Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,150 --> 00:00:05,350
[Unenlightened to love]
2
00:00:11,120 --> 00:00:14,380
♪ Presenting you with scenery
you never come across ♪
3
00:00:14,380 --> 00:00:16,319
♪ I love it ♪
4
00:00:16,319 --> 00:00:19,520
♪ All the sounds you have ever heard ♪
5
00:00:19,520 --> 00:00:21,349
♪ I love it ♪
6
00:00:21,350 --> 00:00:22,329
♪ Lost track of time ♪
7
00:00:22,330 --> 00:00:23,499
♪ Searching for the perfect night sky ♪
8
00:00:23,500 --> 00:00:26,200
♪ On the pale blue wind ♪
9
00:00:26,200 --> 00:00:27,419
♪ We ride with ease ♪
10
00:00:27,419 --> 00:00:28,760
♪ Locating the heavy rain ♪
11
00:00:28,760 --> 00:00:31,550
♪ It's amusing the way you lose control ♪
12
00:00:31,550 --> 00:00:33,920
♪ It's amazing ♪
13
00:00:33,920 --> 00:00:36,839
♪ The plan was salvaged
through a hail of bullets ♪
14
00:00:36,839 --> 00:00:39,150
♪ Including the next second ♪
15
00:00:39,150 --> 00:00:42,059
♪ I can't find the evidence
of being defeated by you ♪
16
00:00:42,059 --> 00:00:43,159
♪ Lost track of time ♪
17
00:00:43,159 --> 00:00:44,379
♪ Searching for the perfect night sky ♪
18
00:00:44,380 --> 00:00:47,220
♪ On the pale blue wind ♪
19
00:00:47,220 --> 00:00:48,259
♪ We ride with ease ♪
20
00:00:48,259 --> 00:00:49,269
♪ Locating the heavy rain ♪
21
00:00:49,270 --> 00:00:51,709
♪ It's amusing the way you lose control ♪
22
00:00:51,710 --> 00:00:54,800
♪ Looking for new topics ♪
23
00:00:54,800 --> 00:00:57,020
♪ Leaving them to expectations ♪
24
00:00:57,020 --> 00:01:00,270
♪ Whether it's windy or rainy tomorrow ♪
25
00:01:00,270 --> 00:01:02,970
♪ I will be there ♪
26
00:01:02,970 --> 00:01:07,720
♪ Back to the starting point,
I come to understand ♪
27
00:01:07,720 --> 00:01:12,520
♪ I'm still by your side ♪
28
00:01:14,080 --> 00:01:24,040
Team credits
29
00:01:25,420 --> 00:01:29,950
[Why Women Love]
30
00:01:37,830 --> 00:01:39,380
Hello?
31
00:01:39,380 --> 00:01:40,359
What's up?
32
00:01:40,360 --> 00:01:41,309
What have you been up to?
33
00:01:41,310 --> 00:01:42,489
You didn't contact me.
34
00:01:42,489 --> 00:01:43,810
Come downstairs.
35
00:01:43,810 --> 00:01:45,159
What do you mean?
36
00:01:45,160 --> 00:01:46,720
Where are you?
37
00:01:47,730 --> 00:01:48,850
[Link Technology]
38
00:01:49,450 --> 00:01:51,140
No way!
39
00:01:51,140 --> 00:01:52,520
You're back?
40
00:01:52,520 --> 00:01:54,220
Come downstairs quickly.
41
00:01:54,220 --> 00:01:56,230
Wait for me.
42
00:02:20,830 --> 00:02:22,830
You didn't tell me you were back.
43
00:02:22,830 --> 00:02:24,239
Trying to give me a surprise? Is that it?
44
00:02:24,240 --> 00:02:26,570
Enough, enough.
45
00:02:27,440 --> 00:02:28,369
Are you surprised?
46
00:02:28,369 --> 00:02:29,339
Of course!
47
00:02:29,339 --> 00:02:30,880
Let's do this.
48
00:02:36,960 --> 00:02:38,600
Give me a hug.
49
00:02:40,370 --> 00:02:42,390
You became more handsome.
50
00:02:42,960 --> 00:02:44,640
Are you back on a business trip? For how long?
51
00:02:44,640 --> 00:02:46,359
I'll arrange events for you.
52
00:02:46,360 --> 00:02:47,749
Every day will be different.
53
00:02:47,750 --> 00:02:49,549
So? Where do you want to go?
54
00:02:49,550 --> 00:02:52,109
About that... I don't like crowded areas.
55
00:02:52,110 --> 00:02:53,960
How about...
56
00:02:53,960 --> 00:02:55,779
The racetrack?
57
00:02:55,779 --> 00:02:56,080
Sure!
58
00:02:56,830 --> 00:02:58,109
My best friend knows me best.
59
00:02:58,110 --> 00:02:58,749
Let's go.
60
00:02:58,750 --> 00:02:59,719
Let's go.
61
00:02:59,720 --> 00:03:00,519
Hold on.
62
00:03:00,520 --> 00:03:01,940
You...
63
00:03:01,940 --> 00:03:03,960
Don't have to work?
64
00:03:07,270 --> 00:03:08,980
Go.
65
00:03:08,980 --> 00:03:10,910
Work hard!
66
00:03:28,490 --> 00:03:29,650
[Sweat, Happy Youth, Victory on the Racetrack]
67
00:04:34,120 --> 00:04:36,100
Kangzhe!
68
00:04:36,100 --> 00:04:38,170
Kangzhe!
69
00:05:12,830 --> 00:05:14,600
Where are you hurt?
70
00:05:19,760 --> 00:05:21,490
Are you alright?
71
00:05:21,490 --> 00:05:23,180
You always overtake me so early at that bend.
72
00:05:23,180 --> 00:05:25,000
What's wrong?
73
00:05:25,000 --> 00:05:27,450
Is it because of what happened to Kangzhe?
74
00:05:30,940 --> 00:05:33,160
I still have some psychological burden.
75
00:05:37,390 --> 00:05:41,230
I finally came back,
let's have a meal together.
76
00:05:42,830 --> 00:05:44,830
Zheng, arrange something.
77
00:05:45,920 --> 00:05:47,549
Every time you come back, you don't train properly,
78
00:05:47,550 --> 00:05:48,949
all you think about is leeching off me.
79
00:05:48,950 --> 00:05:50,600
I don't have money.
80
00:05:50,600 --> 00:05:51,949
You say that every time.
81
00:05:51,950 --> 00:05:53,620
Every time.
82
00:05:55,850 --> 00:05:57,610
My treat then.
83
00:05:57,610 --> 00:05:59,430
Your treat?
84
00:05:59,430 --> 00:06:00,249
He's treating us.
85
00:06:00,249 --> 00:06:02,170
Wait for me to change my clothes.
86
00:06:02,170 --> 00:06:03,189
Wait... Wait for me.
87
00:06:03,189 --> 00:06:05,270
He hasn't changed at all.
88
00:06:06,380 --> 00:06:07,970
Qi Heng,
89
00:06:07,970 --> 00:06:09,950
you're staying here for a longer time?
90
00:06:09,950 --> 00:06:11,449
I received a job offer here.
91
00:06:11,449 --> 00:06:12,489
You were doing fine overseas,
92
00:06:12,489 --> 00:06:13,759
why did you come back suddenly?
93
00:06:13,760 --> 00:06:16,790
Because of a person.
94
00:06:16,790 --> 00:06:18,710
Who?
95
00:06:18,710 --> 00:06:19,940
I won't tell you yet.
96
00:06:19,940 --> 00:06:21,509
But I have something important to discuss.
97
00:06:21,510 --> 00:06:23,109
I haven't found a place to live yet.
98
00:06:23,110 --> 00:06:24,599
I'll stay at your house for the next few days,
99
00:06:24,600 --> 00:06:25,269
and keep looking.
100
00:06:25,269 --> 00:06:27,250
For as long as you like.
101
00:06:27,250 --> 00:06:29,009
But, I only have one bed in the house.
102
00:06:29,009 --> 00:06:30,289
You'll have to share the bed with me.
103
00:06:30,289 --> 00:06:32,450
You're so shameless.
104
00:06:32,450 --> 00:06:33,719
Sorry. I'm sorry.
105
00:06:33,719 --> 00:06:35,129
Go and change your clothes. I'm hungry.
106
00:06:35,129 --> 00:06:37,190
Wait for me.
107
00:06:37,190 --> 00:06:39,040
Zheng!
108
00:06:40,410 --> 00:06:44,520
[Episode 5]
[Unforgettable first love]
109
00:07:04,360 --> 00:07:06,050
You wrote it?
110
00:07:06,050 --> 00:07:07,229
Come, let's have a look!
111
00:07:07,230 --> 00:07:07,999
I'll have a look!
112
00:07:08,000 --> 00:07:10,230
- Isn't this a love letter?
- It is!
113
00:07:11,820 --> 00:07:15,690
She looks like that and she still
dares to write love letters?
114
00:07:15,690 --> 00:07:17,509
Who will like you?
115
00:07:17,510 --> 00:07:19,420
Am I right?
116
00:07:44,790 --> 00:07:46,600
Jingjing!
117
00:07:48,440 --> 00:07:50,720
Jingjing, it's me!
118
00:07:56,920 --> 00:07:58,319
Why are you here?
119
00:07:58,320 --> 00:08:00,920
Didn't I say that I'm fine?
120
00:08:16,830 --> 00:08:19,670
I didn't want to binge eat.
121
00:08:21,760 --> 00:08:24,350
Are you very disappointed in me?
122
00:08:26,250 --> 00:08:29,290
I'm also very disappointed in myself.
123
00:08:29,290 --> 00:08:31,590
I didn't want to binge eat,
124
00:08:31,590 --> 00:08:34,800
but I couldn't control myself.
125
00:08:35,690 --> 00:08:38,210
I'm afraid that I will once again become
126
00:08:38,210 --> 00:08:41,380
the fatty that people used to make fun of.
127
00:08:42,400 --> 00:08:44,380
If you're hungry, you must eat.
128
00:08:44,380 --> 00:08:46,250
Just eat when you want to.
129
00:08:46,250 --> 00:08:48,940
But don't eat these junk foods.
130
00:08:51,150 --> 00:08:53,669
I'll cook some delicious
131
00:08:53,670 --> 00:08:56,550
and healthy food for you today, okay?
132
00:09:03,760 --> 00:09:07,470
Is our relationship for so many years fake?
133
00:09:08,440 --> 00:09:10,730
I'm such a failure.
134
00:09:10,730 --> 00:09:12,500
No matter how I try to act,
135
00:09:12,500 --> 00:09:17,099
I'm still that silly girl who is fat and stupid.
136
00:09:17,099 --> 00:09:21,240
How many people do we have to miss and love?
137
00:09:21,240 --> 00:09:24,540
No one will love me.
138
00:09:32,980 --> 00:09:34,660
How lame are you?
139
00:09:34,660 --> 00:09:37,520
Don't disturb others if you don't want
to study during the self-learning session.
140
00:09:38,960 --> 00:09:40,560
Are you alright?
141
00:09:47,180 --> 00:09:49,200
Zhao Jiangyue.
142
00:09:57,130 --> 00:09:59,110
Don't cry.
143
00:10:20,570 --> 00:10:22,350
Eat up.
144
00:10:23,440 --> 00:10:24,349
Jiangyue.
145
00:10:24,350 --> 00:10:25,229
Thank you.
146
00:10:25,230 --> 00:10:27,550
You don't have to thank me.
147
00:10:28,230 --> 00:10:30,020
Get yourself together.
148
00:10:30,020 --> 00:10:32,349
My Love Project and Love Note
149
00:10:32,350 --> 00:10:34,120
won't work without you.
150
00:10:34,120 --> 00:10:35,619
Don't worry.
151
00:10:35,619 --> 00:10:37,279
I'll get myself together.
152
00:10:37,280 --> 00:10:39,590
I can't let that jerk win.
153
00:10:39,590 --> 00:10:41,910
I have so many fans,
154
00:10:41,910 --> 00:10:44,580
if news of my divorce gets out,
155
00:10:44,580 --> 00:10:48,149
there may be countless people waiting to laugh at me.
156
00:10:48,149 --> 00:10:50,710
Queen of Love is just a public persona.
157
00:10:50,710 --> 00:10:53,040
They can't see your struggles,
158
00:10:53,040 --> 00:10:56,140
only the sweetness that you show.
159
00:10:56,140 --> 00:10:58,949
Don't care about the opinions of people who don't matter.
160
00:10:58,949 --> 00:11:02,010
How are they the people who don't matter?
161
00:11:02,010 --> 00:11:06,100
Without them, the Qian Jingjing
now will not exist.
162
00:11:06,100 --> 00:11:08,000
Divorce...
163
00:11:08,000 --> 00:11:10,250
Isn't a big deal.
164
00:11:10,250 --> 00:11:11,439
Alright, alright.
165
00:11:11,440 --> 00:11:13,880
Eat quickly, or it will get cold.
166
00:11:21,680 --> 00:11:26,090
How to punish cheaters.
167
00:11:26,090 --> 00:11:27,669
One. Report.
168
00:11:27,670 --> 00:11:30,299
[Love Question and Answer]
Reveal the true colors of the cheater
169
00:11:30,299 --> 00:11:33,319
to his leaders and colleagues.
170
00:11:33,319 --> 00:11:37,440
Let him lose his reputation in his workplace.
171
00:11:39,420 --> 00:11:40,630
This won't do.
172
00:11:40,630 --> 00:11:42,789
He is the boss of his own company.
173
00:11:42,790 --> 00:11:44,610
Who can I report to?
174
00:11:44,610 --> 00:11:46,680
Two. Catch him in the act.
175
00:11:46,680 --> 00:11:49,549
Track the cheater and his mistress's movements,
176
00:11:49,550 --> 00:11:53,109
burst in when they are at the peak of passion.
177
00:11:53,110 --> 00:11:57,670
Take photos as evidence and beat up the mistress.
178
00:11:58,400 --> 00:12:01,880
The timing to catch them in the act is gone.
179
00:12:01,880 --> 00:12:03,029
Pass.
180
00:12:03,030 --> 00:12:07,759
Three. Ambush the cheater
when he is walking alone at night.
181
00:12:07,760 --> 00:12:10,759
However, do not injure or kill him.
182
00:12:10,760 --> 00:12:13,909
This method is used only to relieve your anger.
183
00:12:13,910 --> 00:12:16,020
This method can be used repeatedly.
184
00:12:16,020 --> 00:12:19,310
This can work.
185
00:12:19,310 --> 00:12:21,100
But...
186
00:12:21,100 --> 00:12:23,600
Can I win him in a fight?
187
00:12:23,600 --> 00:12:27,130
It looks like I'll
have to be strategic.
188
00:12:56,490 --> 00:12:57,879
Hello.
189
00:12:57,880 --> 00:13:00,909
Work number 1688 is at your service.
190
00:13:00,910 --> 00:13:01,759
Hello.
191
00:13:01,760 --> 00:13:03,519
It's mainly my neck and shoulder
192
00:13:03,520 --> 00:13:04,789
that need a proper massage.
193
00:13:04,790 --> 00:13:06,450
Alright.
194
00:13:11,670 --> 00:13:13,710
Don't move.
195
00:13:15,180 --> 00:13:17,469
Cheater! How dare you bully my best friend?
196
00:13:17,470 --> 00:13:19,960
And you dare to cheat?
197
00:13:25,790 --> 00:13:28,540
I'll teach you a lesson today.
198
00:13:31,590 --> 00:13:33,320
Jerk.
199
00:13:35,740 --> 00:13:37,760
It's me!
200
00:13:40,010 --> 00:13:40,959
Gu Jiaxin?
201
00:13:40,960 --> 00:13:42,400
Why are you here?
202
00:13:42,400 --> 00:13:44,349
No, what are you doing here?
203
00:13:44,350 --> 00:13:45,959
You are so young, why are you here for a massage?
204
00:13:45,960 --> 00:13:47,460
Why can't I have a massage?
205
00:13:47,460 --> 00:13:50,229
Well... Isn't this Zhang Hao's room?
206
00:13:50,230 --> 00:13:52,200
Why are you here?
207
00:13:52,200 --> 00:13:53,840
I don't know. I...
208
00:13:53,840 --> 00:13:55,639
Jing... Jingjing recommended this place to me.
209
00:13:55,640 --> 00:13:56,709
Then where's Zhang Hao?
210
00:13:56,710 --> 00:13:58,290
How would I know?
211
00:13:58,290 --> 00:13:59,079
No.
212
00:13:59,080 --> 00:14:00,610
I mean, can you let me go?
213
00:14:00,610 --> 00:14:01,650
Okay.
214
00:14:01,650 --> 00:14:03,540
Really.
215
00:14:11,740 --> 00:14:13,790
I'm sorry.
216
00:14:14,450 --> 00:14:16,930
So it's real between Jingjing and Zhang Hao?
217
00:14:17,550 --> 00:14:19,270
They divorced.
218
00:14:19,270 --> 00:14:21,620
You have to keep this a secret.
219
00:14:21,620 --> 00:14:22,999
Due to professional considerations,
220
00:14:23,000 --> 00:14:26,279
Jingjing may delay this announcement.
221
00:14:26,279 --> 00:14:29,179
The thing is, can you check first before making a move?
222
00:14:29,179 --> 00:14:31,570
Can you not hurt the innocent?
223
00:14:31,570 --> 00:14:32,879
The lighting is too dark here.
224
00:14:32,880 --> 00:14:34,349
I didn't see properly.
225
00:14:34,350 --> 00:14:36,440
Plus, you didn't have a face.
226
00:14:37,810 --> 00:14:39,099
You have to take responsibility.
227
00:14:39,099 --> 00:14:40,199
Responsibility?
228
00:14:40,200 --> 00:14:41,109
Don't worry.
229
00:14:41,110 --> 00:14:44,110
I will definitely wipe it all off for you.
230
00:14:46,180 --> 00:14:48,320
Are you afraid of pain?
231
00:14:51,300 --> 00:14:52,329
I'm going to start.
232
00:14:52,329 --> 00:14:55,210
[Jerk!]
233
00:14:55,210 --> 00:14:56,999
Wait,
why do I feel like something's wrong?
234
00:14:57,000 --> 00:14:58,279
Nothing's wrong.
235
00:14:58,280 --> 00:15:00,060
Bear with it.
236
00:15:05,980 --> 00:15:06,759
It's itchy.
237
00:15:06,760 --> 00:15:08,400
Itchy?
238
00:15:09,570 --> 00:15:11,079
I can't scrub it off with this.
239
00:15:11,080 --> 00:15:13,210
Wait, I'll switch to another one.
240
00:15:14,790 --> 00:15:16,430
This might be a little painful.
241
00:15:16,430 --> 00:15:17,850
Bear with it.
242
00:15:17,850 --> 00:15:19,570
Here I come.
243
00:15:21,650 --> 00:15:22,589
Don't move.
244
00:15:22,590 --> 00:15:23,980
No.
245
00:15:23,980 --> 00:15:24,839
Do it gently.
246
00:15:24,840 --> 00:15:25,589
Right, gently.
247
00:15:25,590 --> 00:15:27,609
How can I scrub it off if I do it gently?
248
00:15:27,609 --> 00:15:29,230
No!
249
00:15:31,880 --> 00:15:32,689
Let's take a break.
250
00:15:32,689 --> 00:15:34,739
What break? We have to scrub it off quickly,
251
00:15:34,739 --> 00:15:37,230
if not it'll be even harder.
252
00:15:37,230 --> 00:15:38,279
No, no.
253
00:15:38,280 --> 00:15:39,510
It can't be scrubbed off?
254
00:15:39,510 --> 00:15:42,710
The seller said that it might last for over a week.
255
00:15:42,710 --> 00:15:43,510
Wait, what?
256
00:15:43,510 --> 00:15:44,669
Don't worry.
257
00:15:44,670 --> 00:15:46,020
I've got more.
258
00:15:46,020 --> 00:15:47,440
No.
259
00:15:47,440 --> 00:15:48,269
No, this won't do.
260
00:15:48,269 --> 00:15:49,029
It will!
261
00:15:49,030 --> 00:15:49,639
No, not this one.
262
00:15:49,640 --> 00:15:50,310
- This one will do!
- No, not this.
263
00:15:50,310 --> 00:15:53,230
Let me tell you. Turn around, don't move, and it will be fine.
264
00:15:54,200 --> 00:15:56,060
Don't move.
265
00:15:56,060 --> 00:15:57,639
No, wait.
266
00:15:57,640 --> 00:15:58,319
It's coming off, look!
267
00:15:58,320 --> 00:15:59,840
No, stop!
268
00:16:01,030 --> 00:16:02,029
I feel like my skin is torn.
269
00:16:02,030 --> 00:16:04,259
- No, it's good if it's torn.
- No.
270
00:16:04,259 --> 00:16:05,549
It has to be torn for it to come off.
271
00:16:05,550 --> 00:16:07,720
Don't move. Why isn't it working?
272
00:16:07,720 --> 00:16:08,909
I'll switch to another one.
273
00:16:08,910 --> 00:16:10,689
No, no. This one won't do.
274
00:16:10,689 --> 00:16:11,349
This one will work.
275
00:16:11,349 --> 00:16:12,149
Not this, not this.
276
00:16:12,150 --> 00:16:12,999
This will definitely work.
277
00:16:13,000 --> 00:16:13,519
No, this one won't do.
278
00:16:13,520 --> 00:16:14,149
This one will definitely work.
279
00:16:14,150 --> 00:16:14,879
No, not this.
280
00:16:14,880 --> 00:16:16,010
No, listen to me.
281
00:16:16,010 --> 00:16:17,319
Turn around.
282
00:16:17,320 --> 00:16:18,910
Wait.
283
00:16:21,415 --> 00:16:23,275
Wait.
284
00:16:26,445 --> 00:16:28,205
Good idea.
285
00:16:28,205 --> 00:16:30,575
I'll start now. Bear with it.
286
00:16:30,575 --> 00:16:34,105
Three, two...
287
00:16:43,575 --> 00:16:45,035
Come in.
288
00:16:45,035 --> 00:16:47,085
You!
289
00:16:47,085 --> 00:16:48,394
You are a liar.
290
00:16:48,394 --> 00:16:49,694
You told me
that you scrubbed it all off yesterday.
291
00:16:49,695 --> 00:16:52,085
But none of the characters was scrubbed off
when I took a look at home.
292
00:16:54,125 --> 00:16:55,154
I'm sorry.
293
00:16:55,154 --> 00:16:57,585
I didn't know that the quality
of that marker is so good.
294
00:16:57,585 --> 00:16:59,465
Please accept my apology.
295
00:16:59,465 --> 00:17:00,824
Just wait for seven days.
296
00:17:00,824 --> 00:17:02,145
What?
297
00:17:02,145 --> 00:17:04,275
Seven days?
298
00:17:04,275 --> 00:17:06,034
I have to carry these words for seven days?
299
00:17:06,034 --> 00:17:08,274
A week will fly by in a blink of an eye.
300
00:17:08,274 --> 00:17:09,964
You're wearing clothes, others can't see it anyway.
301
00:17:09,964 --> 00:17:11,114
You aren't going out naked.
302
00:17:11,114 --> 00:17:12,425
I...
303
00:17:12,425 --> 00:17:15,185
My heart was hurt.
304
00:17:20,465 --> 00:17:21,845
Then tell me.
305
00:17:21,845 --> 00:17:24,045
How should I make it up to you?
306
00:17:27,255 --> 00:17:28,835
I can't think of anything right now,
307
00:17:28,835 --> 00:17:30,684
but you owe me one.
308
00:17:30,684 --> 00:17:31,784
Alright, alright.
309
00:17:31,785 --> 00:17:33,855
Then I'll owe you.
310
00:17:47,375 --> 00:17:50,025
How can I wash the words off?
311
00:17:51,485 --> 00:17:53,305
Petrol?
312
00:18:00,565 --> 00:18:02,345
What's wrong?
313
00:18:02,345 --> 00:18:04,845
Why do you look so depressed?
314
00:18:05,945 --> 00:18:07,334
My roommate
315
00:18:07,335 --> 00:18:10,215
is suddenly moving in with her boyfriend.
316
00:18:10,975 --> 00:18:13,055
What's there to be sad about?
317
00:18:13,055 --> 00:18:14,754
Isn't it better to live alone?
318
00:18:14,754 --> 00:18:17,494
I'm a small corporate slave,
I'm poor.
319
00:18:17,495 --> 00:18:18,904
Now that roommate is gone,
320
00:18:18,905 --> 00:18:21,685
I'll have to pay the rent for two people.
321
00:18:23,185 --> 00:18:25,455
I'm going to be so poor.
322
00:18:25,455 --> 00:18:27,345
What's there to worry about?
323
00:18:27,345 --> 00:18:30,005
You can just go online and find another roommate.
324
00:18:32,355 --> 00:18:33,975
I'll post on social media.
325
00:18:33,975 --> 00:18:35,064
Really?
326
00:18:35,065 --> 00:18:37,305
Thank you, my friend.
327
00:18:45,975 --> 00:18:47,785
Hot water?
328
00:19:14,180 --> 00:19:17,770
[Happiness and Prosperity]
329
00:19:22,900 --> 00:19:25,780
[Suling City Experimental Middle School
2014 Grade 9 Graduating Class Group Photo]
330
00:20:10,025 --> 00:20:12,255
Hello, please enter.
331
00:20:18,735 --> 00:20:20,935
You are Gu Jiaxin's friend, right?
332
00:20:21,025 --> 00:20:24,885
Duoxi, you don't recognize me?
333
00:20:25,945 --> 00:20:29,155
Do we know each other?
334
00:20:29,155 --> 00:20:31,275
Ten years ago,
335
00:20:31,275 --> 00:20:33,215
Experimental Middle School?
336
00:20:48,135 --> 00:20:49,544
Qi Xiaohu?
337
00:20:49,545 --> 00:20:50,544
That's right.
338
00:20:50,545 --> 00:20:51,874
How did this happen?
339
00:20:51,874 --> 00:20:53,525
You've grown so tall!
340
00:20:53,525 --> 00:20:55,475
I like to play basketball.
341
00:20:57,515 --> 00:20:59,154
Come, we're going to take a photo.
342
00:20:59,154 --> 00:21:00,374
Stand in position!
2014 Grade 9 Graduating Class Group Photo]
343
00:21:00,374 --> 00:21:01,755
We're going to take a photo.
344
00:21:01,755 --> 00:21:02,754
Stand in position.
345
00:21:02,754 --> 00:21:04,555
Stand in line.
346
00:21:05,255 --> 00:21:06,835
Let me see.
347
00:21:06,835 --> 00:21:08,615
Come here!
348
00:21:08,615 --> 00:21:10,415
Stand in position!
349
00:21:11,495 --> 00:21:14,265
Everyone, stand in position! Let me see.
350
00:21:14,265 --> 00:21:16,234
Qi Xiaohu, you're too tall.
351
00:21:16,234 --> 00:21:17,745
Come down.
352
00:21:18,545 --> 00:21:19,805
Let me see.
353
00:21:19,805 --> 00:21:22,374
Switch places with Chen Zhengqi.
354
00:21:22,375 --> 00:21:23,455
Come.
355
00:21:23,455 --> 00:21:24,675
But...
356
00:21:25,255 --> 00:21:27,105
But-But-But...
357
00:21:28,375 --> 00:21:30,135
Miss!
358
00:21:30,135 --> 00:21:34,065
If they switch places, the left and
right sides won't be balanced.
359
00:21:35,095 --> 00:21:37,685
Alright, then you can stand where you are.
360
00:21:38,375 --> 00:21:39,924
Alright, get in position.
361
00:21:39,924 --> 00:21:41,605
Let me see.
362
00:21:42,375 --> 00:21:44,255
Okay, we're ready.
363
00:21:57,875 --> 00:21:59,374
Smile, everyone!
364
00:21:59,375 --> 00:22:02,685
Okay, one, two, three!
365
00:22:06,785 --> 00:22:09,105
- Thank you.
- You're welcome.
366
00:22:09,105 --> 00:22:11,734
Qi Xiaohu, I heard that you went overseas,
367
00:22:11,735 --> 00:22:13,415
when did you come back?
368
00:22:13,415 --> 00:22:15,575
I came back two days ago.
369
00:22:16,095 --> 00:22:17,995
You're not stuttering anymore!
370
00:22:18,605 --> 00:22:20,805
It's all thanks to you helping me
all those years ago.
371
00:22:21,495 --> 00:22:22,835
No problem.
372
00:22:23,595 --> 00:22:25,754
You are here for the interview
as my new roommate, right?
373
00:22:25,754 --> 00:22:27,094
You are Gu Jiaxin's good friend?
374
00:22:27,095 --> 00:22:29,704
Yes, Jiaxin and I
used to be university classmates.
375
00:22:29,705 --> 00:22:31,854
I saw on his Moments
that you are looking for a roommate.
376
00:22:31,855 --> 00:22:33,304
I'm looking for a place to stay,
377
00:22:33,305 --> 00:22:37,805
but I don't know if you mind having me as your roommate.
378
00:22:38,335 --> 00:22:41,614
Actually, I wanted to find a female roommate,
379
00:22:41,615 --> 00:22:44,115
because it's more convenient.
380
00:22:45,335 --> 00:22:48,545
But if it's you, sure!
381
00:22:49,255 --> 00:22:51,755
We used to be classmates.
382
00:22:57,375 --> 00:22:59,785
Re-Really?
383
00:22:59,785 --> 00:23:00,724
That's great!
384
00:23:00,724 --> 00:23:03,164
I've been living with Jiaxin, it has been inconvenient.
385
00:23:03,164 --> 00:23:04,454
I want to move out as soon as possible.
386
00:23:04,455 --> 00:23:07,155
If you don't have much,
you can move in today.
387
00:23:07,155 --> 00:23:08,214
I don't have much.
388
00:23:08,215 --> 00:23:09,974
I-I can move in tonight.
389
00:23:09,975 --> 00:23:11,274
I'll show you around.
390
00:23:11,274 --> 00:23:12,735
Alright.
391
00:23:13,295 --> 00:23:15,875
Look, this is the kitchen.
392
00:23:17,495 --> 00:23:18,854
This is your room.
393
00:23:18,855 --> 00:23:20,415
It's huge.
394
00:23:29,975 --> 00:23:31,485
You're back?
395
00:23:34,135 --> 00:23:37,034
- Where are you going?
- I'm moving out.
396
00:23:37,034 --> 00:23:39,065
Thanks to your WeChat Moments.
397
00:23:42,355 --> 00:23:44,215
My WeChat Moments?
398
00:23:48,215 --> 00:23:51,105
Don't tell me you're going
to live with Zheng Duoxi?
399
00:23:52,305 --> 00:23:54,085
Did you...
400
00:23:54,085 --> 00:23:56,725
Did you come back because of her?
401
00:23:59,615 --> 00:24:01,645
Wow.
402
00:24:03,805 --> 00:24:04,734
I got it.
403
00:24:04,735 --> 00:24:06,184
Alright, you pack up. I'll help you to move.
404
00:24:06,185 --> 00:24:07,024
I'll help you to move.
405
00:24:07,025 --> 00:24:07,455
No need. I'm done packing.
406
00:24:07,975 --> 00:24:08,904
I'm done packing.
407
00:24:08,905 --> 00:24:10,334
Now, this instant, immediately.
408
00:24:10,335 --> 00:24:11,895
Bring me there.
409
00:24:19,485 --> 00:24:20,825
Let's go.
410
00:24:21,855 --> 00:24:23,465
Wear your shoes.
411
00:24:28,945 --> 00:24:30,875
Look at how excited you are.
412
00:25:01,425 --> 00:25:04,354
- Hello?
- Jiaxin, where are you?
413
00:25:04,354 --> 00:25:06,935
Can you come and hang out with me?
414
00:25:06,935 --> 00:25:08,424
No, I have something on today.
415
00:25:08,425 --> 00:25:09,484
I made plans with someone.
416
00:25:09,484 --> 00:25:11,025
You made plans with someone?
417
00:25:11,025 --> 00:25:12,254
Male or female?
418
00:25:12,255 --> 00:25:14,394
Male, male. I'm hanging up.
419
00:25:14,394 --> 00:25:16,035
Don't! Don't!
420
00:25:16,035 --> 00:25:17,374
You'll go racing, right?
421
00:25:17,375 --> 00:25:19,415
No, I...
422
00:25:19,415 --> 00:25:21,155
I have something else.
423
00:25:21,155 --> 00:25:22,995
I'm hanging up.
424
00:25:26,825 --> 00:25:28,625
Don't try to avoid me.
425
00:25:47,665 --> 00:25:50,845
Jiaxin! Keep it up!
426
00:25:50,845 --> 00:25:53,695
Keep it up! Jiaxin!
427
00:26:19,735 --> 00:26:21,765
[Yiqi Racing]
Jiaxin! You are the best!
428
00:26:21,765 --> 00:26:23,405
Keep it up!
429
00:26:32,585 --> 00:26:33,835
Jiaxin.
430
00:26:33,945 --> 00:26:34,734
- You are still so...
- Hot, hot, hot.
431
00:26:34,735 --> 00:26:36,374
Hot, hot, hot.
432
00:26:36,375 --> 00:26:37,615
You are still so good.
433
00:26:38,725 --> 00:26:40,024
Yanran, long time no see.
434
00:26:40,024 --> 00:26:41,504
Long time no see, Zheng.
435
00:26:41,504 --> 00:26:43,305
You are still so handsome.
436
00:26:44,325 --> 00:26:45,675
Zheng.
437
00:26:47,615 --> 00:26:48,734
[Exit]
Lap time is stable.
438
00:26:48,735 --> 00:26:50,055
Your condition is good.
439
00:26:50,055 --> 00:26:51,545
Keep it up.
440
00:26:51,545 --> 00:26:52,764
I'll take this for analysis.
441
00:26:52,764 --> 00:26:53,204
Okay. Sure.
442
00:26:53,204 --> 00:26:54,924
- Thank you.
- No problem.
443
00:27:02,545 --> 00:27:04,424
Jiaxin, are you tired?
444
00:27:04,425 --> 00:27:06,274
Should I get a bottle of water for you?
445
00:27:06,274 --> 00:27:07,605
Okay.
446
00:27:08,905 --> 00:27:10,734
Zheng, I'll get a bottle for you too.
447
00:27:10,735 --> 00:27:12,135
Okay.
448
00:27:30,115 --> 00:27:31,945
It seems so.
449
00:27:33,860 --> 00:27:35,704
Hi! You're here?
450
00:27:35,705 --> 00:27:37,454
Isn't this Ms. Zhao? How long has it been since we last met?
451
00:27:37,455 --> 00:27:38,614
How long has it been since we last met?
452
00:27:38,615 --> 00:27:40,494
I heard you're very successful in your career.
453
00:27:40,495 --> 00:27:42,634
No, I was just lucky.
454
00:27:42,634 --> 00:27:43,854
I'm so envious of you.
455
00:27:43,855 --> 00:27:45,584
Look at you, you're successful,
456
00:27:45,585 --> 00:27:47,565
and your figure is so well-maintained.
457
00:27:47,565 --> 00:27:48,854
Look at me.
458
00:27:48,855 --> 00:27:50,424
From dating to marriage,
459
00:27:50,425 --> 00:27:53,074
my weight has been going up, I've never lost any weight.
460
00:27:53,074 --> 00:27:54,884
Enough, you're living well.
461
00:27:54,884 --> 00:27:56,704
This is called happiness fat.
462
00:27:56,704 --> 00:27:58,904
Unlike my husband,
he just plays games every day.
463
00:27:58,905 --> 00:28:00,985
He doesn't spend time with me.
464
00:28:02,755 --> 00:28:04,325
Mr. Xu.
465
00:28:04,325 --> 00:28:05,685
Long time no see.
466
00:28:05,685 --> 00:28:07,034
How's your business?
467
00:28:07,034 --> 00:28:08,235
It's doing well.
468
00:28:08,235 --> 00:28:10,204
- Take a seat.
- Alright.
469
00:28:11,375 --> 00:28:13,615
Why is he here?
470
00:28:13,615 --> 00:28:15,605
What a coincidence.
471
00:28:16,185 --> 00:28:18,385
This must be fate.
472
00:28:23,185 --> 00:28:25,584
Zhao Jiangyue,
you must be brave.
473
00:28:25,585 --> 00:28:27,254
The opportunity is right in front of you,
474
00:28:27,255 --> 00:28:29,155
don't miss it.
475
00:28:33,735 --> 00:28:35,225
Mr. Xu.
476
00:28:54,355 --> 00:28:56,035
Lu.
477
00:28:57,205 --> 00:28:58,895
Don't go.
478
00:29:00,725 --> 00:29:02,435
Don't go.
479
00:29:29,235 --> 00:29:30,544
Sorry, I'm late.
480
00:29:30,545 --> 00:29:32,405
It's okay. Let's go.
481
00:29:36,335 --> 00:29:37,494
Mr. Xu!
482
00:29:37,495 --> 00:29:39,064
Hello, Mr. Xu.
483
00:29:39,065 --> 00:29:40,655
You're all here.
484
00:29:40,655 --> 00:29:42,704
Eat first,
I have to witness the marriage,
485
00:29:42,905 --> 00:29:43,614
- I'll come back later.
- Okay.
486
00:29:43,615 --> 00:29:44,664
Okay.
487
00:29:44,665 --> 00:29:46,425
Is that Mr. Xu's new girlfriend?
488
00:29:48,845 --> 00:29:50,115
Jiangyue,
489
00:29:50,115 --> 00:29:51,904
you are most familiar with Mr. Xu,
490
00:29:51,905 --> 00:29:53,705
you didn't know?
491
00:29:53,705 --> 00:29:55,815
I... I didn't know.
492
00:29:55,815 --> 00:29:57,134
I heard that Mr. Xu has an unforgettable first girlfriend.
493
00:29:57,135 --> 00:29:59,614
has an unforgettable first girlfriend.
494
00:29:59,615 --> 00:30:01,664
I think she fell ill and died.
495
00:30:01,665 --> 00:30:02,854
Yes.
496
00:30:02,855 --> 00:30:03,614
It's been so many years, but I've never seen him date again.
497
00:30:03,615 --> 00:30:05,544
but I've never seen him date again.
498
00:30:05,545 --> 00:30:06,904
He's very loyal,
499
00:30:06,905 --> 00:30:08,614
but in the end, even he has been won over.
500
00:30:08,615 --> 00:30:09,855
I think they look good together.
501
00:30:10,655 --> 00:30:11,614
What about you?
502
00:30:11,615 --> 00:30:13,614
You're nearing thirty,
don't tell me you're still single?
503
00:30:13,615 --> 00:30:15,374
Exactly, do you have anyone in mind?
504
00:30:15,375 --> 00:30:16,584
If you don't, you better hurry.
505
00:30:16,585 --> 00:30:17,974
If you don't, I can introduce someone to you.
506
00:30:17,975 --> 00:30:19,955
I have a boyfriend.
507
00:30:20,905 --> 00:30:22,535
He'll come over later.
508
00:30:22,535 --> 00:30:23,904
- Okay.
- That's good.
509
00:30:23,945 --> 00:30:24,904
Yes.
510
00:30:24,905 --> 00:30:26,324
I think you've slimmed down again.
511
00:30:26,324 --> 00:30:28,374
- Exactly, you've become prettier.
- You've become more handsome.
512
00:30:28,375 --> 00:30:29,824
You've become prettier.
513
00:30:29,825 --> 00:30:31,365
Thank you.
514
00:30:36,455 --> 00:30:37,784
Come and help me out.
515
00:30:37,785 --> 00:30:39,385
What's wrong?
516
00:30:41,185 --> 00:30:42,784
Pretend to be my boyfriend
and save me from a social situation.
517
00:30:42,785 --> 00:30:43,904
This is work.
518
00:30:43,905 --> 00:30:45,655
It'll be absent from work if you don't come.
519
00:30:48,515 --> 00:30:49,844
I can come,
520
00:30:49,844 --> 00:30:53,075
but I want to apply for a day off next week.
521
00:30:57,115 --> 00:30:58,545
Approved.
522
00:30:59,495 --> 00:31:00,065
- Zheng, I'll get going.
- Okay.
523
00:31:00,585 --> 00:31:01,254
I'll get going.
524
00:31:01,255 --> 00:31:01,614
Okay.
525
00:31:01,615 --> 00:31:02,545
I'll leave my bike here.
526
00:31:02,745 --> 00:31:04,134
- Come and train if you can.
- Okay,
527
00:31:04,135 --> 00:31:04,544
Okay.
528
00:31:04,545 --> 00:31:05,614
Look for Lin if I'm not around.
529
00:31:05,615 --> 00:31:07,215
Okay.
530
00:31:09,255 --> 00:31:11,795
Jiaxin.
531
00:31:13,585 --> 00:31:15,424
Zheng, where's Jiaxin?
532
00:31:15,425 --> 00:31:17,684
- He left.
- He left?
533
00:31:18,805 --> 00:31:20,285
Water.
534
00:31:22,425 --> 00:31:24,515
Just one bottle is enough.
535
00:32:15,565 --> 00:32:16,734
- I'm afraid I have to leave now.
- Bye.
536
00:32:16,735 --> 00:32:18,075
Bye.
537
00:32:18,075 --> 00:32:19,854
It's time, let's go.
538
00:32:19,855 --> 00:32:21,005
Okay.
539
00:32:21,005 --> 00:32:24,295
- Jiangyue, we're leaving.
- Okay.
540
00:32:24,295 --> 00:32:26,785
- Where's your boyfriend?
- Why isn't he here to pick you up?
541
00:32:27,495 --> 00:32:28,824
He may be stuck in traffic.
542
00:32:28,825 --> 00:32:30,254
- Ask him to hurry up.
- Yes.
543
00:32:30,254 --> 00:32:31,254
- Don't drink anymore.
- Drink less.
544
00:32:31,254 --> 00:32:32,915
We'll leave first.
545
00:32:32,915 --> 00:32:35,344
- Hello, Mr. Xu. We'll leave first.
- Hello, Mr. Xu.
546
00:32:36,355 --> 00:32:37,544
Jiangyue.
547
00:32:37,545 --> 00:32:39,115
Why did you drink so much?
548
00:32:39,115 --> 00:32:40,305
Are you okay?
549
00:32:40,305 --> 00:32:41,860
I'm okay.
550
00:32:43,380 --> 00:32:44,920
Where's your girlfriend?
551
00:32:44,920 --> 00:32:46,090
Girl...
552
00:32:46,090 --> 00:32:47,089
- Slowly.
- Sorry, I'm late.
553
00:32:47,090 --> 00:32:48,240
Sorry, I'm late.
554
00:32:56,330 --> 00:32:58,580
Thank you for taking care of Jiangyue.
555
00:32:59,230 --> 00:33:01,890
This is your assistant?
556
00:33:04,810 --> 00:33:06,210
Mr. Xu?
557
00:33:06,780 --> 00:33:10,120
I am... I asked
him to pick me up.
558
00:33:10,850 --> 00:33:12,589
Do you want to have some tea first
before you leave?
559
00:33:12,589 --> 00:33:14,510
It's okay.
560
00:33:14,510 --> 00:33:15,929
We'll leave first.
561
00:33:15,930 --> 00:33:17,380
See you next time.
562
00:33:17,380 --> 00:33:18,469
Slowly.
563
00:33:18,469 --> 00:33:20,630
Can you even drink?
564
00:33:20,630 --> 00:33:22,250
Are you okay?
565
00:33:26,205 --> 00:33:27,925
How can you drink so much?
566
00:33:29,165 --> 00:33:31,505
Gu Jiaxin, let me tell you.
567
00:33:31,505 --> 00:33:33,765
I drank too much,
568
00:33:33,765 --> 00:33:37,575
take me to buy hangover medicine,
send me home,
569
00:33:37,575 --> 00:33:40,495
I'll be fine after drinking
three hundred milliliters of water.
570
00:33:40,495 --> 00:33:42,735
Your instructions are quite clear.
571
00:33:42,735 --> 00:33:44,435
This way.
572
00:33:44,435 --> 00:33:45,855
Promise me.
573
00:33:45,855 --> 00:33:47,855
Give me a day off.
574
00:33:47,855 --> 00:33:49,715
What day off?
575
00:33:49,715 --> 00:33:51,474
I, Zhao Jiangyue,
don't have a single day off in the whole year.
576
00:33:51,475 --> 00:33:53,245
But I'm not asking for a day off.
577
00:33:54,145 --> 00:33:55,985
You're going back on your word?
578
00:34:06,205 --> 00:34:07,775
Open the door.
579
00:34:07,775 --> 00:34:09,685
I'm here.
580
00:34:13,545 --> 00:34:14,905
Bed.
581
00:34:19,055 --> 00:34:20,924
Rest early, you drank too much today.
582
00:34:20,924 --> 00:34:22,104
I didn't drink too much.
583
00:34:22,104 --> 00:34:24,064
Only people who are drunk will say they are not.
584
00:34:24,064 --> 00:34:26,535
I can still walk in a straight line.
585
00:34:26,535 --> 00:34:28,005
Look.
586
00:34:29,535 --> 00:34:30,665
Look.
587
00:34:30,665 --> 00:34:33,145
I'm walking so well.
588
00:34:33,835 --> 00:34:34,744
- Drink with me.
- No way, no way.
589
00:34:34,745 --> 00:34:35,354
No way, no way.
590
00:34:35,355 --> 00:34:36,464
Don't leave.
591
00:34:36,465 --> 00:34:37,595
If you leave I'll not give you a day off.
592
00:34:39,055 --> 00:34:40,245
Fine.
593
00:34:40,245 --> 00:34:41,544
Don't.
594
00:34:41,545 --> 00:34:42,835
You can't drink.
595
00:34:42,835 --> 00:34:44,535
You really can't.
596
00:34:46,575 --> 00:34:48,385
Come here, come here.
597
00:34:49,195 --> 00:34:50,634
You can't drink anymore.
598
00:34:50,635 --> 00:34:53,515
I can! Sit down.
599
00:34:55,775 --> 00:34:56,945
Bottoms up!
600
00:34:56,945 --> 00:34:59,065
Hold it!
601
00:35:05,075 --> 00:35:07,264
What is this? This hair.
602
00:35:07,265 --> 00:35:08,504
You didn't drink!
603
00:35:08,505 --> 00:35:11,174
I'm watching. Quickly.
604
00:35:11,775 --> 00:35:13,995
Chug it up!
605
00:35:21,915 --> 00:35:23,224
There's no more alcohol!
606
00:35:23,225 --> 00:35:24,944
Drink slowly.
607
00:35:24,945 --> 00:35:27,000
[Zhao Jiangyue]
[Outstanding Contribution Award]
608
00:35:28,365 --> 00:35:30,105
What you're doing...
609
00:35:30,105 --> 00:35:32,094
that's not even drinking.
610
00:35:32,094 --> 00:35:34,035
Then what is considered drinking?
611
00:35:34,035 --> 00:35:35,895
I'll show you.
612
00:35:36,575 --> 00:35:39,065
Isn't it just using the mouth to drink?
613
00:35:40,265 --> 00:35:42,065
You're leaning on me.
614
00:35:43,885 --> 00:35:45,645
Let me ask you.
615
00:35:46,445 --> 00:35:50,065
You asked me to save you today.
616
00:35:50,925 --> 00:35:54,445
You said you were afraid
of being ridiculed by your colleagues,
617
00:35:54,445 --> 00:35:56,545
but it's actually because of someone.
618
00:35:57,115 --> 00:35:59,994
- Who?
- Mr. Xu.
619
00:36:01,265 --> 00:36:02,965
No.
620
00:36:02,965 --> 00:36:05,135
And you say you aren't drunk.
621
00:36:05,845 --> 00:36:07,245
I'm not drunk.
622
00:36:07,245 --> 00:36:09,335
I'm not drunk either.
623
00:36:13,365 --> 00:36:16,025
He has a new girlfriend.
624
00:36:16,745 --> 00:36:19,265
He even brought her to attend the wedding.
625
00:36:19,265 --> 00:36:21,375
Do you like him?
626
00:36:21,885 --> 00:36:23,625
I don't like him.
627
00:36:24,945 --> 00:36:26,715
And you still say you aren't drunk.
628
00:36:26,715 --> 00:36:29,245
You-You're spouting nonsense.
629
00:36:29,245 --> 00:36:31,545
We're just
630
00:36:32,545 --> 00:36:37,345
merely, simply, purely friends.
631
00:36:37,345 --> 00:36:39,755
You have to believe me.
632
00:36:46,335 --> 00:36:48,135
It's good.
633
00:36:49,645 --> 00:36:51,965
He has his own happiness.
634
00:36:54,745 --> 00:36:56,645
You're right.
635
00:36:58,095 --> 00:37:00,445
I'm bad at love.
636
00:37:03,295 --> 00:37:05,715
I don't know how to date.
637
00:37:06,925 --> 00:37:09,865
I don't know how to love someone.
638
00:37:36,495 --> 00:37:38,605
Long time no see.
639
00:37:39,785 --> 00:37:42,035
Long time no see.
640
00:38:48,265 --> 00:38:50,065
Why are you here?
641
00:38:51,985 --> 00:38:53,475
What...
642
00:38:53,475 --> 00:38:55,195
What happened?
643
00:38:56,595 --> 00:38:58,265
You don't remember?
644
00:38:58,265 --> 00:39:00,815
Remember what?
645
00:39:07,925 --> 00:39:11,445
If something happened,
646
00:39:11,445 --> 00:39:13,445
will you take responsibility for me?
647
00:39:13,465 --> 00:39:15,375
What responsibility?
648
00:39:15,375 --> 00:39:17,195
My neck!
649
00:39:19,815 --> 00:39:21,545
I didn't do that.
650
00:39:21,545 --> 00:39:23,545
You did.
651
00:39:24,545 --> 00:39:26,264
No, I won't be able to go to work today.
652
00:39:26,265 --> 00:39:27,575
This...
653
00:39:29,025 --> 00:39:32,164
Fine, lie down here. I'll help you.
654
00:39:32,164 --> 00:39:34,405
You're so troublesome.
655
00:39:41,535 --> 00:39:43,545
No, what are you doing?
656
00:39:43,545 --> 00:39:45,694
- I'm massaging your neck for you.
- Don't, don't.
657
00:39:45,694 --> 00:39:47,194
- I was wrong.
- Why not?
658
00:39:47,195 --> 00:39:48,744
Quickly, this is useful.
659
00:39:48,745 --> 00:39:50,845
Don't you want to feel better?
660
00:39:50,845 --> 00:39:53,144
- Then do it gently.
- I got it.
661
00:39:53,575 --> 00:39:54,965
Here I go.
662
00:39:56,945 --> 00:39:57,504
- Wait!
- What's wrong?
663
00:39:57,505 --> 00:39:58,594
What's wrong?
664
00:39:58,595 --> 00:39:59,914
That's not how you do it, right?
665
00:39:59,915 --> 00:40:00,944
- It is!
- No.
666
00:40:00,945 --> 00:40:01,634
No.
667
00:40:01,635 --> 00:40:02,914
Without pain, how does it get better?
668
00:40:02,915 --> 00:40:05,544
- Can you be more gentle, please?
- I got it, I got it.
669
00:40:07,025 --> 00:40:09,315
That's enough, that's enough.
670
00:40:10,405 --> 00:40:11,434
I mean I could move it just now, but now I can't move it anymore.
671
00:40:11,435 --> 00:40:12,544
but now I can't move it anymore.
672
00:40:12,545 --> 00:40:13,505
That's impossible.
673
00:40:18,885 --> 00:40:20,725
Why are you laughing?
674
00:40:21,645 --> 00:40:22,784
Oh, dear. My neck is killing me.
675
00:40:22,784 --> 00:40:23,844
Do I have something on my face?
676
00:40:23,844 --> 00:40:26,495
No, no. You're good.
677
00:40:33,075 --> 00:40:34,924
Gu Jiaxin! Did you draw this?
678
00:40:34,924 --> 00:40:36,254
No, no. How can it be me?
679
00:40:36,254 --> 00:40:38,144
- You're still denying it?
- No, yesterday you wanted me
680
00:40:38,144 --> 00:40:39,404
to give you kisses, hug you, and carry you high up.
681
00:40:39,404 --> 00:40:42,035
I kept rejecting you.
682
00:40:42,645 --> 00:40:45,575
I'm already angry that you didn't remove my makeup,
683
00:40:45,575 --> 00:40:47,615
and you still drew this on my face?
684
00:40:47,615 --> 00:40:50,294
Don't you know that this is bad for my skin?
685
00:40:50,294 --> 00:40:51,815
Come here!
686
00:41:07,345 --> 00:41:09,265
You're right.
687
00:41:09,265 --> 00:41:11,445
I'm bad at love.
688
00:41:12,095 --> 00:41:14,395
I don't know how to date.
689
00:41:15,745 --> 00:41:18,785
I don't know how to love someone.
690
00:41:20,195 --> 00:41:22,625
Long time no see.
691
00:41:25,095 --> 00:41:27,165
Long time no see.
692
00:41:28,785 --> 00:41:32,004
It's been so long. >But she still can't forget him.
693
00:41:32,004 --> 00:41:36,524
It seems that Mr. Xu is her unforgettable first love.
694
00:41:48,435 --> 00:41:51,175
What happened last night?
695
00:41:51,175 --> 00:41:52,784
I don't do art often, you know?
696
00:41:52,785 --> 00:41:55,105
You didn't draw well.
697
00:42:00,335 --> 00:42:03,634
[Love Q&A]
Accidentally shared a bed with a man after drinking,
698
00:42:03,634 --> 00:42:05,264
but nothing happened.
699
00:42:05,265 --> 00:42:07,065
What does that mean?
700
00:42:07,065 --> 00:42:09,344
If you slept on the same bed with a man,
701
00:42:09,344 --> 00:42:10,975
but nothing happened,
702
00:42:10,975 --> 00:42:13,634
that only means that he does not like you.
703
00:42:13,634 --> 00:42:15,545
Don't think too much.
704
00:42:20,000 --> 00:42:27,030
Timing and Subtitles brought to you by The Why Why Love Team @Viki.com
705
00:42:29,450 --> 00:42:33,640
[Is your ex truly irreplaceable?]
706
00:42:36,265 --> 00:42:39,364
I heard that in every man's life,
707
00:42:39,364 --> 00:42:41,475
there will be two women.
708
00:42:41,475 --> 00:42:44,594
One is a 'red rose',
the other is a 'white rose'.
709
00:42:44,595 --> 00:42:47,194
If he marries the 'red rose',
after some time,
710
00:42:47,195 --> 00:42:50,504
she will become
'a touch of mosquito blood on the wall',
711
00:42:50,505 --> 00:42:53,835
while the 'white rose'
will remain his 'shining moonlight'.
712
00:42:53,835 --> 00:42:55,880
[Link Technology]
If he marries the 'white rose',
713
00:42:55,880 --> 00:42:59,725
she will become
'a grain of rice stuck on a shirt',
714
00:42:59,725 --> 00:43:04,855
while the 'red rose' will be
'a vermilion birthmark in his heart'.
715
00:43:05,465 --> 00:43:09,925
Are exes really that irreplaceable?
716
00:43:11,735 --> 00:43:13,435
I think,
717
00:43:13,435 --> 00:43:15,984
in a relationship, no one is irreplaceable.
718
00:43:15,985 --> 00:43:18,335
People's obsessions are the devil.
719
00:43:18,335 --> 00:43:20,744
If you keep taking something to heart,
720
00:43:20,745 --> 00:43:24,664
you will only cause the other person to repeatedly remember those past events.
721
00:43:25,205 --> 00:43:27,755
Are you hinting at something?
722
00:43:27,755 --> 00:43:31,005
Dear, I wouldn't dare to drop any hints.
723
00:43:31,005 --> 00:43:34,404
I just want to say that everything happens for the best.
724
00:43:34,404 --> 00:43:36,674
Cherish the people around you, and do the right things.
725
00:43:36,674 --> 00:43:38,685
That's what matters the most.
726
00:43:41,000 --> 00:43:43,120
♫ Help me, help me ♫
727
00:43:43,120 --> 00:43:46,630
♪ Say you love me now ♪
728
00:43:46,630 --> 00:43:50,180
♪ Say you love me ♪
729
00:43:50,190 --> 00:43:52,590
♫ Help me, help me ♫
730
00:43:52,790 --> 00:43:54,339
♪ The right person ♪
731
00:43:54,340 --> 00:43:57,429
♪ Oh, my true love ♪
732
00:43:57,430 --> 00:44:00,460
♪ Don't rush into defining love ♪
733
00:44:01,660 --> 00:44:03,720
♪ Orderliness is not a problem ♪
734
00:44:03,720 --> 00:44:06,710
♪ Being harmonious is the key ♪
735
00:44:06,710 --> 00:44:10,960
♪ If facing difficulty
in inhabiting a role due to apathy ♪
736
00:44:10,960 --> 00:44:13,230
♪ Don't dwell on your astonishment ♪
737
00:44:13,230 --> 00:44:16,410
♪ Keep me in consideration ♪
738
00:44:16,410 --> 00:44:20,310
♪ Say you love me ♪
739
00:44:20,310 --> 00:44:22,400
♪ Tips on improving compatibility ♪
740
00:44:22,400 --> 00:44:25,810
♪ I'm telling you now ♪
741
00:44:25,810 --> 00:44:29,630
♪ Say you love me ♪
742
00:44:29,630 --> 00:44:31,579
♪ Say you love me now ♪
743
00:44:31,579 --> 00:44:33,789
♪ I will always love you ♪
744
00:44:33,789 --> 00:44:36,239
♪ Love is true love ♪
745
00:44:36,240 --> 00:44:38,509
♪ It's my love ♪
746
00:44:38,510 --> 00:44:41,410
♪ It's true love ♪
747
00:44:41,620 --> 00:44:43,039
♫ Now I need you, give me your love ♫
748
00:44:43,040 --> 00:44:45,609
♪ Give me your love ♪
749
00:44:45,610 --> 00:44:47,850
♪ The love is true ♪
750
00:44:47,950 --> 00:44:50,380
♪ It's true love ♪
751
00:44:50,380 --> 00:44:54,339
♪ Please let me know when you have fallen for me ♪
752
00:44:54,340 --> 00:44:57,780
♪ Say you love me ♪
753
00:44:57,780 --> 00:45:00,190
♫ Help me, help me ♫
754
00:45:00,190 --> 00:45:03,540
♪ Say you love me now ♪
755
00:45:03,540 --> 00:45:07,160
♪ Say you love me ♪
756
00:45:09,300 --> 00:45:12,119
♪ The right person ♪
757
00:45:12,119 --> 00:45:16,280
♪ Don't rush into defining love ♪
758
00:45:16,280 --> 00:45:18,280
♪ Orderliness is not a problem ♪
759
00:45:18,280 --> 00:45:21,450
♪ Being harmonious is the key ♪
760
00:45:21,450 --> 00:45:25,530
♪ If facing difficulty
in inhabiting a role due to apathy ♪
761
00:45:25,530 --> 00:45:27,809
♪ Don't dwell on your astonishment ♪
762
00:45:27,809 --> 00:45:30,900
♪ Keep me in consideration ♪
763
00:45:30,900 --> 00:45:34,760
♪ Say you love me ♪
764
00:45:34,760 --> 00:45:37,009
♪ Tips on improving compatibility ♪
765
00:45:37,009 --> 00:45:40,430
♪ I'm telling you now ♪
766
00:45:40,430 --> 00:45:44,260
♪ Say you love me ♪
767
00:45:44,260 --> 00:45:46,190
♪ Say you love me now ♪
768
00:45:46,190 --> 00:45:48,350
♪ I will always love you ♪
769
00:45:48,350 --> 00:45:50,910
♪ Love is true love ♪
770
00:45:50,910 --> 00:45:53,159
♪ It's my love ♪
771
00:45:53,159 --> 00:45:56,030
♪ It's true love ♪
772
00:45:56,030 --> 00:46:00,149
♫ Now I need you, give me your love ♫
773
00:46:00,149 --> 00:46:02,600
♪ The love is true ♪
774
00:46:02,600 --> 00:46:05,080
♪ It's true love ♪
775
00:46:05,080 --> 00:46:10,020
♪ Nothing can stop true love ♪
47977
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.