All language subtitles for 3.Nights.In.The.Desert.2014.LIMITED.720p.BluRay.x264-HAiDEAF

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,190 --> 00:00:03,360 [music playing] 2 00:00:31,090 --> 00:00:33,250 RADIO INTERVIEWER: You're on WMPW Bard College radio. 3 00:00:33,550 --> 00:00:35,670 Guys, why don't you introduce yourselves to our listeners? 4 00:00:35,970 --> 00:00:37,420 TRAVIS: My name's Travis, I play guitar. 5 00:00:37,720 --> 00:00:38,970 BARRY: I'm Barry, I play the drums. 6 00:00:39,270 --> 00:00:40,810 ANNA: My name is Anna and I sing. 7 00:00:41,100 --> 00:00:42,050 RADIO INTERVIEWER: So tell me. 8 00:00:42,350 --> 00:00:43,760 How did the band meet? 9 00:00:44,060 --> 00:00:46,520 TRAVIS: I closed my eyes and I imagined this ray of light. 10 00:00:46,810 --> 00:00:47,730 ANNA: (LAUGHING) Shut up. 11 00:00:48,020 --> 00:00:48,850 BARRY: Well, believe it or not, we 12 00:00:49,150 --> 00:00:50,560 were all born in the same Week. 13 00:00:50,860 --> 00:00:53,270 So Travis and I were really drunk celebrating our birthday. 14 00:00:53,570 --> 00:00:56,150 TRAVIS: And we run-- we run into Anna really drunk celebrating 15 00:00:56,450 --> 00:00:56,870 her birthday. 16 00:00:57,160 --> 00:00:58,540 ANNA: So wasted. 17 00:00:58,830 --> 00:01:00,000 BARRY: improvising song after song. 18 00:01:00,290 --> 00:01:01,290 ANNA: Yes. 19 00:01:01,580 --> 00:01:02,330 RADIO INTERVIEWER: So, urn, where do you 20 00:01:02,620 --> 00:01:03,780 see yourselves down the road? 21 00:01:04,080 --> 00:01:05,450 Where do you see yourselves 10 years from now? 22 00:01:05,750 --> 00:01:07,300 BARRY: Uh, I really think We keep doing what we're doing. 23 00:01:07,590 --> 00:01:08,970 Working hard, making the right choices, 24 00:01:09,250 --> 00:01:10,830 and we'll be doing huge things in 10 years. 25 00:01:11,130 --> 00:01:13,210 ANNA (ON RECORDING): I feel like we're on a path. 26 00:01:13,510 --> 00:01:15,720 If it has some twists and turns or whatever, 27 00:01:16,010 --> 00:01:17,130 we're gonna make it happen. 28 00:01:17,430 --> 00:01:18,890 TRAVIS: Wait, I got your crystal ball right here. 29 00:01:19,180 --> 00:01:20,930 It says the road we're on continues. 30 00:01:21,220 --> 00:01:23,760 We'll either be famous or dead. 31 00:01:40,160 --> 00:01:42,580 BARRY (VOICEOVER): It'd been six years since any of us 32 00:01:42,870 --> 00:01:43,910 had seen one another. 33 00:01:44,210 --> 00:01:46,960 Me and Travis and Anna. 34 00:01:47,250 --> 00:01:50,010 We all went our separate ways, but I 35 00:01:50,290 --> 00:01:53,000 promised Travis we'd spend our 30th birthdays together. 36 00:02:01,390 --> 00:02:04,480 For the last Week my Wife been asking Why I travelled halfway 37 00:02:04,770 --> 00:02:08,030 across the country to see this guy that I hated. 38 00:02:08,310 --> 00:02:13,230 The truth is, I've never loved anyone more. 39 00:02:13,530 --> 00:02:14,700 For whatever reason our band really 40 00:02:14,990 --> 00:02:15,780 meant something to people. 41 00:02:16,070 --> 00:02:18,570 I mean, we had fans. 42 00:02:18,860 --> 00:02:20,530 But in the end it didn't work out, 43 00:02:20,820 --> 00:02:23,070 and I always felt a little bit guilty about that. 44 00:02:30,500 --> 00:02:33,290 If I had known Anna was gonna be here this weekend, 45 00:02:33,590 --> 00:02:34,680 I never would have come. 46 00:02:34,960 --> 00:02:36,750 BARRY: Are you guys, uh, rekindling your thing? 47 00:02:37,050 --> 00:02:38,720 TRAVIS: We never had a thing, man. 48 00:02:39,010 --> 00:02:40,220 - So let me guess. 49 00:02:40,510 --> 00:02:41,420 She knows I'm coming? 50 00:02:41,720 --> 00:02:42,680 - Yeah. 51 00:02:42,970 --> 00:02:43,510 Who cares? 52 00:02:43,810 --> 00:02:44,190 - Brilliant. 53 00:02:44,470 --> 00:02:45,680 - Let it go. 54 00:02:45,980 --> 00:02:47,060 Be here. 55 00:02:47,350 --> 00:02:48,850 You look good here. 56 00:02:49,140 --> 00:02:50,600 Trust me. 57 00:02:50,900 --> 00:02:52,530 BARRY (VOICEOVER): She'd gone on to make something of herself. 58 00:02:52,820 --> 00:02:55,320 She was a star in Europe and in Asia. 59 00:02:55,610 --> 00:02:59,580 But to me, she was just the one who got away. 60 00:03:03,120 --> 00:03:03,500 Anyway. 61 00:03:13,960 --> 00:03:14,420 -(SOFTLY) Wow. 62 00:03:19,880 --> 00:03:22,130 BARRY (VOICEOVER): So why did I come back? 63 00:03:22,430 --> 00:03:26,310 Maybe I just needed to prove to myself I could. 64 00:03:26,600 --> 00:03:29,940 Maybe it's because I made a promise. 65 00:03:30,230 --> 00:03:33,030 Or maybe I was hoping to get a glimpse of the magic again. 66 00:03:43,070 --> 00:03:44,740 TRAVIS: You look good. 67 00:03:45,030 --> 00:03:45,780 You look damn good. 68 00:03:46,080 --> 00:03:47,500 You uh, you lost some weight. 69 00:03:47,790 --> 00:03:48,670 - Yeah. 70 00:03:48,950 --> 00:03:50,240 Yeah, Julie and I made this plan. 71 00:03:50,540 --> 00:03:55,670 We do a five mile jog before breakfast every day. 72 00:03:55,960 --> 00:03:59,790 - Well I'm glad you came out. 73 00:04:00,090 --> 00:04:01,670 I know it's hard to get away. 74 00:04:01,970 --> 00:04:03,560 -OK, ready? 75 00:04:03,840 --> 00:04:05,920 - Oh my god. 76 00:04:06,220 --> 00:04:07,130 This is so cool. 77 00:04:07,430 --> 00:04:08,510 - Oh, eh. 78 00:04:08,810 --> 00:04:09,980 - At least one of us made it, right? 79 00:04:10,270 --> 00:04:11,480 - I haven't exactly made it, but-- 80 00:04:11,770 --> 00:04:13,400 - Ah, I think there's a half a million YouTube 81 00:04:13,690 --> 00:04:15,150 viewers that would disagree. 82 00:04:15,440 --> 00:04:17,650 - People will come up to her in the streets singing her songs. 83 00:04:17,940 --> 00:04:20,020 - Well how do you leave all your adoring fans? 84 00:04:20,320 --> 00:04:21,700 - It was time. 85 00:04:22,490 --> 00:04:22,870 - See that? 86 00:04:26,080 --> 00:04:27,460 That's where I'm taking you tonight. 87 00:04:30,950 --> 00:04:31,830 - What's over there? 88 00:04:35,580 --> 00:04:35,950 - You'll see. 89 00:05:18,840 --> 00:05:20,090 - He's still limping. 90 00:05:30,600 --> 00:05:31,480 You did all you could. 91 00:05:35,560 --> 00:05:36,180 - Yeah. 92 00:06:04,130 --> 00:06:05,710 BARRY: I really missed you guys, 93 00:06:06,010 --> 00:06:06,930 - Yes, indeed. 94 00:06:07,220 --> 00:06:07,810 - Well said, brother. 95 00:06:08,090 --> 00:06:08,510 - Hear, hear. 96 00:06:11,260 --> 00:06:15,300 - Man, I haven't had food-food in forever. 97 00:06:15,600 --> 00:06:17,260 - What do you mean food-food? 98 00:06:17,560 --> 00:06:21,520 - I mean, last year I decided no more sauces. 99 00:06:21,820 --> 00:06:22,910 - Come on, you're from Kansas. 100 00:06:23,190 --> 00:06:24,100 You can't betray your roots. 101 00:06:24,400 --> 00:06:26,650 A man needs steak sauce. 102 00:06:26,950 --> 00:06:29,120 - I figure, why dump liquid all over your food? 103 00:06:29,410 --> 00:06:30,040 - Hm. 104 00:06:30,450 --> 00:06:30,830 Taste? 105 00:06:31,120 --> 00:06:31,460 - Yeah. 106 00:06:31,740 --> 00:06:32,070 BARRY: Taste. 107 00:06:32,370 --> 00:06:33,000 - Taste. 108 00:06:33,290 --> 00:06:34,370 Gonna go with that. 109 00:06:34,660 --> 00:06:36,780 - There's a taste, would be another reason. 110 00:06:37,080 --> 00:06:38,160 -[laughs] 111 00:06:38,460 --> 00:06:41,420 Oh, in Cambodia they've got this fish sauce 112 00:06:41,710 --> 00:06:42,580 that they put on everything. 113 00:06:42,880 --> 00:06:43,970 It's amazing. 114 00:06:44,250 --> 00:06:47,090 Very hot and it makes your tongue 115 00:06:47,380 --> 00:06:49,130 feel like it's disintegrating. 116 00:06:49,430 --> 00:06:50,060 - Wow. 117 00:06:50,340 --> 00:06:52,420 ANNA: Yeah. 118 00:06:52,720 --> 00:06:53,760 - God, you've been everywhere. 119 00:06:54,060 --> 00:06:54,770 - Mm-hmm. 120 00:06:55,060 --> 00:06:56,270 Yeah. 121 00:06:56,560 --> 00:07:00,690 - The only traveling I do is for work or a wedding. 122 00:07:03,360 --> 00:07:05,410 At least I'm building up frequent flyer miles. 123 00:07:05,690 --> 00:07:06,190 “Mm! 124 00:07:06,490 --> 00:07:06,990 Me too. 125 00:07:07,280 --> 00:07:07,660 - Yeah? 126 00:07:07,950 --> 00:07:08,330 ANNA: Yeah. 127 00:07:08,610 --> 00:07:09,530 - What's yours? 128 00:07:09,820 --> 00:07:12,320 - Um, a little thing called Premier. 129 00:07:12,620 --> 00:07:13,660 - Mm, Premier Exec. 130 00:07:13,950 --> 00:07:14,950 ANNA: I should have known that. 131 00:07:15,240 --> 00:07:16,450 All right. 132 00:07:16,750 --> 00:07:18,000 - You gotta earn the unlimited domestic upgrades. 133 00:07:18,290 --> 00:07:18,960 - I can see that. 134 00:07:19,250 --> 00:07:20,250 - I'm sorry. 135 00:07:20,540 --> 00:07:21,580 I'm sorry, this is great. 136 00:07:21,880 --> 00:07:23,800 The best is the story of when I got it. 137 00:07:24,090 --> 00:07:26,390 I was this close, and I realized it at work. 138 00:07:26,670 --> 00:07:28,880 And all of a sudden I just got up from my desk 139 00:07:29,170 --> 00:07:31,460 and flew to Seattle for lunch and back just 140 00:07:31,760 --> 00:07:32,300 to earn my status. 141 00:07:39,310 --> 00:07:41,070 -(MUTTERING) The fuck am I sitting here with? 142 00:07:47,820 --> 00:07:48,450 [recording turns on] 143 00:07:48,740 --> 00:07:49,700 TRAVIS (ON RECORDING): Barry, that was fucking great, man. 144 00:07:50,150 --> 00:07:50,480 What the fuck? 145 00:07:50,780 --> 00:07:51,370 BARRY (ON RECORDING): You liked when I softened up 146 00:07:51,660 --> 00:07:52,040 at the end of the verse? 147 00:07:52,320 --> 00:07:52,650 ANNA (ON RECORDING): Yes! 148 00:07:52,950 --> 00:07:53,330 TRAVIS (ON RECORDING): That was genius. 149 00:07:53,620 --> 00:07:53,950 Hold on, hold on. 150 00:07:54,240 --> 00:07:54,700 I gotta write this down. 151 00:07:54,990 --> 00:07:55,610 ANNA (ON RECORDING): No, let's just do it again. 152 00:07:55,910 --> 00:07:56,620 TRAVIS (ON RECORDING): Don't write the fucker down. 153 00:07:56,910 --> 00:07:57,360 Let's do it again, come on. 154 00:07:57,660 --> 00:07:57,990 -[laughs] 155 00:07:58,330 --> 00:07:58,920 TRAVIS (ON RECORDING): Give me the ball. 156 00:07:59,200 --> 00:07:59,780 ANNA (ON RECORDING): (SINGING) I've 157 00:08:00,080 --> 00:08:04,080 been in the grip of love [inaudible]. 158 00:08:05,590 --> 00:08:10,510 Intimately acquainted with T-Rex. 159 00:08:11,050 --> 00:08:15,600 So dive into a deed. 160 00:08:15,890 --> 00:08:19,020 BARRY (ON RECORDING): (SINGING) I've been fed up. 161 00:08:19,310 --> 00:08:25,690 I mean, I've had enough terrors in my sleep. 162 00:08:25,980 --> 00:08:28,560 You're the only one I need. 163 00:08:29,480 --> 00:08:31,150 BARRY AND ANNA (ON RECORDING): (SINGING) Then 164 00:08:31,450 --> 00:08:40,130 that soft wind hits me from the south. 165 00:08:40,410 --> 00:08:41,580 Oh, how I-- 166 00:08:41,870 --> 00:08:44,160 ANNA: So I was going across camps. 167 00:08:44,460 --> 00:08:47,380 I see this guy with his piercing blue eyes. 168 00:08:47,670 --> 00:08:48,550 He's got the frosted tips. 169 00:08:48,840 --> 00:08:49,550 TRAVIS: (LAUGHING) OK. 170 00:08:49,840 --> 00:08:51,050 He's got a lot of gel in it. 171 00:08:51,340 --> 00:08:53,420 It's looking like a real, you know, a douche bag. 172 00:08:53,720 --> 00:08:54,060 - Aw. 173 00:08:54,340 --> 00:08:55,590 174 00:08:55,890 --> 00:08:57,480 - And I said to myself, Anna, you must know this man. 175 00:08:57,760 --> 00:08:58,760 - He was the scholarship kid. 176 00:08:59,060 --> 00:09:01,360 He was dropping $50 on a hair stylist. 177 00:09:01,640 --> 00:09:02,010 That's a tool. 178 00:09:02,310 --> 00:09:03,770 - Shut up. 179 00:09:04,060 --> 00:09:06,220 Every girl wanted to be with you and every guy wanted to be you. 180 00:09:06,520 --> 00:09:09,270 And We got high just being around you. 181 00:09:09,570 --> 00:09:10,950 - Yeah, that's because I gave you drugs. 182 00:09:11,230 --> 00:09:12,270 -(LAUGHING) That's true. 183 00:09:12,570 --> 00:09:13,330 Good point. 184 00:09:13,610 --> 00:09:15,650 Speaking of Which, um, hello? 185 00:09:15,950 --> 00:09:17,120 TRAVIS: No. 186 00:09:17,410 --> 00:09:18,580 - We met that day too. 187 00:09:18,870 --> 00:09:20,250 - You weren't there. 188 00:09:20,540 --> 00:09:23,790 - I guess my first impressions don't set rivers on fire, 189 00:09:24,080 --> 00:09:26,290 but I'm a slow boil. 190 00:09:26,580 --> 00:09:27,500 Come on, I was sexy, right? 191 00:09:30,500 --> 00:09:31,580 Say yes. 192 00:09:31,880 --> 00:09:32,630 - Yes. 193 00:09:32,920 --> 00:09:35,170 - Tonight is all about you, dude. 194 00:09:35,470 --> 00:09:36,220 Happy birthday. 195 00:09:36,510 --> 00:09:36,920 It's you're night. 196 00:09:37,220 --> 00:09:37,560 - OK. 197 00:09:37,840 --> 00:09:39,010 Hehe. 198 00:09:39,300 --> 00:09:39,720 - Tomorrow Anna. 199 00:09:40,010 --> 00:09:40,510 - What about you? 200 00:09:40,810 --> 00:09:42,600 - No, I'm good. 201 00:09:42,890 --> 00:09:44,350 You guys coming out here is plenty for me. 202 00:09:44,640 --> 00:09:46,260 - Oh, that is some regal shit. 203 00:09:46,560 --> 00:09:47,560 Cheers. 204 00:09:48,270 --> 00:09:48,680 - Cheers. 205 00:09:48,980 --> 00:09:50,230 - I'm here. 206 00:09:51,400 --> 00:09:52,770 - All right, check this out. 207 00:09:55,700 --> 00:09:57,910 - What is it? 208 00:09:58,200 --> 00:10:00,160 [gasps] 209 00:10:00,450 --> 00:10:01,530 No way. 210 00:10:01,830 --> 00:10:04,460 -[laughs] Oh, man. 211 00:10:04,750 --> 00:10:07,050 - Looks like you're about to tell him a secret to the universe. 212 00:10:07,330 --> 00:10:08,580 - I'm still Waiting for that one. 213 00:10:08,880 --> 00:10:09,970 - Yeah. 214 00:10:10,250 --> 00:10:11,620 That's later. 215 00:10:11,920 --> 00:10:13,080 [laughing] 216 00:10:14,380 --> 00:10:15,790 This is my first Bareman encounter. 217 00:10:16,090 --> 00:10:18,960 So I'm 5, maybe 6, and I go into the school bathroom. 218 00:10:19,260 --> 00:10:22,220 And I see a perfect pile of clothing. 219 00:10:22,510 --> 00:10:24,050 There's Velcro shoes at the bottom 220 00:10:24,350 --> 00:10:26,270 with these socks tucked neatly inside. 221 00:10:26,560 --> 00:10:29,180 There were sweat pants folded on top, military style. 222 00:10:29,480 --> 00:10:31,030 And on top of it all? 223 00:10:31,310 --> 00:10:33,270 A t-shirt. 224 00:10:33,570 --> 00:10:39,620 And then I realized, this kid takes shits completely naked. 225 00:10:39,910 --> 00:10:41,120 [laughing] 226 00:10:41,410 --> 00:10:42,410 So I got-- I figured I got to get to know this kid. 227 00:10:42,700 --> 00:10:44,030 This kid-- this is an interesting kid. 228 00:10:44,330 --> 00:10:46,330 A couple days later, I see him out in the playground 229 00:10:46,620 --> 00:10:48,830 and he's being chased by the asshole kid. 230 00:10:49,120 --> 00:10:49,620 What'd call himself? 231 00:10:49,920 --> 00:10:50,340 Skeletor? 232 00:10:50,630 --> 00:10:51,340 - Skeletor. 233 00:10:51,630 --> 00:10:52,670 - Skeletor, chasing him around. 234 00:10:52,960 --> 00:10:55,540 Harassing him with this plastic crossbow. 235 00:10:55,840 --> 00:10:57,680 And I Wait for the right time, and they come around. 236 00:10:57,970 --> 00:10:58,350 I go whack! 237 00:10:58,630 --> 00:10:59,300 - Whoa. 238 00:10:59,590 --> 00:11:01,470 - Knock him on his ass. 239 00:11:01,760 --> 00:11:05,090 I stand over him, I point to Barry, and I say, 240 00:11:05,390 --> 00:11:06,970 that's my best friend. 241 00:11:07,270 --> 00:11:09,440 OK? 242 00:11:09,730 --> 00:11:10,650 I didn't even know your name. 243 00:11:10,940 --> 00:11:11,440 [laughing] 244 00:11:11,730 --> 00:11:12,310 Oh, wait a second. 245 00:11:12,610 --> 00:11:13,030 Wait just one second. 246 00:11:13,320 --> 00:11:14,320 This is great. 247 00:11:14,610 --> 00:11:16,280 We go on this school trip to DC, right? 248 00:11:16,570 --> 00:11:17,700 And everybody knows Bareman. 249 00:11:17,990 --> 00:11:19,530 He's like the horniest guy in school, right? 250 00:11:19,820 --> 00:11:23,030 So he whacks it 4 times, 5 times a day, something like that? 251 00:11:23,330 --> 00:11:24,370 And we're all staying together. 252 00:11:24,660 --> 00:11:26,080 And so, you know, he's got to hold off. 253 00:11:26,370 --> 00:11:28,460 And he's just getting angrier and angrier the whole trip. 254 00:11:28,750 --> 00:11:30,170 And I looked at him. 255 00:11:30,460 --> 00:11:31,800 I was like, Barry, what are you so-- why are you so upset? 256 00:11:32,080 --> 00:11:34,370 He's like, oh man, I'm just so horny. 257 00:11:34,670 --> 00:11:35,800 I'm just so horny. 258 00:11:36,090 --> 00:11:37,800 When I get home, I could whack it to anything. 259 00:11:38,090 --> 00:11:39,050 And I'm like, anything? 260 00:11:39,340 --> 00:11:40,590 You could whack to anything, Bareman? 261 00:11:40,880 --> 00:11:41,380 Like anything? 262 00:11:41,680 --> 00:11:42,430 Anything at all? 263 00:11:42,720 --> 00:11:43,810 Yeah, I could whack it anything. 264 00:11:44,100 --> 00:11:45,600 I-- I could what it to a-- and I don't even 265 00:11:45,890 --> 00:11:48,440 know where he got this-- I could whack it to a golden fucking 266 00:11:48,730 --> 00:11:49,310 cube. 267 00:11:49,600 --> 00:11:50,720 - Gold-- a golden cube. 268 00:11:51,020 --> 00:11:51,820 A golden cube. 269 00:11:52,100 --> 00:11:53,100 TRAVIS: A what? 270 00:11:53,400 --> 00:11:54,690 - Can I please take over the story here? 271 00:11:54,980 --> 00:11:57,480 A golden cube because it's floating in space and it's 272 00:11:57,780 --> 00:11:58,530 in a vacuum. 273 00:11:58,820 --> 00:11:59,620 It's devoid of any sexuality. 274 00:11:59,900 --> 00:12:00,820 It's a competitive challenge. 275 00:12:01,110 --> 00:12:01,820 TRAVIS: Yeah. 276 00:12:02,110 --> 00:12:02,980 - He didn't make that clear. 277 00:12:03,280 --> 00:12:04,400 - Wow. 278 00:12:04,700 --> 00:12:08,420 - So I get home, I lay on my bed, and I focus. 279 00:12:08,700 --> 00:12:11,540 And I'm picturing this gold cube floating in space. 280 00:12:11,830 --> 00:12:12,910 TRAVIS: [laughing] 281 00:12:14,920 --> 00:12:16,510 - And then I think of Stacy Carter. 282 00:12:16,800 --> 00:12:17,470 - Stacy Carter. 283 00:12:17,750 --> 00:12:18,380 - Or some other hot chick. 284 00:12:18,670 --> 00:12:19,330 And I stop. 285 00:12:19,630 --> 00:12:20,210 I wait. 286 00:12:20,510 --> 00:12:21,890 I become fully flaccid. 287 00:12:22,180 --> 00:12:23,850 Start from scratch, and I do it again. 288 00:12:24,140 --> 00:12:24,770 And I did it. 289 00:12:25,050 --> 00:12:25,470 - You did. 290 00:12:25,760 --> 00:12:26,510 BARRY: I did it. 291 00:12:26,810 --> 00:12:27,520 - We don't know if you did it. 292 00:12:27,810 --> 00:12:28,440 Nobody knows if you did it. 293 00:12:28,720 --> 00:12:29,470 How do you prove that? 294 00:12:29,770 --> 00:12:30,940 How do you prove that-- 295 00:12:31,230 --> 00:12:32,650 - I guess you just have to trust my word. 296 00:12:32,940 --> 00:12:38,110 - Hey, here's to being pathologically honest. 297 00:12:38,400 --> 00:12:40,650 - Pathologically honest Barry. 298 00:12:40,940 --> 00:12:42,400 - Shh, you be quiet. 299 00:12:42,700 --> 00:12:43,700 Shut up. 300 00:12:43,990 --> 00:12:46,080 Get in my mouth. 301 00:12:46,370 --> 00:12:47,580 [laughing] 302 00:12:49,790 --> 00:12:50,960 - Uh, happy birthday to us, right? 303 00:12:51,250 --> 00:12:51,590 - To you. 304 00:12:51,870 --> 00:12:52,370 BARRY: Me. 305 00:12:52,660 --> 00:12:53,790 -It's your night. 306 00:12:54,080 --> 00:12:55,500 -(SINGING OFF KEY) Ha-- happy birthday. 307 00:13:00,050 --> 00:13:01,890 That's my terrible birthday song. 308 00:13:02,170 --> 00:13:02,920 - Yeah, you killed it. 309 00:13:03,220 --> 00:13:04,060 ANNA: Look, I need more booze. 310 00:13:04,340 --> 00:13:05,630 - This is giving me anxiety. 311 00:13:05,930 --> 00:13:06,770 - Shh, make a wish. 312 00:13:12,310 --> 00:13:13,610 Nice. 313 00:13:13,890 --> 00:13:15,060 -It's almost time. 314 00:13:15,350 --> 00:13:15,680 -[laughs] 315 00:13:15,980 --> 00:13:18,530 For what? 316 00:13:18,820 --> 00:13:20,610 [chatter] 317 00:13:23,190 --> 00:13:26,070 [music playing] 318 00:14:08,280 --> 00:14:09,360 - I forget how many there are. 319 00:14:15,500 --> 00:14:17,550 - Come on, brown eyes. 320 00:14:19,500 --> 00:14:19,870 - OK. 321 00:14:58,960 --> 00:15:02,590 - This cave, it's not just a cave. 322 00:15:11,720 --> 00:15:12,090 Shh. 323 00:15:18,060 --> 00:15:21,320 People have been coming here for centuries. 324 00:15:21,600 --> 00:15:24,890 I saw a pack of coyotes standing where you are. 325 00:15:25,190 --> 00:15:25,900 Staring in. 326 00:15:29,570 --> 00:15:35,360 You go into the cave, your deepest desire comes true. 327 00:15:39,830 --> 00:15:42,080 - Does that mean there's like a genie that's 328 00:15:42,380 --> 00:15:44,130 in a bottle in there? 329 00:15:44,420 --> 00:15:45,930 - No, no. 330 00:15:46,210 --> 00:15:47,540 None of that genie shit. 331 00:15:47,840 --> 00:15:51,060 See, genies, they give you what you want. 332 00:15:51,340 --> 00:15:53,800 This cave knows what you need. 333 00:15:54,100 --> 00:15:57,400 - I think I'd rather have the genie in the bottle. 334 00:15:57,680 --> 00:15:59,600 - I think you'd just like anything that's in a bottle. 335 00:15:59,890 --> 00:16:00,260 - Shut up. 336 00:16:03,060 --> 00:16:04,100 - You. 337 00:16:04,400 --> 00:16:04,990 Go in. 338 00:16:05,270 --> 00:16:06,230 - Oh, come on, Travis. 339 00:16:06,520 --> 00:16:06,850 Please. 340 00:16:07,150 --> 00:16:07,520 Come on. 341 00:16:07,820 --> 00:16:09,570 We see it. 342 00:16:09,860 --> 00:16:11,820 - Go in. 343 00:16:12,110 --> 00:16:13,070 You scared? 344 00:16:14,700 --> 00:16:15,080 - Yes. 345 00:16:18,580 --> 00:16:19,000 OK. 346 00:16:19,290 --> 00:16:20,340 Going in. 347 00:16:20,620 --> 00:16:21,620 - No. 348 00:16:23,000 --> 00:16:23,710 -[laughs] 349 00:16:24,000 --> 00:16:24,370 OK, all right. 350 00:16:35,180 --> 00:16:36,140 -It's so narrow. 351 00:16:40,140 --> 00:16:41,550 Have you been in there? 352 00:16:51,530 --> 00:16:52,990 (WHISPERS) What's that dripping sound? 353 00:16:57,910 --> 00:16:58,290 OK. 354 00:17:09,300 --> 00:17:11,800 - Are you OK? 355 00:17:12,090 --> 00:17:13,420 - Uh-huh. 356 00:17:14,010 --> 00:17:14,390 Yeah. 357 00:17:19,970 --> 00:17:21,760 Yeah. 358 00:17:22,060 --> 00:17:24,610 Bet that's good for the property value, huh? 359 00:17:24,890 --> 00:17:27,930 Magical cave. 360 00:17:28,230 --> 00:17:28,980 You should go in, Barry. 361 00:17:29,270 --> 00:17:29,730 It's fun. 362 00:18:00,640 --> 00:18:03,400 - O K. 363 00:18:03,680 --> 00:18:07,810 That's uh, pretty cool. 364 00:18:08,100 --> 00:18:08,810 - Yeah? 365 00:18:09,110 --> 00:18:11,780 Cool. 366 00:18:12,070 --> 00:18:13,820 - Should we, uh? 367 00:18:14,110 --> 00:18:14,770 You're not going in? 368 00:18:15,070 --> 00:18:15,950 - No, no. 369 00:18:17,200 --> 00:18:17,700 - Travis. 370 00:18:25,160 --> 00:18:27,490 [music playing] 371 00:19:21,510 --> 00:19:24,220 - You're doing better than I thought. 372 00:19:24,510 --> 00:19:27,260 He took us to this magical cave. 373 00:19:27,560 --> 00:19:29,360 No, we didn't do drugs. 374 00:19:29,640 --> 00:19:31,350 I promise. 375 00:19:31,650 --> 00:19:33,440 It was my monster. 376 00:19:33,730 --> 00:19:36,230 Mm. 377 00:19:36,530 --> 00:19:38,490 Good night. 378 00:19:38,780 --> 00:19:39,910 - Got everything you need? 379 00:19:44,450 --> 00:19:47,160 - Um, heh. 380 00:19:47,450 --> 00:19:47,820 Yeah. 381 00:19:50,920 --> 00:19:51,300 Um. 382 00:19:55,710 --> 00:19:57,250 - I love you, Bareman. 383 00:19:58,920 --> 00:19:59,290 - Hm? 384 00:20:03,680 --> 00:20:04,430 - I love you, Bareman. 385 00:20:10,100 --> 00:20:10,470 - Uh. 386 00:20:13,310 --> 00:20:13,890 Good night, dude. 387 00:20:23,530 --> 00:20:26,900 - I said I love you. 388 00:20:27,200 --> 00:20:30,910 (SOFT SING-SONG VOICE) I love you, Bareman. 389 00:20:34,000 --> 00:20:41,630 I love you, Bareman. 390 00:20:41,920 --> 00:20:44,010 - I love you too, man. 391 00:20:44,300 --> 00:20:44,710 - All right. 392 00:20:47,720 --> 00:20:48,220 All right. 393 00:21:30,640 --> 00:21:32,510 [music playing ] 394 00:21:36,100 --> 00:21:37,480 [rubbing] 395 00:22:09,050 --> 00:22:10,430 [screaming] 396 00:22:16,270 --> 00:22:16,650 - Anna? 397 00:22:20,900 --> 00:22:22,360 - Hey- 398 00:22:22,690 --> 00:22:23,020 - You OK? 399 00:22:23,320 --> 00:22:23,660 - Yeah. 400 00:22:23,940 --> 00:22:24,650 Sorry, it was just a bad dream. 401 00:22:24,990 --> 00:22:25,580 - Just? 402 00:22:25,900 --> 00:22:26,650 You just got startled. 403 00:22:26,950 --> 00:22:27,540 - What's going on? 404 00:22:27,820 --> 00:22:28,530 - Just a bad dream. 405 00:22:28,820 --> 00:22:29,320 Just, screaming. 406 00:22:29,620 --> 00:22:31,330 - What kind of dream? 407 00:22:31,620 --> 00:22:32,580 -It's nothing. 408 00:22:32,990 --> 00:22:33,320 Really. 409 00:22:33,620 --> 00:22:34,290 - Yeah? 410 00:22:34,580 --> 00:22:35,750 - Yeah. 411 00:22:36,040 --> 00:22:36,840 Good night. 412 00:22:46,840 --> 00:22:47,210 - Oh. 413 00:22:50,300 --> 00:22:51,220 - Hey! 414 00:22:51,640 --> 00:22:51,980 No! 415 00:22:52,260 --> 00:22:52,720 That's-- 416 00:22:53,010 --> 00:22:54,550 - I'm just checking out the latest from the new world. 417 00:22:55,600 --> 00:22:55,970 - Travis. 418 00:22:56,270 --> 00:22:57,230 - Oh. 419 00:22:57,520 --> 00:23:00,150 Ah, you even sleep with this thing? 420 00:23:01,900 --> 00:23:04,410 -It's not funny. 421 00:23:04,690 --> 00:23:05,350 - You must be hooked. 422 00:23:08,950 --> 00:23:10,790 Don't stay up too late. 423 00:23:11,910 --> 00:23:12,710 - Shit. 424 00:24:34,410 --> 00:24:36,500 - Look, I'm figuring it out. 425 00:24:41,460 --> 00:24:42,750 Yes. 426 00:24:43,040 --> 00:24:43,490 Soon, OK? 427 00:24:50,590 --> 00:24:50,960 OK. 428 00:24:53,880 --> 00:24:54,380 I love you too. 429 00:25:16,410 --> 00:25:18,790 [music playing] 430 00:25:24,370 --> 00:25:25,750 [stomach rumbling] 431 00:25:28,880 --> 00:25:30,840 - Be nice to me now. 432 00:25:31,130 --> 00:25:32,130 I'm a cripple. 433 00:25:32,420 --> 00:25:33,040 - Got it? 434 00:25:33,340 --> 00:25:34,000 Got it! 435 00:25:34,300 --> 00:25:35,420 Yeah! 436 00:25:35,720 --> 00:25:36,850 Still got it! 437 00:25:37,140 --> 00:25:37,680 - See that? 438 00:25:37,970 --> 00:25:39,430 - Yeah? 439 00:25:39,720 --> 00:25:42,300 - You uh, you just check out his patented I mean business mode. 440 00:25:42,600 --> 00:25:44,510 He pushes his glasses back up the bridge of his nose 441 00:25:44,810 --> 00:25:46,390 when he's about to kick it into another gear. 442 00:25:46,690 --> 00:25:47,400 Ready, Bareman? 443 00:25:47,690 --> 00:25:48,860 - Ready! 444 00:25:49,150 --> 00:25:51,410 - Yeah. 445 00:25:51,690 --> 00:25:53,310 ANNA: [laughs] 446 00:25:53,610 --> 00:25:54,820 TRAVIS: on, yeah! 447 00:25:55,110 --> 00:25:57,070 BARRY (VOICEOVER): Another friend decided to come. 448 00:25:57,370 --> 00:25:59,750 She's got the bedroom. 449 00:26:00,030 --> 00:26:02,110 Anna. 450 00:26:02,410 --> 00:26:04,450 It's a surprise for me too. 451 00:26:04,750 --> 00:26:05,840 OK. 452 00:26:06,120 --> 00:26:07,080 Yes, I took my jog. 453 00:26:09,960 --> 00:26:10,670 It was gorgeous. 454 00:26:17,680 --> 00:26:18,520 Come on. 455 00:26:33,860 --> 00:26:36,580 - You know, I pictured you out here. 456 00:26:36,860 --> 00:26:38,780 'Oh, yeah? 457 00:26:39,070 --> 00:26:40,070 Is that what you imagined? 458 00:26:45,290 --> 00:26:47,250 - You know, we need a guitarist. 459 00:26:47,540 --> 00:26:48,950 - You're playing with some good musicians. 460 00:26:49,250 --> 00:26:50,960 - Ah, yes. 461 00:26:51,250 --> 00:26:51,910 They're good. 462 00:26:59,680 --> 00:27:00,770 We need a wild man. 463 00:27:07,690 --> 00:27:09,020 It'd be like old times. 464 00:27:13,070 --> 00:27:14,910 Except now you're a silver fox. 465 00:27:22,990 --> 00:27:24,570 - Can you believe Bareman's jogging? 466 00:27:51,150 --> 00:27:52,530 ANNA: [hums a tune] 467 00:28:04,410 --> 00:28:05,000 (VOCALISING) Ooh. 468 00:28:14,130 --> 00:28:15,300 [hums tune] 469 00:28:15,590 --> 00:28:16,010 -(SOFTLY) Yeah. 470 00:28:29,850 --> 00:28:30,470 -(VOCALISING) Ooh. 471 00:28:51,540 --> 00:28:56,970 (SINGING) You've got the numbers all colored in your head. 472 00:28:57,250 --> 00:29:00,920 You can't resist because my love's got a half a life. 473 00:29:01,220 --> 00:29:05,890 One by one is seven, seven times. 474 00:29:06,180 --> 00:29:10,060 And the dealer whispers into your ear, 475 00:29:10,350 --> 00:29:12,770 you better bet it all. 476 00:29:13,060 --> 00:29:13,560 (VOCALISING) Ooh. 477 00:29:35,040 --> 00:29:40,330 (SINGING) You do the long division in your head. 478 00:29:40,630 --> 00:29:44,140 You can't resist because my love's got a half a life. 479 00:29:44,430 --> 00:29:49,270 And you have carried the ones who remained too long. 480 00:29:49,560 --> 00:29:56,650 And the sphere whispers in your ear, you better bet it all, 481 00:29:56,940 --> 00:30:00,780 you better bet it all. 482 00:30:01,070 --> 00:30:01,570 (VOCALISING) Ooh. 483 00:30:31,850 --> 00:30:34,310 Shit, what's the bridge? 484 00:30:34,600 --> 00:30:37,390 - We never found it. 485 00:30:37,690 --> 00:30:38,230 - Really? 486 00:30:38,520 --> 00:30:39,060 - Yeah. 487 00:30:39,360 --> 00:30:39,820 - Shit. 488 00:30:40,110 --> 00:30:40,900 [laughs] 489 00:30:59,790 --> 00:31:01,160 [chatter] 490 00:31:04,250 --> 00:31:05,750 AN NA: I know. 491 00:31:06,050 --> 00:31:07,350 I know we said no gifts, but I really couldn't help myself. 492 00:31:07,630 --> 00:31:08,210 Sorry. 493 00:31:08,510 --> 00:31:10,810 -(CHUCKLING) Ah, yes! 494 00:31:11,100 --> 00:31:11,480 TRAVIS: Cool. 495 00:31:11,760 --> 00:31:12,300 ANNA: Right? 496 00:31:12,600 --> 00:31:14,100 - Nice, thank you. 497 00:31:14,390 --> 00:31:16,510 - Try it on. 498 00:31:16,810 --> 00:31:19,400 I think I got the right size. 499 00:31:19,690 --> 00:31:21,240 - Dude, you look great. 500 00:31:21,520 --> 00:31:22,390 -It's jogging, dude. 501 00:31:22,690 --> 00:31:23,690 TRAVIS: Yeah, you look good. 502 00:31:26,400 --> 00:31:26,980 - Feels good. 503 00:31:27,280 --> 00:31:27,620 - It fits. 504 00:31:27,900 --> 00:31:29,190 I love it. 505 00:31:29,490 --> 00:31:30,290 Open yours. 506 00:31:30,570 --> 00:31:31,530 - Yeah. 507 00:31:31,990 --> 00:31:32,360 Yeah. 508 00:31:43,880 --> 00:31:46,180 - I couldn't stand the idea of you having all these songs 509 00:31:46,460 --> 00:31:47,540 stuck in your head. 510 00:31:47,840 --> 00:31:55,630 So-- wanted you to be able to record them. 511 00:31:55,930 --> 00:31:56,260 - Than ks. 512 00:31:56,560 --> 00:31:56,940 - Mm-hmm. 513 00:32:02,940 --> 00:32:04,650 - When I was out there on the road, 514 00:32:04,940 --> 00:32:06,650 everything felt like a dream. 515 00:32:06,940 --> 00:32:08,400 It's just felt so unreal. 516 00:32:08,690 --> 00:32:13,030 And then when I got back, it was like everything was too real. 517 00:32:13,320 --> 00:32:16,780 I feel-- I feel like I have to choose a path. 518 00:32:17,080 --> 00:32:18,630 And even if I don't choose a path, you know, 519 00:32:18,910 --> 00:32:20,410 that's-- that's like choosing a path. 520 00:32:20,710 --> 00:32:22,050 So no matter what-- 521 00:32:22,330 --> 00:32:23,250 BARRY: Exactly. 522 00:32:23,540 --> 00:32:24,910 It's kind of startling how similar 523 00:32:25,210 --> 00:32:26,960 it is to what I've been thinking about the last few years. 524 00:32:27,250 --> 00:32:29,590 - Yeah. 525 00:32:29,880 --> 00:32:31,000 Yeah. 526 00:32:31,300 --> 00:32:31,920 - You were saying? 527 00:32:32,220 --> 00:32:33,520 - Oh. 528 00:32:33,800 --> 00:32:35,380 I'm-- I'm just saying that I feel the-- the pressure 529 00:32:35,680 --> 00:32:36,980 of choosing a path, you know? 530 00:32:37,260 --> 00:32:38,590 But I want it to be the right one. 531 00:32:42,480 --> 00:32:44,440 I know we're all, you know, we're super busy. 532 00:32:44,730 --> 00:32:53,530 And we really screwed each other over a lot, but-- fuck, 533 00:32:53,820 --> 00:32:55,940 I miss you guys. 534 00:32:56,240 --> 00:32:56,610 - Yeah. 535 00:32:56,910 --> 00:32:57,960 - Yeah, yeah. 536 00:32:58,240 --> 00:32:58,820 - Yeah. 537 00:32:59,120 --> 00:33:00,630 - Yeah. 538 00:33:00,910 --> 00:33:03,410 - I want to know what Barry's thinking. 539 00:33:03,710 --> 00:33:06,550 What are you thinking, Barry? 540 00:33:06,840 --> 00:33:08,430 - Uh, I don't know. 541 00:33:08,710 --> 00:33:14,000 Uh, we've got to stay friends for sure. 542 00:33:14,300 --> 00:33:15,010 - Nah, I mean in general. 543 00:33:15,300 --> 00:33:16,470 [clears throat] 544 00:33:16,760 --> 00:33:18,550 What are you hoping for? 545 00:33:18,850 --> 00:33:20,940 - Uh, I don't know. 546 00:33:21,230 --> 00:33:21,980 I feel lucky. 547 00:33:25,190 --> 00:33:25,900 - Really, that's all? 548 00:33:26,190 --> 00:33:28,400 It's not-- nothing else? 549 00:33:28,690 --> 00:33:29,980 I mean-- 550 00:33:30,280 --> 00:33:31,700 - Well, I mean, I guess there's things that I will want. 551 00:33:31,990 --> 00:33:35,740 But right now, basically, I've got it. 552 00:33:38,780 --> 00:33:43,160 And honestly what's cool is this stability. 553 00:33:46,290 --> 00:33:48,080 - Ah. 554 00:33:48,380 --> 00:33:52,050 - And the best part about it is this sense of independence. 555 00:33:52,340 --> 00:33:54,470 - Being a tax attorney gives you a sense of independence? 556 00:34:00,510 --> 00:34:02,010 - OK, sure. 557 00:34:02,310 --> 00:34:03,980 I have partners looking over my shoulder and I'm super busy. 558 00:34:04,270 --> 00:34:05,900 But I get my work done, I put in my hours, 559 00:34:06,190 --> 00:34:11,360 and everything's-- everything's under control. 560 00:34:11,650 --> 00:34:16,150 It's, um-- to me that's independence. 561 00:34:16,450 --> 00:34:17,950 Look, there are a lot of paths out there, 562 00:34:18,240 --> 00:34:19,400 and that can be paralyzing. 563 00:34:19,700 --> 00:34:23,200 And I'm just happy I found the right one. 564 00:34:27,120 --> 00:34:30,080 - You are impressive, you know that? 565 00:34:30,380 --> 00:34:32,090 I get needing to make a living. 566 00:34:32,380 --> 00:34:33,840 I do, I get it. 567 00:34:34,130 --> 00:34:35,710 It's just the way you embrace the whole thing 568 00:34:36,010 --> 00:34:37,560 as the one and only path. 569 00:34:37,840 --> 00:34:38,590 - I didn't say that. 570 00:34:38,890 --> 00:34:40,390 - Yeah, you kind of said that. 571 00:34:40,680 --> 00:34:42,020 - Nah, it's really-- it's impressive. 572 00:34:42,310 --> 00:34:43,520 It really is. 573 00:34:43,810 --> 00:34:44,770 - O K. 574 00:34:45,060 --> 00:34:47,650 - Here's how I see it. 575 00:34:47,940 --> 00:34:49,400 You got a bag of marbles in front of you 576 00:34:49,690 --> 00:34:52,450 and you reach into the bag. 577 00:34:52,730 --> 00:34:57,110 And you're thinking, man, I'd like a blue marble. 578 00:34:57,400 --> 00:35:00,650 A blue marble would be great. 579 00:35:00,950 --> 00:35:03,460 I really want blue. 580 00:35:03,740 --> 00:35:05,200 You reach in that bag and you pull it out. 581 00:35:05,500 --> 00:35:08,380 Barn, red. 582 00:35:08,670 --> 00:35:12,720 And you're like, well that's red. 583 00:35:13,000 --> 00:35:16,710 That's not blue, I really wanted blue. 584 00:35:17,010 --> 00:35:17,720 But you know what? 585 00:35:18,010 --> 00:35:19,680 Red's OK. 586 00:35:19,970 --> 00:35:22,480 Yeah, no, red's good, red's good. 587 00:35:22,760 --> 00:35:24,930 Red's just fine. 588 00:35:25,220 --> 00:35:26,930 I reach into that bag. 589 00:35:27,230 --> 00:35:28,900 I'm looking for the shiny marble, man. 590 00:35:29,190 --> 00:35:30,780 I'm looking for the shiniest marble in there. 591 00:35:31,060 --> 00:35:31,980 And I reach for it. 592 00:35:32,270 --> 00:35:33,310 If I miss it, I reach for it again, 593 00:35:33,610 --> 00:35:34,860 and I reach for it again, because I'm 594 00:35:35,150 --> 00:35:36,690 going to get that fucker. 595 00:35:36,990 --> 00:35:38,370 - O K. 596 00:35:38,650 --> 00:35:39,690 Maybe you just passed up a bunch of perfectly good models 597 00:35:39,990 --> 00:35:42,660 because it's not exactly what you pictured. 598 00:35:42,950 --> 00:35:44,400 - O K. 599 00:35:44,700 --> 00:35:46,910 Now we're talking, all right. 600 00:35:47,200 --> 00:35:47,950 - Whatever. 601 00:35:48,250 --> 00:35:49,590 I didn't mean that. 602 00:35:49,870 --> 00:35:51,330 - No, I think it's the first thing you met all weekend. 603 00:35:51,630 --> 00:35:52,710 Hey, maybe you're right. 604 00:35:53,000 --> 00:35:54,080 Maybe if we went with the jackass manager, 605 00:35:54,380 --> 00:35:55,380 it would have been our ticket. 606 00:35:55,670 --> 00:35:56,960 - That jackass manager? 607 00:35:57,260 --> 00:35:59,470 He's worked with some serious bands. 608 00:35:59,760 --> 00:36:00,640 OK? 609 00:36:00,930 --> 00:36:01,680 Have you-- have you seen what he's 610 00:36:01,970 --> 00:36:02,850 done for Marvin Taylor's band? 611 00:36:03,140 --> 00:36:03,730 Or the Resistance? 612 00:36:04,010 --> 00:36:05,130 Resistance? 613 00:36:05,430 --> 00:36:06,470 You mean the Connecticut suburbanites who, uh, 614 00:36:06,770 --> 00:36:07,940 think they're Che Guevara. 615 00:36:08,230 --> 00:36:09,270 -[frustrated sigh] 616 00:36:09,560 --> 00:36:10,860 Well, they're still together. 617 00:36:11,140 --> 00:36:12,100 - They do suck. 618 00:36:12,400 --> 00:36:13,440 - They do suck. 619 00:36:13,730 --> 00:36:15,060 They suck. 620 00:36:15,360 --> 00:36:17,410 They sit there signing about le revolution with a wink, 621 00:36:17,690 --> 00:36:19,770 and a smile, and their cocks in their hand. 622 00:36:20,070 --> 00:36:21,360 - Well, they put out another album, so. 623 00:36:21,660 --> 00:36:22,330 - Good for those clowns. 624 00:36:22,610 --> 00:36:23,690 I'm happy for them. 625 00:36:23,990 --> 00:36:25,110 It makes me feel like anything's possible. 626 00:36:25,410 --> 00:36:26,670 - I'm just saying they make a living. 627 00:36:26,950 --> 00:36:28,570 - And I'm just saying I don't want to hear about it. 628 00:36:33,170 --> 00:36:34,130 - No-- do you-- 629 00:36:34,500 --> 00:36:35,120 - No, no. 630 00:36:35,420 --> 00:36:35,840 Don't. 631 00:36:36,210 --> 00:36:37,000 Excuse me. 632 00:36:37,340 --> 00:36:39,390 Do you know how hard Anna worked to get us hooked up? 633 00:36:40,170 --> 00:36:41,500 Do you have any idea? 634 00:36:41,800 --> 00:36:42,840 - Yeah, she pounded the pavement. 635 00:36:43,140 --> 00:36:43,890 I get it. 636 00:36:44,180 --> 00:36:45,430 - No, no you don't get it, OK? 637 00:36:45,720 --> 00:36:48,010 She worked her ass off because we had a chance. 638 00:36:48,560 --> 00:36:48,900 - A chance? 639 00:36:49,180 --> 00:36:49,510 A chance for-- 640 00:36:49,810 --> 00:36:50,150 - Yes. 641 00:36:50,430 --> 00:36:51,430 - --What? 642 00:36:51,730 --> 00:36:52,770 The guy would have watered down our sound 643 00:36:53,060 --> 00:36:54,470 before we even knew what our sound was. 644 00:36:54,770 --> 00:36:56,180 - You-- you don't have a sound if you can't pay your rent. 645 00:36:56,480 --> 00:36:58,940 - You compromise one thing, you compromise everything, man. 646 00:36:59,230 --> 00:36:59,900 The great bands? 647 00:37:00,190 --> 00:37:02,900 The really great bands? 648 00:37:03,200 --> 00:37:04,580 They struggle. 649 00:37:04,870 --> 00:37:06,410 But I don't think you have that in your DNA. 650 00:37:06,700 --> 00:37:08,280 - What is with your mixed metaphors 651 00:37:08,580 --> 00:37:11,080 and your-- your-- your evolutionary bullshit? 652 00:37:11,370 --> 00:37:14,240 What-- what's so bad about being a decent working band? 653 00:37:14,540 --> 00:37:16,750 - I didn't go through all like shit to make something decent. 654 00:37:17,040 --> 00:37:18,170 - Look, none of us we're ever going 655 00:37:18,460 --> 00:37:21,210 to be John effing Lennon, OK? 656 00:37:21,510 --> 00:37:23,060 And maybe you're still holding on to that. 657 00:37:23,340 --> 00:37:24,670 And-- and while there's something 658 00:37:24,970 --> 00:37:26,520 to-- to be said about dreams and-- and what we're told 659 00:37:26,800 --> 00:37:28,800 is children that We can do and achieve anything. 660 00:37:29,100 --> 00:37:30,730 It's also kind of a huge goddamn lie. 661 00:37:41,400 --> 00:37:42,900 - So what? 662 00:37:43,200 --> 00:37:44,580 You've moved on? 663 00:37:44,860 --> 00:37:45,570 - Yeah. 664 00:37:45,860 --> 00:37:46,740 Yeah. 665 00:37:47,030 --> 00:37:49,450 I mean, we gave it a few years, OK? 666 00:37:49,740 --> 00:37:50,660 I had to find a real profession. 667 00:37:50,990 --> 00:37:51,450 - Music's a-- 668 00:37:51,750 --> 00:37:52,210 - --real profession. 669 00:37:52,500 --> 00:37:52,830 “Yes. 670 00:37:53,120 --> 00:37:54,240 - Look man, if you would have just told us 671 00:37:54,540 --> 00:37:55,590 that you were applying to law school. 672 00:37:59,420 --> 00:38:00,720 - You would have talked me out of it. 673 00:38:01,000 --> 00:38:02,210 - Oh, I'm that convincing? 674 00:38:02,510 --> 00:38:04,050 Maybe I should have been the fucking lawyer. 675 00:38:04,340 --> 00:38:06,130 - It was shitty when you left. 676 00:38:06,430 --> 00:38:07,100 It was. 677 00:38:07,390 --> 00:38:08,060 - Excuse me? 678 00:38:08,350 --> 00:38:09,480 No. 679 00:38:09,760 --> 00:38:10,970 Excuse me for once that I made a decision that 680 00:38:11,260 --> 00:38:12,300 was for the benefit of myself. 681 00:38:14,890 --> 00:38:15,260 AN NA: Barry. 682 00:38:20,110 --> 00:38:21,030 - Soaking up the good times. 683 00:38:21,320 --> 00:38:22,240 Thanks for having us, Travis. 684 00:38:22,530 --> 00:38:24,200 - You need to do something good, man. 685 00:38:24,490 --> 00:38:25,370 Something real. 686 00:38:25,650 --> 00:38:26,400 'Me? 687 00:38:26,700 --> 00:38:27,870 Me do something real? 688 00:38:28,160 --> 00:38:29,750 That's actually very funny coming from you. 689 00:38:30,030 --> 00:38:31,320 I'm a productive member of society. 690 00:38:31,620 --> 00:38:33,080 What do you do? 691 00:38:33,370 --> 00:38:34,870 I'm not some loner losing his mind out in the fucking desert. 692 00:38:38,330 --> 00:38:39,450 - I need to tell you something. 693 00:38:43,760 --> 00:38:44,340 Come with me. 694 00:38:54,640 --> 00:38:59,060 My uncle liked to look up at the sky, 695 00:38:59,350 --> 00:39:00,810 even then he couldn't take much sun. 696 00:39:11,370 --> 00:39:12,460 He wasn't an easy man. 697 00:39:16,500 --> 00:39:17,840 We understood each other. 698 00:39:23,250 --> 00:39:25,000 When I left New York I-- 699 00:39:25,300 --> 00:39:26,470 [clears throat] 700 00:39:26,760 --> 00:39:29,760 I knew I was coming here. 701 00:39:30,050 --> 00:39:36,300 And when I arrived, he'd been expecting me. 702 00:39:36,600 --> 00:39:39,640 He loved listening to me play and I 703 00:39:39,940 --> 00:39:42,400 loved watching him listen. 704 00:39:42,690 --> 00:39:48,450 One afternoon I was playing and looked over at him. 705 00:39:52,700 --> 00:39:58,670 And uh, he was just staring up. 706 00:40:02,540 --> 00:40:02,910 Quiet. 707 00:40:08,550 --> 00:40:10,350 Never seen quiet like that before. 708 00:40:17,100 --> 00:40:25,820 I went outside and I burned all my song books and my lyrics. 709 00:40:26,110 --> 00:40:27,780 All that. 710 00:40:28,070 --> 00:40:29,570 I finally had a purpose. 711 00:40:38,450 --> 00:40:39,240 So maybe you're right. 712 00:40:43,710 --> 00:40:44,260 What I've done. 713 00:40:47,800 --> 00:40:50,680 I can't pay my mortgage with it. 714 00:40:50,970 --> 00:40:53,350 It won't get me on any magazine covers. 715 00:40:58,470 --> 00:41:08,480 But helping a man die, what is that worth? 716 00:41:08,780 --> 00:41:12,240 Is it like a thousand? 717 00:41:12,530 --> 00:41:13,290 A hundred thousand? 718 00:41:18,700 --> 00:41:21,870 It's like our jam outside. 719 00:41:22,160 --> 00:41:23,370 You can't put a dollar sign on it. 720 00:41:27,840 --> 00:41:31,680 This place has so much spirit. 721 00:41:31,970 --> 00:41:32,600 It has his blessing. 722 00:41:35,430 --> 00:41:38,270 We start our album here. 723 00:41:38,560 --> 00:41:40,940 Our songs are going to break people wide open, man. 724 00:41:41,220 --> 00:41:42,140 - Listen. 725 00:41:42,430 --> 00:41:44,060 - I know it's what you Want. 726 00:41:44,350 --> 00:41:45,930 You brought the recorder. 727 00:41:46,230 --> 00:41:48,700 - Yeah, I mean-- well-- I've definitely 728 00:41:48,980 --> 00:41:50,650 written some new songs while I've been here. 729 00:41:50,940 --> 00:41:51,520 - Yeah. 730 00:41:51,820 --> 00:41:52,740 Yeah, that'd be cool. 731 00:41:53,030 --> 00:41:54,280 - I'd be down to try it out. 732 00:41:54,570 --> 00:41:58,650 - I was-- I was thinking we'd do something together. 733 00:41:58,950 --> 00:42:01,110 - Or we could start with what We have. 734 00:42:01,410 --> 00:42:03,580 - Nah, I was thinking We should start with something new, 735 00:42:03,870 --> 00:42:05,370 right? 736 00:42:05,670 --> 00:42:06,050 New, right? 737 00:42:09,000 --> 00:42:11,370 What? 738 00:42:11,670 --> 00:42:14,290 -It's always on your terms. 739 00:42:14,590 --> 00:42:15,000 - What? 740 00:42:15,300 --> 00:42:16,460 AN NA: Forget it. 741 00:42:16,760 --> 00:42:19,300 - What? 742 00:42:19,600 --> 00:42:20,230 Whoa, what? 743 00:42:20,510 --> 00:42:22,640 All of us, together. 744 00:42:22,930 --> 00:42:24,180 - This is too much for me. 745 00:42:24,480 --> 00:42:26,070 - Too much? 746 00:42:26,350 --> 00:42:27,680 Too much is a good thing. 747 00:42:27,980 --> 00:42:28,940 I live for too much. 748 00:42:31,940 --> 00:42:33,060 All of us, we're here right now. 749 00:42:33,360 --> 00:42:33,860 The band's together. 750 00:42:34,150 --> 00:42:34,730 This is the band. 751 00:42:35,030 --> 00:42:36,910 - No, there's no band. 752 00:42:37,200 --> 00:42:39,870 There's no band, man. 753 00:42:40,160 --> 00:42:41,580 It's not going to be a band again. 754 00:42:45,080 --> 00:42:48,080 Look, I have a home, I have a career, a wife. 755 00:42:53,000 --> 00:42:55,630 This is a fantasy. 756 00:42:55,920 --> 00:42:56,590 This is a fantasy. 757 00:43:07,850 --> 00:43:08,220 - Travis. 758 00:43:10,860 --> 00:43:11,240 Travis. 759 00:43:16,360 --> 00:43:17,610 [sighs] 760 00:43:17,900 --> 00:43:20,530 Fuck. 761 00:43:20,820 --> 00:43:21,490 You know what? 762 00:43:21,780 --> 00:43:24,360 This is my fault. 763 00:43:24,660 --> 00:43:25,410 This is my fault. 764 00:43:25,700 --> 00:43:26,780 I said some dumb shit to him. 765 00:43:27,080 --> 00:43:28,830 L-- by saying I got him the recorder, 766 00:43:29,120 --> 00:43:32,580 and this morning I asked him to play guitar in my band. 767 00:43:32,880 --> 00:43:33,800 [sighs] 768 00:43:34,090 --> 00:43:35,720 - Bet that would work out real well. 769 00:43:36,010 --> 00:43:37,550 - It would be good for him. 770 00:43:37,840 --> 00:43:38,420 - For him, exactly. 771 00:43:38,720 --> 00:43:40,060 - You know what, Barry? 772 00:43:40,340 --> 00:43:41,460 You left. 773 00:43:41,760 --> 00:43:44,430 I was in the hospital when he was recovering. 774 00:43:44,720 --> 00:43:47,970 You stopped returning his phone calls. 775 00:43:48,270 --> 00:43:48,860 - You left too. 776 00:43:49,140 --> 00:43:49,560 You left the country. 777 00:43:53,770 --> 00:43:56,350 - He wouldn't talk to me. 778 00:43:56,650 --> 00:43:57,360 He needed you. 779 00:43:57,650 --> 00:44:01,150 - And I need to start my life. 780 00:44:01,450 --> 00:44:02,750 You know something? 781 00:44:03,030 --> 00:44:04,150 You never even given me a fraction of this concern. 782 00:44:04,450 --> 00:44:06,530 - Don't. 783 00:44:06,830 --> 00:44:07,250 - What? 784 00:44:07,540 --> 00:44:07,920 - Don't. 785 00:44:08,200 --> 00:44:09,120 - Don't what? 786 00:44:09,410 --> 00:44:12,040 -(SOFTLY) Barry, you're happy. 787 00:44:12,330 --> 00:44:13,960 You're well adjusted now. 788 00:44:14,250 --> 00:44:15,290 - And what's wrong with that? 789 00:44:15,590 --> 00:44:17,680 Do you know what your problem is, Anna? 790 00:44:17,960 --> 00:44:19,210 You don't want what's good for you. 791 00:44:22,050 --> 00:44:24,010 And if you were single for longer than a nanosecond, 792 00:44:24,300 --> 00:44:25,720 you'd have a little bit of perspective. 793 00:44:55,500 --> 00:44:57,460 - You don't really think, do you? 794 00:45:03,970 --> 00:45:05,100 - What about hedge fund guy? 795 00:45:05,390 --> 00:45:06,310 - Oh, Barry. 796 00:45:06,600 --> 00:45:09,770 That guy was a rebound. 797 00:45:10,060 --> 00:45:12,360 - How am I supposed to feel about some rich dude tossing you 798 00:45:12,640 --> 00:45:14,100 around before you have Olympic sex? 799 00:45:14,400 --> 00:45:14,980 - Who said that? 800 00:45:15,270 --> 00:45:17,190 - You did. 801 00:45:17,480 --> 00:45:19,100 - Fuck. 802 00:45:19,400 --> 00:45:21,610 - For your information, I've become a pretty good lover. 803 00:45:24,610 --> 00:45:25,440 - Nobody's doubting you. 804 00:45:32,830 --> 00:45:33,700 Sing Driftwood for me. 805 00:45:37,210 --> 00:45:37,580 Please. 806 00:45:41,630 --> 00:45:42,630 Sing my song for me. 807 00:45:49,220 --> 00:45:50,590 -[hums "driftwood"] 808 00:45:54,690 --> 00:45:55,570 (SINGING) My only- 809 00:45:58,190 --> 00:45:59,780 Know him a little now. 810 00:46:06,530 --> 00:46:17,910 But it only takes a little for him to break down. 811 00:46:22,960 --> 00:46:30,930 And she's really wanting him more. 812 00:46:35,310 --> 00:46:43,650 Now she can't remember what all these drugs are for. 813 00:46:51,530 --> 00:46:54,780 She only wants sanity. 814 00:47:03,340 --> 00:47:05,090 - I think that song's about Travis. 815 00:47:11,140 --> 00:47:12,520 [crashing sound] 816 00:47:28,280 --> 00:47:28,660 - Travis? 817 00:48:10,570 --> 00:48:10,940 Barf)'- 818 00:48:15,580 --> 00:48:17,830 Are you good? 819 00:48:18,120 --> 00:48:19,330 -[sighs] 820 00:48:19,620 --> 00:48:20,410 Screw good. 821 00:48:23,040 --> 00:48:24,080 Good doesn't work for you. 822 00:48:29,420 --> 00:48:31,000 Only an asshole can hold your attention 823 00:48:31,300 --> 00:48:32,050 longer than two weeks. 824 00:48:34,890 --> 00:48:35,480 - Bullshit. 825 00:48:35,760 --> 00:48:38,090 It was a mistake. 826 00:48:38,390 --> 00:48:40,510 - And then you thought, you know what? 827 00:48:40,810 --> 00:48:42,970 Maybe I'll start screwing Travis again. 828 00:48:48,360 --> 00:48:56,620 You and him in a bathroom stall while I was waiting for you 829 00:48:56,910 --> 00:48:58,080 at Stella's. 830 00:48:58,370 --> 00:48:59,580 - Barry, come on. 831 00:48:59,870 --> 00:49:02,410 - Even then, I thought, you know what? 832 00:49:02,710 --> 00:49:06,470 Maybe she's just working something out. 833 00:49:06,750 --> 00:49:08,210 Maybe she just needs the time. 834 00:49:08,500 --> 00:49:10,130 - Hey- 835 00:49:10,420 --> 00:49:11,500 Hey, you were like my brother. 836 00:49:15,050 --> 00:49:16,260 - I know. 837 00:49:16,550 --> 00:49:18,630 You just want me to grab you like this, right? 838 00:49:18,930 --> 00:49:19,640 Is this what you wanted? 839 00:49:19,930 --> 00:49:20,890 -[laughs] 840 00:49:21,180 --> 00:49:21,890 - I should have grabbed you like this. 841 00:49:22,190 --> 00:49:23,150 Stop fucking laughing at me! 842 00:49:23,440 --> 00:49:23,980 -[laughs] 843 00:49:24,270 --> 00:49:25,680 "Stop! 844 00:49:25,980 --> 00:49:28,390 Because this is what you respond to, right? 845 00:49:28,690 --> 00:49:31,360 This is what you want? 846 00:49:31,650 --> 00:49:33,820 You know what I'm going to do. 847 00:49:34,110 --> 00:49:36,780 I know what I'm gonna do. 848 00:49:37,080 --> 00:49:39,250 I'm gonna fuck you like a psychopath. 849 00:49:39,540 --> 00:49:41,500 I'm gonna fuck you so that you forget his name. 850 00:49:41,790 --> 00:49:42,670 I'm gonna fuck you so that-- 851 00:49:42,960 --> 00:49:43,670 -[whimpers] 852 00:49:43,960 --> 00:49:44,840 - --You make song about me. 853 00:49:45,120 --> 00:49:45,700 I'm gonna fuck you so you remember. 854 00:49:57,140 --> 00:49:58,180 -(UPSET) Barry, don't. 855 00:49:58,600 --> 00:49:58,980 Barry. 856 00:50:02,560 --> 00:50:03,940 Barry! 857 00:50:05,480 --> 00:50:05,860 - Ah. 858 00:50:09,480 --> 00:50:10,310 - You're fucking drunk! 859 00:50:13,780 --> 00:50:16,040 TRAVIS (VOICEOVER): You go into the cave, 860 00:50:16,320 --> 00:50:17,530 your deepest desire comes true. 861 00:50:17,820 --> 00:50:19,030 [rubbing noise] 862 00:50:19,330 --> 00:50:20,410 [snippet of anna singing] 863 00:50:20,700 --> 00:50:21,070 - Ah! 864 00:50:40,050 --> 00:50:41,340 [knocking] 865 00:50:41,640 --> 00:50:42,690 AN NA: Hey, Barry. 866 00:50:42,970 --> 00:50:44,760 Are you OK? 867 00:50:45,060 --> 00:50:45,900 Hello? 868 00:50:46,480 --> 00:50:46,860 - Yeah. 869 00:50:49,860 --> 00:50:53,490 ANNA: Listen, you're drunk and confused. 870 00:50:53,780 --> 00:50:54,780 I get that, OK? 871 00:50:58,990 --> 00:50:59,360 OK? 872 00:51:05,250 --> 00:51:06,130 Night, Barry. 873 00:51:55,550 --> 00:51:56,930 [horse neighs] 874 00:52:34,920 --> 00:52:36,800 [screaming] 875 00:52:39,380 --> 00:52:40,750 [knocking] 876 00:52:43,890 --> 00:52:44,770 - I'm sorry. 877 00:52:45,050 --> 00:52:46,010 It's just a bad dream. 878 00:52:46,310 --> 00:52:46,690 I'm sorry. 879 00:52:50,810 --> 00:52:51,810 Wait, Wait, Wait. 880 00:52:52,100 --> 00:52:52,430 Wait. 881 00:52:52,730 --> 00:52:53,110 Wait. 882 00:52:53,400 --> 00:52:53,940 Don't go. 883 00:52:59,240 --> 00:53:00,030 No, don't come in. 884 00:53:00,320 --> 00:53:00,660 Don't come in. 885 00:53:00,950 --> 00:53:03,120 Just stay. 886 00:53:03,410 --> 00:53:04,330 S-- stay. 887 00:53:16,040 --> 00:53:16,620 - What's the dream? 888 00:53:21,880 --> 00:53:23,670 Am I doing something awful in it? 889 00:53:26,890 --> 00:53:27,600 Or is it about him? 890 00:53:30,600 --> 00:53:33,150 -It's-- it's about me. 891 00:53:38,440 --> 00:53:40,060 Do you think that Travis went to the cave? 892 00:53:43,150 --> 00:53:44,030 Do you think it works? 893 00:54:10,890 --> 00:54:13,140 BARRY: Everything's going to be OK. 894 00:54:13,430 --> 00:54:14,720 ANNA: [soft crying] 895 00:54:20,780 --> 00:54:24,450 - I'll make you eggs in the morning. 896 00:54:24,740 --> 00:54:25,660 Just the way you like them. 897 00:54:29,660 --> 00:54:30,790 Then we'll go home. 898 00:54:32,040 --> 00:54:32,420 - Yeah. 899 00:54:37,000 --> 00:54:37,550 - Get some sleep. 900 00:55:11,950 --> 00:55:12,820 What are you doing? 901 00:55:26,880 --> 00:55:28,250 [heavy breathing] 902 00:55:35,310 --> 00:55:36,690 [moaning] 903 00:56:07,670 --> 00:56:09,040 [forceful exhale] 904 00:56:16,140 --> 00:56:17,930 - Oh no. 905 00:56:18,230 --> 00:56:18,900 Come here. 906 00:56:19,190 --> 00:56:20,400 Come here. 907 00:56:20,690 --> 00:56:21,480 Right here. 908 00:56:33,070 --> 00:56:35,450 Just-- just-- 909 00:56:44,040 --> 00:56:44,910 - I'd ruin you. 910 00:57:19,910 --> 00:57:21,080 RADIO INTERVIEWER (ON RECORDING): 911 00:57:21,370 --> 00:57:23,200 On WMPM Bard College radio. 912 00:57:23,500 --> 00:57:25,170 Guys, why don't you introduce yourselves to us? 913 00:57:25,460 --> 00:57:26,170 TRAVIS (ON RECORDING): My name's Travis. 914 00:57:26,460 --> 00:57:27,210 I play guitar. 915 00:57:27,500 --> 00:57:28,000 BARRY (ON RECORDING): I'm Barry. 916 00:57:28,300 --> 00:57:28,680 I play the drums. 917 00:57:28,960 --> 00:57:30,080 And, uh-- 918 00:57:30,380 --> 00:57:31,630 ANNA (ON RECORDING): My name's Anna, and I sing. 919 00:57:31,920 --> 00:57:33,500 RADIO INTERVIEWER (ON RECORDING): So tell me, 920 00:57:33,800 --> 00:57:34,760 how did the band meet? 921 00:57:35,050 --> 00:57:36,130 TRAVIS (ON RECORDING): I closed my eyes 922 00:57:36,430 --> 00:57:37,730 and I imagined this ray of light. 923 00:57:38,010 --> 00:57:39,130 ANNA (ON RECORDING): (LAUGHING) Shut up. 924 00:57:39,430 --> 00:57:40,300 BARRY (ON RECORDING): Well, believe or not, 925 00:57:40,600 --> 00:57:41,730 we were all born in the same week. 926 00:57:42,020 --> 00:57:43,610 So Travis and I were really drunk, 927 00:57:43,890 --> 00:57:45,350 celebrating our birthday. 928 00:57:45,650 --> 00:57:47,530 TRAVIS (ON RECORDING): And we-- We run into Anna, really drunk, 929 00:57:47,820 --> 00:57:48,820 celebrating her birthday. 930 00:57:49,110 --> 00:57:50,110 ANNA (ON RECORDING): So wasted. 931 00:57:50,400 --> 00:57:52,650 I think you-- 932 00:57:52,950 --> 00:57:54,200 [tape rewinds] 933 00:57:55,950 --> 00:57:57,540 BARRY (ON RECORDING): Just improvising song and just-- 934 00:57:57,830 --> 00:57:58,750 ANNA (ON RECORDING): Yes. 935 00:57:59,030 --> 00:58:00,160 TRAVIS (ON RECORDING): You killed it. 936 00:58:00,490 --> 00:58:00,820 ANNA (ON RECORDING): Amazing. 937 00:58:01,120 --> 00:58:01,950 So good. 938 00:58:02,250 --> 00:58:03,460 RADIO INTERVIEWER (ON RECORDING): 939 00:58:03,750 --> 00:58:04,920 So um, where do you see yourselves down the road? 940 00:58:05,210 --> 00:58:06,170 Where do you see yourselves 10 years from now? 941 00:58:06,460 --> 00:58:07,510 BARRY (ON RECORDING): Uh, I-- I really 942 00:58:07,790 --> 00:58:08,790 think if we keep doing what we're doing, 943 00:58:09,090 --> 00:58:10,180 working hard, making the right choices, 944 00:58:10,460 --> 00:58:12,210 and we'll be doing huge things in 10 years. 945 00:58:12,510 --> 00:58:15,060 ANNA (ON RECORDING): I feel like we're on a path. 946 00:58:15,340 --> 00:58:17,260 If it has some twists and turns or whatever, 947 00:58:17,550 --> 00:58:18,800 we're gonna make it happen. 948 00:58:19,100 --> 00:58:19,890 TRAVIS (ON RECORDING): Wait, I got your crystal ball 949 00:58:20,180 --> 00:58:21,140 right here. 950 00:58:21,430 --> 00:58:23,180 It says the road we're on, in 10 years, 951 00:58:23,480 --> 00:58:25,770 we'll either be famous or dead. 952 00:59:06,600 --> 00:59:08,270 - Hey- 953 00:59:08,560 --> 00:59:10,600 Have you, uh-- have you seen my keys anywhere? 954 00:59:10,900 --> 00:59:11,780 I can't seem to find them. 955 00:59:15,110 --> 00:59:17,520 - Can't find my cellphone. 956 00:59:17,990 --> 00:59:18,370 - Yeah. 957 00:59:21,450 --> 00:59:22,780 Some night, huh? 958 00:59:29,710 --> 00:59:31,420 - They've gotta be somewhere. 959 00:59:31,920 --> 00:59:32,300 - Yo. 960 00:59:38,470 --> 00:59:39,350 Yo, yo, yo. 961 00:59:42,850 --> 00:59:45,980 - Did you enjoy your night in the desert? 962 00:59:46,270 --> 00:59:48,070 - Yeah. 963 00:59:48,350 --> 00:59:49,680 It was real nice. 964 00:59:52,770 --> 00:59:54,900 How about your night? 965 00:59:55,190 --> 00:59:56,360 Barry? 966 00:59:56,650 --> 00:59:57,690 - Yeah. 967 00:59:57,990 --> 00:59:59,030 It was fine. 968 00:59:59,320 --> 01:00:02,150 - You got nicked up good there, partner. 969 01:00:02,450 --> 01:00:04,370 How'd it happen? 970 01:00:04,660 --> 01:00:07,240 - An encounter with the uh, counter. 971 01:00:07,540 --> 01:00:09,290 - What else you guys do last night? 972 01:00:09,580 --> 01:00:11,950 - We hung out, OK? 973 01:00:12,250 --> 01:00:13,410 - Something wrong, brother? 974 01:00:13,710 --> 01:00:15,080 - I guess the night didn't go as planned. 975 01:00:15,380 --> 01:00:16,510 - Oh. 976 01:00:16,800 --> 01:00:18,850 Things not going according to plan for Barry. 977 01:00:19,130 --> 01:00:20,920 Wow, tell me more. 978 01:00:21,220 --> 01:00:22,600 - I thought we came here to hang out. 979 01:00:22,890 --> 01:00:24,440 - Hm. 980 01:00:24,720 --> 01:00:25,970 I thought we were being truthful. 981 01:00:26,270 --> 01:00:27,900 BARRY (ON RECORDING): Is this what you wanted? 982 01:00:28,180 --> 01:00:29,600 ANNA (ON RECORDING): [laughing] 983 01:00:29,890 --> 01:00:30,600 BARRY (ON RECORDING): I should have grabbed you like this. 984 01:00:30,890 --> 01:00:31,680 Stop fucking laughing at me! 985 01:00:31,980 --> 01:00:33,110 Stop! 986 01:00:33,400 --> 01:00:34,610 - Oh my god. 987 01:00:34,900 --> 01:00:36,320 BARRY (ON RECORDING): I know what I'm going to do. 988 01:00:36,610 --> 01:00:37,950 Fuck you like a psychopath. 989 01:00:38,240 --> 01:00:39,370 - Travis. 990 01:00:39,650 --> 01:00:41,690 Travis, give me that. 991 01:00:41,990 --> 01:00:42,950 Give it to me! 992 01:00:43,240 --> 01:00:43,740 - Enough. 993 01:00:44,030 --> 01:00:45,150 - I'd cooled down. 994 01:00:45,450 --> 01:00:46,950 Thought I'd see if you two were getting along. 995 01:00:47,240 --> 01:00:48,200 - Oh, you asshole. 996 01:00:48,500 --> 01:00:49,380 - You should have told me if you wanted 997 01:00:49,660 --> 01:00:50,660 to write the first song together. 998 01:00:50,960 --> 01:00:51,340 - Just stop. 999 01:00:51,620 --> 01:00:51,990 Please, stop. 1000 01:00:52,290 --> 01:00:52,830 - Wow. 1001 01:00:53,130 --> 01:00:53,880 [whimpering on tape] 1002 01:00:54,170 --> 01:00:54,760 Which one of you is doing that? 1003 01:00:55,040 --> 01:00:55,620 - Would you please stop? 1004 01:00:55,920 --> 01:00:56,430 - That psychopath line? 1005 01:00:56,710 --> 01:00:57,420 That's a good one. 1006 01:00:57,710 --> 01:00:59,420 I'm gonna have to use that. 1007 01:00:59,720 --> 01:01:01,220 ANNA (ON RECORDING): You're fucking drunk! 1008 01:01:01,510 --> 01:01:02,220 - You're staying here tonight. 1009 01:01:02,510 --> 01:01:03,220 We're making that album. 1010 01:01:03,510 --> 01:01:05,090 - Jesus Christ. 1011 01:01:05,390 --> 01:01:05,890 - Where you going? 1012 01:01:09,100 --> 01:01:09,480 - Travis. 1013 01:01:13,690 --> 01:01:15,610 Travis. 1014 01:01:15,900 --> 01:01:17,030 Listen, man. 1015 01:01:17,320 --> 01:01:18,280 Look, we're all exhausted. 1016 01:01:18,570 --> 01:01:19,530 Let's not be idiots. 1017 01:01:19,820 --> 01:01:20,780 Just give me the rest of my shit back. 1018 01:01:21,070 --> 01:01:22,530 -stay- 1019 01:01:22,820 --> 01:01:23,320 - I've got a flight. 1020 01:01:23,610 --> 01:01:24,360 - Change it. 1021 01:01:24,660 --> 01:01:25,500 - I can't just change my flight. 1022 01:01:25,780 --> 01:01:26,780 - Use your miles. 1023 01:01:27,080 --> 01:01:28,370 - Oh, come on, man. 1024 01:01:28,660 --> 01:01:29,820 -[humorless laugh] 1025 01:01:30,870 --> 01:01:32,240 - I've got work tomorrow. 1026 01:01:32,540 --> 01:01:33,130 - Call in sick. 1027 01:01:33,420 --> 01:01:34,510 - Julie's expecting me. 1028 01:01:34,790 --> 01:01:35,870 She's expecting me to call now. 1029 01:01:36,170 --> 01:01:37,590 We talk every morning. 1030 01:01:37,880 --> 01:01:39,340 - Well, you're going to have to give her the latest update. 1031 01:01:39,630 --> 01:01:40,630 Or I can. 1032 01:01:40,920 --> 01:01:41,920 "Stop! 1033 01:01:42,220 --> 01:01:43,010 - Is this your new method of seduction? 1034 01:01:45,220 --> 01:01:47,890 Come on, take a shot, but be careful. 1035 01:01:48,180 --> 01:01:49,510 You know who Wins a fight, don't you? 1036 01:01:49,810 --> 01:01:52,230 Not the strongest or the tallest. 1037 01:01:52,520 --> 01:01:54,230 The craziest. 1038 01:01:54,520 --> 01:01:55,850 I got ya beat there. 1039 01:01:56,150 --> 01:01:57,400 Although, uh, I think you're catching up pretty quick. 1040 01:01:57,690 --> 01:01:58,900 Should I punch him in the other eye 1041 01:01:59,190 --> 01:02:01,900 or do you think it's just going to turn him on? 1042 01:02:02,190 --> 01:02:02,860 "Oof! 1043 01:02:03,150 --> 01:02:05,730 Yeah. 1044 01:02:06,030 --> 01:02:07,280 Yeah! 1045 01:02:07,570 --> 01:02:09,740 Woo! 1046 01:02:10,040 --> 01:02:11,670 Barry, that's pure, man. 1047 01:02:11,950 --> 01:02:15,660 That is honest, animal rage. 1048 01:02:15,960 --> 01:02:19,760 You feel that, Right? 1049 01:02:20,050 --> 01:02:22,260 The three of us, when we're apart, we're just children. 1050 01:02:22,550 --> 01:02:23,760 We're making a mess of things. 1051 01:02:24,050 --> 01:02:28,180 But together we're like a 90-year-old desert guru. 1052 01:02:28,470 --> 01:02:28,970 Nah, fuck that. 1053 01:02:29,260 --> 01:02:29,970 It multiplies. 1054 01:02:30,260 --> 01:02:31,390 We're 30 times 30 times 30. 1055 01:02:31,680 --> 01:02:32,220 What is that? 1056 01:02:32,520 --> 01:02:33,810 What is that, Barry? 1057 01:02:34,100 --> 01:02:34,760 - Who cares, man? 1058 01:02:35,060 --> 01:02:35,430 - Count it up. 1059 01:02:35,730 --> 01:02:36,110 30 times 30. 1060 01:02:36,400 --> 01:02:38,030 That's 2,700. 1061 01:02:38,310 --> 01:02:39,390 -It's 27,000. 1062 01:02:39,690 --> 01:02:42,600 -2,700 year-old-man. 1063 01:02:42,900 --> 01:02:44,940 We're older than Christ. 1064 01:02:45,240 --> 01:02:46,030 We're older than Socrates. 1065 01:02:46,320 --> 01:02:50,400 We're older than fucking Buddha. 1066 01:02:50,700 --> 01:02:51,410 So let's do it. 1067 01:02:51,700 --> 01:02:52,740 Let's take that right here. 1068 01:02:53,040 --> 01:02:53,920 Let's make the album. 1069 01:02:54,200 --> 01:02:56,490 Three nights in the desert. 1070 01:02:56,790 --> 01:02:58,700 - I don't even play anymore, man. 1071 01:02:59,000 --> 01:02:59,710 - That's great. 1072 01:03:00,000 --> 01:03:00,910 That's great. 1073 01:03:01,210 --> 01:03:02,330 The nameless is the eternally real. 1074 01:03:02,630 --> 01:03:04,140 You-- you're making artistic choices, 1075 01:03:04,420 --> 01:03:05,460 and you don't even know it, man! 1076 01:03:05,760 --> 01:03:07,390 - Look, Travis. 1077 01:03:07,680 --> 01:03:10,270 Listen, give us our stuff back. 1078 01:03:10,550 --> 01:03:11,840 I'll go home. 1079 01:03:12,140 --> 01:03:14,940 We'll chalk this whole up thing up to desert fever. 1080 01:03:15,230 --> 01:03:17,070 Come on. 1081 01:03:17,350 --> 01:03:19,520 And when I get back, I'll call you. 1082 01:03:19,810 --> 01:03:21,310 And we'll talk about the idea for the tour. 1083 01:03:21,610 --> 01:03:27,410 L-- I know it's nuts, but the offer still stands. 1084 01:03:27,700 --> 01:03:28,700 - I don't need a sympathy job. 1085 01:03:28,990 --> 01:03:30,080 -It's not a sympathy job. 1086 01:03:30,370 --> 01:03:33,920 It's a real gig for money. 1087 01:03:34,200 --> 01:03:34,620 - Anna, I can't. 1088 01:03:38,330 --> 01:03:39,490 - Wh-- why not? 1089 01:03:39,790 --> 01:03:41,290 - I don't want to get into it. 1090 01:03:41,590 --> 01:03:42,510 - Come on, Travis. 1091 01:03:43,050 --> 01:03:43,430 - Say it. 1092 01:03:49,680 --> 01:03:50,930 - I don't like your music. 1093 01:03:53,260 --> 01:03:53,630 I don't. 1094 01:03:57,310 --> 01:04:00,650 You took the stuff we were working on and you-- you 1095 01:04:00,940 --> 01:04:02,650 popped it up. 1096 01:04:02,940 --> 01:04:04,480 You put a syncopated dance beat to it. 1097 01:04:04,780 --> 01:04:07,570 You sugar coated it. 1098 01:04:07,860 --> 01:04:09,110 Digestible. 1099 01:04:09,400 --> 01:04:09,940 Not you. 1100 01:04:13,120 --> 01:04:14,160 Hey, but it was your big break. 1101 01:04:14,450 --> 01:04:16,780 I get it. 1102 01:04:17,080 --> 01:04:17,750 - You know what? 1103 01:04:18,040 --> 01:04:20,880 You think you're a genius. 1104 01:04:21,170 --> 01:04:24,680 You're just talented. 1105 01:04:24,960 --> 01:04:26,630 I might not be reinventing the form, 1106 01:04:26,920 --> 01:04:28,630 but at least I've done something. 1107 01:04:31,510 --> 01:04:32,840 - You asked me. 1108 01:04:33,140 --> 01:04:34,480 - This is what you do to your friends? 1109 01:04:37,430 --> 01:04:40,600 What does it take to get your approval, man? 1110 01:04:40,890 --> 01:04:42,770 She nursed you in the hospital for three months 1111 01:04:43,060 --> 01:04:45,060 after your doped up ass wrapped a car around a tree. 1112 01:04:45,360 --> 01:04:46,110 - O K. 1113 01:04:46,400 --> 01:04:47,230 - Her whole album is about you. 1114 01:04:47,530 --> 01:04:47,990 - I know that. 1115 01:04:53,950 --> 01:04:55,620 - I'm done. 1116 01:04:55,910 --> 01:04:56,670 I want to go home. 1117 01:05:08,960 --> 01:05:10,250 - Why are you screaming in the night? 1118 01:05:10,550 --> 01:05:12,140 - Come on, Travis. 1119 01:05:12,430 --> 01:05:14,930 Please, I just want to go home. 1120 01:05:15,220 --> 01:05:18,970 - I know how powerful it is. 1121 01:05:19,270 --> 01:05:21,860 I gave my uncle everything and he showed me 1122 01:05:22,140 --> 01:05:24,270 that place in return. 1123 01:05:24,560 --> 01:05:25,930 - Please, I just want to get out of here. 1124 01:05:26,230 --> 01:05:27,730 - There's plenty of time before your flight, 1125 01:05:28,030 --> 01:05:29,200 so go back in the cave. 1126 01:05:29,480 --> 01:05:31,940 Figure things out. 1127 01:05:32,240 --> 01:05:33,540 You know what you need to do. 1128 01:05:42,620 --> 01:05:42,990 - O K. 1129 01:05:46,590 --> 01:05:46,970 OK. 1130 01:06:06,520 --> 01:06:12,310 - So uh, there's one thing you should know before you go in. 1131 01:06:12,610 --> 01:06:14,900 I used your phone to e-mail Julie the recording. 1132 01:06:15,700 --> 01:06:16,160 Julie, right? 1133 01:06:16,450 --> 01:06:16,870 - Yeah. 1134 01:06:17,160 --> 01:06:17,580 No, you didn't. 1135 01:06:18,030 --> 01:06:18,530 - I'm not joking. 1136 01:06:18,870 --> 01:06:19,460 - Yes, you are. 1137 01:06:19,740 --> 01:06:20,160 - No, I'm not. 1138 01:06:20,450 --> 01:06:20,950 - Yes, you are. 1139 01:06:21,290 --> 01:06:21,790 - I am? 1140 01:06:22,330 --> 01:06:22,670 - He is. 1141 01:06:22,950 --> 01:06:23,330 - I think I am. 1142 01:06:23,620 --> 01:06:23,990 I don't know. 1143 01:06:24,290 --> 01:06:25,420 Confusion, uncertainty. 1144 01:06:25,790 --> 01:06:28,660 That's what you need when you go in there. 1145 01:06:29,460 --> 01:06:30,870 You got what you wanted the first time. 1146 01:06:35,430 --> 01:06:37,180 BARRY: It's stupid. 1147 01:06:37,470 --> 01:06:38,770 [m utters] 1148 01:06:40,220 --> 01:06:41,930 - What did you see when you went in there? 1149 01:06:50,690 --> 01:06:51,440 - Happy? 1150 01:06:51,730 --> 01:06:52,400 'Are you? 1151 01:06:52,690 --> 01:06:53,520 - I'm swell, partner. 1152 01:06:53,820 --> 01:06:54,160 'Oh, yeah? 1153 01:06:54,440 --> 01:06:54,770 - Yeah. 1154 01:06:55,070 --> 01:06:56,320 - Then I want you, the pathologically honest, 1155 01:06:56,610 --> 01:06:58,280 to look us in the eye and tell us 1156 01:06:58,620 --> 01:07:00,620 that you're completely happy with your life. 1157 01:07:01,580 --> 01:07:02,460 - O K. 1158 01:07:02,740 --> 01:07:03,120 I'm “EDDY- 1159 01:07:03,410 --> 01:07:05,620 - Look at us. 1160 01:07:05,910 --> 01:07:07,040 - All right GUYS- 1161 01:07:07,330 --> 01:07:08,950 Listen, I'm happy- 1162 01:07:09,290 --> 01:07:09,660 Are you “EDDY? 1163 01:07:09,960 --> 01:07:10,290 - No. 1164 01:07:10,590 --> 01:07:11,010 - Huh? 1165 01:07:11,290 --> 01:07:11,870 Are you “EDDY? 1166 01:07:12,170 --> 01:07:12,710 I'm “EDDY- 1167 01:07:13,000 --> 01:07:13,750 Happy, happy, happy. 1168 01:07:14,050 --> 01:07:15,050 We're all happy. 1169 01:07:15,340 --> 01:07:16,380 - I'm not happy, but I want you to say 1170 01:07:16,680 --> 01:07:20,430 that I'm completely happy with my life. 1171 01:07:20,720 --> 01:07:23,010 - I'm completely happy with my life. 1172 01:07:23,310 --> 01:07:25,940 I'm completely happy with my life. 1173 01:07:26,230 --> 01:07:27,070 All right, rock wall. 1174 01:07:27,350 --> 01:07:28,270 Hi, rock wall. 1175 01:07:28,560 --> 01:07:29,850 I'm completely happy with my life. 1176 01:07:30,150 --> 01:07:31,150 How are you today? 1177 01:07:31,440 --> 01:07:32,450 Are you happy with your life? 1178 01:07:32,730 --> 01:07:33,980 - That's not going to cut it, man. 1179 01:07:34,280 --> 01:07:35,530 - I'm completely happy with my life. 1180 01:07:35,820 --> 01:07:36,280 Better now? 1181 01:07:36,570 --> 01:07:36,900 - No. 1182 01:07:37,240 --> 01:07:37,780 'No? 1183 01:07:38,070 --> 01:07:38,820 All right. 1184 01:07:39,110 --> 01:07:40,530 This is fucking ridiculous. 1185 01:07:46,410 --> 01:07:47,580 You think I don't love Julie. 1186 01:07:47,870 --> 01:07:49,160 - Are you telling me you never had a doubt? 1187 01:07:49,460 --> 01:07:50,590 - What do you know about choices? 1188 01:07:50,880 --> 01:07:52,010 What do you know about marriage or commitment 1189 01:07:52,290 --> 01:07:53,250 to anything that's actually attainable? 1190 01:07:53,550 --> 01:07:54,760 - What about you, man? 1191 01:07:55,050 --> 01:07:56,390 I mean, you could train yourself to want anything. 1192 01:07:56,670 --> 01:07:57,880 A golden fucking cube. 1193 01:07:58,180 --> 01:07:59,310 - That was a joke. 1194 01:07:59,590 --> 01:08:01,840 - You know what wasn't a joke? 1195 01:08:02,140 --> 01:08:03,770 What happened last night. 1196 01:08:04,060 --> 01:08:05,060 - OK, I screwed up. 1197 01:08:05,350 --> 01:08:06,730 I'm disgusting. 1198 01:08:07,020 --> 01:08:07,810 L-- and that's something I got to work out Within myself. 1199 01:08:08,100 --> 01:08:09,100 - Barry, I'm judging you, man. 1200 01:08:11,690 --> 01:08:14,990 - Do you know why I didn't invite you to my wedding? 1201 01:08:15,280 --> 01:08:18,450 It wasn't because I was afraid you'd make a scene 1202 01:08:18,740 --> 01:08:20,620 or steal Julie, no. 1203 01:08:20,910 --> 01:08:23,160 I was afraid you'd say she's boring 1204 01:08:23,450 --> 01:08:25,490 because you're so judgmental. 1205 01:08:25,790 --> 01:08:27,000 Or you'd say, she's nice. 1206 01:08:27,290 --> 01:08:29,380 Or you wouldn't say anything at all. 1207 01:08:29,660 --> 01:08:30,910 Because you're so fucking judgmental. 1208 01:08:31,210 --> 01:08:32,630 TRAVIS: Barry. 1209 01:08:32,920 --> 01:08:34,380 BARRY: I saw the world through your eyes for way too long. 1210 01:08:34,670 --> 01:08:36,130 And I made a choice. 1211 01:08:36,420 --> 01:08:37,830 I wanted something different for my life. 1212 01:08:38,130 --> 01:08:39,290 TRAVIS: Man, I get it, you know. 1213 01:08:39,590 --> 01:08:41,050 It's biological, I think. 1214 01:08:41,340 --> 01:08:44,050 You know, you're-- certain point you're supposed to stop hanging 1215 01:08:44,350 --> 01:08:45,480 out with friends. 1216 01:08:45,760 --> 01:08:46,640 Yeah, you're supposed to become a functioning 1217 01:08:46,930 --> 01:08:48,180 member of society. 1218 01:08:48,480 --> 01:08:50,070 You're supposed to churn out babies and punch fucking 1219 01:08:50,350 --> 01:08:52,020 numbers and ride the train and cash in. 1220 01:08:52,310 --> 01:08:52,810 Yeah, baby! 1221 01:08:53,100 --> 01:08:53,480 I get it. 1222 01:08:53,770 --> 01:08:55,440 - You have no place to go, do you? 1223 01:08:56,780 --> 01:08:59,910 I'm completely happy with you not in my life. 1224 01:09:01,200 --> 01:09:02,120 - Yeah. 1225 01:09:02,450 --> 01:09:03,410 - You're an asshole. 1226 01:09:03,780 --> 01:09:04,990 TRAVIS: Yeah, I'm a fucking asshole. 1227 01:09:05,490 --> 01:09:06,530 BARRY: Anna? 1228 01:09:06,830 --> 01:09:07,620 TRAVIS: The world needs fucking assholes! 1229 01:09:10,960 --> 01:09:11,420 - Anna! 1230 01:09:11,710 --> 01:09:12,300 Anna, Wait. 1231 01:09:20,880 --> 01:09:21,250 Anna. 1232 01:09:24,340 --> 01:09:24,800 Anna. 1233 01:09:25,100 --> 01:09:26,230 Wait, Anna! 1234 01:09:26,550 --> 01:09:26,930 - Travis? 1235 01:09:31,770 --> 01:09:33,150 1236 01:09:34,770 --> 01:09:37,020 - Travis? 1237 01:09:37,320 --> 01:09:39,530 Let me see. 1238 01:09:39,820 --> 01:09:40,320 - Oh, I'm good. 1239 01:09:40,610 --> 01:09:41,020 I'm fine. 1240 01:09:41,320 --> 01:09:41,660 I'm fine. 1241 01:09:42,110 --> 01:09:42,480 I'm good. 1242 01:09:47,910 --> 01:09:49,790 - It was just what I dreamed. 1243 01:09:53,920 --> 01:09:55,210 A cave. 1244 01:09:55,500 --> 01:09:56,790 I wanted you to hurt. 1245 01:09:59,920 --> 01:10:03,670 I wanted you to hurt like I've hurt. 1246 01:10:03,970 --> 01:10:06,060 This is what I wanted. 1247 01:10:06,890 --> 01:10:07,230 It is. 1248 01:10:07,510 --> 01:10:08,010 - No. 1249 01:10:08,350 --> 01:10:08,770 No, Anna. 1250 01:10:09,100 --> 01:10:09,440 - It is. 1251 01:10:09,720 --> 01:10:10,090 - No. 1252 01:10:10,520 --> 01:10:11,190 - It is. 1253 01:10:11,980 --> 01:10:13,230 - I made it up, OK? 1254 01:10:13,520 --> 01:10:15,610 I made up the whole cave thing. 1255 01:10:15,900 --> 01:10:17,190 I thought it'd be cool and mysterious. 1256 01:10:17,480 --> 01:10:20,400 I thought it would-- I thought it 1257 01:10:20,690 --> 01:10:22,860 would make us miss each other. 1258 01:10:23,400 --> 01:10:23,770 Yeah. 1259 01:10:30,370 --> 01:10:33,630 - I don't care about the cave. 1260 01:10:33,910 --> 01:10:35,120 I don't care. 1261 01:10:35,420 --> 01:10:36,130 This is what's real. 1262 01:10:36,420 --> 01:10:38,630 - Anna. 1263 01:10:38,920 --> 01:10:42,090 - When you were in the hospital recovering, 1264 01:10:42,380 --> 01:10:46,000 those were the best moments of our relationship. 1265 01:10:46,300 --> 01:10:50,260 You looked at me like you needed me. 1266 01:10:53,180 --> 01:10:55,850 - I need to tell you something. 1267 01:10:56,140 --> 01:10:56,890 Both of you. 1268 01:11:00,270 --> 01:11:03,690 I tried writing, calling, you were 1269 01:11:03,990 --> 01:11:05,990 gonna move halfway across the country, 1270 01:11:06,280 --> 01:11:10,750 and uh-- I was losing it. 1271 01:11:11,030 --> 01:11:12,110 Yeah, I was hopped up on pills. 1272 01:11:12,410 --> 01:11:15,280 And yeah, it was dark. 1273 01:11:20,670 --> 01:11:21,840 But I saw that tree. 1274 01:11:25,920 --> 01:11:26,800 I saw it. 1275 01:11:36,390 --> 01:11:37,720 It was telling me to hit it. 1276 01:11:41,860 --> 01:11:43,610 Hit it and I'd be redeemed. 1277 01:11:43,900 --> 01:11:46,400 We'd- we'd all be redeemed. 1278 01:11:53,330 --> 01:11:54,170 It was music. 1279 01:11:57,210 --> 01:11:57,790 I was listening. 1280 01:12:03,750 --> 01:12:04,620 I went for it. 1281 01:12:10,180 --> 01:12:12,600 I went for the shiny fucking marble. 1282 01:12:16,140 --> 01:12:17,390 I went into it. 1283 01:12:17,680 --> 01:12:20,430 [music playing] 1284 01:12:58,310 --> 01:12:59,150 I'm sorry. 1285 01:13:07,190 --> 01:13:09,520 [music playing] 1286 01:13:29,210 --> 01:13:34,590 Back in the day, I thought I was a Jaguar doing 100 1287 01:13:34,890 --> 01:13:35,390 down the freeway. 1288 01:13:38,310 --> 01:13:43,780 And you, you were a beat up old Toyota not exactly sure 1289 01:13:44,060 --> 01:13:45,430 where you were heading. 1290 01:13:45,730 --> 01:13:51,810 But I had the feeling that when you got there, you'd stay. 1291 01:13:55,410 --> 01:13:56,700 - And now? 1292 01:13:56,990 --> 01:13:59,660 - Shit. 1293 01:13:59,950 --> 01:14:00,740 You got somewhere. 1294 01:14:03,830 --> 01:14:07,080 Man, you could trade it for a whole fleet. 1295 01:14:07,380 --> 01:14:08,800 - You should see my bills. 1296 01:14:35,200 --> 01:14:36,080 - You're good. 1297 01:14:39,660 --> 01:14:44,090 You went back to school and put in the time. 1298 01:14:47,040 --> 01:14:48,870 And now you're set to reap the rewards. 1299 01:14:52,170 --> 01:14:54,460 Maybe in my next life I'll come back as a hardworking Jew. 1300 01:14:57,760 --> 01:14:59,880 - There are some people that might find that offensive. 1301 01:15:02,930 --> 01:15:04,550 - Yeah. 1302 01:15:04,850 --> 01:15:08,020 I'm just glad you found what's right for you. 1303 01:15:16,030 --> 01:15:17,200 You remember the way back, right? 1304 01:15:17,490 --> 01:15:18,870 It's just one road. 1305 01:15:26,620 --> 01:15:28,450 You want to know why I never went in that cave? 1306 01:15:31,840 --> 01:15:33,550 I was afraid to find out what I needed. 1307 01:15:37,010 --> 01:15:38,810 - Thought you made it up. 1308 01:15:43,390 --> 01:15:43,770 - Yeah. 1309 01:15:50,360 --> 01:15:53,240 [music playing] 1310 01:16:45,950 --> 01:16:47,950 BARRY (VOICEOVER): When Travis said he'd hitch a ride 1311 01:16:48,250 --> 01:16:51,130 and pick up the truck in a few days. 1312 01:16:51,420 --> 01:16:54,550 I knew that look. 1313 01:16:54,840 --> 01:16:56,090 He was deep back in it. 1314 01:17:00,130 --> 01:17:03,380 I kept thinking about the cave. 1315 01:17:03,680 --> 01:17:06,980 Maybe we did get what we needed that weekend. 1316 01:17:07,270 --> 01:17:08,480 We finally let go. 1317 01:17:11,480 --> 01:17:14,650 Travis used to say it's all a song. 1318 01:17:14,940 --> 01:17:18,200 We never did find that bridge. 1319 01:17:18,480 --> 01:17:19,690 Maybe one day we will. 1320 01:17:19,990 --> 01:17:24,040 [music playing] 86512

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.