All language subtitles for Accidentally in Love Ep. 29

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali Download
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian Download
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,740 --> 00:01:17,720 Bahasa By Yulia Chan-Ig@chan.yulia Remember My Name 2 00:01:19,044 --> 00:01:26,067 Accidentally in Love Episode 29 3 00:01:41,910 --> 00:01:42,970 Chen Qing Qing. 4 00:01:43,770 --> 00:01:46,710 belakangan ini, kamu sudah terlalu arogan 5 00:01:47,310 --> 00:01:48,730 lalu, apa yang kamu harapkan dariku? 6 00:01:49,730 --> 00:01:51,370 Kembali ke Chen Qing Qing sebelumnya. 7 00:01:51,750 --> 00:01:54,850 terus berbohong selama 3 bulan 8 00:01:55,690 --> 00:01:57,510 setelah 3 bulan lalu 3 bulan lagi 9 00:01:58,630 --> 00:02:00,510 setelah 3 bulan lagi akan terus 3 bulan lagi 10 00:02:01,370 --> 00:02:03,550 sudah hampir 1 tahun penuh bos 11 00:02:07,130 --> 00:02:08,250 sekarang aku 12 00:02:09,010 --> 00:02:11,170 hanya ingin menjadi seorang wanita cantik. 13 00:02:18,110 --> 00:02:20,130 sebelumnya, kamu juga sudah sangat cantik 14 00:02:22,330 --> 00:02:26,630 tapi penampilanku yang sekarang adalah penampilanku yang sebenarnya 15 00:02:29,010 --> 00:02:30,490 kamu cemburu? 16 00:02:31,590 --> 00:02:34,890 aku cemburu?! apa kamu bercanda? aku cemburu? 17 00:02:35,350 --> 00:02:37,970 aku sudah bertemu wanita cantik lebih dari yang bisa kau hitung 18 00:02:39,090 --> 00:02:42,230 Terlebih lagi, siapa yang berani mencoba mencurimu dariku? 19 00:02:46,390 --> 00:02:48,090 kamu benar-benar cemburu 20 00:02:48,210 --> 00:02:50,250 cemburu..kamu cemburu 21 00:02:50,250 --> 00:02:51,730 - kamu cemburu - aku tidak cemburu 22 00:02:51,770 --> 00:02:55,210 Lihatlah dirimu! kamu benar-benar cemburu, Si Tu Feng. 23 00:02:57,410 --> 00:02:58,790 oke, baik 24 00:02:59,370 --> 00:03:04,070 jadi... apapun yang ingin kamu rubah dariku aku akan merubahnya, bagaimana? 25 00:03:04,310 --> 00:03:05,570 kamu yang bilang 26 00:03:12,050 --> 00:03:14,770 Hai, baby 27 00:03:19,050 --> 00:03:20,990 Hei, tolong bantu aku 28 00:03:33,030 --> 00:03:35,390 Hua Mu Nian, apa kamu berencana untuk kembali? 29 00:03:35,550 --> 00:03:36,390 Baby, 30 00:03:36,750 --> 00:03:38,610 sangat sulit untuk meminta cuti sakit sehingga kita bisa berlibur 31 00:03:38,690 --> 00:03:41,250 jadi tentu saja aku harus membawa semua koperku bersamaku 32 00:03:41,410 --> 00:03:44,650 ada pakaian dan sepatu, aku harus mengganti pakaianku setiap hari 33 00:03:44,990 --> 00:03:45,890 juga, kamu tidak perlu khawatir 34 00:03:46,130 --> 00:03:49,190 aku sudah memblokir semua teman WeChat ku di sekolah 35 00:03:49,770 --> 00:03:50,810 hanya kamu yang bisa melihatku 36 00:03:51,150 --> 00:03:53,150 - kamu harus memblokirku juga - kenapa? 37 00:03:53,710 --> 00:03:56,370 aku memblokirmu beberapa waktu lalu, aku tidak ingin melihat WeChatmu. 38 00:03:57,410 --> 00:03:58,730 orang macam apa kamu? 39 00:03:58,830 --> 00:04:00,590 Tidak bisakah kamu lebih peduli tentang temanmu? 40 00:04:00,670 --> 00:04:02,550 bahkan jika kamu tidak menganggap aku temanmu 41 00:04:02,730 --> 00:04:05,270 tapi aku masih teman sekelasmu kamu harus sedikit khawatir 42 00:04:05,510 --> 00:04:07,370 sepanjang hari yang dikepalamu hanya Si Tu Feng, Si Tu Feng, 43 00:04:07,370 --> 00:04:09,070 kamu hampir saja gila 44 00:04:13,470 --> 00:04:14,690 aku minta maaf, Xin Ya. 45 00:04:15,290 --> 00:04:16,550 aku tidak bermaksud seperti itu 46 00:04:17,190 --> 00:04:18,290 kamu benar 47 00:04:19,590 --> 00:04:20,870 selama ini 48 00:04:21,570 --> 00:04:23,170 aku sudah melakukan banyak hal konyol 49 00:04:25,150 --> 00:04:26,950 karena seseorang yang tidak mencintaiku 50 00:04:27,970 --> 00:04:29,890 aku melupakan semua hal yang penting 51 00:04:31,910 --> 00:04:33,110 menyukainya 52 00:04:33,870 --> 00:04:35,830 orang yang selalu berada disampingku 53 00:04:36,770 --> 00:04:39,690 tapi aku tidak pernah memperhatikan 54 00:04:41,470 --> 00:04:43,170 sudah waktunya bagiku berada disampingnya 55 00:04:43,830 --> 00:04:45,810 sebenarnya itu tidak perlu 56 00:04:46,630 --> 00:04:47,990 dia bukan anak anjing 57 00:04:48,630 --> 00:04:50,150 kamu tidak perlu berada disampingnya 58 00:04:50,430 --> 00:04:53,150 Hua Mu Nian, jangan katakan bahwa Teddy membuatmu tidak nyaman? 59 00:05:02,190 --> 00:05:04,170 maksudku 60 00:05:05,390 --> 00:05:07,850 dia sangat manusiawi. 61 00:05:08,210 --> 00:05:09,890 Dia tahu kamu tidak bahagia, jadi... 62 00:05:10,230 --> 00:05:12,510 dia akan berada disampingmu, dan bukan kamu disampingnya 63 00:05:14,530 --> 00:05:15,470 tidak lucu 64 00:05:18,190 --> 00:05:19,070 ayo pergi 65 00:05:24,990 --> 00:05:25,990 ayo pergi 66 00:05:52,710 --> 00:05:55,530 aku yakin mereka merasa bahwa aku sangat jelek 67 00:05:55,690 --> 00:05:56,770 tidak cocok denganmu 68 00:05:56,770 --> 00:05:58,670 jadi itu sebabnya mereka menertawakanku 69 00:05:58,670 --> 00:06:00,290 tidak, aku harus kembali 70 00:06:00,570 --> 00:06:03,590 Tidak, mereka hanya berpikir kamu berpakaian sangat cantik, itu saja. 71 00:06:04,150 --> 00:06:04,970 kemari 72 00:06:05,530 --> 00:06:07,810 katakan, kenapa kamu hanya melihatku? 73 00:06:07,810 --> 00:06:11,370 melihat penampilan luarmu, aku merasa bahwa kamu luar biasa berbakat 74 00:06:11,470 --> 00:06:13,550 itu sebabnya kamu bisa menarik pria tampan ini disini 75 00:06:16,270 --> 00:06:18,170 kamu masih bisa tertawa! 76 00:06:18,810 --> 00:06:22,430 sempurna, butuh banyak waktu untuk bisa berubah cantik selama beberapa hari 77 00:06:22,650 --> 00:06:23,290 dan sekarang 78 00:06:23,290 --> 00:06:25,990 aku ditertawakan oleh asosiasi penampilan luar 79 00:06:26,770 --> 00:06:28,750 oke, apa yang ingin kamu lakukan? 80 00:06:53,510 --> 00:06:55,590 Si Tu Feng, kenapa kamu bersembunyi seperti ini? 81 00:06:55,950 --> 00:06:57,510 aku seorang idola yang menarik 82 00:06:57,550 --> 00:06:59,850 akan memalukan jika orang lain melihatku seperti ini 83 00:07:00,030 --> 00:07:00,610 Hei, 84 00:07:00,830 --> 00:07:02,890 kamu bisa membuat tekanan idola itu menurunkan berat badanmu 85 00:07:02,950 --> 00:07:05,710 lihat, mereka semua hanya berjalan disekitar sini, tidak ada yang mengenali kita 86 00:07:06,190 --> 00:07:06,950 Hai 87 00:07:08,550 --> 00:07:10,850 Lihat? Tidak ada yang mengenali kita. 88 00:07:11,670 --> 00:07:12,530 kenapa begitu? 89 00:07:12,850 --> 00:07:15,410 karena sekarang kamu sedang menyamar 90 00:07:15,410 --> 00:07:19,790 terlihat sangat normal, jadi mereka tidak akan memperhatikanmu 91 00:07:20,010 --> 00:07:22,770 kamu bisa melepaskan semua tekanan idolamu 92 00:07:23,510 --> 00:07:25,530 lihat, hei! 93 00:07:26,450 --> 00:07:27,570 tidak ada yang menoleh 94 00:07:30,250 --> 00:07:31,370 bagaimana? 95 00:07:31,550 --> 00:07:32,370 kamu benar 96 00:07:32,610 --> 00:07:33,990 tidakkah kamu merasa ini luar biasa? 97 00:07:33,990 --> 00:07:35,590 Lalu bisakah kita ... lalu bisakah kita menari? 98 00:07:35,590 --> 00:07:36,410 bisa 99 00:07:36,970 --> 00:07:38,270 1..2...3...mulai 100 00:07:56,770 --> 00:07:58,650 Bagaimana perasaanmu? Ayo pergi. 101 00:08:01,430 --> 00:08:03,250 7 dan 8, disini 102 00:08:15,310 --> 00:08:16,950 sudah mulai 103 00:08:45,450 --> 00:08:47,490 tidakkah kamu pikir mereka punya masalah? 104 00:08:47,970 --> 00:08:51,110 mereka bisa melakukannya dengan film semacam ini 105 00:08:54,010 --> 00:08:55,010 benar 106 00:08:55,570 --> 00:08:57,390 Bagaimana orang bisa berciuman? 107 00:09:00,810 --> 00:09:04,030 jika kamu mendapatkan adegan menakutkan nanti 108 00:09:04,030 --> 00:09:05,650 dan kamu merasa takut 109 00:09:05,650 --> 00:09:08,010 jangan lupa untuk melopat ke dalam pelukanku 110 00:09:08,050 --> 00:09:09,430 aku akan melindungimu 111 00:09:32,710 --> 00:09:33,730 jangan lihat. 112 00:09:33,730 --> 00:09:34,950 maaf..maaf 113 00:09:43,690 --> 00:09:45,370 bukan filmnya yang membuatku takut 114 00:09:46,310 --> 00:09:48,090 tapi kamulah yang membuatku takut setengah mati 115 00:09:48,450 --> 00:09:50,090 maaf 116 00:09:50,410 --> 00:09:52,730 tapi film itu benar-benar menakutkan 117 00:09:53,450 --> 00:09:56,130 baiklah, aku akan memperbaikinya sedikit untukmu 118 00:10:02,230 --> 00:10:03,410 - apakah aku tampan? - tampan 119 00:10:03,450 --> 00:10:04,870 - sempurna? - sempurna 120 00:10:05,770 --> 00:10:06,610 oke 121 00:10:06,690 --> 00:10:09,450 Qing Qing, apa kita lakukan selanjutnya? 122 00:10:09,590 --> 00:10:11,770 Kita bisa melakukan apa saja. 123 00:10:11,770 --> 00:10:14,510 - apa saja.. - apa yang harus kita lakukan...? 124 00:10:15,190 --> 00:10:16,190 bagaimana dengan mesin boneka? 125 00:10:16,630 --> 00:10:18,350 - Ayo, mari kita ambil boneka. - oke! 126 00:10:20,570 --> 00:10:22,150 Ada Spongebob. 127 00:10:25,030 --> 00:10:26,290 depan sedikit 128 00:10:26,650 --> 00:10:27,930 apa ini benar? 129 00:10:35,050 --> 00:10:37,330 pergilah dan bayar dia 130 00:10:38,170 --> 00:10:39,630 - sekarang - kurasa tidak 131 00:10:42,590 --> 00:10:43,590 ini terlihat oke 132 00:10:43,590 --> 00:10:44,430 ayo 133 00:10:45,450 --> 00:10:47,110 1..2..3 134 00:10:56,610 --> 00:10:58,650 Qing Qing, lindungi aku. 135 00:10:58,850 --> 00:10:59,590 kenapa? 136 00:10:59,790 --> 00:11:01,170 kamu akan segera tahu 137 00:11:07,570 --> 00:11:10,610 Hey, Si Tu Feng! 138 00:11:11,310 --> 00:11:12,310 ada orang 139 00:11:13,450 --> 00:11:14,290 itu 140 00:11:15,870 --> 00:11:16,870 apa ini? 141 00:11:17,390 --> 00:11:18,430 Si Tu Feng! 142 00:11:19,150 --> 00:11:21,250 Kamu sangat jantan, ini ... 143 00:11:23,650 --> 00:11:25,550 Aku ingin Spongebob. 144 00:11:26,470 --> 00:11:28,270 tapi anak itik ini sangat jelek juga 145 00:11:28,670 --> 00:11:30,370 Terlihat sangat mirip denganmu. 146 00:11:33,010 --> 00:11:34,050 tapi 147 00:11:34,790 --> 00:11:37,950 kamu terlihat seperti aku sekarang. 148 00:11:40,750 --> 00:11:41,470 Seseorang datang. 149 00:11:41,930 --> 00:11:42,850 ayo pergi 150 00:11:47,710 --> 00:11:49,010 ada yang lebih menarik disana 151 00:11:50,750 --> 00:11:51,530 lihat 152 00:11:52,510 --> 00:11:54,310 - Topi ini ... - Tidak, kamu terlihat lebih bagus dengan itu. 153 00:11:56,170 --> 00:11:57,170 sangat tampan 154 00:11:57,310 --> 00:11:59,630 - warna pink ini juga sangat bagus - tidak, aku tidak ingin pakai topi 155 00:11:59,710 --> 00:12:00,970 lalu aku juga tidak akan memakainya 156 00:12:02,230 --> 00:12:03,810 - apa ini bagus? - mengerikan 157 00:12:03,910 --> 00:12:05,450 aku akan mencarikannya untukmu 158 00:12:06,590 --> 00:12:07,550 aku akan memakaikannya untukmu 159 00:12:10,290 --> 00:12:11,290 apakah bagus? 160 00:12:12,750 --> 00:12:14,570 aku yakin ini sangat jelek aku tidak butuh 161 00:12:15,130 --> 00:12:17,530 kami tidak membutuhkan apapun bos, ayo pergi 162 00:12:24,650 --> 00:12:27,410 - permen rasa buah, lihatlah. - Lucunya. 163 00:12:28,250 --> 00:12:29,870 - Pilih salah satu. - Aku mau yang ini. 164 00:12:30,110 --> 00:12:31,530 - Kiwi. - Oke 165 00:12:31,530 --> 00:12:32,530 - Yang ini? - Ya 166 00:12:32,590 --> 00:12:35,390 - kamu ambil ini - lalu aku ambil yang ini, terima kasih 167 00:12:35,650 --> 00:12:36,650 Kaktus 168 00:12:38,290 --> 00:12:39,450 Bunga yang cantik. 169 00:12:42,150 --> 00:12:43,150 ada apa? 170 00:12:48,630 --> 00:12:49,950 ini menetes 171 00:12:50,210 --> 00:12:51,370 Apakah itu bagus? 172 00:12:52,030 --> 00:12:54,470 sangat jelek, kenapa wajahku bulat sekali? 173 00:12:54,470 --> 00:12:55,930 - berikan padaku, aku harus menghapusnya - tidak 174 00:12:56,250 --> 00:12:57,550 - berikan padaku - tidak 175 00:12:58,050 --> 00:12:58,810 kamu nakal 176 00:13:01,350 --> 00:13:04,510 - kamu tidak bisa mendapatkannya - berikan padaku 177 00:13:11,790 --> 00:13:12,770 Wajahku membeku. 178 00:13:13,190 --> 00:13:15,650 wajahku juga membeku, sudah bagus kita bisa menahannya 179 00:13:15,650 --> 00:13:16,910 terima kasih 180 00:13:22,450 --> 00:13:24,930 Tuan muda, saya sudah menyelesaikan apa yang anda minta 181 00:13:26,790 --> 00:13:27,330 Oke 182 00:13:27,410 --> 00:13:28,870 Tuan muda, Anda benar-benar pintar. 183 00:13:29,010 --> 00:13:31,310 kedua pasangan kecil itu pasti tidak akan bisa menanganinya 184 00:13:31,310 --> 00:13:32,190 lancang! 185 00:13:33,170 --> 00:13:35,890 mulai sekarang, jangan pernah menyebut mereka pasangan didepan wajahku 186 00:13:35,990 --> 00:13:36,890 baik tuan 187 00:13:37,090 --> 00:13:38,950 sepasang anjing kecil itu pasti tidak akan berhasil 188 00:13:38,950 --> 00:13:40,330 apa kamu bodoh? 189 00:13:41,190 --> 00:13:42,650 kenapa kamu menghina Qing Qing? 190 00:13:43,430 --> 00:13:45,410 sepasang anak anjing itu? 191 00:13:45,410 --> 00:13:46,170 diam 192 00:13:51,110 --> 00:13:53,670 tapi para haters juga akan mengutuk Chen Qing Qing. 193 00:13:53,970 --> 00:13:55,150 tuan muda, dengar 194 00:13:55,290 --> 00:13:57,230 ini adalah bagianku dalam menaklukan rencana 195 00:13:57,370 --> 00:13:58,670 kamu bisa menunggu dan lihat 196 00:14:03,130 --> 00:14:04,870 - Si Tu Feng. - ya? 197 00:14:05,170 --> 00:14:08,370 Sofa malasmu sangat nyaman 198 00:14:09,010 --> 00:14:10,010 benar 199 00:14:19,970 --> 00:14:20,950 Apa yang sedang kamu lakukan? 200 00:14:21,550 --> 00:14:23,010 Buka mulutmu dan makan. 201 00:14:23,210 --> 00:14:25,850 - Perusahaan melarangnya. - Jika kamu tidak makan, maka kamu harus makan 202 00:14:28,090 --> 00:14:29,710 kamu harus makan lebih banyak 203 00:14:29,990 --> 00:14:33,530 dengan begitu, saat aku memelukmu, bukan tulang semua 204 00:14:34,010 --> 00:14:35,490 Kamu terlalu kurus. 205 00:14:35,990 --> 00:14:37,610 Aku akan menggemukkanmu sedikit. 206 00:14:38,430 --> 00:14:40,590 jadi akan lebih nyaman jika memelukmu 207 00:14:42,510 --> 00:14:43,510 buka 208 00:14:52,310 --> 00:14:54,570 - Si Tu Feng. - ya? 209 00:14:55,130 --> 00:14:57,850 Tempat rahasia ini adalah milikmu dan Gu Nan Xi? 210 00:14:58,890 --> 00:15:00,390 Ini pertama kalinya aku datang kesini. 211 00:15:01,170 --> 00:15:03,950 Apa? tempat rahasia ini milikku 212 00:15:04,150 --> 00:15:05,550 dia hanya datang untuk hang out 213 00:15:06,510 --> 00:15:07,510 lalu 214 00:15:08,070 --> 00:15:10,170 kamu dan Gu Nan Xi, 215 00:15:10,590 --> 00:15:13,110 juga saling berpelukan dan melihat bintang seperti ini? 216 00:15:13,570 --> 00:15:14,670 tentu saja tidak 217 00:15:15,010 --> 00:15:16,810 Pria macam apa yang saling berpelukan saat melihat bintang? 218 00:15:21,750 --> 00:15:23,590 lalu kemana Gu Nan Xi pergi? 219 00:15:25,650 --> 00:15:26,650 dia? 220 00:15:27,250 --> 00:15:29,150 dia keluar untuk mengurus sesuatu 221 00:15:35,010 --> 00:15:36,150 Si Tu Feng. 222 00:15:36,690 --> 00:15:38,350 Si Tu Feng. 223 00:15:39,350 --> 00:15:42,550 di kehidupan berikutnya, lebih baik kamu mencarikan pacar untukku 224 00:15:43,810 --> 00:15:44,810 kehidupan berikutnya? 225 00:15:45,290 --> 00:15:46,530 tidak..tidak 226 00:15:46,910 --> 00:15:48,670 kenapa aku bicara seperti itu? 227 00:15:50,490 --> 00:15:51,610 Gu Nan Xi, 228 00:15:52,130 --> 00:15:53,730 kamu benar-benar menyedihkan 229 00:15:54,890 --> 00:15:57,410 kamu tidak akan menemukan seorang gadis yang muncul didepan lensa 230 00:15:57,630 --> 00:15:59,930 dengan soundtrack yang bermain di belakangnya. 231 00:16:14,650 --> 00:16:15,350 lalu 232 00:16:15,830 --> 00:16:17,230 dia tidak akan tiba-tiba muncul,kan? 233 00:16:18,050 --> 00:16:19,170 jika dia kembali 234 00:16:19,290 --> 00:16:21,590 dan melihat kita berpelukan seperti ini 235 00:16:22,010 --> 00:16:23,110 akan sangat canggung 236 00:16:23,890 --> 00:16:25,890 Dia pasti tidak mau kembali. 237 00:16:26,490 --> 00:16:27,490 hal yang perlu dia lakukan 238 00:16:27,750 --> 00:16:30,830 akan membuatnya sibuk sepanjang malam 239 00:16:40,650 --> 00:16:41,770 ponselmu 240 00:16:45,950 --> 00:16:47,650 - Halo - Si Tu Feng. 241 00:16:47,770 --> 00:16:50,190 aku sudah memberitahumu, mengumumkan hubunganmu yang mendadak juga tidak baik 242 00:16:50,350 --> 00:16:51,730 haters sudah memulainya sekarang 243 00:16:52,150 --> 00:16:52,890 haters? 244 00:16:54,530 --> 00:16:56,430 - apa itu haters? - haters Chen Qing Qing 245 00:16:56,530 --> 00:16:58,690 - bukalah internet dan lihat - Oke 246 00:16:59,790 --> 00:17:02,090 - apa itu haters? - dia menyuruhku melihat internet 247 00:17:13,930 --> 00:17:17,730 Chen Qing Qing dengan wajahnya yang cantik, 248 00:17:18,450 --> 00:17:21,910 menggunakan kecantikannya untuk mendekati Si Tu Feng. 249 00:17:23,110 --> 00:17:24,350 apa-apaan ini?! 250 00:17:24,890 --> 00:17:27,130 jelas-jelas Si Tu Feng yang mengejarku 251 00:17:27,490 --> 00:17:30,250 Bagian ini masih bisa diperdebatkan. 252 00:17:31,670 --> 00:17:35,490 Yang penting adalah kamu tidak perlu terlalu memikirkan ini 253 00:17:35,650 --> 00:17:37,810 sebagai figur publik, hal-hal seperti ini pasti akan terjadi beberapa kali. 254 00:17:38,130 --> 00:17:39,290 tidak semudah yang kamu katakan 255 00:17:39,550 --> 00:17:41,990 yang memiliki haters bukan kamu 256 00:17:50,930 --> 00:17:55,230 Chen Qing Qing memiliki seluruh kecantikan dan bakat, 257 00:17:57,030 --> 00:17:59,630 wanita yang kuat dan mandiri 258 00:18:00,370 --> 00:18:06,890 orang yang tidak perlu bersandar pada Si Tu Feng. 259 00:18:08,270 --> 00:18:10,130 Haters: Siapa yang akan mempercayaimu. Buktikan itu! 260 00:18:11,610 --> 00:18:12,830 kamu ingin bukti, Aku akan memberimu bukti! 261 00:18:13,350 --> 00:18:14,810 jadi bagaimana caramu membuktikannya? 262 00:18:16,050 --> 00:18:17,970 Aku pasti akan membuktikan pada seluruh dunia ini, 263 00:18:18,450 --> 00:18:20,570 dalam ladang Chen Qing Qing, 264 00:18:20,850 --> 00:18:22,210 aku adalah seorang ratu 265 00:18:25,030 --> 00:18:26,450 kamu punya sebuah ladang? 266 00:18:30,630 --> 00:18:32,030 aku, Chen Qing Qing, 267 00:18:32,550 --> 00:18:37,050 saat kekuatan datang 268 00:18:37,550 --> 00:18:40,290 aku jauh lebih baik daripada Si Tu Feng. 269 00:18:41,050 --> 00:18:42,050 apalagi 270 00:18:42,410 --> 00:18:44,350 aku sangat pandai 271 00:18:47,110 --> 00:18:48,450 taekwondo. 272 00:18:56,310 --> 00:18:57,310 selamat pagi semuanya 273 00:18:57,730 --> 00:18:59,690 Aku adalah instruktur taekwondo kalian, 274 00:19:00,030 --> 00:19:00,990 Chen Qing Qing. 275 00:19:01,530 --> 00:19:02,330 selanjutnya 276 00:19:02,350 --> 00:19:04,070 aku akan memperkenalkan secara singkat pada kalian 277 00:19:04,270 --> 00:19:05,390 apa itu taekwondo 278 00:19:06,430 --> 00:19:06,970 Taekwondo, 279 00:19:07,610 --> 00:19:10,370 bukan hanya kesadaran untuk bertahan hidup seseorang, ditampilkan secara fisik, 280 00:19:10,950 --> 00:19:14,430 tetapi ini juga merupakan latihan yang membawa kesadaran yang diinginkan dari pikiran. 281 00:19:15,090 --> 00:19:16,630 Semua pose taekwondo, 282 00:19:16,890 --> 00:19:19,330 didasarkan pada alam kesadaran dan naluri pertahanan diri. 283 00:19:19,510 --> 00:19:22,530 setelah itu, tindakan negatifmu akan menjadi sikap positif 284 00:19:22,910 --> 00:19:26,030 pada saat yang sama, tergantung kebutuhanmu, untuk membawa keyakinan yang efektif 285 00:19:26,630 --> 00:19:28,130 bisakah kalian mengerti? 286 00:19:55,890 --> 00:19:58,090 nanti, aku pasti tidak melahirkan kalian semua 287 00:20:02,530 --> 00:20:04,690 aku tidak penah mengatakan bahwa aku ingin memiliki anak denganmu 288 00:20:06,690 --> 00:20:07,690 tunggu sebentar 289 00:20:14,390 --> 00:20:16,570 halo semuanya 290 00:20:16,810 --> 00:20:19,330 aku baru guru magang 291 00:20:19,710 --> 00:20:25,530 tujuanku datang kesini adalah untuk memberimu keindahan tarian balet 292 00:20:25,770 --> 00:20:29,990 guru, aku pikir anda sangat cantik 293 00:20:31,190 --> 00:20:32,490 aku tidak berpikir kamu.. 294 00:20:34,530 --> 00:20:35,330 adik kecil 295 00:20:35,730 --> 00:20:37,230 apakah dia pacarmu? 296 00:20:37,550 --> 00:20:40,670 jika bukan, maka jangan duduk dan menggangguku 297 00:20:58,210 --> 00:20:59,850 aku sudah bilang 298 00:21:00,290 --> 00:21:01,610 itu tidak baik untukmu 299 00:21:09,270 --> 00:21:12,190 Sangat sulit mencoba untuk membuktikan dirimu. 300 00:21:14,470 --> 00:21:17,490 Aku hanya harus pulang dan membantu kakekku mengelola bisnisnya. 301 00:21:17,590 --> 00:21:19,430 Berdasarkan keterampilan bisnisku, 302 00:21:19,730 --> 00:21:20,910 Aku pasti akan berhasil! 303 00:21:22,790 --> 00:21:25,270 sakit!, bisakah kamu untuk tidak memukul dengan keras? 304 00:21:25,270 --> 00:21:26,890 baik, aku benar-benar minta maaf 305 00:21:26,990 --> 00:21:30,170 tapi...bukankah kamu bilang bahwa kamu tidak menyukainya? 306 00:21:30,630 --> 00:21:33,110 tapi apakah "disukai" akan menyelesaikan masalahku? 307 00:21:33,730 --> 00:21:34,770 kamu tidak tahu? 308 00:21:35,130 --> 00:21:36,430 orang sepertimu 309 00:21:37,010 --> 00:21:40,370 yang memiliki mimpi dan bakat 310 00:21:40,890 --> 00:21:43,230 sangat beruntung! 311 00:21:43,370 --> 00:21:44,150 lihat 312 00:21:44,470 --> 00:21:46,990 kamu sudah melihat semua hal yang aku sukai 313 00:21:47,210 --> 00:21:49,250 aku belum menguasai apapun 314 00:21:52,350 --> 00:21:56,530 beritahu aku, bukankah seharusnya aku melupakan semua pemikiran yang tidak realistis ini? 315 00:21:56,830 --> 00:22:00,190 cukup kembali dan mengikuti jalan yang diatur keluargaku seperti gadis yang baik? 316 00:22:00,690 --> 00:22:03,770 sebenarnya aku pikir kita bisa mempertimbangkannya sedikit lagi 317 00:22:03,950 --> 00:22:06,090 bagaimanapun, jalan masih panjang,kan? 318 00:22:12,410 --> 00:22:13,410 selamat datang 319 00:22:14,290 --> 00:22:15,470 Lin Ge Yang? 320 00:22:16,090 --> 00:22:16,970 apa yang kamu lakukan disini? 321 00:22:17,210 --> 00:22:19,910 mulai sekarang kamu tidak perlu datang bekerja lagi 322 00:22:20,490 --> 00:22:23,210 karena aku sudah membelinya sebagai hadiah untukmu 323 00:22:27,250 --> 00:22:28,690 Kenapa kau melakukan itu?! 324 00:22:28,950 --> 00:22:32,270 apakah kamu pikir kebersamaan kita seperti drama idola "seorang jutawan yang mencintaiku?" 325 00:22:32,490 --> 00:22:35,070 Penculikan, membeli toko, apa lagi yang kau rencanakan ?! 326 00:22:39,110 --> 00:22:41,870 aku hanya bercanda 327 00:22:48,010 --> 00:22:49,550 siswa Lin Ge Yang, 328 00:22:49,770 --> 00:22:52,490 dengar, aku hanya bisa berlatih denganmu sampai sini, 329 00:22:52,610 --> 00:22:53,970 aku akan mengubungimu setelah aku menyelesaikan shiftku 330 00:22:53,970 --> 00:22:55,330 cepat pergi 331 00:22:56,170 --> 00:22:57,110 aku tidak akan pergi 332 00:22:57,890 --> 00:22:59,050 aku juga bekerja disini 333 00:23:14,630 --> 00:23:16,390 bos, berikan padaku harganya 334 00:23:16,450 --> 00:23:21,710 bos kami sudah mengatakan jumlahnya, dia akan menggandakannya untukmu 335 00:23:23,110 --> 00:23:25,070 "batalkan misi" 336 00:23:26,770 --> 00:23:30,750 bos bilang, jika kamu tidak menjualnya kami akan membunuhmu 337 00:23:36,150 --> 00:23:37,190 Chen Qing Qing! 338 00:23:37,650 --> 00:23:39,670 Chen Qing Qing, aku masuk 339 00:23:46,850 --> 00:23:50,070 Chen Qing Qing! 340 00:23:50,150 --> 00:23:51,730 Chen Qing Qing! bangun 341 00:23:57,090 --> 00:23:59,470 - Chen Qing Qing! - Si Tu Feng. 342 00:23:59,810 --> 00:24:01,770 kenapa kamu datang ke asrama wanita lagi? 343 00:24:01,910 --> 00:24:03,770 apa kali ini pengawas tidak menghentikanmu? 344 00:24:03,910 --> 00:24:05,910 kali ini aku tidak memakai pakaian wanita lagi 345 00:24:05,910 --> 00:24:07,170 aku kesini memanjat 346 00:24:07,930 --> 00:24:09,030 tapi itu tidak penting 347 00:24:09,190 --> 00:24:11,310 yang penting, sekarang aku tahu apa yang ingin kamu lakukan 348 00:24:11,330 --> 00:24:12,990 Ini bisa menjadi tujuan baru dalam hidupmu. 349 00:24:13,090 --> 00:24:14,330 brother 350 00:24:14,410 --> 00:24:16,490 lihatlah jam berapa sekarang? 351 00:24:16,490 --> 00:24:18,670 bahkan jika itu adalah sebuah tujuan baru dalam hidupku 352 00:24:18,670 --> 00:24:20,790 setidaknya kamu harus membiarkan aku bangun sepenuhnya 353 00:24:21,850 --> 00:24:23,090 Hei Nona 354 00:24:23,730 --> 00:24:27,150 lihatlah, ini sudah jam 12 siang, dan kamu masih tidur 355 00:24:30,490 --> 00:24:31,750 seriuslah, Si Tu Feng, 356 00:24:33,230 --> 00:24:36,550 jika aku menjadi gila, bahkan aku takut pada diriku sendiri 357 00:24:37,710 --> 00:24:40,930 jangan mengganggu tidurku 358 00:24:43,790 --> 00:24:44,570 baiklah 359 00:24:44,990 --> 00:24:46,690 tidak sebesar itu 360 00:24:46,910 --> 00:24:49,710 ini ada kaitannya dengan ayahmu juga 361 00:24:49,930 --> 00:24:50,910 kalau begitu aku pergi 362 00:24:52,470 --> 00:24:53,470 Apa? 26015

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.