:06,480 --> 00:33:08,120 - Shall we pick them up? - What for? 455 00:33:08,280 --> 00:33:09,760 You'll see. 456 00:33:10,280 --> 00:33:12,840 Kids, time for your cookies! 457 00:33:24,560 --> 00:33:25,760 Which one do you fancy? 458 00:33:26,000 --> 00:33:28,040 - None of them. - What do you mean, none? 459 00:33:28,120 --> 00:33:30,400 - None. - Don't bullshit me! 460 00:33:30,480 --> 00:33:32,640 You stupid or something? 461 00:33:32,720 --> 00:33:33,920 Why not? Good hunks of meat. 462 00:33:34,000 --> 00:33:36,120 They're a bunch of local morons. 463 00:33:36,200 --> 00:33:37,680 Don't be dumb, 464 00:33:38,320 --> 00:33:40,280 come on, tell the truth. 465 00:33:40,360 --> 00:33:43,160 I don't frigging fancy any of them, 466 00:33:43,240 --> 00:33:45,320 they're not my type. 467 00:33:45,400 --> 00:33:47,400 - Sure they're not. - Yeah, they're not, 468 00:33:52,360 --> 00:33:55,600 what a swish place. 469 00:33:56,000 --> 00:33:57,840 That dress is really nice. 470 00:33:57,920 --> 00:33:59,200 - Where? - There. 471 00:33:59,360 --> 00:34:00,560 - Where? - There. 472 00:34:02,200 --> 00:34:03,880 God, it's stupendous. 473 00:34:04,240 --> 00:34:06,240 You don't know shit about fashion. 474 00:34:06,320 --> 00:34:07,880 I'd like to design something like that some day. 475 00:34:07,960 --> 00:34:09,560 Go round the stores. 476 00:34:09,640 --> 00:34:11,400 Slacks are the thing now, not dresses. 477 00:34:11,520 --> 00:34:13,320 - Not true. - Why?! 478 00:34:13,480 --> 00:34:16,640 Who wears dresses nowaday?! 479 00:34:16,800 --> 00:34:17,600 All sorts. 480 00:34:17,680 --> 00:34:19,320 Well, I don't see them, 481 00:34:19,480 --> 00:34:21,520 'cause most people wear slacks. 482 00:34:21,600 --> 00:34:23,640 Not dresses. 483 00:34:23,760 --> 00:34:26,040 You must be dumb. 484 00:34:26,160 --> 00:34:27,720 They bring out your figure. 485 00:34:27,800 --> 00:34:29,760 That's out of fashion now. People don't wear them. 486 00:34:29,840 --> 00:34:31,560 - You must be stupid. - It is. 487 00:34:31,640 --> 00:34:33,520 - Yeah, in fashion. - It is. 488 00:34:33,720 --> 00:34:35,760 Yeah, so we're in fashion. 489 00:34:37,360 --> 00:34:38,840 God, it's hot. 490 00:34:38,960 --> 00:34:40,400 Then take some clothes off. 491 00:34:44,280 --> 00:34:46,640 The boys are back. Look round. 492 00:34:48,720 --> 00:34:50,640 So what? 493 00:34:51,440 --> 00:34:52,760 You stupid. 494 00:34:54,600 --> 00:34:56,000 OK., let's go. 495 00:35:04,720 --> 00:35:06,400 - Don't look round. - Why? 496 00:35:06,520 --> 00:35:08,680 They've got to see we don't give a shit. 497 00:35:09,520 --> 00:35:13,000 - Maybe we'd better go home. - Wait another 15 minutes. 498 00:35:13,320 --> 00:35:15,160 - Yeah, let's wait a bit longer. - This is getting to be a drag. 499 00:35:15,280 --> 00:35:19,640 - We'll walk around a bit, and then go. - Boy, this is a fucking drag. 500 00:35:20,000 --> 00:35:22,560 - Look round. Are they following? - Yeah. 501 00:35:24,800 --> 00:35:27,560 Oh shit, I think they fancy us. 502 00:35:27,880 --> 00:35:29,640 You know, I think they could care less. 503 00:35:29,720 --> 00:35:32,080 Wait, we'll have a chat, it'll be cool. 504 00:35:32,160 --> 00:35:34,520 OK., we get out and talk, right? 505 00:35:36,680 --> 00:35:39,240 Why are you going in here? 506 00:35:39,400 --> 00:35:41,040 Come on! 507 00:35:43,320 --> 00:35:46,560 Excuse me, could I try this dress on? 508 00:35:46,640 --> 00:35:47,840 Let's go. 509 00:35:47,960 --> 00:35:49,360 This one here. 510 00:35:49,440 --> 00:35:51,320 - You hear me? - Or maybe that one. 511 00:35:52,400 --> 00:35:54,200 - Tereska, let's go. - Wait, 512 00:35:54,400 --> 00:35:56,080 can't you see why I came here? 513 00:35:56,160 --> 00:35:57,640 But it's a crap dress. 514 00:35:57,720 --> 00:35:59,840 For you, maybe. 515 00:35:59,960 --> 00:36:02,120 Went out of fashion ages ago. 516 00:36:30,240 --> 00:36:32,480 Well OK., that blond one might do. 517 00:36:33,160 --> 00:36:35,000 Which, the one on the left? 518 00:36:36,560 --> 00:36:37,520 No! 519 00:36:38,680 --> 00:36:39,640 So which one? 520 00:36:39,720 --> 00:36:40,840 I'm not sure. 521 00:36:40,920 --> 00:36:42,400 Don't piss around. T ake the one on the left. 522 00:36:42,480 --> 00:36:45,040 Good bit of meat. I'll take the other one. 523 00:36:45,200 --> 00:36:47,760 You two come with us. The rest of you piss off. 524 00:36:47,800 --> 00:36:49,640 Bollocks. We'll all going. 525 00:36:49,760 --> 00:36:51,920 Go screw! Come on, you two. 526 00:37:04,720 --> 00:37:06,520 We here, you there. 527 00:37:12,080 --> 00:37:13,400 Wait, wait. 528 00:37:26,280 --> 00:37:27,480 Don't be afraid. 529 00:37:42,720 --> 00:37:44,280 - No. - Why? 530 00:37:44,400 --> 00:37:45,520 Come on, Renata. 531 00:37:45,600 --> 00:37:47,960 I didn't do anything. 532 00:37:48,080 --> 00:37:50,000 - Wait. - Close the door. 533 00:37:57,200 --> 00:37:59,240 What's your problem? 534 00:37:59,400 --> 00:38:01,640 - Piss off! - Go there one more time. 535 00:38:01,720 --> 00:38:04,160 - What for? - What do you mean? 536 00:38:06,760 --> 00:38:08,720 I'm going home. 537 00:38:09,320 --> 00:38:10,920 Wait. 538 00:38:15,520 --> 00:38:16,640 Hi, Edek! 539 00:38:17,120 --> 00:38:20,040 You didn't lower the chain for me today? 540 00:38:20,120 --> 00:38:21,840 There's no rule that I have to. 541 00:38:22,000 --> 00:38:24,360 I'll do it myself then. 542 00:38:33,440 --> 00:38:35,240 Just pull it back afterwards. 543 00:38:35,320 --> 00:38:38,560 Pull it up yourself. It's your workplace. 544 00:38:42,760 --> 00:38:45,040 Edek, you're not speaking? 545 00:38:45,200 --> 00:38:47,080 Mad at me? 546 00:38:47,160 --> 00:38:52,000 You've come to take the piss out of me? 547 00:38:52,160 --> 00:38:53,720 No, to talk. 548 00:38:55,680 --> 00:38:58,040 T alk I can get on TV. 549 00:39:02,920 --> 00:39:05,280 I need feelings! 550 00:39:07,960 --> 00:39:09,880 I like you a lot. 551 00:39:10,760 --> 00:39:12,080 Let me kiss you? 552 00:39:12,160 --> 00:39:13,360 Oh go and 553 00:39:13,440 --> 00:39:15,360 Well, don't bullshit me then. 554 00:39:30,520 --> 00:39:33,160 OK, Edek, I'll let you kiss me. 555 00:39:34,880 --> 00:39:36,880 And more, maybe. 556 00:39:43,440 --> 00:39:45,080 More what? 557 00:39:46,640 --> 00:39:48,160 Don't know yet. 558 00:39:52,600 --> 00:39:54,520 Want to burn me with a cigarette? 559 00:39:54,640 --> 00:39:56,000 Leave it out. 560 00:39:56,160 --> 00:39:59,400 So? You can do with me what you like. 561 00:39:59,680 --> 00:40:02,480 I'd like to wallop you in those stumps 562 00:40:02,680 --> 00:40:04,320 so it hurts. 563 00:40:04,400 --> 00:40:05,880 OK, 564 00:40:09,240 --> 00:40:10,720 hit me. 565 00:40:30,000 --> 00:40:31,280 Tereska, give me a kiss. 566 00:40:48,840 --> 00:40:50,560 Tereska, lower your slacks a bit. 567 00:40:50,680 --> 00:40:51,720 What? 568 00:40:51,800 --> 00:40:53,560 I just want 569 00:40:53,680 --> 00:40:55,600 to see your knickers. 570 00:40:55,680 --> 00:40:58,320 - No! - Just your knickers. 571 00:41:00,840 --> 00:41:02,760 I'll give you money 572 00:41:08,840 --> 00:41:10,360 Only my knickers? 573 00:41:12,640 --> 00:41:14,520 For that kind of money, 574 00:41:15,320 --> 00:41:17,320 you have to show me. 575 00:41:18,360 --> 00:41:19,640 Just show me, 576 00:41:19,720 --> 00:41:22,080 - I won't do anything! - Let me go, you pervert! 577 00:41:22,440 --> 00:41:24,720 Tereska, please! 578 00:42:12,440 --> 00:42:14,600 Thank you! That's all for today. 579 00:42:23,880 --> 00:42:26,560 You don't practise or come to rehearsals. 580 00:42:26,880 --> 00:42:28,680 What am I to do? 581 00:42:29,320 --> 00:42:31,080 This festival is a chance for everyone. 582 00:42:31,200 --> 00:42:32,880 For you, too. Can't waste it. 583 00:42:32,960 --> 00:42:34,240 You too. 584 00:42:36,280 --> 00:42:39,320 If you don't practise you can't perform. 585 00:42:43,400 --> 00:42:44,920 I'm counting on you. 586 00:42:46,840 --> 00:42:49,600 I paid your fare I believed in you. 587 00:42:50,160 --> 00:42:52,120 Pay me back when you can. 588 00:43:49,680 --> 00:43:51,240 Hurry up. 589 00:43:54,560 --> 00:43:55,680 How much you got? 590 00:43:55,760 --> 00:43:57,240 A bit. Like you told me to. 591 00:43:57,520 --> 00:43:59,000 That's a bit? 592 00:43:59,360 --> 00:44:01,560 I took a bit from each. 593 00:44:03,080 --> 00:44:05,120 They'll figure out it's us. 594 00:44:05,680 --> 00:44:07,360 I took only some change 595 00:44:12,400 --> 00:44:14,960 You deserve a bonus today. 596 00:44:17,840 --> 00:44:19,200 But I don't need so much. 597 00:44:19,280 --> 00:44:21,560 Don't be such a Yid! Go for it! 598 00:44:21,720 --> 00:44:23,120 Let's go and buy some cheap wine! 599 00:44:23,280 --> 00:44:25,240 No-one will sell us any. 600 00:44:26,480 --> 00:44:28,760 Give me the cash. That shit-head will buy us some. 601 00:44:31,040 --> 00:44:34,200 Excuse me, would you buy as wine? 602 00:44:34,840 --> 00:44:35,960 For nothing? 603 00:44:36,160 --> 00:44:39,080 Kiss my ass! 604 00:44:39,160 --> 00:44:41,160 Limp-dick! 605 00:44:41,320 --> 00:44:42,440 Let's go. 606 00:44:42,520 --> 00:44:44,400 I've got a new idea. 607 00:44:50,080 --> 00:44:51,800 - A packet of chewing gum, please. - Which one? 608 00:44:51,920 --> 00:44:53,440 Mint will do. 609 00:44:53,600 --> 00:44:55,400 Fifty zloty 610 00:44:56,040 --> 00:44:58,400 - Oh, sorry. - No problem. 611 00:45:02,840 --> 00:45:04,640 Tereska, quick! Daddy's waiting! 612 00:45:04,720 --> 00:45:06,480 Keep the change. 613 00:45:10,320 --> 00:45:12,600 - What daddy? - You'll see in a minute. 614 00:45:15,840 --> 00:45:18,680 That's my old man, God rest his soul. 615 00:45:22,160 --> 00:45:24,080 Don't eat so much. 616 00:45:25,280 --> 00:45:27,560 I'm not going to throw it away. 617 00:45:28,040 --> 00:45:29,920 You won't have space for dessert. Here. 618 00:45:42,520 --> 00:45:44,440 It stinks! 619 00:45:44,880 --> 00:45:47,680 Gulp it down, it won't be so bitter. 620 00:45:52,400 --> 00:45:53,720 So? 621 00:45:55,480 --> 00:45:56,880 Not bad, eh? 622 00:45:58,040 --> 00:46:00,240 I need to eat something. 623 00:46:01,440 --> 00:46:03,000 You believed that my dad lies here? 624 00:46:03,080 --> 00:46:04,200 Yes. 625 00:46:04,720 --> 00:46:06,120 My old man's alive. 626 00:46:06,480 --> 00:46:07,840 So who's buried here? 627 00:46:08,120 --> 00:46:10,400 Don't know. Let's drink his health! 628 00:46:11,600 --> 00:46:12,960 - This guy's? - No, my old man's. 629 00:46:13,240 --> 00:46:16,920 Popped out to meet Jack, still hasn't come back. 630 00:46:26,520 --> 00:46:28,320 Don't want it. Need a rest. 631 00:46:28,920 --> 00:46:31,800 No problem, we got time. Let's smoke. 632 00:46:49,200 --> 00:46:50,560 You afraid of ghosts? 633 00:46:51,000 --> 00:46:51,960 No. 634 00:46:52,160 --> 00:46:55,000 Afraid of death? 635 00:46:56,760 --> 00:47:00,120 A bit. 636 00:47:00,360 --> 00:47:02,520 How do you see your death? 637 00:47:02,600 --> 00:47:07,800 I'd like to die fast. No suffering. 638 00:47:07,960 --> 00:47:10,920 You're not scared of those bugs 639 00:47:11,000 --> 00:47:12,400 biting at you after you die? 640 00:47:12,520 --> 00:47:13,720 I'll be in a coffin. 641 00:47:13,840 --> 00:47:16,560 So what? They'll be crawling over your whole body. 642 00:47:16,640 --> 00:47:18,520 No, the coffin's closed. 643 00:47:18,600 --> 00:47:20,880 But the bugs will get in, 644 00:47:21,000 --> 00:47:22,440 they're not big, 645 00:47:22,520 --> 00:47:24,720 they're tiny. 646 00:47:27,320 --> 00:47:30,000 But I won't feel anything. 647 00:47:31,080 --> 00:47:34,200 What would you do if someone rose from this grave right now? 648 00:47:36,920 --> 00:47:38,040 Don't know. 649 00:47:38,160 --> 00:47:40,600 I think I'd shit myself from fear. 650 00:47:41,080 --> 00:47:43,960 - It's not real, see? - What's not real? 651 00:47:44,040 --> 00:47:45,800 Somebody rising from the dead. 652 00:47:46,360 --> 00:47:47,840 You must be dumb. 653 00:47:47,920 --> 00:47:51,080 And anyway, where d'you bring me? Somebody's grave, we don't know. 654 00:47:51,200 --> 00:47:53,200 And so? 655 00:47:53,320 --> 00:47:55,000 It's a sin. 656 00:47:55,080 --> 00:47:56,640 So what if it's a sin? 657 00:47:56,720 --> 00:48:00,560 What sad bullshit are you piling up? 658 00:48:01,400 --> 00:48:02,800 It's a stranger's grave, isn't it? 659 00:48:02,880 --> 00:48:06,560 If it was my dad's, you'd still be 660 00:48:06,680 --> 00:48:09,280 Yeah, but he'd forgive us, somehow. 661 00:48:09,440 --> 00:48:12,720 You talk such bullshit, I can't bear to listen. 662 00:48:18,240 --> 00:48:20,520 - Let's have a drink. - Let's. 663 00:48:22,400 --> 00:48:23,840 We can drink now 664 00:48:24,400 --> 00:48:26,760 Would you like to, like, really fall in love? 665 00:48:28,920 --> 00:48:30,520 Do you like kissing? 666 00:48:30,600 --> 00:48:31,960 I don't think so. 667 00:48:32,040 --> 00:48:33,240 What were you doing with Jasio? 668 00:48:34,400 --> 00:48:36,120 Well, kissing. 669 00:48:36,200 --> 00:48:37,320 How was it? 670 00:48:37,440 --> 00:48:38,840 It was... sort of... 671 00:48:39,240 --> 00:48:40,440 If you like I can teach you. 672 00:48:40,800 --> 00:48:43,040 - What for? - What do you mean, what for? 673 00:48:43,440 --> 00:48:44,920 It's easy. 674 00:48:47,400 --> 00:48:48,520 Put your head like that. 675 00:48:48,600 --> 00:48:51,240 Me this way, you that way. 676 00:48:53,760 --> 00:48:54,960 Open your mouth, 677 00:48:55,040 --> 00:48:56,240 not so wide. 678 00:48:56,360 --> 00:48:57,920 Open. Not so wide. 679 00:48:58,040 --> 00:48:59,480 Like that. 680 00:49:00,240 --> 00:49:01,680 Stick out your tongue. 681 00:49:01,760 --> 00:49:04,320 - What for? - They've got to link up. 682 00:49:04,400 --> 00:49:05,600 It's disgusting. 683 00:49:05,680 --> 00:49:07,880 You know shit-all about kissing. 684 00:49:08,800 --> 00:49:10,400 Let's have a drink. 685 00:49:10,720 --> 00:49:12,760 T o your kissing. With Jasio! 686 00:49:14,560 --> 00:49:15,760 I don't want to. 687 00:49:16,720 --> 00:49:18,320 What's up? The first round's the worst. 688 00:49:18,400 --> 00:49:19,600 After that, it's like honey. 689 00:49:19,720 --> 00:49:21,080 Not with Jasio. 690 00:49:21,160 --> 00:49:22,840 - Someone else then. - Who? 691 00:49:23,000 --> 00:49:24,560 How am I supposed to know? 692 00:49:26,160 --> 00:49:28,360 Let's drink to your great love 693 00:49:28,480 --> 00:49:29,920 without Jasio 694 00:49:35,920 --> 00:49:37,600 What's going on? 695 00:49:37,960 --> 00:49:39,160 Eat something 696 00:49:43,440 --> 00:49:44,360 I have to... 697 00:49:44,840 --> 00:49:46,360 Throw up, ha? 698 00:49:48,320 --> 00:49:50,600 Don't worry. You'll get used to 699 00:50:11,600 --> 00:50:13,160 Welcome home 700 00:50:18,000 --> 00:50:20,000 Ice cream again? 701 00:50:25,760 --> 00:50:28,320 - Where?! T o kitchen! - Leave me alone 702 00:50:28,400 --> 00:50:30,360 - Where were you?! - Nowhere! Leave me alone! 703 00:50:30,440 --> 00:50:33,160 - I am asking you - I can go where I want 704 00:50:33,240 --> 00:50:34,640 - Yeah? - Yeah! 705 00:50:34,720 --> 00:50:36,120 Who said? 706 00:50:36,200 --> 00:50:38,040 I said 707 00:50:38,120 --> 00:50:39,320 Bullshit 708 00:50:39,400 --> 00:50:41,680 In my home you will do what I want 709 00:50:41,800 --> 00:50:43,360 and if not, then get out! 710 00:50:43,440 --> 00:50:44,840 Get out! 711 00:50:44,960 --> 00:50:47,520 Stas, go to bed Give it up 712 00:50:47,600 --> 00:50:48,640 Yeah?! 713 00:50:48,760 --> 00:50:50,560 Defend her 714 00:50:50,640 --> 00:50:52,400 Sure! And what!? 715 00:50:52,480 --> 00:50:53,600 Stop screaming. 716 00:50:53,680 --> 00:50:55,960 Don't bring up her when you are drunk 717 00:50:56,080 --> 00:51:00,040 OK.! Then say, I am drunk and it's my fault 718 00:51:02,560 --> 00:51:05,240 And it's not important 719 00:51:05,320 --> 00:51:08,400 that my daughter come at night. 720 00:51:08,520 --> 00:51:10,640 Important is, I'm supposed to be drunk! 721 00:51:10,720 --> 00:51:12,920 Who cares? 722 00:51:13,000 --> 00:51:15,160 Shut up you drunkard! 723 00:51:15,240 --> 00:51:16,920 Let people sleep. 724 00:51:18,680 --> 00:51:22,200 Who's a drunkard, you old cow! 725 00:51:22,280 --> 00:51:23,480 Ill-mannered bastard! 726 00:51:23,600 --> 00:51:25,440 Move to a pig-sty! 727 00:51:25,520 --> 00:51:28,840 Then you can argue! 728 00:51:29,800 --> 00:51:33,040 Shut your face, you old gaspipe! 729 00:51:33,160 --> 00:51:34,920 Heniek, go move the son-of-a-bitch. 730 00:51:35,000 --> 00:51:38,360 Don't just lie on your ass. 731 00:51:38,440 --> 00:51:40,880 Fucking hell, can't get a bit of peace and quiet, even at night. 732 00:51:41,000 --> 00:51:44,520 Hey neighbor, go to bed or I'll call the police! 733 00:51:44,640 --> 00:51:46,200 Police? 734 00:51:46,280 --> 00:51:49,400 I'm the police, 735 00:51:49,520 --> 00:51:51,400 asshole! 736 00:51:52,520 --> 00:51:55,760 Shut up, or I'll break the door down and shut you up myself. 737 00:51:57,080 --> 00:51:58,200 Stas, go to bed. 738 00:51:58,320 --> 00:52:00,680 People have got to go to work tomorrow. Please. 739 00:52:00,800 --> 00:52:02,520 - Out. - OK., Stas, I'm not coming in. 740 00:52:02,600 --> 00:52:04,480 - Calm down. - Will you stop shouting, please. 741 00:52:04,560 --> 00:52:06,600 You useless layabouts, 742 00:52:06,680 --> 00:52:08,840 you're lucky I'm not armed, 743 00:52:08,920 --> 00:52:12,440 or I'd fucking arrest you and shoot like a dog! 744 00:52:12,560 --> 00:52:14,160 - Stas, leave it out. - Get out of my house. 745 00:52:14,240 --> 00:52:16,840 Stas, we've known each other for years. 746 00:52:16,920 --> 00:52:19,480 Go to bed, will you? It's 2 o'clock. 747 00:52:19,520 --> 00:52:21,240 T ake it easy. 748 00:52:21,360 --> 00:52:22,840 You'll wake people. 749 00:52:22,920 --> 00:52:25,880 What people? They aren't people, they're animals! 750 00:52:25,960 --> 00:52:28,600 Listen, moron, quit clowning, OK.? 751 00:52:29,320 --> 00:52:30,440 Shit, Stas 752 00:52:30,520 --> 00:52:32,240 I'm calling the cops. 753 00:52:33,000 --> 00:52:37,840 Son-of-a-bitch, get out! 754 00:52:39,080 --> 00:52:40,200 I see you once more, 755 00:52:40,280 --> 00:52:42,640 I'll cut off your bald head and shit down your neck! 756 00:52:42,720 --> 00:52:43,840 Stas, come back! 757 00:52:43,920 --> 00:52:45,960 Go home! 758 00:52:53,880 --> 00:52:56,640 Cowards. 759 00:52:57,800 --> 00:53:01,480 Oh, they fancy the elevator. I'll give you an elevator! 760 00:53:02,880 --> 00:53:03,920 Stas 761 00:53:04,040 --> 00:53:04,960 Go home. 762 00:53:13,480 --> 00:53:16,400 Someone's got to bring in a bit of law and order around here. 763 00:53:28,000 --> 00:53:30,160 Go to your room! 764 00:53:48,320 --> 00:53:52,200 From today, you're fucking well going on foot. 765 00:54:11,240 --> 00:54:13,440 Actually, I'm not suprised that nobody fancies you. 766 00:54:13,560 --> 00:54:16,200 - Just look at you. - What's bugging you? 767 00:54:16,280 --> 00:54:17,760 You need a makeover. 768 00:54:18,960 --> 00:54:20,600 - Do you know how to make up? - No. 769 00:54:20,960 --> 00:54:22,440 Come over here. 770 00:54:31,960 --> 00:54:33,240 Don't blink. 771 00:54:34,680 --> 00:54:37,320 Don't blink, close, close. 772 00:54:39,920 --> 00:54:41,040 OK. 773 00:54:42,080 --> 00:54:43,280 Don't blink. 774 00:54:56,040 --> 00:54:57,360 OK. 775 00:54:59,880 --> 00:55:01,200 Open your mouth. 776 00:55:01,760 --> 00:55:02,880 Open 777 00:55:18,880 --> 00:55:20,880 That's better. 778 00:55:56,160 --> 00:55:58,280 Hi, girls. What are you doing? 779 00:55:59,320 --> 00:56:00,720 Just sitting around. You? 780 00:56:00,960 --> 00:56:02,520 Just walking around. Got nothing to do. 781 00:56:02,600 --> 00:56:03,720 How's the old man? 782 00:56:03,880 --> 00:56:04,920 Sobered up? 783 00:56:05,000 --> 00:56:05,920 Piss off. 784 00:56:06,440 --> 00:56:07,800 When's he going to fuck the next elevator? 785 00:56:07,880 --> 00:56:09,200 What's it to you? 786 00:56:10,520 --> 00:56:12,040 Hey guys, got a drink? 787 00:56:12,320 --> 00:56:13,040 Zilch. 788 00:56:13,120 --> 00:56:14,240 But what would you like? 789 00:56:14,360 --> 00:56:16,280 Don't know. Beer. Cider. 790 00:56:16,400 --> 00:56:17,960 Wouldn't mind some wine. 791 00:56:18,040 --> 00:56:20,200 Got any cash, money, dough, folding stuff? 792 00:56:20,280 --> 00:56:22,240 What do you need that for? They won't sell you anything. 793 00:56:22,320 --> 00:56:23,880 Want a bet, they will? 794 00:56:23,960 --> 00:56:25,280 We don't sell alcohol to children! 795 00:56:25,360 --> 00:56:27,560 Piss off, I can buy anything. 796 00:56:27,640 --> 00:56:29,240 And if they ask for ID? 797 00:56:29,320 --> 00:56:31,280 - You want a bet? - With you? 798 00:56:31,360 --> 00:56:33,720 Well are you betting, woman? 799 00:56:34,120 --> 00:56:35,960 - Go on. - Me? 800 00:56:39,640 --> 00:56:41,440 You useless chicken-face... 801 00:56:41,520 --> 00:56:44,680 Come on. I know where we can get some wine. 802 00:56:51,640 --> 00:56:52,920 Hello. 803 00:56:54,200 --> 00:56:56,880 I've heard there's wine available here. 804 00:56:57,400 --> 00:56:59,680 This isn't a store. Get lost. 805 00:57:00,440 --> 00:57:03,640 I've heard there's wine available here in exchange for a bit of touchy-feely 806 00:57:04,760 --> 00:57:07,680 I'll give you touchy-feely. 807 00:57:10,760 --> 00:57:11,880 Hi Edek! 808 00:57:12,520 --> 00:57:16,760 Aren't you pleased? Two young girls. 809 00:57:18,560 --> 00:57:20,840 - Meet my friend Renata. - Hallo. 810 00:57:25,760 --> 00:57:27,200 You came to have some wine? 811 00:57:28,200 --> 00:57:29,320 Yeah. 812 00:57:29,480 --> 00:57:30,880 This is all I've got. 813 00:57:30,960 --> 00:57:33,320 OK., but I'll drink it with water. 814 00:57:34,320 --> 00:57:35,960 There's no water. 815 00:57:48,520 --> 00:57:51,920 Edek, let's show Renata, 816 00:57:52,640 --> 00:57:54,200 you know - the thing with the legs. 817 00:58:00,440 --> 00:58:03,280 Edek, come on, show you're a real man. 818 00:58:03,400 --> 00:58:05,480 This isn't a funfair. 819 00:58:05,640 --> 00:58:07,000 Come on, let's go. 820 00:58:07,120 --> 00:58:08,400 Wait. 821 00:58:14,720 --> 00:58:15,920 What for? 822 00:58:18,040 --> 00:58:19,320 Nothing's free. 823 00:58:19,480 --> 00:58:20,880 OK. 824 00:58:25,400 --> 00:58:27,760 Pass me that chain-lock. 825 00:58:37,480 --> 00:58:38,680 Now look. 826 00:58:49,840 --> 00:58:51,040 Did it hurt? 827 00:58:51,680 --> 00:58:53,120 Didn't feel a thing. 828 00:58:53,560 --> 00:58:55,920 - Want to try? - Just a minute. 829 00:58:56,200 --> 00:58:59,280 I was hit twice, got a kiss only once. 830 00:58:59,360 --> 00:59:00,680 Now you. 831 00:59:00,760 --> 00:59:01,720 Now me what? 832 00:59:01,840 --> 00:59:03,880 - Kiss him. - Him? 833 00:59:04,600 --> 00:59:06,600 He'll let you whack his legs. 834 00:59:08,880 --> 00:59:10,440 What for? 835 00:59:12,960 --> 00:59:14,400 Let's get out of here. 836 00:59:23,040 --> 00:59:24,640 Where have you been? 837 00:59:25,280 --> 00:59:26,480 Nowhere. 838 00:59:26,560 --> 00:59:27,760 How dare you speak to me like that! 839 00:59:28,360 --> 00:59:31,120 I'm just answering your question. Haven't you had enough trouble? 840 00:59:31,240 --> 00:59:33,080 Want the cops to come again? 841 00:59:33,160 --> 00:59:36,000 You go out all night, God knows where and who with. 842 00:59:36,080 --> 00:59:38,200 When I used to say where I'd been I'd be for it. 843 00:59:38,280 --> 00:59:40,160 When I don't say, that's bad as well. 844 00:59:40,680 --> 00:59:42,280 Look in the mirror. 845 00:59:42,360 --> 00:59:43,720 You look like a tart. 846 00:59:43,800 --> 00:59:46,240 You've driven your dad to distraction, loafing around. 847 00:59:46,320 --> 00:59:47,680 Yes it's my fault he drinks, 848 00:59:47,760 --> 00:59:49,600 he got fired, 849 00:59:49,680 --> 00:59:51,560 he nearly hacked Kucharski to death, 850 00:59:51,640 --> 00:59:53,920 pissed down the elevator and fucked it up for good. 851 00:59:59,000 --> 01:00:01,360 Good evening, daddy. 852 01:00:02,160 --> 01:00:04,240 No row today? 853 01:00:05,400 --> 01:00:07,640 Oh, you're tired. 854 01:00:08,160 --> 01:00:11,000 Maybe you'll be up to it tomorrow. 855 01:00:34,520 --> 01:00:36,280 This isn't a snack break. 856 01:00:37,120 --> 01:00:38,760 I'm not having a snack. 857 01:00:39,440 --> 01:00:40,800 So what are you doing? 858 01:00:41,160 --> 01:00:42,760 Sunbathing. 859 01:00:45,400 --> 01:00:46,960 You're supposed to be sewing. 860 01:00:47,400 --> 01:00:49,400 I'll get it done. 861 01:00:53,160 --> 01:00:54,200 Listen, child. 862 01:00:54,280 --> 01:00:56,040 You're clever and doing well, 863 01:00:56,120 --> 01:00:58,200 but it doesn't mean you can take time out. 864 01:00:58,360 --> 01:01:00,280 You've got a chance to be somebody. 865 01:01:00,880 --> 01:01:03,240 Theatre costume designer, fashion designer. 866 01:01:03,360 --> 01:01:05,800 But you need one thing. 867 01:01:06,080 --> 01:01:07,200 You need to want to do it. 868 01:01:08,400 --> 01:01:09,520 Yes 869 01:01:17,480 --> 01:01:19,080 Bullshit. 870 01:01:22,040 --> 01:01:23,320 Renata. 871 01:01:23,760 --> 01:01:24,960 What? 872 01:01:25,800 --> 01:01:27,640 I think I'll leave home today. 873 01:01:28,440 --> 01:01:29,800 Where will you go? 874 01:01:49,040 --> 01:01:51,920 - Leave it out! Stop it! - What's up? Don't you like it? 875 01:01:52,160 --> 01:01:54,720 - Yeah, I do... - So what's your problem, you want to or not? 876 01:01:54,760 --> 01:01:56,200 Yeah, but not like that. 877 01:01:56,280 --> 01:01:57,480 Like what, then? 878 01:01:58,400 --> 01:01:59,680 Well do you love me? 879 01:02:00,400 --> 01:02:01,520 Um sure, yeah. 880 01:02:02,320 --> 01:02:03,640 T ell me then. 881 01:02:04,200 --> 01:02:05,480 OK., I love you, yeah. 882 01:02:05,600 --> 01:02:06,880 Prove it. 883 01:02:07,200 --> 01:02:08,600 How? 884 01:02:09,680 --> 01:02:11,120 You've got to punish someone. 885 01:02:11,200 --> 01:02:12,480 What for? 886 01:02:13,840 --> 01:02:15,440 A guy tried to make out with me. 887 01:02:15,880 --> 01:02:17,080 What did he want you to do? 888 01:02:18,000 --> 01:02:19,560 Kiss him. 889 01:02:19,640 --> 01:02:20,680 And did you? 890 01:02:20,760 --> 01:02:21,800 He forced me to. 891 01:02:21,920 --> 01:02:24,200 I'll fuck him over. Will you recognize him? 892 01:02:24,760 --> 01:02:25,960 Of course. 893 01:02:27,400 --> 01:02:28,520 Him? 894 01:02:29,760 --> 01:02:30,800 No. 895 01:02:31,320 --> 01:02:33,600 - Maybe that one? - No. 896 01:02:34,120 --> 01:02:36,320 Look carefully. 897 01:02:36,480 --> 01:02:39,720 What did he look like? We'll look out as well. 898 01:02:39,920 --> 01:02:41,440 He was regular looking. 899 01:02:41,920 --> 01:02:45,040 Yeah, but tall, short? Fat? Thin? 900 01:02:45,200 --> 01:02:48,800 T all a bit shorter, maybe. 901 01:02:48,880 --> 01:02:50,520 How tall? 902 01:02:50,600 --> 01:02:52,880 I'll know him when I see him. 903 01:02:54,480 --> 01:02:55,520 Him? 904 01:02:55,840 --> 01:02:56,800 No. 905 01:02:57,200 --> 01:03:00,240 That guy maybe? I'll fucking do them all in a minute. 906 01:03:01,120 --> 01:03:02,320 That's the guy. 907 01:03:02,680 --> 01:03:04,280 What, in the jacket? 908 01:03:04,440 --> 01:03:05,400 - Yeah. - Come on. 909 01:03:26,920 --> 01:03:28,720 Shit, they're really laying in. 910 01:03:30,080 --> 01:03:31,360 You sure it's him? 911 01:03:34,080 --> 01:03:35,720 Fucking hell, let's go. 912 01:03:38,040 --> 01:03:39,760 Hey guys, this is a misunderstanding. 913 01:03:39,840 --> 01:03:41,600 Misunderstanding, eh? 914 01:03:43,280 --> 01:03:45,560 - Militia, militia. - What militia? 915 01:03:45,640 --> 01:03:48,720 It's the police now. And we'll call it when it suits us. 916 01:03:48,840 --> 01:03:51,000 So you wanted a young slit, did you? Fucking pedophile. 917 01:03:51,080 --> 01:03:52,200 Slit? 918 01:03:52,280 --> 01:03:54,560 Slit, you recognize that girl? 919 01:03:54,680 --> 01:03:57,120 - Never seen her before. - Never seen her before, 920 01:03:57,320 --> 01:03:59,760 apologize, fuck-head, or I'll fuck you in. 921 01:03:59,880 --> 01:04:02,040 Get up, fuck-head, say you're sorry, on your knees. 922 01:04:02,120 --> 01:04:04,400 - I won't! - You will, see? 923 01:04:04,520 --> 01:04:06,280 I don't want his piddling apologies. 924 01:04:06,360 --> 01:04:07,960 So let's take his wallet 925 01:04:08,680 --> 01:04:11,320 I didn't do anything. 926 01:04:12,640 --> 01:04:14,080 Let's get out of here. 927 01:04:20,320 --> 01:04:21,640 Take a look. 928 01:04:23,920 --> 01:04:27,680 Status - single. Special marks - none. 929 01:04:28,040 --> 01:04:31,080 Now you'll let Jasio do as he wants, won't you? 930 01:04:31,800 --> 01:04:33,760 As long as I've got somewhere to kip down. 931 01:04:33,840 --> 01:04:36,120 Parents at home -bit difficult. 932 01:04:36,200 --> 01:04:38,760 - Even more difficult at my place. - Why? 933 01:04:38,880 --> 01:04:40,320 Run away, haven't I? 934 01:04:40,440 --> 01:04:42,680 Just a moment, then. We beat up some guy 935 01:04:42,760 --> 01:04:44,200 and you... 936 01:04:46,320 --> 01:04:48,680 T osser! I'll kill you! 937 01:04:49,000 --> 01:04:50,680 That's the wanker! 938 01:04:50,840 --> 01:04:52,400 And that tart stole my wallet. 939 01:04:52,480 --> 01:04:54,840 Not true! That pervert tried to rape me! 940 01:04:54,920 --> 01:04:56,600 There you are! She's got my papers! 941 01:04:57,360 --> 01:04:59,000 OK. Bring them all in. 942 01:04:59,160 --> 01:05:01,240 But why? 943 01:05:13,520 --> 01:05:16,440 We're innocent! 944 01:05:18,960 --> 01:05:22,080 Hey, look at him 945 01:05:22,160 --> 01:05:23,280 Wait here. 946 01:05:23,360 --> 01:05:25,480 T ell the families. Let them come. 947 01:05:25,560 --> 01:05:27,240 These are all adolescent shit-heads. 948 01:05:29,880 --> 01:05:32,560 Happy in jail! 949 01:05:32,680 --> 01:05:35,400 Wiktor, put these guys in separate rooms. 950 01:05:35,520 --> 01:05:37,960 Here, here. 951 01:05:38,560 --> 01:05:40,480 Sit and wait. 952 01:06:11,280 --> 01:06:12,840 What are you doing here? 953 01:06:14,280 --> 01:06:16,120 Sitting. 954 01:06:17,520 --> 01:06:19,720 You'll do more of that when you're banged up in jail. 955 01:06:19,800 --> 01:06:22,000 For now, you're being questioned. 956 01:06:25,360 --> 01:06:26,880 What did you do? 957 01:06:27,200 --> 01:06:28,400 Nothing. 958 01:06:30,400 --> 01:06:33,480 I know, you lot are always innocent. 959 01:06:33,720 --> 01:06:35,800 No, really. 960 01:06:36,760 --> 01:06:39,440 It's just a guy tried to rape me. 961 01:06:40,560 --> 01:06:42,720 - Yeah? - Yeah. 962 01:06:43,240 --> 01:06:44,920 When? 963 01:06:45,840 --> 01:06:47,320 Couple of days back. 964 01:06:47,400 --> 01:06:49,000 Where? 965 01:06:52,760 --> 01:06:55,120 By the garages near the mega-block.. 966 01:06:55,800 --> 01:06:57,880 How did he try to rape you? 967 01:06:59,160 --> 01:07:00,760 How do you mean, how? 968 01:07:01,280 --> 01:07:03,000 As you do. 969 01:07:03,320 --> 01:07:05,880 He get you over there? Or did you go yourself? 970 01:07:05,960 --> 01:07:07,280 No. 971 01:07:08,640 --> 01:07:12,320 You wanted to see what it's like? Admit it. 972 01:07:12,760 --> 01:07:16,600 You wanted to get a taste, then you had second thoughts? 973 01:07:16,960 --> 01:07:18,280 No. 974 01:07:18,360 --> 01:07:20,560 He told you to undress? He beat you? 975 01:07:20,760 --> 01:07:22,360 How did he want to rape you? 976 01:07:22,440 --> 01:07:25,320 Back? Front? He pull down his pants? 977 01:07:26,920 --> 01:07:29,800 What's the matter? You gone deaf? What happened? 978 01:07:30,600 --> 01:07:32,120 Can't remember. 979 01:07:32,520 --> 01:07:34,800 There was no rape. 980 01:07:35,000 --> 01:07:37,800 She made it up, to wind up the boys. 981 01:07:37,920 --> 01:07:40,080 She wanted the guy done over. 982 01:07:40,760 --> 01:07:42,120 See? 983 01:07:42,360 --> 01:07:45,000 You can't do anything anyway. 984 01:07:45,400 --> 01:07:47,360 I'm a minor. 985 01:07:55,440 --> 01:07:57,000 Go to the kitchen. 986 01:08:01,200 --> 01:08:02,560 What time do you call this? 987 01:08:02,640 --> 01:08:04,000 Go to bed. 988 01:08:05,720 --> 01:08:07,520 Give the child a break. 989 01:08:08,920 --> 01:08:10,680 I said go to bed! 990 01:08:10,760 --> 01:08:12,400 Enough shouting! 991 01:08:19,160 --> 01:08:20,520 What are you doing, 992 01:08:21,240 --> 01:08:23,320 girl? 993 01:08:23,760 --> 01:08:25,200 What's the matter with you? 994 01:08:25,600 --> 01:08:28,160 What devil's got into you? 995 01:08:28,280 --> 01:08:31,040 Wake up! I don't recognize you.. 996 01:08:36,040 --> 01:08:37,360 Can't go on like that, 997 01:08:39,320 --> 01:08:41,040 girl. 998 01:08:43,560 --> 01:08:45,800 Why waste your life away? 999 01:08:46,400 --> 01:08:47,880 You're young. 1000 01:08:48,600 --> 01:08:50,560 you can get out of this. 1001 01:08:52,920 --> 01:08:55,560 Why live like we do. 1002 01:08:58,080 --> 01:08:59,600 hopeless 1003 01:09:04,040 --> 01:09:06,800 Mum, I can't sleep. 1004 01:09:13,280 --> 01:09:14,960 Come on, we'll go to your bed. 1005 01:09:15,040 --> 01:09:17,320 No, I want to sleep with you. 1006 01:09:17,880 --> 01:09:19,160 OK.I'm coming. 1007 01:09:22,080 --> 01:09:23,840 But tomorrow, straight home after school. 1008 01:09:23,920 --> 01:09:25,640 Enough loafing around. 1009 01:09:25,960 --> 01:09:28,640 You'll do the shopping, and cook dinner. 1010 01:09:28,800 --> 01:09:30,760 And that's how it'll be every day. 1011 01:09:31,640 --> 01:09:33,200 Now go to bed! 1012 01:09:57,280 --> 01:09:59,000 Shall we go around town? 1013 01:10:00,240 --> 01:10:01,440 I can't. 1014 01:10:03,320 --> 01:10:04,800 Come on. We'll hit the shops. 1015 01:10:05,040 --> 01:10:06,600 I can't. 1016 01:10:07,200 --> 01:10:09,440 Might meet your fiance. 1017 01:10:09,520 --> 01:10:11,640 Piss off. I'm going home. 1018 01:10:18,840 --> 01:10:20,800 Well, bye, Saint Tessa! 1019 01:10:48,000 --> 01:10:51,160 Attention, 1020 01:10:51,240 --> 01:10:53,520 without a baptism certificate 1021 01:10:53,640 --> 01:10:56,920 I won't admit any child to the First Holy Communion. 1022 01:10:57,160 --> 01:11:00,400 After Communion 1023 01:11:00,520 --> 01:11:03,600 all children 1024 01:11:03,720 --> 01:11:05,800 get up 1025 01:11:05,960 --> 01:11:08,400 so you can have your communion, 1026 01:11:08,520 --> 01:11:12,280 we turn to the side and make slow return. 1027 01:11:26,320 --> 01:11:33,080 Mummy dear, I want to tell you 1028 01:11:33,280 --> 01:11:37,800 something important 1029 01:11:37,920 --> 01:11:42,760 it'll make you smile. 1030 01:11:43,720 --> 01:11:48,080 I love you, 1031 01:11:48,560 --> 01:11:52,240 you're my mother 1032 01:11:58,560 --> 01:12:00,000 Tessa! 1033 01:12:11,320 --> 01:12:12,440 Tessa is comming 1034 01:12:12,560 --> 01:12:14,840 Tessa... 1035 01:12:16,360 --> 01:12:18,360 Tessa? 1036 01:12:23,360 --> 01:12:25,240 - Hi, Tessa. - Hi. 1037 01:12:25,320 --> 01:12:26,720 How was home? Any problems? 1038 01:12:26,800 --> 01:12:29,160 - No. - So why are you clutching bags? 1039 01:12:31,240 --> 01:12:32,840 Tessa! Wait! 1040 01:12:35,320 --> 01:12:37,040 - Where are you going? - Home. Cook dinner. 1041 01:12:37,120 --> 01:12:38,760 So you got time. Come to my place? 1042 01:12:38,880 --> 01:12:41,160 - Another time. - Always the same. 1043 01:12:41,240 --> 01:12:42,200 Always. 1044 01:12:42,320 --> 01:12:45,120 So why did I do that guy over, when you're avoiding me? 1045 01:12:45,200 --> 01:12:47,640 - I'm not avoiding you. - But you don't want to come. 1046 01:12:47,760 --> 01:12:49,520 No. 1047 01:12:49,600 --> 01:12:51,560 Oh shit! My old man! 1048 01:12:51,640 --> 01:12:54,560 Oh, my lass Tessa! 1049 01:12:54,880 --> 01:12:57,440 - What do you want? - Come on, come. 1050 01:12:59,240 --> 01:13:01,200 My daughter. 1051 01:13:02,080 --> 01:13:05,960 Studying to be an artist. A clothes designer. 1052 01:13:06,760 --> 01:13:08,320 What's up? 1053 01:13:08,760 --> 01:13:12,280 - Ashamed of your own dad? - Supposed to be proud, am I? 1054 01:13:13,360 --> 01:13:14,680 Bitchy piece of work. 1055 01:13:14,760 --> 01:13:16,320 Learned it from you. 1056 01:13:17,000 --> 01:13:19,440 Who's that. Your boyfriend? 1057 01:13:19,760 --> 01:13:21,880 Don't you know Jasio, from our block? 1058 01:13:21,960 --> 01:13:24,120 Oh, right. 1059 01:13:24,240 --> 01:13:26,080 Neat-looking kid. 1060 01:13:27,240 --> 01:13:29,280 Marriage in the air, maybe? 1061 01:13:29,360 --> 01:13:33,600 Hey, dad, drink up and cut the bullshit. 1062 01:13:36,280 --> 01:13:38,320 Wait Tereska, I'll carry it. 1063 01:13:46,000 --> 01:13:49,000 Look, I'll fix him with one shot. 1064 01:13:51,880 --> 01:13:53,320 Want to play? 1065 01:13:53,400 --> 01:13:54,680 I've got to go home. 1066 01:13:54,800 --> 01:13:56,640 Don't be stupid. 1067 01:13:58,480 --> 01:13:59,840 Wait. 1068 01:14:02,680 --> 01:14:04,120 I've got to cook dinner, 1069 01:14:04,240 --> 01:14:07,440 Do it in 5 minutes on the micro. Come on. 1070 01:14:11,560 --> 01:14:14,440 Look, mix there, cut with this, 1071 01:14:14,520 --> 01:14:18,200 put your chicken in here. Dinner will be great. 1072 01:14:18,360 --> 01:14:19,800 Good, eh? 1073 01:14:21,200 --> 01:14:23,560 Wait. I'll just take a pee. 1074 01:15:10,080 --> 01:15:13,080 No. Can't have my girl cutting carrot. 1075 01:15:13,200 --> 01:15:14,800 Look here. 1076 01:15:26,120 --> 01:15:27,960 What have you done now? 1077 01:15:31,720 --> 01:15:34,920 10 minutes, we got fantastic chicken. 1078 01:15:37,400 --> 01:15:40,840 What about some music? 1079 01:15:49,000 --> 01:15:51,240 Leave that, that's my parents'. 1080 01:15:58,160 --> 01:15:59,640 What are you doing? 1081 01:16:01,760 --> 01:16:03,320 Jasio 1082 01:16:14,960 --> 01:16:18,040 - the chicken's burning. - It'll be OK. 1083 01:16:20,920 --> 01:16:22,560 Get off me. 1084 01:16:36,480 --> 01:16:37,840 Tessa, leave it out. 1085 01:16:38,040 --> 01:16:40,120 I wanked off enough just thinking about you. 1086 01:16:40,200 --> 01:16:42,160 that's enough, isn't it? 1087 01:16:45,680 --> 01:16:49,440 No... no. Get off me! 1088 01:17:19,920 --> 01:17:21,560 So what'll you do now? 1089 01:17:22,360 --> 01:17:25,440 - Don't know. - And what was the problem? 1090 01:17:25,520 --> 01:17:28,720 Nothing. I was to do dinner. 1091 01:17:29,360 --> 01:17:31,560 I was bit late. 1092 01:17:32,240 --> 01:17:35,920 They were all pissed off. 1093 01:17:36,800 --> 01:17:39,600 Shouting. 1094 01:17:40,560 --> 01:17:43,280 So I got pissed off, slammed the door and left. 1095 01:17:43,440 --> 01:17:52,720 What went on at Jasio's today! What went on at Jasio's today! 1096 01:17:52,800 --> 01:17:55,800 Did you go over to Jasio's? 1097 01:17:55,880 --> 01:17:57,240 So? Did you make out, finally? 1098 01:17:57,680 --> 01:17:59,200 Yeah, finally, finally. 1099 01:17:59,480 --> 01:18:00,760 And how was it? 1100 01:18:01,520 --> 01:18:03,200 Cool. 1101 01:18:03,760 --> 01:18:05,360 Did you enjoy it? 1102 01:18:10,000 --> 01:18:11,440 Sure. 1103 01:18:13,200 --> 01:18:15,160 First time, I didn't enjoy it either. 1104 01:18:15,280 --> 01:18:17,400 But I did. 1105 01:18:17,880 --> 01:18:19,680 What about me, Tessa? Come on! 1106 01:18:19,760 --> 01:18:22,040 I won't be rough like Jasio. Come on, come on, come on. 1107 01:18:25,080 --> 01:18:26,280 So what will you do now? 1108 01:18:26,360 --> 01:18:29,600 Don't know yet. Maybe get out the house. 1109 01:18:29,680 --> 01:18:31,240 You can't stay with me. 1110 01:18:31,320 --> 01:18:34,480 After that last business, I'm run by the Gestapo. 1111 01:18:34,920 --> 01:18:36,400 I know. 1112 01:18:38,720 --> 01:18:40,360 See you, T ess. 1113 01:18:51,920 --> 01:18:53,520 Where do you get that from? 1114 01:18:53,600 --> 01:18:55,040 I just got it. 1115 01:18:55,480 --> 01:18:56,760 Who from? 1116 01:18:56,840 --> 01:18:58,680 The old woman. Birthday present. 1117 01:18:59,480 --> 01:19:01,920 What? That's my wallet. 1118 01:19:04,680 --> 01:19:05,960 See you, T ess. 1119 01:19:09,240 --> 01:19:11,000 T ess, I am next! 1120 01:19:11,080 --> 01:19:13,120 Come on... 1121 01:19:13,200 --> 01:19:14,880 - Leave her alone. - T ess, you wanna my ass? 1122 01:19:15,040 --> 01:19:16,840 T ess... 1123 01:19:35,040 --> 01:19:37,200 What are you doing here? 1124 01:19:37,400 --> 01:19:40,000 Came to see you. 1125 01:19:40,720 --> 01:19:43,840 - At night? - It's only evening. 1126 01:19:50,800 --> 01:19:52,360 Got anything to drink? 1127 01:19:53,640 --> 01:19:55,160 What am I, a store? 1128 01:19:55,360 --> 01:19:58,080 Thought you might make me welcome. 1129 01:19:58,160 --> 01:19:59,720 Might do. 1130 01:20:00,280 --> 01:20:01,960 Where's Renata? 1131 01:20:02,040 --> 01:20:04,000 At home. Mummy's orders. 1132 01:20:05,160 --> 01:20:06,960 And you. No mummy's orders? 1133 01:20:07,240 --> 01:20:08,440 No. 1134 01:20:10,240 --> 01:20:12,040 When did you grow up like this? 1135 01:20:19,480 --> 01:20:20,920 T oday. 1136 01:20:21,560 --> 01:20:24,160 What happened today? 1137 01:20:27,480 --> 01:20:28,600 I... 1138 01:20:29,920 --> 01:20:32,800 I did it for the first time with a guy. 1139 01:20:34,640 --> 01:20:36,560 But don't tell anyone, OK? 1140 01:20:39,680 --> 01:20:41,640 We'll have to drink to that. 1141 01:20:51,080 --> 01:20:53,440 - Tessa... - What? 1142 01:20:54,960 --> 01:20:57,040 So today 1143 01:20:57,520 --> 01:20:59,160 your 1144 01:21:00,240 --> 01:21:02,160 first time. Eh? 1145 01:21:04,160 --> 01:21:05,480 Yeah. 1146 01:21:09,800 --> 01:21:11,000 And will you tell me? 1147 01:21:11,360 --> 01:21:12,680 What? 1148 01:21:13,520 --> 01:21:15,040 Will you tell me how it was? 1149 01:21:15,720 --> 01:21:17,440 Secret. 1150 01:21:22,680 --> 01:21:24,240 You can hit me as hard as you like. 1151 01:21:24,320 --> 01:21:26,200 Don't piss around. 1152 01:21:33,560 --> 01:21:35,080 I don't want to hurt you. 1153 01:21:35,400 --> 01:21:36,520 Come on. 1154 01:21:38,520 --> 01:21:40,080 T ell me. 1155 01:21:40,960 --> 01:21:42,520 It was 1156 01:21:46,360 --> 01:21:48,120 wonderful. 1157 01:21:53,320 --> 01:21:55,160 T ell me exactly. 1158 01:21:59,760 --> 01:22:02,680 He took me to his flat. 1159 01:22:03,000 --> 01:22:04,640 And... 1160 01:22:05,360 --> 01:22:06,920 he took your clothes off? 1161 01:22:07,080 --> 01:22:08,200 No, 1162 01:22:09,560 --> 01:22:13,080 he asked me to marry him. 1163 01:22:13,480 --> 01:22:16,440 - You're making it up. - Really. With flowers. 1164 01:22:17,880 --> 01:22:19,360 And you? 1165 01:22:19,560 --> 01:22:21,280 I agreed. 1166 01:22:21,480 --> 01:22:22,840 Fucking hell. 1167 01:22:23,440 --> 01:22:26,680 He said he loved me. 1168 01:22:28,880 --> 01:22:31,040 He kissed me 1169 01:22:31,120 --> 01:22:33,800 - ever so gently - Where? 1170 01:22:39,200 --> 01:22:40,640 What do you mean where? 1171 01:22:42,360 --> 01:22:44,280 My neck... 1172 01:22:45,240 --> 01:22:46,840 my ears... 1173 01:22:47,760 --> 01:22:48,880 And then? 1174 01:22:52,880 --> 01:22:54,760 He took my clothes off 1175 01:22:55,320 --> 01:22:56,520 Go on 1176 01:22:56,600 --> 01:22:59,680 He got undressed 1177 01:23:01,840 --> 01:23:03,320 And then? 1178 01:23:03,440 --> 01:23:05,320 We lay on 1179 01:23:06,560 --> 01:23:08,080 a huge 1180 01:23:09,000 --> 01:23:10,600 bed. 1181 01:23:18,200 --> 01:23:19,880 How did he take you? 1182 01:24:42,080 --> 01:24:43,960 Hi Tessa! 75758

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.