All language subtitles for A.Prayer.Before.Dawn.2017.1080p.BluRay.H264.AAC-RARBG-gre

af Afrikaans Download
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Προβάλετε το προϊόν σας ή την εταιρεία σας εδώ επικοινωνήστε στο www.OpenSubtitles.org σήμερα 2 00:00:54,159 --> 00:00:59,159 Υπότιτλοι από explosiveskull 3 00:02:50,376 --> 00:02:51,978 - Εντάξει? - Ναι. 4 00:05:49,104 --> 00:05:50,454 ΟΧΙ ΟΧΙ ΟΧΙ. 5 00:05:50,456 --> 00:05:53,152 Θέλω να πολεμήσω! έχω για να παλέψεις. Πρέπει να πολεμήσω. 6 00:06:30,347 --> 00:06:32,382 - Έχετε τα χρήματα; - Ναι ρε φιλε. 7 00:06:42,614 --> 00:06:44,081 Ευχαριστώ. 8 00:08:04,644 --> 00:08:05,944 Εντάξει. 9 00:08:26,993 --> 00:08:28,711 Δεν μιλάω ταϊλανδικά. Εγώ δεν ... 10 00:08:28,713 --> 00:08:29,656 Δεν γνωρίζω αυτό που λες, 11 00:08:29,658 --> 00:08:30,989 Δεν ξέρω τι λέτε ". 12 00:08:31,941 --> 00:08:33,488 Δεν γνωρίζω τι λέτε γαμημένο, 13 00:08:33,490 --> 00:08:34,563 Δεν καταλαβαίνω. 14 00:11:10,702 --> 00:11:11,870 Ναι. 15 00:11:12,480 --> 00:11:13,780 Ναί. 16 00:12:13,088 --> 00:12:14,224 Χμμ; 17 00:13:55,478 --> 00:13:58,152 Είστε εντάξει; Γεια σου. 18 00:16:28,848 --> 00:16:30,149 Κατεβείτε από μένα! 19 00:16:32,848 --> 00:16:34,818 Γαμήσου! Γαμήσου! 20 00:16:47,346 --> 00:16:48,885 Γαμώτε μαζί μου; 21 00:16:49,239 --> 00:16:50,940 Πάω να σε γαμήσω. 22 00:16:53,576 --> 00:16:55,137 Θέλετε να γαμημένο αγώνα; 23 00:19:23,602 --> 00:19:24,808 - Μπίλι. - Μπίλι. 24 00:19:24,810 --> 00:19:25,845 Ρόπαλο. 25 00:19:26,619 --> 00:19:28,687 - Μουρ. - Μπίλι Μουρ. 26 00:19:28,689 --> 00:19:30,745 Μπίλι Μουρ ... Μουρ. 27 00:19:31,050 --> 00:19:32,952 Μπίλι Μουρ. 28 00:19:41,476 --> 00:19:43,851 - Ναι. - Γιάμπα; Είπες Yaba; 29 00:19:55,462 --> 00:19:57,027 - Οχι. - Οχι? 30 00:20:01,571 --> 00:20:03,984 - Μπόξερ. Πυγμάχος. - Μπόξερ; 31 00:20:23,405 --> 00:20:25,792 Ναι καταλαβαίνω. Όχι. 32 00:20:25,794 --> 00:20:27,133 - Δεν καβλί. - Δεν καβλί. 33 00:20:28,833 --> 00:20:30,435 ΟΧΙ πια. 34 00:20:53,129 --> 00:20:53,931 Ενας... 35 00:20:56,176 --> 00:20:58,211 Γεια σου! Εντάξει, εντάξει ... 36 00:21:21,392 --> 00:21:23,031 Σταμάτα, άνθρωπος. Για χάρη. 37 00:21:34,074 --> 00:21:36,939 Τι κάνεις δικέ μου? Μη με αγγίζεις! 38 00:21:37,408 --> 00:21:38,972 Γαμήσου! 39 00:22:06,375 --> 00:22:08,229 Οχι όχι. Μένω εδώ. Μένω εδώ. 40 00:22:25,752 --> 00:22:26,990 Ναι ναι ναι. 41 00:26:39,799 --> 00:26:41,801 Εντάξει? Εσείς. 42 00:28:21,014 --> 00:28:22,481 Χρειάζομαι παυσίπονα. 43 00:28:24,023 --> 00:28:25,345 Τι εννοείς, δεν έχετε; 44 00:28:25,408 --> 00:28:26,814 Είσαι ένα ιατρείο. 45 00:28:26,911 --> 00:28:28,813 Μου είπαν ότι το κάνατε tramadol δωρεάν. 46 00:28:31,324 --> 00:28:32,390 Τι εννοείς, δεν είναι δωρεάν; 47 00:28:32,392 --> 00:28:34,387 Μόλις είδα ότι το δώσατε σε πέντε άτομα στη σειρά. 48 00:28:36,569 --> 00:28:38,504 Όχι, δεν έχω λεφτά. 49 00:28:39,123 --> 00:28:40,992 Δεν έχω λεφτά. Μου είπαν ότι είναι δωρεάν. 50 00:28:43,101 --> 00:28:44,936 Όχι, δεν έχω ... 51 00:28:45,828 --> 00:28:48,451 Δεν έχω τσιγάρα, εντάξει; Δεν έχω ... 52 00:28:48,539 --> 00:28:51,240 Δεν έχω, και θέλω απλώς την τραμαδόλη. 53 00:28:51,242 --> 00:28:53,995 Αυτό δεν είναι σωστό. Δώσε μου... Όχι, σκατά, άνθρωπος. 54 00:29:16,628 --> 00:29:19,185 Eh; Ποιος θελει να πηγαίνεις γαμημένο έπειτα; 55 00:29:21,903 --> 00:29:23,545 Ποιος θέλει να μετακομίσει στη συνέχεια; 56 00:32:55,683 --> 00:32:56,884 Αγαπάς κορίτσια! 57 00:33:06,218 --> 00:33:07,285 Γεια σου. 58 00:33:11,445 --> 00:33:12,614 Ναί. 59 00:33:13,928 --> 00:33:15,430 Με θυμάσαι? 60 00:33:17,247 --> 00:33:19,048 απλα ηθελα να 61 00:33:19,676 --> 00:33:22,646 πες ευχαριστώ για την άλλη μέρα. 62 00:33:26,668 --> 00:33:28,903 Για να με βοηθήσετε πότε, όταν ήμουν σε κακό τρόπο. 63 00:33:33,884 --> 00:33:35,019 Εντάξει. 64 00:33:35,827 --> 00:33:37,569 Και ήθελα να ρωτήσω επίσης αν εγώ ... 65 00:33:37,571 --> 00:33:39,307 Αν θα μπορούσα να πάρω μερικά τσιγάρα; 66 00:33:47,459 --> 00:33:48,894 Δεν έχω οικογένεια. 67 00:33:56,660 --> 00:33:57,536 Θα πάρω κάποια χρήματα 68 00:33:57,538 --> 00:33:59,763 την επόμενη εβδομάδα, εντάξει; Στο λογαριασμό μου. 69 00:34:00,286 --> 00:34:01,780 Χρειάζομαι μόνο να με δανείσεις μερικά τσιγάρα, 70 00:34:01,842 --> 00:34:03,264 και θα σας πληρώσω πίσω. 71 00:34:10,074 --> 00:34:11,157 Κόκκινα. 72 00:34:17,061 --> 00:34:17,960 Ρόπαλο. 73 00:34:19,240 --> 00:34:20,642 Ποιο είναι το όνομά σας, παρεμπιπτόντως; 74 00:34:22,088 --> 00:34:23,689 Ωραία για να σας συναντήσω, φήμη. 75 00:34:26,565 --> 00:34:30,249 Μπορώ να πάρω ένα ακόμα πακέτο, παρακαλώ; 76 00:40:25,763 --> 00:40:27,022 Δεν είναι δικό μου. 77 00:40:27,673 --> 00:40:29,473 Δεν είναι δικό μου. 78 00:40:31,965 --> 00:40:33,334 Δεν είναι δικό μου. 79 00:40:34,531 --> 00:40:38,001 Κοίτα. Κοίτα, αυτό είναι δικό μου. 80 00:40:38,537 --> 00:40:39,947 Αυτό είναι δικό μου. Αυτή είναι η κορυφή μου. 81 00:40:39,949 --> 00:40:42,627 Αυτή είναι η κορυφή μου. Αυτό είναι όχι δική μου, ορκίζομαι στον Θεό. 82 00:40:42,707 --> 00:40:45,144 Αυτό δεν είναι το πουκάμισό μου! 83 00:40:46,160 --> 00:40:47,544 Αυτό δεν είναι δικό μου! 84 00:40:47,546 --> 00:40:49,547 Αυτό δεν είναι δικό μου! Κοίτα, δεν ταιριάζει. 85 00:40:49,965 --> 00:40:53,135 Δεν ταιριάζει ούτε καν. Κοίτα, είναι πολύ μικρό. 86 00:40:53,184 --> 00:40:55,019 Δεν ταιριάζει ούτε καν. 87 00:40:56,499 --> 00:40:59,150 Δεν είναι δικό μου. Σας υπόσχομαι, δεν είναι δικό μου. 88 00:43:05,892 --> 00:43:07,125 Γεια σου. 89 00:43:07,127 --> 00:43:08,070 - Αργότερα. - Ηρωίνη; 90 00:43:08,072 --> 00:43:09,028 Αργότερα. 91 00:44:04,619 --> 00:44:05,754 Yaba; 92 00:44:07,022 --> 00:44:08,422 Είναι η γιάμπα μου. 93 00:44:13,930 --> 00:44:15,464 - Εσύ; - Γιαβά μου. 94 00:44:20,059 --> 00:44:21,862 Είναι από ένα ladyboy. 95 00:44:50,538 --> 00:44:52,106 Έχεις τα πράγματα, άνθρωπος; 96 00:44:56,896 --> 00:44:58,664 Γαμώτο! 97 00:44:59,229 --> 00:45:00,830 Γαμώτο, ο άνθρωπος! 98 00:45:02,805 --> 00:45:04,480 Πού είναι το γαμημένο σου καρδιά, άνθρωπος; 99 00:45:04,543 --> 00:45:06,132 Πού είναι η καρδιά σου; 100 00:45:19,701 --> 00:45:23,437 Δεν θα κάνω πολλά γαμημένοι μουσουλμάνοι, εντάξει; 101 00:45:26,608 --> 00:45:28,986 Δεν είμαι φοβισμένος! Δεν φοβάμαι. 102 00:45:29,041 --> 00:45:30,462 Δεν δίνω μια χαρά γι 'αυτό 103 00:45:30,519 --> 00:45:31,208 Δεν φοβάμαι. 104 00:45:31,265 --> 00:45:32,333 Θα χτυπήσω όλους 105 00:45:32,382 --> 00:45:33,746 σε αυτή τη γαμημένη φυλακή, αν πρέπει. 106 00:45:34,191 --> 00:45:36,817 Σας λέω, Χρειάζομαι μόνο ένα χτύπημα τώρα. 107 00:45:36,903 --> 00:45:38,722 Αν μου δώσεις γαμημένο ένα χτύπημα τώρα, 108 00:45:38,810 --> 00:45:40,356 Θα κάνουμε τα πάντα θέλεις, άνθρωπος. 109 00:45:40,358 --> 00:45:41,938 Θα κάνω ό, τι πάντα Θέλετε γαμημένο. 110 00:52:16,593 --> 00:52:17,762 Θέλω να εκπαιδεύσω. 111 00:52:19,920 --> 00:52:21,353 Θέλω να εκπαιδεύσω. 112 00:52:23,645 --> 00:52:24,646 Γεια σου. 113 00:52:33,149 --> 00:52:34,418 Θέλω να κουτί. 114 00:52:35,279 --> 00:52:38,123 Είμαι μπόξερ. Μπορώ να σου δείξω. Μπορώ να πολεμήσω. 115 00:52:38,185 --> 00:52:39,981 Πρέπει να πολεμήσω. 116 00:52:40,057 --> 00:52:41,186 Ασε με να μπω! 117 00:52:44,134 --> 00:52:47,104 Έλα, απλώς ... Απλά επιτρέψτε μου να σας δείξω. 118 00:52:47,215 --> 00:52:49,918 Εντάξει? Το ίδιο το ίδιο. Είμαι μπόξερ. 119 00:52:52,155 --> 00:52:54,022 Έλα, άνθρωπος, επιτρέψτε μου να ... 120 00:53:10,496 --> 00:53:11,830 Γεια σου. 121 00:53:16,257 --> 00:53:17,958 Πώς είσαι; 122 00:53:21,821 --> 00:53:24,692 Κοίτα, λυπάμαι φέρνοντας τα τσιγάρα πίσω. 123 00:53:29,883 --> 00:53:32,019 Είχα μια δύσκολη ώρα. 124 00:53:37,064 --> 00:53:40,268 Αναρωτιόμουν ίσως αν μπορώ πάρτε μερικά περισσότερα τσιγάρα, 125 00:53:42,237 --> 00:53:44,006 ενταχθούν στην ομάδα πυγμαχίας. 126 00:53:44,709 --> 00:53:46,311 Θέλω να αγωνιστώ ξανά. 127 00:53:47,880 --> 00:53:49,971 Απλά δώσε μου αυτή την ευκαιρία, και σας υπόσχομαι 128 00:53:49,973 --> 00:53:52,677 Θα σε πληρώσω πίσω. Ορκίζομαι στον Θεό, φήμη. 129 00:53:54,448 --> 00:53:56,250 Θα σας αποδείξω. 130 00:54:03,953 --> 00:54:05,569 Θα στο επανορθώσω. 131 00:54:06,488 --> 00:54:07,806 Θα στο επανορθώσω. 132 00:54:11,165 --> 00:54:13,867 Γεια σου. Γεια σου! 133 00:54:14,436 --> 00:54:15,849 Πήρα αυτά για σας. 134 00:55:04,121 --> 00:55:05,255 Ελα. 135 00:55:37,070 --> 00:55:39,340 - Είσαι καλά? - Εντάξει. 136 00:56:47,360 --> 00:56:48,805 Πυγμαχία. 137 00:59:16,877 --> 00:59:19,380 Θέλω να ποντάρω. Τσιγάρο. 138 00:59:20,336 --> 00:59:21,404 Δύο πακέτα. 139 01:00:14,344 --> 01:00:15,613 Δύο πακέτα. 140 01:00:17,297 --> 01:00:20,197 Έλα, hey. Δύο πακέτα. Τσιγάρα. 141 01:00:20,278 --> 01:00:21,651 - Οχι. - Το γαϊδουράκι μου κέρδισε. 142 01:00:23,950 --> 01:00:25,217 Το ψάρι μου κέρδισε. 143 01:00:25,667 --> 01:00:27,252 Δώστε μου δύο πακέτα τσιγάρων. 144 01:00:28,186 --> 01:00:29,412 Ξέρεις, άνδρας. 145 01:00:29,789 --> 01:00:30,803 Κέρδισα γαμημένο. 146 01:00:31,223 --> 01:00:32,838 Γαμημένος... 147 01:01:24,099 --> 01:01:25,399 Γεια σου. 148 01:01:31,406 --> 01:01:34,998 ΟΧΙ ΟΧΙ ΟΧΙ. Καταπολέμηση των ψαριών. 149 01:01:35,711 --> 01:01:37,427 - Κέρδισα ένα στοίχημα. - Εντάξει. 150 01:01:39,677 --> 01:01:41,279 Όχι. Δεν φίλη. 151 01:01:42,425 --> 01:01:44,489 ήθελα να ζητήσω πραγματικά συγγνώμη, 152 01:01:44,947 --> 01:01:48,715 γιατί σας είπα ψέματα για τον μπαμπά μου. 153 01:01:49,432 --> 01:01:50,871 Δεν έχει οικογένεια. 154 01:01:52,249 --> 01:01:53,784 Έχω έναν μπαμπά, Έχω αδέρφια. 155 01:01:54,663 --> 01:01:56,222 Δεν ξέρουν ότι είμαι στη φυλακή. 156 01:02:01,401 --> 01:02:02,918 Γιατί είσαι εδώ ούτως ή άλλως; 157 01:02:08,534 --> 01:02:09,497 Γιατί; 158 01:02:51,831 --> 01:02:53,066 Συγνώμη. 159 01:03:29,200 --> 01:03:31,904 Βάλτε τα επάνω. Βάλτε τα επάνω. Βάλτε τα επάνω! Ελα! 160 01:03:33,021 --> 01:03:34,155 Βάλτε τα επάνω. 161 01:03:41,097 --> 01:03:42,305 Συνέχισε. 162 01:03:43,101 --> 01:03:44,239 Απλά το κάνει. 163 01:03:44,552 --> 01:03:46,427 Eh; Ενα δύο. 164 01:06:09,478 --> 01:06:10,391 Γεια σου! 165 01:06:10,441 --> 01:06:11,542 Γαμώτο πάει! 166 01:06:11,766 --> 01:06:12,921 Γαμώτο πάει! 167 01:11:37,941 --> 01:11:39,309 Εγώ μπορώ. 168 01:11:41,536 --> 01:11:43,203 - Θέλω να παλέψω. - Καλός. 169 01:11:46,967 --> 01:11:48,101 Σας ευχαριστώ, κύριε. 170 01:11:54,314 --> 01:11:55,283 Ω. 171 01:12:19,678 --> 01:12:21,379 Σας ευχαριστώ, κύριε. 172 01:14:59,961 --> 01:15:01,963 Τρία? 173 01:22:07,987 --> 01:22:09,388 Φήμη. 174 01:22:10,336 --> 01:22:12,881 Φήμη. 175 01:22:20,309 --> 01:22:22,768 Τι κάνεις; Κινηθείτε γρήγορα, έτσι δεν είναι; 176 01:22:22,831 --> 01:22:25,032 Δεν είμαι γαμημένο μιλώντας σε σας! 177 01:22:25,106 --> 01:22:27,107 Δεν είμαι γαμημένο μιλώντας σε σας! 178 01:22:27,109 --> 01:22:28,715 Με γαμημένος τσούλισμα. 179 01:22:31,755 --> 01:22:32,957 Θέλετε να πάτε; 180 01:22:33,021 --> 01:22:34,204 Θέλεις να πηγαίνεις; 181 01:22:34,244 --> 01:22:36,069 Είσαι βαρετός. Είσαι βαρετός. 182 01:22:36,132 --> 01:22:37,263 Είσαι ένας γαμημένος ψεύτης. 183 01:22:37,305 --> 01:22:38,701 - Είσαι βαρετός. - Δεν ψέμα! 184 01:22:38,758 --> 01:22:40,260 Είσαι ένας γαμημένος ψεύτης! 185 01:23:04,086 --> 01:23:05,209 Είπα ότι μου έπληξε. 186 01:23:06,006 --> 01:23:07,037 Έλα, με χτύπησε. 187 01:23:07,084 --> 01:23:08,815 Έλα, με χτύπησε. 188 01:23:09,083 --> 01:23:10,589 Γαμώτο με χτύπησε, έλα. 189 01:23:10,591 --> 01:23:12,193 Το γαμημένο χτύπησε. 190 01:23:12,659 --> 01:23:15,017 Γαμώτο με χτύπησε τότε, ε; 191 01:23:15,071 --> 01:23:17,174 Γαμώτο με χτύπησε, ε; 192 01:23:17,347 --> 01:23:19,483 Γαμώτο με χτύπησε, ε; 193 01:23:36,557 --> 01:23:37,591 Γαμώδη γάντια. 194 01:26:02,127 --> 01:26:03,262 Λέκ, λυπάμαι. 195 01:26:05,819 --> 01:26:08,523 Λέκ, λυπάμαι, εντάξει; Εγώ σκατά. 196 01:26:08,674 --> 01:26:09,807 Εκανα ένα λάθος. 197 01:26:15,848 --> 01:26:18,050 Λέκ, λυπάμαι. 198 01:26:49,720 --> 01:26:50,721 Ένα-δύο, Ένα-δύο, ένα-δύο. 199 01:26:54,624 --> 01:26:56,726 Εντάξει, push-up. 200 01:30:14,466 --> 01:30:16,034 Ενα δύο. 201 01:30:32,728 --> 01:30:33,762 Εντάξει. 202 01:30:44,061 --> 01:30:45,597 Γεια σου, Μπίλι. 203 01:30:51,308 --> 01:30:52,613 Θα πάρω τα χρήματά σας, εντάξει; 204 01:30:52,675 --> 01:30:55,031 Θα το βρω. Έχω έναν αγώνα να ανεβαίνει. 205 01:30:55,094 --> 01:30:56,364 Θα κερδίσω, εντάξει; 206 01:30:56,699 --> 01:30:59,264 Θα κερδίσω. Θα παλέψω. Θα κερδίσω, εντάξει; 207 01:31:00,163 --> 01:31:01,751 Θα κερδίσω, εντάξει? 208 01:31:01,806 --> 01:31:03,134 Θα κερδίσω γαμημένο, εντάξει; 209 01:31:20,788 --> 01:31:22,683 Θα πάρω τα χρήματα για σας, εντάξει; 210 01:31:22,738 --> 01:31:24,033 Θα κερδίσω τον αγώνα. 211 01:32:30,017 --> 01:32:31,250 Είμαι εντάξει. 212 01:33:32,674 --> 01:33:34,441 Έχω ένα τουρνουά στη συνέχεια. 213 01:33:35,771 --> 01:33:37,005 Είναι το μόνο που έχω. 214 01:33:39,325 --> 01:33:39,975 Ο λόγος που 215 01:33:39,977 --> 01:33:41,667 έχετε μια ρήξη είναι λόγω της πυγμαχίας 216 01:33:41,669 --> 01:33:44,515 και τη μαζική κατάχρηση των ναρκωτικών και του αλκοόλ. 217 01:33:45,890 --> 01:33:48,025 Οποιοδήποτε άλλο τραύμα, και ειλικρινά, 218 01:33:48,270 --> 01:33:50,037 θα μπορούσατε να αιμορραγείτε μέχρι θανάτου. 219 01:33:52,979 --> 01:33:54,514 Κοιτάξτε, κ. Moore, 220 01:33:55,231 --> 01:33:56,566 Συγγνώμη. 221 01:34:00,749 --> 01:34:02,951 Θα με κρατήσει φρουρά επάνω. 222 01:39:10,416 --> 01:39:11,398 Εντάξει? 223 01:39:11,455 --> 01:39:12,690 Ναι. 224 01:42:24,258 --> 01:42:25,259 Εντάξει? 225 01:45:47,140 --> 01:45:48,542 Χαίρετε? 226 01:45:51,478 --> 01:45:53,146 Χαίρετε? 227 01:53:22,115 --> 01:53:27,115 Υπότιτλοι από explosiveskull 228 01:53:28,305 --> 01:53:34,464 Παρακαλούμε βαθμολογήστε τον υπότιτλο εδώ www.osdb.link/6mczt βοηθάτε άλλους χρήστες να επιλέξουν τους καλύτους υπότιτλους 19103

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.