All language subtitles for A Delicate Love by Rachel Dax

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,990 --> 00:00:26,820 [Music] 2 00:00:26,820 --> 00:00:26,830 3 00:00:26,830 --> 00:00:37,870 [Music] 4 00:00:37,870 --> 00:00:37,880 5 00:00:37,880 --> 00:00:46,250 [Music] 6 00:00:46,250 --> 00:00:46,260 [Music] 7 00:00:46,260 --> 00:00:54,250 [Music] 23 pounds of disease 8 00:00:54,250 --> 00:00:54,260 9 00:00:54,260 --> 00:01:20,660 [Music] 10 00:01:20,660 --> 00:01:20,670 11 00:01:20,670 --> 00:01:36,990 did you get this movie did you know yes 12 00:01:36,990 --> 00:01:37,000 did you get this movie did you know yes 13 00:01:37,000 --> 00:01:42,540 did you get this movie did you know yes sorry 14 00:01:42,540 --> 00:01:42,550 15 00:01:42,550 --> 00:01:45,550 you need to blow to the Steve yeah I 16 00:01:45,550 --> 00:01:45,560 you need to blow to the Steve yeah I 17 00:01:45,560 --> 00:01:57,330 you need to blow to the Steve yeah I know I know I know I know I will 18 00:01:57,330 --> 00:01:57,340 19 00:01:57,340 --> 00:02:21,370 is change 20 00:02:21,370 --> 00:02:21,380 21 00:02:21,380 --> 00:02:36,980 No 22 00:02:36,980 --> 00:02:36,990 23 00:02:36,990 --> 00:02:45,449 [Music] 24 00:02:45,449 --> 00:02:45,459 25 00:02:45,459 --> 00:02:47,050 I'm sorry 26 00:02:47,050 --> 00:02:47,060 I'm sorry 27 00:02:47,060 --> 00:02:49,479 I'm sorry give me room change it should be for pan 28 00:02:49,479 --> 00:02:49,489 give me room change it should be for pan 29 00:02:49,489 --> 00:02:51,850 give me room change it should be for pan 73 you better give me 300 oh sorry I 30 00:02:51,850 --> 00:02:51,860 73 you better give me 300 oh sorry I 31 00:02:51,860 --> 00:02:55,720 73 you better give me 300 oh sorry I just seem to get my manager Jenny I've 32 00:02:55,720 --> 00:02:55,730 just seem to get my manager Jenny I've 33 00:02:55,730 --> 00:03:02,220 just seem to get my manager Jenny I've given this lady the wrong change 34 00:03:02,220 --> 00:03:02,230 35 00:03:02,230 --> 00:03:08,949 sorry madam sorry brother not a problem 36 00:03:08,949 --> 00:03:08,959 sorry madam sorry brother not a problem 37 00:03:08,959 --> 00:03:11,680 sorry madam sorry brother not a problem thanks to working I shot myself I know 38 00:03:11,680 --> 00:03:11,690 thanks to working I shot myself I know 39 00:03:11,690 --> 00:03:16,020 thanks to working I shot myself I know how easy it is to make a mistake yeah 40 00:03:16,020 --> 00:03:16,030 41 00:03:16,030 --> 00:03:22,150 now can I get a push of that lasagna 42 00:03:22,150 --> 00:03:22,160 43 00:03:22,160 --> 00:03:34,380 [Music] 44 00:03:34,380 --> 00:03:34,390 45 00:03:34,390 --> 00:03:37,960 that is 23 pounds 46 00:03:37,960 --> 00:03:37,970 that is 23 pounds 47 00:03:37,970 --> 00:03:46,840 that is 23 pounds [Music] 48 00:03:46,840 --> 00:03:46,850 49 00:03:46,850 --> 00:03:54,059 [Music] 50 00:03:54,059 --> 00:03:54,069 51 00:03:54,069 --> 00:03:57,009 let's change dude have a good evening 52 00:03:57,009 --> 00:03:57,019 let's change dude have a good evening 53 00:03:57,019 --> 00:04:12,140 let's change dude have a good evening you too linear events together yeah bye 54 00:04:12,140 --> 00:04:12,150 55 00:04:12,150 --> 00:04:21,920 [Music] 56 00:04:21,920 --> 00:04:21,930 57 00:04:21,930 --> 00:04:36,080 [Music] 58 00:04:36,080 --> 00:04:36,090 59 00:04:36,090 --> 00:05:03,700 [Music] 60 00:05:03,700 --> 00:05:03,710 61 00:05:03,710 --> 00:05:25,100 [Music] 62 00:05:25,100 --> 00:05:25,110 63 00:05:25,110 --> 00:05:30,200 [Music] 64 00:05:30,200 --> 00:05:30,210 [Music] 65 00:05:30,210 --> 00:05:34,780 [Music] thank you very much yep 66 00:05:34,780 --> 00:05:34,790 67 00:05:34,790 --> 00:05:59,850 [Music] 68 00:05:59,850 --> 00:05:59,860 69 00:05:59,860 --> 00:06:10,610 [Music] 70 00:06:10,610 --> 00:06:10,620 71 00:06:10,620 --> 00:06:16,940 [Music] 72 00:06:16,940 --> 00:06:16,950 73 00:06:16,950 --> 00:06:26,500 [Music] 74 00:06:26,500 --> 00:06:26,510 75 00:06:26,510 --> 00:06:34,730 [Music] 76 00:06:34,730 --> 00:06:34,740 77 00:06:34,740 --> 00:06:41,320 [Music] 78 00:06:41,320 --> 00:06:41,330 79 00:06:41,330 --> 00:06:46,760 we should code 80 00:06:46,760 --> 00:06:46,770 81 00:06:46,770 --> 00:06:51,320 hello again hey Cesar long shift not 82 00:06:51,320 --> 00:06:51,330 hello again hey Cesar long shift not 83 00:06:51,330 --> 00:06:53,480 hello again hey Cesar long shift not about any work Monday to Thursday is 84 00:06:53,480 --> 00:06:53,490 about any work Monday to Thursday is 85 00:06:53,490 --> 00:06:56,689 about any work Monday to Thursday is five too late and it's not your suit 86 00:06:56,689 --> 00:06:56,699 five too late and it's not your suit 87 00:06:56,699 --> 00:07:01,400 five too late and it's not your suit yeah study maths South Wales yeah I did 88 00:07:01,400 --> 00:07:01,410 yeah study maths South Wales yeah I did 89 00:07:01,410 --> 00:07:03,080 yeah study maths South Wales yeah I did accountancy there a few years back 90 00:07:03,080 --> 00:07:03,090 accountancy there a few years back 91 00:07:03,090 --> 00:07:06,469 accountancy there a few years back no way did you enjoy it yeah the Uni of 92 00:07:06,469 --> 00:07:06,479 no way did you enjoy it yeah the Uni of 93 00:07:06,479 --> 00:07:08,540 no way did you enjoy it yeah the Uni of the course and really great I get to do 94 00:07:08,540 --> 00:07:08,550 the course and really great I get to do 95 00:07:08,550 --> 00:07:10,430 the course and really great I get to do for a living it's awesome 96 00:07:10,430 --> 00:07:10,440 for a living it's awesome 97 00:07:10,440 --> 00:07:16,920 for a living it's awesome and that would be 1805 in please 98 00:07:16,920 --> 00:07:16,930 99 00:07:16,930 --> 00:07:31,840 [Music] 100 00:07:31,840 --> 00:07:31,850 101 00:07:31,850 --> 00:07:36,509 [Music] 102 00:07:36,509 --> 00:07:36,519 103 00:07:36,519 --> 00:07:43,049 their sheet off and your receipt yeah 104 00:07:43,049 --> 00:07:43,059 105 00:07:43,059 --> 00:07:54,850 yeah 106 00:07:54,850 --> 00:07:54,860 107 00:07:54,860 --> 00:07:57,399 and that leads to the equation we have 108 00:07:57,399 --> 00:07:57,409 and that leads to the equation we have 109 00:07:57,409 --> 00:08:00,730 and that leads to the equation we have on the board please write this down X to 110 00:08:00,730 --> 00:08:00,740 on the board please write this down X to 111 00:08:00,740 --> 00:08:06,159 on the board please write this down X to the power of 2 plus 3xy minus 2x plus 5y 112 00:08:06,159 --> 00:08:06,169 the power of 2 plus 3xy minus 2x plus 5y 113 00:08:06,169 --> 00:08:08,670 the power of 2 plus 3xy minus 2x plus 5y minus 7 114 00:08:08,670 --> 00:08:08,680 minus 7 115 00:08:08,680 --> 00:08:15,290 minus 7 [Music] 116 00:08:15,290 --> 00:08:15,300 [Music] 117 00:08:15,300 --> 00:08:23,170 [Music] seven plus two x over three X plus five 118 00:08:23,170 --> 00:08:23,180 seven plus two x over three X plus five 119 00:08:23,180 --> 00:08:24,500 seven plus two x over three X plus five go get that 120 00:08:24,500 --> 00:08:24,510 go get that 121 00:08:24,510 --> 00:08:26,689 go get that [Music] 122 00:08:26,689 --> 00:08:26,699 [Music] 123 00:08:26,699 --> 00:08:30,689 [Music] did you all get that don't give any 124 00:08:30,689 --> 00:08:30,699 did you all get that don't give any 125 00:08:30,699 --> 00:08:36,769 did you all get that don't give any questions any problem thank you 126 00:08:36,769 --> 00:08:36,779 questions any problem thank you 127 00:08:36,779 --> 00:08:40,490 questions any problem thank you so I saw her I think it was like last 128 00:08:40,490 --> 00:08:40,500 so I saw her I think it was like last 129 00:08:40,500 --> 00:08:43,430 so I saw her I think it was like last I think it was that and then the other 130 00:08:43,430 --> 00:08:43,440 I think it was that and then the other 131 00:08:43,440 --> 00:08:45,080 I think it was that and then the other day was in the shop that sort of DVD I 132 00:08:45,080 --> 00:08:45,090 day was in the shop that sort of DVD I 133 00:08:45,090 --> 00:08:50,460 day was in the shop that sort of DVD I thought that you would 134 00:08:50,460 --> 00:08:50,470 135 00:08:50,470 --> 00:08:59,030 [Music] 136 00:08:59,030 --> 00:08:59,040 [Music] 137 00:08:59,040 --> 00:09:01,730 [Music] so what'd you think 138 00:09:01,730 --> 00:09:01,740 so what'd you think 139 00:09:01,740 --> 00:09:06,240 so what'd you think sorry wha what you think if I come back 140 00:09:06,240 --> 00:09:06,250 sorry wha what you think if I come back 141 00:09:06,250 --> 00:09:09,740 sorry wha what you think if I come back to my tit what's it now sorry I'm on 142 00:09:09,740 --> 00:09:09,750 to my tit what's it now sorry I'm on 143 00:09:09,750 --> 00:09:12,300 to my tit what's it now sorry I'm on assignment you in tomorrow 144 00:09:12,300 --> 00:09:12,310 assignment you in tomorrow 145 00:09:12,310 --> 00:09:14,310 assignment you in tomorrow I shouldn't be here as it is I was any 146 00:09:14,310 --> 00:09:14,320 I shouldn't be here as it is I was any 147 00:09:14,320 --> 00:09:19,240 I shouldn't be here as it is I was any party that's fine no problem 148 00:09:19,240 --> 00:09:19,250 party that's fine no problem 149 00:09:19,250 --> 00:09:48,430 party that's fine no problem see tomorrow guys 150 00:09:48,430 --> 00:09:48,440 151 00:09:48,440 --> 00:09:52,120 hello again good evening how are you 152 00:09:52,120 --> 00:09:52,130 hello again good evening how are you 153 00:09:52,130 --> 00:09:54,019 hello again good evening how are you long day 154 00:09:54,019 --> 00:09:54,029 long day 155 00:09:54,029 --> 00:09:57,750 long day hence the whiskey 156 00:09:57,750 --> 00:09:57,760 157 00:09:57,760 --> 00:10:06,470 [Music] 158 00:10:06,470 --> 00:10:06,480 [Music] 159 00:10:06,480 --> 00:10:08,780 [Music] I don't take some that cheek actually 160 00:10:08,780 --> 00:10:08,790 I don't take some that cheek actually 161 00:10:08,790 --> 00:10:17,480 I don't take some that cheek actually yeah sounds like a good plan I hopped 162 00:10:17,480 --> 00:10:17,490 yeah sounds like a good plan I hopped 163 00:10:17,490 --> 00:10:18,770 yeah sounds like a good plan I hopped about for an extra half an hour tomorrow 164 00:10:18,770 --> 00:10:18,780 about for an extra half an hour tomorrow 165 00:10:18,780 --> 00:10:20,450 about for an extra half an hour tomorrow but it will be worth it 166 00:10:20,450 --> 00:10:20,460 but it will be worth it 167 00:10:20,460 --> 00:10:22,940 but it will be worth it I know what you mean if I didn't run I 168 00:10:22,940 --> 00:10:22,950 I know what you mean if I didn't run I 169 00:10:22,950 --> 00:10:40,700 I know what you mean if I didn't run I would be the side you don't work Friday 170 00:10:40,700 --> 00:10:40,710 would be the side you don't work Friday 171 00:10:40,710 --> 00:10:44,780 would be the side you don't work Friday see you know I guess I'll see you next 172 00:10:44,780 --> 00:10:44,790 see you know I guess I'll see you next 173 00:10:44,790 --> 00:11:04,790 see you know I guess I'll see you next week Ben yeah 174 00:11:04,790 --> 00:11:04,800 175 00:11:04,800 --> 00:11:07,609 it's cause we're sick you have a great 176 00:11:07,609 --> 00:11:07,619 it's cause we're sick you have a great 177 00:11:07,619 --> 00:11:10,189 it's cause we're sick you have a great evening now yeah yeah you two enjoy your 178 00:11:10,189 --> 00:11:10,199 evening now yeah yeah you two enjoy your 179 00:11:10,199 --> 00:11:12,850 evening now yeah yeah you two enjoy your cheesecake 180 00:11:12,850 --> 00:11:12,860 181 00:11:12,860 --> 00:11:16,509 enjoy your cheesecake fuck off 182 00:11:16,509 --> 00:11:16,519 enjoy your cheesecake fuck off 183 00:11:16,519 --> 00:11:19,249 enjoy your cheesecake fuck off what am I supposed to say have a nice 184 00:11:19,249 --> 00:11:19,259 what am I supposed to say have a nice 185 00:11:19,259 --> 00:11:22,309 what am I supposed to say have a nice day in some dodgy the American accent 186 00:11:22,309 --> 00:11:22,319 day in some dodgy the American accent 187 00:11:22,319 --> 00:11:25,999 day in some dodgy the American accent it's gotta be better than our life good 188 00:11:25,999 --> 00:11:26,009 it's gotta be better than our life good 189 00:11:26,009 --> 00:11:27,590 it's gotta be better than our life good evening madam did you find everything 190 00:11:27,590 --> 00:11:27,600 evening madam did you find everything 191 00:11:27,600 --> 00:11:31,740 evening madam did you find everything you wanted 192 00:11:31,740 --> 00:11:31,750 193 00:11:31,750 --> 00:12:44,499 [Music] 194 00:12:44,499 --> 00:12:44,509 195 00:12:44,509 --> 00:12:46,999 follow-on from yesterday's equations 196 00:12:46,999 --> 00:12:47,009 follow-on from yesterday's equations 197 00:12:47,009 --> 00:12:50,889 follow-on from yesterday's equations what we have here is an Augmented matrix 198 00:12:50,889 --> 00:12:50,899 what we have here is an Augmented matrix 199 00:12:50,899 --> 00:12:54,139 what we have here is an Augmented matrix solving the system of equations please 200 00:12:54,139 --> 00:12:54,149 solving the system of equations please 201 00:12:54,149 --> 00:12:58,790 solving the system of equations please write this down we have 3x plus 2y minus 202 00:12:58,790 --> 00:12:58,800 write this down we have 3x plus 2y minus 203 00:12:58,800 --> 00:13:01,009 write this down we have 3x plus 2y minus 2z equals 3 204 00:13:01,009 --> 00:13:01,019 2z equals 3 205 00:13:01,019 --> 00:13:06,410 2z equals 3 second down 2x plus 3y minus 3z equals 4 206 00:13:06,410 --> 00:13:06,420 second down 2x plus 3y minus 3z equals 4 207 00:13:06,420 --> 00:13:17,940 second down 2x plus 3y minus 3z equals 4 Peter it's a phone call important 208 00:13:17,940 --> 00:13:17,950 209 00:13:17,950 --> 00:13:29,390 [Music] 210 00:13:29,390 --> 00:13:29,400 211 00:13:29,400 --> 00:13:37,320 [Music] 212 00:13:37,320 --> 00:13:37,330 213 00:13:37,330 --> 00:13:50,870 [Music] 214 00:13:50,870 --> 00:13:50,880 215 00:13:50,880 --> 00:13:55,780 just help me stand back 216 00:13:55,780 --> 00:13:55,790 217 00:13:55,790 --> 00:14:47,550 [Music] 218 00:14:47,550 --> 00:14:47,560 219 00:14:47,560 --> 00:14:58,440 [Music] 220 00:14:58,440 --> 00:14:58,450 221 00:14:58,450 --> 00:15:02,460 [Music] 222 00:15:02,460 --> 00:15:02,470 [Music] 223 00:15:02,470 --> 00:15:07,560 [Music] sorry Anne I think I just drank too much 224 00:15:07,560 --> 00:15:07,570 sorry Anne I think I just drank too much 225 00:15:07,570 --> 00:15:11,110 sorry Anne I think I just drank too much it'll be different next time no it won't 226 00:15:11,110 --> 00:15:11,120 it'll be different next time no it won't 227 00:15:11,120 --> 00:15:13,360 it'll be different next time no it won't I didn't know I was trying to kid myself 228 00:15:13,360 --> 00:15:13,370 I didn't know I was trying to kid myself 229 00:15:13,370 --> 00:15:15,100 I didn't know I was trying to kid myself everyone knows you're a composite puff 230 00:15:15,100 --> 00:15:15,110 everyone knows you're a composite puff 231 00:15:15,110 --> 00:15:17,530 everyone knows you're a composite puff why don't you just come out and stop 232 00:15:17,530 --> 00:15:17,540 why don't you just come out and stop 233 00:15:17,540 --> 00:15:19,090 why don't you just come out and stop messin girls at me about cuz it's not 234 00:15:19,090 --> 00:15:19,100 messin girls at me about cuz it's not 235 00:15:19,100 --> 00:15:21,939 messin girls at me about cuz it's not bad except to you I'm dead fuck's sake 236 00:15:21,939 --> 00:15:21,949 bad except to you I'm dead fuck's sake 237 00:15:21,949 --> 00:15:24,100 bad except to you I'm dead fuck's sake it's obvious you never make the right 238 00:15:24,100 --> 00:15:24,110 it's obvious you never make the right 239 00:15:24,110 --> 00:15:26,650 it's obvious you never make the right jokes or play it in the right way you're 240 00:15:26,650 --> 00:15:26,660 jokes or play it in the right way you're 241 00:15:26,660 --> 00:15:27,309 jokes or play it in the right way you're gorgeous 242 00:15:27,309 --> 00:15:27,319 gorgeous 243 00:15:27,319 --> 00:15:28,749 gorgeous and no one has ever seen you with anyone 244 00:15:28,749 --> 00:15:28,759 and no one has ever seen you with anyone 245 00:15:28,759 --> 00:15:30,579 and no one has ever seen you with anyone except that fat bitch from Manchester 246 00:15:30,579 --> 00:15:30,589 except that fat bitch from Manchester 247 00:15:30,589 --> 00:15:32,170 except that fat bitch from Manchester and that was two years ago 248 00:15:32,170 --> 00:15:32,180 and that was two years ago 249 00:15:32,180 --> 00:15:34,689 and that was two years ago get over yourself Peter it's not like as 250 00:15:34,689 --> 00:15:34,699 get over yourself Peter it's not like as 251 00:15:34,699 --> 00:15:51,970 get over yourself Peter it's not like as a bloody crime 252 00:15:51,970 --> 00:15:51,980 253 00:15:51,980 --> 00:15:53,720 you all right mate 254 00:15:53,720 --> 00:15:53,730 you all right mate 255 00:15:53,730 --> 00:15:57,830 you all right mate yeah just oh no it's all right mate I 256 00:15:57,830 --> 00:15:57,840 yeah just oh no it's all right mate I 257 00:15:57,840 --> 00:15:59,660 yeah just oh no it's all right mate I come walk back it's only a couple of 258 00:15:59,660 --> 00:15:59,670 come walk back it's only a couple of 259 00:15:59,670 --> 00:16:01,780 come walk back it's only a couple of minutes 260 00:16:01,780 --> 00:16:01,790 261 00:16:01,790 --> 00:16:05,780 no sir you got a spray you also need 262 00:16:05,780 --> 00:16:05,790 no sir you got a spray you also need 263 00:16:05,790 --> 00:16:07,010 no sir you got a spray you also need that cutscene to mate 264 00:16:07,010 --> 00:16:07,020 that cutscene to mate 265 00:16:07,020 --> 00:16:10,070 that cutscene to mate I got a first-aid kit in the car let me 266 00:16:10,070 --> 00:16:10,080 I got a first-aid kit in the car let me 267 00:16:10,080 --> 00:16:14,090 I got a first-aid kit in the car let me sort you out I saw this lads 268 00:16:14,090 --> 00:16:14,100 sort you out I saw this lads 269 00:16:14,100 --> 00:16:27,650 sort you out I saw this lads okay Jamie to stare to you 270 00:16:27,650 --> 00:16:27,660 271 00:16:27,660 --> 00:16:33,800 [Music] 272 00:16:33,800 --> 00:16:33,810 273 00:16:33,810 --> 00:16:35,990 don't worry Peter 274 00:16:35,990 --> 00:16:36,000 don't worry Peter 275 00:16:36,000 --> 00:16:39,540 don't worry Peter we'll get you fixed up just need a few 276 00:16:39,540 --> 00:16:39,550 we'll get you fixed up just need a few 277 00:16:39,550 --> 00:16:40,830 we'll get you fixed up just need a few stitches at A&E and you'd be right as 278 00:16:40,830 --> 00:16:40,840 stitches at A&E and you'd be right as 279 00:16:40,840 --> 00:16:47,060 stitches at A&E and you'd be right as rain I'll Drive you there now and then 280 00:16:47,060 --> 00:16:47,070 rain I'll Drive you there now and then 281 00:16:47,070 --> 00:16:50,430 rain I'll Drive you there now and then if you want and get some of that 282 00:16:50,430 --> 00:16:50,440 if you want and get some of that 283 00:16:50,440 --> 00:16:53,400 if you want and get some of that cheesecake you like again I can watch a 284 00:16:53,400 --> 00:16:53,410 cheesecake you like again I can watch a 285 00:16:53,410 --> 00:16:58,260 cheesecake you like again I can watch a film back up mind 286 00:16:58,260 --> 00:16:58,270 287 00:16:58,270 --> 00:18:02,450 [Music] 288 00:18:02,450 --> 00:18:02,460 [Music] 289 00:18:02,460 --> 00:18:03,480 [Music] you 290 00:18:03,480 --> 00:18:03,490 you 291 00:18:03,490 --> 00:18:08,010 you [Music]19792

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.