Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,740 --> 00:01:17,720
Bahasa By Yulia Chan-Ig@chan.yulia
Remember My Name
2
00:01:19,044 --> 00:01:26,067
Accidentally in Love
Episode 29
3
00:01:41,910 --> 00:01:42,970
Chen Qing Qing.
4
00:01:43,770 --> 00:01:46,710
belakangan ini, kamu sudah terlalu arogan
5
00:01:47,310 --> 00:01:48,730
lalu, apa yang kamu harapkan dariku?
6
00:01:49,730 --> 00:01:51,370
Kembali ke Chen Qing Qing sebelumnya.
7
00:01:51,750 --> 00:01:54,850
terus berbohong selama 3 bulan
8
00:01:55,690 --> 00:01:57,510
setelah 3 bulan lalu 3 bulan lagi
9
00:01:58,630 --> 00:02:00,510
setelah 3 bulan lagi akan terus 3 bulan lagi
10
00:02:01,370 --> 00:02:03,550
sudah hampir 1 tahun penuh bos
11
00:02:07,130 --> 00:02:08,250
sekarang aku
12
00:02:09,010 --> 00:02:11,170
hanya ingin menjadi seorang
wanita cantik.
13
00:02:18,110 --> 00:02:20,130
sebelumnya, kamu juga sudah sangat cantik
14
00:02:22,330 --> 00:02:26,630
tapi penampilanku yang sekarang adalah penampilanku yang sebenarnya
15
00:02:29,010 --> 00:02:30,490
kamu cemburu?
16
00:02:31,590 --> 00:02:34,890
aku cemburu?! apa kamu bercanda?
aku cemburu?
17
00:02:35,350 --> 00:02:37,970
aku sudah bertemu wanita cantik lebih dari yang bisa kau hitung
18
00:02:39,090 --> 00:02:42,230
Terlebih lagi, siapa yang berani mencoba
mencurimu dariku?
19
00:02:46,390 --> 00:02:48,090
kamu benar-benar cemburu
20
00:02:48,210 --> 00:02:50,250
cemburu..kamu cemburu
21
00:02:50,250 --> 00:02:51,730
- kamu cemburu
- aku tidak cemburu
22
00:02:51,770 --> 00:02:55,210
Lihatlah dirimu!
kamu benar-benar cemburu, Si Tu Feng.
23
00:02:57,410 --> 00:02:58,790
oke, baik
24
00:02:59,370 --> 00:03:04,070
jadi... apapun yang ingin kamu rubah dariku
aku akan merubahnya, bagaimana?
25
00:03:04,310 --> 00:03:05,570
kamu yang bilang
26
00:03:12,050 --> 00:03:14,770
Hai, baby
27
00:03:19,050 --> 00:03:20,990
Hei, tolong bantu aku
28
00:03:33,030 --> 00:03:35,390
Hua Mu Nian, apa kamu berencana untuk kembali?
29
00:03:35,550 --> 00:03:36,390
Baby,
30
00:03:36,750 --> 00:03:38,610
sangat sulit untuk meminta cuti sakit sehingga kita bisa berlibur
31
00:03:38,690 --> 00:03:41,250
jadi tentu saja aku harus membawa semua koperku bersamaku
32
00:03:41,410 --> 00:03:44,650
ada pakaian dan sepatu, aku harus mengganti pakaianku setiap hari
33
00:03:44,990 --> 00:03:45,890
juga, kamu tidak perlu khawatir
34
00:03:46,130 --> 00:03:49,190
aku sudah memblokir semua teman
WeChat ku di sekolah
35
00:03:49,770 --> 00:03:50,810
hanya kamu yang bisa melihatku
36
00:03:51,150 --> 00:03:53,150
- kamu harus memblokirku juga
- kenapa?
37
00:03:53,710 --> 00:03:56,370
aku memblokirmu beberapa waktu lalu, aku tidak ingin melihat WeChatmu.
38
00:03:57,410 --> 00:03:58,730
orang macam apa kamu?
39
00:03:58,830 --> 00:04:00,590
Tidak bisakah kamu lebih peduli
tentang temanmu?
40
00:04:00,670 --> 00:04:02,550
bahkan jika kamu tidak menganggap aku temanmu
41
00:04:02,730 --> 00:04:05,270
tapi aku masih teman sekelasmu
kamu harus sedikit khawatir
42
00:04:05,510 --> 00:04:07,370
sepanjang hari yang dikepalamu hanya
Si Tu Feng, Si Tu Feng,
43
00:04:07,370 --> 00:04:09,070
kamu hampir saja gila
44
00:04:13,470 --> 00:04:14,690
aku minta maaf, Xin Ya.
45
00:04:15,290 --> 00:04:16,550
aku tidak bermaksud seperti itu
46
00:04:17,190 --> 00:04:18,290
kamu benar
47
00:04:19,590 --> 00:04:20,870
selama ini
48
00:04:21,570 --> 00:04:23,170
aku sudah melakukan banyak hal konyol
49
00:04:25,150 --> 00:04:26,950
karena seseorang yang tidak mencintaiku
50
00:04:27,970 --> 00:04:29,890
aku melupakan semua hal yang penting
51
00:04:31,910 --> 00:04:33,110
menyukainya
52
00:04:33,870 --> 00:04:35,830
orang yang selalu berada disampingku
53
00:04:36,770 --> 00:04:39,690
tapi aku tidak pernah memperhatikan
54
00:04:41,470 --> 00:04:43,170
sudah waktunya bagiku berada disampingnya
55
00:04:43,830 --> 00:04:45,810
sebenarnya itu tidak perlu
56
00:04:46,630 --> 00:04:47,990
dia bukan anak anjing
57
00:04:48,630 --> 00:04:50,150
kamu tidak perlu berada disampingnya
58
00:04:50,430 --> 00:04:53,150
Hua Mu Nian, jangan katakan bahwa Teddy membuatmu tidak nyaman?
59
00:05:02,190 --> 00:05:04,170
maksudku
60
00:05:05,390 --> 00:05:07,850
dia sangat manusiawi.
61
00:05:08,210 --> 00:05:09,890
Dia tahu kamu tidak bahagia, jadi...
62
00:05:10,230 --> 00:05:12,510
dia akan berada disampingmu, dan bukan kamu disampingnya
63
00:05:14,530 --> 00:05:15,470
tidak lucu
64
00:05:18,190 --> 00:05:19,070
ayo pergi
65
00:05:24,990 --> 00:05:25,990
ayo pergi
66
00:05:52,710 --> 00:05:55,530
aku yakin mereka merasa bahwa aku sangat jelek
67
00:05:55,690 --> 00:05:56,770
tidak cocok denganmu
68
00:05:56,770 --> 00:05:58,670
jadi itu sebabnya mereka menertawakanku
69
00:05:58,670 --> 00:06:00,290
tidak, aku harus kembali
70
00:06:00,570 --> 00:06:03,590
Tidak, mereka hanya berpikir kamu berpakaian sangat cantik, itu saja.
71
00:06:04,150 --> 00:06:04,970
kemari
72
00:06:05,530 --> 00:06:07,810
katakan, kenapa kamu hanya melihatku?
73
00:06:07,810 --> 00:06:11,370
melihat penampilan luarmu, aku merasa bahwa kamu luar biasa berbakat
74
00:06:11,470 --> 00:06:13,550
itu sebabnya kamu bisa menarik pria tampan ini disini
75
00:06:16,270 --> 00:06:18,170
kamu masih bisa tertawa!
76
00:06:18,810 --> 00:06:22,430
sempurna, butuh banyak waktu untuk bisa berubah cantik selama beberapa hari
77
00:06:22,650 --> 00:06:23,290
dan sekarang
78
00:06:23,290 --> 00:06:25,990
aku ditertawakan oleh asosiasi penampilan luar
79
00:06:26,770 --> 00:06:28,750
oke, apa yang ingin kamu lakukan?
80
00:06:53,510 --> 00:06:55,590
Si Tu Feng, kenapa kamu bersembunyi seperti ini?
81
00:06:55,950 --> 00:06:57,510
aku seorang idola yang menarik
82
00:06:57,550 --> 00:06:59,850
akan memalukan jika orang lain melihatku seperti ini
83
00:07:00,030 --> 00:07:00,610
Hei,
84
00:07:00,830 --> 00:07:02,890
kamu bisa membuat tekanan idola itu menurunkan berat badanmu
85
00:07:02,950 --> 00:07:05,710
lihat, mereka semua hanya berjalan disekitar sini, tidak ada yang mengenali kita
86
00:07:06,190 --> 00:07:06,950
Hai
87
00:07:08,550 --> 00:07:10,850
Lihat? Tidak ada yang mengenali kita.
88
00:07:11,670 --> 00:07:12,530
kenapa begitu?
89
00:07:12,850 --> 00:07:15,410
karena sekarang kamu sedang menyamar
90
00:07:15,410 --> 00:07:19,790
terlihat sangat normal, jadi mereka tidak akan memperhatikanmu
91
00:07:20,010 --> 00:07:22,770
kamu bisa melepaskan semua tekanan idolamu
92
00:07:23,510 --> 00:07:25,530
lihat, hei!
93
00:07:26,450 --> 00:07:27,570
tidak ada yang menoleh
94
00:07:30,250 --> 00:07:31,370
bagaimana?
95
00:07:31,550 --> 00:07:32,370
kamu benar
96
00:07:32,610 --> 00:07:33,990
tidakkah kamu merasa ini luar biasa?
97
00:07:33,990 --> 00:07:35,590
Lalu bisakah kita ...
lalu bisakah kita menari?
98
00:07:35,590 --> 00:07:36,410
bisa
99
00:07:36,970 --> 00:07:38,270
1..2...3...mulai
100
00:07:56,770 --> 00:07:58,650
Bagaimana perasaanmu? Ayo pergi.
101
00:08:01,430 --> 00:08:03,250
7 dan 8, disini
102
00:08:15,310 --> 00:08:16,950
sudah mulai
103
00:08:45,450 --> 00:08:47,490
tidakkah kamu pikir mereka punya masalah?
104
00:08:47,970 --> 00:08:51,110
mereka bisa melakukannya dengan film semacam ini
105
00:08:54,010 --> 00:08:55,010
benar
106
00:08:55,570 --> 00:08:57,390
Bagaimana orang bisa berciuman?
107
00:09:00,810 --> 00:09:04,030
jika kamu mendapatkan adegan menakutkan nanti
108
00:09:04,030 --> 00:09:05,650
dan kamu merasa takut
109
00:09:05,650 --> 00:09:08,010
jangan lupa untuk melopat ke dalam pelukanku
110
00:09:08,050 --> 00:09:09,430
aku akan melindungimu
111
00:09:32,710 --> 00:09:33,730
jangan lihat.
112
00:09:33,730 --> 00:09:34,950
maaf..maaf
113
00:09:43,690 --> 00:09:45,370
bukan filmnya yang membuatku takut
114
00:09:46,310 --> 00:09:48,090
tapi kamulah yang membuatku takut setengah mati
115
00:09:48,450 --> 00:09:50,090
maaf
116
00:09:50,410 --> 00:09:52,730
tapi film itu benar-benar menakutkan
117
00:09:53,450 --> 00:09:56,130
baiklah, aku akan memperbaikinya sedikit untukmu
118
00:10:02,230 --> 00:10:03,410
- apakah aku tampan?
- tampan
119
00:10:03,450 --> 00:10:04,870
- sempurna?
- sempurna
120
00:10:05,770 --> 00:10:06,610
oke
121
00:10:06,690 --> 00:10:09,450
Qing Qing, apa
kita lakukan selanjutnya?
122
00:10:09,590 --> 00:10:11,770
Kita bisa melakukan apa saja.
123
00:10:11,770 --> 00:10:14,510
- apa saja..
- apa yang harus kita lakukan...?
124
00:10:15,190 --> 00:10:16,190
bagaimana dengan mesin boneka?
125
00:10:16,630 --> 00:10:18,350
- Ayo, mari kita ambil boneka.
- oke!
126
00:10:20,570 --> 00:10:22,150
Ada Spongebob.
127
00:10:25,030 --> 00:10:26,290
depan sedikit
128
00:10:26,650 --> 00:10:27,930
apa ini benar?
129
00:10:35,050 --> 00:10:37,330
pergilah dan bayar dia
130
00:10:38,170 --> 00:10:39,630
- sekarang
- kurasa tidak
131
00:10:42,590 --> 00:10:43,590
ini terlihat oke
132
00:10:43,590 --> 00:10:44,430
ayo
133
00:10:45,450 --> 00:10:47,110
1..2..3
134
00:10:56,610 --> 00:10:58,650
Qing Qing, lindungi aku.
135
00:10:58,850 --> 00:10:59,590
kenapa?
136
00:10:59,790 --> 00:11:01,170
kamu akan segera tahu
137
00:11:07,570 --> 00:11:10,610
Hey, Si Tu Feng!
138
00:11:11,310 --> 00:11:12,310
ada orang
139
00:11:13,450 --> 00:11:14,290
itu
140
00:11:15,870 --> 00:11:16,870
apa ini?
141
00:11:17,390 --> 00:11:18,430
Si Tu Feng!
142
00:11:19,150 --> 00:11:21,250
Kamu sangat jantan, ini ...
143
00:11:23,650 --> 00:11:25,550
Aku ingin Spongebob.
144
00:11:26,470 --> 00:11:28,270
tapi anak itik ini sangat jelek juga
145
00:11:28,670 --> 00:11:30,370
Terlihat sangat mirip denganmu.
146
00:11:33,010 --> 00:11:34,050
tapi
147
00:11:34,790 --> 00:11:37,950
kamu terlihat seperti aku sekarang.
148
00:11:40,750 --> 00:11:41,470
Seseorang datang.
149
00:11:41,930 --> 00:11:42,850
ayo pergi
150
00:11:47,710 --> 00:11:49,010
ada yang lebih menarik disana
151
00:11:50,750 --> 00:11:51,530
lihat
152
00:11:52,510 --> 00:11:54,310
- Topi ini ...
- Tidak, kamu terlihat lebih bagus dengan itu.
153
00:11:56,170 --> 00:11:57,170
sangat tampan
154
00:11:57,310 --> 00:11:59,630
- warna pink ini juga sangat bagus
- tidak, aku tidak ingin pakai topi
155
00:11:59,710 --> 00:12:00,970
lalu aku juga tidak akan memakainya
156
00:12:02,230 --> 00:12:03,810
- apa ini bagus?
- mengerikan
157
00:12:03,910 --> 00:12:05,450
aku akan mencarikannya untukmu
158
00:12:06,590 --> 00:12:07,550
aku akan memakaikannya untukmu
159
00:12:10,290 --> 00:12:11,290
apakah bagus?
160
00:12:12,750 --> 00:12:14,570
aku yakin ini sangat jelek
aku tidak butuh
161
00:12:15,130 --> 00:12:17,530
kami tidak membutuhkan apapun bos, ayo pergi
162
00:12:24,650 --> 00:12:27,410
- permen rasa buah, lihatlah.
- Lucunya.
163
00:12:28,250 --> 00:12:29,870
- Pilih salah satu.
- Aku mau yang ini.
164
00:12:30,110 --> 00:12:31,530
- Kiwi.
- Oke
165
00:12:31,530 --> 00:12:32,530
- Yang ini?
- Ya
166
00:12:32,590 --> 00:12:35,390
- kamu ambil ini
- lalu aku ambil yang ini, terima kasih
167
00:12:35,650 --> 00:12:36,650
Kaktus
168
00:12:38,290 --> 00:12:39,450
Bunga yang cantik.
169
00:12:42,150 --> 00:12:43,150
ada apa?
170
00:12:48,630 --> 00:12:49,950
ini menetes
171
00:12:50,210 --> 00:12:51,370
Apakah itu bagus?
172
00:12:52,030 --> 00:12:54,470
sangat jelek, kenapa wajahku bulat sekali?
173
00:12:54,470 --> 00:12:55,930
- berikan padaku, aku harus menghapusnya
- tidak
174
00:12:56,250 --> 00:12:57,550
- berikan padaku
- tidak
175
00:12:58,050 --> 00:12:58,810
kamu nakal
176
00:13:01,350 --> 00:13:04,510
- kamu tidak bisa mendapatkannya
- berikan padaku
177
00:13:11,790 --> 00:13:12,770
Wajahku membeku.
178
00:13:13,190 --> 00:13:15,650
wajahku juga membeku, sudah bagus kita bisa menahannya
179
00:13:15,650 --> 00:13:16,910
terima kasih
180
00:13:22,450 --> 00:13:24,930
Tuan muda, saya sudah menyelesaikan apa yang anda minta
181
00:13:26,790 --> 00:13:27,330
Oke
182
00:13:27,410 --> 00:13:28,870
Tuan muda, Anda benar-benar pintar.
183
00:13:29,010 --> 00:13:31,310
kedua pasangan kecil itu pasti tidak akan bisa menanganinya
184
00:13:31,310 --> 00:13:32,190
lancang!
185
00:13:33,170 --> 00:13:35,890
mulai sekarang, jangan pernah menyebut mereka pasangan didepan wajahku
186
00:13:35,990 --> 00:13:36,890
baik tuan
187
00:13:37,090 --> 00:13:38,950
sepasang anjing kecil itu pasti tidak akan berhasil
188
00:13:38,950 --> 00:13:40,330
apa kamu bodoh?
189
00:13:41,190 --> 00:13:42,650
kenapa kamu menghina Qing Qing?
190
00:13:43,430 --> 00:13:45,410
sepasang anak anjing itu?
191
00:13:45,410 --> 00:13:46,170
diam
192
00:13:51,110 --> 00:13:53,670
tapi para haters juga akan mengutuk Chen Qing Qing.
193
00:13:53,970 --> 00:13:55,150
tuan muda, dengar
194
00:13:55,290 --> 00:13:57,230
ini adalah bagianku dalam menaklukan rencana
195
00:13:57,370 --> 00:13:58,670
kamu bisa menunggu dan lihat
196
00:14:03,130 --> 00:14:04,870
- Si Tu Feng.
- ya?
197
00:14:05,170 --> 00:14:08,370
Sofa malasmu sangat nyaman
198
00:14:09,010 --> 00:14:10,010
benar
199
00:14:19,970 --> 00:14:20,950
Apa yang sedang kamu lakukan?
200
00:14:21,550 --> 00:14:23,010
Buka mulutmu dan makan.
201
00:14:23,210 --> 00:14:25,850
- Perusahaan melarangnya.
- Jika kamu tidak makan, maka kamu harus makan
202
00:14:28,090 --> 00:14:29,710
kamu harus makan lebih banyak
203
00:14:29,990 --> 00:14:33,530
dengan begitu, saat aku memelukmu, bukan tulang semua
204
00:14:34,010 --> 00:14:35,490
Kamu terlalu kurus.
205
00:14:35,990 --> 00:14:37,610
Aku akan menggemukkanmu
sedikit.
206
00:14:38,430 --> 00:14:40,590
jadi akan lebih nyaman jika memelukmu
207
00:14:42,510 --> 00:14:43,510
buka
208
00:14:52,310 --> 00:14:54,570
- Si Tu Feng.
- ya?
209
00:14:55,130 --> 00:14:57,850
Tempat rahasia ini adalah milikmu
dan Gu Nan Xi?
210
00:14:58,890 --> 00:15:00,390
Ini pertama kalinya aku
datang kesini.
211
00:15:01,170 --> 00:15:03,950
Apa?
tempat rahasia ini milikku
212
00:15:04,150 --> 00:15:05,550
dia hanya datang untuk hang out
213
00:15:06,510 --> 00:15:07,510
lalu
214
00:15:08,070 --> 00:15:10,170
kamu dan Gu Nan Xi,
215
00:15:10,590 --> 00:15:13,110
juga saling berpelukan dan melihat bintang seperti ini?
216
00:15:13,570 --> 00:15:14,670
tentu saja tidak
217
00:15:15,010 --> 00:15:16,810
Pria macam apa yang saling berpelukan saat melihat bintang?
218
00:15:21,750 --> 00:15:23,590
lalu kemana Gu Nan Xi pergi?
219
00:15:25,650 --> 00:15:26,650
dia?
220
00:15:27,250 --> 00:15:29,150
dia keluar untuk mengurus sesuatu
221
00:15:35,010 --> 00:15:36,150
Si Tu Feng.
222
00:15:36,690 --> 00:15:38,350
Si Tu Feng.
223
00:15:39,350 --> 00:15:42,550
di kehidupan berikutnya, lebih baik kamu mencarikan pacar untukku
224
00:15:43,810 --> 00:15:44,810
kehidupan berikutnya?
225
00:15:45,290 --> 00:15:46,530
tidak..tidak
226
00:15:46,910 --> 00:15:48,670
kenapa aku bicara seperti itu?
227
00:15:50,490 --> 00:15:51,610
Gu Nan Xi,
228
00:15:52,130 --> 00:15:53,730
kamu benar-benar menyedihkan
229
00:15:54,890 --> 00:15:57,410
kamu tidak akan menemukan seorang gadis yang muncul didepan lensa
230
00:15:57,630 --> 00:15:59,930
dengan soundtrack yang bermain di belakangnya.
231
00:16:14,650 --> 00:16:15,350
lalu
232
00:16:15,830 --> 00:16:17,230
dia tidak akan tiba-tiba muncul,kan?
233
00:16:18,050 --> 00:16:19,170
jika dia kembali
234
00:16:19,290 --> 00:16:21,590
dan melihat kita berpelukan seperti ini
235
00:16:22,010 --> 00:16:23,110
akan sangat canggung
236
00:16:23,890 --> 00:16:25,890
Dia pasti tidak mau
kembali.
237
00:16:26,490 --> 00:16:27,490
hal yang perlu dia lakukan
238
00:16:27,750 --> 00:16:30,830
akan membuatnya sibuk sepanjang malam
239
00:16:40,650 --> 00:16:41,770
ponselmu
240
00:16:45,950 --> 00:16:47,650
- Halo
- Si Tu Feng.
241
00:16:47,770 --> 00:16:50,190
aku sudah memberitahumu, mengumumkan hubunganmu yang mendadak juga tidak baik
242
00:16:50,350 --> 00:16:51,730
haters sudah memulainya sekarang
243
00:16:52,150 --> 00:16:52,890
haters?
244
00:16:54,530 --> 00:16:56,430
- apa itu haters?
- haters Chen Qing Qing
245
00:16:56,530 --> 00:16:58,690
- bukalah internet dan lihat
- Oke
246
00:16:59,790 --> 00:17:02,090
- apa itu haters?
- dia menyuruhku melihat internet
247
00:17:13,930 --> 00:17:17,730
Chen Qing Qing dengan wajahnya yang cantik,
248
00:17:18,450 --> 00:17:21,910
menggunakan kecantikannya untuk mendekati Si Tu Feng.
249
00:17:23,110 --> 00:17:24,350
apa-apaan ini?!
250
00:17:24,890 --> 00:17:27,130
jelas-jelas Si Tu Feng
yang mengejarku
251
00:17:27,490 --> 00:17:30,250
Bagian ini masih bisa diperdebatkan.
252
00:17:31,670 --> 00:17:35,490
Yang penting adalah kamu tidak perlu terlalu memikirkan ini
253
00:17:35,650 --> 00:17:37,810
sebagai figur publik, hal-hal seperti ini
pasti akan terjadi beberapa kali.
254
00:17:38,130 --> 00:17:39,290
tidak semudah yang kamu katakan
255
00:17:39,550 --> 00:17:41,990
yang memiliki haters bukan kamu
256
00:17:50,930 --> 00:17:55,230
Chen Qing Qing memiliki seluruh kecantikan dan bakat,
257
00:17:57,030 --> 00:17:59,630
wanita yang kuat dan mandiri
258
00:18:00,370 --> 00:18:06,890
orang yang tidak perlu bersandar pada Si Tu Feng.
259
00:18:08,270 --> 00:18:10,130
Haters: Siapa yang akan mempercayaimu. Buktikan itu!
260
00:18:11,610 --> 00:18:12,830
kamu ingin bukti,
Aku akan memberimu bukti!
261
00:18:13,350 --> 00:18:14,810
jadi bagaimana caramu membuktikannya?
262
00:18:16,050 --> 00:18:17,970
Aku pasti akan membuktikan
pada seluruh dunia ini,
263
00:18:18,450 --> 00:18:20,570
dalam ladang Chen Qing Qing,
264
00:18:20,850 --> 00:18:22,210
aku adalah seorang ratu
265
00:18:25,030 --> 00:18:26,450
kamu punya sebuah ladang?
266
00:18:30,630 --> 00:18:32,030
aku, Chen Qing Qing,
267
00:18:32,550 --> 00:18:37,050
saat kekuatan datang
268
00:18:37,550 --> 00:18:40,290
aku jauh lebih baik daripada Si Tu Feng.
269
00:18:41,050 --> 00:18:42,050
apalagi
270
00:18:42,410 --> 00:18:44,350
aku sangat pandai
271
00:18:47,110 --> 00:18:48,450
taekwondo.
272
00:18:56,310 --> 00:18:57,310
selamat pagi semuanya
273
00:18:57,730 --> 00:18:59,690
Aku adalah instruktur taekwondo kalian,
274
00:19:00,030 --> 00:19:00,990
Chen Qing Qing.
275
00:19:01,530 --> 00:19:02,330
selanjutnya
276
00:19:02,350 --> 00:19:04,070
aku akan memperkenalkan secara singkat pada kalian
277
00:19:04,270 --> 00:19:05,390
apa itu taekwondo
278
00:19:06,430 --> 00:19:06,970
Taekwondo,
279
00:19:07,610 --> 00:19:10,370
bukan hanya kesadaran untuk bertahan hidup
seseorang, ditampilkan secara fisik,
280
00:19:10,950 --> 00:19:14,430
tetapi ini juga merupakan latihan yang membawa kesadaran yang diinginkan dari pikiran.
281
00:19:15,090 --> 00:19:16,630
Semua pose taekwondo,
282
00:19:16,890 --> 00:19:19,330
didasarkan pada alam kesadaran dan
naluri pertahanan diri.
283
00:19:19,510 --> 00:19:22,530
setelah itu, tindakan negatifmu akan menjadi sikap positif
284
00:19:22,910 --> 00:19:26,030
pada saat yang sama, tergantung kebutuhanmu, untuk membawa keyakinan yang efektif
285
00:19:26,630 --> 00:19:28,130
bisakah kalian mengerti?
286
00:19:55,890 --> 00:19:58,090
nanti, aku pasti tidak melahirkan kalian semua
287
00:20:02,530 --> 00:20:04,690
aku tidak penah mengatakan bahwa aku ingin memiliki anak denganmu
288
00:20:06,690 --> 00:20:07,690
tunggu sebentar
289
00:20:14,390 --> 00:20:16,570
halo semuanya
290
00:20:16,810 --> 00:20:19,330
aku baru guru magang
291
00:20:19,710 --> 00:20:25,530
tujuanku datang kesini adalah untuk memberimu keindahan tarian balet
292
00:20:25,770 --> 00:20:29,990
guru, aku pikir anda sangat cantik
293
00:20:31,190 --> 00:20:32,490
aku tidak berpikir kamu..
294
00:20:34,530 --> 00:20:35,330
adik kecil
295
00:20:35,730 --> 00:20:37,230
apakah dia pacarmu?
296
00:20:37,550 --> 00:20:40,670
jika bukan, maka jangan duduk dan menggangguku
297
00:20:58,210 --> 00:20:59,850
aku sudah bilang
298
00:21:00,290 --> 00:21:01,610
itu tidak baik untukmu
299
00:21:09,270 --> 00:21:12,190
Sangat sulit mencoba
untuk membuktikan dirimu.
300
00:21:14,470 --> 00:21:17,490
Aku hanya harus pulang dan membantu
kakekku mengelola bisnisnya.
301
00:21:17,590 --> 00:21:19,430
Berdasarkan keterampilan bisnisku,
302
00:21:19,730 --> 00:21:20,910
Aku pasti akan berhasil!
303
00:21:22,790 --> 00:21:25,270
sakit!, bisakah kamu untuk tidak memukul dengan keras?
304
00:21:25,270 --> 00:21:26,890
baik, aku benar-benar minta maaf
305
00:21:26,990 --> 00:21:30,170
tapi...bukankah kamu bilang bahwa kamu tidak menyukainya?
306
00:21:30,630 --> 00:21:33,110
tapi apakah "disukai" akan menyelesaikan masalahku?
307
00:21:33,730 --> 00:21:34,770
kamu tidak tahu?
308
00:21:35,130 --> 00:21:36,430
orang sepertimu
309
00:21:37,010 --> 00:21:40,370
yang memiliki mimpi dan bakat
310
00:21:40,890 --> 00:21:43,230
sangat beruntung!
311
00:21:43,370 --> 00:21:44,150
lihat
312
00:21:44,470 --> 00:21:46,990
kamu sudah melihat semua hal yang aku sukai
313
00:21:47,210 --> 00:21:49,250
aku belum menguasai apapun
314
00:21:52,350 --> 00:21:56,530
beritahu aku, bukankah seharusnya aku melupakan semua pemikiran yang tidak realistis ini?
315
00:21:56,830 --> 00:22:00,190
cukup kembali dan mengikuti jalan yang diatur keluargaku seperti gadis yang baik?
316
00:22:00,690 --> 00:22:03,770
sebenarnya aku pikir kita bisa mempertimbangkannya sedikit lagi
317
00:22:03,950 --> 00:22:06,090
bagaimanapun, jalan masih panjang,kan?
318
00:22:12,410 --> 00:22:13,410
selamat datang
319
00:22:14,290 --> 00:22:15,470
Lin Ge Yang?
320
00:22:16,090 --> 00:22:16,970
apa yang kamu lakukan disini?
321
00:22:17,210 --> 00:22:19,910
mulai sekarang kamu tidak perlu datang bekerja lagi
322
00:22:20,490 --> 00:22:23,210
karena aku sudah membelinya sebagai hadiah untukmu
323
00:22:27,250 --> 00:22:28,690
Kenapa kau melakukan itu?!
324
00:22:28,950 --> 00:22:32,270
apakah kamu pikir kebersamaan kita seperti drama idola "seorang jutawan yang mencintaiku?"
325
00:22:32,490 --> 00:22:35,070
Penculikan, membeli toko,
apa lagi yang kau rencanakan ?!
326
00:22:39,110 --> 00:22:41,870
aku hanya bercanda
327
00:22:48,010 --> 00:22:49,550
siswa Lin Ge Yang,
328
00:22:49,770 --> 00:22:52,490
dengar, aku hanya bisa berlatih denganmu sampai sini,
329
00:22:52,610 --> 00:22:53,970
aku akan mengubungimu setelah aku menyelesaikan shiftku
330
00:22:53,970 --> 00:22:55,330
cepat pergi
331
00:22:56,170 --> 00:22:57,110
aku tidak akan pergi
332
00:22:57,890 --> 00:22:59,050
aku juga bekerja disini
333
00:23:14,630 --> 00:23:16,390
bos, berikan padaku harganya
334
00:23:16,450 --> 00:23:21,710
bos kami sudah mengatakan jumlahnya, dia akan menggandakannya untukmu
335
00:23:23,110 --> 00:23:25,070
"batalkan misi"
336
00:23:26,770 --> 00:23:30,750
bos bilang, jika kamu tidak menjualnya
kami akan membunuhmu
337
00:23:36,150 --> 00:23:37,190
Chen Qing Qing!
338
00:23:37,650 --> 00:23:39,670
Chen Qing Qing, aku masuk
339
00:23:46,850 --> 00:23:50,070
Chen Qing Qing!
340
00:23:50,150 --> 00:23:51,730
Chen Qing Qing!
bangun
341
00:23:57,090 --> 00:23:59,470
- Chen Qing Qing!
- Si Tu Feng.
342
00:23:59,810 --> 00:24:01,770
kenapa kamu datang ke asrama wanita lagi?
343
00:24:01,910 --> 00:24:03,770
apa kali ini pengawas tidak menghentikanmu?
344
00:24:03,910 --> 00:24:05,910
kali ini aku tidak memakai pakaian wanita lagi
345
00:24:05,910 --> 00:24:07,170
aku kesini memanjat
346
00:24:07,930 --> 00:24:09,030
tapi itu tidak penting
347
00:24:09,190 --> 00:24:11,310
yang penting, sekarang aku tahu apa yang ingin kamu lakukan
348
00:24:11,330 --> 00:24:12,990
Ini bisa menjadi
tujuan baru dalam hidupmu.
349
00:24:13,090 --> 00:24:14,330
brother
350
00:24:14,410 --> 00:24:16,490
lihatlah jam berapa sekarang?
351
00:24:16,490 --> 00:24:18,670
bahkan jika itu adalah sebuah tujuan baru dalam hidupku
352
00:24:18,670 --> 00:24:20,790
setidaknya kamu harus membiarkan aku bangun sepenuhnya
353
00:24:21,850 --> 00:24:23,090
Hei Nona
354
00:24:23,730 --> 00:24:27,150
lihatlah, ini sudah jam 12 siang, dan kamu masih tidur
355
00:24:30,490 --> 00:24:31,750
seriuslah, Si Tu Feng,
356
00:24:33,230 --> 00:24:36,550
jika aku menjadi gila, bahkan aku takut pada diriku sendiri
357
00:24:37,710 --> 00:24:40,930
jangan mengganggu tidurku
358
00:24:43,790 --> 00:24:44,570
baiklah
359
00:24:44,990 --> 00:24:46,690
tidak sebesar itu
360
00:24:46,910 --> 00:24:49,710
ini ada kaitannya dengan ayahmu juga
361
00:24:49,930 --> 00:24:50,910
kalau begitu aku pergi
362
00:24:52,470 --> 00:24:53,470
Apa?
26015
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.