All language subtitles for peacemaker.2022.s01e07.1080p.web.h264-cakes_Subtitles01_English.ENG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:25,900 --> 00:00:27,861 It's a bitch song, but it still rocks. 2 00:00:27,944 --> 00:00:30,447 -So cool. -Do this. 3 00:00:30,530 --> 00:00:32,949 -Is that white power? -Fuck white power. 4 00:00:33,032 --> 00:00:35,535 It's the devil. It means rock and roll forever, 5 00:00:35,618 --> 00:00:37,912 and tongue kiss hot babes, and smoke pot all day! 6 00:00:37,996 --> 00:00:40,749 -Yeah! -Yeah! 7 00:00:47,172 --> 00:00:49,507 Your old man's ready for you two maggots. 8 00:00:50,425 --> 00:00:52,093 All right, motherfuckers. Let's go. 9 00:00:52,177 --> 00:00:55,305 Bets right here. Let's go. Let your money talk. Come on. 10 00:00:55,388 --> 00:00:57,974 What you got? All right... 11 00:01:02,061 --> 00:01:05,190 Keep going. Keep going. Keep going, Keith... 12 00:01:08,985 --> 00:01:12,363 No kicking, no biting, no grabbing, no... 13 00:01:13,656 --> 00:01:15,992 Ah, fuck that! No holds barred! 14 00:01:16,075 --> 00:01:19,162 Hit it. 15 00:01:21,122 --> 00:01:22,081 Come on. Let's go. What do you want? 16 00:01:23,124 --> 00:01:26,127 Don't be a faggot. Get in there and hit him! 17 00:01:28,922 --> 00:01:31,090 Go, one more shot! 18 00:01:31,174 --> 00:01:34,177 Come on, Chris! You hit like a girl! 19 00:01:34,260 --> 00:01:36,346 ...the Glan Tai Bottling Plant Massacre. 20 00:01:36,429 --> 00:01:39,516 Any leads on where the Peacemaker might be? 21 00:01:39,599 --> 00:01:41,434 Come on, Chris, don't be a pussy! 22 00:01:45,396 --> 00:01:48,233 Yeah. 23 00:01:48,316 --> 00:01:50,443 - Whoa! Wait a second. Hey! - What's goin' on? 24 00:01:50,527 --> 00:01:52,654 Somethin' ain't right. 25 00:01:52,737 --> 00:01:54,906 He's doing the worm. 26 00:01:54,989 --> 00:01:57,033 Yeah, there's some kind of seizure. 27 00:02:01,788 --> 00:02:02,997 Keith? 28 00:02:03,998 --> 00:02:04,999 Keith. 29 00:02:07,210 --> 00:02:08,920 Keith! Keith! 30 00:02:09,462 --> 00:02:10,713 Keith! 31 00:02:10,797 --> 00:02:12,048 We have a few leads. We have every cop 32 00:02:12,131 --> 00:02:14,968 in the country out looking for him. 33 00:02:15,051 --> 00:02:16,970 Keith! 34 00:02:17,053 --> 00:02:18,555 Keith! Keith! 35 00:02:19,973 --> 00:02:21,057 You dumb fuck. You killed your brother! 36 00:02:23,226 --> 00:02:25,395 You killed your brother, you piece of shit! 37 00:02:26,771 --> 00:02:29,732 You dumbfuck! You killed your brother! 38 00:02:32,610 --> 00:02:34,112 You killed him, you dumbfuck! 39 00:02:34,195 --> 00:02:35,363 You okay in there? 40 00:04:04,869 --> 00:04:07,080 Dude? 41 00:04:07,872 --> 00:04:08,831 Dude? 42 00:04:11,125 --> 00:04:14,545 Dude? 43 00:04:14,629 --> 00:04:16,839 Hey, you okay in there? 44 00:04:17,507 --> 00:04:18,508 Fuck. 45 00:04:18,591 --> 00:04:20,218 We gotta get the fuck out of here. That guy on TV, 46 00:04:20,301 --> 00:04:22,845 he's supposed to be the guy watching our backs. 47 00:04:22,929 --> 00:04:25,598 Every police station in the country has one mandate 48 00:04:25,682 --> 00:04:27,475 this morning. 49 00:04:28,726 --> 00:04:31,938 Find and stop the Peacemaker by whatever means necessary. 50 00:04:32,021 --> 00:04:34,691 -You think he's a bird? -A bird? 51 00:04:34,774 --> 00:04:36,401 -Like Goff. -Butterfly. 52 00:04:36,484 --> 00:04:37,902 Dude, a butterfly is a type of bird. 53 00:04:37,986 --> 00:04:40,029 A butterfly's not a bird, it's a fucking bug! 54 00:04:40,113 --> 00:04:41,948 - Fucking Adebayo! She fucked me. - What? 55 00:04:42,031 --> 00:04:43,408 She probably planted that diary in my trailer. 56 00:04:43,491 --> 00:04:44,659 I knew I couldn't trust these people. 57 00:04:44,742 --> 00:04:46,077 Where the fuck's Judomaster? 58 00:04:46,160 --> 00:04:49,038 Judomaster was supposed to be there? 59 00:04:49,122 --> 00:04:50,373 Fuck it. Can't worry about it now. 60 00:04:51,833 --> 00:04:53,167 -Move. -All right. 61 00:04:55,628 --> 00:04:58,131 I've got all the Peacemaker helmets programmed in. 62 00:04:58,214 --> 00:05:01,009 These ones at the police station, 63 00:05:01,092 --> 00:05:03,219 they must've been confiscated yesterday. 64 00:05:03,302 --> 00:05:06,514 But these ones... that's gotta be Christopher. 65 00:05:06,597 --> 00:05:07,724 That's him. 66 00:05:07,807 --> 00:05:10,184 -The diary is fake? -Of course it's a fake. 67 00:05:10,268 --> 00:05:12,061 If I was gonna write a diary, it wouldn't be a diary, 68 00:05:12,145 --> 00:05:13,312 it'd be a fucking journal. 69 00:05:13,396 --> 00:05:15,148 Well, I would read anything you wrote, dude. 70 00:05:15,231 --> 00:05:17,025 I bet you could do some bomb poetry. 71 00:05:17,108 --> 00:05:18,901 Dude, I thought you said you didn't write a diary. 72 00:05:18,985 --> 00:05:20,236 I didn't! Did you see that thing? 73 00:05:20,319 --> 00:05:22,155 It looked like it fell out of my fucking vagina. 74 00:05:22,238 --> 00:05:24,157 Do I look like the type of guy to stay up all night 75 00:05:24,240 --> 00:05:25,867 collaging Jupiters and aliens and shit 76 00:05:25,950 --> 00:05:27,368 to put on the front of my fucking diary? 77 00:05:27,452 --> 00:05:28,619 On first impressions, I'd have said, "No." 78 00:05:28,703 --> 00:05:31,831 But after getting to know you a little bit, I gotta admit, 79 00:05:31,914 --> 00:05:33,750 it's definitely something I can see you doing. 80 00:05:33,833 --> 00:05:35,001 You know what? Fine. Fuck it. 81 00:05:35,084 --> 00:05:37,628 If I enjoyed it, I wouldn't let people's judgments hold me back. 82 00:05:37,712 --> 00:05:39,005 I'd collage all sorts of shit. 83 00:05:39,088 --> 00:05:40,173 -Yeah, that's cool of you. -Yeah. It is fucking cool of me. 84 00:05:40,256 --> 00:05:42,550 I'd make a collage of the three of us 85 00:05:42,633 --> 00:05:44,427 fucking some chicks with a bunch of dolphins around us 86 00:05:44,510 --> 00:05:46,095 doing beer bongs in a Corvette. 87 00:05:46,179 --> 00:05:47,555 I don't want a dolphin watching me fuck. 88 00:05:47,638 --> 00:05:49,432 -Where are you going? -Vigilante and me might as well 89 00:05:49,515 --> 00:05:50,933 get this done before they find us. 90 00:05:51,017 --> 00:05:52,477 What done? 91 00:05:52,560 --> 00:05:54,645 -Kill this fucking cow. -We are? Cool! 92 00:05:54,729 --> 00:05:55,438 You coming? 93 00:05:55,521 --> 00:05:56,939 No. 94 00:05:57,023 --> 00:05:59,275 Eagly. 95 00:06:05,114 --> 00:06:07,450 Fuck! Goddammit! 96 00:06:07,533 --> 00:06:10,787 Among the many items found in the search 97 00:06:10,870 --> 00:06:12,330 of Christopher Smith's home 98 00:06:12,413 --> 00:06:15,124 was a diary written by the suspect. 99 00:06:15,208 --> 00:06:16,959 The diary links Smith 100 00:06:17,043 --> 00:06:17,460 not only to the murder... 101 00:06:21,464 --> 00:06:22,882 You did it, didn't you? 102 00:06:22,965 --> 00:06:25,343 Waller sent you here for this express purpose. 103 00:06:25,426 --> 00:06:26,969 -Did what? -Planted a diary 104 00:06:27,053 --> 00:06:28,346 in Peacemaker's trailer. 105 00:06:31,557 --> 00:06:32,850 Yes. 106 00:06:32,934 --> 00:06:35,186 That's why Peacemaker was chosen in the first place. 107 00:06:35,269 --> 00:06:36,771 You're gonna lone-shooter the poor bastard? 108 00:06:36,854 --> 00:06:39,732 He has a history of instability and conspiratorial beliefs. 109 00:06:39,816 --> 00:06:40,858 Couple that with violent outbursts, 110 00:06:40,942 --> 00:06:44,862 -he was the perfect pawn. -He was your fucking friend. 111 00:06:44,946 --> 00:06:47,115 -Maybe you should back off. -Oh yeah? 112 00:06:47,198 --> 00:06:48,658 Yeah. Because you've been fucking with me 113 00:06:48,741 --> 00:06:51,327 -from the first day I got here! -Well, maybe I could sense 114 00:06:51,410 --> 00:06:53,329 -your interior asshole. -My what? 115 00:06:53,412 --> 00:06:55,164 Like, inside of all this nice person stuff, 116 00:06:55,248 --> 00:06:58,292 you're really just a fucking asshole! 117 00:06:58,376 --> 00:07:00,503 I thought you were bringing up some weird medical condition. 118 00:07:00,586 --> 00:07:01,712 Why would I bring up a medical condition? 119 00:07:01,796 --> 00:07:05,007 I don't know! Maybe because you seem like the kind of bitch 120 00:07:05,091 --> 00:07:06,592 who would pick on someone's health issues 121 00:07:06,676 --> 00:07:07,844 in the middle of an argument. 122 00:07:07,927 --> 00:07:09,387 Well, I'm not the one who just betrayed one of our own! 123 00:07:09,470 --> 00:07:13,724 Oh, okay! So it's okay to shoot an innocent man 124 00:07:13,808 --> 00:07:16,435 begging for his life, but this you have an issue with? 125 00:07:16,519 --> 00:07:17,520 He is a fellow soldier! 126 00:07:17,603 --> 00:07:21,190 Pretty random rule, that the only lives that matter 127 00:07:21,274 --> 00:07:23,442 are the lives of the ones who fight beside us? 128 00:07:23,526 --> 00:07:25,820 -Yes! -Well... 129 00:07:25,903 --> 00:07:29,323 that is an incredibly clever way of shutting yourself off 130 00:07:29,407 --> 00:07:31,284 from the rest of the world's problems, 131 00:07:31,367 --> 00:07:35,204 but for me, it doesn't work. I'm not made for this shit. 132 00:07:37,456 --> 00:07:39,625 I don't wanna be here no more. 133 00:07:39,709 --> 00:07:40,459 So I'm leaving. 134 00:07:41,460 --> 00:07:44,463 Well, then why the fuck did you even come? 135 00:07:45,298 --> 00:07:47,550 Because I lost my job, 136 00:07:47,633 --> 00:07:49,886 and my mother offered me this one! 137 00:07:50,386 --> 00:07:51,262 Your mother? 138 00:07:51,345 --> 00:07:53,264 Yes. But I didn't know that I was gonna get... 139 00:07:53,973 --> 00:07:56,684 caught up in Mars Attacks. 140 00:07:56,767 --> 00:07:59,604 Holy fuck! Your mother is Amanda Waller? 141 00:08:01,522 --> 00:08:03,399 Hey. We need to get out of here. 142 00:08:03,482 --> 00:08:05,401 She is Waller's daughter. 143 00:08:05,484 --> 00:08:07,904 Yeah, I know. You think I wouldn't do a background check 144 00:08:07,987 --> 00:08:09,238 on anyone coming to work with us? 145 00:08:09,322 --> 00:08:12,158 I don't know how your weird butterfly brain works. 146 00:08:12,241 --> 00:08:14,285 -She also planted-- -Planted the diary. I figured. 147 00:08:14,368 --> 00:08:15,912 She probably shouldn't have done that. 148 00:08:15,995 --> 00:08:16,787 And if she did, she should've waited 149 00:08:16,871 --> 00:08:19,207 until after we'd completed the mission. 150 00:08:19,290 --> 00:08:22,084 But that guy on TV, he's our man on the inside, 151 00:08:22,168 --> 00:08:23,753 which means he's compromised. 152 00:08:23,836 --> 00:08:25,922 And since our weird butterfly brains 153 00:08:26,005 --> 00:08:27,506 inherit human memories, he'll know we're here. 154 00:08:27,590 --> 00:08:31,093 So drop whatever differences you two are having, 155 00:08:31,177 --> 00:08:32,553 pack up what you need, and meet me in the lot. 156 00:08:39,227 --> 00:08:41,395 -I fucking trusted you! -Fuck. 157 00:08:43,522 --> 00:08:44,565 What are you talking about? I feel like-- 158 00:08:44,649 --> 00:08:47,777 Man, every time we drink, you talk about TV shows. 159 00:08:47,860 --> 00:08:49,654 - I'm sick of it. - Bro... 160 00:08:49,737 --> 00:08:52,281 How have you not seen Boondock Saints? It's a classic. 161 00:08:52,365 --> 00:08:56,953 Vigilante-- Jesus! Man! 162 00:08:57,036 --> 00:08:58,412 Dude scared the shit out of me. 163 00:08:58,496 --> 00:09:01,749 -It's a fucking leprechaun, man. -A little dude. 164 00:09:01,832 --> 00:09:06,796 -Oh my God. He's hilarious-looking. -Oh, he's getting mad! 165 00:09:06,879 --> 00:09:09,215 They're always after me Lucky Charms! 166 00:09:09,298 --> 00:09:11,008 I love it! 167 00:09:15,930 --> 00:09:18,140 If you have a message for Chris or Eagly, 168 00:09:18,224 --> 00:09:20,476 please leave it at the tone. 169 00:09:20,559 --> 00:09:22,353 Chris, I just wanna make sure you're okay. 170 00:09:22,436 --> 00:09:24,855 Let's try to figure this thing out. 171 00:09:26,065 --> 00:09:27,525 Call me. 172 00:09:30,069 --> 00:09:31,404 Fuck! 173 00:09:44,917 --> 00:09:47,545 Aren't you guys being a little nonchalant about all this? 174 00:09:47,628 --> 00:09:48,713 Economos, are you insinuating 175 00:09:48,796 --> 00:09:53,009 there is a wrong time and a right time to rock? 176 00:10:03,728 --> 00:10:05,271 They're on 395 North, 177 00:10:05,354 --> 00:10:07,356 about to pass the exit to Contorinis Road. 178 00:10:08,691 --> 00:10:09,525 I've got eyes. 179 00:10:12,611 --> 00:10:13,654 Got it. 180 00:10:36,844 --> 00:10:38,637 What the fuck was that? 181 00:10:59,033 --> 00:11:00,826 - Dad? - Oh, fuck. 182 00:11:00,910 --> 00:11:02,036 What are you doing? 183 00:11:02,119 --> 00:11:03,996 What I should've done long ago. 184 00:11:14,924 --> 00:11:17,385 That's it, man. We gotta go. Come on, get up. 185 00:11:23,182 --> 00:11:25,476 Go, go, go! 186 00:11:25,559 --> 00:11:27,520 There's no wrong time to rock! 187 00:11:27,603 --> 00:11:29,855 Vij! 188 00:11:32,191 --> 00:11:33,317 -No! -No, no, no. 189 00:11:33,401 --> 00:11:33,692 Peacemaker, we gotta go. 190 00:11:41,492 --> 00:11:44,078 Get the fuck away from me! 191 00:11:47,373 --> 00:11:49,834 Well... 192 00:11:59,885 --> 00:12:01,595 Your son went into the woods. 193 00:12:01,679 --> 00:12:03,389 Lead the way. 194 00:12:15,443 --> 00:12:17,695 How the fuck did he find you? 195 00:12:23,242 --> 00:12:24,326 What? 196 00:12:25,703 --> 00:12:25,744 Fuck! 197 00:12:39,842 --> 00:12:42,011 He's fast. 198 00:12:44,555 --> 00:12:46,599 You left your keys in the car? 199 00:12:46,682 --> 00:12:48,392 What? I was rushing. 200 00:12:48,476 --> 00:12:51,187 Ignore it. Let's go. 201 00:12:54,356 --> 00:12:56,358 I'm not kidding. 202 00:12:56,442 --> 00:12:57,985 There was at least 20 girls to one guy. 203 00:12:58,068 --> 00:12:59,445 You're an asshole, man. You're an asshole. 204 00:12:59,528 --> 00:13:00,529 So, what do you wanna do tonight? 205 00:13:00,613 --> 00:13:02,531 You wanna go to the club or-- 206 00:13:02,615 --> 00:13:05,034 Mother-- 207 00:13:10,956 --> 00:13:12,458 Kiai! 208 00:14:23,028 --> 00:14:24,238 Open up! Police! 209 00:14:27,408 --> 00:14:30,369 Hey! I know you're pissed, but-- 210 00:14:30,452 --> 00:14:31,203 Get down, get down, get down, get down. 211 00:14:35,958 --> 00:14:36,458 He's right down there. 212 00:14:39,211 --> 00:14:40,212 He's running like a spaz. 213 00:14:40,296 --> 00:14:41,672 Let's go. 214 00:14:53,267 --> 00:14:55,853 Hit, my ass. Breathing down my neck. 215 00:15:03,235 --> 00:15:03,986 Fucking raccoons are hardcore, man. 216 00:15:06,071 --> 00:15:07,948 Wasn't exactly inconsistent with what I imagined would happen 217 00:15:08,032 --> 00:15:11,994 if a man just walked up and grabbed a wild raccoon. 218 00:15:16,665 --> 00:15:20,169 Let's go. 219 00:15:50,240 --> 00:15:53,077 Open up! Police! 220 00:15:53,160 --> 00:15:56,330 Police! Open up! 221 00:15:56,413 --> 00:15:58,832 Leota, Harcourt, go now. 222 00:15:58,916 --> 00:15:59,958 Do you hear me? 223 00:16:00,042 --> 00:16:01,585 You can do it. 224 00:16:01,669 --> 00:16:03,295 Police! 225 00:16:04,463 --> 00:16:06,382 I'm proud to have had you on my team. 226 00:16:06,465 --> 00:16:08,050 Finish the job! 227 00:16:08,133 --> 00:16:10,094 Kill the fucking cow! 228 00:16:15,974 --> 00:16:17,559 How do you know about the cow? 229 00:16:18,644 --> 00:16:19,978 Nothing you can do will make me-- 230 00:16:24,149 --> 00:16:26,819 Now we really need to hurry. 231 00:16:26,902 --> 00:16:29,196 We need to get the teleportation equipment to the ranch. 232 00:16:29,279 --> 00:16:30,114 Hey. 233 00:16:42,000 --> 00:16:44,795 Ik Nobe Llok? 234 00:16:44,878 --> 00:16:45,587 You could've just joined us. 235 00:16:51,760 --> 00:16:52,136 You murdered him. 236 00:16:53,887 --> 00:16:55,097 The alternative was what? 237 00:16:55,889 --> 00:16:57,558 He was a warrior. 238 00:16:57,641 --> 00:16:58,267 Without him, his outfit will have no chance 239 00:16:58,350 --> 00:17:00,352 of stopping us. 240 00:17:00,436 --> 00:17:02,104 Two clowns in costumes and a couple of rejects. 241 00:17:04,106 --> 00:17:05,107 We need to go. 242 00:17:37,765 --> 00:17:41,143 Fu... No. 243 00:18:15,886 --> 00:18:18,472 How the fuck are we gonna do this without him? 244 00:18:18,555 --> 00:18:21,475 Kiai! 245 00:18:22,518 --> 00:18:23,393 Ding-dong, bitches! 246 00:18:23,477 --> 00:18:25,145 Oh, you gotta be fucking kidding me right now. 247 00:18:32,152 --> 00:18:35,948 That's your last sucker punch, asshole. 248 00:19:16,697 --> 00:19:18,907 - Rope a dope, dumbshit. - What? 249 00:19:28,917 --> 00:19:31,962 -You down now, motherfucker? 250 00:19:32,546 --> 00:19:34,006 I think you got him. 251 00:19:40,888 --> 00:19:42,306 He's right there. 252 00:20:00,824 --> 00:20:02,534 Fuck me. 253 00:20:03,493 --> 00:20:04,119 Fan out! Find him. 254 00:20:05,162 --> 00:20:08,540 Wait. I got something. 255 00:20:14,922 --> 00:20:16,006 The door! 256 00:20:19,051 --> 00:20:21,303 -Come on! -Hey, dude, what are you doing? 257 00:20:21,386 --> 00:20:22,221 Right, the dash! 258 00:20:22,554 --> 00:20:24,389 Scoot. 259 00:20:25,307 --> 00:20:28,393 Ow, ow! Hey, hey! 260 00:20:28,477 --> 00:20:29,227 Ow! My asshole! 261 00:20:29,311 --> 00:20:32,189 What the fuck, dude? 262 00:20:32,272 --> 00:20:34,149 What the fuck's wrong with your bird? 263 00:20:34,232 --> 00:20:36,026 Bad Eagly, stop it. 264 00:20:44,368 --> 00:20:46,161 What are you doing, man? 265 00:20:46,244 --> 00:20:47,996 There's no wrong time to rock, motherfucker. 266 00:20:48,080 --> 00:20:50,666 Now is. This is the wrong time to rock. 267 00:21:02,302 --> 00:21:04,721 Stop! 268 00:21:05,722 --> 00:21:06,682 How did they find you guys anyway? 269 00:21:06,765 --> 00:21:09,851 He put a GPS tracking device in Peacemaker's helmet. 270 00:21:13,981 --> 00:21:14,231 What? 271 00:21:23,115 --> 00:21:25,158 - Damn it. - I didn't know! 272 00:21:25,242 --> 00:21:26,952 - I thought they were expensive. - Fuck! 273 00:21:30,372 --> 00:21:31,873 Oh, I gotta pee so fucking bad. 274 00:21:34,167 --> 00:21:35,460 No, Eagly, get back in the car. 275 00:21:35,544 --> 00:21:36,878 John, can you get him in the car? 276 00:21:36,962 --> 00:21:39,923 Sure. I fucking babysit birds. 277 00:21:40,007 --> 00:21:43,135 Eagly, please get in the car. 278 00:21:43,969 --> 00:21:44,970 He's not listening. 279 00:21:45,053 --> 00:21:47,264 Get back in the car and crinkle a bag or something. 280 00:21:47,347 --> 00:21:48,682 He'll think you have chips. 281 00:21:50,684 --> 00:21:52,561 You gotta be fucking kidding me. 282 00:21:52,644 --> 00:21:54,730 Who the fuck feeds their bird chips? 283 00:22:11,204 --> 00:22:14,666 You want some chips, huh? Yum, yum! 284 00:22:24,342 --> 00:22:25,427 Fuck no. 285 00:22:44,446 --> 00:22:45,322 -What are you doing? -Shh! They're here. 286 00:22:47,240 --> 00:22:49,659 Why the fuck are your pants all the way down? 287 00:22:49,743 --> 00:22:52,412 Well, I can't pee when clothes are touching my butt. 288 00:23:16,728 --> 00:23:18,980 Eagly! 289 00:23:28,406 --> 00:23:30,826 - I'll kill you, motherfucker! - You think so? 290 00:23:38,166 --> 00:23:41,837 Forty years ago, God challenged me 291 00:23:41,920 --> 00:23:43,505 as he did Abraham. 292 00:23:44,339 --> 00:23:47,259 But I was too weak to listen. 293 00:23:47,342 --> 00:23:48,677 But not no more! 294 00:23:48,760 --> 00:23:52,055 - Kill that piece of shit, Dragon! - Yeah! 295 00:23:52,139 --> 00:23:53,849 I knew you was unclean 296 00:23:53,932 --> 00:23:56,184 when you were born! 297 00:23:56,268 --> 00:23:59,062 And even more so when you killed your brother. 298 00:23:59,146 --> 00:24:01,022 That was you! 299 00:24:01,106 --> 00:24:03,024 Do it, White Dragon! Do it! 300 00:24:03,108 --> 00:24:06,945 I knew when you listened to that devil music. 301 00:24:07,028 --> 00:24:10,407 I knew when you shaved your body like a woman. 302 00:24:10,490 --> 00:24:14,327 I knew when you slept with the whores of polluted blood! 303 00:24:14,411 --> 00:24:15,287 And men! 304 00:24:15,370 --> 00:24:18,206 And even more so when you conspired 305 00:24:18,290 --> 00:24:19,207 with the forces of Baphomet 306 00:24:19,291 --> 00:24:22,711 against the United States of America! 307 00:24:24,337 --> 00:24:28,466 And now, boy, I give your life 308 00:24:28,550 --> 00:24:31,052 to Go-- 309 00:24:31,136 --> 00:24:32,888 There are gaps in the armor, man. 310 00:25:04,044 --> 00:25:05,378 You killed my brother! 311 00:25:05,462 --> 00:25:07,005 You killed Keith! 312 00:25:08,048 --> 00:25:09,674 And you're only right about one thing, 313 00:25:09,758 --> 00:25:11,343 I am a piece of shit! 314 00:25:12,344 --> 00:25:14,137 I'm a piece of shit for listening to you 315 00:25:14,221 --> 00:25:15,263 for all those years! 316 00:25:15,347 --> 00:25:18,433 I'm a piece of shit for not killing you in your sleep! 317 00:25:20,018 --> 00:25:24,105 You hit like a girl. 318 00:25:31,238 --> 00:25:33,323 Well, go ahead and do it, you fucking pussy. 319 00:25:34,950 --> 00:25:37,118 I knew you couldn't do it, you faggot. 320 00:25:37,202 --> 00:25:38,703 'Cause I control you. 321 00:25:38,787 --> 00:25:41,623 Whether or not I kill you, you'll never be able 322 00:25:41,706 --> 00:25:43,750 to get the fuck away from m-- 323 00:26:05,939 --> 00:26:09,943 Dude, this is a really weird time to do your face exercises. 324 00:26:10,026 --> 00:26:11,278 I mean, I guess you don't get a totally sick, jacked face 325 00:26:11,361 --> 00:26:13,154 like yours without dedication, but... 326 00:26:13,238 --> 00:26:15,699 He's crying, asshole. 327 00:26:16,032 --> 00:26:16,908 Oh. 328 00:26:25,500 --> 00:26:26,334 Tender, nice touching. 329 00:26:26,418 --> 00:26:29,462 -Hey, dude, that's creepy. -Okay. 330 00:26:36,344 --> 00:26:40,348 No, no, nothing serious. Just some... forms and stuff 331 00:26:40,432 --> 00:26:42,309 I have to fill out before I leave. 332 00:26:44,311 --> 00:26:45,729 Yeah. I love you too. 333 00:26:50,066 --> 00:26:51,776 Let me. 334 00:27:08,335 --> 00:27:10,754 What was your job before this? 335 00:27:11,546 --> 00:27:12,339 I ran a dog shelter. 336 00:27:12,422 --> 00:27:15,467 - Oh, Jesus. - Yeah. 337 00:27:15,550 --> 00:27:17,385 We lost funding. I think my mother saw 338 00:27:17,469 --> 00:27:19,554 an opportunity in my moment of weakness. 339 00:27:21,473 --> 00:27:23,641 She always wanted me to do this shit, 340 00:27:23,725 --> 00:27:28,855 so she asked me, again, to come work for her. 341 00:27:29,773 --> 00:27:31,524 Said she needed someone on the inside 342 00:27:31,608 --> 00:27:32,650 of a group of people she didn't trust. 343 00:27:32,734 --> 00:27:36,071 -She doesn't trust anyone. -Hell, I know. 344 00:27:38,365 --> 00:27:39,991 Did you tell her about Murn? 345 00:27:41,618 --> 00:27:43,244 I couldn't decide if I was going to. 346 00:27:45,580 --> 00:27:46,539 I guess it doesn't matter now. 347 00:27:46,623 --> 00:27:49,334 I could tell you were hiding something. 348 00:27:49,417 --> 00:27:51,586 I could tell you could tell. 349 00:27:52,170 --> 00:27:53,797 Shit made me agitated. 350 00:27:55,757 --> 00:28:00,387 Anyways... like I said, I'm not made for this shit. 351 00:28:00,470 --> 00:28:04,265 I'm not supposed to be here. That's why I was packing up. 352 00:28:04,349 --> 00:28:05,767 I just wanna do whatever job I need to 353 00:28:05,850 --> 00:28:09,687 where telling right from wrong ain't advanced calculus. 354 00:28:10,438 --> 00:28:12,690 Well, that would be a shame. 355 00:28:13,566 --> 00:28:13,650 Shame, why? 356 00:28:15,735 --> 00:28:17,445 Because you're good at the job. 357 00:28:20,990 --> 00:28:23,118 And because we need every hand on deck 358 00:28:23,201 --> 00:28:24,411 to try to go kill this cow. 359 00:28:25,036 --> 00:28:27,288 How? It's impossible. 360 00:28:27,372 --> 00:28:28,957 We couldn't even get there in time. 361 00:28:34,254 --> 00:28:35,296 Hey, John. 362 00:28:45,598 --> 00:28:48,143 -Thank God you guys are here. -What's going on? 363 00:28:48,226 --> 00:28:50,353 Dr. Hurwitz kindly stitched up Eagly, 364 00:28:50,437 --> 00:28:52,063 and Vigilante's being a total freak. 365 00:28:52,147 --> 00:28:53,648 Dude, they saw us. Peacemaker and I are wanted. 366 00:28:53,731 --> 00:28:56,568 What other choice do we have besides killing 367 00:28:56,651 --> 00:28:58,778 this veterinarian, this nurse, and this male nurse? 368 00:28:58,862 --> 00:29:01,239 You can just say two nurses, man. 369 00:29:01,322 --> 00:29:03,616 If I just say "nurse," I think people will imagine it as a woman. 370 00:29:03,700 --> 00:29:04,826 He's standing right there. 371 00:29:04,909 --> 00:29:06,494 We don't have to imagine anything. 372 00:29:06,578 --> 00:29:08,288 It must be weird waking up every day 373 00:29:08,371 --> 00:29:11,291 -and being a male nurse. -You're a fucking busboy. 374 00:29:11,374 --> 00:29:13,001 Oh, great! Now we definitely have to kill them, 375 00:29:13,084 --> 00:29:15,336 because you're giving away stuff about my secret identity. 376 00:29:16,463 --> 00:29:18,590 Do we really have to kill these people? 377 00:29:25,388 --> 00:29:28,141 No. We'll tie them up, 378 00:29:28,224 --> 00:29:30,059 and by the time the morning staff comes in, 379 00:29:30,143 --> 00:29:32,103 -we'll be long gone. -They've seen our faces. 380 00:29:32,187 --> 00:29:33,688 If we can't stop the butterflies today, 381 00:29:33,771 --> 00:29:36,357 it won't matter. 382 00:29:36,441 --> 00:29:36,691 Okay. 383 00:29:37,942 --> 00:29:40,820 But we can't use duct tape. That'll hurt their skin 384 00:29:40,904 --> 00:29:42,864 - when they try to pull it off. - Where are you going? 385 00:29:42,947 --> 00:29:45,533 Just to call my wife, tell her I'm on my way back. 386 00:29:47,076 --> 00:29:49,370 So, you're compassionate about tape 387 00:29:49,454 --> 00:29:51,289 but not brutally murdering people? 388 00:29:53,124 --> 00:29:54,167 Yes. 389 00:30:02,759 --> 00:30:05,386 God, please bring back my best pal, Eagly. 390 00:30:06,554 --> 00:30:08,765 And I never should've left him in my father's garage 391 00:30:08,848 --> 00:30:11,351 for four years when I went to prison. 392 00:30:11,434 --> 00:30:13,686 I should've found somebody better 393 00:30:13,770 --> 00:30:14,979 to take care of him. 394 00:30:15,063 --> 00:30:17,565 Like an ugly girl who was desperate for love, 395 00:30:17,649 --> 00:30:18,900 who would've done anything I wanted when I was locked up. 396 00:30:18,983 --> 00:30:21,361 And, you know, I could've just broke up with her 397 00:30:21,444 --> 00:30:22,904 the moment I got out. 398 00:30:22,987 --> 00:30:26,324 I probably wouldn't even had to have sex with her, right? 399 00:30:26,866 --> 00:30:29,035 Yeah, you know... 400 00:30:29,118 --> 00:30:30,787 probably just once, you know, to be nice. 401 00:30:32,247 --> 00:30:33,248 And probably 'cause I was getting out of prison, 402 00:30:33,331 --> 00:30:35,833 I'd want to anyway, it wouldn't have even been a chore. 403 00:30:36,960 --> 00:30:39,045 But I was selfish. 404 00:30:39,128 --> 00:30:41,005 And I was a bad friend to Eagly. 405 00:30:43,216 --> 00:30:45,468 The only one besides Keith that ever loved me for real. 406 00:30:45,552 --> 00:30:46,844 Oh, fuck. 407 00:30:53,601 --> 00:30:53,768 Please, God... 408 00:30:56,187 --> 00:30:58,147 I'll do anything you want. 409 00:30:59,983 --> 00:31:00,984 Just please, please... 410 00:31:03,695 --> 00:31:03,945 keep Eagly alive. 411 00:31:11,286 --> 00:31:12,954 Buddy? 412 00:31:24,924 --> 00:31:25,800 You know, he was so happy to see me today, 413 00:31:25,883 --> 00:31:28,970 he wrapped his wings around me to hug me. 414 00:31:29,053 --> 00:31:30,930 -An eagle hugged you? -Oh yeah. 415 00:31:31,014 --> 00:31:32,473 Yeah, I call bullshit on that. 416 00:31:32,557 --> 00:31:34,726 You don't want to believe in miracles, that's on you. 417 00:31:54,329 --> 00:31:56,164 Lee, where are you? 418 00:31:56,247 --> 00:31:58,041 You said you were gonna be here two hours ago. 419 00:31:58,124 --> 00:32:02,128 Uh, babe, I just saw an eagle hug a human. 420 00:32:02,211 --> 00:32:03,880 With everything going on, what? 421 00:32:03,963 --> 00:32:05,465 - Yeah. - Fuck. 422 00:32:06,591 --> 00:32:10,345 Maybe-- maybe it's a sign. 423 00:32:10,428 --> 00:32:11,512 A sign of what? 424 00:32:17,393 --> 00:32:20,188 Hey, we should get a move on killing this cow. 425 00:32:20,271 --> 00:32:21,689 What about your wife? 426 00:32:21,773 --> 00:32:23,858 Well, she's upset. But she gets it... sort of. 427 00:32:24,275 --> 00:32:26,152 Cool. 428 00:32:26,235 --> 00:32:28,196 Okay, how do we do this without Murn? 429 00:32:28,279 --> 00:32:31,115 Well, we have someone else that we can trust to lead us. 430 00:32:33,368 --> 00:32:37,205 -Me? -No. Fuck, no. 431 00:32:54,555 --> 00:32:58,393 The butterflies breathe our air and drink our water, 432 00:32:58,476 --> 00:33:01,896 but our food sources don't keep them alive. 433 00:33:01,979 --> 00:33:03,356 So they had to transport a creature from their planet 434 00:33:03,439 --> 00:33:04,899 across the galaxy. 435 00:33:04,982 --> 00:33:07,944 And now we know they keep it in the cavern 436 00:33:08,027 --> 00:33:08,986 below the barn on Coverdale ranch. 437 00:33:18,037 --> 00:33:20,456 There, they milk the beast for the amber fluid. 438 00:33:20,540 --> 00:33:22,375 To stop the butterflies, all we have to do 439 00:33:22,458 --> 00:33:24,419 is kill the cow. Without it, they won't be able 440 00:33:24,502 --> 00:33:26,921 to stay alive for more than a couple of weeks. 441 00:33:27,004 --> 00:33:29,298 However, they almost certainly know that we're on our way 442 00:33:29,382 --> 00:33:31,718 to do that now. Which means they'll do what they can 443 00:33:31,801 --> 00:33:33,761 to move the cow out before we get there. 444 00:33:34,178 --> 00:33:35,596 How? 445 00:33:35,680 --> 00:33:38,182 According to what Ads and I overheard, teleportation. 446 00:33:44,731 --> 00:33:45,732 I'm guessing they can move it to 447 00:33:45,815 --> 00:33:48,484 one of their other enclaves around the country, 448 00:33:48,568 --> 00:33:50,653 which means, to us, they will be lost forever, 449 00:33:50,737 --> 00:33:52,780 and all of our work goes to waste. 450 00:33:52,864 --> 00:33:55,616 Hopefully, we can make it there before they make their move. 451 00:33:55,700 --> 00:33:57,452 And then we go in there, and we kick ass 452 00:33:57,535 --> 00:33:59,203 like Butch Cassidy and the Sundance Kid. 453 00:33:59,287 --> 00:34:01,164 They get slaughtered at the end of that film. 454 00:34:01,247 --> 00:34:03,249 Bro, there's a freeze-frame and we hear a bunch of bullets. 455 00:34:03,332 --> 00:34:04,417 - That doesn't mean they died. - Yes, it does. 456 00:34:04,500 --> 00:34:07,170 I don't think so. I think they jumped over those bullets 457 00:34:07,253 --> 00:34:08,629 right after that freeze-frame. 458 00:34:08,713 --> 00:34:11,466 Well, that's an exceedingly optimistic interpretation. 459 00:34:11,549 --> 00:34:12,967 Both things are equally possible. 460 00:34:13,050 --> 00:34:14,218 No, they're not. 461 00:34:14,302 --> 00:34:16,804 Well, whichever one you believe says a lot about your character. 462 00:34:16,888 --> 00:34:18,514 Yeah, about how insane you are. 463 00:34:18,598 --> 00:34:20,808 Economos, 464 00:34:20,892 --> 00:34:22,935 I love this back-and-forth thing we have going. 465 00:34:23,019 --> 00:34:24,854 It's not as deep as, like, what Peacemaker and I have, 466 00:34:24,937 --> 00:34:26,230 but it's fucking cool. 467 00:34:26,314 --> 00:34:29,067 Whatever the case... I'm in. 468 00:34:30,401 --> 00:34:32,403 Hashtag MeToo. 469 00:34:33,613 --> 00:34:34,614 I guess. 470 00:34:34,947 --> 00:34:36,616 Yeah. 471 00:34:36,699 --> 00:34:37,575 -Fuck, yeah. -Let's do this shit. 472 00:34:37,658 --> 00:34:39,660 No. 473 00:34:39,744 --> 00:34:41,913 -I think you need to calm down. -You can't come with us. 474 00:34:41,996 --> 00:34:43,206 You sure you don't need the help? 475 00:34:43,289 --> 00:34:45,625 -No, you'd just die. -But we are gonna have to 476 00:34:45,708 --> 00:34:47,668 sequester your vehicle out there. 477 00:35:13,027 --> 00:35:16,114 Surprisingly nice people, considering. 478 00:35:16,197 --> 00:35:17,448 Except for the guy in the blue. 479 00:35:18,616 --> 00:35:20,910 Yeah, that dude's a fucking mess. 480 00:35:25,081 --> 00:35:26,707 Here you go, buddy. 481 00:35:32,964 --> 00:35:34,006 Chris... 482 00:35:36,092 --> 00:35:37,426 I just wanted to say... 483 00:35:39,303 --> 00:35:40,429 I know what I did. 484 00:35:42,306 --> 00:35:43,224 And I'm sorry. 485 00:35:44,642 --> 00:35:46,435 -I shouldn't have-- -Forget it. I don't give a fuck. 486 00:35:48,104 --> 00:35:50,523 You said we were a team. That's obviously not the case. 487 00:35:50,606 --> 00:35:52,066 I just can't wait till this is all over, 488 00:35:52,149 --> 00:35:54,569 so I never have to see your stupid, dumb face ever again. 489 00:36:06,539 --> 00:36:07,582 There's no wrong time to rock. 490 00:38:09,537 --> 00:38:12,623 Cleanliness is next to godliness. 491 00:38:12,707 --> 00:38:15,126 And God knows I'm close to Him. 492 00:38:15,209 --> 00:38:17,211 Blood. 493 00:38:17,962 --> 00:38:19,255 That's what you wanna see. 494 00:38:20,006 --> 00:38:21,757 If you're not seeing any blood, 495 00:38:21,841 --> 00:38:23,092 you're not scrubbing hard enough. 496 00:38:23,175 --> 00:38:26,387 Clean your toes. Start at the bottom. 497 00:38:26,470 --> 00:38:27,430 Work your way up. 498 00:38:28,639 --> 00:38:29,640 Linger in the middle. 499 00:38:31,308 --> 00:38:32,685 Keep going a little higher. 500 00:38:35,813 --> 00:38:37,648 Swing the hips. 501 00:38:39,233 --> 00:38:40,735 When you're drying, especially, 502 00:38:40,818 --> 00:38:42,528 it's important to swing the hips. 503 00:38:42,611 --> 00:38:43,738 And we're finished now. Thank you very much. 504 00:38:43,821 --> 00:38:45,823 Thank you for attending. 36473

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.