All language subtitles for All.American.S01E01.Pilot.720p.HDTV.x264-SVA

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic Download
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto Download
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian Download
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,387 --> 00:00:08,876 _ 2 00:00:11,598 --> 00:00:13,857 It's deep in the fourth quarter, 3 00:00:13,879 --> 00:00:15,003 first game of the season, 4 00:00:15,022 --> 00:00:17,175 and South Crenshaw and Slauson are tied. 5 00:00:17,415 --> 00:00:20,709 Third down and 10 on the Crenshaw 40-yard line. 6 00:00:21,620 --> 00:00:24,872 Unbelievable catch by Spencer James! 7 00:00:37,846 --> 00:00:39,840 20 bucks he calls that niner. 8 00:00:40,069 --> 00:00:42,154 Hey, y'all, let's get this dub, baby, let's get this dub. 9 00:00:42,172 --> 00:00:44,532 Gun right, trips niner, on 1, on 1. 10 00:00:44,551 --> 00:00:46,886 Man, their safeties have been sitting on that all night, bro. 11 00:00:46,910 --> 00:00:49,216 - Coach called it, Spencer. - And Coach is wrong. 12 00:00:50,158 --> 00:00:52,116 A'ight, look, them boys about to blitz. 13 00:00:52,153 --> 00:00:53,773 Look to me, a'ight? If I give the signal, 14 00:00:53,792 --> 00:00:55,440 just give me the ball, fast. 15 00:00:56,005 --> 00:00:57,291 You don't score, we dead. 16 00:00:57,335 --> 00:00:59,135 Man, I'll see you boys in the end zone. 17 00:00:59,160 --> 00:01:00,565 Break! 18 00:01:00,963 --> 00:01:03,504 With the ball on the 45 and out of field-goal range, 19 00:01:03,519 --> 00:01:05,436 the Chargers have to score on this drive. 20 00:01:05,501 --> 00:01:08,125 Hey, yo, 56 is Mike! 56 is Mike! 21 00:01:08,500 --> 00:01:12,022 Watch that man off the edge! Cover 2, just dig, dig, cover 2! 22 00:01:21,157 --> 00:01:24,585 Yo, kill, kill, kill! Check razor! Check razor! 23 00:01:24,612 --> 00:01:26,893 Check razor! Kill it! Check razor! 24 00:01:27,379 --> 00:01:30,259 Looks like they're changing the play at the line of scrimmage. 25 00:01:31,917 --> 00:01:33,430 Check! 26 00:01:33,753 --> 00:01:35,361 Hike! Hike! 27 00:01:39,661 --> 00:01:42,525 He rolls back. It's a deep pass. 28 00:01:45,056 --> 00:01:46,724 Caught by Spencer James! 29 00:01:47,528 --> 00:01:49,644 He's at the 10, the 5! 30 00:01:50,203 --> 00:01:52,202 Touchdown! 31 00:01:52,237 --> 00:01:54,309 Chargers win! 32 00:02:18,179 --> 00:02:23,186 - Synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com - 33 00:02:26,235 --> 00:02:27,511 Spencer James? 34 00:02:29,234 --> 00:02:31,908 My bad. Didn't mean to, uh, startle you. 35 00:02:32,944 --> 00:02:34,061 Geez. 36 00:02:34,126 --> 00:02:37,531 It's, like, one minute you're scoring, then the next... 37 00:02:37,591 --> 00:02:39,235 Another day in the neighborhood. 38 00:02:39,724 --> 00:02:40,884 Yeah. 39 00:02:41,688 --> 00:02:44,941 Billy Baker, varsity coach, Beverly High. 40 00:02:44,964 --> 00:02:47,052 - Beverly Hills, huh? - Yes, sir. 41 00:02:47,135 --> 00:02:49,514 I'll cut to the chase, Spencer. I've had my eye on you. 42 00:02:49,560 --> 00:02:52,804 You got strong hands, you match up well against single coverage. 43 00:02:52,998 --> 00:02:55,067 Saw that film on you with the 4 touchdowns 44 00:02:55,085 --> 00:02:57,261 against Fairfax last season, yeah. 45 00:02:57,553 --> 00:02:59,973 Yeah, I need you to come play for me. 46 00:03:01,230 --> 00:03:02,916 - Play for you? - Play for me. 47 00:03:03,041 --> 00:03:05,082 But you can't recruit. 48 00:03:05,207 --> 00:03:07,882 I mean, I'm sorry. Those are the rules. Season's started. 49 00:03:07,900 --> 00:03:09,618 I switch teams, I'm benched 3 months. 50 00:03:09,648 --> 00:03:11,854 No. Not with me. I can get around that. 51 00:03:12,048 --> 00:03:15,324 Now, I'm assuming you want to play pro eventually. Am I right? 52 00:03:15,550 --> 00:03:17,583 - Yes, sir. - Yeah, well, I can help out with that. 53 00:03:17,708 --> 00:03:20,887 You know, South Crenshaw, you got a strong team, 54 00:03:21,348 --> 00:03:23,283 and Beverly Hills, we've had a couple of rough seasons, 55 00:03:23,307 --> 00:03:24,761 but I'm gonna turn that around this year. 56 00:03:24,785 --> 00:03:26,781 Plus, we can offer you something that Crenshaw can't. 57 00:03:26,799 --> 00:03:28,031 Is that right? 58 00:03:28,156 --> 00:03:30,266 A better education at a safer school. 59 00:03:30,302 --> 00:03:31,901 I can get you a way out, man. 60 00:03:32,228 --> 00:03:34,067 Look, I played in the NFL, all right, 61 00:03:34,085 --> 00:03:35,822 for a couple years till I busted my knee, 62 00:03:36,067 --> 00:03:37,962 but I still have all those contacts. 63 00:03:38,087 --> 00:03:40,502 I can make all your NFL dreams a reality. 64 00:03:40,682 --> 00:03:42,712 But take it from me, man, from experience, 65 00:03:43,098 --> 00:03:46,831 every player out there is just one injury away from needing a back-up plan. 66 00:03:47,029 --> 00:03:49,560 Look, I appreciate the offer, Coach, but, uh... 67 00:03:51,412 --> 00:03:53,156 I don't need a back-up. 68 00:03:54,134 --> 00:03:55,658 This is where I belong. 69 00:03:55,718 --> 00:03:56,960 All right. 70 00:03:56,995 --> 00:03:59,054 - You have a good night. - Yes, sir. Be safe. 71 00:03:59,086 --> 00:04:00,463 - Yo, Spence. - Hey, what's up? 72 00:04:37,770 --> 00:04:39,886 And she's like this bad-ass space bounty hunter, 73 00:04:39,909 --> 00:04:41,437 but she's also like a spider person, 74 00:04:41,473 --> 00:04:43,646 so she has 8 legs and a whole bunch of eyes 75 00:04:43,660 --> 00:04:46,346 - and she's totally hot. - Wait, what are we talking about? 76 00:04:46,401 --> 00:04:48,780 "Saga," Mom. Are you even listening? 77 00:04:48,803 --> 00:04:50,562 There's only two kind of people in this world... 78 00:04:50,563 --> 00:04:52,732 people who read "saga" and people who don't. 79 00:04:52,792 --> 00:04:56,219 - You don't want to be the latter. - I'll keep that in mind, Dillon. 80 00:04:56,605 --> 00:04:59,594 Well, look who decided to get up. 81 00:04:59,622 --> 00:05:02,458 I'm definitely up now. No hot water again? 82 00:05:02,504 --> 00:05:04,444 Just behind on the gas bill, that's all. 83 00:05:04,495 --> 00:05:06,324 It's fine. I get paid this week. 84 00:05:06,754 --> 00:05:08,034 Besides, 85 00:05:08,048 --> 00:05:09,794 - a cold... - A cold shower now and then 86 00:05:09,801 --> 00:05:11,489 is good for the soul. 87 00:05:11,950 --> 00:05:14,508 Heh. Smart asses. 88 00:05:19,798 --> 00:05:22,245 - Beverly Hills, though? - Crazy, huh? 89 00:05:22,280 --> 00:05:23,938 Yeah, man. You told your mom? 90 00:05:23,979 --> 00:05:25,751 Nah. You know how she gets. 91 00:05:25,780 --> 00:05:27,833 I'm telling you, that woman don't play, man. 92 00:05:27,918 --> 00:05:29,858 If Grace finds out you got a shot like this, 93 00:05:29,872 --> 00:05:32,562 you'd be eating mayonnaise sandwiches by the end of the night. 94 00:05:32,573 --> 00:05:34,493 Man, what is it with white people and mayonnaise? 95 00:05:34,521 --> 00:05:35,630 I don't know. 96 00:05:38,364 --> 00:05:41,010 Damn, Shassy, that booty looking juicy. 97 00:05:43,338 --> 00:05:45,391 - What? - Coop, those girls roll with Shawn. 98 00:05:45,403 --> 00:05:48,186 - You really want to play like that? - Listen, that weak-ass, wannabe gangbanger 99 00:05:48,195 --> 00:05:49,316 can't touch me. 100 00:05:49,355 --> 00:05:52,219 Plus, I got you for back-up anyway. 101 00:05:52,256 --> 00:05:54,127 - Don't touch me like that. - Why? What you gonna do? 102 00:05:54,151 --> 00:05:56,256 What? What? 103 00:06:11,304 --> 00:06:13,327 How you talking to my girl, Coop? 104 00:06:13,364 --> 00:06:15,257 - That's not your girl, Shawn. - It is my girl. 105 00:06:15,258 --> 00:06:16,510 She only yours when you with her. 106 00:06:16,524 --> 00:06:18,312 - She mine right now. - What you want to do, man? 107 00:06:18,336 --> 00:06:20,143 - I'll show you right now what I'm about to do. - Well, show it. 108 00:06:20,167 --> 00:06:21,304 - What's up? - Hey. Hey! 109 00:06:21,328 --> 00:06:22,537 - What's up? - Hey! 110 00:06:24,104 --> 00:06:26,542 What's up? You beat up on females now, Shawn? 111 00:06:26,578 --> 00:06:28,834 Female, my ass. She-man, more like it. 112 00:06:30,382 --> 00:06:31,859 What's up, homie? 113 00:06:47,481 --> 00:06:49,882 - I can explain. - You don't have to. 114 00:06:49,952 --> 00:06:52,564 Coach Baker already explained everything. 115 00:06:53,382 --> 00:06:54,584 How you doing, Spencer? 116 00:06:54,611 --> 00:06:56,685 - How could you not tell me, Spencer? - Mom. 117 00:06:56,694 --> 00:06:58,326 Don't "Mom" me right now. 118 00:06:59,601 --> 00:07:00,885 So that's how it is? 119 00:07:00,894 --> 00:07:02,488 I say no, you just go around me? 120 00:07:02,529 --> 00:07:04,849 - Spencer, I just wanted to help. - I don't need help, man. 121 00:07:04,863 --> 00:07:07,362 - I'm happy where I'm at. - Happy? Is that right? 122 00:07:07,371 --> 00:07:08,649 You think I didn't hear about that shooting 123 00:07:08,668 --> 00:07:10,268 over at Crenshaw the other night? 124 00:07:10,860 --> 00:07:12,922 That I didn't get a call about your little fight? 125 00:07:12,957 --> 00:07:15,743 You've been in and out of trouble at that school for years. 126 00:07:16,371 --> 00:07:18,071 I'm a clerk down at the courthouse. 127 00:07:18,104 --> 00:07:20,395 I see this type of stuff all the time. 128 00:07:20,774 --> 00:07:22,723 Good kids gone bad, 129 00:07:22,848 --> 00:07:24,367 getting caught up with gangs. 130 00:07:24,402 --> 00:07:28,243 Did you know there are over 450 active gangs in the L.A. area? 131 00:07:28,248 --> 00:07:31,933 - Not helping. - Look, Spencer, I went to Crenshaw, 132 00:07:32,410 --> 00:07:34,445 but somebody gave me a chance. 133 00:07:34,570 --> 00:07:36,576 Somebody helped me find a way out. 134 00:07:36,628 --> 00:07:38,481 Please let me find you one. 135 00:07:38,793 --> 00:07:41,417 I mean, hell, my own kids go to Beverly. 136 00:07:41,453 --> 00:07:45,768 - So maybe your father... - I don't have a father, 137 00:07:46,912 --> 00:07:48,454 not anymore. 138 00:07:48,765 --> 00:07:51,746 Corey left a few years back. 139 00:07:51,871 --> 00:07:54,582 He went to coach college ball in Nevada. We haven't 140 00:07:54,997 --> 00:07:57,099 seen him since. 141 00:07:58,103 --> 00:08:00,004 Oh, well, I'm sorry to hear that. 142 00:08:00,038 --> 00:08:02,205 That's, uh, that's a shame. 143 00:08:02,786 --> 00:08:04,999 You're breezing by at Crenshaw, 144 00:08:05,258 --> 00:08:07,343 barely cracking open a book. 145 00:08:08,031 --> 00:08:09,653 You're smart, Spencer, 146 00:08:09,688 --> 00:08:12,630 and you could make something of your life beyond just football. 147 00:08:12,672 --> 00:08:14,016 Football is my dream. 148 00:08:14,542 --> 00:08:16,491 You may not believe in that dream, but I do. 149 00:08:16,510 --> 00:08:18,103 You don't think I know 150 00:08:18,177 --> 00:08:19,947 why you don't want to take this shot? 151 00:08:22,270 --> 00:08:24,460 You don't want to be like your dad. 152 00:08:25,689 --> 00:08:27,177 You're a good man. 153 00:08:27,241 --> 00:08:28,858 You're proud of who you are. 154 00:08:28,983 --> 00:08:32,600 And, Spencer, I am so damn proud of you for that. 155 00:08:32,900 --> 00:08:34,859 You have no idea. 156 00:08:37,137 --> 00:08:40,259 But choosing not to take an opportunity like this... 157 00:08:41,579 --> 00:08:43,521 Take it from me, 158 00:08:44,731 --> 00:08:47,032 that's not really choosing. 159 00:08:49,020 --> 00:08:51,116 Tell me I'm wrong. 160 00:08:54,318 --> 00:08:57,527 Tell me that going to Beverly 161 00:08:57,801 --> 00:09:00,585 isn't the best thing for you, baby. 162 00:09:46,678 --> 00:09:48,579 Welcome to Beverly Hills. 163 00:09:54,215 --> 00:09:57,333 Now, remember, you're here on an academic permit, 164 00:09:57,398 --> 00:10:00,790 which can be revoked if you don't maintain your GPA. 165 00:10:01,140 --> 00:10:03,200 But I've seen your records. That shouldn't be an issue... 166 00:10:03,224 --> 00:10:06,462 exceptional grade average, above-grade-level testing. 167 00:10:06,587 --> 00:10:08,167 You won't miss a day at play. 168 00:10:08,181 --> 00:10:12,767 Look, no fighting or it's over. One and done. 169 00:10:12,818 --> 00:10:14,602 Look, I just did what I needed to get by. 170 00:10:14,643 --> 00:10:17,055 I know. See you at practice. 171 00:10:19,567 --> 00:10:20,685 All right, listen up. 172 00:10:20,690 --> 00:10:23,587 I want you all to do a search on chromosomal DNA 173 00:10:23,605 --> 00:10:24,990 and make a slide on how it connects 174 00:10:25,014 --> 00:10:27,365 with last week's work on protein. 175 00:10:32,059 --> 00:10:33,695 - Spencer, right? - Yes, ma'am. 176 00:10:33,709 --> 00:10:35,492 It's OK if you don't have a computer. 177 00:10:35,520 --> 00:10:36,896 Just pair up with a classmate for now. 178 00:10:36,920 --> 00:10:38,564 OK. Thank you. 179 00:10:47,120 --> 00:10:48,552 Hey, Todd. 180 00:10:48,677 --> 00:10:50,649 Keep watching that Logan Paul feed. 181 00:10:50,774 --> 00:10:52,406 Whatever, Olivia. 182 00:10:53,052 --> 00:10:54,715 You can share with me. 183 00:10:54,789 --> 00:10:56,323 Thank you. 184 00:10:59,570 --> 00:11:02,508 I'll warn you, my chromosomal DNA knowledge 185 00:11:02,541 --> 00:11:04,587 is non-existent at best. 186 00:11:04,929 --> 00:11:07,161 I might be able to help with that. 187 00:11:07,586 --> 00:11:10,543 Salad bar, coffee cart. 188 00:11:10,607 --> 00:11:12,400 They serve Sushi on Fridays. 189 00:11:12,686 --> 00:11:14,271 Sushi on Friday? 190 00:11:14,788 --> 00:11:17,412 At Crenshaw, we get Sushi on Monday, that's all. 191 00:11:17,449 --> 00:11:19,630 Smart and funny. I'm impressed. 192 00:11:28,781 --> 00:11:30,107 Leila Keating. 193 00:11:30,148 --> 00:11:32,425 Beverly Hills' resident sweetheart. 194 00:11:32,633 --> 00:11:34,799 Dad's some big-time record producer. 195 00:11:34,836 --> 00:11:37,733 And I heard they spend every Thanksgiving with the Obamas. 196 00:11:37,756 --> 00:11:40,778 And rumor has it, she even smoked pot with Malia last year. 197 00:11:41,055 --> 00:11:42,709 You must be Spencer. 198 00:11:43,352 --> 00:11:45,357 Jordan Baker. QB. Team captain. 199 00:11:45,482 --> 00:11:46,627 Baker? 200 00:11:47,445 --> 00:11:49,999 - Oh, so you must be... - Yeah, Coach is my dad. 201 00:11:50,078 --> 00:11:51,870 Well, our dad. 202 00:11:52,997 --> 00:11:54,327 I'll take it from here, Olivia. 203 00:11:54,362 --> 00:11:56,670 Come on, let me introduce you to the team. 204 00:11:57,165 --> 00:11:58,703 Hey, thanks for the tour. 205 00:11:58,957 --> 00:12:00,421 Yeah. 206 00:12:00,668 --> 00:12:02,260 Sushi on Friday? 207 00:12:02,814 --> 00:12:04,242 It's a date. 208 00:12:06,769 --> 00:12:08,372 It's a date? 209 00:12:10,003 --> 00:12:11,762 I'm telling you, Eddie, this new kid, 210 00:12:11,947 --> 00:12:13,472 new kid's a game-changer. 211 00:12:13,518 --> 00:12:15,052 The team's gonna be much stronger this year. 212 00:12:15,070 --> 00:12:17,363 - We're gonna be putting up points. - You better, 213 00:12:17,703 --> 00:12:19,436 'cause, as you're well aware, 214 00:12:19,471 --> 00:12:21,561 the Boosters provide funding for our sports program, 215 00:12:21,590 --> 00:12:24,039 funding that'll dry up fast without a title this year. 216 00:12:24,071 --> 00:12:27,162 - And without one... - Or I'm gonna be out of a job. 217 00:12:27,176 --> 00:12:29,620 - Is that it? - Nobody's talking changes right now. 218 00:12:30,096 --> 00:12:31,320 We just... 219 00:12:31,347 --> 00:12:33,468 - we need to turn this around. - OK. 220 00:12:34,618 --> 00:12:36,014 Meet the crew. 221 00:12:36,910 --> 00:12:40,750 This is Hadley, Leila, and up top, Lucy, JJ, and Asher. 222 00:12:40,764 --> 00:12:41,937 Hey, what's up? Spencer. 223 00:12:41,979 --> 00:12:43,073 - Hey. - Hey. 224 00:12:43,110 --> 00:12:44,870 I think you and Asher play the same position. 225 00:12:44,898 --> 00:12:46,506 - What's up, man? - Oh, receiver, huh? 226 00:12:46,529 --> 00:12:48,793 Yeah, broke the school record for receptions last season. 227 00:12:48,802 --> 00:12:51,436 - Me, too. - So how are you liking Beverly so far? 228 00:12:51,561 --> 00:12:52,826 It's OK, I guess. 229 00:12:52,849 --> 00:12:55,400 I know it probably feels like Lost footage 230 00:12:55,413 --> 00:12:56,683 or rich kids from Instagram, 231 00:12:56,697 --> 00:12:58,887 but it's not so bad once you give it a chance. 232 00:12:59,294 --> 00:13:01,774 - I'm sure it'll grow on me. - Hey, so lay it on me. 233 00:13:01,852 --> 00:13:03,340 Crips or Bloods? 234 00:13:04,332 --> 00:13:05,660 Excuse me? 235 00:13:05,701 --> 00:13:07,554 I'm dying to check out a Crip walk for real. 236 00:13:07,582 --> 00:13:09,157 I've only seen one on YouTube. 237 00:13:09,194 --> 00:13:10,732 Yo, yo, he's just joking, man. Ignore him. 238 00:13:10,742 --> 00:13:12,003 Asher, you wouldn't know a Crip walk 239 00:13:12,017 --> 00:13:13,421 if it bit you in the damn white ass. 240 00:13:13,435 --> 00:13:15,324 That didn't sound like a joke to me, bro. 241 00:13:16,077 --> 00:13:18,451 - Don't be so sensitive. - Sensitive? 242 00:13:24,071 --> 00:13:25,864 Hey, yo, thanks for the welcome. 243 00:13:29,366 --> 00:13:31,845 - Asher. - What? 244 00:13:32,088 --> 00:13:35,437 - I was making conversation. - No, you were being an ass. 245 00:13:38,717 --> 00:13:40,107 Hey. 246 00:13:40,315 --> 00:13:43,008 Um, I'm sorry about Asher. 247 00:13:43,036 --> 00:13:44,441 I know how he can come off, but 248 00:13:44,492 --> 00:13:46,483 he's really not that bad once you get to know him. 249 00:13:46,510 --> 00:13:49,844 - Is that right? - I think he's intimidated by you. 250 00:13:49,867 --> 00:13:52,952 - I think they all are. - Those guys? 251 00:13:53,419 --> 00:13:56,033 With all their Yeezys and man jewelry? 252 00:13:56,158 --> 00:13:57,544 They got it made. 253 00:13:57,728 --> 00:14:00,343 Me, I had to catch 3 buses to get here today. 254 00:14:00,638 --> 00:14:03,655 And I've been wearing my cousin Ray's hand-me-downs since I was born. 255 00:14:03,696 --> 00:14:05,734 And you know ray loves him some polyester. 256 00:14:05,794 --> 00:14:07,992 OK, don't nobody like polyester. 257 00:14:08,024 --> 00:14:12,088 OK, but aren't you some like crazy good football player? 258 00:14:12,130 --> 00:14:13,345 I do all right. 259 00:14:13,520 --> 00:14:15,253 You just got to see the field. 260 00:14:18,107 --> 00:14:20,043 Right there, that guy. 261 00:14:20,099 --> 00:14:22,695 Gait's off, loose hands. Yo, yo, he about to fall. 262 00:14:24,742 --> 00:14:26,689 - Oh! - How did you do that? 263 00:14:26,696 --> 00:14:28,728 Happened the first time I picked up a ball. 264 00:14:29,158 --> 00:14:33,347 It was just a twitch of the fingers, a look, a tick. 265 00:14:33,380 --> 00:14:34,927 So do me. 266 00:14:35,855 --> 00:14:39,181 I mean, read me or whatever it is. 267 00:14:39,870 --> 00:14:41,847 You're like a defensive back. 268 00:14:42,147 --> 00:14:43,547 A defensive back? 269 00:14:43,602 --> 00:14:47,594 - Gee, thanks. - I just mean you're confident, smart. 270 00:14:47,784 --> 00:14:50,402 You like attention. You like to call the plays. 271 00:14:50,698 --> 00:14:52,685 That's not the most interesting thing about you. 272 00:14:52,708 --> 00:14:54,963 I saw it the minute you crossed the yard. 273 00:14:56,764 --> 00:14:58,242 You're lonely. 274 00:14:59,194 --> 00:15:01,476 Defensive backs, they like to play on an island, 275 00:15:02,142 --> 00:15:03,652 always by themselves. 276 00:15:06,687 --> 00:15:09,819 I was kind of hoping for a super power, 277 00:15:09,851 --> 00:15:13,615 - but not even close, huh? - I ain't always right, so. 278 00:15:13,740 --> 00:15:15,782 I should get to class. 279 00:15:16,664 --> 00:15:19,681 But I'm glad you came to Beverly. 280 00:15:20,798 --> 00:15:22,304 Me, too. 281 00:15:31,406 --> 00:15:33,226 All right, fellas, let's get it. 282 00:15:33,240 --> 00:15:34,705 Show me something, boys. 283 00:15:35,042 --> 00:15:36,950 Y'all in trouble now, boy. 284 00:15:38,982 --> 00:15:40,520 Let's go, baby. 285 00:15:40,872 --> 00:15:42,331 Back up. 286 00:15:44,392 --> 00:15:45,967 Ahh! 287 00:15:45,977 --> 00:15:47,599 Ooh. He caught it, though. 288 00:15:49,397 --> 00:15:51,507 Whoo! Come on. 289 00:15:57,023 --> 00:15:59,143 - What the hell, man? - I got it, I got it. Calm down. 290 00:15:59,305 --> 00:16:01,707 Hey, yo. You're running the wrong plays. 291 00:16:01,993 --> 00:16:04,317 You know what they say, we all wrong, we all right. 292 00:16:04,322 --> 00:16:06,705 No, that's not what we play here. 293 00:16:07,010 --> 00:16:08,681 Maybe it should be. 294 00:16:08,806 --> 00:16:10,549 All right, boys, bring it in. 295 00:16:10,674 --> 00:16:13,070 All right, we're gonna mix it up a little bit. 296 00:16:13,671 --> 00:16:15,676 All right, Spencer, you ever played safety? 297 00:16:15,801 --> 00:16:17,589 - No, why? - Give it a try. 298 00:16:17,631 --> 00:16:19,210 Man, I don't play defense. 299 00:16:19,672 --> 00:16:21,677 You play what I tell you to play. 300 00:16:23,160 --> 00:16:25,030 - So you're just gonna change my position? - Spencer. 301 00:16:25,054 --> 00:16:27,544 After everything we talked about? Man, I didn't come here for this. 302 00:16:27,568 --> 00:16:30,427 - I came here to score touchdowns. - You came here to play football 303 00:16:30,446 --> 00:16:31,794 as a team. 304 00:16:31,997 --> 00:16:33,766 Am I right or am I right? 305 00:16:34,718 --> 00:16:35,978 Thank you. 306 00:16:36,103 --> 00:16:37,969 You got one of two choices, son. 307 00:16:38,094 --> 00:16:39,987 You can either be on this side of the line 308 00:16:40,015 --> 00:16:41,613 or that side of the line. 309 00:16:42,430 --> 00:16:43,941 You choose. 310 00:16:44,518 --> 00:16:46,061 What's it gonna be? 311 00:16:49,290 --> 00:16:51,294 Set! Go! 312 00:16:54,616 --> 00:16:56,695 - There we go. - Atta boy. 313 00:16:56,731 --> 00:16:58,182 All right. Good work, son. 314 00:16:58,247 --> 00:17:00,511 - Whoo! - Good stuff. 315 00:17:00,557 --> 00:17:02,303 That's how you play football. 316 00:17:02,349 --> 00:17:04,053 You better get comfortable there. 317 00:17:11,463 --> 00:17:13,583 And I'm playing with a bunch of guys who don't want me 318 00:17:13,759 --> 00:17:15,300 for a coach who said he'd have my back 319 00:17:15,331 --> 00:17:16,528 and he moved me off the defense. 320 00:17:16,546 --> 00:17:17,658 And I'm supposed to what, 321 00:17:17,943 --> 00:17:20,559 play along, help them win their season? 322 00:17:20,814 --> 00:17:21,830 Then don't. 323 00:17:21,955 --> 00:17:23,157 What, throw the season? 324 00:17:23,282 --> 00:17:24,661 No, make it your season. 325 00:17:24,887 --> 00:17:26,816 You'll find a way. I know you will. 326 00:17:26,979 --> 00:17:29,329 - You let some lily white coach... - He's black. 327 00:17:30,907 --> 00:17:31,907 Black? 328 00:17:32,736 --> 00:17:35,345 - I don't know then. Maybe he right. - Man, shut up. 329 00:17:36,347 --> 00:17:37,851 Listen, man, for real. 330 00:17:38,220 --> 00:17:40,644 Black, white, plaid, it don't matter. 331 00:17:40,817 --> 00:17:42,355 You just got to do you. 332 00:17:42,717 --> 00:17:44,625 You got the goods on and off the field. 333 00:17:44,636 --> 00:17:47,171 I knew it from the moment I met you right here in this park. 334 00:17:47,352 --> 00:17:48,768 Man, I don't know, Coop. 335 00:17:49,855 --> 00:17:51,492 That place just isn't who I am. 336 00:17:52,287 --> 00:17:53,713 - It ain't me. - What? 337 00:17:53,838 --> 00:17:55,062 And this is? 338 00:17:56,064 --> 00:17:57,742 You decide who you want to be. 339 00:17:58,389 --> 00:17:59,794 You tripping, man. 340 00:18:00,067 --> 00:18:01,726 Really now. What's up, man? 341 00:18:01,730 --> 00:18:04,464 - Tell me about these Beverly Hills girls. - Man. 342 00:18:05,159 --> 00:18:06,305 They're skinny. 343 00:18:06,504 --> 00:18:08,315 - Skinny? - Skinny. 344 00:18:08,604 --> 00:18:11,145 What? I can't... 345 00:18:11,171 --> 00:18:12,739 Aw, man. 346 00:18:17,133 --> 00:18:19,217 Can I help you, Mr. Beverly Hills? 347 00:18:19,553 --> 00:18:20,920 Stay here. 348 00:18:21,881 --> 00:18:23,615 Hey, yo, leave her alone, Shawn. 349 00:18:24,631 --> 00:18:25,631 Or what? 350 00:18:25,673 --> 00:18:28,303 Or I remind you of that beatdown I gave you in the sixth grade. 351 00:18:28,329 --> 00:18:30,051 Try it again and see what happens. 352 00:18:30,372 --> 00:18:32,465 You know what, maybe I will. 353 00:18:39,966 --> 00:18:41,519 Watch your back, Beverly. 354 00:18:41,644 --> 00:18:44,087 MAN, ON RADIO: 24-23 live, look at the molestation... 355 00:18:46,940 --> 00:18:48,300 - Hey, hey. - Hello. 356 00:18:48,337 --> 00:18:49,723 - Hi, Dad. - What's up? 357 00:18:51,042 --> 00:18:53,633 OK, I got so much. 358 00:18:53,758 --> 00:18:54,758 Hey. 359 00:18:56,120 --> 00:18:58,839 So it wasn't really working out too well out there today, was it? 360 00:18:58,869 --> 00:19:00,203 Heh heh. 361 00:19:00,248 --> 00:19:02,661 Yeah, the new guy wasn't really a team player, was he? 362 00:19:02,676 --> 00:19:04,982 Ah, he'll get there. 363 00:19:05,366 --> 00:19:07,465 In the meantime, I need you to do me a solid. 364 00:19:07,483 --> 00:19:11,113 Could you please take Spencer under your wing? 365 00:19:11,556 --> 00:19:13,733 I mean, help him connect with some of the other fellas? 366 00:19:14,247 --> 00:19:15,566 Bring him into the fold. 367 00:19:16,538 --> 00:19:17,735 OK. 368 00:19:18,552 --> 00:19:19,982 What's up with you and this kid, Dad? 369 00:19:19,993 --> 00:19:21,544 Why do you care so much? 370 00:19:22,611 --> 00:19:24,290 By the Grace of God, 371 00:19:24,660 --> 00:19:27,935 Jordan, the way you live is really good. 372 00:19:28,789 --> 00:19:32,019 I come from Spencer's neighborhood. It's a tough go. 373 00:19:32,144 --> 00:19:34,224 There are a million ways you can go wrong. 374 00:19:34,575 --> 00:19:38,190 I mean, you have no idea what that's like. 375 00:19:39,181 --> 00:19:40,803 Guess I don't, yeah. 376 00:19:41,363 --> 00:19:43,287 Look, the kid needs a chance, 377 00:19:43,491 --> 00:19:46,403 and I'm asking you to give him one. 378 00:19:46,528 --> 00:19:48,916 Boys, I made dinner. 379 00:19:49,041 --> 00:19:50,535 You ordered Sushi. 380 00:19:50,561 --> 00:19:52,154 - Same thing. - Not really. 381 00:19:52,176 --> 00:19:53,255 Cool? 382 00:19:53,295 --> 00:19:54,637 Mm-hmm. 383 00:20:04,731 --> 00:20:06,035 ♪ Uhh, yeah ♪ 384 00:20:06,072 --> 00:20:07,465 ♪ you don't want this problem ♪ 385 00:20:07,495 --> 00:20:09,091 ♪ uhh, yeah ♪ 386 00:20:09,117 --> 00:20:12,190 ♪ it's whatever you want, you see that Benz ride slow... ♪ 387 00:20:12,315 --> 00:20:13,651 What the hell are you doing? 388 00:20:13,699 --> 00:20:16,477 - I'm picking you up. - In your red car and your red hat? 389 00:20:16,739 --> 00:20:19,722 You're like a Bloods poster boy, man. Gonna get your head blown off. 390 00:20:21,741 --> 00:20:24,333 I'm just playing. 391 00:20:24,574 --> 00:20:27,237 I'm just playing. 392 00:20:27,266 --> 00:20:29,319 Come on, dawg! 393 00:20:29,389 --> 00:20:31,530 Hey, what up, Mike? 394 00:20:31,802 --> 00:20:33,178 Just drive, bro. 395 00:20:33,617 --> 00:20:35,798 ♪ I got that moola, moola ♪ 396 00:20:35,830 --> 00:20:37,544 ♪ queso, queso ♪ 397 00:20:37,669 --> 00:20:39,817 ♪ camouflage money, they can't see my bankroll ♪ 398 00:20:39,844 --> 00:20:41,249 ♪ I've been whippin', whippin, ' ♪ 399 00:20:41,286 --> 00:20:42,791 ♪ Django, Django ♪ 400 00:20:42,819 --> 00:20:45,221 ♪ smooth, smooth, blame it on the jame-o ♪ 401 00:20:45,267 --> 00:20:46,912 All this on a coach's salary? 402 00:20:46,959 --> 00:20:48,608 My mom's an attorney. 403 00:20:50,220 --> 00:20:52,225 Oh, there you boys are. 404 00:20:52,768 --> 00:20:55,418 - You must be Spencer. - Oh, yes, ma'am. 405 00:20:57,080 --> 00:20:59,967 I am so happy to finally meet you. 406 00:20:59,995 --> 00:21:02,081 You're all Billy's been talking about lately. 407 00:21:02,082 --> 00:21:03,155 Isn't that right, kids? 408 00:21:03,197 --> 00:21:04,500 - Sure is. Yeah. - Romancing the stone. 409 00:21:04,523 --> 00:21:07,845 I have a question, though, and I want you to be honest. 410 00:21:07,892 --> 00:21:09,434 Careful, she's a crier. 411 00:21:09,513 --> 00:21:12,230 I am making my famous gazpacho tonight. 412 00:21:12,253 --> 00:21:14,364 And I just need to know a few things. 413 00:21:14,401 --> 00:21:15,944 Do you have any allergies, 414 00:21:15,963 --> 00:21:19,077 - dairy, gluten, you're not paleo, are you? - No, ma'am. 415 00:21:19,460 --> 00:21:21,899 When it comes to food, the only thing I am is hungry. 416 00:21:22,214 --> 00:21:24,085 OK, we're gonna hit it, Mom. 417 00:21:24,270 --> 00:21:26,977 OK, you guys do that. 418 00:21:27,051 --> 00:21:28,580 Whatever that is. 419 00:22:06,366 --> 00:22:08,260 - Hey. - Hey, what up? 420 00:22:09,429 --> 00:22:11,912 So, come here often? 421 00:22:12,298 --> 00:22:14,201 Every Wednesday after the club. 422 00:22:14,820 --> 00:22:16,610 I suppose you got a place like this, right? 423 00:22:16,628 --> 00:22:19,458 - Uh, yeah, it's kind of like this. - Do you live close? 424 00:22:19,542 --> 00:22:22,456 - Yeah, I'm just... just down the street there. - Bigger? 425 00:22:22,524 --> 00:22:24,365 I mean, I... you know, I don't really compare. 426 00:22:24,388 --> 00:22:26,249 - It's not the size that matters. - OK. 427 00:22:27,345 --> 00:22:30,163 Look, you think I want to drag my ass all the way to Crenshaw? 428 00:22:30,177 --> 00:22:32,098 You think I did it out of the kindness of my heart? 429 00:22:32,122 --> 00:22:34,935 All right, I didn't whip up a smart kid permit 430 00:22:34,944 --> 00:22:37,133 so I could mold young minds. 431 00:22:37,309 --> 00:22:39,014 No, no, no. 432 00:22:39,037 --> 00:22:40,440 Look, I would not have recruited him 433 00:22:40,464 --> 00:22:43,166 if anybody on the squad had half of his potential. 434 00:22:44,372 --> 00:22:45,629 OK, I understand that. 435 00:22:45,652 --> 00:22:47,781 Why don't you bring all the Boosters down this Saturday, 436 00:22:47,800 --> 00:22:50,072 and I will show you what he can do. 437 00:22:50,470 --> 00:22:52,429 Yes, sir. Yes. 438 00:22:52,679 --> 00:22:55,081 Spencer James, he's gonna bring it home for us. 439 00:22:55,206 --> 00:22:57,155 Trust me. Yes, sir. 440 00:22:57,215 --> 00:22:58,785 All right, take care. 441 00:23:03,386 --> 00:23:04,818 You seeing this? 442 00:23:05,738 --> 00:23:07,164 Yeah. 443 00:23:07,289 --> 00:23:09,059 We need to get rid of him. 444 00:23:14,505 --> 00:23:16,738 So how was it hanging out with the steroid set? 445 00:23:16,941 --> 00:23:20,955 - Are you serious? - No. No, I just like to mess with Jordan. 446 00:23:21,695 --> 00:23:23,254 So what's up with you two anyway? 447 00:23:23,413 --> 00:23:24,651 Y'all don't seem too close. 448 00:23:24,684 --> 00:23:26,096 I mean, we used to be close, 449 00:23:26,151 --> 00:23:28,077 and then high school happened. 450 00:23:28,095 --> 00:23:32,311 He became a big football star and I became this, 451 00:23:32,469 --> 00:23:34,669 the social pariah of Beverly High. 452 00:23:34,695 --> 00:23:37,858 - Man, shut up. You're cool. - OK, yeah, says the new guy. 453 00:23:38,471 --> 00:23:40,197 It's shocking, I know, but 454 00:23:40,437 --> 00:23:44,335 no one's super eager to hang out with sober girl post rehab, so... 455 00:23:44,379 --> 00:23:45,433 Rehab? 456 00:23:46,512 --> 00:23:47,640 Elaborate. 457 00:23:48,271 --> 00:23:49,905 I just went down a bad path 458 00:23:50,423 --> 00:23:52,395 and tried to drown it out with pills, 459 00:23:52,631 --> 00:23:56,248 parents freaked, and here I am. 460 00:23:56,373 --> 00:23:59,939 75k and 90 days later, I'm good as new. 461 00:24:01,076 --> 00:24:03,150 It's... it's fine now. 462 00:24:04,554 --> 00:24:05,724 Is it? 463 00:24:08,144 --> 00:24:10,898 You know, you're the first person to even ask me that. 464 00:24:13,467 --> 00:24:14,666 Spencer. 465 00:24:14,982 --> 00:24:16,268 Oh, hey, what's up? 466 00:24:16,303 --> 00:24:18,747 Hey, so I'm throwing a party at my place tonight. 467 00:24:18,752 --> 00:24:21,958 It's just a small team thing to celebrate the start of the season, 468 00:24:21,985 --> 00:24:24,092 and I was hoping you could make it. 469 00:24:24,134 --> 00:24:26,061 Yeah, for sure. I'll come by for a bit. 470 00:24:26,121 --> 00:24:27,840 - Great. - Cool. 471 00:24:27,858 --> 00:24:28,985 Cool. 472 00:24:29,110 --> 00:24:31,629 - Bye, Olivia. - Bye. 473 00:24:37,042 --> 00:24:40,645 - What? - "A," she's taken. 474 00:24:40,701 --> 00:24:42,424 That's Asher's girlfriend. OK? 475 00:24:42,461 --> 00:24:44,429 And, "B," those parties, 476 00:24:44,554 --> 00:24:45,954 I'd steer clear. 477 00:24:56,370 --> 00:25:00,463 ♪ Do you slide on all your nights like this? ♪ 478 00:25:00,902 --> 00:25:04,884 ♪ Do you try on all your nights like this? ♪ 479 00:25:04,902 --> 00:25:06,256 ♪ I might... ♪ 480 00:25:06,700 --> 00:25:09,495 Oh, Spence! How you doing, man? 481 00:25:09,513 --> 00:25:10,900 - Hey, what up, bro? - How you feeling? 482 00:25:10,924 --> 00:25:13,367 - OK, you got me there. - Yeah. 483 00:25:14,510 --> 00:25:17,449 ♪ Do you slide on all your ♪ 484 00:25:17,798 --> 00:25:19,361 Hey. 485 00:25:20,134 --> 00:25:21,752 Hey, what's up? 486 00:25:23,294 --> 00:25:26,670 - This is quite the set-up. - Yeah, well, home sweet home. 487 00:25:26,707 --> 00:25:28,607 You having fun at least? 488 00:25:30,577 --> 00:25:32,819 Introduce yourself, get to know people. 489 00:25:32,830 --> 00:25:34,938 Oh, you mean the bougie babies of Beverly Hills? 490 00:25:34,955 --> 00:25:37,676 Selfie, shot, Snapchat, repeat. 491 00:25:38,003 --> 00:25:40,619 - I think I'll pass. - You're being judgy. 492 00:25:41,306 --> 00:25:42,819 Am I? 493 00:25:43,656 --> 00:25:47,045 OK, well, Adderall diaries over there 494 00:25:47,085 --> 00:25:48,309 isn't the halon and the dyon, 495 00:25:48,328 --> 00:25:51,617 but maybe not all of us are as basic as you think. 496 00:25:51,692 --> 00:25:55,081 So you can stand here in the corner not fitting in, 497 00:25:55,110 --> 00:25:57,685 or you can make an effort. 498 00:25:58,305 --> 00:25:59,943 That part's up to you. 499 00:26:05,679 --> 00:26:07,991 Oh. Whoa, whoa. 500 00:26:08,015 --> 00:26:09,585 Whoa, whoa, whoa. Where you going? 501 00:26:09,649 --> 00:26:11,889 - The night is young, OK? - Dude, I got to go. 502 00:26:11,919 --> 00:26:14,208 Hey, the team managers, they're dying to meet you, man. 503 00:26:14,225 --> 00:26:17,781 Come on. Homey, come on. Come on. 504 00:26:22,216 --> 00:26:24,082 As requested. 505 00:26:24,116 --> 00:26:26,978 - Oh, no, we got practice tomorrow. - Come on, it's Saturday practice. 506 00:26:27,019 --> 00:26:29,254 Just a few drills. No big deal. 507 00:26:29,288 --> 00:26:30,847 Trust me. 508 00:26:31,344 --> 00:26:33,104 Cheers. 509 00:26:41,259 --> 00:26:43,784 1, 2, 3. 510 00:26:50,789 --> 00:26:53,992 - Hey, thanks for the ride last night. - What? 511 00:26:54,117 --> 00:26:56,421 Ah, you didn't drop me off at my house? 512 00:26:56,843 --> 00:26:58,546 No, bro. 513 00:26:58,800 --> 00:27:01,549 Whoo! Time to buck up, buttercup. 514 00:27:01,584 --> 00:27:04,020 - Booster hawks are watching. - Who's that? 515 00:27:04,049 --> 00:27:06,716 Boosters here to see what you got. 516 00:27:07,426 --> 00:27:11,384 - Yo, I thought it was just drills. - Nah, man, scrimmage day. 517 00:27:11,407 --> 00:27:13,602 Whoo! Whoo! Let's go, man. 518 00:27:13,619 --> 00:27:15,920 Damn! 519 00:27:17,204 --> 00:27:20,352 Ready? Here we go. 520 00:27:40,073 --> 00:27:42,107 Get it together, man. 521 00:27:42,650 --> 00:27:45,076 You smell like a party bus. Heh heh. 522 00:27:45,112 --> 00:27:47,545 More like Tequila and regret. 523 00:27:49,405 --> 00:27:51,149 Hold up, y'all set me up? 524 00:27:51,773 --> 00:27:53,407 - Last night I thought... - Thought what? 525 00:27:53,425 --> 00:27:55,453 Thought that we were a team, friends? 526 00:27:55,681 --> 00:27:57,442 The only reason you were even at that party 527 00:27:57,446 --> 00:27:59,684 - is because we told Leila to get you there. - To what? 528 00:28:00,469 --> 00:28:01,893 What, haze me? 529 00:28:02,190 --> 00:28:03,969 Make me look bad? 530 00:28:04,829 --> 00:28:07,093 You got me confused with somebody else, bruh. 531 00:28:07,116 --> 00:28:08,700 Then go back to Crenshaw. 532 00:28:08,825 --> 00:28:10,101 What'd you say? 533 00:28:10,137 --> 00:28:11,578 Say that again, bruh. 534 00:28:11,605 --> 00:28:13,819 Come on, bruh. What? Say it again, bruh. 535 00:28:13,840 --> 00:28:15,740 I will not let you blow this. 536 00:28:16,160 --> 00:28:18,480 One fight, and you're done. Game over. 537 00:28:18,503 --> 00:28:19,773 Cool it. 538 00:28:20,234 --> 00:28:21,828 And you... you should know better than this. 539 00:28:21,842 --> 00:28:23,598 Oh, do not put this on me, Dad. 540 00:28:23,723 --> 00:28:25,316 You worked this whole thing up. 541 00:28:25,352 --> 00:28:27,132 It was all a lie. Even the guy's permit 542 00:28:27,146 --> 00:28:28,520 to be at the school was a lie, 543 00:28:28,555 --> 00:28:30,389 a lie to save yourself. 544 00:28:30,995 --> 00:28:32,891 Hey, yo, Spencer, you think he cares about you? 545 00:28:32,926 --> 00:28:34,796 He's just trying to save his job, OK? 546 00:28:34,815 --> 00:28:37,333 - That's... that's what matters. - Enough. 547 00:28:37,356 --> 00:28:38,465 - Not you. - Jordan. 548 00:28:38,474 --> 00:28:40,151 - You don't matter to... - Jordan, enough. 549 00:28:42,068 --> 00:28:43,569 Enough. 550 00:28:45,039 --> 00:28:46,614 Back to work. 551 00:28:50,901 --> 00:28:52,111 Spencer. 552 00:28:52,494 --> 00:28:53,839 Yo, man, I quit. 553 00:28:54,005 --> 00:28:55,290 I'm done here. 554 00:28:55,521 --> 00:28:57,822 Why, because I need your help to win a season? 555 00:28:57,836 --> 00:29:00,922 - Look, winning is my job. - Then you should have said that from the start. 556 00:29:01,107 --> 00:29:03,744 All that "here to give you a chance" talk, I didn't need it. 557 00:29:04,488 --> 00:29:06,383 - And I don't belong here. - Look, 558 00:29:06,508 --> 00:29:08,940 yes, I need you to win games, 559 00:29:09,007 --> 00:29:10,667 but you need me more. 560 00:29:10,685 --> 00:29:13,010 - Is that right? - This is your chance, Spencer. 561 00:29:13,531 --> 00:29:14,776 This is your way out. 562 00:29:14,798 --> 00:29:17,333 - Look, I'm trying to help you. - I didn't ask for your help 563 00:29:18,308 --> 00:29:19,871 or a way out. 564 00:29:22,000 --> 00:29:24,976 Look, you might recall I wasn't the one knocking down Beverly's door. 565 00:29:25,156 --> 00:29:28,109 You came, said you'd help me get to my dream. 566 00:29:28,859 --> 00:29:31,028 And now that I get here, you change my position? 567 00:29:31,113 --> 00:29:35,194 - How is that helping? - You can see the field, Spencer, 568 00:29:35,533 --> 00:29:37,956 in a way few players can. 569 00:29:38,431 --> 00:29:40,418 Look, I made a promise, remember? 570 00:29:40,543 --> 00:29:42,819 I said that I would help you get to the NFL. 571 00:29:42,870 --> 00:29:45,381 But in order to do that, I need you to see the field 572 00:29:45,384 --> 00:29:46,511 from every angle, 573 00:29:46,567 --> 00:29:48,237 because when you do, 574 00:29:49,992 --> 00:29:51,480 you'll be unstoppable. 575 00:29:52,571 --> 00:29:55,617 Look, I'm just getting to know you, OK, 576 00:29:55,631 --> 00:29:57,427 but I can see it plain as day. 577 00:29:57,700 --> 00:29:58,877 You're looking for a fight. 578 00:29:59,456 --> 00:30:02,503 And all your life, every bad decision you've ever made 579 00:30:02,516 --> 00:30:04,489 is because your father left you when you were a kid. 580 00:30:04,498 --> 00:30:05,814 Listen to me. 581 00:30:07,293 --> 00:30:09,131 But the path you take now, 582 00:30:09,824 --> 00:30:11,330 that's up to you. 583 00:30:20,658 --> 00:30:22,153 You see these dudes? 584 00:30:22,427 --> 00:30:24,773 - Yeah, they're great. - Nah, they used to be great. 585 00:30:24,796 --> 00:30:26,228 Now they just stuck. 586 00:30:26,264 --> 00:30:28,024 They didn't take their shot when they had it. 587 00:30:28,551 --> 00:30:31,402 Well, I can't keep living with a foot in two worlds, Coop, 588 00:30:31,799 --> 00:30:33,559 feeling like I don't belong in either. 589 00:30:33,624 --> 00:30:35,089 Then don't belong. 590 00:30:35,214 --> 00:30:37,717 Take the best of both and you boss up. 591 00:30:38,982 --> 00:30:40,414 I don't know if I can do it. 592 00:30:40,493 --> 00:30:42,156 You can and you will. 593 00:30:45,856 --> 00:30:48,310 - All right, so what about you? - What about me? 594 00:30:48,476 --> 00:30:49,608 Shawn? 595 00:30:50,139 --> 00:30:52,984 - Look, if I ain't here... - Listen, that dude is all talk. 596 00:30:53,151 --> 00:30:54,439 I got that handled. 597 00:30:54,628 --> 00:30:57,311 - Coop. - I promise you, he backed off. 598 00:30:57,515 --> 00:30:58,914 Listen, Spence. 599 00:30:59,099 --> 00:31:01,603 If I had a tenth of your talent, bro, 600 00:31:01,728 --> 00:31:04,015 I'd say forget this place and bounce. 601 00:31:04,029 --> 00:31:05,350 Who wouldn't? 602 00:31:06,556 --> 00:31:09,267 Think about Dillon, your moms. 603 00:31:09,786 --> 00:31:12,118 You could really get him a better life. 604 00:31:12,802 --> 00:31:14,860 I'm not gonna let you throw that away. 605 00:31:16,153 --> 00:31:18,152 And when you're living your best life, 606 00:31:18,850 --> 00:31:21,986 rocking it in that Super Bowl confetti, 607 00:31:23,417 --> 00:31:26,064 you gonna think of how your homie Coop set you straight, 608 00:31:26,842 --> 00:31:28,369 how somewhere 609 00:31:29,657 --> 00:31:31,408 she dying for a Ducati. 610 00:31:33,505 --> 00:31:34,780 Stupid. 611 00:31:36,428 --> 00:31:37,903 I'm serious, though, man. 612 00:31:59,214 --> 00:32:00,529 Hey, honey. 613 00:32:02,084 --> 00:32:03,776 There's someone here to see you. 614 00:32:10,848 --> 00:32:12,670 What can I do for you, Spencer? 615 00:32:17,793 --> 00:32:19,698 I want to play in the NFL. 616 00:32:21,675 --> 00:32:25,007 I want a life better than the one I've been living. 617 00:32:27,188 --> 00:32:28,485 Look, man, 618 00:32:29,796 --> 00:32:32,328 what drives me to play is my anger, all right? 619 00:32:32,795 --> 00:32:35,189 That's what you see between those white lines. 620 00:32:37,767 --> 00:32:39,615 And you were right about my dad. 621 00:32:42,245 --> 00:32:44,066 I'm angry he left. 622 00:32:47,505 --> 00:32:51,533 Angry 'cause I gotta fight for every damn step I take, 623 00:32:53,185 --> 00:32:55,576 angry my mama can't pay the bills. 624 00:32:59,347 --> 00:33:02,057 Look, man, I gotta do better for her... 625 00:33:04,762 --> 00:33:06,086 For Dillon. 626 00:33:06,530 --> 00:33:08,018 And Beverly will help me do that, 627 00:33:08,049 --> 00:33:09,684 football or not, so... 628 00:33:11,306 --> 00:33:15,086 I will play any position you tell me. 629 00:33:17,050 --> 00:33:19,040 But before I do, I need to know why. 630 00:33:19,697 --> 00:33:21,336 Why me, man? 631 00:33:24,224 --> 00:33:26,112 Because I wanted to win, 632 00:33:27,108 --> 00:33:29,845 Spencer. I, uh... 633 00:33:32,990 --> 00:33:34,919 I wanted to get back 634 00:33:36,469 --> 00:33:40,063 just a little bit of what I lost 635 00:33:41,315 --> 00:33:43,133 when I busted up my knee. 636 00:33:45,492 --> 00:33:47,549 But then I saw you on the field, 637 00:33:47,846 --> 00:33:50,503 and you remind me of me. 638 00:33:52,040 --> 00:33:54,839 Now, you say you play because you're angry. 639 00:33:55,306 --> 00:33:56,732 I understand that. 640 00:33:57,174 --> 00:33:59,006 But if we're gonna do this, 641 00:34:01,490 --> 00:34:04,599 I'm asking you to play for something bigger now. 642 00:34:10,742 --> 00:34:14,328 Please welcome your Beverly High Eagles. 643 00:34:24,092 --> 00:34:27,321 That's my boy! Whoo! 644 00:34:50,719 --> 00:34:52,522 After a quick turnover on downs, 645 00:34:52,549 --> 00:34:54,099 Chatsworth scores. 646 00:34:54,665 --> 00:34:56,836 Hut hut! 647 00:35:03,984 --> 00:35:06,747 And Spencer James breaks up the pass! 648 00:35:11,198 --> 00:35:12,731 Hut hut! 649 00:35:21,059 --> 00:35:23,196 - And Beverly with a timeout. - One second. 650 00:35:23,214 --> 00:35:24,667 - What's up? - Number 52's hurt. 651 00:35:24,792 --> 00:35:27,215 He's pulling up on his right hamstring after every play. 652 00:35:27,287 --> 00:35:28,969 Asher runs a pick on him, Jordan runs right, 653 00:35:28,978 --> 00:35:30,404 I can bring it in for the win. 654 00:35:31,283 --> 00:35:32,558 You think you can take him? 655 00:35:32,940 --> 00:35:34,268 I know I can. 656 00:35:36,116 --> 00:35:37,401 Ash! 657 00:35:38,413 --> 00:35:39,799 What's up, Coach? 658 00:35:39,835 --> 00:35:40,858 Spencer's going in. 659 00:35:40,876 --> 00:35:43,072 Good stuff. Good stuff. Get in there. 660 00:35:43,197 --> 00:35:45,079 - What? - Good work. 661 00:35:45,111 --> 00:35:46,537 Here's an interesting sub. 662 00:35:46,551 --> 00:35:49,785 Spencer James coming in for Asher Adams on offense. 663 00:35:50,018 --> 00:35:51,806 We're all gonna be right this time. You got it? 664 00:35:51,828 --> 00:35:52,854 All right. 665 00:35:53,152 --> 00:35:56,135 Ex pick, TB rule left on one, on one. Ready? 666 00:35:57,581 --> 00:35:58,917 All right, here we go, folks. 667 00:35:58,941 --> 00:36:01,980 Beverly down by 4 with 20 seconds left in the game. 668 00:36:03,610 --> 00:36:06,216 Here we go, here we go. 52. Watch 52. Here we go. 669 00:36:06,261 --> 00:36:07,782 3! Hut! 670 00:36:09,115 --> 00:36:11,273 Baker drops back. 671 00:36:11,308 --> 00:36:14,141 Scrambles to the left. James going wide. 672 00:36:16,735 --> 00:36:19,567 What a block by Spencer James! 673 00:36:19,692 --> 00:36:21,666 He cleared Baker for the end zone. 674 00:36:21,710 --> 00:36:24,632 He's at the 20, 15, 10! 675 00:36:25,592 --> 00:36:27,749 - Touchdown! - Yeah! 676 00:36:27,771 --> 00:36:30,508 Beverly wins! 677 00:36:30,633 --> 00:36:32,763 What a game! 678 00:36:34,701 --> 00:36:37,906 Yes! Yeah! 679 00:36:38,600 --> 00:36:40,771 I'll be damned. 680 00:36:41,709 --> 00:36:43,797 You good? Here we go. 681 00:36:45,376 --> 00:36:46,909 You straight? 682 00:36:47,280 --> 00:36:49,195 - You good? - Yeah. 683 00:36:50,894 --> 00:36:53,244 I may have to keep you on defense after a hit like that, 684 00:36:53,282 --> 00:36:55,241 - you know that, right? - Face it, Coach, 685 00:36:55,366 --> 00:36:57,711 - I'm too pretty for defense. - There you go. 686 00:36:58,604 --> 00:37:00,177 I'm proud of you, son. 687 00:37:03,296 --> 00:37:04,936 Hey, man, can I talk to you for a second? 688 00:37:10,471 --> 00:37:12,826 Congratulations! 689 00:37:13,817 --> 00:37:15,060 Thanks. 690 00:37:15,185 --> 00:37:17,668 I'm sorry about the whole getting you to the party thing. 691 00:37:17,704 --> 00:37:19,074 I didn't know what they were planning. 692 00:37:19,098 --> 00:37:21,066 I would never do something like that. 693 00:37:21,075 --> 00:37:22,701 - If I had known... - It's OK. 694 00:37:22,826 --> 00:37:26,699 It's not, but maybe we start over? 695 00:37:27,751 --> 00:37:28,991 Friends? 696 00:37:30,022 --> 00:37:32,146 Yeah. Yeah, we can do that. 697 00:37:50,708 --> 00:37:54,497 Spencer. 698 00:37:57,401 --> 00:37:59,290 So we have a problem. 699 00:37:59,484 --> 00:38:03,172 Ah, Chatsworth is contesting your transfer permit. 700 00:38:07,686 --> 00:38:10,053 - We're gonna fight this. - They're accusing us of recruiting. 701 00:38:10,067 --> 00:38:11,610 You're gonna stand there and tell me it's not true? 702 00:38:11,634 --> 00:38:14,743 - He's a straight-A student. - And that's why the football coach 703 00:38:14,782 --> 00:38:17,170 went down to Crenshaw to recruit him, because he's smart? 704 00:38:17,431 --> 00:38:19,616 That's not gonna fly, not with the board. 705 00:38:19,638 --> 00:38:21,921 OK, what if he moves to this zip code? 706 00:38:22,001 --> 00:38:24,538 Yo, my moms can barely afford to give me lunch money. 707 00:38:24,574 --> 00:38:26,817 You think she can afford to move us to Beverly Hills? 708 00:38:26,853 --> 00:38:29,443 - OK, we're gonna figure this out. - How? 709 00:38:30,518 --> 00:38:32,109 Look, face it, Coach, 710 00:38:32,930 --> 00:38:34,089 it's over. 711 00:38:34,671 --> 00:38:36,288 Maybe there's another way. 712 00:38:38,375 --> 00:38:41,016 - You're sure about this? - No. 713 00:38:42,260 --> 00:38:43,855 But it's the only way to stay. 714 00:38:45,769 --> 00:38:48,286 - Living in Beverly Hills. - Just during the week. 715 00:38:48,503 --> 00:38:50,313 That way I qualify for the district. 716 00:38:51,496 --> 00:38:55,317 - With Coach Baker? - With Coach Baker and his family. 717 00:38:55,817 --> 00:38:57,794 On weekends, I'll be home with you. 718 00:38:58,055 --> 00:38:59,832 Look, Ma, 719 00:39:00,821 --> 00:39:02,448 if you don't want this, 720 00:39:02,887 --> 00:39:04,264 I won't go. 721 00:39:04,458 --> 00:39:08,001 OK, just say the word and I'll call them. 722 00:39:08,029 --> 00:39:10,190 No. I asked you to give yourself 723 00:39:10,218 --> 00:39:12,028 a chance at something more. 724 00:39:13,194 --> 00:39:14,693 And, uh, 725 00:39:17,597 --> 00:39:20,790 this is the, uh, the only way to do it. 726 00:39:28,682 --> 00:39:30,831 Way I see it, you gotta go. 727 00:39:30,956 --> 00:39:33,758 This is what's best for you, Spencer. If you can do it, 728 00:39:33,991 --> 00:39:35,895 make something of yourself. 729 00:39:38,272 --> 00:39:41,160 Also, can I have your room? 730 00:39:42,187 --> 00:39:43,948 Nah, definitely not. 731 00:39:45,569 --> 00:39:46,891 Come here. 732 00:39:51,444 --> 00:39:54,225 We're here. 733 00:40:33,034 --> 00:40:37,091 Hey, let's go. 734 00:41:00,288 --> 00:41:02,287 Welcome to Beverly Hills, Spencer. 735 00:41:20,341 --> 00:41:23,012 - Hey, Gracie. - Hi. 736 00:41:24,467 --> 00:41:26,245 We need to talk. 737 00:41:29,731 --> 00:41:31,870 We got to tell Spencer the truth. 738 00:41:44,971 --> 00:41:49,536 - Synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com - 53833

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.