All language subtitles for Bull.2016.S03E03.HDTV.x264-KILLERS-i

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican Download
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,320 --> 00:00:04,432 I'm gonna duck into the diner, ring it out. 2 00:00:04,456 --> 00:00:06,033 I'm about to burst. 3 00:00:06,057 --> 00:00:07,702 You want me to bring you back something? 4 00:00:07,726 --> 00:00:09,034 I'm good. 5 00:00:50,068 --> 00:00:51,379 Hey! This is the ladies! 6 00:00:51,403 --> 00:00:53,336 What are you doing? Get out of here! 7 00:00:55,006 --> 00:00:57,440 Wait, oh! NYPD! Halt! 8 00:00:59,077 --> 00:01:01,889 Let go of the gun! 9 00:01:01,913 --> 00:01:04,492 Oh! Oh, my God, you shot me! 10 00:01:04,516 --> 00:01:06,427 You really shot me. 11 00:01:06,451 --> 00:01:08,362 Precinct 55, this is Charlie to Central. 10-13. 12 00:01:08,386 --> 00:01:09,597 Shots fired in the women's restroom 13 00:01:09,621 --> 00:01:11,365 at Frankie's Diner, 46th and Third, 14 00:01:11,389 --> 00:01:13,234 requesting a bus forthwith. 15 00:01:13,258 --> 00:01:14,357 Stay down. 16 00:01:25,103 --> 00:01:26,903 Sorry to keep you waiting, Dr. Bull. 17 00:01:29,474 --> 00:01:30,618 Suffice it to say, 18 00:01:30,642 --> 00:01:32,687 it's not a good night to be a police officer. 19 00:01:32,711 --> 00:01:35,589 Police Commissioner Scott, I don't envy you. 20 00:01:35,613 --> 00:01:37,091 It can't be easy. 21 00:01:37,115 --> 00:01:39,783 I see you got my message. You-you started without me. 22 00:01:39,807 --> 00:01:42,997 Simply grilled fish with some steamed vegetables. 23 00:01:43,021 --> 00:01:45,032 Thought I'd leave the good stuff for you. 24 00:01:45,881 --> 00:01:48,936 Ah, I can't eat. Don't have any appetite. 25 00:01:48,960 --> 00:01:51,172 On my way over, somebody threw a rock 26 00:01:51,196 --> 00:01:53,841 at a squad car at 179th Street, 27 00:01:53,865 --> 00:01:55,543 and just as I was coming in here, 28 00:01:55,567 --> 00:01:56,977 we heard about a Molotov cocktail 29 00:01:57,001 --> 00:01:59,847 being thrown at a station house in Kings County. 30 00:01:59,871 --> 00:02:02,283 An officer shot an unarmed black man, 31 00:02:02,307 --> 00:02:04,018 and it wasn't for the first time. 32 00:02:04,042 --> 00:02:06,487 Oh, come on, the guy bursts into a ladies' bathroom 33 00:02:06,511 --> 00:02:08,556 just as the officer was about to do her business. 34 00:02:08,580 --> 00:02:11,525 Well, he drank too much, he knew he was getting sick. 35 00:02:11,549 --> 00:02:12,860 Men's room was locked. 36 00:02:12,884 --> 00:02:14,495 So he says. 37 00:02:14,519 --> 00:02:15,963 I guess the real question is: 38 00:02:15,987 --> 00:02:17,787 would she have shot him if he were white? 39 00:02:23,495 --> 00:02:25,139 Thanks. 40 00:02:25,163 --> 00:02:27,208 We're talking about a second grade teacher, 41 00:02:27,232 --> 00:02:29,577 out celebrating his Teacher of the Year award 42 00:02:29,601 --> 00:02:31,510 who had a mimosa too many. 43 00:02:32,203 --> 00:02:34,515 Hardly public enemy number one. 44 00:02:34,539 --> 00:02:36,951 Where I come from, you grab an officer's gun, 45 00:02:36,975 --> 00:02:38,319 you should expect to get shot. 46 00:02:38,343 --> 00:02:39,887 I don't care what your day job is. 47 00:02:40,227 --> 00:02:42,844 Frankly, he's lucky she just winged him. 48 00:02:42,868 --> 00:02:45,732 Frankly, the department's lucky she just winged him. 49 00:02:46,351 --> 00:02:49,029 What can I do for you, Commissioner Scott? 50 00:02:50,070 --> 00:02:51,822 This, uh... 51 00:02:53,158 --> 00:02:57,772 victim, this Cal Peterson guy 52 00:02:57,796 --> 00:03:00,508 just hit us with a federal civil rights claim. 53 00:03:00,532 --> 00:03:04,712 Okay, City Hall has a floor full of attorneys, 54 00:03:04,736 --> 00:03:06,781 so I'll ask again. 55 00:03:06,805 --> 00:03:08,783 Why are you paying for my fish? 56 00:03:09,464 --> 00:03:13,621 I need more than a good lawyer, Dr. Bull. 57 00:03:13,645 --> 00:03:16,323 I need someone who can really work a jury. 58 00:03:16,347 --> 00:03:18,826 Anti-cop sentiment has never been higher. 59 00:03:19,307 --> 00:03:21,829 I'll give you my best advice for free: 60 00:03:21,853 --> 00:03:24,565 settle, and do it quickly. 61 00:03:25,313 --> 00:03:27,941 We made Peterson an offer this morning. 62 00:03:28,393 --> 00:03:30,204 His attorney made it clear 63 00:03:30,228 --> 00:03:33,407 that we were off by a factor of at least ten. 64 00:03:34,656 --> 00:03:36,132 Offer more. 65 00:03:39,337 --> 00:03:40,503 Dr. Bull. 66 00:03:43,942 --> 00:03:45,167 Listen. 67 00:03:45,610 --> 00:03:47,021 I heard what you said in there, 68 00:03:47,045 --> 00:03:48,689 and in fact, it may come to that, 69 00:03:48,713 --> 00:03:50,756 but at least initially, 70 00:03:51,482 --> 00:03:53,633 I owe it to the city, I owe it to the force, 71 00:03:54,219 --> 00:03:57,198 to go into a courtroom and declare 72 00:03:57,222 --> 00:03:59,514 in as full-throated a way as I can, 73 00:04:00,091 --> 00:04:01,869 that this had nothing to do with race. 74 00:04:01,893 --> 00:04:04,605 Nothing to do with some systemic problem in the police force. 75 00:04:04,629 --> 00:04:06,730 This was a woman protecting herself 76 00:04:07,298 --> 00:04:09,743 in a situation where any reasonable person 77 00:04:09,767 --> 00:04:11,151 would've felt threatened 78 00:04:11,603 --> 00:04:14,048 and would respond just as Officer Harris did. 79 00:04:14,738 --> 00:04:17,952 And by the way, Officer Harris? 80 00:04:17,976 --> 00:04:19,920 She's Tonya Harris. 81 00:04:19,944 --> 00:04:21,722 She's a real person. 82 00:04:21,746 --> 00:04:23,757 She takes home maybe 47 grand a year, 83 00:04:23,781 --> 00:04:26,727 and if she weighs 105 pounds, she weighs a lot. 84 00:04:27,125 --> 00:04:29,096 Doesn't she deserve the right to clear her name? 85 00:04:29,795 --> 00:04:33,767 Right now she is the most hated woman in New York, 86 00:04:33,791 --> 00:04:35,467 and that's not right. 87 00:04:36,461 --> 00:04:39,362 Could I at least get you to meet her? 88 00:04:43,067 --> 00:04:49,040 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 89 00:04:50,237 --> 00:04:52,215 You see that pep rally down the street? 90 00:04:52,239 --> 00:04:53,472 That's where we're headed. 91 00:04:56,644 --> 00:04:58,989 Don't shoot! Hands up! Don't shoot! 92 00:05:02,567 --> 00:05:04,238 My offer still stands. 93 00:05:04,788 --> 00:05:06,573 We'd be happy to put you up in a hotel. 94 00:05:07,899 --> 00:05:09,810 It's getting kind of crazy out there. 95 00:05:09,834 --> 00:05:11,612 Why would I move? 96 00:05:12,212 --> 00:05:13,780 I've got round-the-clock protection. 97 00:05:13,804 --> 00:05:15,883 My boys aren't gonna let anything happen to me. 98 00:05:18,809 --> 00:05:20,929 Tonya. 99 00:05:21,812 --> 00:05:24,725 This is Dr. Bull, the gentleman I told you about. 100 00:05:25,141 --> 00:05:27,895 I think I'm gonna step out, let you two have a chat. 101 00:05:27,919 --> 00:05:31,031 Hands up! Don't shoot! Hands up! Don't shoot! 102 00:05:31,055 --> 00:05:33,267 Hands up! Don't shoot! 103 00:05:33,291 --> 00:05:35,936 Hands up! Don't shoot! 104 00:05:35,960 --> 00:05:38,605 Nice to meet you, Tonya. 105 00:05:39,281 --> 00:05:41,375 No, it isn't. 106 00:05:41,741 --> 00:05:44,344 You're here because I shot an unarmed man. 107 00:05:44,368 --> 00:05:46,663 There's nothing nice about it. 108 00:05:47,706 --> 00:05:49,950 Sorry. Figure of speech. 109 00:05:51,014 --> 00:05:52,109 Your commissioner thought 110 00:05:52,133 --> 00:05:54,555 I should spend some time with you, see if... 111 00:05:54,579 --> 00:05:57,124 I thought there was some way I could help. 112 00:05:57,148 --> 00:05:59,259 Can you undo it? 113 00:06:00,251 --> 00:06:02,129 I don't think you can undo it. 114 00:06:02,153 --> 00:06:03,564 This is all my fault. 115 00:06:03,588 --> 00:06:07,084 Ah, you know, um, whether or not I decide 116 00:06:07,108 --> 00:06:11,505 to help you... I'd encourage you not to say that out loud again. 117 00:06:11,529 --> 00:06:12,806 But it's true. 118 00:06:12,830 --> 00:06:14,241 Is it? 119 00:06:14,265 --> 00:06:16,503 Blame is for the jury to decide, not you. 120 00:06:16,527 --> 00:06:18,378 Your job is to tell me the truth 121 00:06:18,987 --> 00:06:21,014 and let me guide you through this process. 122 00:06:21,038 --> 00:06:24,218 I am telling you the truth. 123 00:06:24,409 --> 00:06:27,120 I hate that I hurt that man. 124 00:06:27,537 --> 00:06:29,856 And I hate that every police officer in the city 125 00:06:29,880 --> 00:06:31,858 is three times more anxious today 126 00:06:31,882 --> 00:06:33,994 than they were four days ago. 127 00:06:34,018 --> 00:06:38,232 And I am disgusted with myself that I have given people 128 00:06:38,256 --> 00:06:41,602 who are inclined to hate another reason to go on doing it. 129 00:06:45,430 --> 00:06:47,074 Huh. Let's do this. 130 00:06:47,098 --> 00:06:49,443 I know you're supposed to go to court tomorrow. 131 00:06:49,467 --> 00:06:53,247 Let me reach out to Mr. Peterson's attorney today, 132 00:06:53,271 --> 00:06:55,816 and see if there isn't some way we can settle this 133 00:06:55,840 --> 00:06:57,818 before we even get to court. 134 00:06:58,276 --> 00:06:59,553 Are you serious? 135 00:06:59,577 --> 00:07:00,987 Mm. 136 00:07:02,155 --> 00:07:04,057 That would be amazing. 137 00:07:04,783 --> 00:07:06,326 I make no promises. 138 00:07:07,415 --> 00:07:08,597 Thank you. 139 00:07:11,247 --> 00:07:13,181 Tell me it's not true. 140 00:07:14,225 --> 00:07:16,236 Tell you what's not true? 141 00:07:16,628 --> 00:07:19,339 TAC's not really gonna help defend the police officer 142 00:07:19,363 --> 00:07:21,975 that shot the unarmed black school teacher? 143 00:07:21,999 --> 00:07:23,877 Not that I'm aware of. 144 00:07:24,344 --> 00:07:25,679 Where'd you get that idea? 145 00:07:25,703 --> 00:07:27,714 Well, Bull just texted me. 146 00:07:27,738 --> 00:07:30,484 "Find out everything you can on Cal Peterson." 147 00:07:30,934 --> 00:07:32,486 Cal Peterson is the school teacher. 148 00:07:32,510 --> 00:07:35,772 Yeah. First that I'm hearing of it. 149 00:07:36,856 --> 00:07:38,859 But would it upset you if it were true? 150 00:07:39,651 --> 00:07:41,461 I mean... you were in law enforcement. 151 00:07:41,485 --> 00:07:44,174 Did you see the bodycam footage on the news? 152 00:07:44,198 --> 00:07:46,233 He was going for her gun. 153 00:07:46,257 --> 00:07:47,634 The guy was drunk. He was going 154 00:07:47,658 --> 00:07:49,499 - for the sink to puke his guts out. - Hmm... 155 00:07:49,523 --> 00:07:50,937 And that gun should have never been left 156 00:07:50,961 --> 00:07:52,239 unsecured in the first place. 157 00:07:52,263 --> 00:07:53,607 The cop broke protocol 158 00:07:53,631 --> 00:07:55,942 by removing it in an unlocked public bathroom. 159 00:07:55,966 --> 00:07:57,511 She created the threat. 160 00:07:57,535 --> 00:08:00,849 True, but... he tried to grab it. 161 00:08:00,873 --> 00:08:02,716 She had to defend herself. 162 00:08:02,740 --> 00:08:04,818 The police officer is the one with the training. 163 00:08:04,842 --> 00:08:06,053 There are a dozen ways 164 00:08:06,077 --> 00:08:07,421 she could have de-escalated that situation. 165 00:08:07,445 --> 00:08:11,058 Hey, you may be right, but I don't think it matters anyway. 166 00:08:11,082 --> 00:08:14,361 As far as I know, we don't have anything to do with this case. 167 00:08:33,571 --> 00:08:35,050 You're not gonna take them all, are you? 168 00:08:35,074 --> 00:08:36,263 Oh. 169 00:08:37,942 --> 00:08:39,653 No. This is... 170 00:08:39,677 --> 00:08:41,988 I just... Doesn't matter. 171 00:08:44,314 --> 00:08:45,524 - Ms. Ford. - Mm-hmm. 172 00:08:45,548 --> 00:08:47,526 - I'm... - Dr. Jason Bull. 173 00:08:47,550 --> 00:08:50,262 I know who you are, and I know what you do. 174 00:08:50,286 --> 00:08:52,031 How can I help you, Dr. Bull? 175 00:08:52,515 --> 00:08:55,434 Well, it's not me that needs your help. 176 00:08:55,458 --> 00:08:57,436 It's the City of New York. 177 00:08:57,460 --> 00:09:01,107 They approached me, and asked me to get involved 178 00:09:01,131 --> 00:09:03,743 in this federal civil rights suit 179 00:09:03,767 --> 00:09:06,071 that you and your client filed. 180 00:09:06,703 --> 00:09:09,348 Frankly, I came over here to see what I could do 181 00:09:09,372 --> 00:09:11,017 to make the whole thing go away. 182 00:09:11,041 --> 00:09:15,221 Well, you can get them to offer my client $25 million. 183 00:09:17,440 --> 00:09:19,892 What is it about that figure that amuses you? 184 00:09:19,916 --> 00:09:22,161 Well, that's a big number for a flesh wound 185 00:09:22,185 --> 00:09:24,163 that's probably gonna heal before this case finishes 186 00:09:24,187 --> 00:09:25,698 winding its way through the courts. 187 00:09:25,722 --> 00:09:28,934 And my bigger fear is that, in the meantime, 188 00:09:28,958 --> 00:09:32,138 jackasses will line up on both sides of the argument 189 00:09:32,162 --> 00:09:35,574 and use it as an excuse to make more trouble. 190 00:09:35,598 --> 00:09:37,043 Hmm. 191 00:09:38,019 --> 00:09:39,111 I'd always heard 192 00:09:39,135 --> 00:09:43,538 that you were this crusader for civil rights, human rights. 193 00:09:44,874 --> 00:09:47,453 I like to think I have been a significant voice 194 00:09:47,477 --> 00:09:49,455 in that conversation, 195 00:09:49,479 --> 00:09:52,600 a meaningful advocate for people whose rights have been violated. 196 00:09:52,624 --> 00:09:56,162 And it may seem like just a flesh wound to you, Dr. Bull, 197 00:09:56,186 --> 00:09:58,531 but to me, it's a bullet to the heart. 198 00:09:58,555 --> 00:10:01,033 I'm reasonably sure if that had been a white man 199 00:10:01,057 --> 00:10:03,469 in that bathroom, there'd have been no shots fired. 200 00:10:03,493 --> 00:10:06,605 I've also learned over the years that the only thing that changes 201 00:10:06,629 --> 00:10:08,541 an entrenched institution 202 00:10:08,565 --> 00:10:12,678 like the City of New York is a big ding to their bank account. 203 00:10:12,702 --> 00:10:14,780 And that's what I'm really after. 204 00:10:15,306 --> 00:10:16,849 Big change. 205 00:10:17,350 --> 00:10:19,452 Then I guess we're going to court. 206 00:10:20,103 --> 00:10:21,771 I guess so. 207 00:10:25,525 --> 00:10:27,226 You want the good news or the bad news? 208 00:10:27,250 --> 00:10:30,096 Just... give us the news. 209 00:10:30,120 --> 00:10:32,231 We're going to trial tomorrow, working on behalf 210 00:10:32,255 --> 00:10:34,467 of Officer Tonya Harris and the NYPD. 211 00:10:34,491 --> 00:10:36,202 Oh, my God. 212 00:10:36,226 --> 00:10:38,070 And our strategy is...? 213 00:10:38,094 --> 00:10:40,539 Well, Malia Ford is obviously gonna make this case about race. 214 00:10:40,563 --> 00:10:42,274 So in choosing our jurors, 215 00:10:42,298 --> 00:10:43,743 we are gonna do everything we can 216 00:10:43,767 --> 00:10:45,678 to make it about everything but. 217 00:10:45,702 --> 00:10:47,413 And how do we do that? 218 00:10:47,437 --> 00:10:50,216 Well, we want to concentrate on the circumstances. 219 00:10:50,240 --> 00:10:51,926 Not the people. 220 00:10:52,842 --> 00:10:54,653 When you present the circumstances, 221 00:10:54,677 --> 00:10:56,522 there is a solid foundation of facts 222 00:10:56,546 --> 00:10:59,625 that supports the idea that Officer Harris... 223 00:10:59,649 --> 00:11:02,187 was reasonably in fear for her life. 224 00:11:02,519 --> 00:11:05,799 She shot Cal Peterson in self-defense. 225 00:11:06,523 --> 00:11:09,101 White or black, our ideal juror 226 00:11:09,125 --> 00:11:12,838 is someone who would make the same split-second decision. 227 00:11:12,862 --> 00:11:15,808 Someone who doesn't take time to think in a crisis 228 00:11:15,832 --> 00:11:17,443 but reacts in a blink. 229 00:11:17,467 --> 00:11:19,145 What I call a "Blink Reactor." 230 00:11:19,169 --> 00:11:22,047 Okay. So now we're looking for Blink Reactors. 231 00:11:22,071 --> 00:11:23,682 Whatever those are. 232 00:11:23,706 --> 00:11:26,051 We're not simply relying on how 233 00:11:26,075 --> 00:11:28,287 jurors tell us they'd react in a crisis, 234 00:11:28,311 --> 00:11:31,190 but also how long they take to answer the question. 235 00:11:32,133 --> 00:11:35,060 The main thing is we don't care who these Blink Reactors are. 236 00:11:35,084 --> 00:11:39,331 In fact, the more our jury looks like a jury for Cal Peterson, 237 00:11:40,058 --> 00:11:41,534 the more we will have started 238 00:11:41,558 --> 00:11:43,068 to convince everyone in that courtroom, 239 00:11:43,092 --> 00:11:45,571 most especially that jury, 240 00:11:46,064 --> 00:11:48,524 that we're not trying a case about race. 241 00:11:49,817 --> 00:11:53,579 We're trying a case about circumstances. 242 00:11:53,603 --> 00:11:55,014 Hello, Miss Sloane. 243 00:11:55,038 --> 00:11:58,017 I see that you are a hair stylist. 244 00:11:58,041 --> 00:11:59,952 Actually, I own my own salon. 245 00:11:59,976 --> 00:12:01,320 That's terrific. 246 00:12:01,344 --> 00:12:03,689 Now, let's say one day... 247 00:12:03,713 --> 00:12:06,209 a gentleman comes into your salon. 248 00:12:06,850 --> 00:12:09,829 I don't know if he's crazy or high on PCP, 249 00:12:09,853 --> 00:12:12,097 and he grabs one of your scissors, 250 00:12:12,121 --> 00:12:13,566 and he starts swinging it around. 251 00:12:13,590 --> 00:12:15,468 Threatening you and your customers. 252 00:12:16,392 --> 00:12:17,658 What would you do? 253 00:12:20,530 --> 00:12:23,375 Come on. You a thinker or a blinker? 254 00:12:23,399 --> 00:12:25,377 I want you on this jury. 255 00:12:25,401 --> 00:12:27,246 Seven seconds. 256 00:12:27,270 --> 00:12:29,582 - Eight seconds. - You can do this. 257 00:12:29,606 --> 00:12:32,527 Throw bleach in his face. Hit him with your hair dryer. 258 00:12:35,144 --> 00:12:36,388 Move to strike, Your Honor. 259 00:12:36,412 --> 00:12:37,723 What we don't want 260 00:12:37,747 --> 00:12:39,925 are people who lack the confidence to take action. 261 00:12:39,949 --> 00:12:41,727 Now, Mr. Sails, you work the door 262 00:12:41,751 --> 00:12:43,028 at a club. Am I correct? 263 00:12:43,052 --> 00:12:46,298 - Yes, I do. - Now, I bet when it gets pretty late, 264 00:12:46,322 --> 00:12:48,033 people have had too much to drink, 265 00:12:48,057 --> 00:12:49,768 - gets kind of wild, huh? - It does. 266 00:12:51,394 --> 00:12:54,139 what would you do if one of your customers took a swing at you? 267 00:12:54,163 --> 00:12:57,509 I would make it my business to see to it that he regrets it. 268 00:12:57,533 --> 00:12:59,578 Instantly. 269 00:12:59,602 --> 00:13:00,880 Without hesitation? 270 00:13:00,904 --> 00:13:02,837 Instantly. 271 00:13:06,175 --> 00:13:09,555 We also want jurors who believe people have a fundamental right 272 00:13:09,579 --> 00:13:11,857 to protect what's theirs, whether it's their property, 273 00:13:11,881 --> 00:13:15,060 their life or the lives of their loved ones. 274 00:13:15,084 --> 00:13:16,762 Have you ever had your home 275 00:13:16,786 --> 00:13:18,631 or apartment broken into? 276 00:13:18,655 --> 00:13:20,232 Yes, a couple of years back. 277 00:13:20,256 --> 00:13:23,335 - And were you there at the time? - No, thank goodness. 278 00:13:23,359 --> 00:13:25,237 Thank goodness because you suspect the robber 279 00:13:25,261 --> 00:13:26,472 might have hurt you or...? 280 00:13:26,496 --> 00:13:29,041 Thank goodness because if I would have been there, 281 00:13:29,065 --> 00:13:31,866 there'd be one dead robber right now. 282 00:13:33,670 --> 00:13:35,247 This juror's acceptable to the defense, Your Honor. 283 00:13:35,271 --> 00:13:37,082 Ms. Ford? 284 00:13:37,106 --> 00:13:40,119 This juror is acceptable to the plaintiff, as well. 285 00:13:40,143 --> 00:13:42,443 Then it looks like we've got our jury. 286 00:13:44,547 --> 00:13:46,759 I saw your boss on the front page of the paper. 287 00:13:46,783 --> 00:13:50,396 Sitting in court beside that cop that shot Cal Peterson. 288 00:13:50,420 --> 00:13:51,563 Okay. 289 00:13:51,587 --> 00:13:52,965 You know, Anna, 290 00:13:52,989 --> 00:13:54,466 it's my job. I don't run the company. 291 00:13:54,490 --> 00:13:55,968 I just work there. 292 00:13:55,992 --> 00:13:58,032 You can hear how pathetic that sounds, right? 293 00:13:58,056 --> 00:13:59,972 Actually, I can't. 294 00:13:59,996 --> 00:14:02,808 'Cause I know how hard good jobs are to get. 295 00:14:02,832 --> 00:14:04,910 And I know how important my job is right now, 296 00:14:04,934 --> 00:14:06,779 seeing as that you're the one going to school. 297 00:14:07,538 --> 00:14:09,748 And yeah, I know all about your scholarships, 298 00:14:09,772 --> 00:14:12,785 but somebody's got to pay for books and housing... 299 00:14:12,809 --> 00:14:14,208 Still pathetic. 300 00:14:19,349 --> 00:14:22,249 I ever tell you what my dad gave me for my 14th birthday? 301 00:14:23,720 --> 00:14:25,597 He gave me "The Talk." 302 00:14:25,621 --> 00:14:28,400 Sat me down and told me all about how I should act 303 00:14:28,424 --> 00:14:30,102 around the police. 304 00:14:30,126 --> 00:14:31,737 "Don't attract attention. 305 00:14:31,761 --> 00:14:33,405 "Don't make them mad. 306 00:14:33,429 --> 00:14:36,342 Do whatever they say the second they say do it." 307 00:14:37,867 --> 00:14:41,313 And it all made me so angry. 308 00:14:41,337 --> 00:14:44,049 I was embarrassed that he was telling me those things. 309 00:14:44,073 --> 00:14:47,186 I was embarrassed that he believed those things. 310 00:14:47,210 --> 00:14:50,011 And I was enraged that he accepted those things. 311 00:14:52,115 --> 00:14:53,859 But deep down, 312 00:14:53,883 --> 00:14:56,362 I knew what he was trying to do. 313 00:14:56,386 --> 00:15:00,032 He was trying to... tell me the truth. 314 00:15:00,056 --> 00:15:03,369 And I knew my white friends weren't having that talk. 315 00:15:04,471 --> 00:15:07,272 Not on their 14th birthday. Not on their 40th birthday. 316 00:15:07,990 --> 00:15:09,341 So, then, how can you go 317 00:15:09,365 --> 00:15:11,877 and defend a white cop who shot one of us? 318 00:15:12,645 --> 00:15:14,813 Well, this is what I tell myself. 319 00:15:15,231 --> 00:15:17,516 For the justice system to really work, 320 00:15:17,540 --> 00:15:19,902 it has to be colorblind. 321 00:15:20,676 --> 00:15:23,589 Look, I don't know what really happened that night. 322 00:15:23,613 --> 00:15:26,058 Who's right. Who's wrong. 323 00:15:26,701 --> 00:15:28,427 But me being a part of it, 324 00:15:28,451 --> 00:15:31,563 me being involved in the fact-finding process? 325 00:15:32,081 --> 00:15:33,966 Well, I have to believe that somewhere, 326 00:15:33,990 --> 00:15:35,376 my dad is smiling. 327 00:15:40,298 --> 00:15:42,241 Veronica Hill? 328 00:15:42,265 --> 00:15:44,276 Ms. Hill. Hi. 329 00:15:44,300 --> 00:15:45,644 My name is Danny James. 330 00:15:45,668 --> 00:15:48,047 I'm an investigator working on the Cal Peterson case. 331 00:15:48,071 --> 00:15:50,182 The unarmed schoolteacher who was shot 332 00:15:50,206 --> 00:15:51,917 by the female police officer. 333 00:15:51,941 --> 00:15:54,019 Okay, but I don't know anything about that 334 00:15:54,043 --> 00:15:55,387 other than what I read online. 335 00:15:55,411 --> 00:15:58,557 Isn't it true that Cal Peterson was your driver last year 336 00:15:58,581 --> 00:16:00,675 after you summoned a rideshare service on your phone? 337 00:16:01,402 --> 00:16:03,128 I'm sorry. I don't have time for this. 338 00:16:03,152 --> 00:16:05,431 I have to pick something up for my boss and get it back to him. 339 00:16:05,455 --> 00:16:07,733 But I saw that you filed a complaint against Mr. Peterson. 340 00:16:07,757 --> 00:16:09,334 Do you mind telling me what happened? 341 00:16:09,702 --> 00:16:11,837 Look, I really don't want to get dragged 342 00:16:11,861 --> 00:16:13,906 into a big case like this. 343 00:16:13,930 --> 00:16:16,063 Or I can subpoena you. 344 00:16:19,135 --> 00:16:21,714 That's the jury you picked? 345 00:16:22,772 --> 00:16:24,917 Are you sure you know what you're doing? 346 00:16:24,941 --> 00:16:28,187 Nope. A lot of this is just dumb luck. 347 00:16:28,211 --> 00:16:30,255 You still sure you don't want to settle? 348 00:16:31,031 --> 00:16:32,124 I had been 349 00:16:32,148 --> 00:16:34,560 to a big celebratory dinner earlier in the evening. 350 00:16:34,584 --> 00:16:37,162 Um, it was a citywide celebration 351 00:16:37,186 --> 00:16:39,932 honoring public education and public schoolteachers, 352 00:16:39,956 --> 00:16:41,567 and I actually received 353 00:16:41,591 --> 00:16:43,502 a Teacher of the Year award from the mayor. 354 00:16:43,526 --> 00:16:45,270 And after this dinner, what did you do? 355 00:16:45,294 --> 00:16:47,005 Uh, went out with some other teachers. 356 00:16:47,029 --> 00:16:48,273 Had a few more drinks. 357 00:16:48,297 --> 00:16:49,842 So, wait. Take us through this. 358 00:16:49,866 --> 00:16:51,569 You're drinking with friends... 359 00:16:51,593 --> 00:16:53,204 Well, uh... 360 00:16:55,039 --> 00:16:57,149 this is embarrassing. 361 00:16:57,173 --> 00:17:00,285 But the truth is I don't normally drink very much. 362 00:17:00,309 --> 00:17:02,521 So when I left my friends 363 00:17:02,545 --> 00:17:04,923 and when I started to walk home, 364 00:17:04,947 --> 00:17:08,494 I realized, um, I was pretty messed up. 365 00:17:08,970 --> 00:17:10,930 And then I started to get sick. 366 00:17:11,354 --> 00:17:13,198 And I knew I really needed a bathroom, 367 00:17:13,222 --> 00:17:15,801 and there was that diner, so I just ran in. 368 00:17:15,825 --> 00:17:18,562 I tried the men's room first, but it was locked. 369 00:17:19,772 --> 00:17:21,524 I was feeling desperate. 370 00:17:22,064 --> 00:17:25,644 I... I didn't want to make a mess on the floor, 371 00:17:25,668 --> 00:17:27,846 so I tried the door to the ladies' room, 372 00:17:27,870 --> 00:17:29,014 and it wasn't locked. 373 00:17:29,038 --> 00:17:30,816 Surprise, surprise. They like him. 374 00:17:30,840 --> 00:17:33,185 Truth be told, I like him. 375 00:17:33,209 --> 00:17:35,420 I don't recall anyone asking. 376 00:17:35,444 --> 00:17:39,391 Okay, so, you open the door to the women's restroom. 377 00:17:39,415 --> 00:17:41,393 And what happened? 378 00:17:41,417 --> 00:17:42,995 Uh, there was a woman on the toilet, 379 00:17:43,019 --> 00:17:45,295 - but then I saw the sink... - She was on the toilet? 380 00:17:46,023 --> 00:17:47,499 Just about. 381 00:17:47,523 --> 00:17:49,675 She may have been unbuttoning her pants 382 00:17:49,699 --> 00:17:51,136 or something like that. 383 00:17:51,160 --> 00:17:53,694 This woman, is she here in the courtroom? 384 00:17:55,099 --> 00:17:56,225 Right over there. 385 00:17:57,019 --> 00:17:58,196 Officer Harris. 386 00:18:02,705 --> 00:18:05,017 So, you move toward the sink. 387 00:18:05,041 --> 00:18:06,285 And next thing I know, 388 00:18:06,309 --> 00:18:08,446 she pulled her gun and was waving it in my face. 389 00:18:08,945 --> 00:18:10,364 And then, uh... 390 00:18:11,824 --> 00:18:13,258 then she shot me. 391 00:18:13,282 --> 00:18:15,476 Now, Mr. Peterson, 392 00:18:15,500 --> 00:18:18,430 after Officer Harris grabbed her gun but before she shot you, 393 00:18:18,454 --> 00:18:22,323 isn't it true you grabbed the barrel of that gun? 394 00:18:23,345 --> 00:18:24,422 I did. 395 00:18:25,114 --> 00:18:26,713 Can you tell us why you did that? 396 00:18:29,300 --> 00:18:31,302 I guess it was just instinct. 397 00:18:32,168 --> 00:18:34,446 Seems like every time you turn on the news, 398 00:18:34,470 --> 00:18:36,915 you hear about some unarmed black man 399 00:18:36,939 --> 00:18:39,318 being shot by a white cop. 400 00:18:42,144 --> 00:18:43,455 So when this white cop 401 00:18:43,479 --> 00:18:45,107 was pointing her gun at me, 402 00:18:46,108 --> 00:18:47,359 I knew. 403 00:18:48,486 --> 00:18:50,237 I knew she was gonna shoot me. 404 00:18:51,906 --> 00:18:54,933 So I grabbed the gun and tried to aim it away from me. 405 00:18:54,957 --> 00:18:56,890 And thank God I did. 406 00:18:58,871 --> 00:19:00,606 She only got me in the arm. 407 00:19:00,630 --> 00:19:02,792 Who knows what she would've hit if I hadn't. 408 00:19:04,001 --> 00:19:05,444 I could be dead. 409 00:19:05,468 --> 00:19:07,224 Objection! Speculation. 410 00:19:07,248 --> 00:19:08,388 Overruled. 411 00:19:08,412 --> 00:19:10,504 We have no more questions at this time. 412 00:19:15,311 --> 00:19:16,430 So... 413 00:19:18,180 --> 00:19:20,059 we've heard a lot about... 414 00:19:20,416 --> 00:19:22,628 how much you had to drink the night of the shooting. 415 00:19:22,652 --> 00:19:25,197 But I was wondering if you could also tell me about... 416 00:19:26,023 --> 00:19:28,166 the illegal drugs you also ingested 417 00:19:28,190 --> 00:19:29,668 that evening. 418 00:19:31,153 --> 00:19:33,628 I'm sorry. I apologize. 419 00:19:33,652 --> 00:19:35,841 Must be me. I didn't hear an answer. 420 00:19:35,865 --> 00:19:37,509 I didn't offer one. 421 00:19:37,533 --> 00:19:39,378 I don't have one. 422 00:19:39,402 --> 00:19:41,713 I didn't take any drugs that evening. 423 00:19:41,737 --> 00:19:44,116 I don't take drugs. Ever. 424 00:19:44,140 --> 00:19:45,384 Oh, I'm sorry. 425 00:19:45,709 --> 00:19:47,519 Forgive me. 426 00:19:47,543 --> 00:19:48,920 My mistake. 427 00:19:48,944 --> 00:19:50,289 Ah. 428 00:19:50,965 --> 00:19:52,991 I see what the problem is. 429 00:19:53,015 --> 00:19:56,628 I must have gotten thrown off by this toxicity report. 430 00:19:56,652 --> 00:19:58,563 Taken on the night of the shooting. 431 00:19:58,587 --> 00:20:01,466 See, they took you to the hospital to stitch you up, 432 00:20:01,490 --> 00:20:03,201 and they took some blood. 433 00:20:03,225 --> 00:20:04,670 Remember? 434 00:20:04,694 --> 00:20:07,472 Objection! I haven't seen any toxicity report. 435 00:20:07,496 --> 00:20:09,808 Defense didn't produce it in discovery. 436 00:20:09,832 --> 00:20:11,576 Again, I apologize. 437 00:20:11,600 --> 00:20:13,979 I just got it from the state lab last night. 438 00:20:14,003 --> 00:20:15,213 They've been backed up. 439 00:20:15,237 --> 00:20:17,482 That notwithstanding, the plaintiff's counsel 440 00:20:17,506 --> 00:20:19,418 had the same access to this report 441 00:20:19,442 --> 00:20:20,953 as I did, Your Honor. 442 00:20:26,000 --> 00:20:27,147 I'll allow it. 443 00:20:27,171 --> 00:20:28,225 Thank you, Your Honor. 444 00:20:28,249 --> 00:20:30,495 Now, according to this report, 445 00:20:30,519 --> 00:20:32,597 you weren't just drunk, Mr. Peterson. 446 00:20:32,621 --> 00:20:34,700 You were high on MDMA. 447 00:20:35,509 --> 00:20:37,069 You know, MDMA? 448 00:20:37,093 --> 00:20:38,425 Molly? 449 00:20:39,895 --> 00:20:42,341 I need an answer, sir. 450 00:20:42,365 --> 00:20:43,875 Is it still your testimony 451 00:20:43,899 --> 00:20:45,677 that you didn't do any drugs that evening? 452 00:20:45,701 --> 00:20:48,213 And let me remind you that you are still under oath. 453 00:20:48,237 --> 00:20:51,016 No. I mean, yes. 454 00:20:51,040 --> 00:20:53,785 I absolutely didn't take any drugs that night. 455 00:20:53,809 --> 00:20:56,455 All I can think of is maybe somebody slipped something 456 00:20:56,479 --> 00:20:59,725 in my drink, but I certainly wasn't aware of it. 457 00:20:59,749 --> 00:21:02,594 So someone slipped Molly 458 00:21:02,618 --> 00:21:04,663 in your drink while you were out celebrating 459 00:21:04,687 --> 00:21:06,098 your Teacher of the Year award? 460 00:21:06,122 --> 00:21:07,733 Objection. Argumentative. 461 00:21:07,757 --> 00:21:09,468 Move it along, Mr. Colón. 462 00:21:09,492 --> 00:21:11,754 Certainly, Your Honor, certainly. 463 00:21:13,362 --> 00:21:16,007 Th-The night that you charged 464 00:21:16,031 --> 00:21:18,802 into Officer Harris's bathroom... 465 00:21:19,435 --> 00:21:21,012 that wasn't the first time 466 00:21:21,036 --> 00:21:22,447 that you physically threatened a woman, 467 00:21:22,471 --> 00:21:24,549 was it, Mr. Peterson? 468 00:21:24,573 --> 00:21:25,881 I don't know what you're talking about. 469 00:21:25,905 --> 00:21:28,020 Isn't it true that last year, 470 00:21:28,644 --> 00:21:30,622 at this time, you used the evening hours 471 00:21:30,646 --> 00:21:33,776 to work as a driver for a ridesharing company? 472 00:21:34,683 --> 00:21:37,763 And isn't it true that a complaint was filed against you 473 00:21:37,787 --> 00:21:40,632 by one of your passengers? A Ms. Veronica Hill? 474 00:21:40,656 --> 00:21:42,334 Objection. Your Honor, relevance? 475 00:21:42,358 --> 00:21:44,569 The plaintiff's counsel has gone to great lengths 476 00:21:44,593 --> 00:21:47,439 to present the plaintiff as a model citizen. 477 00:21:47,463 --> 00:21:49,741 An honored teacher who could do no wrong. 478 00:21:49,765 --> 00:21:51,777 She opened the door to character, Your Honor. 479 00:21:52,920 --> 00:21:54,012 Overruled. 480 00:21:54,036 --> 00:21:55,514 Thank you. 481 00:21:55,538 --> 00:21:59,418 Now, let me refresh your memory, Mr. Peterson. 482 00:21:59,442 --> 00:22:02,154 Isn't it true that Ms. Hill became 483 00:22:02,178 --> 00:22:06,091 so uncomfortable with the aggressive, 484 00:22:06,115 --> 00:22:09,928 sexual passes you made while you were her driver, 485 00:22:09,952 --> 00:22:12,998 that she demanded you pull over three and a half miles 486 00:22:13,022 --> 00:22:14,866 before she reached her destination? 487 00:22:15,526 --> 00:22:18,070 She did ask me to pull over. 488 00:22:18,894 --> 00:22:20,906 But I wasn't being aggressive. 489 00:22:20,930 --> 00:22:22,569 It was really just a misunderstanding. 490 00:22:22,593 --> 00:22:24,810 Oh, just a misunderstanding. 491 00:22:24,834 --> 00:22:28,780 But didn't you chase her on foot after she exited your car? 492 00:22:28,804 --> 00:22:30,207 I was trying to reason with her. 493 00:22:30,231 --> 00:22:32,617 You were trying to reason with her while you were chasing her, 494 00:22:32,641 --> 00:22:34,019 screaming at her, 495 00:22:34,043 --> 00:22:35,378 threatening her. 496 00:22:35,402 --> 00:22:36,922 I wasn't threatening her. 497 00:22:38,379 --> 00:22:39,924 I just... 498 00:22:40,916 --> 00:22:43,161 I just didn't want her to file a complaint. 499 00:22:43,637 --> 00:22:45,619 I really needed that job. 500 00:22:47,636 --> 00:22:49,581 You're a big guy, Mr. Peterson. 501 00:22:50,269 --> 00:22:52,838 How big would you say Ms. Hill was? 502 00:22:53,188 --> 00:22:55,173 Would you, would you say that-that she was 503 00:22:55,197 --> 00:22:57,642 a... large woman? 504 00:22:57,666 --> 00:22:59,544 Or would you call her average? 505 00:22:59,568 --> 00:23:02,281 Or-or-or might you use the word "petite"? 506 00:23:04,126 --> 00:23:05,379 Petite. 507 00:23:06,027 --> 00:23:07,672 She was definitely petite. 508 00:23:08,370 --> 00:23:09,747 Petite. 509 00:23:11,105 --> 00:23:12,583 Got it. 510 00:23:13,816 --> 00:23:15,669 No further questions, Your Honor. 511 00:23:16,532 --> 00:23:18,565 Let's take a 15 minute break. 512 00:23:22,092 --> 00:23:23,235 Nice work. 513 00:23:24,425 --> 00:23:25,763 You know... 514 00:23:26,662 --> 00:23:28,740 ...for the first time, I think, uh, 515 00:23:28,764 --> 00:23:30,775 we might actually have a shot at winning this thing. 516 00:23:30,799 --> 00:23:32,446 I think so, too. 517 00:23:32,470 --> 00:23:35,747 And I think the plaintiff's lawyer feels the same way, 518 00:23:35,771 --> 00:23:37,849 which is why I would urge you to authorize me 519 00:23:37,873 --> 00:23:39,951 to use our newfound leverage 520 00:23:39,975 --> 00:23:42,809 to try again and broker a settlement. 521 00:23:46,515 --> 00:23:50,037 Can you not feel the tension in the air? 522 00:23:50,553 --> 00:23:52,864 I don't think there is a good ending for our city, 523 00:23:52,888 --> 00:23:54,633 no matter which side wins. 524 00:23:54,657 --> 00:23:55,867 Dr. Bull, 525 00:23:55,891 --> 00:23:58,503 I hired you to clear 526 00:23:58,527 --> 00:24:00,464 this officer's good name. 527 00:24:01,096 --> 00:24:04,927 Why don't you worry about that and let me worry about the city? 528 00:24:10,541 --> 00:24:13,344 When my client came through the door, what state of dress 529 00:24:13,369 --> 00:24:15,014 or undress were you in? 530 00:24:15,038 --> 00:24:18,306 I had unbuttoned my pants and I was pulling down my zipper. 531 00:24:19,642 --> 00:24:21,220 You must have been terrified. 532 00:24:22,111 --> 00:24:23,923 I was startled. 533 00:24:23,947 --> 00:24:25,958 My first concern was for my gun. 534 00:24:25,982 --> 00:24:28,260 It was on the sink and I needed to secure it. 535 00:24:28,284 --> 00:24:31,230 So you weren't scared? 536 00:24:31,254 --> 00:24:33,566 There wasn't time to be scared. 537 00:24:33,590 --> 00:24:35,801 And besides, it didn't seem like he was coming for me. 538 00:24:35,825 --> 00:24:37,670 It seemed like he was going for my gun. 539 00:24:38,335 --> 00:24:40,606 And why would he be going for the gun? 540 00:24:40,630 --> 00:24:42,875 And how would he have even known that the person 541 00:24:42,899 --> 00:24:46,111 in the bathroom had a gun, much less put it on the sink? 542 00:24:46,927 --> 00:24:50,749 That's a terrific question, and one I don't have an answer to, 543 00:24:50,773 --> 00:24:52,685 except for the fact that I could only deal 544 00:24:52,709 --> 00:24:55,020 with the information that was in front of me. 545 00:24:55,044 --> 00:24:56,755 And the information directly in front of me 546 00:24:56,779 --> 00:24:58,090 was that there was a man 547 00:24:58,114 --> 00:25:00,025 someplace he wasn't supposed to be 548 00:25:00,049 --> 00:25:01,894 and he seemed to be going for my gun. 549 00:25:01,918 --> 00:25:04,630 - So that drove your decision making? - Absolutely. 550 00:25:04,654 --> 00:25:06,866 It didn't occur to you that he might have been sick? 551 00:25:06,890 --> 00:25:09,168 That he might have been going for the sink? 552 00:25:09,192 --> 00:25:10,803 I had no way of knowing that. 553 00:25:11,743 --> 00:25:13,405 He didn't look sick? 554 00:25:13,429 --> 00:25:14,749 His head was down. 555 00:25:14,773 --> 00:25:17,061 - He stumbled, but... - Did he look drunk? 556 00:25:17,085 --> 00:25:19,327 It was four steps between the door and the sink. 557 00:25:19,351 --> 00:25:20,618 Did he look black? 558 00:25:22,405 --> 00:25:24,859 He was black. He is black. 559 00:25:24,883 --> 00:25:27,152 Isn't that why you grabbed for your gun? 560 00:25:27,426 --> 00:25:29,021 No. That's ridiculous. 561 00:25:29,045 --> 00:25:32,057 Without knowing what he wanted, why he was there, 562 00:25:32,081 --> 00:25:34,059 you grabbed for your gun because a black man 563 00:25:34,083 --> 00:25:36,562 was standing over you while you went to the toilet, 564 00:25:36,586 --> 00:25:38,497 - isn't that right? - With all due respect, 565 00:25:38,521 --> 00:25:40,132 I was grabbing that gun no matter who 566 00:25:40,156 --> 00:25:42,234 was standing over me while I go to the toilet. 567 00:25:43,928 --> 00:25:45,538 Did you struggle for the gun? 568 00:25:45,562 --> 00:25:47,306 No. I got to it first. 569 00:25:47,330 --> 00:25:49,074 I looked at the bodycam footage. 570 00:25:49,098 --> 00:25:51,844 Didn't look to me like he was even going for the gun. 571 00:25:52,618 --> 00:25:54,446 Is it possible that you were wrong? 572 00:25:54,470 --> 00:25:57,483 Is it possible that h-he wasn't going for the gun? 573 00:25:57,507 --> 00:25:58,517 You weren't there. 574 00:25:58,541 --> 00:25:59,585 Did you think he had a gun? 575 00:26:00,584 --> 00:26:02,221 It never crossed my mind. 576 00:26:02,245 --> 00:26:05,190 My only concern was that he didn't take my gun. 577 00:26:05,214 --> 00:26:07,126 So I'm confused. 578 00:26:07,150 --> 00:26:09,228 If you had your gun, and you weren't thinking 579 00:26:09,252 --> 00:26:10,930 about whether or not he had one, 580 00:26:10,954 --> 00:26:12,998 then why were you pointing it at him at all? 581 00:26:13,022 --> 00:26:15,134 - Because... - He was black? 582 00:26:15,158 --> 00:26:16,408 No. 583 00:26:17,393 --> 00:26:19,438 L-Look at the bodycam footage. 584 00:26:19,462 --> 00:26:21,840 The second I had the gun, he was on me, 585 00:26:21,864 --> 00:26:23,506 trying to take the gun from me. 586 00:26:23,530 --> 00:26:26,545 Because you were pointing it at him. 587 00:26:26,569 --> 00:26:28,414 Because he didn't want to get shot. 588 00:26:28,438 --> 00:26:32,918 So the question is: why were you pointing it at him at all? 589 00:26:32,942 --> 00:26:35,287 If all you wanted to do was secure it, 590 00:26:35,311 --> 00:26:37,756 then why did you end up pointing it at my client? 591 00:26:37,780 --> 00:26:40,559 Why did you end up shooting my client? 592 00:26:40,583 --> 00:26:44,852 And isn't the answer because he's black? 593 00:26:54,130 --> 00:26:55,514 Let's t... let's take a break. 594 00:26:57,622 --> 00:26:58,939 You okay? 595 00:27:01,304 --> 00:27:04,369 I'm thinking this is, uh, about a tenth 596 00:27:04,393 --> 00:27:06,218 of what you can expect to face on the stand 597 00:27:06,242 --> 00:27:07,886 when Malia Ford questions you. 598 00:27:08,527 --> 00:27:10,322 You can't let her bait you. 599 00:27:10,346 --> 00:27:12,591 You can't let her anger you. 600 00:27:12,615 --> 00:27:15,561 This is her technique. It's what she does. 601 00:27:15,585 --> 00:27:17,202 She's famous for it. 602 00:27:18,662 --> 00:27:20,121 - You okay? - Mm. 603 00:27:22,158 --> 00:27:23,417 Great. 604 00:27:24,293 --> 00:27:25,804 Let's go to court. 605 00:27:36,506 --> 00:27:39,818 Halt! NYPD. Halt! 606 00:27:39,842 --> 00:27:41,387 W-What are you doing? 607 00:27:41,411 --> 00:27:44,356 Let go. Let go of the gun! 608 00:27:45,815 --> 00:27:48,460 Oh, my God, you shot me! 609 00:27:48,484 --> 00:27:50,129 You really shot me. Oh. 610 00:27:50,153 --> 00:27:52,487 Precinct 55. Charlie to Cent... 611 00:27:53,530 --> 00:27:55,756 Wow. That's quite a tape. 612 00:27:59,036 --> 00:28:00,939 I'm sure you won't forget anything about that night 613 00:28:00,963 --> 00:28:02,841 for years to come. 614 00:28:03,248 --> 00:28:05,377 Burned in my memory. 615 00:28:05,401 --> 00:28:07,813 So what color jacket was my client wearing? 616 00:28:08,253 --> 00:28:09,448 Excuse me? 617 00:28:09,472 --> 00:28:11,817 What color sports jacket? 618 00:28:12,215 --> 00:28:13,819 Was it black? 619 00:28:13,843 --> 00:28:16,043 Was it blue? Was it brown? 620 00:28:18,381 --> 00:28:20,526 The witness will please answer. 621 00:28:20,891 --> 00:28:22,361 It's all right. 622 00:28:22,385 --> 00:28:24,353 I withdraw the question. 623 00:28:25,021 --> 00:28:27,599 But do you happen to recall 624 00:28:27,623 --> 00:28:30,035 the color of his shirt? 625 00:28:31,026 --> 00:28:32,971 I don't know. 626 00:28:32,995 --> 00:28:35,307 Mm. White? 627 00:28:35,331 --> 00:28:36,475 Mm. 628 00:28:37,093 --> 00:28:38,386 Yellow? 629 00:28:38,410 --> 00:28:39,912 Mmm. 630 00:28:39,936 --> 00:28:41,513 It was a very light blue. 631 00:28:42,923 --> 00:28:44,010 Mm. 632 00:28:44,581 --> 00:28:46,044 Now how about his face? 633 00:28:46,068 --> 00:28:47,879 Objection, Your Honor. 634 00:28:47,903 --> 00:28:49,636 Counsel is... 635 00:28:50,370 --> 00:28:52,579 Ladies and gentlemen, we've received a bomb threat. 636 00:28:52,603 --> 00:28:54,883 We're gonna need everyone to leave the courthouse right now. 637 00:29:00,847 --> 00:29:02,675 According to the commissioner's office, 638 00:29:02,699 --> 00:29:05,563 the bomb threat was specifically targeted to our courtroom. 639 00:29:05,587 --> 00:29:08,299 Rather remarkable piece of timing, actually. 640 00:29:08,323 --> 00:29:10,023 You took the words right out of my mouth. 641 00:29:13,276 --> 00:29:15,153 That was not great in there. 642 00:29:15,578 --> 00:29:18,858 You... you were not great in there. 643 00:29:18,882 --> 00:29:20,951 I know. 644 00:29:22,285 --> 00:29:24,163 She makes me nervous. 645 00:29:25,038 --> 00:29:27,099 Well, maybe you want to come down with something? 646 00:29:27,123 --> 00:29:29,334 So you don't have to continue today? 647 00:29:31,294 --> 00:29:34,714 Boss. We got the all clear. Everyone's headed back in. 648 00:29:37,747 --> 00:29:39,057 I'm fine. 649 00:29:39,973 --> 00:29:41,099 Are you sure? 650 00:29:41,124 --> 00:29:42,715 I'm fine. 651 00:29:45,909 --> 00:29:48,420 Now, where did we leave off? Oh, yes, 652 00:29:48,444 --> 00:29:52,227 I was asking if you remember the color of Mr. Peterson's face. 653 00:29:52,251 --> 00:29:54,226 It was black. 654 00:29:54,250 --> 00:29:56,195 We all know it was black. 655 00:29:56,219 --> 00:29:58,430 And it's your testimony that that did not contribute 656 00:29:58,454 --> 00:30:00,699 in any way to your decision to shoot him? 657 00:30:01,158 --> 00:30:02,726 Of course not. 658 00:30:02,750 --> 00:30:05,838 So, then, logically, what you're really saying is, 659 00:30:05,862 --> 00:30:08,707 no matter who walked in that room, 660 00:30:08,731 --> 00:30:11,350 - you were gonna react the same way. - Objection. 661 00:30:11,374 --> 00:30:13,112 Counsel is testifying. 662 00:30:13,136 --> 00:30:16,631 Overruled. You may answer the question. 663 00:30:21,878 --> 00:30:24,801 Yes. No matter who came through the door, 664 00:30:24,825 --> 00:30:26,292 I would have reacted the same. 665 00:30:26,924 --> 00:30:28,468 An old woman? 666 00:30:28,493 --> 00:30:30,930 Yes. I believe so. 667 00:30:31,646 --> 00:30:33,132 You believe so? 668 00:30:33,156 --> 00:30:34,667 What about a child? 669 00:30:34,691 --> 00:30:35,975 A boy, a four-year-old boy? 670 00:30:35,999 --> 00:30:38,771 Your Honor, these are all ridiculous hypotheticals. 671 00:30:38,795 --> 00:30:41,040 The attorney is badgering the witness. 672 00:30:41,064 --> 00:30:43,542 I sense the attorney is trying to make a point; I'll allow it, 673 00:30:43,566 --> 00:30:46,578 but let's get to it sooner rather than later. 674 00:30:47,603 --> 00:30:49,715 I was asking about a child. 675 00:30:49,739 --> 00:30:52,475 A four-year-old boy, you'd still point your gun? 676 00:30:53,234 --> 00:30:54,477 Of course not. 677 00:30:54,502 --> 00:30:56,254 Then it's not true. 678 00:30:57,113 --> 00:30:58,891 Despite your earlier testimony 679 00:30:58,915 --> 00:31:00,559 that no matter who walked through the door, 680 00:31:00,583 --> 00:31:02,828 you were gonna behave the same way. 681 00:31:02,852 --> 00:31:05,230 For some people you point your gun, 682 00:31:05,254 --> 00:31:08,500 for others, no. And, frankly, 683 00:31:08,524 --> 00:31:10,903 I think that's good. 684 00:31:10,927 --> 00:31:12,371 You're a professional. 685 00:31:12,395 --> 00:31:14,073 You should apply critical thinking 686 00:31:14,097 --> 00:31:16,108 to a decision like this. 687 00:31:16,524 --> 00:31:18,310 So... 688 00:31:19,110 --> 00:31:22,014 at what age do you start pointing your gun? 689 00:31:22,405 --> 00:31:24,585 - If a person's 12? - Objection! 690 00:31:24,609 --> 00:31:26,852 - The point, please. - 14? 691 00:31:27,827 --> 00:31:30,956 It's a 20-year-old boy instead of a 38-year-old man, 692 00:31:30,980 --> 00:31:32,580 you point your gun? 693 00:31:35,085 --> 00:31:37,463 What if it's a 20-year-old black boy? 694 00:31:37,487 --> 00:31:38,922 - Come on. - Your Honor? 695 00:31:41,057 --> 00:31:43,635 You want the truth? 696 00:31:43,659 --> 00:31:44,937 Well, that would be nice. 697 00:31:44,961 --> 00:31:46,772 You always apply critical thinking 698 00:31:46,796 --> 00:31:48,440 before you point your gun. 699 00:31:48,464 --> 00:31:50,892 But where does that critical thinking come from? 700 00:31:51,934 --> 00:31:55,381 Two places... your training and your experience. 701 00:31:55,405 --> 00:31:59,985 And I'm sorry. In my experience doing this job, 702 00:32:00,009 --> 00:32:03,122 if I'm in a women's bathroom, and a man... 703 00:32:03,697 --> 00:32:06,625 yes, a black man... if a black man 704 00:32:06,649 --> 00:32:08,301 walks into it at 2:00 in the morning, 705 00:32:08,326 --> 00:32:10,195 and moves for my gun... 706 00:32:10,219 --> 00:32:12,164 ...I'm gonna get it first, and I'm gonna 707 00:32:12,188 --> 00:32:13,799 point it at him, and anybody... 708 00:32:13,823 --> 00:32:15,534 ...who does what I do for a living 709 00:32:15,558 --> 00:32:17,469 and says any different is a liar! 710 00:32:19,495 --> 00:32:21,896 I have no further questions, Your Honor. 711 00:32:31,068 --> 00:32:33,246 I'm so sorry. 712 00:32:33,685 --> 00:32:35,282 So, so sorry. 713 00:32:36,396 --> 00:32:38,059 I can't believe I did that. 714 00:32:38,083 --> 00:32:39,653 I just... 715 00:32:40,442 --> 00:32:41,610 I cracked. 716 00:32:46,197 --> 00:32:47,749 How bad is it? 717 00:32:49,534 --> 00:32:51,244 For our case? 718 00:32:52,495 --> 00:32:54,831 I'd say it's fairly catastrophic. 719 00:33:03,385 --> 00:33:04,896 You want to tell me what the hell happened 720 00:33:04,920 --> 00:33:06,285 in court today, Dr. Bull? 721 00:33:07,138 --> 00:33:08,271 No big deal. 722 00:33:08,307 --> 00:33:10,835 It's just, your totally innocent officer decided 723 00:33:10,859 --> 00:33:13,338 to act on the stand like she was... totally guilty. 724 00:33:13,362 --> 00:33:15,073 It happens all the... 725 00:33:15,097 --> 00:33:17,208 Wait. Actually, it never happens. 726 00:33:17,232 --> 00:33:18,943 Well, I'm glad you're so amused. 727 00:33:19,481 --> 00:33:21,946 I've got reports that my officers are being attacked 728 00:33:21,970 --> 00:33:23,881 all over the city, and right now, 729 00:33:23,905 --> 00:33:27,518 I got a patrol car burning in front of One Police Plaza. 730 00:33:27,989 --> 00:33:29,554 We told you what to do. 731 00:33:30,075 --> 00:33:31,622 Yes, you did. 732 00:33:31,646 --> 00:33:34,292 You win. I give up. 733 00:33:34,316 --> 00:33:37,465 You were right, so, let's move to plan B, shall we? 734 00:33:37,490 --> 00:33:39,468 Sit down and settle this thing. 735 00:33:39,492 --> 00:33:41,070 Offer them whatever you have to, 736 00:33:41,094 --> 00:33:42,260 but just do it quickly. 737 00:33:43,838 --> 00:33:45,163 We'll start making calls. 738 00:33:53,406 --> 00:33:56,641 On second thought, let's not make any calls till morning. 739 00:33:59,354 --> 00:34:01,053 What she said was indefensible. 740 00:34:01,077 --> 00:34:02,491 I second that. 741 00:34:02,515 --> 00:34:05,828 Indefensible. Absolutely. 742 00:34:05,852 --> 00:34:08,564 The thing is, I'm not sure I believe any of it. 743 00:34:09,614 --> 00:34:11,067 What do you mean? 744 00:34:11,091 --> 00:34:13,269 Well, in the car after court, 745 00:34:13,993 --> 00:34:15,705 she was saying how sorry she was. 746 00:34:15,729 --> 00:34:17,807 She was shaking her head the whole time, 747 00:34:17,831 --> 00:34:19,842 and it's not an absolute, 748 00:34:19,866 --> 00:34:22,712 but sometimes, that can indicate 749 00:34:22,736 --> 00:34:25,881 a person doesn't believe what they're saying. 750 00:34:25,905 --> 00:34:28,317 Well, wait. Why wouldn't she be sorry? 751 00:34:28,341 --> 00:34:32,521 Her testimony basically torpedoed the city's whole case. 752 00:34:32,929 --> 00:34:34,423 I don't know. It's just a feeling. 753 00:34:34,447 --> 00:34:35,691 Please. 754 00:34:35,715 --> 00:34:37,460 She's a racist. 755 00:34:37,484 --> 00:34:39,195 Uh, people show you one face 756 00:34:39,219 --> 00:34:41,886 when they know you're looking, but the other one, 757 00:34:41,910 --> 00:34:43,199 the real one... 758 00:34:43,223 --> 00:34:45,868 it's always just peeking out just a little bit, 759 00:34:45,892 --> 00:34:48,170 laughing at you for getting suckered by the mask. 760 00:34:48,400 --> 00:34:50,000 If you say so. 761 00:34:51,757 --> 00:34:53,690 It's not what I'm feeling. 762 00:34:56,661 --> 00:34:58,114 Tomorrow? 763 00:34:58,138 --> 00:35:00,004 Tomorrow. 764 00:35:01,274 --> 00:35:03,921 Danny, you have a copy of that bodycam tape? 765 00:35:03,945 --> 00:35:05,157 I want to give it another look. 766 00:35:05,898 --> 00:35:07,007 Yeah, I'll send you the link. 767 00:35:07,032 --> 00:35:08,398 One last thing. 768 00:35:11,050 --> 00:35:14,764 Does anybody know where Cal Peterson ended up throwing up? 769 00:35:16,055 --> 00:35:17,433 Well, he was sick. 770 00:35:17,457 --> 00:35:20,102 So sick he had to go to the women's room. 771 00:35:20,126 --> 00:35:23,139 But I don't recall hearing about where he threw up. 772 00:35:23,163 --> 00:35:26,802 You're right. There was nothing about it 773 00:35:26,826 --> 00:35:29,360 in the crime scene photos, nothing in the notes. 774 00:35:30,270 --> 00:35:31,614 I get the feeling 775 00:35:31,638 --> 00:35:33,983 we're not making any settlement calls any time soon. 776 00:35:34,007 --> 00:35:35,873 I get the feeling we should order in. 777 00:35:39,078 --> 00:35:40,723 Gentlemen? 778 00:35:41,205 --> 00:35:42,558 Where are we? 779 00:35:42,582 --> 00:35:44,827 Why am I totally in the blind here? 780 00:35:44,851 --> 00:35:46,729 Have we commenced settlement discussions yet? 781 00:35:47,545 --> 00:35:50,263 - We have not. - I don't understand. 782 00:35:50,287 --> 00:35:52,601 - You want the good news or the bad news? - Oh, come on. 783 00:35:52,625 --> 00:35:54,603 I have finally come to believe 784 00:35:54,627 --> 00:35:56,338 this case isn't about race at all, 785 00:35:56,362 --> 00:35:58,941 and I think that is cause for celebration. 786 00:35:58,965 --> 00:36:00,409 I'm not following you. 787 00:36:00,433 --> 00:36:03,301 I think it's really about good old-fashioned American greed. 788 00:36:04,447 --> 00:36:06,348 And isn't it great to know there exists 789 00:36:06,372 --> 00:36:08,103 at least two people in this world who can finally 790 00:36:08,127 --> 00:36:11,253 look past race or skin color or religious differences 791 00:36:11,277 --> 00:36:14,056 long enough to try and rip off the City of New York 792 00:36:14,080 --> 00:36:15,680 for a few million dollars? 793 00:36:18,748 --> 00:36:22,378 Now, from your tox screen report, 794 00:36:22,805 --> 00:36:24,816 we know that not only were you 795 00:36:24,840 --> 00:36:27,208 legally intoxicated the night of the shooting, 796 00:36:27,232 --> 00:36:28,520 but you were also high on Molly, 797 00:36:28,544 --> 00:36:29,771 as well. 798 00:36:30,346 --> 00:36:31,757 Mr. Peterson, I'm wondering 799 00:36:31,781 --> 00:36:35,160 if you might have been high and drunk that night on purpose. 800 00:36:35,677 --> 00:36:38,296 I'm sorry. I don't understand the question. 801 00:36:38,320 --> 00:36:41,400 Well, I'm asking if perhaps you drank to excess 802 00:36:41,424 --> 00:36:43,135 and took some MDMA in anticipation 803 00:36:43,159 --> 00:36:44,703 of getting shot that night. 804 00:36:45,895 --> 00:36:47,512 A little something to numb the pain. 805 00:36:47,536 --> 00:36:51,309 Objection! Now counsel is making absurd assertions 806 00:36:51,333 --> 00:36:53,311 in the hopes of confusing the jury 807 00:36:53,335 --> 00:36:56,036 and obfuscating facts already in evidence. 808 00:36:56,060 --> 00:36:57,449 Mr. Colón, I think 809 00:36:57,473 --> 00:36:59,351 this courtroom has already seen enough drama. 810 00:36:59,375 --> 00:37:02,354 I agree, Your Honor, but I promise if 811 00:37:02,378 --> 00:37:04,122 you'll bear with me a moment longer, 812 00:37:04,146 --> 00:37:05,590 I will substantiate my allegations. 813 00:37:05,614 --> 00:37:08,593 Well, you'd better, or I will be holding you in contempt. 814 00:37:09,085 --> 00:37:11,063 It's a simple question, Mr. Peterson. 815 00:37:11,087 --> 00:37:13,899 Did you barge into that bathroom that night 816 00:37:13,923 --> 00:37:15,534 knowing full well that you were going 817 00:37:15,558 --> 00:37:17,169 to get shot by Officer Harris? 818 00:37:18,536 --> 00:37:21,173 Why would I want to get shot by a cop? 819 00:37:22,056 --> 00:37:25,017 So we could all end up here, 820 00:37:25,935 --> 00:37:29,014 with you suing the City of New York for $25 million. 821 00:37:29,038 --> 00:37:30,609 That's ridiculous. 822 00:37:30,633 --> 00:37:31,783 Well, yes. 823 00:37:31,807 --> 00:37:35,020 Unless of course, Officer Harris was in on it. 824 00:37:36,112 --> 00:37:39,025 Your Honor, do I even need to cite an objection? 825 00:37:39,049 --> 00:37:40,792 This-this is outlandish! 826 00:37:42,651 --> 00:37:45,530 Yes, it is outlandish, Your Honor, but I can assure you 827 00:37:45,554 --> 00:37:48,567 that I can prove that Cal Peterson and Tonya Harris 828 00:37:48,591 --> 00:37:50,969 are not the strangers they've been pretending to be. 829 00:37:50,993 --> 00:37:52,237 That, in fact, 830 00:37:52,261 --> 00:37:54,873 they've been romantically involved for months now. 831 00:37:56,398 --> 00:37:58,310 What the hell is he doing? 832 00:37:58,334 --> 00:38:00,373 You people are supposed to be defending me. 833 00:38:01,257 --> 00:38:03,582 Technically, the City of New York is our client. 834 00:38:03,606 --> 00:38:06,228 Since it seems you're trying to swindle the city, 835 00:38:06,252 --> 00:38:08,520 I fear you and I have a serious conflict of interest. 836 00:38:09,845 --> 00:38:12,023 Mr. Peterson, is this true? 837 00:38:12,047 --> 00:38:15,327 Did you plan this shooting with Officer Harris? 838 00:38:15,351 --> 00:38:17,028 Absolutely not. 839 00:38:17,353 --> 00:38:19,030 Look at the bodycam footage. 840 00:38:19,054 --> 00:38:20,599 I'm wrestling her for the gun. 841 00:38:20,623 --> 00:38:22,074 Were you? 842 00:38:22,691 --> 00:38:25,504 That's funny, because the more I look at it, 843 00:38:25,528 --> 00:38:28,940 the more it looks like you were holding the barrel of the gun 844 00:38:28,964 --> 00:38:31,009 to make sure that the bullet went 845 00:38:31,033 --> 00:38:32,844 into your arm and not your chest. 846 00:38:32,868 --> 00:38:34,679 But... 847 00:38:34,703 --> 00:38:36,506 that could just be me. 848 00:38:37,106 --> 00:38:39,184 While you're thinking about it, I'd like to enter 849 00:38:39,208 --> 00:38:42,687 into evidence this certified business record 850 00:38:42,711 --> 00:38:46,625 of a history of Cal Peterson's ridesharing customers. 851 00:38:46,649 --> 00:38:48,260 And let the record reflect 852 00:38:48,284 --> 00:38:49,861 that ten months ago, 853 00:38:50,645 --> 00:38:52,855 he drove a Miss Tonya Harris. 854 00:38:53,189 --> 00:38:55,600 Yeah. It's not surprising. 855 00:38:55,624 --> 00:38:59,070 We all know he likes to use the ridesharing vehicle 856 00:38:59,094 --> 00:39:00,605 as his personal dating app. 857 00:39:01,405 --> 00:39:04,242 I drive hundreds of women, probably thousands. 858 00:39:06,268 --> 00:39:09,413 But in truth, I don't remember driving that woman. 859 00:39:17,012 --> 00:39:18,690 Mr. Peterson, 860 00:39:18,714 --> 00:39:22,294 would it surprise you to know that the... 861 00:39:22,318 --> 00:39:25,964 front desk clerk at the Bridgecroft Motel in Astoria 862 00:39:25,988 --> 00:39:29,534 remembers checking you in at least 23 times 863 00:39:29,558 --> 00:39:30,709 in the last ten months? 864 00:39:30,733 --> 00:39:33,471 No. It wouldn't surprise me. 865 00:39:33,896 --> 00:39:35,607 My roommates can get loud. 866 00:39:35,631 --> 00:39:38,343 Sometimes I rent a cheap room to grade papers, 867 00:39:38,367 --> 00:39:42,147 prepare lesson plans. Alone. 868 00:39:44,574 --> 00:39:45,917 Are you aware 869 00:39:45,941 --> 00:39:48,486 that there is video surveillance cameras in the hallways, 870 00:39:49,370 --> 00:39:53,992 so the clerk can see if, say, Tonya Harris decided 871 00:39:54,016 --> 00:39:55,751 to join you in your room? 872 00:39:56,652 --> 00:39:58,964 I'd be happy to enter the video surveillance cameras 873 00:39:58,988 --> 00:40:00,332 into evidence if you'd like. 874 00:40:00,756 --> 00:40:03,902 Or perhaps I can just call Tonya Harris to the stand, 875 00:40:04,427 --> 00:40:06,179 see what she has to say. 876 00:40:08,472 --> 00:40:09,708 But... 877 00:40:09,732 --> 00:40:12,143 you know, as a former prosecutor, 878 00:40:12,685 --> 00:40:16,147 I should tell you that the person who confesses first 879 00:40:16,171 --> 00:40:18,705 is usually the one who gets the lighter sentence. 880 00:40:32,421 --> 00:40:35,833 You are still under oath, Officer Harris. 881 00:40:41,163 --> 00:40:46,018 We were lying in bed one night at the Bridgecroft Motel, 882 00:40:46,042 --> 00:40:49,597 and he turned to me, and he said... 883 00:40:51,474 --> 00:40:55,709 "You know, darlin', I'd take a bullet for you." 884 00:40:58,781 --> 00:41:01,815 And the idea just grew from there. 885 00:41:16,857 --> 00:41:18,857 How many years you think they'll get? 886 00:41:20,378 --> 00:41:22,378 Whatever is it's not long enough. 887 00:41:25,758 --> 00:41:27,758 Not sure if I made it clear but, 888 00:41:29,387 --> 00:41:31,387 I admire the hell of you. 889 00:41:38,652 --> 00:41:40,652 Would you like to get a drink? 890 00:41:42,441 --> 00:41:44,441 I want to get a drink, but... 891 00:41:47,701 --> 00:41:50,908 sort of between... drinks right now. 892 00:41:54,061 --> 00:41:57,556 If fact circumstantial ever changed, you can be sure that I would do that. 893 00:41:58,421 --> 00:42:00,421 I'll call you first. 894 00:42:01,693 --> 00:42:03,693 Well we don't have to drink. 895 00:42:04,290 --> 00:42:07,636 Trust me, if you want to spend any time with me at all, 896 00:42:07,722 --> 00:42:09,089 you are going to need a drink 897 00:42:09,089 --> 00:42:11,782 I have a good authority from great many woman. 898 00:42:15,653 --> 00:42:18,286 Well, don't look at now but... 899 00:42:19,312 --> 00:42:21,312 I just make a call of you. 900 00:42:23,921 --> 00:42:25,921 Don't you threath me young lady. 66353

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.