Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:32,342 --> 00:01:35,385
I guess I've always been pretty good
with words.
2
00:01:36,471 --> 00:01:38,055
In my line of business...
3
00:01:38,223 --> 00:01:41,183
...it's as important to be able
to describe what I'm doing...
4
00:01:41,351 --> 00:01:43,519
...as it is to do what I'm doing.
5
00:01:43,686 --> 00:01:45,354
When to say what...
6
00:01:45,522 --> 00:01:47,856
...what words to select.
7
00:01:48,316 --> 00:01:50,859
Some men hate to hear
certain terms.
8
00:01:51,027 --> 00:01:52,861
They can't stand specific moves...
9
00:01:53,029 --> 00:01:57,282
...and then they can't live
without others.
10
00:01:57,659 --> 00:02:02,121
It's part of my job
to know where to place my hand...
11
00:02:02,664 --> 00:02:07,459
...my lips, my tongue, my leg...
12
00:02:08,461 --> 00:02:10,963
...and even my thoughts.
13
00:02:12,841 --> 00:02:17,553
What kind of pressure, for how long,
when to stop.
14
00:02:21,182 --> 00:02:23,892
I can become your first kiss...
15
00:02:25,395 --> 00:02:27,729
...or a torn-out image
from a Playboy magazine...
16
00:02:27,897 --> 00:02:30,399
...that you found
when you were 9 years old.
17
00:02:31,359 --> 00:02:35,904
Am I your secretary
or am I your daughter?
18
00:02:37,031 --> 00:02:39,992
Maybe I'm your seventh-grade
math teacher you always hated.
19
00:02:40,743 --> 00:02:43,871
All I know is that if I do it just right...
20
00:02:44,038 --> 00:02:50,085
...I can become your living, breathing,
unflinching dream...
21
00:02:50,253 --> 00:02:55,174
...and then I can actually disappear.
22
00:03:00,638 --> 00:03:02,264
Dr. Stewart.
23
00:03:03,808 --> 00:03:05,267
Your last appointment's ready.
24
00:03:05,810 --> 00:03:08,270
All right. Thanks, Julie.
25
00:03:11,482 --> 00:03:13,817
When was your first period?
26
00:03:14,611 --> 00:03:16,445
i was 14.
27
00:03:16,779 --> 00:03:19,114
-And what's your occupation?
-i'm a dancer.
28
00:03:19,282 --> 00:03:21,033
Oh, yeah? What kind?
29
00:03:21,201 --> 00:03:22,826
Classicai ballet.
30
00:03:24,621 --> 00:03:27,497
-You use any form of contraception?
-No.
31
00:03:27,665 --> 00:03:30,792
-So you wanna have a baby?
-No. Not at all. No.
32
00:03:30,960 --> 00:03:32,628
You don't practice safe sex?
33
00:03:34,130 --> 00:03:36,006
i've never had an orgasm.
34
00:03:37,592 --> 00:03:38,967
From intercourse?
35
00:03:42,639 --> 00:03:44,932
We're okay. Thanks.
36
00:03:47,560 --> 00:03:49,811
i've bareiy ever had sex.
37
00:03:50,396 --> 00:03:53,148
There's something about it
i don't get.
38
00:03:54,025 --> 00:03:57,277
Well, an orgasm is simply a series
of muscle contractions.
39
00:03:57,445 --> 00:03:59,780
That's it. it comes
from manipulating the clitoris.
40
00:03:59,948 --> 00:04:04,910
There's nothing mysterious
and there's nothing magic about it.
41
00:04:05,078 --> 00:04:08,372
-i'li give you some iiterature, okay?
-Okay.
42
00:04:08,539 --> 00:04:10,249
-You can get dressed now.
-Thank you.
43
00:04:15,338 --> 00:04:16,672
Here we are at scene two...
44
00:04:16,839 --> 00:04:20,259
...where Leporeilo catalogues
Don Giovanni's conquests.
45
00:04:20,426 --> 00:04:21,510
Country by country...
46
00:04:21,678 --> 00:04:24,179
...age by age, shape by shape.
47
00:04:24,347 --> 00:04:26,556
is she sweet or cruei?
48
00:04:26,724 --> 00:04:29,851
A peasant or a princess?
Single? Married?
49
00:04:30,019 --> 00:04:33,939
As he says, "It doesn't really matter.
She wears a skirt."
50
00:04:35,024 --> 00:04:39,152
if we look at the title of this aria,
which is...?
51
00:04:40,154 --> 00:04:41,488
You.
52
00:04:43,157 --> 00:04:45,742
And what's he saying? Sir.
53
00:04:46,119 --> 00:04:52,457
in italy, 640, Germany, 231 ,
Spain, 1 003.
54
00:04:52,625 --> 00:04:57,212
Lovers that Don Giovanni took
in Spain alone.
55
00:04:57,380 --> 00:04:58,964
A very busy man.
56
00:05:01,050 --> 00:05:02,217
Yes?
57
00:05:02,385 --> 00:05:05,095
A few of us would like to take you
to dinner. Can you come?
58
00:05:05,555 --> 00:05:09,182
Thank you. i'd love to.
And i'm honored. But....
59
00:05:10,852 --> 00:05:13,020
Today's my birthday.
60
00:05:13,771 --> 00:05:16,064
i've got a flight back home
in an hour and a half.
61
00:05:30,580 --> 00:05:32,748
Hi. How are you?
Did you get a drink?
62
00:05:32,915 --> 00:05:34,708
-Sure.
-Oh, good, you did.
63
00:05:34,876 --> 00:05:37,711
Oh, presents go in my office, okay?
64
00:05:39,047 --> 00:05:41,798
You realize i'd have to kill you
if you ever did this to me.
65
00:05:41,966 --> 00:05:43,258
You are a very brave wife.
66
00:05:43,426 --> 00:05:45,260
i changed my dress 25 times.
67
00:05:45,428 --> 00:05:47,220
-You look beautiful.
-You look amazing.
68
00:05:47,388 --> 00:05:50,891
-What time's he supposed to be here?
-His flight arrived 40 minutes ago.
69
00:05:51,059 --> 00:05:52,851
So any minute now.
70
00:05:53,019 --> 00:05:55,062
-Here you go.
-Thanks.
71
00:05:55,229 --> 00:05:56,730
So?
72
00:05:59,442 --> 00:06:00,442
Michael.
73
00:06:00,610 --> 00:06:02,778
Your dad's gonna be here any minute.
Join us.
74
00:06:09,369 --> 00:06:12,454
Where did the boy who used to run
into his mommy's arms go?
75
00:06:12,622 --> 00:06:14,664
His girlfriend is probably
going down on him.
76
00:06:14,832 --> 00:06:17,459
That's a horrible thing to say
to a mother.
77
00:06:17,627 --> 00:06:18,794
He's doing a lot better.
78
00:06:18,961 --> 00:06:21,004
-Yeah, he is.
-Trina.
79
00:06:21,839 --> 00:06:25,467
Trina. This is Catherine.
Our hostess and my office mate.
80
00:06:25,635 --> 00:06:27,386
-Hi.
-Hi. Lovely to meet you.
81
00:06:27,553 --> 00:06:30,514
-What an amazing house you have.
-Thank you.
82
00:06:30,973 --> 00:06:33,725
That's probably him.
Quiet, everybody.
83
00:06:41,651 --> 00:06:44,361
-Heilo?
-Hey, Catherine.
84
00:06:44,737 --> 00:06:45,904
Hi, honey.
85
00:06:46,072 --> 00:06:48,657
-Are you home?
-i'm gonna be a little late.
86
00:06:49,325 --> 00:06:52,327
Well, i talked to the airline.
They said that your flight ianded.
87
00:06:53,162 --> 00:06:55,247
i missed it by a few minutes.
88
00:06:56,165 --> 00:06:59,418
You said you couldn't pick me up
at the airport, so....
89
00:06:59,836 --> 00:07:03,171
Well, do you know
when you'il be home?
90
00:07:05,508 --> 00:07:07,259
The next flight isn't for two hours.
91
00:07:07,427 --> 00:07:10,303
i don't think l'll be in
before you go to sleep.
92
00:07:10,638 --> 00:07:11,930
i'm so sorry.
93
00:07:14,350 --> 00:07:16,977
Catherine? Sweetheart?
94
00:07:17,520 --> 00:07:19,938
We'll see you
when you get back then.
95
00:07:28,531 --> 00:07:30,866
Looks like the surprise is on us.
96
00:07:31,033 --> 00:07:32,409
He missed his flight.
97
00:07:34,495 --> 00:07:38,081
We could charter our own flight
and surprise him down there.
98
00:07:39,667 --> 00:07:41,793
i have to admit
this wasn't part of the plan...
99
00:07:41,961 --> 00:07:45,755
...but no reason to stop the party.
Right?
100
00:08:36,557 --> 00:08:40,769
Michael, your friend'll
have to go home. it's late.
101
00:09:30,319 --> 00:09:31,653
Hey.
102
00:09:36,701 --> 00:09:37,867
i'm sorry.
103
00:09:38,035 --> 00:09:41,454
-i guess i should have toid you.
-Yeah. You shouid have.
104
00:09:41,622 --> 00:09:43,873
But then it wouldn't have been
a surprise.
105
00:09:44,041 --> 00:09:45,333
Jeez, at my age.
106
00:09:45,501 --> 00:09:47,794
You know i try and ignore
my birthdays, Catherine.
107
00:09:47,962 --> 00:09:50,505
-it's so bloody--
-Embarrassing?
108
00:09:51,299 --> 00:09:52,674
Yeah.
109
00:09:54,969 --> 00:09:58,013
Your presents are in my office.
i got you a bottle of Scotch.
110
00:09:58,848 --> 00:10:00,348
i'll be a bit late again tonight.
111
00:10:00,516 --> 00:10:03,643
More boring
curriculum committee crap.
112
00:10:03,811 --> 00:10:05,353
Yeah. But you're not late now.
113
00:10:05,521 --> 00:10:08,023
i'll pick up a coffee on the way.
114
00:10:40,681 --> 00:10:42,265
Morning.
115
00:10:43,559 --> 00:10:47,479
Michael, your mom's in the hallway
and she just saw me naked.
116
00:10:48,356 --> 00:10:50,732
Jesus, Michaei. This is not okay.
117
00:10:51,275 --> 00:10:52,734
i just got here.
118
00:10:53,110 --> 00:10:54,152
You're lying.
119
00:10:55,821 --> 00:10:57,864
i should probably go home.
120
00:10:58,616 --> 00:11:00,325
Look, Dad knows.
121
00:11:00,743 --> 00:11:02,577
Your father knows about this?
122
00:11:02,745 --> 00:11:06,081
She's in my house all night
and nobody teils me?
123
00:11:07,291 --> 00:11:09,918
Anna. Her name's Anna.
124
00:11:11,420 --> 00:11:12,587
Are you using protection?
125
00:11:13,506 --> 00:11:15,507
We use condoms.
126
00:11:17,843 --> 00:11:20,178
This is not happening every night.
127
00:11:20,930 --> 00:11:22,681
You understand me?
128
00:12:39,425 --> 00:12:40,759
-See you later.
-See you.
129
00:12:40,926 --> 00:12:42,051
-Bye, honey.
-Good night.
130
00:12:42,762 --> 00:12:44,345
Over here.
131
00:12:46,140 --> 00:12:47,182
-Hi.
-Hi.
132
00:12:47,349 --> 00:12:49,017
-Hi.
-You changed your hair.
133
00:12:49,185 --> 00:12:51,060
Yeah. David hasn't noticed.
134
00:12:51,228 --> 00:12:52,520
Because he likes it down.
135
00:12:52,688 --> 00:12:54,147
-How do you know?
-All men do.
136
00:12:54,315 --> 00:12:57,776
-They imagine it wrapped around--
-That's enough, Frank.
137
00:12:58,319 --> 00:12:59,778
Here, piease.
138
00:12:59,945 --> 00:13:02,197
-Sorry, darling.
-Hi.
139
00:13:02,865 --> 00:13:05,283
-Hey, David.
-Hey, Frank.
140
00:13:05,451 --> 00:13:06,910
So?
141
00:13:07,286 --> 00:13:08,870
i'm Delia. i'li be your waitress.
142
00:13:09,038 --> 00:13:10,413
-Thanks.
-What can i get you?
143
00:13:12,208 --> 00:13:14,876
-What do you like to drink, Delia?
-Me?
144
00:13:15,044 --> 00:13:17,045
i like the Maybach vineyard.
145
00:13:17,213 --> 00:13:19,756
it's a very intense...
146
00:13:19,924 --> 00:13:22,509
...pure and deep taste.
147
00:13:23,260 --> 00:13:26,721
-i guess i better have one of those.
-Good choice.
148
00:13:27,181 --> 00:13:30,016
-And you?
-i'li have the same.
149
00:13:30,643 --> 00:13:32,560
Where's the bathroom? Frank.
150
00:13:35,147 --> 00:13:36,689
it's over there.
151
00:13:38,818 --> 00:13:40,276
So?
152
00:14:12,434 --> 00:14:14,227
Are you okay?
153
00:14:14,395 --> 00:14:16,771
Yeah. l'm fine. Thank you.
154
00:14:19,275 --> 00:14:21,442
Can l do anything?
155
00:14:25,656 --> 00:14:27,699
There's no toilet paper in this stall.
156
00:14:27,867 --> 00:14:29,617
i have some.
157
00:14:35,416 --> 00:14:36,457
Here you go.
158
00:14:40,462 --> 00:14:41,796
Men are such asshoies.
159
00:14:43,340 --> 00:14:44,799
Yeah.
160
00:15:00,190 --> 00:15:02,901
-Thank you.
-You're welcome.
161
00:15:15,205 --> 00:15:17,248
i think you dropped this.
162
00:15:19,335 --> 00:15:21,210
Oh, that's not mine.
163
00:15:22,421 --> 00:15:24,213
Take it anyway.
164
00:15:26,216 --> 00:15:27,675
Why?
165
00:15:31,931 --> 00:15:33,932
i want you to have it.
166
00:15:37,478 --> 00:15:39,854
i have to get back to my husband.
167
00:15:53,327 --> 00:15:55,703
We're playing Spot the Hooker.
168
00:15:56,205 --> 00:15:57,246
That's pleasant.
169
00:15:58,123 --> 00:15:59,165
This is a nice hotel.
170
00:15:59,333 --> 00:16:02,502
There's a lot of horny and wealthy
out-of-town businessmen.
171
00:16:02,670 --> 00:16:07,090
This is a sexy situation.
They mix in with the normal people.
172
00:16:07,257 --> 00:16:08,925
Well, they are normal people.
173
00:16:10,052 --> 00:16:11,886
i don't know how normal they are.
174
00:16:12,554 --> 00:16:13,763
You ever been with one?
175
00:16:14,181 --> 00:16:15,556
Me?
176
00:16:16,558 --> 00:16:17,558
What am I saying?
177
00:16:18,227 --> 00:16:20,353
it's not a habit.
178
00:16:24,108 --> 00:16:26,192
-i liked paying.
-Spare me.
179
00:16:26,360 --> 00:16:28,069
When you want dusting
and cleaning...
180
00:16:28,237 --> 00:16:30,488
...with no emotional repercussions?
181
00:16:30,656 --> 00:16:33,324
You wanna avoid rejected women
coming after you?
182
00:16:33,492 --> 00:16:34,826
You pay for it.
183
00:16:35,703 --> 00:16:37,078
No?
184
00:16:53,721 --> 00:16:55,471
Did you find that waitress sexy?
185
00:16:56,098 --> 00:16:57,473
Which one?
186
00:16:58,225 --> 00:17:02,020
-The one you were flirting with.
-Oh, come on. i was being friendly.
187
00:17:03,772 --> 00:17:06,024
People are usuaily so rude
to service people.
188
00:17:06,191 --> 00:17:09,027
i know. So you like to be extra nice
to make up for it.
189
00:17:15,451 --> 00:17:18,119
-Did you run to catch your plane?
-What?
190
00:17:18,287 --> 00:17:21,873
Well, you only missed it by a minute,
you said, so you must have run.
191
00:17:22,041 --> 00:17:23,958
it was a few minutes.
192
00:17:26,503 --> 00:17:28,921
Did you intentionally miss the flight
from New York?
193
00:17:29,089 --> 00:17:32,550
What difference does it make if i
missed it by mistake or intentionally?
194
00:17:32,718 --> 00:17:35,470
Well, you said it was a mistake.
And it was your birthday.
195
00:17:35,804 --> 00:17:37,638
Surprise birthday.
196
00:17:37,806 --> 00:17:40,850
Neither intentional nor by mistake.
it's just what happened.
197
00:17:41,185 --> 00:17:42,477
Did you go out for a drink?
198
00:17:45,189 --> 00:17:46,647
No.
199
00:19:21,702 --> 00:19:24,912
-What would you like?
-i'li have a chardonnay, piease.
200
00:19:37,593 --> 00:19:39,010
Do you wanna buy me a drink?
201
00:19:41,430 --> 00:19:43,055
What do you like?
202
00:19:44,808 --> 00:19:46,601
What are you having?
203
00:19:47,186 --> 00:19:49,520
-Here you are.
-Another chardonnay for her, please.
204
00:19:49,688 --> 00:19:50,980
Sure.
205
00:19:57,112 --> 00:19:59,655
i don't usually meet with women.
206
00:20:00,949 --> 00:20:03,117
Coupies, yes, but....
207
00:20:04,661 --> 00:20:06,370
A single woman.
208
00:20:08,248 --> 00:20:10,291
-There.
-Thank you.
209
00:20:12,669 --> 00:20:14,670
i think my husband would like you.
210
00:20:16,298 --> 00:20:18,049
Do you choose his women for him?
211
00:20:18,217 --> 00:20:19,550
No.
212
00:20:19,885 --> 00:20:22,386
-He can't come in himself?
-No.
213
00:20:24,223 --> 00:20:25,765
Why not?
214
00:20:29,019 --> 00:20:30,811
What's your name?
215
00:20:32,564 --> 00:20:34,273
it's Chloe.
216
00:20:36,693 --> 00:20:38,945
My husband's cheating on me.
217
00:20:41,323 --> 00:20:43,491
At least l think he is.
218
00:20:47,537 --> 00:20:49,622
i wanna find out.
219
00:20:50,374 --> 00:20:56,671
See what he does
if you present yourself to him.
220
00:20:59,216 --> 00:21:00,883
Most of my clients are married.
221
00:21:02,386 --> 00:21:04,095
He's not the client.
222
00:21:11,561 --> 00:21:13,646
What does he look like?
223
00:21:16,108 --> 00:21:19,360
He's tall, strong.
224
00:21:19,861 --> 00:21:23,322
He has chestnut hair.
225
00:21:24,199 --> 00:21:25,783
He's very handsome.
226
00:21:27,619 --> 00:21:31,622
David usually has lunch
at the Cafe Diplomatico.
227
00:21:32,833 --> 00:21:36,002
And he's almost
always reading the newspaper.
228
00:21:36,253 --> 00:21:38,879
If he asks what I do for a living...
229
00:21:39,047 --> 00:21:40,881
...what do you want me to say?
230
00:21:41,049 --> 00:21:44,385
Say you're a student,
studying to be an interpreter.
231
00:21:44,720 --> 00:21:46,220
Do you speak any other languages?
232
00:21:46,972 --> 00:21:50,433
-Some Japanese.
-Okay.
233
00:21:56,398 --> 00:21:58,149
Excuse me.
234
00:21:58,900 --> 00:22:00,735
i'm sorry. Can I borrow your sugar?
235
00:22:00,902 --> 00:22:02,320
Sure.
236
00:22:03,238 --> 00:22:04,989
Thank you.
237
00:22:51,203 --> 00:22:53,287
Did you not recognize me?
238
00:22:55,082 --> 00:22:56,999
i wasn't sure.
239
00:23:09,554 --> 00:23:11,389
i saw him.
240
00:23:12,724 --> 00:23:15,726
Just like you said,
he had his newspapers right there...
241
00:23:15,894 --> 00:23:18,145
...and i went up and asked him
for his sugar.
242
00:23:18,480 --> 00:23:20,981
And he pretended
to read his newspapers.
243
00:23:21,149 --> 00:23:27,863
And he got up and came over to me
and asked me if l was a student.
244
00:23:28,031 --> 00:23:30,241
And i said
that I was studying language...
245
00:23:30,409 --> 00:23:33,077
...like you told me to, Japanese.
246
00:23:34,329 --> 00:23:36,705
He asked me if i couid say something
in Japanese...
247
00:23:37,290 --> 00:23:39,333
...which made me blush.
248
00:23:39,835 --> 00:23:43,546
And i ended up just saying,
konnichiwa.
249
00:23:44,172 --> 00:23:46,507
Then he asked me
what my name was, l said Chloe.
250
00:23:47,384 --> 00:23:48,801
Okay.
251
00:23:49,219 --> 00:23:50,928
That's okay.
252
00:23:55,183 --> 00:23:56,684
Nothing happened.
253
00:23:56,852 --> 00:23:59,145
Except that he approached you
and he spoke to you.
254
00:23:59,312 --> 00:24:01,230
Pretty girl in a cafe.
255
00:24:01,398 --> 00:24:04,442
He barely flirted.
He was just friendly.
256
00:24:08,697 --> 00:24:10,364
He's cute.
257
00:24:18,874 --> 00:24:20,624
How do you do this?
258
00:24:34,556 --> 00:24:37,516
i try to find something to love
in everybody.
259
00:24:39,060 --> 00:24:41,312
Even if it's a small thing.
260
00:24:44,316 --> 00:24:46,817
Something about the way
someone smiles.
261
00:24:49,029 --> 00:24:51,155
There's aiways something.
262
00:24:51,364 --> 00:24:53,115
There has to be.
263
00:24:55,076 --> 00:24:56,911
i try to make myself generous.
264
00:24:57,078 --> 00:24:59,830
i do things i don't wanna do.
265
00:25:01,124 --> 00:25:05,753
i think about what not to criticize.
266
00:25:08,715 --> 00:25:10,591
And the strangest things
come back to me.
267
00:25:10,759 --> 00:25:13,260
-Like?
-You.
268
00:25:14,429 --> 00:25:15,763
Me?
269
00:25:17,599 --> 00:25:19,099
Yeah.
270
00:25:20,310 --> 00:25:23,521
Yeah, people like you waik
into my life.
271
00:25:44,376 --> 00:25:46,585
The money's in the envelope.
272
00:25:51,132 --> 00:25:54,802
i wanna do this one more time
just to see what he does.
273
00:25:55,136 --> 00:25:56,804
And then we'll stop, okay?
274
00:25:59,641 --> 00:26:01,141
Okay.
275
00:26:29,713 --> 00:26:34,258
Look, Michael,
it's not like we're engaged, okay?
276
00:26:34,426 --> 00:26:38,429
If there are other guys,
it's got nothing to do with you.
277
00:26:38,597 --> 00:26:39,888
All right.
278
00:26:40,056 --> 00:26:43,851
i need to see you, okay?
This is-- This is weird.
279
00:26:44,436 --> 00:26:45,603
You are seeing me.
280
00:26:45,770 --> 00:26:47,855
i mean-- i mean face-to-face.
This is--
281
00:26:49,024 --> 00:26:51,859
-This is fucked.
-I know but, look, we are face-to-face.
282
00:26:52,027 --> 00:26:53,110
Let's just--
283
00:26:53,778 --> 00:26:56,447
People don't just break up
with each other out of nowhere.
284
00:26:56,615 --> 00:27:00,117
-i know there's someone else.
-I just-- I don't think that....
285
00:27:00,368 --> 00:27:01,869
Graduation's coming up, Michael.
286
00:27:02,037 --> 00:27:05,873
I just-- I don't wanna feel tied down
by you or anything.
287
00:27:10,253 --> 00:27:11,879
Fuck. Mom.
288
00:27:29,314 --> 00:27:32,650
-Who are you on with?
-One of my students.
289
00:27:32,817 --> 00:27:35,319
We're done anyway.
290
00:27:35,820 --> 00:27:37,821
Our little boy's being dumped.
291
00:27:39,074 --> 00:27:40,282
How do you know?
292
00:27:42,577 --> 00:27:44,244
i don't know what
bothers me more...
293
00:27:44,412 --> 00:27:46,872
...that he's sleeping with her
or that he isn't.
294
00:27:48,208 --> 00:27:49,291
Did you speak to him?
295
00:27:49,876 --> 00:27:51,418
He doesn't talk to me.
296
00:27:53,296 --> 00:27:57,341
Catherine, this is gonna be okay.
297
00:27:57,842 --> 00:27:59,968
i don't know how to be
his mother anymore.
298
00:28:00,136 --> 00:28:02,012
He's gonna be fine.
299
00:28:02,180 --> 00:28:04,056
He's in therapy. He's gonna be....
300
00:28:04,224 --> 00:28:07,601
Did you know his girlfriend
was sleeping over?
301
00:28:12,148 --> 00:28:14,274
Come on.
You remember what it was like.
302
00:28:15,944 --> 00:28:19,321
Hey, what do you say we--?
What do you say we taste this?
303
00:28:21,116 --> 00:28:22,366
No. I have a headache.
304
00:28:22,534 --> 00:28:24,827
-Well, take an Advil.
-i did.
305
00:28:24,994 --> 00:28:26,662
Take two.
306
00:28:33,420 --> 00:28:35,254
Oh, boy.
307
00:28:41,052 --> 00:28:42,803
Nectar.
308
00:28:47,183 --> 00:28:48,559
Thank you for the Scotch.
309
00:28:49,102 --> 00:28:51,228
And thank you for the fecking party.
310
00:28:57,986 --> 00:28:59,486
i love your smile.
311
00:28:59,863 --> 00:29:01,864
No, you don't.
312
00:29:06,327 --> 00:29:09,329
When did we stop
picking each other up at the airport?
313
00:29:12,083 --> 00:29:13,834
i don't know.
314
00:29:14,753 --> 00:29:18,297
And waiting for each other
at the gate?
315
00:29:20,133 --> 00:29:23,594
i'm trying to remember
when it happened.
316
00:29:23,762 --> 00:29:27,181
-When they upped security.
-i'm serious.
317
00:29:29,100 --> 00:29:30,768
i don't know.
318
00:29:30,935 --> 00:29:33,228
We just got so busy.
319
00:29:43,031 --> 00:29:44,448
What?
320
00:29:45,241 --> 00:29:48,994
i've got 30 papers to read
and comment on by tomorrow.
321
00:29:49,162 --> 00:29:52,247
Yeah. You should--
You shouid get to work.
322
00:29:52,415 --> 00:29:55,918
-Are you okay?
-Yeah, of course.
323
00:30:15,897 --> 00:30:17,397
Yeah, Dad.
324
00:30:18,817 --> 00:30:21,985
it's kind of crazy, you know,
when Anna and l met...
325
00:30:22,153 --> 00:30:25,405
...it was like I've never really feit
that way about anyone, you know.
326
00:30:25,573 --> 00:30:27,324
She totaily just kind of--
327
00:30:27,492 --> 00:30:30,452
i mean, you-- Dad, do you feei
that way, like, about Mom?
328
00:30:30,620 --> 00:30:33,288
Like, was that how it was
when you guys met?
329
00:30:34,082 --> 00:30:37,960
i used to make you tell me that story
over and over about how you two met.
330
00:30:38,169 --> 00:30:40,754
She was the most beautiful woman
you'd ever seen.
331
00:30:40,922 --> 00:30:43,924
That she was everything
that you weren't....
332
00:31:26,259 --> 00:31:28,176
-There you are.
-Hey.
333
00:31:28,344 --> 00:31:30,220
They're amazing.
334
00:31:32,807 --> 00:31:35,100
Sorry. i think--
i think I was going through...
335
00:31:35,268 --> 00:31:39,563
...some weird form of insecurity
or a midlife crisis or something...
336
00:31:39,731 --> 00:31:42,357
...but let's just forget
this whole thing happened.
337
00:31:42,525 --> 00:31:44,067
But, I already did.
338
00:31:44,235 --> 00:31:46,320
-Forget it?
-No. i already saw him.
339
00:31:46,487 --> 00:31:48,363
You saw him? Where?
340
00:31:48,781 --> 00:31:52,075
i was at the cafe and i approached him
like you asked me to...
341
00:31:52,243 --> 00:31:53,535
...and we went to iunch.
342
00:31:53,703 --> 00:31:55,621
You-- Wait, you had iunch
with my husband?
343
00:31:55,788 --> 00:31:58,999
Yeah, it was a picnic, kind of.
344
00:31:59,751 --> 00:32:01,335
We bought some sandwiches.
345
00:32:01,502 --> 00:32:04,463
And then I asked him
about his teaching...
346
00:32:04,631 --> 00:32:07,633
...and he started talking
about his music.
347
00:32:08,343 --> 00:32:12,429
And he kind of stared at me.
348
00:32:14,724 --> 00:32:16,308
And then what?
349
00:32:19,145 --> 00:32:21,688
And then he asked me
if he could kiss me.
350
00:32:22,899 --> 00:32:24,566
i didn't ask you to do that.
351
00:32:25,234 --> 00:32:28,195
But then he said he could not kiss me
because he's married.
352
00:32:29,781 --> 00:32:33,241
-You see? At first he was hesitant.
-At first?
353
00:32:36,412 --> 00:32:40,290
And then he asked me...
354
00:32:40,458 --> 00:32:44,044
...if there was somewhere he could
kiss me where no one would see us.
355
00:32:44,212 --> 00:32:49,466
And i said to him
that we should go to Allan Gardens.
356
00:32:49,634 --> 00:32:51,385
You know that place
down the street...
357
00:32:51,552 --> 00:32:55,013
...with the big greenhouse?
358
00:33:00,770 --> 00:33:02,229
Do you want me to stop?
359
00:33:03,606 --> 00:33:04,982
No.
360
00:33:08,569 --> 00:33:12,072
We walked through
this big, long corridor...
361
00:33:12,240 --> 00:33:14,783
...with all these exotic flowers.
362
00:33:17,078 --> 00:33:19,246
There was nobody around.
363
00:33:20,456 --> 00:33:22,791
I love Allan Gardens.
364
00:33:23,334 --> 00:33:25,293
It's always so warm.
365
00:33:25,461 --> 00:33:28,630
And the air just feels so beautiful.
366
00:33:28,923 --> 00:33:31,675
It's like you're suddenly
in a different country.
367
00:33:32,927 --> 00:33:36,263
i know there's a place in the back
where they keep tools and stuff.
368
00:33:37,223 --> 00:33:38,765
No one ever goes to that section.
369
00:33:40,560 --> 00:33:43,186
It's like a secret hiding place.
370
00:33:44,480 --> 00:33:48,984
He brought his mouth up to my lips
and we hovered there for a long time.
371
00:33:51,446 --> 00:33:53,530
i could feei he was excited
through his pants.
372
00:33:53,698 --> 00:33:55,198
That's enough.
373
00:34:03,249 --> 00:34:05,500
You were supposed to meet up
with my husband...
374
00:34:05,668 --> 00:34:08,545
...and see what he did
and then report back to me.
375
00:34:12,925 --> 00:34:14,801
i don't really know what you want.
376
00:34:14,969 --> 00:34:18,138
i shouldn't have involved you in this.
i made a mistake.
377
00:34:34,572 --> 00:34:35,947
Damn it.
378
00:34:40,995 --> 00:34:43,789
God, I'm so sorry.
i was just trying to get out of this spot.
379
00:34:43,956 --> 00:34:46,333
is your--? Is your bumper okay?
380
00:34:47,376 --> 00:34:50,670
i'm sorry. Would you mind
moving up just a iittle?
381
00:35:11,734 --> 00:35:14,569
Do you carry that bag with you
in your car?
382
00:35:14,821 --> 00:35:17,114
You never know
when you might need it.
383
00:35:18,199 --> 00:35:22,202
Actually, let's not cut it. Sorry.
i'm gonna--
384
00:35:22,370 --> 00:35:24,204
i'm gonna take them off. it's--
385
00:35:37,510 --> 00:35:41,179
Just hold that to
stop the bleeding, okay?
386
00:35:50,648 --> 00:35:52,315
i'm sorry.
387
00:36:00,658 --> 00:36:03,869
-is it gonna scar?
-No.
388
00:36:04,370 --> 00:36:05,954
it shouldn't.
389
00:36:15,256 --> 00:36:19,926
We were hidden
deep in this forest...
390
00:36:20,094 --> 00:36:24,306
...of exotic plants and trees.
391
00:36:25,683 --> 00:36:28,018
And we could hear voices
in the distance...
392
00:36:28,186 --> 00:36:31,479
...but we were pretty sure
no one could actually see us.
393
00:36:32,231 --> 00:36:36,276
And i pushed my hand down his pants
and l felt him.
394
00:36:46,954 --> 00:36:50,999
And then I moved my hand lightly
on him.
395
00:36:57,840 --> 00:36:59,216
Right.
396
00:37:03,221 --> 00:37:04,846
And then I kept doing this.
397
00:37:06,057 --> 00:37:08,225
Moving my hand on him
in his pants.
398
00:37:08,392 --> 00:37:11,311
And he said to me:
399
00:37:11,479 --> 00:37:14,731
"I can't come. l can't come.
i have to go to work."
400
00:37:15,358 --> 00:37:17,275
But l didn't stop.
401
00:37:19,528 --> 00:37:20,904
And then I bit his tongue.
402
00:37:24,575 --> 00:37:28,495
And then--
Just then, he came in my hand.
403
00:37:30,331 --> 00:37:31,414
And then what?
404
00:37:31,832 --> 00:37:34,417
And then he had to go to work
so he walked away.
405
00:37:54,272 --> 00:37:55,689
i don't wanna be rude.
406
00:37:58,609 --> 00:38:01,528
i want you-- i want you to be ciean.
407
00:38:01,696 --> 00:38:04,906
-i mean, l know you are clean....
-Oh, I-- No, l've got tests.
408
00:38:05,074 --> 00:38:08,285
All of them, like HlV, STDs.
409
00:38:08,452 --> 00:38:12,789
-And then show me the results.
-Okay. Yeah.
410
00:40:30,845 --> 00:40:31,928
Can l help you?
411
00:40:32,805 --> 00:40:34,055
i'm looking for Catherine.
412
00:40:34,223 --> 00:40:36,975
Dr. Stewart is in with a patient.
When's your appointment?
413
00:40:37,143 --> 00:40:39,769
i don't have one.
She and i are friends.
414
00:40:40,896 --> 00:40:42,856
Okay. Well, she should be out soon.
415
00:40:44,275 --> 00:40:47,193
-Would you like to sit down?
-Okay.
416
00:41:03,210 --> 00:41:04,878
Hi, Michael.
417
00:41:06,130 --> 00:41:09,257
-Your mom's still in with a patient.
-i just need to pick up my tux.
418
00:41:09,425 --> 00:41:12,051
it's in her office.
Exciting recital tonight, huh?
419
00:41:13,053 --> 00:41:14,387
Yeah.
420
00:41:15,306 --> 00:41:16,931
i need to copy some music.
421
00:41:20,895 --> 00:41:21,978
Your mom is Dr. Stewart?
422
00:41:24,690 --> 00:41:26,608
My mother's your gynecologist?
423
00:41:55,846 --> 00:41:57,847
You iook like her.
424
00:41:58,557 --> 00:42:01,809
Me? No, i don't-- l don't think so.
425
00:42:01,977 --> 00:42:04,312
Yeah. The same iook in your eyes.
426
00:42:04,939 --> 00:42:09,901
i mean, not really the color
or the shape...
427
00:42:11,403 --> 00:42:12,820
...but the look.
428
00:42:14,198 --> 00:42:16,282
And your lips too.
429
00:42:21,956 --> 00:42:24,415
i'm Chloe Sweeney.
430
00:42:25,209 --> 00:42:26,543
Michael Stewart.
431
00:42:26,710 --> 00:42:28,419
Nice to meet you.
432
00:42:28,963 --> 00:42:30,922
Are you a musician?
433
00:42:31,507 --> 00:42:35,134
No, it's just what you're supposed
to do, i guess.
434
00:42:35,302 --> 00:42:37,470
Study music.
435
00:42:38,931 --> 00:42:42,058
i wish someone had
given me lessons.
436
00:42:42,935 --> 00:42:44,852
i love music.
437
00:42:45,521 --> 00:42:47,146
Classicai?
438
00:42:48,691 --> 00:42:50,817
Raised by Swans.
439
00:42:53,028 --> 00:42:55,780
You never heard of the band
Raised by Swans?
440
00:42:56,282 --> 00:43:00,076
-No.
-You'd like them.
441
00:43:00,786 --> 00:43:03,121
i think you'd really like them.
442
00:43:11,255 --> 00:43:13,006
That's it for my appointments, right?
443
00:43:14,133 --> 00:43:16,342
Mannie's Motors cailed,
your tune-up's finished.
444
00:43:16,510 --> 00:43:18,970
-Okay. Right. Right.
-Alicia called about lunch at 2.
445
00:43:19,138 --> 00:43:22,599
And your son is in the back
making copies.
446
00:43:24,268 --> 00:43:26,185
Hi, doctor.
447
00:43:27,229 --> 00:43:29,522
Here you go. Full work-up.
448
00:43:31,442 --> 00:43:33,860
Okay. Thank you for
bringing them by.
449
00:43:35,529 --> 00:43:38,823
-Can l talk to you?
-No, i can't. l'm jammed.
450
00:43:38,991 --> 00:43:41,868
if you could call and--
451
00:43:44,455 --> 00:43:45,955
Yeah. Quickly.
452
00:43:52,880 --> 00:43:55,131
That's my son.
453
00:43:58,052 --> 00:44:01,846
-You didn't speak to him, did you?
-Came to tell you about this afternoon.
454
00:44:02,014 --> 00:44:03,222
it's today.
455
00:44:04,475 --> 00:44:09,145
-Today?
-Yeah. After lunch. Okay?
456
00:44:19,615 --> 00:44:21,366
You got my tux?
457
00:44:23,494 --> 00:44:24,994
Thanks.
458
00:44:25,412 --> 00:44:27,288
-i'm excited.
-About what?
459
00:44:27,998 --> 00:44:30,124
About tonight.
About seeing you play.
460
00:44:30,292 --> 00:44:32,502
i put a good-luck note
in your jacket.
461
00:44:33,128 --> 00:44:34,587
Okay.
462
00:44:36,548 --> 00:44:40,051
-Thanks, Mom.
-You said it.
463
00:44:46,725 --> 00:44:48,476
She iies in bed night after night...
464
00:44:48,644 --> 00:44:51,729
...tries to imagine life where she sees
her kids every other week.
465
00:44:51,897 --> 00:44:53,272
And she says she can't do it.
466
00:44:53,440 --> 00:44:56,067
So she's staying with him.
467
00:44:56,235 --> 00:44:58,903
At this point, apparently,
she's just surviving.
468
00:44:59,071 --> 00:45:02,115
Maybe she'll ask him
if he'll go to couples therapy....
469
00:45:19,383 --> 00:45:22,301
-Who was that?
-A patient.
470
00:45:22,678 --> 00:45:25,888
-What's going on with you?
-Nothing.
471
00:45:27,558 --> 00:45:29,726
Listen, i understand.
472
00:45:29,893 --> 00:45:32,562
Especially with David missing flights,
busy on his--
473
00:45:32,730 --> 00:45:36,524
David is fine. We worked it out.
He's-- He missed his flight, that's all.
474
00:45:36,692 --> 00:45:38,484
He's not the most organized man.
475
00:45:38,652 --> 00:45:41,195
No. I'm talking about you.
476
00:45:41,363 --> 00:45:42,405
Who have you met?
477
00:45:43,282 --> 00:45:44,615
Me? No. No.
478
00:45:44,783 --> 00:45:47,201
Oh, God, no.
479
00:45:48,162 --> 00:45:49,996
You have affair written all over you.
480
00:45:52,583 --> 00:45:54,667
i have this pregnant patient...
481
00:45:54,835 --> 00:45:58,463
...who panics every time
she gets a kick or a cramp...
482
00:45:58,630 --> 00:46:01,507
...because, reaily, she's terrified
about being a mother.
483
00:46:01,675 --> 00:46:04,844
So l've decided to hold her hand
through this.
484
00:46:05,012 --> 00:46:07,263
But l realiy need--
i need to cail her back.
485
00:46:07,431 --> 00:46:09,182
We're finished, right?
486
00:46:09,349 --> 00:46:10,433
Okay.
487
00:46:10,601 --> 00:46:13,561
Thanks for lunch. Bye.
488
00:46:50,849 --> 00:46:51,891
Hello?
489
00:47:26,093 --> 00:47:27,176
No. No. Not there.
490
00:47:30,639 --> 00:47:32,265
Sit in that chair.
491
00:47:42,276 --> 00:47:43,776
Okay.
492
00:47:45,445 --> 00:47:47,113
Go ahead.
493
00:47:50,617 --> 00:47:53,369
We met in the park again.
494
00:47:55,330 --> 00:47:57,456
This time,
he didn't bring sandwiches.
495
00:47:57,624 --> 00:47:59,458
We checked into this room.
496
00:48:01,962 --> 00:48:04,005
He put on the news...
497
00:48:04,506 --> 00:48:05,923
...pretended to be interested.
498
00:48:06,091 --> 00:48:08,551
i sat down next to him.
499
00:48:10,220 --> 00:48:12,638
He turned and looked at me.
500
00:48:13,724 --> 00:48:15,391
Kissed me.
501
00:48:16,810 --> 00:48:18,227
Whispered, "Let's fuck."
502
00:48:21,815 --> 00:48:23,190
Jesus.
503
00:48:30,198 --> 00:48:32,199
He couldn't get it up.
504
00:48:32,951 --> 00:48:35,161
We tried a few times.
505
00:48:35,537 --> 00:48:36,913
He was really embarrassed.
506
00:48:37,664 --> 00:48:40,166
But l told him it didn't really matter.
507
00:48:40,500 --> 00:48:41,500
That I liked it.
508
00:48:41,668 --> 00:48:45,838
That it meant that we couid just wait
a littie bit longer.
509
00:48:46,340 --> 00:48:50,259
And at that point, he was fully dressed.
i was completely naked.
510
00:48:58,352 --> 00:49:00,019
Does this turn you on?
511
00:49:05,108 --> 00:49:07,443
He wanted to stay dressed.
512
00:49:08,070 --> 00:49:10,863
He sat right over there
on that bench.
513
00:49:15,202 --> 00:49:18,037
He told me to get between his legs.
514
00:49:24,628 --> 00:49:29,006
i put him in my mouth
and then he got hard.
515
00:49:34,805 --> 00:49:36,555
Are you okay?
516
00:49:38,642 --> 00:49:41,060
i think I'm coming down
with something.
517
00:49:43,730 --> 00:49:45,648
Did you see a doctor?
518
00:49:45,816 --> 00:49:47,191
No.
519
00:49:47,734 --> 00:49:49,026
it's nothing.
520
00:49:49,194 --> 00:49:50,903
i'm taking zinc.
521
00:49:54,658 --> 00:49:56,742
Did he come in your mouth?
522
00:49:58,370 --> 00:49:59,745
No.
523
00:50:01,748 --> 00:50:05,084
i pulled him out of me,
put a rubber on him.
524
00:50:06,962 --> 00:50:08,921
i straddled him.
525
00:50:15,345 --> 00:50:18,222
And he came almost immediately...
526
00:50:18,974 --> 00:50:21,142
...after he entered me.
527
00:50:24,730 --> 00:50:26,605
i put my tits in his face.
528
00:50:26,773 --> 00:50:28,399
Okay.
529
00:50:35,365 --> 00:50:37,116
Well....
530
00:51:00,974 --> 00:51:02,767
Do you wanna count it?
531
00:51:04,352 --> 00:51:06,187
No, it's okay.
532
00:51:55,529 --> 00:51:57,530
Do you think the zinc realiy works?
533
00:51:57,697 --> 00:52:00,616
if you take it early enough, yeah.
534
00:52:11,753 --> 00:52:14,046
What kind of perfume is that?
535
00:52:17,050 --> 00:52:18,884
it's lotion.
536
00:52:21,054 --> 00:52:22,429
Here.
537
00:52:28,895 --> 00:52:31,313
We used to do everything together.
538
00:52:32,899 --> 00:52:34,733
We couldn't stand to be apart.
539
00:52:36,236 --> 00:52:38,279
Even for an hour.
540
00:52:39,406 --> 00:52:41,907
We'd wait for each other
outside of appointments...
541
00:52:42,075 --> 00:52:46,704
...just loving those moments of waiting
until we could see each other again.
542
00:52:47,122 --> 00:52:49,081
Touch each other.
543
00:52:50,292 --> 00:52:52,668
i loved his hands.
544
00:52:53,295 --> 00:52:55,921
They used to grab me everywhere.
545
00:52:56,673 --> 00:52:58,924
it used to be that way.
546
00:52:59,759 --> 00:53:01,802
i used to be younger.
547
00:53:04,431 --> 00:53:06,932
Have you ever had that
with anyone?
548
00:53:10,979 --> 00:53:12,104
Yeah.
549
00:53:16,484 --> 00:53:18,527
Do you still love him?
550
00:53:20,697 --> 00:53:22,406
i don't know.
551
00:53:32,375 --> 00:53:34,376
And one more thing.
552
00:53:37,839 --> 00:53:40,132
He said it's the first time
he's ever done this.
553
00:53:40,300 --> 00:53:42,134
Well, that's a line.
554
00:53:48,308 --> 00:53:50,226
Jesus.
555
00:53:51,144 --> 00:53:55,272
i don't know whether to be relieved
or just go hang myself.
556
00:53:58,526 --> 00:54:00,319
Fuck.
557
00:54:31,226 --> 00:54:32,977
i can't-- i can't--
558
00:56:10,283 --> 00:56:11,617
Excuse me.
559
00:56:17,290 --> 00:56:18,457
Congratulations.
560
00:56:18,625 --> 00:56:20,250
On?
561
00:56:21,086 --> 00:56:22,294
Your beautiful son.
562
00:56:26,299 --> 00:56:27,758
He's you.
563
00:56:27,926 --> 00:56:30,803
No, he's you. You know that.
564
00:56:34,516 --> 00:56:35,974
What is that?
565
00:56:36,142 --> 00:56:38,018
You're wearing perfume.
566
00:56:39,521 --> 00:56:41,146
it's lotion.
567
00:56:41,523 --> 00:56:43,148
i like it.
568
00:56:45,568 --> 00:56:47,528
Professor Stewart.
569
00:56:48,029 --> 00:56:49,279
Madeleine.
570
00:56:49,447 --> 00:56:51,365
-How are you?
-Good.
571
00:58:27,462 --> 00:58:29,338
How does he do it?
572
00:58:30,131 --> 00:58:31,173
What?
573
00:58:31,925 --> 00:58:33,592
Touch you.
574
00:58:36,137 --> 00:58:38,013
Oh, God.
575
01:00:51,397 --> 01:00:53,482
You can stop here.
576
01:00:56,027 --> 01:00:58,737
This is where you live?
Which one is your house?
577
01:00:59,489 --> 01:01:00,614
it's back there.
578
01:01:03,034 --> 01:01:05,243
This is to take her home.
579
01:01:10,500 --> 01:01:12,084
Please don't see my husband again.
580
01:01:15,755 --> 01:01:16,880
Hold on. i--
581
01:01:17,340 --> 01:01:20,342
i have something for you.
582
01:01:30,687 --> 01:01:32,187
i want--
583
01:01:32,355 --> 01:01:33,480
i want you to have this.
584
01:01:33,648 --> 01:01:35,315
No. I told you, that's yours.
585
01:01:35,483 --> 01:01:39,444
No. This is--
This used to be my mother's.
586
01:01:40,071 --> 01:01:41,279
And i want you to have it.
587
01:01:45,118 --> 01:01:46,785
Did you drop this on purpose?
588
01:01:53,459 --> 01:01:55,877
i wanted to talk to you.
589
01:02:01,676 --> 01:02:03,385
i have to go.
590
01:02:06,431 --> 01:02:07,806
Do you wanna see me again?
591
01:02:10,977 --> 01:02:12,978
i don't know. l--
592
01:02:13,146 --> 01:02:16,565
We work in the same neighborhood.
i'll see you on the street, right?
593
01:02:18,443 --> 01:02:20,068
You'll see me on the street?
594
01:02:20,236 --> 01:02:22,863
i didn't mean it that way.
i mean-- it just....
595
01:02:23,406 --> 01:02:25,198
That came out wrong.
596
01:02:26,868 --> 01:02:29,327
i'm just-- i'm exhausted.
597
01:03:24,383 --> 01:03:25,717
Who is it?
598
01:03:31,724 --> 01:03:33,934
Are you in love?
599
01:03:35,394 --> 01:03:37,312
if l were,
would it make a difference?
600
01:03:37,480 --> 01:03:39,231
Of course it would make
a difference.
601
01:03:39,565 --> 01:03:40,607
Are you in love?
602
01:03:40,775 --> 01:03:43,109
You've been out all night.
i'm under interrogation.
603
01:03:43,277 --> 01:03:46,404
Yeah. That's right. i forgot.
You're discreet with your women.
604
01:03:46,572 --> 01:03:49,032
You don't come home late,
you have it down with them.
605
01:03:49,200 --> 01:03:51,701
i like women.
i appreciate their beauty, intelligence.
606
01:03:51,869 --> 01:03:54,621
-Does not mean I'm screwing them.
-How do you think l feel?
607
01:03:54,789 --> 01:03:56,248
When I come into your office...
608
01:03:56,415 --> 01:03:58,416
...you're instant messaging
with a student?
609
01:03:58,584 --> 01:04:00,377
i make myself available
to my students.
610
01:04:00,545 --> 01:04:02,629
That's how i gain trust.
That's how i teach.
611
01:04:02,797 --> 01:04:04,589
Oh, God. You won't admit it.
612
01:04:04,757 --> 01:04:06,466
-Admit what?
-Do you know you flirt...
613
01:04:06,634 --> 01:04:09,594
...with every single goddamn woman
you come into contact with?
614
01:04:09,762 --> 01:04:11,596
All i know,
you could be fucking them all!
615
01:04:11,764 --> 01:04:14,266
-i'm not having an affair.
-Stop it.
616
01:04:16,727 --> 01:04:18,186
Go to your room.
617
01:04:18,354 --> 01:04:20,021
You're teiling me to go to my room?
618
01:04:20,189 --> 01:04:22,107
Michael, just leave us alone
for a minute.
619
01:04:22,275 --> 01:04:24,943
-You can't control me.
-Michael, that's enough.
620
01:04:25,111 --> 01:04:27,988
i can't wait
to get the fuck out of here.
621
01:05:11,741 --> 01:05:13,909
i was held up at the hospital.
622
01:05:14,076 --> 01:05:15,869
Are you okay?
623
01:05:17,330 --> 01:05:19,497
-Are you okay?
-Yeah.
624
01:05:20,249 --> 01:05:21,958
There was a cail from Mrs. Beatrice.
625
01:05:22,126 --> 01:05:24,502
-She's concerned about her therapy.
-Okay.
626
01:05:24,670 --> 01:05:28,256
Mrs. Carmichael
has a yeast infection again.
627
01:05:29,175 --> 01:05:30,383
Okay.
628
01:05:30,551 --> 01:05:32,510
And these just came for you.
629
01:05:32,678 --> 01:05:34,429
And there's an urgent e-mail
as weli.
630
01:05:40,978 --> 01:05:42,854
i'll be right there.
631
01:05:53,366 --> 01:05:55,367
Oh, my God.
632
01:06:12,385 --> 01:06:13,385
This is Chloe.
633
01:06:13,552 --> 01:06:14,886
Where are you?
634
01:06:15,054 --> 01:06:18,556
I'm in your waiting room.
Didn't you see me when you came in?
635
01:06:28,985 --> 01:06:30,568
Smell them.
636
01:06:31,696 --> 01:06:33,446
What are you doing?
637
01:06:35,032 --> 01:06:36,866
i'm sorry.
638
01:06:42,581 --> 01:06:44,249
No.
639
01:06:45,126 --> 01:06:46,960
i'm sorry.
640
01:06:49,755 --> 01:06:51,256
Why?
641
01:06:54,844 --> 01:06:56,761
You're amazing.
642
01:06:58,723 --> 01:07:00,598
You're so beautiful.
643
01:07:06,605 --> 01:07:10,150
But we've taken this
as far as i want it to go.
644
01:07:16,365 --> 01:07:18,158
i liked it.
645
01:07:19,410 --> 01:07:21,119
Last night.
646
01:07:24,123 --> 01:07:27,083
Yeah, l liked it too.
i can't say that I didn't.
647
01:07:30,004 --> 01:07:32,255
i don't want this to be over.
648
01:07:33,007 --> 01:07:36,009
And i don't think
that you want it to be, either.
649
01:07:36,177 --> 01:07:37,969
You want money?
650
01:07:40,973 --> 01:07:43,141
it's not about money.
651
01:07:45,728 --> 01:07:47,062
You accepted money from me...
652
01:07:47,229 --> 01:07:49,981
...so when did this not become
about money?
653
01:08:04,121 --> 01:08:05,705
Okay.
654
01:08:08,751 --> 01:08:11,169
This should take care of everything.
655
01:08:17,510 --> 01:08:22,347
This isn't a business thing.
This was so real and you know that.
656
01:08:22,515 --> 01:08:24,557
What about last night?
i touched you and l--
657
01:08:24,725 --> 01:08:26,601
How do l get through to you?
658
01:08:26,769 --> 01:08:31,564
This business transaction,
which is what this was, is over.
659
01:08:34,360 --> 01:08:37,028
Now, please,
you have got to get out of here.
660
01:08:43,494 --> 01:08:50,375
Come on.
661
01:08:54,380 --> 01:08:56,631
i'm so sorry.
662
01:09:35,462 --> 01:09:36,963
-Right here. Right here.
-Shoot.
663
01:09:37,131 --> 01:09:39,799
-Come on, right here. Pass it. Pass.
-Come on.
664
01:09:42,303 --> 01:09:43,428
-Come on.
-Stewart.
665
01:09:43,596 --> 01:09:47,682
-Two minutes, tripping.
-You gotta be kidding me. Shit.
666
01:09:52,313 --> 01:09:55,773
Hey.
667
01:09:57,067 --> 01:10:01,404
i brought you that CD that we
talked about, Raised by Swans.
668
01:10:01,572 --> 01:10:02,780
Thanks.
669
01:10:04,366 --> 01:10:05,783
What?
670
01:10:09,788 --> 01:10:12,207
i downloaded all their aibums
already.
671
01:10:12,958 --> 01:10:17,503
But you didn't download the case
or the artwork...
672
01:10:18,005 --> 01:10:23,218
...or the CD that you can keep forever
and hold in your hands.
673
01:10:29,808 --> 01:10:31,893
i hate the internet.
674
01:10:33,103 --> 01:10:34,812
Nothing is private.
675
01:10:34,980 --> 01:10:38,107
Nothing is real.
Like this, me meeting you here.
676
01:10:38,275 --> 01:10:40,276
The penalty box.
677
01:10:41,779 --> 01:10:43,655
Do you have a page?
678
01:10:44,907 --> 01:10:46,491
No.
679
01:10:47,826 --> 01:10:49,327
Yes.
680
01:10:49,703 --> 01:10:50,745
Yeah.
681
01:10:50,913 --> 01:10:52,497
i know. I saw it.
682
01:10:52,957 --> 01:10:55,416
That's how i knew
that you had a game today.
683
01:10:55,584 --> 01:10:56,751
Nice picture.
684
01:10:57,461 --> 01:10:59,170
i don't really photograph well.
685
01:10:59,672 --> 01:11:01,381
Yeah, you do.
686
01:11:01,674 --> 01:11:03,174
i like that picture of your mom.
687
01:11:03,634 --> 01:11:06,177
There's not a picture of my mom
on there.
688
01:11:06,345 --> 01:11:09,555
isn't she in the background
when you're getting that award?
689
01:11:09,765 --> 01:11:11,891
Yeah, but she's out of focus.
690
01:11:12,268 --> 01:11:14,352
Yeah, she is.
691
01:11:16,063 --> 01:11:18,189
i notice everything.
692
01:11:20,401 --> 01:11:22,026
i'll see you.
693
01:11:41,005 --> 01:11:54,767
Michael?
694
01:12:22,921 --> 01:12:24,464
-Mom?
-Jesus.
695
01:12:25,591 --> 01:12:27,925
-Where'd you get this music?
-From the store.
696
01:12:28,093 --> 01:12:30,261
-Did you talk to that girl?
-What giri?
697
01:12:30,429 --> 01:12:32,472
-in my office?
-What are you talking about?
698
01:12:32,639 --> 01:12:35,099
is she here? Where is she?
699
01:12:35,267 --> 01:12:38,311
What the fuck are you do--?
Are you fucking insane?
700
01:12:44,068 --> 01:12:45,610
i don't know. l don't--
701
01:12:46,445 --> 01:12:48,446
-i don't know.
-Oh, my God.
702
01:12:48,614 --> 01:12:51,616
i don't know. l'm sorry, honey. i'm--
703
01:12:58,874 --> 01:13:01,959
I told you not to call my husband.
704
01:13:02,127 --> 01:13:05,463
i didn't call your husband.
He calied me.
705
01:13:05,631 --> 01:13:07,131
i--
706
01:13:08,258 --> 01:13:12,136
i wouldn't--
i would never contact him.
707
01:13:13,097 --> 01:13:16,766
He-- When he calied
it was like there was--
708
01:13:17,184 --> 01:13:19,435
it wasn't about sex.
709
01:13:20,479 --> 01:13:22,146
it was something emotional.
710
01:13:22,523 --> 01:13:24,315
Vulnerable.
711
01:13:24,483 --> 01:13:28,403
He said that
when he touches you...
712
01:13:29,154 --> 01:13:32,156
...he feels like he's cheating on me.
713
01:13:32,616 --> 01:13:34,617
Isn't that crazy?
714
01:13:36,203 --> 01:13:38,037
Did you hear me?
715
01:13:39,498 --> 01:13:41,332
Catherine?
716
01:13:44,837 --> 01:13:49,674
Meet me in an hour
at the Cafe Diplomatico.
717
01:14:01,061 --> 01:14:02,687
-What's going on?
-You wanna order?
718
01:14:02,855 --> 01:14:04,021
i'm chairing orals.
719
01:14:04,189 --> 01:14:06,023
This is not gonna take long.
720
01:14:08,819 --> 01:14:11,028
-Coffee, please.
-i'm having cognac.
721
01:14:11,196 --> 01:14:13,364
Hennessy for my wife.
722
01:14:18,036 --> 01:14:19,662
What is this?
723
01:14:20,038 --> 01:14:23,624
i wanted to give each other a chance
to lay things out straight.
724
01:14:24,126 --> 01:14:26,419
i want to tell each other everything.
725
01:14:26,587 --> 01:14:28,379
The truth.
726
01:14:30,924 --> 01:14:32,884
is there something
that you wanna tell me?
727
01:14:33,886 --> 01:14:36,804
-Me?
-Just tell me.
728
01:14:40,142 --> 01:14:43,603
-About New York?
-Okay.
729
01:14:48,650 --> 01:14:50,276
i lied.
730
01:14:52,988 --> 01:14:55,656
i didn't want a birthday.
i didn't want another year...
731
01:14:55,824 --> 01:14:57,617
...closer to retirement. So i stayed.
732
01:14:58,118 --> 01:15:01,579
i had a drink. I had three.
733
01:15:02,080 --> 01:15:03,414
You had a drink with Miranda.
734
01:15:04,082 --> 01:15:05,875
-You did.
-You listened to my messages.
735
01:15:06,043 --> 01:15:07,251
What did you do with her?
736
01:15:07,419 --> 01:15:09,837
-Now you're spying.
-i plan your party for months.
737
01:15:10,005 --> 01:15:12,507
i secretly call each and every one
of our friends.
738
01:15:12,674 --> 01:15:16,928
i spend thousands of dollars
on a cake, a caterer and flowers.
739
01:15:17,095 --> 01:15:20,097
i act like some superhuman
and you're screwing an 1 8-year-old.
740
01:15:20,265 --> 01:15:21,599
Because I am a fucking idiot.
741
01:15:21,767 --> 01:15:25,645
-i didn't screw her. l flirted with her.
-You are so full of shit.
742
01:15:34,571 --> 01:15:42,995
What?
743
01:15:47,125 --> 01:15:48,626
What? Who was that girl?
744
01:15:59,179 --> 01:16:00,846
Nobody.
745
01:16:02,849 --> 01:16:04,308
She was nobody.
746
01:16:14,861 --> 01:16:16,195
it's over.
747
01:16:18,991 --> 01:16:21,909
-That's it?
-Yes.
748
01:16:22,828 --> 01:16:25,079
Well, wait a minute. You--
749
01:16:25,414 --> 01:16:28,916
You came here to lay the cards
on the table.
750
01:16:29,084 --> 01:16:31,002
i'm the only one
who's admitted anything.
751
01:16:31,169 --> 01:16:33,671
i can't explain it. it was so sudden.
752
01:16:33,839 --> 01:16:36,382
it was so unexpected
and it's over now.
753
01:16:36,550 --> 01:16:38,050
And i'm supposed to be happy?
754
01:16:38,218 --> 01:16:41,220
i'm supposed to be happy
you had your midlife crisis fling?
755
01:16:41,430 --> 01:16:43,139
it wasn't a fling.
756
01:16:49,021 --> 01:16:50,938
Jesus, Catherine.
757
01:16:51,273 --> 01:16:53,190
How many times
have I been tempted?
758
01:16:53,358 --> 01:16:55,443
And i never did anything about it.
Never once.
759
01:16:55,611 --> 01:16:58,654
-No. But you wanted to.
-i'm human.
760
01:16:58,822 --> 01:17:00,865
Could you say
you'd be any different?
761
01:17:01,033 --> 01:17:03,367
i have never, ever wanted to be
with anybody eise.
762
01:17:03,535 --> 01:17:04,869
You're lying to me.
763
01:17:05,495 --> 01:17:07,705
You're fucking iying.
764
01:17:14,963 --> 01:17:17,006
You took me from work.
765
01:17:17,758 --> 01:17:21,010
You brought me all the way down here
to be honest with each other.
766
01:17:21,219 --> 01:17:23,220
You told me nothing.
767
01:17:35,317 --> 01:17:36,942
Wait.
768
01:17:37,277 --> 01:17:39,070
David.
769
01:17:39,446 --> 01:17:40,905
Wait.
770
01:17:41,782 --> 01:17:43,491
Sorry, pal.
771
01:17:43,867 --> 01:17:46,744
i'll tell you.
She said that her name was Chloe.
772
01:17:46,912 --> 01:17:48,245
What?
773
01:17:48,455 --> 01:17:51,374
A girl. l asked her to do something.
To tempt you.
774
01:17:51,541 --> 01:17:54,919
i wanted to see what you were doing.
i thought you were having an affair.
775
01:17:55,087 --> 01:17:57,755
-i'm not cheating, Catherine.
-i know. l know that now.
776
01:17:57,923 --> 01:18:00,633
i know, but at the time
she said she slept with you.
777
01:18:00,801 --> 01:18:02,760
-This is ridiculous.
-She took my money...
778
01:18:02,928 --> 01:18:05,096
...and she lied about sex with you.
779
01:18:05,263 --> 01:18:07,431
And i'd meet up with her
and she'd teli me--
780
01:18:07,599 --> 01:18:08,766
She'd tell every detail.
781
01:18:10,852 --> 01:18:12,978
-Like what?
-Stories.
782
01:18:14,940 --> 01:18:17,942
She said it started
with a picnic in the park.
783
01:18:19,736 --> 01:18:22,613
And Allan Gardens
in the conservatory.
784
01:18:23,115 --> 01:18:27,076
She said she kissed you
and she could feel you getting excited.
785
01:18:27,494 --> 01:18:28,953
it was--
786
01:18:30,789 --> 01:18:32,998
it was confusing. It just--
787
01:18:34,918 --> 01:18:37,169
But it made me feel closer to you.
788
01:18:38,255 --> 01:18:41,090
You become more beautiful
every year.
789
01:18:41,591 --> 01:18:45,469
Every gray hair, every line.
790
01:18:45,637 --> 01:18:49,306
Everything that happens to you
makes you so much more desirable...
791
01:18:49,474 --> 01:18:53,477
...and i feei like
if you were to blow on me l'd vanish.
792
01:18:53,645 --> 01:18:55,563
i'd disappear.
793
01:18:56,314 --> 01:18:59,817
i feit so invisible and so old.
794
01:19:04,322 --> 01:19:05,406
i slept with her.
795
01:19:16,543 --> 01:19:19,336
You and i used to make love
three times a day.
796
01:19:19,504 --> 01:19:20,671
And then every day.
797
01:19:20,839 --> 01:19:22,590
And then once a week.
798
01:19:22,758 --> 01:19:25,468
And then Michael was born
and then we became parents...
799
01:19:25,635 --> 01:19:27,511
...and we were best friends.
800
01:19:27,679 --> 01:19:31,390
And i didn't know how to go from being
your best friend to being your lover.
801
01:19:32,601 --> 01:19:34,018
You stopped touching me.
802
01:19:34,186 --> 01:19:36,228
David, i couldn't look at myself.
803
01:19:36,772 --> 01:19:39,190
i didn't know who i was.
804
01:19:39,775 --> 01:19:43,027
i think I'm 1 9
and then i look in the mirror...
805
01:19:44,696 --> 01:19:47,865
...and i'm this person
that doesn't know how to seduce you.
806
01:21:38,351 --> 01:21:40,728
So show me around the house.
807
01:21:54,200 --> 01:21:57,411
i don't wanna leave you. I'm late,
they're gonna kiil me at school.
808
01:21:57,579 --> 01:22:00,247
i'll still be here.
i'll wait for you at home.
809
01:22:01,082 --> 01:22:02,875
i'm sorry.
810
01:22:03,043 --> 01:22:05,085
For not trusting you.
811
01:22:09,382 --> 01:22:11,258
Hurry home.
812
01:22:23,939 --> 01:22:25,689
Where's your parents' room?
813
01:22:25,857 --> 01:22:28,859
it's upstairs.
814
01:22:59,474 --> 01:23:00,724
What are you doing?
815
01:24:01,286 --> 01:24:03,662
Look at me. Look at me.
816
01:24:04,205 --> 01:24:05,330
Look at me.
817
01:24:21,890 --> 01:24:26,560
Who has the authority, be it moral,
spiritual or artistic, to tell a story?
818
01:24:27,145 --> 01:24:31,315
Historical transposition
is tremendously complex and....
819
01:25:05,517 --> 01:25:07,017
Michael?
820
01:25:07,685 --> 01:25:10,604
Shit. Shit.
821
01:25:11,689 --> 01:25:14,274
-Come on.
-Michael, get out of here.
822
01:25:16,569 --> 01:25:18,195
-Come on. Let's go.
-Michael.
823
01:25:18,822 --> 01:25:21,490
What, you think
that you can buy me...
824
01:25:21,658 --> 01:25:23,951
...and i'm just gonna go away,
just like that?
825
01:25:24,369 --> 01:25:26,370
You think you could put money
in my hand...
826
01:25:26,538 --> 01:25:29,206
...and i would go
and take care of myself?
827
01:25:29,374 --> 01:25:31,792
Michael, i don't want you to hear this.
Come on.
828
01:25:31,960 --> 01:25:34,211
-Get out. Get out. Please go.
-What's going on?
829
01:25:37,048 --> 01:25:38,882
i don't want you near my son.
830
01:25:39,050 --> 01:25:40,551
-Mom!
-He's not yours.
831
01:25:40,718 --> 01:25:43,262
Your husband isn't yours.
i'm not yours.
832
01:25:43,429 --> 01:25:46,014
We're not just here
to do as you say.
833
01:25:46,182 --> 01:25:48,517
When you pay us
and when you want us...
834
01:25:48,685 --> 01:25:51,562
...and when to dispose of us.
835
01:25:51,729 --> 01:25:54,106
i understand.
i brought you into my marriage.
836
01:25:54,274 --> 01:25:56,400
But you need to stay away from him.
837
01:25:56,568 --> 01:25:59,236
i feit you in him.
838
01:25:59,863 --> 01:26:01,738
-in his eyes.
-Mom!
839
01:26:01,906 --> 01:26:03,907
in the tiny littie things that he does.
840
01:26:05,577 --> 01:26:07,786
i actually think
that he could be, like--
841
01:26:07,954 --> 01:26:10,080
He could be a good boy
for me to start dating.
842
01:26:10,248 --> 01:26:11,957
My husband's gonna be home
any minute.
843
01:26:12,125 --> 01:26:14,251
David. it's fine then with David,
huh?
844
01:26:14,419 --> 01:26:16,253
is it working out for you?
i did my job.
845
01:26:16,421 --> 01:26:17,754
Let me get you dressed...
846
01:26:17,922 --> 01:26:20,924
...and i'll drive you home
and we can talk there, all right?
847
01:26:33,146 --> 01:26:34,938
You iiked it.
848
01:26:36,149 --> 01:26:39,109
i'm sorry i misled you.
849
01:26:43,948 --> 01:26:45,032
No, you're not.
850
01:26:45,450 --> 01:26:47,826
-Excuse me?
-No, you're not sorry.
851
01:26:52,457 --> 01:26:54,458
-You shared your secrets with me.
-Okay.
852
01:26:54,626 --> 01:26:58,003
We made our own world together. You
didn't say no to anything about me.
853
01:26:58,171 --> 01:27:00,714
-You made me fall in love.
-i didn't mean that to happen.
854
01:27:00,882 --> 01:27:02,633
i feit something,
but for my husband.
855
01:27:02,800 --> 01:27:05,302
You wouldn't have your husband
if it weren't for me.
856
01:27:05,470 --> 01:27:08,013
-Come on. Let's go.
-Don't you get what i did for you?
857
01:27:08,181 --> 01:27:11,308
How can you be doing this to me?
How am i worth nothing to you?
858
01:27:12,727 --> 01:27:17,397
God. Oh, God, you're bleeding.
Please. Please let me take you home.
859
01:27:17,565 --> 01:27:20,901
Please stop.
860
01:27:26,991 --> 01:27:28,784
You're beautiful.
861
01:27:28,952 --> 01:27:30,535
You must know that.
862
01:27:30,745 --> 01:27:32,829
You really are.
863
01:27:35,708 --> 01:27:37,918
Tell me-- Tell me what you want.
864
01:27:43,007 --> 01:27:45,384
i want you to kiss me.
865
01:27:56,020 --> 01:27:58,605
-No!
-Oh, my God!
866
01:29:40,750 --> 01:29:42,459
Catherine.
58202
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.