Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,252 --> 00:00:11,222
‐But I love us.
‐I love us too, Lils.
2
00:00:11,256 --> 00:00:12,358
Out on a Sunday.
3
00:00:12,391 --> 00:00:14,630
Rock and roll,
ladies.
4
00:00:14,663 --> 00:00:15,732
More like
Pudge Patrol.
5
00:00:15,765 --> 00:00:16,767
‐You're a monster.
6
00:00:16,800 --> 00:00:18,771
‐Check out
a mirror.
7
00:00:18,804 --> 00:00:20,140
Oh, shit.
8
00:00:20,173 --> 00:00:22,311
I'm going to die at the hands
of a hottie with a body.
9
00:00:22,344 --> 00:00:23,380
‐I'm Brutus.
Long story short,
10
00:00:23,413 --> 00:00:25,384
a portal to another dimension
was opened.
11
00:00:25,417 --> 00:00:26,486
End of the world
type thing.
12
00:00:26,520 --> 00:00:27,656
‐Astrid!
Now!
13
00:00:27,689 --> 00:00:29,058
Take this!
14
00:00:29,091 --> 00:00:31,396
Ever since you got cool
and I got fat,
15
00:00:31,429 --> 00:00:32,799
we haven't
exactly been buddies.
16
00:00:32,832 --> 00:00:34,402
‐Let's do this.
17
00:00:36,439 --> 00:00:38,243
Do my new superpowers
18
00:00:38,276 --> 00:00:40,414
make my boobs look bigger?
19
00:00:40,447 --> 00:00:42,117
I'm serious, look!
20
00:00:42,151 --> 00:00:43,253
Yeah, they look really huge.
21
00:00:43,286 --> 00:00:45,123
‐Ah, yes!
22
00:00:45,157 --> 00:00:46,794
‐Ah, now that you
brought it up,
23
00:00:46,827 --> 00:00:49,198
do I seem more...
tall to you?
24
00:00:49,232 --> 00:00:50,668
Uh, graceful, even?
25
00:00:50,702 --> 00:00:52,137
‐Definitely.
26
00:00:52,171 --> 00:00:53,473
Like a swan!
27
00:00:53,507 --> 00:00:55,410
Thought so!
28
00:00:55,444 --> 00:00:57,147
Is it possible
that our whole,
29
00:00:57,181 --> 00:00:58,416
"we're super‐cool
monster hunters now" vibe
30
00:00:58,450 --> 00:00:59,753
is actually gonna make us
seem cooler
31
00:00:59,786 --> 00:01:02,157
and give us
a little respect?
32
00:01:02,191 --> 00:01:05,097
‐I mean, even though
we might totally die
33
00:01:05,130 --> 00:01:06,533
trying to save humanity,
34
00:01:06,567 --> 00:01:08,436
it's giving us an edge!
35
00:01:08,470 --> 00:01:10,140
‐Is it possible
this week
36
00:01:10,173 --> 00:01:12,712
is finally the week
I wear my shorts to school?
37
00:01:12,746 --> 00:01:14,282
‐Definitely!
38
00:01:14,315 --> 00:01:16,185
Is it possible
this is the week
39
00:01:16,219 --> 00:01:18,089
I finally ask Sparrow
on a date?
40
00:01:18,123 --> 00:01:19,660
‐Maybe!
41
00:01:21,864 --> 00:01:24,636
‐I cannot believe
we got "the" parking spot.
42
00:01:24,670 --> 00:01:27,241
‐Maybe the world is finally
our oyster for a change?
43
00:01:27,274 --> 00:01:28,711
‐Mm, yes, girl!
44
00:01:28,744 --> 00:01:30,314
We're gonna get
our groove on.
45
00:01:32,217 --> 00:01:33,688
Ahh!
46
00:01:36,326 --> 00:01:37,595
‐On second thought...
47
00:01:37,629 --> 00:01:38,864
‐My office.
‐Principal's office.
48
00:01:38,898 --> 00:01:40,735
‐But we didn't‐
‐BOTH: Now!
49
00:01:46,145 --> 00:01:48,116
‐Mr. Varshidi,
if I could just‐‐
50
00:01:48,149 --> 00:01:49,285
‐No, you
may not!
51
00:01:50,487 --> 00:01:51,624
‐It's just that,
technically,
52
00:01:51,657 --> 00:01:53,794
i‐i‐it wasn't us.
53
00:01:53,828 --> 00:01:55,197
Even though,
I guess, technically,
54
00:01:55,230 --> 00:01:57,167
it is
because of us.
55
00:01:57,201 --> 00:01:58,269
But, technically,
56
00:01:58,303 --> 00:02:00,541
I think if you knew
the bigger picture,
57
00:02:00,575 --> 00:02:02,378
then you would be
rewarding us
58
00:02:02,411 --> 00:02:04,549
i‐instead of
punishing us and‐‐
59
00:02:04,583 --> 00:02:05,752
‐What is, like,
60
00:02:05,785 --> 00:02:07,221
technically wrong
with you?
61
00:02:07,254 --> 00:02:08,758
‐Can we just get
on with this?
62
00:02:08,791 --> 00:02:10,360
‐I don't even know
63
00:02:10,394 --> 00:02:11,697
how you got that thing
to explode on us.
64
00:02:11,730 --> 00:02:13,266
Was it
some kind of magic trick?
65
00:02:13,299 --> 00:02:15,203
‐Magic
is social suicide.
66
00:02:15,237 --> 00:02:17,374
Don't you two
even wanna try to fit in?
67
00:02:17,408 --> 00:02:19,278
‐We're not
magicians!
68
00:02:19,312 --> 00:02:21,850
And, like Lilly was saying,
it wasn't technically us.
69
00:02:22,318 --> 00:02:24,890
‐I expect this kind of
behaviour from Astrid.
70
00:02:24,923 --> 00:02:26,527
But Lilly, really?
71
00:02:26,560 --> 00:02:27,796
Anyway,
72
00:02:27,829 --> 00:02:29,365
Michelle and I
have discussed it
73
00:02:29,398 --> 00:02:30,835
and we think
a suitable punishment
74
00:02:30,868 --> 00:02:32,404
is the setting up
and tearing down
75
00:02:32,438 --> 00:02:35,310
the annual
Extracurriculars Fair today.
76
00:02:35,344 --> 00:02:37,181
‐You gotta be
kidding me.
77
00:02:37,214 --> 00:02:39,285
‐The fair?
Seems fair to me!
78
00:02:39,586 --> 00:02:41,255
‐Enjoy!
79
00:02:41,289 --> 00:02:42,792
‐Good day,
sir, ma'am.
80
00:02:42,826 --> 00:02:45,798
And that is, uh, was,
a beautiful blouse ‐‐ dress!
81
00:02:45,832 --> 00:02:47,267
Sir ‐‐ also ma'am.
82
00:02:47,301 --> 00:02:48,571
‐This isn't how
I pictured day one of
83
00:02:48,604 --> 00:02:50,641
"awesome monster hunters
return to school"
84
00:02:50,675 --> 00:02:52,311
starting off.
85
00:02:52,344 --> 00:02:54,215
‐Yeah.
Ain't high school grand?
86
00:02:55,752 --> 00:02:57,388
Oh.
87
00:02:57,421 --> 00:03:00,427
‐Looks like our pal, Brutus,
was kind enough to stop by.
88
00:03:00,460 --> 00:03:01,830
‐I had a feeling we'd be
hearing from him
89
00:03:01,864 --> 00:03:03,400
since the sky rained
monster guts
90
00:03:03,433 --> 00:03:05,270
or whatever that was,
91
00:03:05,303 --> 00:03:06,974
on Varshidi
and Señorita Snot Ball.
92
00:03:07,007 --> 00:03:08,343
‐What's it say?
93
00:03:08,376 --> 00:03:09,679
‐Mm...
94
00:03:09,713 --> 00:03:10,815
"Dear Monster Hunters."
95
00:03:10,848 --> 00:03:13,621
‐Mm, I do still love
the sound of that.
96
00:03:13,654 --> 00:03:15,457
‐"Solar flares indicate
that a new entity
97
00:03:15,490 --> 00:03:17,562
‐has breached the realm."
‐You think!?
98
00:03:17,595 --> 00:03:20,868
‐"Species currently unclear.
Meet me at my pad to debrief.
99
00:03:20,902 --> 00:03:22,404
Here's the address."
100
00:03:22,438 --> 00:03:23,440
Yikes, species
currently unclear?
101
00:03:23,473 --> 00:03:24,509
That's kind of scary.
102
00:03:24,543 --> 00:03:27,314
‐If you two
are done passing notes,
103
00:03:27,347 --> 00:03:28,551
I think you have a fair
to set up.
104
00:03:28,584 --> 00:03:29,953
‐Uh, yes, ma'am.
105
00:03:32,458 --> 00:03:33,828
‐I hate this place.
106
00:03:37,736 --> 00:03:38,871
Oh, great!
107
00:03:38,904 --> 00:03:41,242
Guess I gotta move
all the tables by myself.
108
00:03:41,275 --> 00:03:42,411
‐Uh, we can
move tables, too.
109
00:03:42,444 --> 00:03:44,014
‐Sure you can!
110
00:03:44,048 --> 00:03:45,685
Maybe in opposite land.
111
00:03:46,620 --> 00:03:48,624
‐Is Andy one of
the monsters 'cause...
112
00:03:48,657 --> 00:03:50,393
can we vanquish him?
113
00:03:50,427 --> 00:03:51,830
‐Oh.
114
00:03:54,903 --> 00:03:57,575
‐Welcome to the annual
Extracurriculars Fair!
115
00:03:57,609 --> 00:03:58,744
Remember,
116
00:03:58,778 --> 00:04:02,519
everyone has to sign up
for at least one activity.
117
00:04:02,552 --> 00:04:03,854
As your principal,
118
00:04:03,888 --> 00:04:05,625
let me say
119
00:04:05,658 --> 00:04:06,794
spread your wings.
120
00:04:06,827 --> 00:04:09,599
Don't be afraid
to try something new!
121
00:04:09,633 --> 00:04:11,503
Remember:
fear in Japanese
122
00:04:11,537 --> 00:04:13,808
is only another word
for opportunity!
123
00:04:13,841 --> 00:04:14,943
Ah, yes, Eggs?
124
00:04:14,976 --> 00:04:16,379
‐Is there a limit
to the number of hours
125
00:04:16,412 --> 00:04:18,283
we can spend
in our club?
126
00:04:18,316 --> 00:04:19,786
‐Uh, no, but...
127
00:04:20,387 --> 00:04:21,790
try to be
reasonable!
128
00:04:21,824 --> 00:04:23,059
Okay,
129
00:04:23,092 --> 00:04:24,729
go shine, kids!
130
00:04:33,514 --> 00:04:35,618
Get outta my way,
theater shrimp.
131
00:04:35,651 --> 00:04:37,488
‐Hey, watch the hair,
buddy!
132
00:04:39,058 --> 00:04:41,429
Oh, my God!
Oh, my God!
133
00:04:41,462 --> 00:04:42,799
This is perfect!
134
00:04:42,832 --> 00:04:44,970
This is exactly
the method training I need
135
00:04:45,003 --> 00:04:46,673
to nail my Willy Loman
monologue.
136
00:04:46,707 --> 00:04:48,544
‐You're such a professional.
‐I know.
137
00:04:51,617 --> 00:04:53,486
‐Hi.
I'm Sal.
138
00:04:53,721 --> 00:04:55,390
‐I'm Val.
139
00:04:55,992 --> 00:04:57,695
Welcome, welcome!
140
00:04:58,096 --> 00:04:59,966
Look at all these
smart faces!
141
00:05:00,000 --> 00:05:00,935
Hey, Dad!
142
00:05:00,968 --> 00:05:02,070
‐Shouldn't you be signing up
over there, son?
143
00:05:02,104 --> 00:05:04,776
You need to bulk up like the
rest of your soccer friends.
144
00:05:04,810 --> 00:05:05,812
‐Yeah, I just thought
it'd be cool
145
00:05:05,845 --> 00:05:07,381
if we could hang,
though?
146
00:05:07,414 --> 00:05:08,918
‐You need to be focused
on the game.
147
00:05:08,951 --> 00:05:10,788
‐Dad, I...
‐No distractions.
148
00:05:10,822 --> 00:05:12,491
Get your ass
over there!
149
00:05:12,959 --> 00:05:14,696
‐Wow, Tate's Dad
is a real chode.
150
00:05:14,729 --> 00:05:16,499
‐Yeah, not super surprising,
unfortunately.
151
00:05:18,504 --> 00:05:20,407
What should I
sign up for?
152
00:05:20,440 --> 00:05:22,779
Furniture Internship:
more like free labor.
153
00:05:23,714 --> 00:05:25,852
Yearbook feels like
my natural choice
154
00:05:25,885 --> 00:05:27,354
but I'm
kinda freaked.
155
00:05:27,387 --> 00:05:28,891
‐You should defs
do yearbook!
156
00:05:28,924 --> 00:05:30,595
You're an amazeballs
photographer.
157
00:05:30,628 --> 00:05:32,497
I've never seen
better crime scenes.
158
00:05:32,532 --> 00:05:34,636
‐I just don't want to
sign up alone.
159
00:05:34,669 --> 00:05:36,105
‐I'll be
totally fine.
160
00:05:36,138 --> 00:05:37,474
You can join me
161
00:05:37,509 --> 00:05:39,946
in the Stalking Sparrow
Seduction Club,
162
00:05:39,980 --> 00:05:42,451
aka Dance Committee.
163
00:05:42,484 --> 00:05:44,421
‐Yeah, I'm not
super‐psyched
164
00:05:44,455 --> 00:05:46,560
to spend any more time
with Michelle right now.
165
00:05:46,593 --> 00:05:48,697
‐Look, you can
totally do this.
166
00:05:48,731 --> 00:05:51,035
You're talented,
and Jonas is, like,
167
00:05:51,068 --> 00:05:52,572
the opposite
of Michelle.
168
00:05:52,605 --> 00:05:53,607
And...
169
00:05:53,641 --> 00:05:55,110
I'll be there
in spirit.
170
00:05:57,749 --> 00:05:58,884
Oh, my God,
go away.
171
00:05:58,918 --> 00:06:01,122
Mom, what are
you doing here?
172
00:06:01,155 --> 00:06:03,059
‐Helping Christine
hand out bracelets.
173
00:06:03,092 --> 00:06:05,698
More importantly,
Mr. Varshidi called me.
174
00:06:06,032 --> 00:06:07,134
‐Oh?
175
00:06:07,167 --> 00:06:08,002
‐That's all
you have to say?
176
00:06:08,036 --> 00:06:09,438
You got
in trouble again?
177
00:06:09,471 --> 00:06:12,411
‐It was a misunderstanding.
‐I'm sure it was.
178
00:06:12,444 --> 00:06:13,781
I'm starting to think
that friend of yours
179
00:06:13,814 --> 00:06:14,816
is a bad influence.
180
00:06:14,849 --> 00:06:17,454
‐Lilly?
She's practically a saint.
181
00:06:17,487 --> 00:06:18,857
‐You think
this is funny?
182
00:06:18,891 --> 00:06:20,595
‐No, I just, I‐‐
183
00:06:20,628 --> 00:06:22,397
I didn't do anything wrong
and Lilly, she‐‐
184
00:06:22,431 --> 00:06:23,433
‐I think it's time
you signed up
185
00:06:23,466 --> 00:06:24,970
for Christine's
youth group.
186
00:06:25,003 --> 00:06:27,140
‐Mom, you know I'm not
into that stuff.
187
00:06:27,174 --> 00:06:29,546
‐Helen, I'm going to
pop out to the car
188
00:06:29,579 --> 00:06:30,881
to get some more bracelets.
Do you mind stepping in?
189
00:06:30,915 --> 00:06:33,419
‐What would Christ‐ine do?
190
00:06:33,453 --> 00:06:34,856
Be right there.
191
00:06:35,658 --> 00:06:37,629
Actions have consequences,
young lady.
192
00:06:45,043 --> 00:06:46,647
‐Um...
193
00:06:47,649 --> 00:06:49,018
I...
194
00:06:49,051 --> 00:06:50,655
‐What?
195
00:06:54,161 --> 00:06:55,932
Okay.
196
00:06:57,067 --> 00:06:58,837
Lilly!
197
00:06:58,871 --> 00:07:00,508
‐Oh, sorry,
are you all full?
198
00:07:00,541 --> 00:07:01,677
‐No, no,
not at all!
199
00:07:01,710 --> 00:07:03,514
Happy to have you,
and your eye, on the team.
200
00:07:03,547 --> 00:07:04,849
‐Really?
‐Yeah.
201
00:07:04,883 --> 00:07:06,553
‐Thanks, Jonas.
202
00:07:11,195 --> 00:07:12,799
Oh, uh,
hi, Candace.
203
00:07:16,472 --> 00:07:17,875
Pleasure as always.
204
00:07:19,813 --> 00:07:21,015
Hi!
205
00:07:21,048 --> 00:07:23,520
I thought I'd find you
in here.
206
00:07:23,554 --> 00:07:25,658
I did it!
I signed up!
207
00:07:25,691 --> 00:07:27,562
And Jonas was so nice,
208
00:07:27,595 --> 00:07:29,231
like you
wisely said.
209
00:07:29,264 --> 00:07:30,835
Candace was
a biznatch;
210
00:07:30,868 --> 00:07:32,237
standard stuff.
211
00:07:32,270 --> 00:07:33,907
‐That's great!
212
00:07:34,241 --> 00:07:35,845
‐What's wrong?
213
00:07:37,114 --> 00:07:38,584
‐Ugh,
214
00:07:38,617 --> 00:07:40,688
my mom
tore me a new one
215
00:07:40,721 --> 00:07:42,090
and threatened me with
216
00:07:42,124 --> 00:07:43,961
joining Christine's
youth groupies again.
217
00:07:43,994 --> 00:07:46,098
And Sparrow
saw the whole thing.
218
00:07:46,132 --> 00:07:48,069
And then I tried to
talk to him
219
00:07:48,102 --> 00:07:50,841
but then I ran away
like a total weirdo.
220
00:07:51,275 --> 00:07:53,547
‐Rome wasn't built
in a day.
221
00:07:53,914 --> 00:07:55,618
‐Yeah.
222
00:07:55,651 --> 00:07:57,487
Rome also totally
crashed and burned.
223
00:07:57,855 --> 00:08:01,128
‐I am so sorry to hear
about your daughter.
224
00:08:01,162 --> 00:08:03,701
We are always on the hunt
for new recruits.
225
00:08:03,734 --> 00:08:05,003
Door's always open!
226
00:08:05,036 --> 00:08:07,107
‐I appreciate that.
227
00:08:07,140 --> 00:08:08,977
Maybe it would
do Astrid some good.
228
00:08:09,011 --> 00:08:11,182
‐Yeah,
like I can talk.
229
00:08:11,215 --> 00:08:13,587
My Candace signed up
for yearbook
230
00:08:13,620 --> 00:08:15,858
with that Jonas character
231
00:08:15,891 --> 00:08:18,062
after I specifically told her
not to.
232
00:08:18,096 --> 00:08:19,699
‐Teenagers.
‐Ugh!
233
00:08:22,170 --> 00:08:25,544
Jonas, he's the one
we need to take care of.
234
00:08:26,747 --> 00:08:28,149
‐Pardon?
235
00:08:28,182 --> 00:08:29,853
‐What?
236
00:08:29,886 --> 00:08:31,288
Nothing.
237
00:08:38,637 --> 00:08:40,206
‐I can't believe
Andy bailed!
238
00:08:40,240 --> 00:08:41,843
‐Yeah, but...
239
00:08:42,144 --> 00:08:43,781
he was right.
240
00:08:43,814 --> 00:08:45,250
These tables
are heavy AF.
241
00:08:46,052 --> 00:08:47,889
We could have
used his muscle.
242
00:08:47,922 --> 00:08:49,291
‐Muscle‐shmuscle.
243
00:08:49,324 --> 00:08:52,565
We did just fine
without his bonehead muscle.
244
00:08:52,598 --> 00:08:54,001
But, like,
not cool, bro.
245
00:08:57,207 --> 00:08:59,011
Andy, if you're
screwing with us,
246
00:08:59,044 --> 00:09:00,614
I'm going to
kill you!
247
00:09:04,789 --> 00:09:06,192
‐My leg is vibrating.
248
00:09:06,827 --> 00:09:08,229
Ah! Is your nose detector
going off?
249
00:09:08,262 --> 00:09:09,866
‐Oh!
250
00:09:13,272 --> 00:09:14,909
Run!
251
00:09:29,873 --> 00:09:31,242
‐Wait...
252
00:09:31,275 --> 00:09:32,912
It stopped.
253
00:09:32,945 --> 00:09:34,314
‐Yeah, yeah,
me too.
254
00:09:45,771 --> 00:09:48,744
Well, I guess we know
why Andy didn't show.
255
00:09:48,777 --> 00:09:50,246
‐Is that
Andy's clothes?
256
00:09:50,280 --> 00:09:51,616
And a skinbag?
257
00:09:51,917 --> 00:09:54,354
‐What am I actually
looking at here?
258
00:09:54,388 --> 00:09:56,660
I think
I'm gonna be sick.
259
00:09:56,927 --> 00:09:58,697
‐I mean,
I hated that guy
260
00:09:58,730 --> 00:10:01,268
but I didn't want him
to actually die.
261
00:10:02,003 --> 00:10:04,007
‐Remind me again
how being monster hunters
262
00:10:04,041 --> 00:10:06,813
is supposed to make
our lives better this year?
263
00:10:06,847 --> 00:10:08,316
‐Are those pubes?
264
00:10:12,725 --> 00:10:13,961
So...
265
00:10:13,994 --> 00:10:15,631
how do you
like the place?
266
00:10:15,664 --> 00:10:17,367
‐Ah, it's, um, uh...
267
00:10:17,400 --> 00:10:19,037
‐My nightmare?
‐Quirky?
268
00:10:19,071 --> 00:10:20,875
‐Yeah,
it's pretty amazing.
269
00:10:20,908 --> 00:10:22,410
Tonight, I begin
my Earth immersion
270
00:10:22,444 --> 00:10:23,981
into everything
271
00:10:24,014 --> 00:10:25,283
pop culture.
272
00:10:25,316 --> 00:10:28,122
This place is about to get
so much cooler.
273
00:10:28,156 --> 00:10:29,926
So, tell me again
274
00:10:29,959 --> 00:10:31,863
exactly what happened
with Sparrow?
275
00:10:31,897 --> 00:10:33,399
‐I wanna talk about
my goth hottie
276
00:10:33,432 --> 00:10:35,103
as much
as the next guy,
277
00:10:35,136 --> 00:10:36,740
but you haven't answered
any of our questions
278
00:10:36,773 --> 00:10:37,842
about skinbags, or...
279
00:10:37,875 --> 00:10:40,046
‐Who the monsters are;
280
00:10:40,079 --> 00:10:41,215
if we're in
imminent danger;
281
00:10:41,248 --> 00:10:43,119
if we should be trusting you
with our lives?
282
00:10:43,152 --> 00:10:45,256
‐If those were pubes, like‐‐
‐Shh!
283
00:10:45,290 --> 00:10:46,827
That can wait.
284
00:10:47,294 --> 00:10:49,866
True love is the most
important thing in...
285
00:10:49,899 --> 00:10:51,268
any dimension.
286
00:10:52,437 --> 00:10:54,308
So,
287
00:10:54,341 --> 00:10:57,147
what you need to do,
is ask him out.
288
00:10:57,180 --> 00:10:58,750
Nothing crazy.
289
00:10:58,784 --> 00:11:00,821
Just see if he wants to
leap a few craters,
290
00:11:00,855 --> 00:11:02,190
skin a Zordnuck.
291
00:11:02,224 --> 00:11:03,894
Basic first date stuff.
292
00:11:04,494 --> 00:11:05,865
Right! Humans.
293
00:11:06,967 --> 00:11:08,737
I'm assuming
that human boys
294
00:11:08,770 --> 00:11:11,408
lack confidence just as much
as monster girls,
295
00:11:11,442 --> 00:11:12,812
so...
296
00:11:12,845 --> 00:11:15,383
grab the Brutus
by the horns, huh?
297
00:11:15,751 --> 00:11:18,189
Why are you
so into this stuff?
298
00:11:18,222 --> 00:11:20,059
‐Because
love is a battlefield.
299
00:11:22,030 --> 00:11:23,466
Now, let's
get to work.
300
00:11:25,203 --> 00:11:27,207
Yep, those are skinbags.
301
00:11:27,240 --> 00:11:28,911
‐Can we please
stop saying skinbags?
302
00:11:28,944 --> 00:11:29,779
‐No.
‐No.
303
00:11:29,812 --> 00:11:31,315
‐Okay, then.
304
00:11:31,348 --> 00:11:32,919
So, the monster's name
is Razor?
305
00:11:32,952 --> 00:11:33,987
That doesn't
sound safe.
306
00:11:34,021 --> 00:11:37,160
‐It's not. It refers
to its 23,371 teeth,
307
00:11:37,193 --> 00:11:38,329
which, coincidentally,
308
00:11:38,362 --> 00:11:39,866
is the monster part
309
00:11:39,899 --> 00:11:41,803
you need to retrieve
for the orb.
310
00:11:41,836 --> 00:11:42,972
So here's the deal
with Razor:
311
00:11:43,005 --> 00:11:45,978
it appears in human disguise
and always as a woman.
312
00:11:46,011 --> 00:11:48,115
But definitely
be on the lookout
313
00:11:48,149 --> 00:11:49,484
for women
you do not recognize
314
00:11:49,519 --> 00:11:51,488
and trust no one.
315
00:11:51,523 --> 00:11:53,392
‐Great,
I trust everyone!
316
00:11:53,426 --> 00:11:55,463
‐Razor only feeds off
testosterone.
317
00:11:55,496 --> 00:11:57,067
She needs it
to live.
318
00:11:57,100 --> 00:11:59,071
And she likes it
young.
319
00:11:59,104 --> 00:12:01,475
And Razor is also
virtually impossible to track
320
00:12:01,509 --> 00:12:02,812
because your
detector powers
321
00:12:02,845 --> 00:12:05,851
only work when she takes off
the disguise to kill,
322
00:12:05,884 --> 00:12:08,356
which means by the time
you get there, it's too late.
323
00:12:08,389 --> 00:12:09,759
‐Oh, Andy!
324
00:12:09,792 --> 00:12:11,529
We both had a quick jolt
of our sensors
325
00:12:11,563 --> 00:12:12,798
and then
they went away.
326
00:12:12,832 --> 00:12:14,167
So, how do we
find her?
327
00:12:14,201 --> 00:12:16,238
‐Well, that's where
your patrol skills come in.
328
00:12:16,272 --> 00:12:18,042
Oh!
329
00:12:18,476 --> 00:12:20,113
And you'll
need this.
330
00:12:20,146 --> 00:12:21,315
‐Ooh! What is it?
331
00:12:21,348 --> 00:12:23,286
Is it
a flame thrower?
332
00:12:23,319 --> 00:12:25,089
A cool invisible dagger?
333
00:12:25,123 --> 00:12:26,526
Ooh, it's...
334
00:12:26,559 --> 00:12:28,162
It's an oboe?
335
00:12:28,530 --> 00:12:31,068
‐Oh, wow!
So you actually hate us.
336
00:12:31,101 --> 00:12:33,005
I am not joining band!
337
00:12:33,039 --> 00:12:34,441
‐It's an oboe?
338
00:12:34,474 --> 00:12:36,045
It's a
Borgati 2000.
339
00:12:37,013 --> 00:12:38,517
And it's lethal AF.
340
00:12:40,186 --> 00:12:42,157
‐What, are we going to
play Razor to death?
341
00:12:42,190 --> 00:12:43,492
‐Well, kinda.
342
00:12:43,527 --> 00:12:45,864
I mean, you just need to put it
all together and figure it out.
343
00:12:45,898 --> 00:12:48,202
Oh, and don't forget
to soak the reed.
344
00:12:48,804 --> 00:12:50,373
‐Oh, gross.
345
00:12:52,210 --> 00:12:54,515
‐All right, ladies,
this is where I boogie.
346
00:12:56,018 --> 00:12:57,555
‐What a confusing fella
he is.
347
00:12:57,588 --> 00:12:59,525
‐Ooh, yeah.
348
00:13:09,946 --> 00:13:11,482
Mostly dudes.
349
00:13:11,516 --> 00:13:13,152
A couple of chicks.
350
00:13:13,185 --> 00:13:15,524
No new, strange
lurking women.
351
00:13:15,557 --> 00:13:17,093
‐What are you
spying on, perv?
352
00:13:17,127 --> 00:13:19,197
‐Uh, nothing;
no one.
353
00:13:19,231 --> 00:13:21,168
I am just learning
how to use my camera.
354
00:13:21,201 --> 00:13:22,337
Okay, kids!
355
00:13:22,370 --> 00:13:25,176
Welcome officially
to Yearbook Club.
356
00:13:25,209 --> 00:13:27,213
Now that you've
all got your cameras,
357
00:13:27,247 --> 00:13:30,186
I want you to ask yourselves
one thing:
358
00:13:30,219 --> 00:13:31,890
is life art,
359
00:13:31,923 --> 00:13:33,292
or is art life?
360
00:13:33,326 --> 00:13:35,063
‐More like
fart life.
361
00:13:35,396 --> 00:13:37,033
Lilly!
362
00:13:37,067 --> 00:13:38,436
‐What? No!
I‐I didn't say‐‐
363
00:13:38,469 --> 00:13:40,574
‐Okay, jokesters,
enough of that.
364
00:13:40,607 --> 00:13:43,045
I'll put you in pairs of two
for portrait practice.
365
00:13:43,079 --> 00:13:44,916
Remember two things:
366
00:13:44,949 --> 00:13:47,053
Take risks,
367
00:13:47,087 --> 00:13:48,489
find your
artistic voices.
368
00:13:48,523 --> 00:13:50,059
That goes for
Yearbook Club
369
00:13:50,093 --> 00:13:52,230
and for life.
And B:
370
00:13:52,497 --> 00:13:54,201
this is fun!
371
00:13:54,234 --> 00:13:55,504
As Lilly
helped point out.
372
00:13:55,537 --> 00:13:57,173
‐Well, it wasn't me.
373
00:13:58,209 --> 00:14:00,547
‐Okay, you two, you two,
you two...
374
00:14:01,215 --> 00:14:03,052
and you two.
375
00:14:03,085 --> 00:14:04,856
‐Thanks for that.
‐Any time.
376
00:14:04,889 --> 00:14:06,526
‐You can, uh,
go first,
377
00:14:06,960 --> 00:14:08,930
I don't like
my picture taken.
378
00:14:13,239 --> 00:14:15,309
Um, what are you doing?
379
00:14:16,011 --> 00:14:17,447
‐Hello?
Posing.
380
00:14:17,915 --> 00:14:19,317
‐For who?
381
00:14:19,986 --> 00:14:21,488
That's not
the real you.
382
00:14:22,290 --> 00:14:24,227
‐So, what do you think
is the real me?
383
00:14:24,261 --> 00:14:26,533
‐Someone much bitchier,
for starters.
384
00:14:30,306 --> 00:14:33,479
‐Yeah, Dad, I'll meet the scout
for drills after school.
385
00:14:34,649 --> 00:14:36,018
Yes, sir.
386
00:14:38,990 --> 00:14:40,627
Did you hear what
the homework was?
387
00:14:40,661 --> 00:14:42,063
I honestly clocked out
at that point.
388
00:14:42,097 --> 00:14:46,138
‐I don't know, maybe it was
Lord of the Flies or something.
389
00:14:49,946 --> 00:14:51,649
‐Well, I think you look
really smart
390
00:14:51,683 --> 00:14:53,285
studying
the crown molding.
391
00:14:53,319 --> 00:14:54,488
‐Shut up!
392
00:14:55,490 --> 00:14:58,997
‐I think I saw a giant animal
in my yard last night.
393
00:14:59,030 --> 00:15:00,399
‐Me, too.
394
00:15:00,701 --> 00:15:02,337
‐Did you?
Oh, look, over there.
395
00:15:09,284 --> 00:15:11,388
‐Yo! She just gave me the
weirdest look.
396
00:15:11,422 --> 00:15:12,658
You think she could
be Razor?
397
00:15:12,691 --> 00:15:14,529
‐It's probably
not someone we've known
398
00:15:14,562 --> 00:15:15,998
since the third grade.
399
00:15:16,031 --> 00:15:17,066
‐Yeah,
good point.
400
00:15:17,100 --> 00:15:19,070
So stoked to be starting
my internship today.
401
00:15:19,104 --> 00:15:21,074
Sally's gonna teach me
everything I need to know
402
00:15:21,108 --> 00:15:23,179
about being
a saleswoman.
403
00:15:23,212 --> 00:15:25,149
Suck it,
Joanne and Todd.
404
00:15:25,183 --> 00:15:27,454
‐Going method is the most
important decision you've made.
405
00:15:27,487 --> 00:15:28,723
‐I know.
406
00:15:28,757 --> 00:15:30,159
‐ ...new toy.
‐ Yeah.
407
00:15:30,193 --> 00:15:32,397
God, Derek's as big
a dick as ever.
408
00:15:32,430 --> 00:15:33,533
Remember when he
pantsed me in gym?
409
00:15:33,567 --> 00:15:35,203
‐He's the worst.
410
00:15:35,236 --> 00:15:36,472
You okay,
Eggs?
411
00:15:36,506 --> 00:15:38,175
‐On the binary scale.
412
00:15:38,209 --> 00:15:39,411
I need some peeps
413
00:15:39,444 --> 00:15:41,583
to deal with
the‐the heavy furniture.
414
00:15:41,616 --> 00:15:43,419
You know, while I do
my important
415
00:15:43,452 --> 00:15:44,722
character study work.
416
00:15:44,755 --> 00:15:46,091
‐Of course.
417
00:15:46,125 --> 00:15:47,160
I'd offer to help, but
418
00:15:47,193 --> 00:15:49,097
I don't want to
damage my instrument.
419
00:15:49,131 --> 00:15:50,299
‐Oh, yeah,
No, that's okay,
420
00:15:50,333 --> 00:15:51,268
‐What about
those guys?
421
00:15:51,301 --> 00:15:53,072
‐Oh, yeah.
Perfection. Here we go.
422
00:15:53,105 --> 00:15:54,241
‐Hey, guys.
Hey! Hi.
423
00:15:54,274 --> 00:15:55,209
‐Hello.
424
00:15:55,243 --> 00:15:56,278
‐Hi, hi, hi.
425
00:15:56,311 --> 00:15:59,184
Do you want to help me
move some furniture?
426
00:15:59,217 --> 00:16:00,486
‐Uhh...
427
00:16:00,521 --> 00:16:02,290
Okay, well, there's
money in it
428
00:16:02,323 --> 00:16:03,760
for your protein powder,
whatever.
429
00:16:03,793 --> 00:16:04,962
‐If that's the case,
430
00:16:04,996 --> 00:16:06,198
if you're looking for
the strongest one of us,
431
00:16:06,231 --> 00:16:07,267
then that would be me.
432
00:16:07,300 --> 00:16:09,572
‐Yeah, now that
Andy's animal bait.
433
00:16:09,605 --> 00:16:12,177
‐Rest in peace, bro.
‐Oh, RIP.
434
00:16:12,210 --> 00:16:13,647
‐Right, RIP.
Um...
435
00:16:13,680 --> 00:16:16,118
my people will be in contact
with your people, okay?
436
00:16:16,151 --> 00:16:17,287
Cool? Awesome. Bye.
437
00:16:18,122 --> 00:16:19,191
‐All right.
438
00:16:19,224 --> 00:16:21,495
‐Yo, have you
seen Cooper?
439
00:16:21,529 --> 00:16:23,299
‐Last I seen him
was at your Mom's house.
440
00:16:23,332 --> 00:16:26,271
‐No, really, he didn't show up
for lifting this morning.
441
00:16:26,305 --> 00:16:27,608
‐Weird.
442
00:16:27,641 --> 00:16:28,977
He never
misses lifting.
443
00:16:32,083 --> 00:16:33,352
‐Now, most people
would tell you
444
00:16:33,385 --> 00:16:36,491
to karate chop your pillows
on the top, like so.
445
00:16:36,526 --> 00:16:37,427
‐Great.
446
00:16:37,460 --> 00:16:39,064
‐Amateur hour.
447
00:16:39,397 --> 00:16:42,103
The correct thing to do
is to chop on the side.
448
00:16:42,136 --> 00:16:44,207
Hm? Yeah!
Mm‐hm. Mm‐hm.
449
00:16:44,241 --> 00:16:45,611
Here.
450
00:16:45,644 --> 00:16:47,548
‐Mm‐hm. Mm‐hm. Good.
‐Yeah. Okay.
451
00:16:48,148 --> 00:16:50,353
‐This is
method acting heaven.
452
00:16:50,386 --> 00:16:52,090
I'm gonna
nail this monologue.
453
00:16:52,123 --> 00:16:54,094
That means no more getting cast
as the understudy.
454
00:16:54,127 --> 00:16:56,298
‐Oh, anything I can do
to help.
455
00:16:56,331 --> 00:16:58,637
I know only too well
what it's like to be overlooked
456
00:16:58,670 --> 00:17:00,507
for being
tiny all your life.
457
00:17:00,541 --> 00:17:02,545
We are going to make sure
that doesn't happen to you.
458
00:17:02,578 --> 00:17:04,715
‐You are literally
the best, Sally.
459
00:17:04,749 --> 00:17:06,385
‐Oh, ho, ho.
460
00:17:06,418 --> 00:17:09,525
‐Sorry, do you‐do you think
I could borrow some of these
461
00:17:09,559 --> 00:17:11,629
just to practice
my stage blocking and...?
462
00:17:13,499 --> 00:17:15,102
Thank you.
463
00:17:15,136 --> 00:17:16,673
Mm‐hm.
464
00:17:19,177 --> 00:17:20,379
‐I'm at a loss.
465
00:17:20,413 --> 00:17:23,620
I guess I don't even know
what we're looking for.
466
00:17:26,425 --> 00:17:28,262
‐Maybe someone
like that?
467
00:17:29,832 --> 00:17:31,268
Razelle.
468
00:17:31,301 --> 00:17:32,705
Don't you mean
Razor?
469
00:17:33,339 --> 00:17:35,409
‐What are you doing,
hottie monster?
470
00:17:35,844 --> 00:17:37,548
Let's tail her.
471
00:17:45,329 --> 00:17:47,233
Come on.
Ah...
472
00:17:47,267 --> 00:17:49,204
Why can't I
do this?
473
00:17:51,843 --> 00:17:53,479
Ah, uh...
474
00:17:59,391 --> 00:18:00,794
Hello?
475
00:18:02,497 --> 00:18:04,100
Yo, Cooper,
is that you?
476
00:18:06,305 --> 00:18:07,708
Huh, whatever.
477
00:18:24,642 --> 00:18:26,445
‐Derek, get away!
478
00:18:26,478 --> 00:18:27,781
She's gonna
drain you!
479
00:18:27,815 --> 00:18:29,585
Astrid,
suck the reed!
480
00:18:31,488 --> 00:18:33,192
Suck harder!
481
00:18:33,560 --> 00:18:35,329
‐What are you doing?
482
00:18:35,363 --> 00:18:36,431
Mom?
483
00:18:36,465 --> 00:18:37,835
‐Mom?
484
00:18:37,868 --> 00:18:39,772
Oh, shit.
485
00:18:39,805 --> 00:18:42,310
‐What in God's name
is going on?
486
00:18:43,245 --> 00:18:44,915
Look, I'm not
even gonna ask.
487
00:18:44,949 --> 00:18:47,855
Just be grateful
I convinced her not to sue.
488
00:18:47,888 --> 00:18:49,357
Hand over the oboe.
489
00:18:52,665 --> 00:18:55,570
Not sure why you would steal
an instrument from orchestra
490
00:18:55,604 --> 00:18:58,208
or why you would attempt
to include such an odd item
491
00:18:58,242 --> 00:18:59,812
into your
little magic tricks.
492
00:18:59,845 --> 00:19:01,481
‐We're not
magicians!
493
00:19:01,516 --> 00:19:03,252
‐We didn't
steal anything‐‐
494
00:19:03,285 --> 00:19:05,524
‐And you skipped
last period.
495
00:19:05,557 --> 00:19:07,628
Look, I don't know
what's going on with you two,
496
00:19:07,661 --> 00:19:10,232
but you're gonna think
about your actions tomorrow
497
00:19:10,266 --> 00:19:11,669
when you're on
trash duty.
498
00:19:18,349 --> 00:19:19,719
‐And the snake
was expelled
499
00:19:21,421 --> 00:19:23,258
from Paradise
and peace was restored.
500
00:19:24,260 --> 00:19:25,664
‐Who are you
talking to?
501
00:19:25,964 --> 00:19:27,634
‐Hm? No one.
502
00:19:27,668 --> 00:19:28,803
How was school?
503
00:19:28,837 --> 00:19:30,373
I‐I didn't know
you were coming by.
504
00:19:30,406 --> 00:19:33,245
‐Yeah, I just
forgot my, uh,
505
00:19:33,278 --> 00:19:34,915
yearbook camera
in the rec room.
506
00:19:35,751 --> 00:19:37,353
I'll see you
at home.
507
00:19:38,255 --> 00:19:39,658
‐Yearbook?
508
00:19:40,794 --> 00:19:41,963
Tell me,
509
00:19:44,367 --> 00:19:47,407
where are we
on our little Jonas problem?
510
00:19:47,841 --> 00:19:50,379
It won't be much longer.
511
00:19:53,018 --> 00:19:54,989
‐Thank you,
my sweet angel.
512
00:19:55,022 --> 00:19:56,859
‐I am here
to serve,
513
00:19:58,362 --> 00:20:00,634
just as you are
here
514
00:20:00,667 --> 00:20:02,236
to serve me.
515
00:20:07,246 --> 00:20:08,650
‐Are you okay?
516
00:20:08,683 --> 00:20:11,889
‐Oh, yeah, sure, it's just
a little warm in here.
517
00:20:11,923 --> 00:20:13,993
‐Oh, good, it's Derek; he's
gonna help rotate the shelves.
518
00:20:14,027 --> 00:20:15,664
‐Yo.
519
00:20:15,697 --> 00:20:17,300
‐Ah.
520
00:20:18,670 --> 00:20:19,805
Uh, Val,
521
00:20:19,839 --> 00:20:22,310
could you run
and get me a coffee?
522
00:20:22,343 --> 00:20:24,247
I... I just need
some caffeine.
523
00:20:24,280 --> 00:20:25,784
‐Sure. Yeah. Oh...
524
00:20:25,817 --> 00:20:27,888
Sales call lessons
when I get back!
525
00:20:30,359 --> 00:20:32,263
‐Derek, is it?
526
00:20:32,296 --> 00:20:33,733
‐Yeah.
527
00:20:33,767 --> 00:20:35,269
‐You're very strong.
528
00:20:35,302 --> 00:20:36,572
‐I guess, yeah.
529
00:20:36,606 --> 00:20:38,676
‐Would you help me
move this?
530
00:20:39,477 --> 00:20:40,847
‐Sure.
531
00:20:40,881 --> 00:20:42,450
‐Yeah.
‐Yeah.
532
00:20:43,953 --> 00:20:45,957
‐How do I know
if I'm any good at this?
533
00:20:45,991 --> 00:20:47,160
‐Don't know.
534
00:20:47,193 --> 00:20:50,767
How did Rosalind Franklin know
DNA can exist in two forms?
535
00:20:54,542 --> 00:20:56,011
‐You and your big,
tall muscles
536
00:20:56,044 --> 00:20:57,714
just had
to come and...
537
00:20:57,748 --> 00:20:59,017
help little old me.
538
00:21:02,858 --> 00:21:04,528
‐If, uh,
539
00:21:04,562 --> 00:21:06,498
you could just move,
I could, uh...
540
00:21:07,935 --> 00:21:09,505
‐You're so...
541
00:21:10,072 --> 00:21:11,676
big and powerful.
542
00:21:15,449 --> 00:21:16,986
Oh...
543
00:21:17,019 --> 00:21:18,823
‐Did you
just sniff me?
544
00:21:18,857 --> 00:21:20,994
‐Oh, because everyone wants
to sniff your big muscles?
545
00:21:21,027 --> 00:21:23,432
What? I, uh...
546
00:21:23,465 --> 00:21:24,835
‐What?
547
00:21:25,937 --> 00:21:27,875
You're looking at me
like I'm weak
548
00:21:27,908 --> 00:21:29,512
and insignificant.
549
00:21:37,961 --> 00:21:39,698
Oh, ho‐ho‐ho‐ho...
550
00:21:41,401 --> 00:21:42,771
Mmm...
551
00:21:44,608 --> 00:21:46,411
Mm.
552
00:21:46,444 --> 00:21:48,015
‐Oh!
553
00:21:48,616 --> 00:21:50,386
What is that?
554
00:21:50,419 --> 00:21:51,923
Looks rank.
555
00:21:51,956 --> 00:21:53,893
I think it might
be a dead animal.
556
00:21:55,129 --> 00:21:57,568
Hey, Lils?
557
00:21:57,601 --> 00:21:58,603
‐Mm‐hm?
558
00:21:58,636 --> 00:21:59,972
‐Do you smell vinegar?
559
00:22:00,005 --> 00:22:01,709
‐No.
560
00:22:01,742 --> 00:22:02,845
Shit.
561
00:22:02,878 --> 00:22:05,851
‐Bet you're not feeling
very powerful now, are you?
562
00:22:05,884 --> 00:22:07,921
‐Is that a
senior class ring?
563
00:22:09,424 --> 00:22:12,764
‐Ah! Oh, shit,
I‐I think it's happening again,
564
00:22:12,798 --> 00:22:13,900
like‐like right now.
565
00:22:13,933 --> 00:22:14,835
‐Holy shit.
566
00:22:14,869 --> 00:22:17,508
Is that
a varsity soccer patch?
567
00:22:18,008 --> 00:22:19,845
‐How do we stop it?
568
00:22:20,881 --> 00:22:22,551
‐Cooper?
569
00:22:35,677 --> 00:22:37,046
Ohh.
570
00:22:37,079 --> 00:22:38,750
Ahhh...
571
00:22:41,021 --> 00:22:42,658
‐Sally...
‐Mm‐hm?
572
00:22:43,693 --> 00:22:45,530
‐Ah, I feel
so much better.
573
00:22:46,666 --> 00:22:48,101
Derek was very helpful.
574
00:22:49,170 --> 00:22:51,441
If you have any other
big friends,
575
00:22:51,474 --> 00:22:53,580
I'd love to eat‐‐
meet...
576
00:22:54,515 --> 00:22:55,784
them.
577
00:22:55,817 --> 00:22:58,422
Yeah. Okay.
578
00:23:03,833 --> 00:23:06,606
Eggs, you sure
you're cool to lock up?
579
00:23:06,639 --> 00:23:08,041
‐Oh, yeah, sure.
580
00:23:10,179 --> 00:23:11,749
‐Wow...
581
00:23:11,782 --> 00:23:13,418
what is that?
582
00:23:14,187 --> 00:23:15,890
String pattern?
583
00:23:15,924 --> 00:23:17,594
Hey, Frick!
584
00:23:22,169 --> 00:23:24,440
‐Oh! Whoa, whoa!
Who died?
585
00:23:25,777 --> 00:23:27,079
Oh, bad joke?
586
00:23:27,113 --> 00:23:29,718
I'm sorry.
Too soon?
587
00:23:29,752 --> 00:23:30,921
‐Hey, this blows!
588
00:23:30,954 --> 00:23:32,958
If we're never
gonna get to Razor in time
589
00:23:32,991 --> 00:23:34,561
to stop her
from killing,
590
00:23:34,595 --> 00:23:36,431
then why are we here?
591
00:23:36,464 --> 00:23:37,601
How are we supposed to
save the world?
592
00:23:37,634 --> 00:23:39,772
‐Yeah, I thought
being monster‐hunters
593
00:23:39,805 --> 00:23:42,176
was supposed to make us
feel better, not worse!
594
00:23:42,209 --> 00:23:44,915
But, turns out, I'm not
good at being a teenager.
595
00:23:44,949 --> 00:23:46,786
I'm not good
at hunting monsters.
596
00:23:46,819 --> 00:23:48,488
I'm not good
at anything!
597
00:23:48,523 --> 00:23:51,027
‐Oh, my God,
we really are losers!
598
00:23:51,061 --> 00:23:52,631
‐Guys, guys, guys!
599
00:23:53,566 --> 00:23:55,904
You've, like, only just
started doing this, okay?
600
00:23:55,937 --> 00:23:57,073
What, you thought
you were gonna go
601
00:23:57,106 --> 00:23:59,578
from high school girl to master
monster slayer overnight?
602
00:23:59,612 --> 00:24:00,747
Come on! No!
603
00:24:01,549 --> 00:24:03,586
And, besides,
Razor is a toughie.
604
00:24:04,220 --> 00:24:06,926
Now, there's a reason
you were chosen to do this.
605
00:24:06,959 --> 00:24:08,228
Mostly because you were the
ones who opened the portal,
606
00:24:08,261 --> 00:24:10,667
but, also,
because...
607
00:24:10,700 --> 00:24:13,171
you have something
that no one else does.
608
00:24:13,205 --> 00:24:14,742
‐We do?
609
00:24:16,512 --> 00:24:17,848
‐Yes.
610
00:24:18,148 --> 00:24:19,885
Ahh...
611
00:24:21,254 --> 00:24:22,557
You...
612
00:24:22,591 --> 00:24:24,595
have the
unique perspective
613
00:24:25,095 --> 00:24:27,500
of unfairly being labeled
as losers
614
00:24:27,534 --> 00:24:29,738
so you got really good
at looking at people
615
00:24:29,772 --> 00:24:31,809
from the outside.
616
00:24:31,842 --> 00:24:33,078
So, consider
yourselves lucky.
617
00:24:34,581 --> 00:24:35,884
It's gonna
help you now.
618
00:24:36,117 --> 00:24:37,954
‐I mean, I guess
we are pretty good
619
00:24:37,988 --> 00:24:39,223
at spying on people.
620
00:24:39,257 --> 00:24:42,964
‐And our detective skills
really are supes deece.
621
00:24:42,998 --> 00:24:45,570
‐I mean, they don't call us
Pudge Patrol for nothing.
622
00:24:45,603 --> 00:24:47,507
‐Mm‐mm.
‐ What the...?
623
00:24:48,108 --> 00:24:49,712
‐Now,
624
00:24:49,745 --> 00:24:51,147
repeat after me:
625
00:24:52,617 --> 00:24:54,020
I...
626
00:24:54,287 --> 00:24:56,057
am strong
and capable.
627
00:24:56,091 --> 00:24:57,259
‐Hm, Brutus, I‐‐
628
00:24:57,293 --> 00:24:59,097
‐Just say it!
629
00:25:00,165 --> 00:25:02,771
‐I am strong
and capable.
630
00:25:02,804 --> 00:25:03,906
‐I am smart.
631
00:25:03,940 --> 00:25:04,842
‐I am smart.
632
00:25:04,875 --> 00:25:06,846
‐And I'm gonna go
full Pudge Patrol
633
00:25:06,879 --> 00:25:07,981
on these
monster mofos.
634
00:25:08,015 --> 00:25:10,587
‐And I am gonna go
full Pudge Patrol
635
00:25:10,620 --> 00:25:12,123
on these
monster mofos.
636
00:25:12,156 --> 00:25:14,962
Bad girl
And I mean business ##
637
00:25:14,995 --> 00:25:16,264
## But I'm that girl ##
638
00:25:16,297 --> 00:25:17,868
## I only hustle
with the queens ##
639
00:25:17,901 --> 00:25:19,237
‐Notebooks?
640
00:25:19,270 --> 00:25:20,840
‐Mmm.
Check.
641
00:25:21,341 --> 00:25:22,778
Camera?
642
00:25:22,811 --> 00:25:23,946
‐Check.
643
00:25:23,980 --> 00:25:27,119
Super secret CIA‐grade
recording device leg holsters?
644
00:25:27,988 --> 00:25:29,625
Check.
645
00:25:29,658 --> 00:25:31,027
Feel like you guys
are up to something.
646
00:25:31,061 --> 00:25:31,996
‐No, we're not.
647
00:25:32,029 --> 00:25:34,735
‐Well, what's that
wrapped around your legs?
648
00:25:34,768 --> 00:25:36,071
‐Tampons.
649
00:25:36,104 --> 00:25:37,674
‐Trash duty,
650
00:25:37,708 --> 00:25:39,812
AKA Spesh Ops
Clue Hunt commencing...
651
00:25:39,845 --> 00:25:41,081
‐Now!
652
00:25:41,114 --> 00:25:43,586
Who thinking
that we can't hack it up ##
653
00:25:43,619 --> 00:25:45,255
## Who thinking
that we fronting up, up, up ##
654
00:25:45,289 --> 00:25:46,892
‐Gross.
655
00:25:46,926 --> 00:25:48,295
‐What is she
looking at?
656
00:25:48,328 --> 00:25:50,900
## You won't win
'til you switch teams ##
657
00:25:50,934 --> 00:25:53,706
## Clap it up
For the boss one time ##
658
00:25:55,175 --> 00:25:57,046
‐Okay, Cooper,
give us a clue!
659
00:25:57,079 --> 00:26:00,052
‐Uh, nothing conclusive
other than the explanation
660
00:26:00,085 --> 00:26:02,691
behind his
rock‐hard thighs.
661
00:26:03,693 --> 00:26:05,329
‐Rock hard what?
662
00:26:05,362 --> 00:26:06,766
‐Uh, oh...
Rock‐hard
663
00:26:07,934 --> 00:26:09,237
size.
664
00:26:09,270 --> 00:26:10,774
mograph...
665
00:26:10,807 --> 00:26:12,143
For science class.
666
00:26:12,176 --> 00:26:13,746
‐Uh‐huh.
667
00:26:14,347 --> 00:26:15,984
Huh.
668
00:26:16,652 --> 00:26:18,021
Okay.
669
00:26:19,691 --> 00:26:21,929
## Here come the trouble
Bring on the drama ##
670
00:26:21,962 --> 00:26:23,933
## We hold the power
Do what we want ##
671
00:26:23,966 --> 00:26:26,204
## Who run it, run it
Who run it, who who ##
672
00:26:26,237 --> 00:26:29,010
## Who run it, run it
We do ##
673
00:26:29,043 --> 00:26:31,615
‐Okay, come on.
Just try not to‐‐
674
00:26:33,251 --> 00:26:34,822
‐Yo, where's Derek?
675
00:26:34,855 --> 00:26:36,926
He better not
miss the game later.
676
00:26:37,694 --> 00:26:39,631
‐Oh, right!
The game!
677
00:26:39,665 --> 00:26:41,635
‐Oh, yeah!
678
00:26:44,708 --> 00:26:46,010
‐Well,
679
00:26:46,044 --> 00:26:47,747
no skinbags here.
680
00:26:47,781 --> 00:26:49,383
‐No what?
‐Uh, nothing.
681
00:26:49,417 --> 00:26:51,689
Hey, wh‐when did you
see Derek last?
682
00:26:51,722 --> 00:26:53,091
‐Dunno.
Yesterday at school?
683
00:26:53,125 --> 00:26:54,761
‐Ouch! Oh!
684
00:26:54,795 --> 00:26:57,601
‐Goddammit,
it's happening again!
685
00:26:57,934 --> 00:26:59,905
‐Oh!
686
00:26:59,938 --> 00:27:02,143
‐You chicks are weirder
than I thought.
687
00:27:02,176 --> 00:27:03,679
‐I guess these attacks
aren't only happening
688
00:27:03,713 --> 00:27:04,781
in the weight room.
689
00:27:04,815 --> 00:27:07,119
‐So, then, how the hell
do we figure out
690
00:27:07,153 --> 00:27:08,789
where they
are happening?
691
00:27:12,898 --> 00:27:14,968
‐Nothing's here
in the props storage.
692
00:27:17,006 --> 00:27:19,711
‐Okay, this is getting
kind of embarrassing.
693
00:27:24,888 --> 00:27:26,324
‐Do you see this?
694
00:27:28,896 --> 00:27:30,767
‐Skinbag remnant.
695
00:27:31,267 --> 00:27:32,403
Holy shit!
696
00:27:32,436 --> 00:27:34,273
Is Razor
the props lady?
697
00:27:34,307 --> 00:27:36,010
‐Prop lady's
been here forever.
698
00:27:36,044 --> 00:27:37,747
‐Right.
699
00:27:37,781 --> 00:27:39,651
What are we missing?
700
00:27:42,056 --> 00:27:44,160
Oh, I don't think
this one is fresh.
701
00:27:44,928 --> 00:27:47,099
Maybe there's a clue
in the skinbag pubes...
702
00:27:47,132 --> 00:27:48,836
Whatever they were...
703
00:27:48,870 --> 00:27:50,239
I have an idea.
704
00:28:00,793 --> 00:28:03,031
This is unit one‐one‐three
705
00:28:03,064 --> 00:28:06,337
following up
on the animal attacks APB.
706
00:28:07,172 --> 00:28:09,176
Were there any
consistent pubi‐‐
707
00:28:09,210 --> 00:28:11,447
I mean fibers
found at the scenes?
708
00:28:11,481 --> 00:28:13,886
What in the hell kinda animal
are we talkin' here?
709
00:28:13,920 --> 00:28:15,322
Roger, one‐one‐three.
710
00:28:15,355 --> 00:28:18,161
The responding units
found multiple reddish hairs.
711
00:28:18,194 --> 00:28:20,098
Chief thinks we're looking for
some sort of roided‐out fox.
712
00:28:20,132 --> 00:28:21,936
Over.
713
00:28:21,969 --> 00:28:24,675
‐Reddish hairs?
Nice work, officer.
714
00:28:25,042 --> 00:28:26,745
Now, one more thing.
715
00:28:26,779 --> 00:28:28,849
Psst, Tate!
Tate!
716
00:28:29,317 --> 00:28:30,887
‐Psst!
‐Psst!
717
00:28:30,920 --> 00:28:32,323
‐Hotbuns!
718
00:28:32,356 --> 00:28:33,993
‐Jesus.
719
00:28:36,064 --> 00:28:37,199
‐What are you guys doing?
720
00:28:37,433 --> 00:28:39,871
I really don't think
it's a good idea
721
00:28:39,905 --> 00:28:41,441
for us to be seen together
after last week.
722
00:28:41,474 --> 00:28:44,313
‐Guess what?
Neither do we, cool guy.
723
00:28:45,048 --> 00:28:46,451
But we need
your help.
724
00:28:47,152 --> 00:28:49,958
‐In exchange for keeping
your little kidnapping secret.
725
00:28:49,992 --> 00:28:51,060
‐Look,
726
00:28:51,094 --> 00:28:53,164
"guy who disappeared
because he went rock climbing,"
727
00:28:53,198 --> 00:28:55,803
as you can guess,
there isn't a wild animal
728
00:28:55,837 --> 00:28:57,339
eating your friends.
729
00:28:57,373 --> 00:28:59,745
And unless you want
your muscley bros to disappear
730
00:28:59,778 --> 00:29:01,749
one by one,
you'll help us out.
731
00:29:06,057 --> 00:29:08,028
‐I'm super freaked out
right now.
732
00:29:08,061 --> 00:29:09,230
I just passed
three crying freshmen
733
00:29:09,263 --> 00:29:10,232
heading into the bathroom.
734
00:29:10,265 --> 00:29:12,837
‐Soccer star
and sensitive protector?
735
00:29:12,871 --> 00:29:13,940
Ha‐ha.
736
00:29:13,973 --> 00:29:16,044
You remind me
of a younger me.
737
00:29:16,411 --> 00:29:19,083
Sometimes it's best
just to let freshmen
738
00:29:19,116 --> 00:29:20,452
work out their traumas
on their own.
739
00:29:20,485 --> 00:29:23,391
‐Ah, one of them
mentioned listening to Enya.
740
00:29:23,425 --> 00:29:26,264
‐Shepherd Moons?
Or A Day Without Rain?
741
00:29:26,297 --> 00:29:28,234
‐Uh, the second one?
742
00:29:28,903 --> 00:29:30,339
‐I'm on my way.
743
00:29:33,144 --> 00:29:34,413
‐Can't believe
that worked.
744
00:29:38,388 --> 00:29:39,858
All right,
here's your weird oboe.
745
00:29:39,891 --> 00:29:41,394
Can I get back
to soccer practice now?
746
00:29:41,427 --> 00:29:43,064
‐Thank you.
This was super helpful.
747
00:29:43,098 --> 00:29:45,002
‐All right.
‐Hey, Tate?
748
00:29:46,170 --> 00:29:47,841
Um, speaking of soccer...
749
00:29:49,043 --> 00:29:50,513
I heard
what your dad said
750
00:29:50,546 --> 00:29:53,118
and I just
wanted to say...
751
00:29:54,521 --> 00:29:56,124
that sucks.
752
00:29:56,457 --> 00:29:58,328
My mom doesn't
get me, either.
753
00:30:02,537 --> 00:30:04,307
‐Okay, yeah, whatever.
Later, dorks.
754
00:30:06,879 --> 00:30:08,348
‐We'll get through to him
some day.
755
00:30:08,381 --> 00:30:09,985
‐Or not.
756
00:30:10,385 --> 00:30:12,423
Okay, walking us
through one more time.
757
00:30:12,456 --> 00:30:13,291
‐Mm‐hm.
758
00:30:13,325 --> 00:30:15,362
‐We know the mons‐perp
has red hair.
759
00:30:15,395 --> 00:30:16,431
‐Yeah.
‐That's huge.
760
00:30:16,464 --> 00:30:18,435
‐And we know that the
testosterone‐iest guys
761
00:30:18,468 --> 00:30:20,506
in school are gonna be
at the soccer game today.
762
00:30:20,540 --> 00:30:23,144
‐Well, that's where I'd be
if I wanted dinner.
763
00:30:23,178 --> 00:30:25,315
Amongst
other things.
764
00:30:25,349 --> 00:30:27,052
‐Exactly.
765
00:30:27,086 --> 00:30:29,056
Okay, one:
we have to scope the crowd.
766
00:30:29,090 --> 00:30:31,094
‐Yes.
‐Two: find the hair.
767
00:30:31,127 --> 00:30:32,597
‐Three...
768
00:30:32,630 --> 00:30:34,266
Oboe this mofo!
769
00:30:34,968 --> 00:30:36,404
‐Nice.
770
00:30:39,611 --> 00:30:41,915
‐ Uh, hi, Mom!
I'm gonna be home late,
771
00:30:41,949 --> 00:30:43,586
just, uh,
finishing studying.
772
00:30:43,619 --> 00:30:46,290
‐I got another call
from Mr. Varshidi.
773
00:30:46,324 --> 00:30:47,894
Again, Astrid!?
774
00:30:48,261 --> 00:30:49,931
‐It was another
misunderstanding.
775
00:30:49,965 --> 00:30:51,401
‐Astrid Esther,
776
00:30:51,434 --> 00:30:52,937
stop lying.
777
00:30:52,971 --> 00:30:54,841
What has gotten into you
lately!?
778
00:30:55,175 --> 00:30:56,612
You come home
right now!
779
00:30:56,645 --> 00:30:58,248
You're grounded.
780
00:31:06,364 --> 00:31:08,034
‐Still no redheads.
781
00:31:08,068 --> 00:31:10,573
Minus Christine,
but she doesn't count.
782
00:31:11,374 --> 00:31:13,211
But, man, she seems
pretty pissed
783
00:31:13,244 --> 00:31:15,583
that Candace is taking
yearbook pics for Jonas.
784
00:31:18,589 --> 00:31:20,860
I just hate
doing this stuff alone.
785
00:31:21,662 --> 00:31:23,264
I feel so exposed.
786
00:31:24,968 --> 00:31:26,037
You're not alone.
787
00:31:27,072 --> 00:31:28,576
And you've been
doing awesome.
788
00:31:36,157 --> 00:31:37,660
‐Thank God.
789
00:31:37,694 --> 00:31:39,664
Bad news: I think
we're at a dead end.
790
00:31:39,698 --> 00:31:42,136
Good news: it mean I can
get the hell outa here.
791
00:31:42,169 --> 00:31:43,572
‐Who are you
talking to?
792
00:31:43,606 --> 00:31:45,108
Your girlfriend?
793
00:31:45,142 --> 00:31:46,344
‐She's not my‐‐
794
00:31:46,377 --> 00:31:48,649
What are you even doing
up here?
795
00:31:48,682 --> 00:31:49,618
Aren't you
supposed to be
796
00:31:49,651 --> 00:31:50,987
taking pics
for the winning team?
797
00:31:51,020 --> 00:31:52,122
‐Shouldn't you be?
798
00:31:54,493 --> 00:31:56,130
Um...
799
00:31:56,164 --> 00:31:58,234
Had to get away
from my mom.
800
00:31:59,303 --> 00:32:01,340
You know,
good ol' Christ...
801
00:32:01,374 --> 00:32:02,544
ine.
802
00:32:02,577 --> 00:32:04,648
‐Yeah, she's been
pretty intense lately.
803
00:32:05,415 --> 00:32:07,085
What's her deal?
804
00:32:07,119 --> 00:32:08,288
‐I don't know.
805
00:32:08,321 --> 00:32:10,660
I know she wants to
ruin my life.
806
00:32:13,566 --> 00:32:16,137
Crap, I forgot to give Jonas
back his camera.
807
00:32:16,170 --> 00:32:17,507
Um,
808
00:32:17,540 --> 00:32:19,143
I'll be right back.
809
00:32:19,176 --> 00:32:20,546
‐Oh, um, okay.
810
00:32:26,157 --> 00:32:27,527
Ew!
811
00:32:27,560 --> 00:32:29,096
Was that Candace?
812
00:32:29,130 --> 00:32:30,499
‐Yeah, just
yearbook stuff.
813
00:32:31,735 --> 00:32:33,371
Okay, uh,
one last look.
814
00:32:45,061 --> 00:32:46,532
What the...?
815
00:32:46,565 --> 00:32:48,034
Okay.
816
00:32:48,067 --> 00:32:49,436
I might be nuts,
817
00:32:49,470 --> 00:32:51,440
but I could have sworn
I just saw furniture lady's
818
00:32:51,474 --> 00:32:53,111
teeth glowing.
819
00:32:54,548 --> 00:32:56,384
‐Okay, I got
the closeups.
820
00:32:56,417 --> 00:32:58,421
If you got wides,
I think we're good.
821
00:32:58,454 --> 00:33:00,158
Got a cool one
of stupid Tate, but...
822
00:33:00,192 --> 00:33:01,995
I don't wanna use it.
823
00:33:02,029 --> 00:33:03,464
‐Trouble in paradise?
824
00:33:03,498 --> 00:33:05,670
‐Just annoyed. You know,
we were supposed to hang
825
00:33:05,703 --> 00:33:07,740
after the game,
but he just cancelled on me
826
00:33:07,774 --> 00:33:09,076
for the
lamest reason.
827
00:33:09,109 --> 00:33:10,111
‐That sucks.
828
00:33:10,145 --> 00:33:11,748
‐Yeah, he told Valerie
829
00:33:11,782 --> 00:33:14,521
he'd help here move
her crap for her internship.
830
00:33:15,121 --> 00:33:16,592
Lame, right?
831
00:33:17,492 --> 00:33:18,662
‐Oh, my God!
832
00:33:18,696 --> 00:33:21,033
The pillow
in drama class!
833
00:33:21,067 --> 00:33:22,202
Uh‐uh...
834
00:33:22,236 --> 00:33:23,338
The skinbag.
835
00:33:23,371 --> 00:33:25,275
Tate's been
powerlifting.
836
00:33:25,308 --> 00:33:27,312
Oh, it makes sense!
It's furniture lady!
837
00:33:27,346 --> 00:33:29,350
She's brunette,
but...
838
00:33:29,383 --> 00:33:30,753
‐Duh!
839
00:33:30,786 --> 00:33:33,057
They weren't hair fibers,
they're fur fibers!
840
00:33:38,234 --> 00:33:39,203
‐Crap!
841
00:33:39,236 --> 00:33:40,640
She's gone.
842
00:33:40,673 --> 00:33:42,510
‐I'll meet you at HQ.
843
00:33:42,544 --> 00:33:44,113
‐What are you
talking about?
844
00:33:44,146 --> 00:33:46,785
‐Um, do me a favour?
Get Tate to cancel.
845
00:33:46,818 --> 00:33:48,388
‐Why?
‐Just do it.
846
00:33:48,421 --> 00:33:50,058
I'll explain
later.
847
00:33:51,562 --> 00:33:53,231
‐Fine.
848
00:33:53,264 --> 00:33:56,170
Jeez, you're a lot bossier
than I remember!
849
00:33:59,376 --> 00:34:00,746
Okay.
850
00:34:05,388 --> 00:34:06,758
Let's go,
Candace!
851
00:34:26,264 --> 00:34:28,067
‐Sally!
852
00:34:28,869 --> 00:34:30,640
Sally, my friend flaked
at the last minute
853
00:34:30,673 --> 00:34:32,276
so it's just me
tonight.
854
00:34:32,309 --> 00:34:33,545
‐Oh, that's a shame.
855
00:34:37,119 --> 00:34:38,221
I...
856
00:34:38,254 --> 00:34:41,294
really wanted you
to nail that monologue
857
00:34:41,327 --> 00:34:42,630
and...
858
00:34:42,664 --> 00:34:45,201
feel what it's like
to not be overlooked.
859
00:34:46,203 --> 00:34:48,441
‐Sally, you don't look
so good. Are you‐‐
860
00:34:48,474 --> 00:34:50,078
‐No.
861
00:34:51,414 --> 00:34:52,717
But...
862
00:34:54,353 --> 00:34:55,756
Unfortunately...
863
00:34:58,227 --> 00:34:59,597
you do.
864
00:34:59,631 --> 00:35:01,100
‐What?
865
00:35:04,340 --> 00:35:05,843
‐Astrid, quick!
The Borgati.
866
00:35:05,876 --> 00:35:07,647
‐Oh, my God!
867
00:35:15,495 --> 00:35:17,132
‐Ahh...
868
00:35:18,167 --> 00:35:20,271
‐Thank God
we got here in time!
869
00:35:22,209 --> 00:35:24,547
‐Hi, girls.
‐Astrid, don't stop playing!
870
00:35:24,581 --> 00:35:26,217
‐Wait!
871
00:35:26,250 --> 00:35:28,622
Are you sure
that's what you want?
872
00:35:28,656 --> 00:35:30,191
‐Oh, we are sure.
873
00:35:30,693 --> 00:35:31,895
‐Look,
874
00:35:31,928 --> 00:35:34,634
I know you've got
a job to do.
875
00:35:34,668 --> 00:35:38,207
I know you want the world
to be a kinder place, but...
876
00:35:38,241 --> 00:35:39,611
Think about it.
877
00:35:39,644 --> 00:35:40,846
Those boys...
878
00:35:40,880 --> 00:35:43,852
Those cruel,
muscle‐ridden boys...
879
00:35:45,388 --> 00:35:48,127
Do they really make the world
a kinder place?
880
00:35:48,662 --> 00:35:50,365
‐That's not
the point.
881
00:35:50,398 --> 00:35:51,802
‐Isn't it?
882
00:35:52,269 --> 00:35:54,808
Wouldn't we be better off
without bullies like that?
883
00:35:55,743 --> 00:35:57,346
‐Yeah, but...
884
00:35:58,615 --> 00:36:00,352
That's not wh...
885
00:36:01,287 --> 00:36:03,859
‐You have the power
to make that happen.
886
00:36:04,561 --> 00:36:06,565
This is
your chance.
887
00:36:08,234 --> 00:36:10,906
I mean, who have you been
taking orders from, anyway?
888
00:36:10,940 --> 00:36:12,510
Brutus?
889
00:36:14,213 --> 00:36:16,852
I mean, what do you
really know about him?
890
00:36:18,354 --> 00:36:19,791
Oh, look...
891
00:36:19,824 --> 00:36:21,360
Ah...
892
00:36:21,962 --> 00:36:23,599
I didn't want to
893
00:36:23,632 --> 00:36:25,268
hurt Val.
894
00:36:25,301 --> 00:36:26,805
I adore Val.
895
00:36:26,838 --> 00:36:28,509
She's just
like us.
896
00:36:28,542 --> 00:36:31,213
Overlooked
for superficial reasons.
897
00:36:32,583 --> 00:36:34,453
But if you work
with me,
898
00:36:35,589 --> 00:36:37,660
we can get rid of
the bullies,
899
00:36:37,927 --> 00:36:39,396
manipulators,
900
00:36:39,964 --> 00:36:41,902
cruel tormentors.
901
00:36:43,438 --> 00:36:45,543
Aren't you sick of everybody
always telling you
902
00:36:45,576 --> 00:36:47,647
what you need to change
about yourself?
903
00:36:48,247 --> 00:36:49,651
Underestimating you?
904
00:36:51,955 --> 00:36:53,525
What do you want?
905
00:37:05,048 --> 00:37:06,852
Hm.
906
00:37:09,758 --> 00:37:11,595
‐Excuse us
a second.
907
00:37:12,028 --> 00:37:13,732
No sudden moves!
908
00:37:17,005 --> 00:37:18,776
Does she
have a point?
909
00:37:18,809 --> 00:37:20,813
‐I mean, what she said
about Brutus...
910
00:37:20,846 --> 00:37:22,015
What do we actually
know about him?
911
00:37:22,048 --> 00:37:24,854
We've been blindly trusting him
and he's a monster.
912
00:37:24,888 --> 00:37:26,958
‐He's been helping us,
right?
913
00:37:26,992 --> 00:37:29,296
‐Yeah.
‐With all this stuff.
914
00:37:29,329 --> 00:37:31,000
And with Sparrow.
915
00:37:31,033 --> 00:37:32,637
But, I mean...
916
00:37:32,670 --> 00:37:34,541
I guess we don't
know him‐know him?
917
00:37:34,574 --> 00:37:36,578
‐Yeah, and we definitely
don't know her.
918
00:37:39,483 --> 00:37:41,655
‐I thought the whole point
was to get rid of the bullies?
919
00:37:41,688 --> 00:37:42,590
‐Totally.
920
00:37:42,623 --> 00:37:45,328
But then doesn't that
make us the bully?
921
00:37:45,361 --> 00:37:47,032
Do we want
to be them?
922
00:37:47,065 --> 00:37:48,902
Or do we want
to be us?
923
00:37:58,822 --> 00:38:00,358
‐ Oh, shit!
‐ Oi!
924
00:38:02,028 --> 00:38:03,799
‐Oh!
925
00:38:03,832 --> 00:38:05,603
‐Ow! My ears!
926
00:38:06,103 --> 00:38:07,907
‐Don't stop playing!
927
00:38:28,949 --> 00:38:30,485
‐Oh.
928
00:38:30,519 --> 00:38:31,888
‐Note to self:
929
00:38:31,922 --> 00:38:33,659
don't get sweet‐talked
by monsters.
930
00:38:33,692 --> 00:38:35,328
They're
still monsters.
931
00:38:35,696 --> 00:38:37,098
‐Two down,
932
00:38:37,132 --> 00:38:38,735
eight to go!
933
00:38:40,606 --> 00:38:41,975
‐Oh...
934
00:38:42,008 --> 00:38:43,645
Okay.
935
00:38:43,679 --> 00:38:45,616
Yeah.
Ugh..
936
00:38:45,883 --> 00:38:47,520
Yeah, hoh...
937
00:38:47,854 --> 00:38:49,524
Okay.
938
00:38:49,557 --> 00:38:52,663
‐One set of slimy ‐‐ ew ‐‐
razor teeth for the orb.
939
00:38:52,697 --> 00:38:54,801
‐Can I just toot our own horns
here for a second
940
00:38:54,834 --> 00:38:56,805
and say we pieced this
all together
941
00:38:56,838 --> 00:38:59,677
using our own homegrown,
frickin' detective skills.
942
00:38:59,711 --> 00:39:02,048
‐Maybe we really
can save the world!
943
00:39:04,854 --> 00:39:06,625
‐Okay.
‐Whoo.
944
00:39:07,125 --> 00:39:08,862
‐Oh, yeah.
‐You're good?
945
00:39:08,896 --> 00:39:10,666
‐Oh, thanks.
Okay.
946
00:39:10,699 --> 00:39:11,868
‐Whoo!
‐Okay, let's go.
947
00:39:15,475 --> 00:39:17,947
I am freaking strong,
smart and capable.
948
00:39:18,849 --> 00:39:20,719
‐A‐fricking‐men.
949
00:39:20,753 --> 00:39:23,057
‐Guess what I'm wearing
to school tomorrow?
950
00:39:23,090 --> 00:39:25,161
‐Really?
‐Mm‐hm.
951
00:39:25,194 --> 00:39:26,831
Oooh!
952
00:39:28,067 --> 00:39:29,704
‐Oh, crap!
Val.
953
00:39:29,737 --> 00:39:31,407
‐Oh.
954
00:39:39,624 --> 00:39:41,995
‐Cute shorts. We should
take your portrait today.
955
00:39:42,028 --> 00:39:43,865
‐Oh, um,
yeah, sure.
956
00:39:43,899 --> 00:39:45,603
We can do that.
Thanks.
957
00:39:45,636 --> 00:39:47,005
‐That was weird.
958
00:39:47,038 --> 00:39:48,976
But she's right:
you look adorbs!
959
00:39:49,009 --> 00:39:50,579
‐Mmm!
960
00:39:51,815 --> 00:39:53,484
You got this.
961
00:40:02,202 --> 00:40:03,805
‐God, you're hot.
962
00:40:05,208 --> 00:40:06,845
That's not
what I meant.
963
00:40:07,212 --> 00:40:08,882
You know what?
That‐that...
964
00:40:08,916 --> 00:40:10,451
actually totally
is what I meant.
965
00:40:11,855 --> 00:40:13,992
Also, I‐I think
you're really interesting.
966
00:40:14,694 --> 00:40:16,030
And I like you.
967
00:40:17,833 --> 00:40:19,469
Whoo...
968
00:40:20,171 --> 00:40:22,108
Do you maybe
wanna go out with me?
969
00:40:22,142 --> 00:40:23,144
Like on a date?
970
00:40:23,177 --> 00:40:25,048
For when I'm done
being grounded
971
00:40:25,081 --> 00:40:26,651
for a million years?
972
00:40:26,685 --> 00:40:27,954
‐So, this is why
973
00:40:27,987 --> 00:40:29,557
you've been acting
so weird with me?
974
00:40:29,590 --> 00:40:31,594
Well, I hate dates.
975
00:40:33,230 --> 00:40:34,801
But, yeah.
976
00:40:35,669 --> 00:40:37,573
Yeah, I'll see ya
around.
977
00:40:47,025 --> 00:40:48,629
‐Nice going.
978
00:40:55,976 --> 00:40:58,080
I'm sweating! I'm sweating!
979
00:40:58,114 --> 00:40:59,249
‐Did you see that?
‐Yeah.
980
00:40:59,282 --> 00:41:00,753
‐You saw the whole thing?
‐Yes.
981
00:41:00,786 --> 00:41:02,857
‐He said‐‐
‐I know.
982
00:41:02,890 --> 00:41:04,694
‐It was amazing
'cuz I was, like,
983
00:41:04,727 --> 00:41:06,096
"Oh, do you want to go
on a date with me"
984
00:41:06,130 --> 00:41:07,867
and he was, like, "Nah..."
Then he said yes!
985
00:41:07,900 --> 00:41:09,236
‐Oh, my God.
986
00:41:09,269 --> 00:41:10,806
Oh!
987
00:41:13,712 --> 00:41:15,516
‐Awesome work,
monster hunters!
988
00:41:15,549 --> 00:41:16,718
One step closer.
989
00:41:16,751 --> 00:41:18,989
P.S.
Stay tuned.
990
00:41:19,022 --> 00:41:20,592
And wary.
991
00:41:20,626 --> 00:41:21,761
‐Great.
992
00:41:21,795 --> 00:41:23,932
So, I think we need to have
a little chat with Brutus
993
00:41:23,965 --> 00:41:25,703
about what Razor said
about him.
994
00:41:25,736 --> 00:41:27,840
‐You have to do
an internship like I did.
995
00:41:27,873 --> 00:41:29,610
Sally thanked me
on my last day
996
00:41:29,644 --> 00:41:32,616
by giving me
a surprise facial.
997
00:41:32,650 --> 00:41:34,721
It was so relaxing,
I literally passed out.
998
00:41:34,754 --> 00:41:35,956
Look at my skin.
Look at it!
999
00:41:35,989 --> 00:41:37,827
‐I can't
with that rosy glow!
1000
00:41:37,860 --> 00:41:40,866
Wow, Val has quite the
coping mechanism for trauma.
1001
00:41:41,901 --> 00:41:44,206
Do you wanna come with me
to bring this film to Jonas?
1002
00:41:44,239 --> 00:41:45,909
Sure.
1003
00:41:45,943 --> 00:41:48,982
‐God, you know, I think
I really am good at this.
1004
00:41:49,016 --> 00:41:50,652
‐Mm.
1005
00:41:51,186 --> 00:41:52,790
‐Oh!
Uh, hey, Frick.
1006
00:41:52,823 --> 00:41:54,994
Where's Jonas?
I gotta drop this off.
1007
00:41:55,028 --> 00:41:56,130
‐I guess Jonas didn't
show today,
1008
00:41:56,163 --> 00:41:58,267
so Varshidi asked me
to sub in for him.
1009
00:41:58,300 --> 00:42:01,040
‐Oh, okay, weird.
Um, thanks.
1010
00:42:03,578 --> 00:42:05,014
You don't
think that‐‐
1011
00:42:05,048 --> 00:42:07,152
‐I know you're up to
something.
1012
00:42:07,185 --> 00:42:08,755
I just don't know
what it is yet,
1013
00:42:08,789 --> 00:42:11,326
but I think it has something
to do with the solar system.
1014
00:42:11,360 --> 00:42:14,132
‐For the millionth time,
we're not up to anything.
1015
00:42:14,166 --> 00:42:16,070
And definitely not anything
to do with the sky.
1016
00:42:16,103 --> 00:42:17,272
‐Well, I have
some information.
1017
00:42:17,305 --> 00:42:19,276
Just thought
you should know
1018
00:42:19,309 --> 00:42:21,146
I saw an unidentified
cosmic string
1019
00:42:21,180 --> 00:42:25,121
above coordinates
41.3684 degrees north,
1020
00:42:25,154 --> 00:42:28,327
82.1079 degrees
1021
00:42:28,360 --> 00:42:29,997
west.
1022
00:42:30,031 --> 00:42:32,035
‐You know, we're
definitely not interested
1023
00:42:32,068 --> 00:42:33,638
in that information.
1024
00:42:36,711 --> 00:42:38,280
What were the
coordinates again?
1025
00:42:49,236 --> 00:42:50,839
It's working.
68820
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.