All language subtitles for A.Prayer.Before.Dawn.2017.1080p.BluRay.H264.AAC-RARBG-gre
Akan
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Punjabi
Quechua
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Προβάλετε το προϊόν σας ή την εταιρεία σας εδώ
επικοινωνήστε στο www.OpenSubtitles.org σήμερα
2
00:00:54,159 --> 00:00:59,159
Υπότιτλοι από explosiveskull
3
00:02:50,376 --> 00:02:51,978
- Εντάξει?
- Ναι.
4
00:05:49,104 --> 00:05:50,454
ΟΧΙ ΟΧΙ ΟΧΙ.
5
00:05:50,456 --> 00:05:53,152
Θέλω να πολεμήσω! έχω
για να παλέψεις. Πρέπει να πολεμήσω.
6
00:06:30,347 --> 00:06:32,382
- Έχετε τα χρήματα;
- Ναι ρε φιλε.
7
00:06:42,614 --> 00:06:44,081
Ευχαριστώ.
8
00:08:04,644 --> 00:08:05,944
Εντάξει.
9
00:08:26,993 --> 00:08:28,711
Δεν μιλάω ταϊλανδικά. Εγώ δεν ...
10
00:08:28,713 --> 00:08:29,656
Δεν γνωρίζω
αυτό που λες,
11
00:08:29,658 --> 00:08:30,989
Δεν ξέρω τι
λέτε ".
12
00:08:31,941 --> 00:08:33,488
Δεν γνωρίζω
τι λέτε γαμημένο,
13
00:08:33,490 --> 00:08:34,563
Δεν καταλαβαίνω.
14
00:11:10,702 --> 00:11:11,870
Ναι.
15
00:11:12,480 --> 00:11:13,780
Ναί.
16
00:12:13,088 --> 00:12:14,224
Χμμ;
17
00:13:55,478 --> 00:13:58,152
Είστε εντάξει; Γεια σου.
18
00:16:28,848 --> 00:16:30,149
Κατεβείτε από μένα!
19
00:16:32,848 --> 00:16:34,818
Γαμήσου! Γαμήσου!
20
00:16:47,346 --> 00:16:48,885
Γαμώτε μαζί μου;
21
00:16:49,239 --> 00:16:50,940
Πάω να σε γαμήσω.
22
00:16:53,576 --> 00:16:55,137
Θέλετε να γαμημένο αγώνα;
23
00:19:23,602 --> 00:19:24,808
- Μπίλι.
- Μπίλι.
24
00:19:24,810 --> 00:19:25,845
Ρόπαλο.
25
00:19:26,619 --> 00:19:28,687
- Μουρ.
- Μπίλι Μουρ.
26
00:19:28,689 --> 00:19:30,745
Μπίλι Μουρ ... Μουρ.
27
00:19:31,050 --> 00:19:32,952
Μπίλι Μουρ.
28
00:19:41,476 --> 00:19:43,851
- Ναι.
- Γιάμπα; Είπες Yaba;
29
00:19:55,462 --> 00:19:57,027
- Οχι.
- Οχι?
30
00:20:01,571 --> 00:20:03,984
- Μπόξερ. Πυγμάχος.
- Μπόξερ;
31
00:20:23,405 --> 00:20:25,792
Ναι καταλαβαίνω.
Όχι.
32
00:20:25,794 --> 00:20:27,133
- Δεν καβλί.
- Δεν καβλί.
33
00:20:28,833 --> 00:20:30,435
ΟΧΙ πια.
34
00:20:53,129 --> 00:20:53,931
Ενας...
35
00:20:56,176 --> 00:20:58,211
Γεια σου! Εντάξει, εντάξει ...
36
00:21:21,392 --> 00:21:23,031
Σταμάτα, άνθρωπος. Για χάρη.
37
00:21:34,074 --> 00:21:36,939
Τι κάνεις δικέ μου?
Μη με αγγίζεις!
38
00:21:37,408 --> 00:21:38,972
Γαμήσου!
39
00:22:06,375 --> 00:22:08,229
Οχι όχι. Μένω εδώ.
Μένω εδώ.
40
00:22:25,752 --> 00:22:26,990
Ναι ναι ναι.
41
00:26:39,799 --> 00:26:41,801
Εντάξει? Εσείς.
42
00:28:21,014 --> 00:28:22,481
Χρειάζομαι παυσίπονα.
43
00:28:24,023 --> 00:28:25,345
Τι εννοείς,
δεν έχετε;
44
00:28:25,408 --> 00:28:26,814
Είσαι ένα ιατρείο.
45
00:28:26,911 --> 00:28:28,813
Μου είπαν ότι το κάνατε
tramadol δωρεάν.
46
00:28:31,324 --> 00:28:32,390
Τι εννοείς,
δεν είναι δωρεάν;
47
00:28:32,392 --> 00:28:34,387
Μόλις είδα ότι το δώσατε
σε πέντε άτομα στη σειρά.
48
00:28:36,569 --> 00:28:38,504
Όχι, δεν έχω λεφτά.
49
00:28:39,123 --> 00:28:40,992
Δεν έχω λεφτά.
Μου είπαν ότι είναι δωρεάν.
50
00:28:43,101 --> 00:28:44,936
Όχι, δεν έχω ...
51
00:28:45,828 --> 00:28:48,451
Δεν έχω τσιγάρα, εντάξει;
Δεν έχω ...
52
00:28:48,539 --> 00:28:51,240
Δεν έχω,
και θέλω απλώς την τραμαδόλη.
53
00:28:51,242 --> 00:28:53,995
Αυτό δεν είναι σωστό. Δώσε μου...
Όχι, σκατά, άνθρωπος.
54
00:29:16,628 --> 00:29:19,185
Eh; Ποιος θελει
να πηγαίνεις γαμημένο έπειτα;
55
00:29:21,903 --> 00:29:23,545
Ποιος θέλει να μετακομίσει στη συνέχεια;
56
00:32:55,683 --> 00:32:56,884
Αγαπάς κορίτσια!
57
00:33:06,218 --> 00:33:07,285
Γεια σου.
58
00:33:11,445 --> 00:33:12,614
Ναί.
59
00:33:13,928 --> 00:33:15,430
Με θυμάσαι?
60
00:33:17,247 --> 00:33:19,048
απλα ηθελα να
61
00:33:19,676 --> 00:33:22,646
πες ευχαριστώ
για την άλλη μέρα.
62
00:33:26,668 --> 00:33:28,903
Για να με βοηθήσετε πότε,
όταν ήμουν σε κακό τρόπο.
63
00:33:33,884 --> 00:33:35,019
Εντάξει.
64
00:33:35,827 --> 00:33:37,569
Και ήθελα
να ρωτήσω επίσης αν εγώ ...
65
00:33:37,571 --> 00:33:39,307
Αν θα μπορούσα να πάρω
μερικά τσιγάρα;
66
00:33:47,459 --> 00:33:48,894
Δεν έχω οικογένεια.
67
00:33:56,660 --> 00:33:57,536
Θα πάρω κάποια χρήματα
68
00:33:57,538 --> 00:33:59,763
την επόμενη εβδομάδα, εντάξει;
Στο λογαριασμό μου.
69
00:34:00,286 --> 00:34:01,780
Χρειάζομαι μόνο να με δανείσεις
μερικά τσιγάρα,
70
00:34:01,842 --> 00:34:03,264
και θα σας πληρώσω πίσω.
71
00:34:10,074 --> 00:34:11,157
Κόκκινα.
72
00:34:17,061 --> 00:34:17,960
Ρόπαλο.
73
00:34:19,240 --> 00:34:20,642
Ποιο είναι το όνομά σας, παρεμπιπτόντως;
74
00:34:22,088 --> 00:34:23,689
Ωραία για να σας συναντήσω, φήμη.
75
00:34:26,565 --> 00:34:30,249
Μπορώ να πάρω
ένα ακόμα πακέτο, παρακαλώ;
76
00:40:25,763 --> 00:40:27,022
Δεν είναι δικό μου.
77
00:40:27,673 --> 00:40:29,473
Δεν είναι δικό μου.
78
00:40:31,965 --> 00:40:33,334
Δεν είναι δικό μου.
79
00:40:34,531 --> 00:40:38,001
Κοίτα. Κοίτα, αυτό είναι δικό μου.
80
00:40:38,537 --> 00:40:39,947
Αυτό είναι δικό μου. Αυτή είναι η κορυφή μου.
81
00:40:39,949 --> 00:40:42,627
Αυτή είναι η κορυφή μου. Αυτό είναι
όχι δική μου, ορκίζομαι στον Θεό.
82
00:40:42,707 --> 00:40:45,144
Αυτό δεν είναι το πουκάμισό μου!
83
00:40:46,160 --> 00:40:47,544
Αυτό δεν είναι δικό μου!
84
00:40:47,546 --> 00:40:49,547
Αυτό δεν είναι δικό μου!
Κοίτα, δεν ταιριάζει.
85
00:40:49,965 --> 00:40:53,135
Δεν ταιριάζει ούτε καν.
Κοίτα, είναι πολύ μικρό.
86
00:40:53,184 --> 00:40:55,019
Δεν ταιριάζει ούτε καν.
87
00:40:56,499 --> 00:40:59,150
Δεν είναι δικό μου.
Σας υπόσχομαι, δεν είναι δικό μου.
88
00:43:05,892 --> 00:43:07,125
Γεια σου.
89
00:43:07,127 --> 00:43:08,070
- Αργότερα.
- Ηρωίνη;
90
00:43:08,072 --> 00:43:09,028
Αργότερα.
91
00:44:04,619 --> 00:44:05,754
Yaba;
92
00:44:07,022 --> 00:44:08,422
Είναι η γιάμπα μου.
93
00:44:13,930 --> 00:44:15,464
- Εσύ;
- Γιαβά μου.
94
00:44:20,059 --> 00:44:21,862
Είναι από ένα ladyboy.
95
00:44:50,538 --> 00:44:52,106
Έχεις τα πράγματα, άνθρωπος;
96
00:44:56,896 --> 00:44:58,664
Γαμώτο!
97
00:44:59,229 --> 00:45:00,830
Γαμώτο, ο άνθρωπος!
98
00:45:02,805 --> 00:45:04,480
Πού είναι το γαμημένο σου
καρδιά, άνθρωπος;
99
00:45:04,543 --> 00:45:06,132
Πού είναι η καρδιά σου;
100
00:45:19,701 --> 00:45:23,437
Δεν θα κάνω πολλά
γαμημένοι μουσουλμάνοι, εντάξει;
101
00:45:26,608 --> 00:45:28,986
Δεν είμαι φοβισμένος!
Δεν φοβάμαι.
102
00:45:29,041 --> 00:45:30,462
Δεν δίνω μια χαρά γι 'αυτό
103
00:45:30,519 --> 00:45:31,208
Δεν φοβάμαι.
104
00:45:31,265 --> 00:45:32,333
Θα χτυπήσω όλους
105
00:45:32,382 --> 00:45:33,746
σε αυτή τη γαμημένη φυλακή,
αν πρέπει.
106
00:45:34,191 --> 00:45:36,817
Σας λέω,
Χρειάζομαι μόνο ένα χτύπημα τώρα.
107
00:45:36,903 --> 00:45:38,722
Αν μου δώσεις γαμημένο
ένα χτύπημα τώρα,
108
00:45:38,810 --> 00:45:40,356
Θα κάνουμε τα πάντα
θέλεις, άνθρωπος.
109
00:45:40,358 --> 00:45:41,938
Θα κάνω ό, τι πάντα
Θέλετε γαμημένο.
110
00:52:16,593 --> 00:52:17,762
Θέλω να εκπαιδεύσω.
111
00:52:19,920 --> 00:52:21,353
Θέλω να εκπαιδεύσω.
112
00:52:23,645 --> 00:52:24,646
Γεια σου.
113
00:52:33,149 --> 00:52:34,418
Θέλω να κουτί.
114
00:52:35,279 --> 00:52:38,123
Είμαι μπόξερ. Μπορώ να σου δείξω.
Μπορώ να πολεμήσω.
115
00:52:38,185 --> 00:52:39,981
Πρέπει να πολεμήσω.
116
00:52:40,057 --> 00:52:41,186
Ασε με να μπω!
117
00:52:44,134 --> 00:52:47,104
Έλα, απλώς ...
Απλά επιτρέψτε μου να σας δείξω.
118
00:52:47,215 --> 00:52:49,918
Εντάξει?
Το ίδιο το ίδιο. Είμαι μπόξερ.
119
00:52:52,155 --> 00:52:54,022
Έλα, άνθρωπος, επιτρέψτε μου να ...
120
00:53:10,496 --> 00:53:11,830
Γεια σου.
121
00:53:16,257 --> 00:53:17,958
Πώς είσαι;
122
00:53:21,821 --> 00:53:24,692
Κοίτα, λυπάμαι
φέρνοντας τα τσιγάρα πίσω.
123
00:53:29,883 --> 00:53:32,019
Είχα μια δύσκολη ώρα.
124
00:53:37,064 --> 00:53:40,268
Αναρωτιόμουν ίσως αν μπορώ
πάρτε μερικά περισσότερα τσιγάρα,
125
00:53:42,237 --> 00:53:44,006
ενταχθούν στην ομάδα πυγμαχίας.
126
00:53:44,709 --> 00:53:46,311
Θέλω να αγωνιστώ ξανά.
127
00:53:47,880 --> 00:53:49,971
Απλά δώσε μου αυτή την ευκαιρία,
και σας υπόσχομαι
128
00:53:49,973 --> 00:53:52,677
Θα σε πληρώσω πίσω.
Ορκίζομαι στον Θεό, φήμη.
129
00:53:54,448 --> 00:53:56,250
Θα σας αποδείξω.
130
00:54:03,953 --> 00:54:05,569
Θα στο επανορθώσω.
131
00:54:06,488 --> 00:54:07,806
Θα στο επανορθώσω.
132
00:54:11,165 --> 00:54:13,867
Γεια σου. Γεια σου!
133
00:54:14,436 --> 00:54:15,849
Πήρα αυτά για σας.
134
00:55:04,121 --> 00:55:05,255
Ελα.
135
00:55:37,070 --> 00:55:39,340
- Είσαι καλά?
- Εντάξει.
136
00:56:47,360 --> 00:56:48,805
Πυγμαχία.
137
00:59:16,877 --> 00:59:19,380
Θέλω να ποντάρω. Τσιγάρο.
138
00:59:20,336 --> 00:59:21,404
Δύο πακέτα.
139
01:00:14,344 --> 01:00:15,613
Δύο πακέτα.
140
01:00:17,297 --> 01:00:20,197
Έλα, hey.
Δύο πακέτα. Τσιγάρα.
141
01:00:20,278 --> 01:00:21,651
- Οχι.
- Το γαϊδουράκι μου κέρδισε.
142
01:00:23,950 --> 01:00:25,217
Το ψάρι μου κέρδισε.
143
01:00:25,667 --> 01:00:27,252
Δώστε μου δύο πακέτα
τσιγάρων.
144
01:00:28,186 --> 01:00:29,412
Ξέρεις, άνδρας.
145
01:00:29,789 --> 01:00:30,803
Κέρδισα γαμημένο.
146
01:00:31,223 --> 01:00:32,838
Γαμημένος...
147
01:01:24,099 --> 01:01:25,399
Γεια σου.
148
01:01:31,406 --> 01:01:34,998
ΟΧΙ ΟΧΙ ΟΧΙ. Καταπολέμηση των ψαριών.
149
01:01:35,711 --> 01:01:37,427
- Κέρδισα ένα στοίχημα.
- Εντάξει.
150
01:01:39,677 --> 01:01:41,279
Όχι. Δεν φίλη.
151
01:01:42,425 --> 01:01:44,489
ήθελα
να ζητήσω πραγματικά συγγνώμη,
152
01:01:44,947 --> 01:01:48,715
γιατί σας είπα ψέματα
για τον μπαμπά μου.
153
01:01:49,432 --> 01:01:50,871
Δεν έχει οικογένεια.
154
01:01:52,249 --> 01:01:53,784
Έχω έναν μπαμπά,
Έχω αδέρφια.
155
01:01:54,663 --> 01:01:56,222
Δεν ξέρουν ότι είμαι στη φυλακή.
156
01:02:01,401 --> 01:02:02,918
Γιατί είσαι εδώ ούτως ή άλλως;
157
01:02:08,534 --> 01:02:09,497
Γιατί;
158
01:02:51,831 --> 01:02:53,066
Συγνώμη.
159
01:03:29,200 --> 01:03:31,904
Βάλτε τα επάνω. Βάλτε τα επάνω.
Βάλτε τα επάνω! Ελα!
160
01:03:33,021 --> 01:03:34,155
Βάλτε τα επάνω.
161
01:03:41,097 --> 01:03:42,305
Συνέχισε.
162
01:03:43,101 --> 01:03:44,239
Απλά το κάνει.
163
01:03:44,552 --> 01:03:46,427
Eh; Ενα δύο.
164
01:06:09,478 --> 01:06:10,391
Γεια σου!
165
01:06:10,441 --> 01:06:11,542
Γαμώτο πάει!
166
01:06:11,766 --> 01:06:12,921
Γαμώτο πάει!
167
01:11:37,941 --> 01:11:39,309
Εγώ μπορώ.
168
01:11:41,536 --> 01:11:43,203
- Θέλω να παλέψω.
- Καλός.
169
01:11:46,967 --> 01:11:48,101
Σας ευχαριστώ, κύριε.
170
01:11:54,314 --> 01:11:55,283
Ω.
171
01:12:19,678 --> 01:12:21,379
Σας ευχαριστώ, κύριε.
172
01:14:59,961 --> 01:15:01,963
Τρία?
173
01:22:07,987 --> 01:22:09,388
Φήμη.
174
01:22:10,336 --> 01:22:12,881
Φήμη.
175
01:22:20,309 --> 01:22:22,768
Τι κάνεις;
Κινηθείτε γρήγορα, έτσι δεν είναι;
176
01:22:22,831 --> 01:22:25,032
Δεν είμαι γαμημένο
μιλώντας σε σας!
177
01:22:25,106 --> 01:22:27,107
Δεν είμαι γαμημένο
μιλώντας σε σας!
178
01:22:27,109 --> 01:22:28,715
Με γαμημένος τσούλισμα.
179
01:22:31,755 --> 01:22:32,957
Θέλετε να πάτε;
180
01:22:33,021 --> 01:22:34,204
Θέλεις να πηγαίνεις;
181
01:22:34,244 --> 01:22:36,069
Είσαι βαρετός. Είσαι βαρετός.
182
01:22:36,132 --> 01:22:37,263
Είσαι ένας γαμημένος ψεύτης.
183
01:22:37,305 --> 01:22:38,701
- Είσαι βαρετός.
- Δεν ψέμα!
184
01:22:38,758 --> 01:22:40,260
Είσαι ένας γαμημένος ψεύτης!
185
01:23:04,086 --> 01:23:05,209
Είπα ότι μου έπληξε.
186
01:23:06,006 --> 01:23:07,037
Έλα, με χτύπησε.
187
01:23:07,084 --> 01:23:08,815
Έλα, με χτύπησε.
188
01:23:09,083 --> 01:23:10,589
Γαμώτο με χτύπησε, έλα.
189
01:23:10,591 --> 01:23:12,193
Το γαμημένο χτύπησε.
190
01:23:12,659 --> 01:23:15,017
Γαμώτο με χτύπησε τότε, ε;
191
01:23:15,071 --> 01:23:17,174
Γαμώτο με χτύπησε, ε;
192
01:23:17,347 --> 01:23:19,483
Γαμώτο με χτύπησε, ε;
193
01:23:36,557 --> 01:23:37,591
Γαμώδη γάντια.
194
01:26:02,127 --> 01:26:03,262
Λέκ, λυπάμαι.
195
01:26:05,819 --> 01:26:08,523
Λέκ, λυπάμαι, εντάξει;
Εγώ σκατά.
196
01:26:08,674 --> 01:26:09,807
Εκανα ένα λάθος.
197
01:26:15,848 --> 01:26:18,050
Λέκ, λυπάμαι.
198
01:26:49,720 --> 01:26:50,721
Ένα-δύο, Ένα-δύο, ένα-δύο.
199
01:26:54,624 --> 01:26:56,726
Εντάξει, push-up.
200
01:30:14,466 --> 01:30:16,034
Ενα δύο.
201
01:30:32,728 --> 01:30:33,762
Εντάξει.
202
01:30:44,061 --> 01:30:45,597
Γεια σου, Μπίλι.
203
01:30:51,308 --> 01:30:52,613
Θα πάρω
τα χρήματά σας, εντάξει;
204
01:30:52,675 --> 01:30:55,031
Θα το βρω.
Έχω έναν αγώνα να ανεβαίνει.
205
01:30:55,094 --> 01:30:56,364
Θα κερδίσω, εντάξει;
206
01:30:56,699 --> 01:30:59,264
Θα κερδίσω. Θα παλέψω.
Θα κερδίσω, εντάξει;
207
01:31:00,163 --> 01:31:01,751
Θα κερδίσω,
εντάξει?
208
01:31:01,806 --> 01:31:03,134
Θα κερδίσω γαμημένο, εντάξει;
209
01:31:20,788 --> 01:31:22,683
Θα πάρω τα χρήματα
για σας, εντάξει;
210
01:31:22,738 --> 01:31:24,033
Θα κερδίσω τον αγώνα.
211
01:32:30,017 --> 01:32:31,250
Είμαι εντάξει.
212
01:33:32,674 --> 01:33:34,441
Έχω ένα τουρνουά
στη συνέχεια.
213
01:33:35,771 --> 01:33:37,005
Είναι το μόνο που έχω.
214
01:33:39,325 --> 01:33:39,975
Ο λόγος που
215
01:33:39,977 --> 01:33:41,667
έχετε μια ρήξη
είναι λόγω της πυγμαχίας
216
01:33:41,669 --> 01:33:44,515
και τη μαζική κατάχρηση
των ναρκωτικών και του αλκοόλ.
217
01:33:45,890 --> 01:33:48,025
Οποιοδήποτε άλλο τραύμα, και ειλικρινά,
218
01:33:48,270 --> 01:33:50,037
θα μπορούσατε να αιμορραγείτε μέχρι θανάτου.
219
01:33:52,979 --> 01:33:54,514
Κοιτάξτε, κ. Moore,
220
01:33:55,231 --> 01:33:56,566
Συγγνώμη.
221
01:34:00,749 --> 01:34:02,951
Θα με κρατήσει φρουρά επάνω.
222
01:39:10,416 --> 01:39:11,398
Εντάξει?
223
01:39:11,455 --> 01:39:12,690
Ναι.
224
01:42:24,258 --> 01:42:25,259
Εντάξει?
225
01:45:47,140 --> 01:45:48,542
Χαίρετε?
226
01:45:51,478 --> 01:45:53,146
Χαίρετε?
227
01:53:22,115 --> 01:53:27,115
Υπότιτλοι από explosiveskull
228
01:53:28,305 --> 01:53:34,464
Παρακαλούμε βαθμολογήστε τον υπότιτλο εδώ www.osdb.link/6mczt βοηθάτε άλλους χρήστες να επιλέξουν τους καλύτους υπότιτλους
19103