Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,024 --> 00:00:02,692
Previously on Chesapeake Shores:
2
00:00:02,859 --> 00:00:04,986
Donovan's tour has been
extended six months.
3
00:00:05,153 --> 00:00:08,114
I know you have a million reasons
why you think you should say no.
4
00:00:08,281 --> 00:00:09,324
Actually, just one.
5
00:00:09,491 --> 00:00:11,510
- What brings you back?
- We're heading to Bali.
6
00:00:11,534 --> 00:00:12,911
To renew their vows.
7
00:00:13,078 --> 00:00:15,455
Without the inn, I don't know who I am.
8
00:00:15,622 --> 00:00:18,458
- We'll make a new future.
- For us, or you?
9
00:00:18,625 --> 00:00:21,711
You can't publish this. It's
your truth, not the family's.
10
00:00:21,878 --> 00:00:23,296
I'm sorry.
11
00:00:23,463 --> 00:00:25,090
And I will never forgive myself.
12
00:00:25,256 --> 00:00:27,550
That doesn't mean I want
the whole world to know.
13
00:00:27,717 --> 00:00:30,845
Once again, the O'Brien
family sits in silence.
14
00:00:36,893 --> 00:00:38,895
This isn't gonna work, Abby.
15
00:00:39,062 --> 00:00:44,317
S'mores, fire pit, you
doing your magic-Abby thing.
16
00:00:44,484 --> 00:00:47,570
Because life is one giant cosmic joke.
17
00:00:48,446 --> 00:00:50,198
And not the "ha-ha" kind.
18
00:00:50,365 --> 00:00:55,120
The wet, sad, soggy kind
filled with ironic twists.
19
00:00:55,286 --> 00:00:59,374
- Bree, it's not that bad.
- Really?
20
00:00:59,541 --> 00:01:02,538
Um, a fictional novel broke our family,
21
00:01:02,539 --> 00:01:03,878
and now a fictional character...
22
00:01:04,045 --> 00:01:05,835
is about to break the rest of my life.
23
00:01:05,836 --> 00:01:07,465
Caroline plans on ruining your life?
24
00:01:07,632 --> 00:01:10,468
She might, yeah. I mean, based
on how last night went. Mm-hm.
25
00:01:10,635 --> 00:01:12,637
- She might be too late.
- Oh, thanks.
26
00:01:12,804 --> 00:01:15,348
Well, hey, for two years
I ran a B&B for termites...
27
00:01:15,515 --> 00:01:18,685
who slept in and then ate my house.
28
00:01:23,356 --> 00:01:25,066
Good book?
29
00:01:25,233 --> 00:01:26,693
Uh, no.
30
00:01:27,777 --> 00:01:30,697
What's it about?
31
00:01:31,322 --> 00:01:32,407
Sailing.
32
00:01:33,700 --> 00:01:36,619
Kevin, thank you for coming.
33
00:01:36,786 --> 00:01:38,538
This isn't going to work.
34
00:01:39,164 --> 00:01:42,625
Well, we're family, and that
is what we do, so sit down.
35
00:01:42,792 --> 00:01:45,545
I don't really feel like
doing this right now either.
36
00:01:45,712 --> 00:01:48,832
- I have a lot of reading to do.
- You have time to read about sailing...
37
00:01:49,382 --> 00:01:52,093
but you don't have time to
read my book, that's nice.
38
00:01:52,260 --> 00:01:54,012
I read your book, Bree.
39
00:01:54,804 --> 00:01:57,849
Okay, well, now that we're all here...
40
00:01:58,016 --> 00:02:00,477
I am just really hoping...
41
00:02:00,643 --> 00:02:04,064
that we could try and talk this through.
42
00:02:04,439 --> 00:02:07,025
I think we did that last
night, and it didn't work out.
43
00:02:10,528 --> 00:02:14,741
Well, does anybody have
anything not hurtful to say?
44
00:02:23,792 --> 00:02:25,210
Well...
45
00:02:25,376 --> 00:02:28,463
Trace might be on tour to Europe
for a really long time, so...
46
00:02:33,093 --> 00:02:34,719
There's that.
47
00:02:39,891 --> 00:02:42,894
So how'd the conversation
go for you at home?
48
00:02:43,520 --> 00:02:45,355
Linda gets it.
49
00:02:45,772 --> 00:02:49,192
It ain't always easy, but she
knew who I was when she met me.
50
00:02:49,359 --> 00:02:51,194
Besides, I got a family to look after.
51
00:02:51,361 --> 00:02:54,197
Linda knows what a huge
opportunity this is for us.
52
00:02:55,323 --> 00:02:57,408
It's a little different
with me and Abby.
53
00:02:57,575 --> 00:03:01,913
You know, I don't think she knew
exactly what she signed up for.
54
00:03:02,080 --> 00:03:04,707
But Abby was the one who pushed
you to get back out there.
55
00:03:05,250 --> 00:03:06,918
Give it another try, right?
56
00:03:07,585 --> 00:03:11,548
- Well, yeah, but I don't think she...
- So we're good.
57
00:03:12,799 --> 00:03:13,925
Are we a go?
58
00:04:29,500 --> 00:04:31,294
Rogue wave off the bow!
59
00:04:31,461 --> 00:04:35,632
Quick, me landlubbers, reel in
the jib, ready about, hard alee!
60
00:04:35,798 --> 00:04:37,967
Avast, off to starboard!
61
00:04:38,134 --> 00:04:42,013
- It's the dreaded pirate, Shark Face!
- I see him.
62
00:04:42,180 --> 00:04:45,767
- Starboard be right, not to the left.
- Whoops.
63
00:04:45,934 --> 00:04:49,103
- Prepare a boarding party.
- A party did ye say?
64
00:04:49,270 --> 00:04:52,148
- I like parties.
- All right, it's time to be going.
65
00:04:52,315 --> 00:04:54,108
You're interrupting our boarding party.
66
00:04:54,275 --> 00:04:57,612
Oh, well, they be having to go
to gymnastics there, captain.
67
00:04:57,779 --> 00:05:02,617
Oh. Well, looks like your captain
has been overruled by his captain.
68
00:05:03,034 --> 00:05:04,452
So down below you go.
69
00:05:04,619 --> 00:05:08,456
Grab your gear. And make it
quick or you'll walk the plank.
70
00:05:08,790 --> 00:05:11,584
Well, it's nice to know
I'm still in charge.
71
00:05:11,751 --> 00:05:14,754
Abby, daughters are always in charge
of their fathers, you know that.
72
00:05:14,921 --> 00:05:17,090
Oh, really? So then
what are you gonna do?
73
00:05:17,507 --> 00:05:20,093
Oh, I think I'll win the
regatta and then possibly...
74
00:05:20,260 --> 00:05:22,595
plunder a passing ship or two.
75
00:05:22,762 --> 00:05:26,766
Dad, I'm talking about Bree
and her book and the family.
76
00:05:26,933 --> 00:05:29,602
- Mmm.
- What are you gonna do to fix all this?
77
00:05:29,769 --> 00:05:32,188
I've always found that when
sailing in uncharted waters...
78
00:05:32,355 --> 00:05:33,940
it's best to take it slow.
79
00:05:34,440 --> 00:05:36,609
I think we're safe,
because in 17 years...
80
00:05:36,776 --> 00:05:39,862
our family hasn't left the dock.
81
00:05:40,029 --> 00:05:41,739
Yeah. What are you gonna do?
82
00:05:41,906 --> 00:05:44,075
- About the family?
- No. About Trace.
83
00:05:45,118 --> 00:05:47,996
Ah, well, he hasn't made
his decision yet, so...
84
00:05:48,162 --> 00:05:50,665
That doesn't mean you can't make yours.
85
00:05:52,083 --> 00:05:53,584
Permission to disembark?
86
00:05:53,751 --> 00:05:55,128
Permission granted.
87
00:05:55,294 --> 00:05:56,546
- Bye.
- Bye.
88
00:05:56,713 --> 00:05:58,339
- Love you. Bye, honey. Love you.
- Bye.
89
00:05:58,506 --> 00:06:00,508
- All right, be careful.
- That was fun.
90
00:06:02,719 --> 00:06:04,595
Land ho.
91
00:06:04,762 --> 00:06:06,180
- Bye.
- Bye.
92
00:06:22,155 --> 00:06:26,784
"I must go down to the sea again
To the lonely sea and the skyª
93
00:06:26,951 --> 00:06:31,497
And all I ask is a tall ship
And a star to steer her by"
94
00:06:32,749 --> 00:06:36,210
Is that a vague reference to me being
on a metaphorical sinking ship...
95
00:06:36,377 --> 00:06:38,713
or an actual sinking ship?
96
00:06:38,880 --> 00:06:42,800
It was meant to be an obtuse
reference to a long-dead poet.
97
00:06:42,967 --> 00:06:44,719
Don't try to cheer
me up with dead poets.
98
00:06:44,886 --> 00:06:49,057
I assume that the confrontation with
your family didn't go as expected.
99
00:06:49,223 --> 00:06:51,309
No, it went exactly as expected.
100
00:06:51,893 --> 00:06:53,394
Horribly.
101
00:06:53,770 --> 00:06:58,441
Where my 82,103 carefully
selected words...
102
00:06:58,608 --> 00:07:04,405
inadvertently broke my
family into 82,103 pieces.
103
00:07:05,448 --> 00:07:08,034
- I'm sorry.
- And then I decided to read...
104
00:07:08,201 --> 00:07:10,870
It's Always Caroline again.
105
00:07:11,329 --> 00:07:14,665
And it's still full of hackneyed
tropes and rom-com clichés...
106
00:07:14,832 --> 00:07:17,475
but much like my fictional novel,
107
00:07:17,476 --> 00:07:19,962
which captured the
truth about my family...
108
00:07:20,129 --> 00:07:22,840
I finally realized what
the Caroline books are.
109
00:07:23,174 --> 00:07:27,178
Oh, a blatant cash-grab by
a mildly-talented artist?
110
00:07:27,345 --> 00:07:28,638
No.
111
00:07:29,138 --> 00:07:31,265
They're not memories of who you were...
112
00:07:31,432 --> 00:07:33,601
- they're who you wanted to be.
- Hi.
113
00:07:34,644 --> 00:07:36,125
I hope I'm not interrupting anything.
114
00:07:36,126 --> 00:07:38,022
I just had a break from classes...
115
00:07:38,189 --> 00:07:40,274
and I was wondering if
we could all grab lunch.
116
00:07:46,572 --> 00:07:48,032
Mick O'Brien.
117
00:07:48,199 --> 00:07:51,035
Nice to see you on the water again.
118
00:07:51,202 --> 00:07:52,995
Open division, please.
119
00:07:55,206 --> 00:07:58,626
Hey. Wait, the caterer can't just quit.
120
00:07:59,752 --> 00:08:03,297
- I heard you're still looking for crew.
- Ah, maybe.
121
00:08:03,464 --> 00:08:07,927
I used to crew on a Pearson Invicta,
but that was a long time ago.
122
00:08:08,094 --> 00:08:11,556
Oh, yeah. The old Charles
O'Brien boat, I remember it well.
123
00:08:11,722 --> 00:08:14,725
Well, I think if you can spare him
for a few days, we could use you.
124
00:08:14,892 --> 00:08:16,477
- All yours.
- How are you?
125
00:08:19,605 --> 00:08:21,190
- We're good.
- Good, good.
126
00:08:21,357 --> 00:08:23,234
How are you and the family?
127
00:08:25,153 --> 00:08:27,238
Come on, let's take a look at the boat.
128
00:08:28,573 --> 00:08:30,332
Your mom and I used to
compete against each other
129
00:08:30,333 --> 00:08:32,326
when we were your age.
130
00:08:32,493 --> 00:08:34,078
Well, I really just won.
131
00:08:34,245 --> 00:08:36,289
That's true.
132
00:08:36,456 --> 00:08:39,667
Miniature golf, board
games, sailing toy boats.
133
00:08:39,834 --> 00:08:42,295
I guess your daughters take after you.
134
00:08:42,920 --> 00:08:46,674
Hey, I was thinking maybe we could
decorate these together at my place.
135
00:08:46,841 --> 00:08:48,301
- That'd be awesome.
- Thanks, Trace.
136
00:08:48,468 --> 00:08:49,927
No problem.
137
00:08:52,221 --> 00:08:54,307
Ever since the regatta
posters have gone up...
138
00:08:54,474 --> 00:08:55,933
the girls have been so excited.
139
00:08:56,100 --> 00:08:58,603
Yeah, I picked up on that.
140
00:08:58,769 --> 00:09:01,439
So how's everyone doing
after the big family blow-up?
141
00:09:01,606 --> 00:09:06,611
Uh, well, I don't know,
because no one is talking.
142
00:09:06,777 --> 00:09:08,279
But, hey, um...
143
00:09:08,696 --> 00:09:10,907
we need to talk.
144
00:09:11,616 --> 00:09:13,993
- I know.
- Mom.
145
00:09:14,160 --> 00:09:16,787
But not right now. Tonight?
146
00:09:16,954 --> 00:09:18,414
Yeah, tonight.
147
00:09:19,874 --> 00:09:21,834
Which one of us should be first mate?
148
00:09:32,220 --> 00:09:33,304
Hey.
149
00:09:33,930 --> 00:09:35,890
Thought you'd be at work.
150
00:09:36,307 --> 00:09:38,320
Thought so too. Apparently flower shows
151
00:09:38,321 --> 00:09:40,020
and regattas are more important.
152
00:09:40,186 --> 00:09:42,586
You should just tell your dad
no. It's not really that easy.
153
00:09:44,315 --> 00:09:46,442
Uncle Thomas is crewing for him now too.
154
00:09:46,609 --> 00:09:52,240
Kind of tough to say no to
my boss/uncle/captain/dad.
155
00:09:52,406 --> 00:09:56,494
Hey. I am glad that you're
getting along with your dad.
156
00:09:57,328 --> 00:09:58,788
Yeah.
157
00:09:58,955 --> 00:10:00,998
Well, it's news to me.
158
00:10:03,417 --> 00:10:04,460
Connor.
159
00:10:06,337 --> 00:10:07,880
Conn.
160
00:10:08,965 --> 00:10:10,216
I'm sorry.
161
00:10:12,468 --> 00:10:13,803
For everything.
162
00:10:16,556 --> 00:10:18,349
Thank you for saying that.
163
00:10:26,357 --> 00:10:27,644
This is your third time here today.
164
00:10:27,645 --> 00:10:31,657
Either you are starving...
or you wanna make peace.
165
00:10:32,822 --> 00:10:34,824
Maybe a little bit of both.
166
00:10:37,410 --> 00:10:40,621
You know, the guys at the station,
they love Sally's new menu.
167
00:10:41,247 --> 00:10:44,792
Oh, yeah. Everybody loves David's food.
168
00:10:44,959 --> 00:10:46,335
Everybody.
169
00:10:46,961 --> 00:10:49,589
- You okay?
- Yeah.
170
00:10:49,755 --> 00:10:52,758
I don't know. The other night
just brought up a lot of stuff.
171
00:10:53,426 --> 00:10:57,179
It just feels like
everybody leaves, somehow.
172
00:10:57,346 --> 00:11:00,808
You know, Mom, Abby, Dad...
173
00:11:01,267 --> 00:11:03,728
I just, I feel like
David's probably next.
174
00:11:04,729 --> 00:11:07,440
- Why?
- Because everybody leaves.
175
00:11:08,691 --> 00:11:10,151
Okay.
176
00:11:10,318 --> 00:11:12,820
I added a couple extra desserts
for the guys at the station.
177
00:11:12,987 --> 00:11:14,822
Oh, great. Thanks.
178
00:11:15,197 --> 00:11:17,575
I should get going, but talk later.
179
00:11:17,742 --> 00:11:18,868
Okay.
180
00:11:21,871 --> 00:11:24,915
- Is that about last night?
- Last night...
181
00:11:25,082 --> 00:11:27,460
and the night before. Whatever.
182
00:11:28,544 --> 00:11:32,256
Jess, David, the regatta needs you.
183
00:11:32,423 --> 00:11:34,884
Our caterer just canceled on
us and seeing how everyone...
184
00:11:35,051 --> 00:11:36,969
is loving the cooking
you're doing here...
185
00:11:37,136 --> 00:11:38,887
we thought it would be great to feature
186
00:11:38,888 --> 00:11:40,389
the best of Chesapeake Shores...
187
00:11:40,556 --> 00:11:42,224
so I thought of you. No.
188
00:11:44,977 --> 00:11:47,229
- No?
- I mean...
189
00:11:47,396 --> 00:11:48,439
we'd love to.
190
00:11:49,523 --> 00:11:51,609
Thank you.
191
00:11:55,029 --> 00:11:58,532
- I think we're on a roll, don't you?
- Yeah. We're rolling.
192
00:11:58,699 --> 00:12:00,868
I just don't know if
we're rolling up or down.
193
00:12:01,035 --> 00:12:02,495
David. Jess.
194
00:12:03,287 --> 00:12:05,164
- There you are.
- Definitely down.
195
00:12:05,623 --> 00:12:06,916
Mom? Dad?
196
00:12:07,083 --> 00:12:09,752
Hi, David. Jess.
197
00:12:10,419 --> 00:12:12,338
We'd like to apologize.
198
00:12:12,505 --> 00:12:14,924
- What?
- We heard about your inn...
199
00:12:15,091 --> 00:12:16,884
and, well, we're really sorry.
200
00:12:17,051 --> 00:12:19,845
But we're more sorry about what we did.
201
00:12:20,679 --> 00:12:22,515
To both of you.
202
00:12:32,691 --> 00:12:33,967
You know, the toy-boat regatta
203
00:12:33,968 --> 00:12:36,821
was the first time I
ever tried to talk to you.
204
00:12:37,863 --> 00:12:40,825
Yeah. That was the first year I won.
205
00:12:40,991 --> 00:12:42,576
Of course.
206
00:12:43,202 --> 00:12:45,037
But that's not what stood out to me.
207
00:12:45,204 --> 00:12:47,206
I remember the sail of your boat.
208
00:12:47,373 --> 00:12:51,127
It was... It was a painting of your mom.
209
00:12:52,878 --> 00:12:53,921
It was amazing.
210
00:12:55,506 --> 00:12:57,425
I was impressed.
211
00:12:58,426 --> 00:12:59,760
Well...
212
00:13:00,886 --> 00:13:05,891
Dad told me that all boats were
shes, so I just took him literally.
213
00:13:08,686 --> 00:13:12,690
I think even back then I knew
something wasn't right at home...
214
00:13:13,399 --> 00:13:15,943
and I guess I thought
somehow that would help.
215
00:13:19,864 --> 00:13:21,907
I'm gonna go, Abby.
216
00:13:24,368 --> 00:13:27,955
But we'll work it out.
We always do, right?
217
00:13:28,539 --> 00:13:30,309
Maybe before school starts,
218
00:13:30,310 --> 00:13:31,893
you, Carrie and Caitlyn
can come to Europe...
219
00:13:31,917 --> 00:13:33,169
for a week or two.
220
00:13:33,335 --> 00:13:36,797
And then we have two weeks off
between Europe and Asia, so...
221
00:13:38,215 --> 00:13:42,219
Yeah, I mean, it'll be
different than before...
222
00:13:42,386 --> 00:13:45,306
because you won't be going
back and forth, commuting.
223
00:13:45,473 --> 00:13:47,016
I know.
224
00:13:47,600 --> 00:13:50,811
But I love you, and we'll make it work.
225
00:13:50,978 --> 00:13:52,938
We'll talk all the time...
226
00:13:53,105 --> 00:13:55,983
and I can FaceTime
with you and the girls.
227
00:13:56,400 --> 00:13:58,277
It's gonna be okay.
228
00:13:59,028 --> 00:14:00,571
Abby...
229
00:14:01,155 --> 00:14:03,157
we can do this.
230
00:14:19,340 --> 00:14:21,884
So if this is port...
231
00:14:22,051 --> 00:14:24,220
- then that's starboard?
- Yeah.
232
00:14:24,386 --> 00:14:26,180
And that's the bow?
233
00:14:26,347 --> 00:14:28,557
- And this is the stern?
- Yep, you got it.
234
00:14:28,724 --> 00:14:31,310
Okay. So, what else can you teach me?
235
00:14:31,477 --> 00:14:33,312
When you see land, you say:
236
00:14:33,479 --> 00:14:35,773
Land ho!
237
00:14:35,940 --> 00:14:38,609
- You guys look like you're having fun.
- Mm-hm.
238
00:14:38,776 --> 00:14:39,985
Are you gonna be there?
239
00:14:40,152 --> 00:14:42,154
The regatta? Absolutely.
240
00:14:42,696 --> 00:14:45,658
And what about our gymnastics
competition in Baltimore?
241
00:14:45,825 --> 00:14:46,909
It's the regionals.
242
00:14:49,203 --> 00:14:52,456
You know what, girls, that is
in a few weeks, so we will see.
243
00:14:54,917 --> 00:14:57,127
Can we take Axel for a walk?
244
00:14:57,294 --> 00:14:59,630
Yeah, good idea.
245
00:14:59,797 --> 00:15:02,383
Here. Grab the leash.
246
00:15:03,425 --> 00:15:04,510
What's up, buddy?
247
00:15:04,677 --> 00:15:06,220
You just laying on your bed?
248
00:15:06,971 --> 00:15:08,931
- All right, who wants to walk him?
- Me.
249
00:15:09,390 --> 00:15:10,891
Come on. Let's go.
250
00:15:11,058 --> 00:15:13,352
- You wanna walk him? All right.
- Sure.
251
00:15:13,519 --> 00:15:15,646
Come on, Axel, let's go for a walk.
252
00:15:16,397 --> 00:15:18,482
Good boy. Come on.
253
00:15:26,073 --> 00:15:27,449
Bree?
254
00:15:29,034 --> 00:15:31,078
- Hi, Mom.
- Hi.
255
00:15:31,662 --> 00:15:34,373
I was hoping we could talk.
256
00:15:34,832 --> 00:15:38,794
Yeah, um, Connor called. I
guess you're making the rounds.
257
00:15:40,838 --> 00:15:44,216
Uh, no offense, but I have
a lot on my plate right now...
258
00:15:46,343 --> 00:15:48,512
and I can't really deal with this.
259
00:15:48,679 --> 00:15:52,266
- What's going on now?
- Doesn't matter, I'm taking care of it.
260
00:15:52,725 --> 00:15:54,059
Okay.
261
00:15:55,394 --> 00:15:57,479
I understand.
262
00:15:59,106 --> 00:16:01,150
Caroline's real.
263
00:16:02,109 --> 00:16:04,653
And she's here.
264
00:16:04,820 --> 00:16:07,698
- Simon's Caroline?
- Mm-hm.
265
00:16:08,949 --> 00:16:10,220
All I can think about is
266
00:16:10,221 --> 00:16:12,301
they'll live their life
like it's a Caroline novel...
267
00:16:12,369 --> 00:16:16,290
and I'm gonna be here, reading
about her "happily ever after"...
268
00:16:16,457 --> 00:16:19,001
in one of Simon's next books.
269
00:16:25,507 --> 00:16:27,927
But they didn't ask for anything.
270
00:16:28,093 --> 00:16:32,139
They sat and they talked, but they
didn't ask for anything at all.
271
00:16:32,306 --> 00:16:35,601
You always say that your
parents manipulate you.
272
00:16:35,768 --> 00:16:39,021
Yeah, but maybe this
time they're serious.
273
00:16:40,940 --> 00:16:44,693
David, our parents have
disappointed us our entire lives.
274
00:16:45,736 --> 00:16:47,488
That's true.
275
00:16:48,530 --> 00:16:51,659
But you give your
parents multiple chances.
276
00:16:52,034 --> 00:16:53,160
I know.
277
00:16:54,036 --> 00:16:55,454
Maybe I should do the same.
278
00:17:02,461 --> 00:17:04,129
I'd sail directly towards the gate.
279
00:17:04,296 --> 00:17:05,714
What about the lack of clear air?
280
00:17:05,881 --> 00:17:09,843
The extra distance would allow us
to find clear air and make it back.
281
00:17:11,387 --> 00:17:14,431
- That's right.
- I read the book. Twice.
282
00:17:14,598 --> 00:17:15,975
So it seems.
283
00:17:16,141 --> 00:17:18,811
This may be the first time I've
asked you to do something...
284
00:17:18,978 --> 00:17:22,147
- you actually did it.
- Oh, yeah? Well, don't get used to it.
285
00:17:23,315 --> 00:17:26,360
Hey, Dad, are you gonna
be okay if we don't win?
286
00:17:26,527 --> 00:17:27,569
What? Why?
287
00:17:27,736 --> 00:17:30,656
Well, in theory, I'm
an advanced sailor...
288
00:17:30,823 --> 00:17:33,200
but I've never been on the water before.
289
00:17:33,367 --> 00:17:34,451
Don't worry about it.
290
00:17:34,618 --> 00:17:36,537
You make a mistake,
you'll walk the plank.
291
00:17:38,163 --> 00:17:42,126
First Mate Thomas O'Brien
reporting for duty, sir.
292
00:17:42,292 --> 00:17:46,171
- Oh. I thought I was first mate.
- You kidding? You've never sailed.
293
00:17:46,338 --> 00:17:48,090
Kevin, you joining the ranks?
294
00:17:48,924 --> 00:17:51,844
Let me get back to you on that.
I just came to borrow Connor.
295
00:17:52,302 --> 00:17:53,455
Okay.
296
00:17:53,456 --> 00:17:55,200
- Hey. Good to see you.
- Hey.
297
00:17:55,222 --> 00:17:56,724
Good to see you.
298
00:17:57,808 --> 00:17:59,351
What's up?
299
00:17:59,518 --> 00:18:02,062
I'm gonna drive to Philly.
See if you wanted to come.
300
00:18:02,229 --> 00:18:04,106
- Why?
- I need someone tough enough...
301
00:18:04,273 --> 00:18:07,109
- to handle Sarah's brothers.
- Oh. Then you found the right guy.
302
00:18:08,861 --> 00:18:09,903
I'm gonna steal him.
303
00:18:10,654 --> 00:18:12,239
See you.
304
00:18:13,782 --> 00:18:15,701
So Robin's been talking to Megan.
305
00:18:16,452 --> 00:18:17,703
Is everything okay?
306
00:18:18,287 --> 00:18:20,247
It's, uh...
307
00:18:20,748 --> 00:18:24,251
not perfect. But we're
working through it.
308
00:18:25,127 --> 00:18:26,795
- Buy you a beer?
- Always.
309
00:18:26,962 --> 00:18:28,756
Come on.
310
00:18:35,179 --> 00:18:38,932
Gran, did you ever
regret marrying Grandpa?
311
00:18:39,099 --> 00:18:40,851
Whoa.
312
00:18:41,351 --> 00:18:44,396
Now, why would I ever regret that?
313
00:18:44,563 --> 00:18:47,357
He was a wonderful man.
314
00:18:47,524 --> 00:18:50,235
Yes, but he wasn't easy.
315
00:18:54,323 --> 00:18:57,659
Every relationship takes work.
316
00:18:58,243 --> 00:19:02,081
Right, but some take
more work than others.
317
00:19:02,247 --> 00:19:04,541
Well, if you want it to be a good one...
318
00:19:04,708 --> 00:19:06,752
then it's worth every second.
319
00:19:12,049 --> 00:19:14,885
When the going got tough...
320
00:19:15,052 --> 00:19:20,349
I knew that my Charles would
be there for me by my side.
321
00:19:20,682 --> 00:19:23,352
Oh, and that is everything.
322
00:19:23,977 --> 00:19:28,357
Yeah. I remember that about Grandpa.
323
00:19:29,066 --> 00:19:32,820
That's what I want for
me and for the girls.
324
00:19:35,239 --> 00:19:37,866
Well, I can only imagine...
325
00:19:38,992 --> 00:19:43,080
with the way you grew up,
with your dad always gone.
326
00:19:48,210 --> 00:19:50,087
I don't know what to do.
327
00:19:50,254 --> 00:19:53,465
I just... I don't know
how to fix anything.
328
00:19:55,050 --> 00:19:58,303
Well, now, who says that you have to?
329
00:20:00,013 --> 00:20:01,598
I don't... What?
330
00:20:02,850 --> 00:20:04,434
Abby...
331
00:20:04,601 --> 00:20:08,313
sometimes you have to
look at the world...
332
00:20:08,480 --> 00:20:13,527
the way it is and
people for who they are.
333
00:20:14,319 --> 00:20:18,323
And you have to take
care of yourself first.
334
00:20:20,701 --> 00:20:22,161
It's not that simple.
335
00:20:22,327 --> 00:20:25,247
Oh, but it is.
336
00:20:25,622 --> 00:20:28,083
When it comes to the heart...
337
00:20:28,250 --> 00:20:34,548
don't ever allow yourself to
settle for not-good-enough.
338
00:20:43,432 --> 00:20:44,766
Hut!
339
00:20:44,975 --> 00:20:46,435
- Hut.
- I'm open.
340
00:20:46,602 --> 00:20:47,853
- Yeah.
- Yeah.
341
00:20:48,020 --> 00:20:49,646
- Want some?
- Ungh!
342
00:20:51,565 --> 00:20:52,983
- Yeah.
- Whoo!
343
00:20:53,150 --> 00:20:54,401
- Oh, yeah.
- Oh!
344
00:20:54,818 --> 00:20:56,486
All right, let's do it again.
345
00:20:56,653 --> 00:20:58,488
- Hang in there, Connor.
- Yeah.
346
00:20:58,655 --> 00:21:00,532
Set, hut.
347
00:21:02,492 --> 00:21:05,621
- Oh, yeah.
- Whoo!
348
00:21:06,705 --> 00:21:07,748
Ooh!
349
00:21:07,915 --> 00:21:09,249
Think Connor will give up?
350
00:21:09,416 --> 00:21:15,589
- No, but, you know, he might sue them.
- They might remove his head.
351
00:21:16,173 --> 00:21:18,342
I know we said we'd wait
for the weekend, sorry.
352
00:21:18,508 --> 00:21:21,470
- Yeah. Let's do it.
- Apparently I was driving everyone crazy.
353
00:21:21,637 --> 00:21:23,065
Why do you think Joe and Paulie
354
00:21:23,066 --> 00:21:25,390
are taking it out on Connor?
355
00:21:25,807 --> 00:21:28,602
I was driving them crazy too.
356
00:21:29,937 --> 00:21:31,813
So how's it going, the job?
357
00:21:32,940 --> 00:21:35,275
Great. I guess.
358
00:21:35,901 --> 00:21:38,695
Yeah, they're nice guys, one
other woman at the station...
359
00:21:38,862 --> 00:21:41,448
- which is a huge plus.
- Mm-hm.
360
00:21:41,615 --> 00:21:44,993
And I'm getting used to
buildings over three stories tall.
361
00:21:46,203 --> 00:21:47,621
What about you?
362
00:21:47,788 --> 00:21:48,830
It's great.
363
00:21:49,581 --> 00:21:52,000
It's... It's going...
364
00:21:54,753 --> 00:21:56,463
Great.
365
00:21:58,298 --> 00:22:02,344
I know that we said we would commute
and that you're with your family.
366
00:22:02,511 --> 00:22:06,348
I would never ask you to do anything
for me that I wouldn't do for you.
367
00:22:06,515 --> 00:22:09,059
But I can't keep doing this.
368
00:22:09,226 --> 00:22:11,186
Not being with you.
369
00:22:11,979 --> 00:22:13,605
So...
370
00:22:14,106 --> 00:22:17,150
before I left, I applied...
371
00:22:17,317 --> 00:22:20,112
to the Philadelphia Fire
Department as a paramedic.
372
00:22:20,279 --> 00:22:21,655
What?
373
00:22:22,114 --> 00:22:24,574
- Really?
- Yeah.
374
00:22:25,158 --> 00:22:28,161
It'll probably take them a year
to even look at my application.
375
00:22:28,328 --> 00:22:29,997
Who knows where it'll go from there.
376
00:22:30,497 --> 00:22:32,374
You'd leave your family for me?
377
00:22:32,541 --> 00:22:35,585
The way that I see it is I wouldn't
really be leaving my family.
378
00:22:43,510 --> 00:22:44,845
In the air.
379
00:22:45,012 --> 00:22:47,681
- Oh, what out.
- Whoo! I got you!
380
00:22:50,434 --> 00:22:52,644
- You wanna play them next?
- No.
381
00:22:53,812 --> 00:22:57,482
- That's how we do football. Yeah!
- Whoo!
382
00:23:03,321 --> 00:23:06,033
Does it really matter what I think?
383
00:23:07,117 --> 00:23:09,411
I wouldn't mind someone weighing in.
384
00:23:10,495 --> 00:23:11,955
Oh, honey.
385
00:23:12,122 --> 00:23:14,332
Sometimes...
386
00:23:14,875 --> 00:23:16,877
love just isn't enough.
387
00:23:18,712 --> 00:23:20,130
No.
388
00:23:20,756 --> 00:23:23,091
Not when you want different things.
389
00:23:24,217 --> 00:23:27,637
I just... I want everything with Trace.
390
00:23:28,764 --> 00:23:30,599
A marriage.
391
00:23:31,308 --> 00:23:32,851
To be a family.
392
00:23:33,477 --> 00:23:35,979
A house, a home together. Stability.
393
00:23:36,146 --> 00:23:38,315
Of course, you do.
394
00:23:38,732 --> 00:23:42,277
It's not wrong to want
everything, Abby, you deserve that.
395
00:23:42,444 --> 00:23:45,781
You spent your whole life just
trying to take care of everyone else.
396
00:23:46,615 --> 00:23:47,991
Yeah.
397
00:23:50,035 --> 00:23:52,454
And for once...
398
00:23:52,621 --> 00:23:55,332
I am going to put myself...
399
00:23:55,499 --> 00:23:57,084
and the girls first.
400
00:24:00,003 --> 00:24:03,757
So you don't really need me
weighing in on this, do you?
401
00:24:05,467 --> 00:24:07,135
I guess not.
402
00:24:11,598 --> 00:24:15,435
- Oh, my beautiful daughter.
- Mmm.
403
00:24:16,353 --> 00:24:17,353
I was thinking,
404
00:24:17,354 --> 00:24:20,607
the reason you're getting a
little sag on your mainsail...
405
00:24:20,774 --> 00:24:22,609
is the tension on your backstay.
406
00:24:24,027 --> 00:24:26,404
- Yeah, that could be it.
- You check the shrouds?
407
00:24:29,199 --> 00:24:31,785
- What?
- Of all the times we'd go sailing...
408
00:24:31,952 --> 00:24:36,164
- why do you remember the worst ones?
- Because heading out into the bay...
409
00:24:36,331 --> 00:24:39,960
on a 14-foot Blue Jay that you can't
turn without snapping the mast...
410
00:24:40,127 --> 00:24:42,254
is hard to forget.
411
00:24:42,546 --> 00:24:44,589
- Oh, yeah, that was fun.
- Ha.
412
00:24:44,756 --> 00:24:47,759
You and I have a completely
different definition of fun.
413
00:24:47,926 --> 00:24:50,137
Uh-huh. You check the gooseneck?
414
00:24:50,303 --> 00:24:52,222
Yeah, it's secure.
415
00:24:52,806 --> 00:24:57,352
Ah. Seven hours on the water,
and I wasn't scared once.
416
00:24:57,519 --> 00:24:59,479
That's because you were 10.
417
00:24:59,646 --> 00:25:01,272
We were more concerned
with Dad's reaction
418
00:25:01,273 --> 00:25:03,567
than sailing into the Atlantic.
419
00:25:03,733 --> 00:25:07,070
Which is why I had you make
the call from Cape Henry.
420
00:25:07,237 --> 00:25:09,906
- Spreaders?
- Ninety degrees.
421
00:25:10,073 --> 00:25:11,408
Yeah.
422
00:25:11,575 --> 00:25:13,869
Dad couldn't stop
laughing. Two hours later...
423
00:25:14,035 --> 00:25:16,997
he pulled up, spliced the shroud...
424
00:25:17,164 --> 00:25:20,167
handed us a six pack of
soda and a bag of chips...
425
00:25:20,333 --> 00:25:23,003
- and told us to sail home.
- I can't believe he did that.
426
00:25:23,170 --> 00:25:25,463
No, that was pretty crazy, even for him.
427
00:25:26,923 --> 00:25:28,457
Remember what he said
428
00:25:28,458 --> 00:25:30,361
when we finally pulled
the boat out of the water?
429
00:25:30,385 --> 00:25:32,971
"Our worst times define us."
It wasn't the worst for me.
430
00:25:36,975 --> 00:25:38,476
I always knew you'd get us home.
431
00:25:39,686 --> 00:25:42,564
"Never forget what's important in life."
432
00:25:44,232 --> 00:25:45,442
Another one of Dad's?
433
00:25:46,735 --> 00:25:49,529
No. No, that's Jim Nelson.
434
00:25:50,280 --> 00:25:52,073
That's the note he
left me with the boat.
435
00:25:53,617 --> 00:25:55,535
Hm.
436
00:26:06,004 --> 00:26:07,839
- Hi.
- Abs.
437
00:26:10,050 --> 00:26:11,468
Paint finally dried.
438
00:26:11,635 --> 00:26:14,763
So I figured I'd make
sure they actually float.
439
00:26:14,930 --> 00:26:16,598
Those look amazing.
440
00:26:16,765 --> 00:26:18,850
- Thank you for doing that.
- Before you thank me...
441
00:26:19,017 --> 00:26:21,228
- let's make sure they're seaworthy.
- Okay.
442
00:26:21,603 --> 00:26:23,104
All right.
443
00:26:29,694 --> 00:26:31,363
Can I talk to you for a sec?
444
00:26:31,529 --> 00:26:34,032
Yeah, what's up?
445
00:26:34,199 --> 00:26:35,784
Um...
446
00:26:36,910 --> 00:26:38,870
I just, um...
447
00:26:40,247 --> 00:26:43,959
wanted to discuss you leaving.
448
00:26:45,168 --> 00:26:46,878
I thought we talked about that.
449
00:26:47,879 --> 00:26:50,006
Hmm, yeah.
450
00:26:50,674 --> 00:26:53,760
I've been thinking about it a lot.
451
00:26:55,220 --> 00:26:56,888
And...
452
00:27:01,685 --> 00:27:04,187
I don't think I can do this anymore.
453
00:27:07,107 --> 00:27:08,858
Look, we've been doing it.
454
00:27:09,025 --> 00:27:12,070
And from my perspective,
it's been working.
455
00:27:12,445 --> 00:27:14,155
Yeah.
456
00:27:15,573 --> 00:27:18,076
And I know this might sound selfish...
457
00:27:18,243 --> 00:27:20,996
and I want you to be happy...
458
00:27:24,374 --> 00:27:27,085
this isn't the life that I want.
459
00:27:30,672 --> 00:27:33,300
And I can't share your
dreams by giving up mine.
460
00:27:34,217 --> 00:27:36,011
I'm living my dream.
461
00:27:36,177 --> 00:27:38,471
Right here, right now.
462
00:27:38,638 --> 00:27:40,307
And I thought this was your dream too.
463
00:27:40,473 --> 00:27:42,892
I want a life with you, Trace.
I want a family with you...
464
00:27:43,059 --> 00:27:46,688
- I wanna spend my life with you.
- Abby, Abby.
465
00:27:46,855 --> 00:27:48,440
We can make this work.
466
00:27:48,606 --> 00:27:51,276
We have before and we're doing it now.
467
00:27:51,443 --> 00:27:53,903
- We can have it all.
- No, we can't have it all.
468
00:27:54,070 --> 00:27:55,864
Because we want different things.
469
00:27:56,031 --> 00:27:58,491
Trace, when I came back
home for my family...
470
00:27:58,658 --> 00:28:00,255
I knew everything I was giving up,
471
00:28:00,256 --> 00:28:02,454
and I don't think
you're ready to do that.
472
00:28:02,620 --> 00:28:04,289
I would do anything for you, Abby.
473
00:28:04,456 --> 00:28:06,124
And the girls, you know that.
474
00:28:08,501 --> 00:28:09,919
Yeah.
475
00:28:11,588 --> 00:28:13,965
I'll always love you.
476
00:28:15,800 --> 00:28:17,510
I'm sorry.
477
00:28:22,265 --> 00:28:23,725
Sorry.
478
00:28:41,868 --> 00:28:47,082
Welcome to the finals of the
43rd Annual Children's Regatta.
479
00:28:50,210 --> 00:28:51,920
Everyone, ready your boats.
480
00:28:53,505 --> 00:28:56,174
And let the race begin.
481
00:29:08,520 --> 00:29:09,979
I heard you decided to leave.
482
00:29:11,189 --> 00:29:12,482
Yeah.
483
00:29:14,192 --> 00:29:16,528
Well, good luck.
484
00:29:25,412 --> 00:29:27,622
Mom, come on. Come on.
485
00:29:33,712 --> 00:29:36,631
I thought you and Bree were on the mend.
486
00:29:37,549 --> 00:29:41,970
Considering how deep this wound
is, the healing's far from over.
487
00:29:42,137 --> 00:29:43,680
Oh, maybe eventually.
488
00:29:43,847 --> 00:29:47,350
Eventually. Yeah. The
O'Brien family crest.
489
00:29:50,729 --> 00:29:52,480
- Thanks for coming.
- Of course.
490
00:29:52,647 --> 00:29:55,150
I'd never miss a yacht
race. Even a small one.
491
00:29:55,316 --> 00:29:57,193
With even smaller sailors.
492
00:30:00,572 --> 00:30:04,242
So how was your, uh,
lunch with Caroline?
493
00:30:04,409 --> 00:30:06,244
I didn't go.
494
00:30:07,620 --> 00:30:09,247
Okay.
495
00:30:09,414 --> 00:30:12,834
- You're not remotely jealous, are you?
- What? No.
496
00:30:13,001 --> 00:30:15,211
I don't get remotely jealous.
497
00:30:15,920 --> 00:30:18,757
Okay, I'm a little remotely
jealous, but I don't wanna be...
498
00:30:18,923 --> 00:30:20,550
it doesn't feel good.
499
00:30:20,717 --> 00:30:22,427
But it's Caroline.
500
00:30:22,594 --> 00:30:25,154
And I'm not sure my fears
aren't completely unfounded.
501
00:30:25,855 --> 00:30:29,155
You do know that you can trust me?
502
00:30:30,310 --> 00:30:33,897
Yeah. Yeah, but I don't
know that I can trust her.
503
00:30:34,063 --> 00:30:35,106
Bree...
504
00:30:36,149 --> 00:30:37,233
I'm with you.
505
00:30:37,400 --> 00:30:39,736
I like you.
506
00:30:39,903 --> 00:30:43,865
So maybe all this stuff with Caroline...
507
00:30:44,032 --> 00:30:45,700
maybe it's not about Caroline.
508
00:30:45,867 --> 00:30:47,285
- Maybe it's...
- Don't say Martin.
509
00:30:47,786 --> 00:30:49,871
I was going to say your mom.
510
00:30:50,705 --> 00:30:52,391
- Come on.
- Come on, guys.
511
00:31:04,928 --> 00:31:06,387
Come here. You did great.
512
00:31:06,554 --> 00:31:07,680
Caitlyn.
513
00:31:09,182 --> 00:31:10,892
Thank you.
514
00:31:11,726 --> 00:31:15,188
Good job, ladies. Good competition.
515
00:31:28,034 --> 00:31:30,119
I thought it would be different.
516
00:31:32,080 --> 00:31:34,457
That clearing the air
would mean clear the air.
517
00:31:35,208 --> 00:31:37,335
Yeah, I'd hoped so too.
518
00:31:38,920 --> 00:31:40,755
You know, Mick...
519
00:31:41,256 --> 00:31:43,508
I came back here to
help heal the family...
520
00:31:43,675 --> 00:31:46,511
and all I've done is just make it worse.
521
00:31:46,678 --> 00:31:48,179
You haven't made things worse.
522
00:31:49,722 --> 00:31:53,768
Ugh, what I wouldn't give for just
a little glimpse of the finish line.
523
00:31:54,477 --> 00:31:57,146
Or just have a few
moments of smooth sailing.
524
00:31:57,313 --> 00:32:00,483
Well, if we're responsible, then
we're the ones who have to fix it.
525
00:32:04,362 --> 00:32:06,614
Maybe it's time to take the boat out.
526
00:32:16,457 --> 00:32:19,335
Look. What do you guys think?
527
00:32:19,502 --> 00:32:23,423
Dad kept all our old boats in the
attic. I'm thinking of using them...
528
00:32:23,590 --> 00:32:25,967
- as decorations for the regatta.
- I love that.
529
00:32:26,134 --> 00:32:27,400
Considering I'm living with Dad again,
530
00:32:27,401 --> 00:32:29,387
I figure anything in the attic is mine.
531
00:32:29,554 --> 00:32:32,178
King Connor.
532
00:32:32,179 --> 00:32:34,976
Didn't your boat sink?
533
00:32:35,143 --> 00:32:37,687
Okay, I was king of Atlantis.
534
00:32:40,815 --> 00:32:43,484
Abby, we're really sorry about Trace.
535
00:32:43,860 --> 00:32:47,322
Yeah, if there's anything
that any of us can do...
536
00:32:47,488 --> 00:32:49,574
- Yeah, anything.
- No, I'm fine.
537
00:32:50,199 --> 00:32:51,879
- No, you're not.
- Definitely not.
538
00:32:52,327 --> 00:32:54,787
She needs a hug.
539
00:32:54,954 --> 00:32:56,831
I need a hug.
540
00:33:05,840 --> 00:33:07,258
Mmm.
541
00:33:15,475 --> 00:33:18,061
- You know, I looked you up last night.
- Did you now?
542
00:33:18,227 --> 00:33:20,647
And I listened to some of
your music too. It was good.
543
00:33:20,813 --> 00:33:24,067
- Well, I'm glad you liked it, Chris.
- Very catchy.
544
00:33:24,233 --> 00:33:27,904
- That's what I was going for.
- So I was thinking...
545
00:33:28,488 --> 00:33:30,949
maybe you and I can
talk music at some point.
546
00:33:31,115 --> 00:33:34,744
Go over some bands and you
can throw in your two cents.
547
00:33:36,746 --> 00:33:39,123
Or maybe I should just
hold onto my pennies.
548
00:33:39,290 --> 00:33:42,085
Now that you'll be running
the club while I'm gone.
549
00:33:47,298 --> 00:33:49,842
I have to say, I really like this band.
550
00:33:50,009 --> 00:33:51,594
John, not now.
551
00:33:52,178 --> 00:33:55,390
I get it. But in a weird way, you
really can't stop listening to them.
552
00:33:56,099 --> 00:33:59,686
John, you can stay and join them if
you'd like. Sit in on a set or two.
553
00:33:59,852 --> 00:34:02,271
Or you can come to Europe with us.
554
00:34:02,438 --> 00:34:04,983
You know what, I don't
really like them that much.
555
00:34:08,695 --> 00:34:10,530
I am gonna miss this place.
556
00:34:11,114 --> 00:34:13,658
Yeah, me too.
557
00:34:15,827 --> 00:34:17,620
It's gonna be okay.
558
00:34:17,787 --> 00:34:19,247
I know.
559
00:34:37,348 --> 00:34:39,809
Light-bottom soles, I got it.
560
00:34:41,185 --> 00:34:43,146
Do you mind if I have one?
561
00:34:46,107 --> 00:34:48,651
- Could I stop you?
- Not really, no.
562
00:34:51,487 --> 00:34:52,822
Sarah, what are you doing here?
563
00:34:55,074 --> 00:34:57,452
I know you had your heart
set on Philadelphia...
564
00:34:58,828 --> 00:35:02,415
but I asked for my old job back.
565
00:35:03,207 --> 00:35:04,917
Actually, I had to do a little begging.
566
00:35:06,711 --> 00:35:09,005
Really? Why?
567
00:35:10,256 --> 00:35:12,800
Because you were gonna
give it all up for me.
568
00:35:13,259 --> 00:35:15,553
So the least I could do...
569
00:35:16,179 --> 00:35:17,555
was do the same for you.
570
00:35:18,347 --> 00:35:20,433
- Yeah?
- Yeah.
571
00:35:31,194 --> 00:35:32,987
I love you, Sarah.
572
00:35:33,404 --> 00:35:35,364
I love you too.
573
00:35:37,575 --> 00:35:40,286
I'm also really hungry, so if
you're not gonna eat your burger...
574
00:35:40,453 --> 00:35:42,121
you mind if I do?
575
00:36:05,394 --> 00:36:08,397
We just wanna give you your book back.
576
00:36:08,898 --> 00:36:10,608
And tell you how we feel about it.
577
00:36:14,612 --> 00:36:16,364
So we wrote something down.
578
00:36:35,049 --> 00:36:38,761
- Oh, and, uh, one more thing.
- Yeah.
579
00:36:39,679 --> 00:36:44,016
For the regatta, make sure
you wear white-bottom shoes.
580
00:36:53,234 --> 00:36:55,069
Did Dad just invite me sailing?
581
00:36:55,236 --> 00:36:57,113
Sounds like.
582
00:37:06,664 --> 00:37:09,167
I don't know if I should go.
583
00:37:10,585 --> 00:37:12,211
Bree...
584
00:37:12,378 --> 00:37:15,089
it could be good.
585
00:37:18,843 --> 00:37:20,011
Okay.
586
00:37:34,942 --> 00:37:37,028
- I think we did great.
- We did.
587
00:37:37,195 --> 00:37:40,198
Everybody's giving me business
cards. They want to hire us.
588
00:37:40,364 --> 00:37:41,574
They want to hire you.
589
00:37:41,741 --> 00:37:43,242
Jess, that's not true.
590
00:37:43,409 --> 00:37:45,411
David. Jess.
591
00:37:46,621 --> 00:37:47,830
Excellent food, David.
592
00:37:48,706 --> 00:37:49,999
Thank you, Dad.
593
00:37:50,166 --> 00:37:52,460
Which is why we've had an idea.
594
00:37:52,627 --> 00:37:54,587
I know we've been hard
on you in the past...
595
00:37:54,754 --> 00:37:57,423
but you really need to
run your own kitchen.
596
00:37:57,590 --> 00:37:58,799
With an inn.
597
00:37:59,425 --> 00:38:03,721
We'd like to buy you a new bed
and breakfast in Tanglewood.
598
00:38:03,888 --> 00:38:06,182
Full kitchen, 15 rooms.
599
00:38:06,349 --> 00:38:08,893
It's our way of saying we're sorry.
600
00:38:09,060 --> 00:38:10,228
Just think about it.
601
00:38:14,565 --> 00:38:18,402
Welcome to the 43rd Annual
Chesapeake Shores Regatta.
602
00:38:21,948 --> 00:38:25,660
Timed starts will begin in
45 minutes down on the bay.
603
00:38:33,000 --> 00:38:35,544
- You made it. You're on time.
- Hi.
604
00:38:35,711 --> 00:38:39,257
- I'm actually still on the clock.
- Right. Right.
605
00:38:39,423 --> 00:38:41,926
Well, thank you for stopping
by, it was great seeing you.
606
00:38:42,093 --> 00:38:44,720
- You too.
- And I'll, uh, catch you later.
607
00:38:46,889 --> 00:38:49,350
- That's for being a little bit gullible.
- A little bit?
608
00:38:49,517 --> 00:38:52,436
What do I get for being a lot gullible?
609
00:39:19,171 --> 00:39:20,715
Dear Bree...
610
00:39:20,881 --> 00:39:24,176
when we were married,
we had a simple dream.
611
00:39:24,343 --> 00:39:26,512
We were gonna create a happy family...
612
00:39:26,679 --> 00:39:28,889
better than how we both grew up.
613
00:39:29,056 --> 00:39:32,977
We wanted you all to feel
loved, to never worry...
614
00:39:33,144 --> 00:39:36,564
and to know that we would
always be there for you.
615
00:39:36,939 --> 00:39:40,651
But sadly, life didn't work
out the way we'd planned.
616
00:39:44,947 --> 00:39:48,534
We quickly learned that sometimes
what should be easy isn't...
617
00:39:49,118 --> 00:39:51,954
and what is simple becomes complicated.
618
00:39:52,121 --> 00:39:55,041
Because love doesn't always
hold families together.
619
00:39:55,583 --> 00:39:58,085
And second chances
sometimes come too late.
620
00:39:59,837 --> 00:40:01,380
But we're sorry.
621
00:40:01,964 --> 00:40:03,924
We're sorry for what happened...
622
00:40:04,091 --> 00:40:09,055
we're sorry for what we did, and
we're sorry for what we didn't do.
623
00:40:10,514 --> 00:40:12,141
Cast off!
624
00:40:12,308 --> 00:40:14,477
- Like a pro.
- Lots of reading.
625
00:40:14,643 --> 00:40:16,354
- Bye!
- Bye, everyone!
626
00:40:16,812 --> 00:40:18,647
- Bon voyage.
- See you guys.
627
00:40:18,814 --> 00:40:19,934
- Bye!
- Be safe.
628
00:40:20,941 --> 00:40:24,070
- Have fun.
- So, looking back...
629
00:40:24,236 --> 00:40:26,739
we never intended to hurt anyone.
630
00:40:26,906 --> 00:40:29,100
But in our efforts to save ourselves...
631
00:40:29,401 --> 00:40:31,981
we made decisions that hurt us all.
632
00:40:32,411 --> 00:40:34,455
Instead of taking care of the present...
633
00:40:34,622 --> 00:40:37,333
we focused on pushing our
troubles into the past.
634
00:40:37,500 --> 00:40:40,294
And we worked so hard to move forward...
635
00:40:40,461 --> 00:40:43,339
that we left the ones we loved behind.
636
00:40:47,510 --> 00:40:48,677
Hey, man.
637
00:40:48,844 --> 00:40:51,305
- You mind signing an autograph?
- Of course.
638
00:40:51,931 --> 00:40:54,850
It's, uh, for my daughter.
639
00:40:55,267 --> 00:40:56,936
Come on in, honey.
640
00:40:59,271 --> 00:41:00,856
My pleasure.
641
00:41:01,524 --> 00:41:03,859
- What's your name?
- Nina.
642
00:41:07,905 --> 00:41:08,948
Here you go, Nina.
643
00:41:09,490 --> 00:41:12,243
- Thank you.
- Enjoy the show.
644
00:41:15,121 --> 00:41:16,580
Thank you.
645
00:41:26,632 --> 00:41:29,135
So this is our hope...
646
00:41:29,301 --> 00:41:31,512
that we can return to who we were...
647
00:41:31,679 --> 00:41:34,400
so that we can move forward, together.
648
00:41:34,901 --> 00:41:37,601
While these first steps will be small...
649
00:41:37,935 --> 00:41:40,396
and sometimes hard to see...
650
00:41:40,729 --> 00:41:42,565
we promise that this time...
651
00:41:43,399 --> 00:41:45,943
we'll be there for all of you.
652
00:41:46,610 --> 00:41:48,821
And if we lose our way...
653
00:41:48,988 --> 00:41:51,907
we also promise to find our way back.
654
00:41:53,284 --> 00:41:55,684
Because where there is love...
there will always be hope.
655
00:42:19,000 --> 00:42:24,000
- Synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -
48520
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.