All language subtitles for Why Women Love episode 05 - [Viki]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,150 --> 00:00:05,350 [Unenlightened to love] 2 00:00:11,120 --> 00:00:14,380 ♪ Presenting you with scenery you never come across ♪ 3 00:00:14,380 --> 00:00:16,319 ♪ I love it ♪ 4 00:00:16,319 --> 00:00:19,520 ♪ All the sounds you have ever heard ♪ 5 00:00:19,520 --> 00:00:21,349 ♪ I love it ♪ 6 00:00:21,350 --> 00:00:22,329 ♪ Lost track of time ♪ 7 00:00:22,330 --> 00:00:23,499 ♪ Searching for the perfect night sky ♪ 8 00:00:23,500 --> 00:00:26,200 ♪ On the pale blue wind ♪ 9 00:00:26,200 --> 00:00:27,419 ♪ We ride with ease ♪ 10 00:00:27,419 --> 00:00:28,760 ♪ Locating the heavy rain ♪ 11 00:00:28,760 --> 00:00:31,550 ♪ It's amusing the way you lose control ♪ 12 00:00:31,550 --> 00:00:33,920 ♪ It's amazing ♪ 13 00:00:33,920 --> 00:00:36,839 ♪ The plan was salvaged through a hail of bullets ♪ 14 00:00:36,839 --> 00:00:39,150 ♪ Including the next second ♪ 15 00:00:39,150 --> 00:00:42,059 ♪ I can't find the evidence of being defeated by you ♪ 16 00:00:42,059 --> 00:00:43,159 ♪ Lost track of time ♪ 17 00:00:43,159 --> 00:00:44,379 ♪ Searching for the perfect night sky ♪ 18 00:00:44,380 --> 00:00:47,220 ♪ On the pale blue wind ♪ 19 00:00:47,220 --> 00:00:48,259 ♪ We ride with ease ♪ 20 00:00:48,259 --> 00:00:49,269 ♪ Locating the heavy rain ♪ 21 00:00:49,270 --> 00:00:51,709 ♪ It's amusing the way you lose control ♪ 22 00:00:51,710 --> 00:00:54,800 ♪ Looking for new topics ♪ 23 00:00:54,800 --> 00:00:57,020 ♪ Leaving them to expectations ♪ 24 00:00:57,020 --> 00:01:00,270 ♪ Whether it's windy or rainy tomorrow ♪ 25 00:01:00,270 --> 00:01:02,970 ♪ I will be there ♪ 26 00:01:02,970 --> 00:01:07,720 ♪ Back to the starting point, I come to understand ♪ 27 00:01:07,720 --> 00:01:12,520 ♪ I'm still by your side ♪ 28 00:01:14,080 --> 00:01:24,040 Team credits 29 00:01:25,420 --> 00:01:29,950 [Why Women Love] 30 00:01:37,830 --> 00:01:39,380 Hello? 31 00:01:39,380 --> 00:01:40,359 What's up? 32 00:01:40,360 --> 00:01:41,309 What have you been up to? 33 00:01:41,310 --> 00:01:42,489 You didn't contact me. 34 00:01:42,489 --> 00:01:43,810 Come downstairs. 35 00:01:43,810 --> 00:01:45,159 What do you mean? 36 00:01:45,160 --> 00:01:46,720 Where are you? 37 00:01:47,730 --> 00:01:48,850 [Link Technology] 38 00:01:49,450 --> 00:01:51,140 No way! 39 00:01:51,140 --> 00:01:52,520 You're back? 40 00:01:52,520 --> 00:01:54,220 Come downstairs quickly. 41 00:01:54,220 --> 00:01:56,230 Wait for me. 42 00:02:20,830 --> 00:02:22,830 You didn't tell me you were back. 43 00:02:22,830 --> 00:02:24,239 Trying to give me a surprise? Is that it? 44 00:02:24,240 --> 00:02:26,570 Enough, enough. 45 00:02:27,440 --> 00:02:28,369 Are you surprised? 46 00:02:28,369 --> 00:02:29,339 Of course! 47 00:02:29,339 --> 00:02:30,880 Let's do this. 48 00:02:36,960 --> 00:02:38,600 Give me a hug. 49 00:02:40,370 --> 00:02:42,390 You became more handsome. 50 00:02:42,960 --> 00:02:44,640 Are you back on a business trip? For how long? 51 00:02:44,640 --> 00:02:46,359 I'll arrange events for you. 52 00:02:46,360 --> 00:02:47,749 Every day will be different. 53 00:02:47,750 --> 00:02:49,549 So? Where do you want to go? 54 00:02:49,550 --> 00:02:52,109 About that... I don't like crowded areas. 55 00:02:52,110 --> 00:02:53,960 How about... 56 00:02:53,960 --> 00:02:55,779 The racetrack? 57 00:02:55,779 --> 00:02:56,080 Sure! 58 00:02:56,830 --> 00:02:58,109 My best friend knows me best. 59 00:02:58,110 --> 00:02:58,749 Let's go. 60 00:02:58,750 --> 00:02:59,719 Let's go. 61 00:02:59,720 --> 00:03:00,519 Hold on. 62 00:03:00,520 --> 00:03:01,940 You... 63 00:03:01,940 --> 00:03:03,960 Don't have to work? 64 00:03:07,270 --> 00:03:08,980 Go. 65 00:03:08,980 --> 00:03:10,910 Work hard! 66 00:03:28,490 --> 00:03:29,650 [Sweat, Happy Youth, Victory on the Racetrack] 67 00:04:34,120 --> 00:04:36,100 Kangzhe! 68 00:04:36,100 --> 00:04:38,170 Kangzhe! 69 00:05:12,830 --> 00:05:14,600 Where are you hurt? 70 00:05:19,760 --> 00:05:21,490 Are you alright? 71 00:05:21,490 --> 00:05:23,180 You always overtake me so early at that bend. 72 00:05:23,180 --> 00:05:25,000 What's wrong? 73 00:05:25,000 --> 00:05:27,450 Is it because of what happened to Kangzhe? 74 00:05:30,940 --> 00:05:33,160 I still have some psychological burden. 75 00:05:37,390 --> 00:05:41,230 I finally came back, let's have a meal together. 76 00:05:42,830 --> 00:05:44,830 Zheng, arrange something. 77 00:05:45,920 --> 00:05:47,549 Every time you come back, you don't train properly, 78 00:05:47,550 --> 00:05:48,949 all you think about is leeching off me. 79 00:05:48,950 --> 00:05:50,600 I don't have money. 80 00:05:50,600 --> 00:05:51,949 You say that every time. 81 00:05:51,950 --> 00:05:53,620 Every time. 82 00:05:55,850 --> 00:05:57,610 My treat then. 83 00:05:57,610 --> 00:05:59,430 Your treat? 84 00:05:59,430 --> 00:06:00,249 He's treating us. 85 00:06:00,249 --> 00:06:02,170 Wait for me to change my clothes. 86 00:06:02,170 --> 00:06:03,189 Wait... Wait for me. 87 00:06:03,189 --> 00:06:05,270 He hasn't changed at all. 88 00:06:06,380 --> 00:06:07,970 Qi Heng, 89 00:06:07,970 --> 00:06:09,950 you're staying here for a longer time? 90 00:06:09,950 --> 00:06:11,449 I received a job offer here. 91 00:06:11,449 --> 00:06:12,489 You were doing fine overseas, 92 00:06:12,489 --> 00:06:13,759 why did you come back suddenly? 93 00:06:13,760 --> 00:06:16,790 Because of a person. 94 00:06:16,790 --> 00:06:18,710 Who? 95 00:06:18,710 --> 00:06:19,940 I won't tell you yet. 96 00:06:19,940 --> 00:06:21,509 But I have something important to discuss. 97 00:06:21,510 --> 00:06:23,109 I haven't found a place to live yet. 98 00:06:23,110 --> 00:06:24,599 I'll stay at your house for the next few days, 99 00:06:24,600 --> 00:06:25,269 and keep looking. 100 00:06:25,269 --> 00:06:27,250 For as long as you like. 101 00:06:27,250 --> 00:06:29,009 But, I only have one bed in the house. 102 00:06:29,009 --> 00:06:30,289 You'll have to share the bed with me. 103 00:06:30,289 --> 00:06:32,450 You're so shameless. 104 00:06:32,450 --> 00:06:33,719 Sorry. I'm sorry. 105 00:06:33,719 --> 00:06:35,129 Go and change your clothes. I'm hungry. 106 00:06:35,129 --> 00:06:37,190 Wait for me. 107 00:06:37,190 --> 00:06:39,040 Zheng! 108 00:06:40,410 --> 00:06:44,520 [Episode 5] [Unforgettable first love] 109 00:07:04,360 --> 00:07:06,050 You wrote it? 110 00:07:06,050 --> 00:07:07,229 Come, let's have a look! 111 00:07:07,230 --> 00:07:07,999 I'll have a look! 112 00:07:08,000 --> 00:07:10,230 - Isn't this a love letter? - It is! 113 00:07:11,820 --> 00:07:15,690 She looks like that and she still dares to write love letters? 114 00:07:15,690 --> 00:07:17,509 Who will like you? 115 00:07:17,510 --> 00:07:19,420 Am I right? 116 00:07:44,790 --> 00:07:46,600 Jingjing! 117 00:07:48,440 --> 00:07:50,720 Jingjing, it's me! 118 00:07:56,920 --> 00:07:58,319 Why are you here? 119 00:07:58,320 --> 00:08:00,920 Didn't I say that I'm fine? 120 00:08:16,830 --> 00:08:19,670 I didn't want to binge eat. 121 00:08:21,760 --> 00:08:24,350 Are you very disappointed in me? 122 00:08:26,250 --> 00:08:29,290 I'm also very disappointed in myself. 123 00:08:29,290 --> 00:08:31,590 I didn't want to binge eat, 124 00:08:31,590 --> 00:08:34,800 but I couldn't control myself. 125 00:08:35,690 --> 00:08:38,210 I'm afraid that I will once again become 126 00:08:38,210 --> 00:08:41,380 the fatty that people used to make fun of. 127 00:08:42,400 --> 00:08:44,380 If you're hungry, you must eat. 128 00:08:44,380 --> 00:08:46,250 Just eat when you want to. 129 00:08:46,250 --> 00:08:48,940 But don't eat these junk foods. 130 00:08:51,150 --> 00:08:53,669 I'll cook some delicious 131 00:08:53,670 --> 00:08:56,550 and healthy food for you today, okay? 132 00:09:03,760 --> 00:09:07,470 Is our relationship for so many years fake? 133 00:09:08,440 --> 00:09:10,730 I'm such a failure. 134 00:09:10,730 --> 00:09:12,500 No matter how I try to act, 135 00:09:12,500 --> 00:09:17,099 I'm still that silly girl who is fat and stupid. 136 00:09:17,099 --> 00:09:21,240 How many people do we have to miss and love? 137 00:09:21,240 --> 00:09:24,540 No one will love me. 138 00:09:32,980 --> 00:09:34,660 How lame are you? 139 00:09:34,660 --> 00:09:37,520 Don't disturb others if you don't want to study during the self-learning session. 140 00:09:38,960 --> 00:09:40,560 Are you alright? 141 00:09:47,180 --> 00:09:49,200 Zhao Jiangyue. 142 00:09:57,130 --> 00:09:59,110 Don't cry. 143 00:10:20,570 --> 00:10:22,350 Eat up. 144 00:10:23,440 --> 00:10:24,349 Jiangyue. 145 00:10:24,350 --> 00:10:25,229 Thank you. 146 00:10:25,230 --> 00:10:27,550 You don't have to thank me. 147 00:10:28,230 --> 00:10:30,020 Get yourself together. 148 00:10:30,020 --> 00:10:32,349 My Love Project and Love Note 149 00:10:32,350 --> 00:10:34,120 won't work without you. 150 00:10:34,120 --> 00:10:35,619 Don't worry. 151 00:10:35,619 --> 00:10:37,279 I'll get myself together. 152 00:10:37,280 --> 00:10:39,590 I can't let that jerk win. 153 00:10:39,590 --> 00:10:41,910 I have so many fans, 154 00:10:41,910 --> 00:10:44,580 if news of my divorce gets out, 155 00:10:44,580 --> 00:10:48,149 there may be countless people waiting to laugh at me. 156 00:10:48,149 --> 00:10:50,710 Queen of Love is just a public persona. 157 00:10:50,710 --> 00:10:53,040 They can't see your struggles, 158 00:10:53,040 --> 00:10:56,140 only the sweetness that you show. 159 00:10:56,140 --> 00:10:58,949 Don't care about the opinions of people who don't matter. 160 00:10:58,949 --> 00:11:02,010 How are they the people who don't matter? 161 00:11:02,010 --> 00:11:06,100 Without them, the Qian Jingjing now will not exist. 162 00:11:06,100 --> 00:11:08,000 Divorce... 163 00:11:08,000 --> 00:11:10,250 Isn't a big deal. 164 00:11:10,250 --> 00:11:11,439 Alright, alright. 165 00:11:11,440 --> 00:11:13,880 Eat quickly, or it will get cold. 166 00:11:21,680 --> 00:11:26,090 How to punish cheaters. 167 00:11:26,090 --> 00:11:27,669 One. Report. 168 00:11:27,670 --> 00:11:30,299 [Love Question and Answer] Reveal the true colors of the cheater 169 00:11:30,299 --> 00:11:33,319 to his leaders and colleagues. 170 00:11:33,319 --> 00:11:37,440 Let him lose his reputation in his workplace. 171 00:11:39,420 --> 00:11:40,630 This won't do. 172 00:11:40,630 --> 00:11:42,789 He is the boss of his own company. 173 00:11:42,790 --> 00:11:44,610 Who can I report to? 174 00:11:44,610 --> 00:11:46,680 Two. Catch him in the act. 175 00:11:46,680 --> 00:11:49,549 Track the cheater and his mistress's movements, 176 00:11:49,550 --> 00:11:53,109 burst in when they are at the peak of passion. 177 00:11:53,110 --> 00:11:57,670 Take photos as evidence and beat up the mistress. 178 00:11:58,400 --> 00:12:01,880 The timing to catch them in the act is gone. 179 00:12:01,880 --> 00:12:03,029 Pass. 180 00:12:03,030 --> 00:12:07,759 Three. Ambush the cheater when he is walking alone at night. 181 00:12:07,760 --> 00:12:10,759 However, do not injure or kill him. 182 00:12:10,760 --> 00:12:13,909 This method is used only to relieve your anger. 183 00:12:13,910 --> 00:12:16,020 This method can be used repeatedly. 184 00:12:16,020 --> 00:12:19,310 This can work. 185 00:12:19,310 --> 00:12:21,100 But... 186 00:12:21,100 --> 00:12:23,600 Can I win him in a fight? 187 00:12:23,600 --> 00:12:27,130 It looks like I'll have to be strategic. 188 00:12:56,490 --> 00:12:57,879 Hello. 189 00:12:57,880 --> 00:13:00,909 Work number 1688 is at your service. 190 00:13:00,910 --> 00:13:01,759 Hello. 191 00:13:01,760 --> 00:13:03,519 It's mainly my neck and shoulder 192 00:13:03,520 --> 00:13:04,789 that need a proper massage. 193 00:13:04,790 --> 00:13:06,450 Alright. 194 00:13:11,670 --> 00:13:13,710 Don't move. 195 00:13:15,180 --> 00:13:17,469 Cheater! How dare you bully my best friend? 196 00:13:17,470 --> 00:13:19,960 And you dare to cheat? 197 00:13:25,790 --> 00:13:28,540 I'll teach you a lesson today. 198 00:13:31,590 --> 00:13:33,320 Jerk. 199 00:13:35,740 --> 00:13:37,760 It's me! 200 00:13:40,010 --> 00:13:40,959 Gu Jiaxin? 201 00:13:40,960 --> 00:13:42,400 Why are you here? 202 00:13:42,400 --> 00:13:44,349 No, what are you doing here? 203 00:13:44,350 --> 00:13:45,959 You are so young, why are you here for a massage? 204 00:13:45,960 --> 00:13:47,460 Why can't I have a massage? 205 00:13:47,460 --> 00:13:50,229 Well... Isn't this Zhang Hao's room? 206 00:13:50,230 --> 00:13:52,200 Why are you here? 207 00:13:52,200 --> 00:13:53,840 I don't know. I... 208 00:13:53,840 --> 00:13:55,639 Jing... Jingjing recommended this place to me. 209 00:13:55,640 --> 00:13:56,709 Then where's Zhang Hao? 210 00:13:56,710 --> 00:13:58,290 How would I know? 211 00:13:58,290 --> 00:13:59,079 No. 212 00:13:59,080 --> 00:14:00,610 I mean, can you let me go? 213 00:14:00,610 --> 00:14:01,650 Okay. 214 00:14:01,650 --> 00:14:03,540 Really. 215 00:14:11,740 --> 00:14:13,790 I'm sorry. 216 00:14:14,450 --> 00:14:16,930 So it's real between Jingjing and Zhang Hao? 217 00:14:17,550 --> 00:14:19,270 They divorced. 218 00:14:19,270 --> 00:14:21,620 You have to keep this a secret. 219 00:14:21,620 --> 00:14:22,999 Due to professional considerations, 220 00:14:23,000 --> 00:14:26,279 Jingjing may delay this announcement. 221 00:14:26,279 --> 00:14:29,179 The thing is, can you check first before making a move? 222 00:14:29,179 --> 00:14:31,570 Can you not hurt the innocent? 223 00:14:31,570 --> 00:14:32,879 The lighting is too dark here. 224 00:14:32,880 --> 00:14:34,349 I didn't see properly. 225 00:14:34,350 --> 00:14:36,440 Plus, you didn't have a face. 226 00:14:37,810 --> 00:14:39,099 You have to take responsibility. 227 00:14:39,099 --> 00:14:40,199 Responsibility? 228 00:14:40,200 --> 00:14:41,109 Don't worry. 229 00:14:41,110 --> 00:14:44,110 I will definitely wipe it all off for you. 230 00:14:46,180 --> 00:14:48,320 Are you afraid of pain? 231 00:14:51,300 --> 00:14:52,329 I'm going to start. 232 00:14:52,329 --> 00:14:55,210 [Jerk!] 233 00:14:55,210 --> 00:14:56,999 Wait, why do I feel like something's wrong? 234 00:14:57,000 --> 00:14:58,279 Nothing's wrong. 235 00:14:58,280 --> 00:15:00,060 Bear with it. 236 00:15:05,980 --> 00:15:06,759 It's itchy. 237 00:15:06,760 --> 00:15:08,400 Itchy? 238 00:15:09,570 --> 00:15:11,079 I can't scrub it off with this. 239 00:15:11,080 --> 00:15:13,210 Wait, I'll switch to another one. 240 00:15:14,790 --> 00:15:16,430 This might be a little painful. 241 00:15:16,430 --> 00:15:17,850 Bear with it. 242 00:15:17,850 --> 00:15:19,570 Here I come. 243 00:15:21,650 --> 00:15:22,589 Don't move. 244 00:15:22,590 --> 00:15:23,980 No. 245 00:15:23,980 --> 00:15:24,839 Do it gently. 246 00:15:24,840 --> 00:15:25,589 Right, gently. 247 00:15:25,590 --> 00:15:27,609 How can I scrub it off if I do it gently? 248 00:15:27,609 --> 00:15:29,230 No! 249 00:15:31,880 --> 00:15:32,689 Let's take a break. 250 00:15:32,689 --> 00:15:34,739 What break? We have to scrub it off quickly, 251 00:15:34,739 --> 00:15:37,230 if not it'll be even harder. 252 00:15:37,230 --> 00:15:38,279 No, no. 253 00:15:38,280 --> 00:15:39,510 It can't be scrubbed off? 254 00:15:39,510 --> 00:15:42,710 The seller said that it might last for over a week. 255 00:15:42,710 --> 00:15:43,510 Wait, what? 256 00:15:43,510 --> 00:15:44,669 Don't worry. 257 00:15:44,670 --> 00:15:46,020 I've got more. 258 00:15:46,020 --> 00:15:47,440 No. 259 00:15:47,440 --> 00:15:48,269 No, this won't do. 260 00:15:48,269 --> 00:15:49,029 It will! 261 00:15:49,030 --> 00:15:49,639 No, not this one. 262 00:15:49,640 --> 00:15:50,310 - This one will do! - No, not this. 263 00:15:50,310 --> 00:15:53,230 Let me tell you. Turn around, don't move, and it will be fine. 264 00:15:54,200 --> 00:15:56,060 Don't move. 265 00:15:56,060 --> 00:15:57,639 No, wait. 266 00:15:57,640 --> 00:15:58,319 It's coming off, look! 267 00:15:58,320 --> 00:15:59,840 No, stop! 268 00:16:01,030 --> 00:16:02,029 I feel like my skin is torn. 269 00:16:02,030 --> 00:16:04,259 - No, it's good if it's torn. - No. 270 00:16:04,259 --> 00:16:05,549 It has to be torn for it to come off. 271 00:16:05,550 --> 00:16:07,720 Don't move. Why isn't it working? 272 00:16:07,720 --> 00:16:08,909 I'll switch to another one. 273 00:16:08,910 --> 00:16:10,689 No, no. This one won't do. 274 00:16:10,689 --> 00:16:11,349 This one will work. 275 00:16:11,349 --> 00:16:12,149 Not this, not this. 276 00:16:12,150 --> 00:16:12,999 This will definitely work. 277 00:16:13,000 --> 00:16:13,519 No, this one won't do. 278 00:16:13,520 --> 00:16:14,149 This one will definitely work. 279 00:16:14,150 --> 00:16:14,879 No, not this. 280 00:16:14,880 --> 00:16:16,010 No, listen to me. 281 00:16:16,010 --> 00:16:17,319 Turn around. 282 00:16:17,320 --> 00:16:18,910 Wait. 283 00:16:21,415 --> 00:16:23,275 Wait. 284 00:16:26,445 --> 00:16:28,205 Good idea. 285 00:16:28,205 --> 00:16:30,575 I'll start now. Bear with it. 286 00:16:30,575 --> 00:16:34,105 Three, two... 287 00:16:43,575 --> 00:16:45,035 Come in. 288 00:16:45,035 --> 00:16:47,085 You! 289 00:16:47,085 --> 00:16:48,394 You are a liar. 290 00:16:48,394 --> 00:16:49,694 You told me that you scrubbed it all off yesterday. 291 00:16:49,695 --> 00:16:52,085 But none of the characters was scrubbed off when I took a look at home. 292 00:16:54,125 --> 00:16:55,154 I'm sorry. 293 00:16:55,154 --> 00:16:57,585 I didn't know that the quality of that marker is so good. 294 00:16:57,585 --> 00:16:59,465 Please accept my apology. 295 00:16:59,465 --> 00:17:00,824 Just wait for seven days. 296 00:17:00,824 --> 00:17:02,145 What? 297 00:17:02,145 --> 00:17:04,275 Seven days? 298 00:17:04,275 --> 00:17:06,034 I have to carry these words for seven days? 299 00:17:06,034 --> 00:17:08,274 A week will fly by in a blink of an eye. 300 00:17:08,274 --> 00:17:09,964 You're wearing clothes, others can't see it anyway. 301 00:17:09,964 --> 00:17:11,114 You aren't going out naked. 302 00:17:11,114 --> 00:17:12,425 I... 303 00:17:12,425 --> 00:17:15,185 My heart was hurt. 304 00:17:20,465 --> 00:17:21,845 Then tell me. 305 00:17:21,845 --> 00:17:24,045 How should I make it up to you? 306 00:17:27,255 --> 00:17:28,835 I can't think of anything right now, 307 00:17:28,835 --> 00:17:30,684 but you owe me one. 308 00:17:30,684 --> 00:17:31,784 Alright, alright. 309 00:17:31,785 --> 00:17:33,855 Then I'll owe you. 310 00:17:47,375 --> 00:17:50,025 How can I wash the words off? 311 00:17:51,485 --> 00:17:53,305 Petrol? 312 00:18:00,565 --> 00:18:02,345 What's wrong? 313 00:18:02,345 --> 00:18:04,845 Why do you look so depressed? 314 00:18:05,945 --> 00:18:07,334 My roommate 315 00:18:07,335 --> 00:18:10,215 is suddenly moving in with her boyfriend. 316 00:18:10,975 --> 00:18:13,055 What's there to be sad about? 317 00:18:13,055 --> 00:18:14,754 Isn't it better to live alone? 318 00:18:14,754 --> 00:18:17,494 I'm a small corporate slave, I'm poor. 319 00:18:17,495 --> 00:18:18,904 Now that roommate is gone, 320 00:18:18,905 --> 00:18:21,685 I'll have to pay the rent for two people. 321 00:18:23,185 --> 00:18:25,455 I'm going to be so poor. 322 00:18:25,455 --> 00:18:27,345 What's there to worry about? 323 00:18:27,345 --> 00:18:30,005 You can just go online and find another roommate. 324 00:18:32,355 --> 00:18:33,975 I'll post on social media. 325 00:18:33,975 --> 00:18:35,064 Really? 326 00:18:35,065 --> 00:18:37,305 Thank you, my friend. 327 00:18:45,975 --> 00:18:47,785 Hot water? 328 00:19:14,180 --> 00:19:17,770 [Happiness and Prosperity] 329 00:19:22,900 --> 00:19:25,780 [Suling City Experimental Middle School 2014 Grade 9 Graduating Class Group Photo] 330 00:20:10,025 --> 00:20:12,255 Hello, please enter. 331 00:20:18,735 --> 00:20:20,935 You are Gu Jiaxin's friend, right? 332 00:20:21,025 --> 00:20:24,885 Duoxi, you don't recognize me? 333 00:20:25,945 --> 00:20:29,155 Do we know each other? 334 00:20:29,155 --> 00:20:31,275 Ten years ago, 335 00:20:31,275 --> 00:20:33,215 Experimental Middle School? 336 00:20:48,135 --> 00:20:49,544 Qi Xiaohu? 337 00:20:49,545 --> 00:20:50,544 That's right. 338 00:20:50,545 --> 00:20:51,874 How did this happen? 339 00:20:51,874 --> 00:20:53,525 You've grown so tall! 340 00:20:53,525 --> 00:20:55,475 I like to play basketball. 341 00:20:57,515 --> 00:20:59,154 Come, we're going to take a photo. 342 00:20:59,154 --> 00:21:00,374 Stand in position! 2014 Grade 9 Graduating Class Group Photo] 343 00:21:00,374 --> 00:21:01,755 We're going to take a photo. 344 00:21:01,755 --> 00:21:02,754 Stand in position. 345 00:21:02,754 --> 00:21:04,555 Stand in line. 346 00:21:05,255 --> 00:21:06,835 Let me see. 347 00:21:06,835 --> 00:21:08,615 Come here! 348 00:21:08,615 --> 00:21:10,415 Stand in position! 349 00:21:11,495 --> 00:21:14,265 Everyone, stand in position! Let me see. 350 00:21:14,265 --> 00:21:16,234 Qi Xiaohu, you're too tall. 351 00:21:16,234 --> 00:21:17,745 Come down. 352 00:21:18,545 --> 00:21:19,805 Let me see. 353 00:21:19,805 --> 00:21:22,374 Switch places with Chen Zhengqi. 354 00:21:22,375 --> 00:21:23,455 Come. 355 00:21:23,455 --> 00:21:24,675 But... 356 00:21:25,255 --> 00:21:27,105 But-But-But... 357 00:21:28,375 --> 00:21:30,135 Miss! 358 00:21:30,135 --> 00:21:34,065 If they switch places, the left and right sides won't be balanced. 359 00:21:35,095 --> 00:21:37,685 Alright, then you can stand where you are. 360 00:21:38,375 --> 00:21:39,924 Alright, get in position. 361 00:21:39,924 --> 00:21:41,605 Let me see. 362 00:21:42,375 --> 00:21:44,255 Okay, we're ready. 363 00:21:57,875 --> 00:21:59,374 Smile, everyone! 364 00:21:59,375 --> 00:22:02,685 Okay, one, two, three! 365 00:22:06,785 --> 00:22:09,105 - Thank you. - You're welcome. 366 00:22:09,105 --> 00:22:11,734 Qi Xiaohu, I heard that you went overseas, 367 00:22:11,735 --> 00:22:13,415 when did you come back? 368 00:22:13,415 --> 00:22:15,575 I came back two days ago. 369 00:22:16,095 --> 00:22:17,995 You're not stuttering anymore! 370 00:22:18,605 --> 00:22:20,805 It's all thanks to you helping me all those years ago. 371 00:22:21,495 --> 00:22:22,835 No problem. 372 00:22:23,595 --> 00:22:25,754 You are here for the interview as my new roommate, right? 373 00:22:25,754 --> 00:22:27,094 You are Gu Jiaxin's good friend? 374 00:22:27,095 --> 00:22:29,704 Yes, Jiaxin and I used to be university classmates. 375 00:22:29,705 --> 00:22:31,854 I saw on his Moments that you are looking for a roommate. 376 00:22:31,855 --> 00:22:33,304 I'm looking for a place to stay, 377 00:22:33,305 --> 00:22:37,805 but I don't know if you mind having me as your roommate. 378 00:22:38,335 --> 00:22:41,614 Actually, I wanted to find a female roommate, 379 00:22:41,615 --> 00:22:44,115 because it's more convenient. 380 00:22:45,335 --> 00:22:48,545 But if it's you, sure! 381 00:22:49,255 --> 00:22:51,755 We used to be classmates. 382 00:22:57,375 --> 00:22:59,785 Re-Really? 383 00:22:59,785 --> 00:23:00,724 That's great! 384 00:23:00,724 --> 00:23:03,164 I've been living with Jiaxin, it has been inconvenient. 385 00:23:03,164 --> 00:23:04,454 I want to move out as soon as possible. 386 00:23:04,455 --> 00:23:07,155 If you don't have much, you can move in today. 387 00:23:07,155 --> 00:23:08,214 I don't have much. 388 00:23:08,215 --> 00:23:09,974 I-I can move in tonight. 389 00:23:09,975 --> 00:23:11,274 I'll show you around. 390 00:23:11,274 --> 00:23:12,735 Alright. 391 00:23:13,295 --> 00:23:15,875 Look, this is the kitchen. 392 00:23:17,495 --> 00:23:18,854 This is your room. 393 00:23:18,855 --> 00:23:20,415 It's huge. 394 00:23:29,975 --> 00:23:31,485 You're back? 395 00:23:34,135 --> 00:23:37,034 - Where are you going? - I'm moving out. 396 00:23:37,034 --> 00:23:39,065 Thanks to your WeChat Moments. 397 00:23:42,355 --> 00:23:44,215 My WeChat Moments? 398 00:23:48,215 --> 00:23:51,105 Don't tell me you're going to live with Zheng Duoxi? 399 00:23:52,305 --> 00:23:54,085 Did you... 400 00:23:54,085 --> 00:23:56,725 Did you come back because of her? 401 00:23:59,615 --> 00:24:01,645 Wow. 402 00:24:03,805 --> 00:24:04,734 I got it. 403 00:24:04,735 --> 00:24:06,184 Alright, you pack up. I'll help you to move. 404 00:24:06,185 --> 00:24:07,024 I'll help you to move. 405 00:24:07,025 --> 00:24:07,455 No need. I'm done packing. 406 00:24:07,975 --> 00:24:08,904 I'm done packing. 407 00:24:08,905 --> 00:24:10,334 Now, this instant, immediately. 408 00:24:10,335 --> 00:24:11,895 Bring me there. 409 00:24:19,485 --> 00:24:20,825 Let's go. 410 00:24:21,855 --> 00:24:23,465 Wear your shoes. 411 00:24:28,945 --> 00:24:30,875 Look at how excited you are. 412 00:25:01,425 --> 00:25:04,354 - Hello? - Jiaxin, where are you? 413 00:25:04,354 --> 00:25:06,935 Can you come and hang out with me? 414 00:25:06,935 --> 00:25:08,424 No, I have something on today. 415 00:25:08,425 --> 00:25:09,484 I made plans with someone. 416 00:25:09,484 --> 00:25:11,025 You made plans with someone? 417 00:25:11,025 --> 00:25:12,254 Male or female? 418 00:25:12,255 --> 00:25:14,394 Male, male. I'm hanging up. 419 00:25:14,394 --> 00:25:16,035 Don't! Don't! 420 00:25:16,035 --> 00:25:17,374 You'll go racing, right? 421 00:25:17,375 --> 00:25:19,415 No, I... 422 00:25:19,415 --> 00:25:21,155 I have something else. 423 00:25:21,155 --> 00:25:22,995 I'm hanging up. 424 00:25:26,825 --> 00:25:28,625 Don't try to avoid me. 425 00:25:47,665 --> 00:25:50,845 Jiaxin! Keep it up! 426 00:25:50,845 --> 00:25:53,695 Keep it up! Jiaxin! 427 00:26:19,735 --> 00:26:21,765 [Yiqi Racing] Jiaxin! You are the best! 428 00:26:21,765 --> 00:26:23,405 Keep it up! 429 00:26:32,585 --> 00:26:33,835 Jiaxin. 430 00:26:33,945 --> 00:26:34,734 - You are still so... - Hot, hot, hot. 431 00:26:34,735 --> 00:26:36,374 Hot, hot, hot. 432 00:26:36,375 --> 00:26:37,615 You are still so good. 433 00:26:38,725 --> 00:26:40,024 Yanran, long time no see. 434 00:26:40,024 --> 00:26:41,504 Long time no see, Zheng. 435 00:26:41,504 --> 00:26:43,305 You are still so handsome. 436 00:26:44,325 --> 00:26:45,675 Zheng. 437 00:26:47,615 --> 00:26:48,734 [Exit] Lap time is stable. 438 00:26:48,735 --> 00:26:50,055 Your condition is good. 439 00:26:50,055 --> 00:26:51,545 Keep it up. 440 00:26:51,545 --> 00:26:52,764 I'll take this for analysis. 441 00:26:52,764 --> 00:26:53,204 Okay. Sure. 442 00:26:53,204 --> 00:26:54,924 - Thank you. - No problem. 443 00:27:02,545 --> 00:27:04,424 Jiaxin, are you tired? 444 00:27:04,425 --> 00:27:06,274 Should I get a bottle of water for you? 445 00:27:06,274 --> 00:27:07,605 Okay. 446 00:27:08,905 --> 00:27:10,734 Zheng, I'll get a bottle for you too. 447 00:27:10,735 --> 00:27:12,135 Okay. 448 00:27:30,115 --> 00:27:31,945 It seems so. 449 00:27:33,860 --> 00:27:35,704 Hi! You're here? 450 00:27:35,705 --> 00:27:37,454 Isn't this Ms. Zhao? How long has it been since we last met? 451 00:27:37,455 --> 00:27:38,614 How long has it been since we last met? 452 00:27:38,615 --> 00:27:40,494 I heard you're very successful in your career. 453 00:27:40,495 --> 00:27:42,634 No, I was just lucky. 454 00:27:42,634 --> 00:27:43,854 I'm so envious of you. 455 00:27:43,855 --> 00:27:45,584 Look at you, you're successful, 456 00:27:45,585 --> 00:27:47,565 and your figure is so well-maintained. 457 00:27:47,565 --> 00:27:48,854 Look at me. 458 00:27:48,855 --> 00:27:50,424 From dating to marriage, 459 00:27:50,425 --> 00:27:53,074 my weight has been going up, I've never lost any weight. 460 00:27:53,074 --> 00:27:54,884 Enough, you're living well. 461 00:27:54,884 --> 00:27:56,704 This is called happiness fat. 462 00:27:56,704 --> 00:27:58,904 Unlike my husband, he just plays games every day. 463 00:27:58,905 --> 00:28:00,985 He doesn't spend time with me. 464 00:28:02,755 --> 00:28:04,325 Mr. Xu. 465 00:28:04,325 --> 00:28:05,685 Long time no see. 466 00:28:05,685 --> 00:28:07,034 How's your business? 467 00:28:07,034 --> 00:28:08,235 It's doing well. 468 00:28:08,235 --> 00:28:10,204 - Take a seat. - Alright. 469 00:28:11,375 --> 00:28:13,615 Why is he here? 470 00:28:13,615 --> 00:28:15,605 What a coincidence. 471 00:28:16,185 --> 00:28:18,385 This must be fate. 472 00:28:23,185 --> 00:28:25,584 Zhao Jiangyue, you must be brave. 473 00:28:25,585 --> 00:28:27,254 The opportunity is right in front of you, 474 00:28:27,255 --> 00:28:29,155 don't miss it. 475 00:28:33,735 --> 00:28:35,225 Mr. Xu. 476 00:28:54,355 --> 00:28:56,035 Lu. 477 00:28:57,205 --> 00:28:58,895 Don't go. 478 00:29:00,725 --> 00:29:02,435 Don't go. 479 00:29:29,235 --> 00:29:30,544 Sorry, I'm late. 480 00:29:30,545 --> 00:29:32,405 It's okay. Let's go. 481 00:29:36,335 --> 00:29:37,494 Mr. Xu! 482 00:29:37,495 --> 00:29:39,064 Hello, Mr. Xu. 483 00:29:39,065 --> 00:29:40,655 You're all here. 484 00:29:40,655 --> 00:29:42,704 Eat first, I have to witness the marriage, 485 00:29:42,905 --> 00:29:43,614 - I'll come back later. - Okay. 486 00:29:43,615 --> 00:29:44,664 Okay. 487 00:29:44,665 --> 00:29:46,425 Is that Mr. Xu's new girlfriend? 488 00:29:48,845 --> 00:29:50,115 Jiangyue, 489 00:29:50,115 --> 00:29:51,904 you are most familiar with Mr. Xu, 490 00:29:51,905 --> 00:29:53,705 you didn't know? 491 00:29:53,705 --> 00:29:55,815 I... I didn't know. 492 00:29:55,815 --> 00:29:57,134 I heard that Mr. Xu has an unforgettable first girlfriend. 493 00:29:57,135 --> 00:29:59,614 has an unforgettable first girlfriend. 494 00:29:59,615 --> 00:30:01,664 I think she fell ill and died. 495 00:30:01,665 --> 00:30:02,854 Yes. 496 00:30:02,855 --> 00:30:03,614 It's been so many years, but I've never seen him date again. 497 00:30:03,615 --> 00:30:05,544 but I've never seen him date again. 498 00:30:05,545 --> 00:30:06,904 He's very loyal, 499 00:30:06,905 --> 00:30:08,614 but in the end, even he has been won over. 500 00:30:08,615 --> 00:30:09,855 I think they look good together. 501 00:30:10,655 --> 00:30:11,614 What about you? 502 00:30:11,615 --> 00:30:13,614 You're nearing thirty, don't tell me you're still single? 503 00:30:13,615 --> 00:30:15,374 Exactly, do you have anyone in mind? 504 00:30:15,375 --> 00:30:16,584 If you don't, you better hurry. 505 00:30:16,585 --> 00:30:17,974 If you don't, I can introduce someone to you. 506 00:30:17,975 --> 00:30:19,955 I have a boyfriend. 507 00:30:20,905 --> 00:30:22,535 He'll come over later. 508 00:30:22,535 --> 00:30:23,904 - Okay. - That's good. 509 00:30:23,945 --> 00:30:24,904 Yes. 510 00:30:24,905 --> 00:30:26,324 I think you've slimmed down again. 511 00:30:26,324 --> 00:30:28,374 - Exactly, you've become prettier. - You've become more handsome. 512 00:30:28,375 --> 00:30:29,824 You've become prettier. 513 00:30:29,825 --> 00:30:31,365 Thank you. 514 00:30:36,455 --> 00:30:37,784 Come and help me out. 515 00:30:37,785 --> 00:30:39,385 What's wrong? 516 00:30:41,185 --> 00:30:42,784 Pretend to be my boyfriend and save me from a social situation. 517 00:30:42,785 --> 00:30:43,904 This is work. 518 00:30:43,905 --> 00:30:45,655 It'll be absent from work if you don't come. 519 00:30:48,515 --> 00:30:49,844 I can come, 520 00:30:49,844 --> 00:30:53,075 but I want to apply for a day off next week. 521 00:30:57,115 --> 00:30:58,545 Approved. 522 00:30:59,495 --> 00:31:00,065 - Zheng, I'll get going. - Okay. 523 00:31:00,585 --> 00:31:01,254 I'll get going. 524 00:31:01,255 --> 00:31:01,614 Okay. 525 00:31:01,615 --> 00:31:02,545 I'll leave my bike here. 526 00:31:02,745 --> 00:31:04,134 - Come and train if you can. - Okay, 527 00:31:04,135 --> 00:31:04,544 Okay. 528 00:31:04,545 --> 00:31:05,614 Look for Lin if I'm not around. 529 00:31:05,615 --> 00:31:07,215 Okay. 530 00:31:09,255 --> 00:31:11,795 Jiaxin. 531 00:31:13,585 --> 00:31:15,424 Zheng, where's Jiaxin? 532 00:31:15,425 --> 00:31:17,684 - He left. - He left? 533 00:31:18,805 --> 00:31:20,285 Water. 534 00:31:22,425 --> 00:31:24,515 Just one bottle is enough. 535 00:32:15,565 --> 00:32:16,734 - I'm afraid I have to leave now. - Bye. 536 00:32:16,735 --> 00:32:18,075 Bye. 537 00:32:18,075 --> 00:32:19,854 It's time, let's go. 538 00:32:19,855 --> 00:32:21,005 Okay. 539 00:32:21,005 --> 00:32:24,295 - Jiangyue, we're leaving. - Okay. 540 00:32:24,295 --> 00:32:26,785 - Where's your boyfriend? - Why isn't he here to pick you up? 541 00:32:27,495 --> 00:32:28,824 He may be stuck in traffic. 542 00:32:28,825 --> 00:32:30,254 - Ask him to hurry up. - Yes. 543 00:32:30,254 --> 00:32:31,254 - Don't drink anymore. - Drink less. 544 00:32:31,254 --> 00:32:32,915 We'll leave first. 545 00:32:32,915 --> 00:32:35,344 - Hello, Mr. Xu. We'll leave first. - Hello, Mr. Xu. 546 00:32:36,355 --> 00:32:37,544 Jiangyue. 547 00:32:37,545 --> 00:32:39,115 Why did you drink so much? 548 00:32:39,115 --> 00:32:40,305 Are you okay? 549 00:32:40,305 --> 00:32:41,860 I'm okay. 550 00:32:43,380 --> 00:32:44,920 Where's your girlfriend? 551 00:32:44,920 --> 00:32:46,090 Girl... 552 00:32:46,090 --> 00:32:47,089 - Slowly. - Sorry, I'm late. 553 00:32:47,090 --> 00:32:48,240 Sorry, I'm late. 554 00:32:56,330 --> 00:32:58,580 Thank you for taking care of Jiangyue. 555 00:32:59,230 --> 00:33:01,890 This is your assistant? 556 00:33:04,810 --> 00:33:06,210 Mr. Xu? 557 00:33:06,780 --> 00:33:10,120 I am... I asked him to pick me up. 558 00:33:10,850 --> 00:33:12,589 Do you want to have some tea first before you leave? 559 00:33:12,589 --> 00:33:14,510 It's okay. 560 00:33:14,510 --> 00:33:15,929 We'll leave first. 561 00:33:15,930 --> 00:33:17,380 See you next time. 562 00:33:17,380 --> 00:33:18,469 Slowly. 563 00:33:18,469 --> 00:33:20,630 Can you even drink? 564 00:33:20,630 --> 00:33:22,250 Are you okay? 565 00:33:26,205 --> 00:33:27,925 How can you drink so much? 566 00:33:29,165 --> 00:33:31,505 Gu Jiaxin, let me tell you. 567 00:33:31,505 --> 00:33:33,765 I drank too much, 568 00:33:33,765 --> 00:33:37,575 take me to buy hangover medicine, send me home, 569 00:33:37,575 --> 00:33:40,495 I'll be fine after drinking three hundred milliliters of water. 570 00:33:40,495 --> 00:33:42,735 Your instructions are quite clear. 571 00:33:42,735 --> 00:33:44,435 This way. 572 00:33:44,435 --> 00:33:45,855 Promise me. 573 00:33:45,855 --> 00:33:47,855 Give me a day off. 574 00:33:47,855 --> 00:33:49,715 What day off? 575 00:33:49,715 --> 00:33:51,474 I, Zhao Jiangyue, don't have a single day off in the whole year. 576 00:33:51,475 --> 00:33:53,245 But I'm not asking for a day off. 577 00:33:54,145 --> 00:33:55,985 You're going back on your word? 578 00:34:06,205 --> 00:34:07,775 Open the door. 579 00:34:07,775 --> 00:34:09,685 I'm here. 580 00:34:13,545 --> 00:34:14,905 Bed. 581 00:34:19,055 --> 00:34:20,924 Rest early, you drank too much today. 582 00:34:20,924 --> 00:34:22,104 I didn't drink too much. 583 00:34:22,104 --> 00:34:24,064 Only people who are drunk will say they are not. 584 00:34:24,064 --> 00:34:26,535 I can still walk in a straight line. 585 00:34:26,535 --> 00:34:28,005 Look. 586 00:34:29,535 --> 00:34:30,665 Look. 587 00:34:30,665 --> 00:34:33,145 I'm walking so well. 588 00:34:33,835 --> 00:34:34,744 - Drink with me. - No way, no way. 589 00:34:34,745 --> 00:34:35,354 No way, no way. 590 00:34:35,355 --> 00:34:36,464 Don't leave. 591 00:34:36,465 --> 00:34:37,595 If you leave I'll not give you a day off. 592 00:34:39,055 --> 00:34:40,245 Fine. 593 00:34:40,245 --> 00:34:41,544 Don't. 594 00:34:41,545 --> 00:34:42,835 You can't drink. 595 00:34:42,835 --> 00:34:44,535 You really can't. 596 00:34:46,575 --> 00:34:48,385 Come here, come here. 597 00:34:49,195 --> 00:34:50,634 You can't drink anymore. 598 00:34:50,635 --> 00:34:53,515 I can! Sit down. 599 00:34:55,775 --> 00:34:56,945 Bottoms up! 600 00:34:56,945 --> 00:34:59,065 Hold it! 601 00:35:05,075 --> 00:35:07,264 What is this? This hair. 602 00:35:07,265 --> 00:35:08,504 You didn't drink! 603 00:35:08,505 --> 00:35:11,174 I'm watching. Quickly. 604 00:35:11,775 --> 00:35:13,995 Chug it up! 605 00:35:21,915 --> 00:35:23,224 There's no more alcohol! 606 00:35:23,225 --> 00:35:24,944 Drink slowly. 607 00:35:24,945 --> 00:35:27,000 [Zhao Jiangyue] [Outstanding Contribution Award] 608 00:35:28,365 --> 00:35:30,105 What you're doing... 609 00:35:30,105 --> 00:35:32,094 that's not even drinking. 610 00:35:32,094 --> 00:35:34,035 Then what is considered drinking? 611 00:35:34,035 --> 00:35:35,895 I'll show you. 612 00:35:36,575 --> 00:35:39,065 Isn't it just using the mouth to drink? 613 00:35:40,265 --> 00:35:42,065 You're leaning on me. 614 00:35:43,885 --> 00:35:45,645 Let me ask you. 615 00:35:46,445 --> 00:35:50,065 You asked me to save you today. 616 00:35:50,925 --> 00:35:54,445 You said you were afraid of being ridiculed by your colleagues, 617 00:35:54,445 --> 00:35:56,545 but it's actually because of someone. 618 00:35:57,115 --> 00:35:59,994 - Who? - Mr. Xu. 619 00:36:01,265 --> 00:36:02,965 No. 620 00:36:02,965 --> 00:36:05,135 And you say you aren't drunk. 621 00:36:05,845 --> 00:36:07,245 I'm not drunk. 622 00:36:07,245 --> 00:36:09,335 I'm not drunk either. 623 00:36:13,365 --> 00:36:16,025 He has a new girlfriend. 624 00:36:16,745 --> 00:36:19,265 He even brought her to attend the wedding. 625 00:36:19,265 --> 00:36:21,375 Do you like him? 626 00:36:21,885 --> 00:36:23,625 I don't like him. 627 00:36:24,945 --> 00:36:26,715 And you still say you aren't drunk. 628 00:36:26,715 --> 00:36:29,245 You-You're spouting nonsense. 629 00:36:29,245 --> 00:36:31,545 We're just 630 00:36:32,545 --> 00:36:37,345 merely, simply, purely friends. 631 00:36:37,345 --> 00:36:39,755 You have to believe me. 632 00:36:46,335 --> 00:36:48,135 It's good. 633 00:36:49,645 --> 00:36:51,965 He has his own happiness. 634 00:36:54,745 --> 00:36:56,645 You're right. 635 00:36:58,095 --> 00:37:00,445 I'm bad at love. 636 00:37:03,295 --> 00:37:05,715 I don't know how to date. 637 00:37:06,925 --> 00:37:09,865 I don't know how to love someone. 638 00:37:36,495 --> 00:37:38,605 Long time no see. 639 00:37:39,785 --> 00:37:42,035 Long time no see. 640 00:38:48,265 --> 00:38:50,065 Why are you here? 641 00:38:51,985 --> 00:38:53,475 What... 642 00:38:53,475 --> 00:38:55,195 What happened? 643 00:38:56,595 --> 00:38:58,265 You don't remember? 644 00:38:58,265 --> 00:39:00,815 Remember what? 645 00:39:07,925 --> 00:39:11,445 If something happened, 646 00:39:11,445 --> 00:39:13,445 will you take responsibility for me? 647 00:39:13,465 --> 00:39:15,375 What responsibility? 648 00:39:15,375 --> 00:39:17,195 My neck! 649 00:39:19,815 --> 00:39:21,545 I didn't do that. 650 00:39:21,545 --> 00:39:23,545 You did. 651 00:39:24,545 --> 00:39:26,264 No, I won't be able to go to work today. 652 00:39:26,265 --> 00:39:27,575 This... 653 00:39:29,025 --> 00:39:32,164 Fine, lie down here. I'll help you. 654 00:39:32,164 --> 00:39:34,405 You're so troublesome. 655 00:39:41,535 --> 00:39:43,545 No, what are you doing? 656 00:39:43,545 --> 00:39:45,694 - I'm massaging your neck for you. - Don't, don't. 657 00:39:45,694 --> 00:39:47,194 - I was wrong. - Why not? 658 00:39:47,195 --> 00:39:48,744 Quickly, this is useful. 659 00:39:48,745 --> 00:39:50,845 Don't you want to feel better? 660 00:39:50,845 --> 00:39:53,144 - Then do it gently. - I got it. 661 00:39:53,575 --> 00:39:54,965 Here I go. 662 00:39:56,945 --> 00:39:57,504 - Wait! - What's wrong? 663 00:39:57,505 --> 00:39:58,594 What's wrong? 664 00:39:58,595 --> 00:39:59,914 That's not how you do it, right? 665 00:39:59,915 --> 00:40:00,944 - It is! - No. 666 00:40:00,945 --> 00:40:01,634 No. 667 00:40:01,635 --> 00:40:02,914 Without pain, how does it get better? 668 00:40:02,915 --> 00:40:05,544 - Can you be more gentle, please? - I got it, I got it. 669 00:40:07,025 --> 00:40:09,315 That's enough, that's enough. 670 00:40:10,405 --> 00:40:11,434 I mean I could move it just now, but now I can't move it anymore. 671 00:40:11,435 --> 00:40:12,544 but now I can't move it anymore. 672 00:40:12,545 --> 00:40:13,505 That's impossible. 673 00:40:18,885 --> 00:40:20,725 Why are you laughing? 674 00:40:21,645 --> 00:40:22,784 Oh, dear. My neck is killing me. 675 00:40:22,784 --> 00:40:23,844 Do I have something on my face? 676 00:40:23,844 --> 00:40:26,495 No, no. You're good. 677 00:40:33,075 --> 00:40:34,924 Gu Jiaxin! Did you draw this? 678 00:40:34,924 --> 00:40:36,254 No, no. How can it be me? 679 00:40:36,254 --> 00:40:38,144 - You're still denying it? - No, yesterday you wanted me 680 00:40:38,144 --> 00:40:39,404 to give you kisses, hug you, and carry you high up. 681 00:40:39,404 --> 00:40:42,035 I kept rejecting you. 682 00:40:42,645 --> 00:40:45,575 I'm already angry that you didn't remove my makeup, 683 00:40:45,575 --> 00:40:47,615 and you still drew this on my face? 684 00:40:47,615 --> 00:40:50,294 Don't you know that this is bad for my skin? 685 00:40:50,294 --> 00:40:51,815 Come here! 686 00:41:07,345 --> 00:41:09,265 You're right. 687 00:41:09,265 --> 00:41:11,445 I'm bad at love. 688 00:41:12,095 --> 00:41:14,395 I don't know how to date. 689 00:41:15,745 --> 00:41:18,785 I don't know how to love someone. 690 00:41:20,195 --> 00:41:22,625 Long time no see. 691 00:41:25,095 --> 00:41:27,165 Long time no see. 692 00:41:28,785 --> 00:41:32,004 It's been so long. >But she still can't forget him. 693 00:41:32,004 --> 00:41:36,524 It seems that Mr. Xu is her unforgettable first love. 694 00:41:48,435 --> 00:41:51,175 What happened last night? 695 00:41:51,175 --> 00:41:52,784 I don't do art often, you know? 696 00:41:52,785 --> 00:41:55,105 You didn't draw well. 697 00:42:00,335 --> 00:42:03,634 [Love Q&A] Accidentally shared a bed with a man after drinking, 698 00:42:03,634 --> 00:42:05,264 but nothing happened. 699 00:42:05,265 --> 00:42:07,065 What does that mean? 700 00:42:07,065 --> 00:42:09,344 If you slept on the same bed with a man, 701 00:42:09,344 --> 00:42:10,975 but nothing happened, 702 00:42:10,975 --> 00:42:13,634 that only means that he does not like you. 703 00:42:13,634 --> 00:42:15,545 Don't think too much. 704 00:42:20,000 --> 00:42:27,030 Timing and Subtitles brought to you by The Why Why Love Team @Viki.com 705 00:42:29,450 --> 00:42:33,640 [Is your ex truly irreplaceable?] 706 00:42:36,265 --> 00:42:39,364 I heard that in every man's life, 707 00:42:39,364 --> 00:42:41,475 there will be two women. 708 00:42:41,475 --> 00:42:44,594 One is a 'red rose', the other is a 'white rose'. 709 00:42:44,595 --> 00:42:47,194 If he marries the 'red rose', after some time, 710 00:42:47,195 --> 00:42:50,504 she will become 'a touch of mosquito blood on the wall', 711 00:42:50,505 --> 00:42:53,835 while the 'white rose' will remain his 'shining moonlight'. 712 00:42:53,835 --> 00:42:55,880 [Link Technology] If he marries the 'white rose', 713 00:42:55,880 --> 00:42:59,725 she will become 'a grain of rice stuck on a shirt', 714 00:42:59,725 --> 00:43:04,855 while the 'red rose' will be 'a vermilion birthmark in his heart'. 715 00:43:05,465 --> 00:43:09,925 Are exes really that irreplaceable? 716 00:43:11,735 --> 00:43:13,435 I think, 717 00:43:13,435 --> 00:43:15,984 in a relationship, no one is irreplaceable. 718 00:43:15,985 --> 00:43:18,335 People's obsessions are the devil. 719 00:43:18,335 --> 00:43:20,744 If you keep taking something to heart, 720 00:43:20,745 --> 00:43:24,664 you will only cause the other person to repeatedly remember those past events. 721 00:43:25,205 --> 00:43:27,755 Are you hinting at something? 722 00:43:27,755 --> 00:43:31,005 Dear, I wouldn't dare to drop any hints. 723 00:43:31,005 --> 00:43:34,404 I just want to say that everything happens for the best. 724 00:43:34,404 --> 00:43:36,674 Cherish the people around you, and do the right things. 725 00:43:36,674 --> 00:43:38,685 That's what matters the most. 726 00:43:41,000 --> 00:43:43,120 ♫ Help me, help me ♫ 727 00:43:43,120 --> 00:43:46,630 ♪ Say you love me now ♪ 728 00:43:46,630 --> 00:43:50,180 ♪ Say you love me ♪ 729 00:43:50,190 --> 00:43:52,590 ♫ Help me, help me ♫ 730 00:43:52,790 --> 00:43:54,339 ♪ The right person ♪ 731 00:43:54,340 --> 00:43:57,429 ♪ Oh, my true love ♪ 732 00:43:57,430 --> 00:44:00,460 ♪ Don't rush into defining love ♪ 733 00:44:01,660 --> 00:44:03,720 ♪ Orderliness is not a problem ♪ 734 00:44:03,720 --> 00:44:06,710 ♪ Being harmonious is the key ♪ 735 00:44:06,710 --> 00:44:10,960 ♪ If facing difficulty in inhabiting a role due to apathy ♪ 736 00:44:10,960 --> 00:44:13,230 ♪ Don't dwell on your astonishment ♪ 737 00:44:13,230 --> 00:44:16,410 ♪ Keep me in consideration ♪ 738 00:44:16,410 --> 00:44:20,310 ♪ Say you love me ♪ 739 00:44:20,310 --> 00:44:22,400 ♪ Tips on improving compatibility ♪ 740 00:44:22,400 --> 00:44:25,810 ♪ I'm telling you now ♪ 741 00:44:25,810 --> 00:44:29,630 ♪ Say you love me ♪ 742 00:44:29,630 --> 00:44:31,579 ♪ Say you love me now ♪ 743 00:44:31,579 --> 00:44:33,789 ♪ I will always love you ♪ 744 00:44:33,789 --> 00:44:36,239 ♪ Love is true love ♪ 745 00:44:36,240 --> 00:44:38,509 ♪ It's my love ♪ 746 00:44:38,510 --> 00:44:41,410 ♪ It's true love ♪ 747 00:44:41,620 --> 00:44:43,039 ♫ Now I need you, give me your love ♫ 748 00:44:43,040 --> 00:44:45,609 ♪ Give me your love ♪ 749 00:44:45,610 --> 00:44:47,850 ♪ The love is true ♪ 750 00:44:47,950 --> 00:44:50,380 ♪ It's true love ♪ 751 00:44:50,380 --> 00:44:54,339 ♪ Please let me know when you have fallen for me ♪ 752 00:44:54,340 --> 00:44:57,780 ♪ Say you love me ♪ 753 00:44:57,780 --> 00:45:00,190 ♫ Help me, help me ♫ 754 00:45:00,190 --> 00:45:03,540 ♪ Say you love me now ♪ 755 00:45:03,540 --> 00:45:07,160 ♪ Say you love me ♪ 756 00:45:09,300 --> 00:45:12,119 ♪ The right person ♪ 757 00:45:12,119 --> 00:45:16,280 ♪ Don't rush into defining love ♪ 758 00:45:16,280 --> 00:45:18,280 ♪ Orderliness is not a problem ♪ 759 00:45:18,280 --> 00:45:21,450 ♪ Being harmonious is the key ♪ 760 00:45:21,450 --> 00:45:25,530 ♪ If facing difficulty in inhabiting a role due to apathy ♪ 761 00:45:25,530 --> 00:45:27,809 ♪ Don't dwell on your astonishment ♪ 762 00:45:27,809 --> 00:45:30,900 ♪ Keep me in consideration ♪ 763 00:45:30,900 --> 00:45:34,760 ♪ Say you love me ♪ 764 00:45:34,760 --> 00:45:37,009 ♪ Tips on improving compatibility ♪ 765 00:45:37,009 --> 00:45:40,430 ♪ I'm telling you now ♪ 766 00:45:40,430 --> 00:45:44,260 ♪ Say you love me ♪ 767 00:45:44,260 --> 00:45:46,190 ♪ Say you love me now ♪ 768 00:45:46,190 --> 00:45:48,350 ♪ I will always love you ♪ 769 00:45:48,350 --> 00:45:50,910 ♪ Love is true love ♪ 770 00:45:50,910 --> 00:45:53,159 ♪ It's my love ♪ 771 00:45:53,159 --> 00:45:56,030 ♪ It's true love ♪ 772 00:45:56,030 --> 00:46:00,149 ♫ Now I need you, give me your love ♫ 773 00:46:00,149 --> 00:46:02,600 ♪ The love is true ♪ 774 00:46:02,600 --> 00:46:05,080 ♪ It's true love ♪ 775 00:46:05,080 --> 00:46:10,020 ♪ Nothing can stop true love ♪ 47977

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.