Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,150 --> 00:00:05,350
[Unenlightened to love]
2
00:00:11,120 --> 00:00:14,280
♪ Presenting you with scenery
you never come across ♪
3
00:00:14,280 --> 00:00:16,319
♪ I love it ♪
4
00:00:16,319 --> 00:00:19,520
♪ All the sounds you have ever heard ♪
5
00:00:19,520 --> 00:00:21,249
♪ I love it ♪
6
00:00:21,249 --> 00:00:22,329
♪ Lost track of time ♪
7
00:00:22,330 --> 00:00:23,499
♪ Searching for the perfect night sky ♪
8
00:00:23,500 --> 00:00:26,100
♪ On the pale blue wind ♪
9
00:00:26,100 --> 00:00:27,319
♪ We ride with ease ♪
10
00:00:27,320 --> 00:00:28,559
♪ Locating the heavy rain ♪
11
00:00:28,560 --> 00:00:31,550
♪ It's amusing the way you lose control ♪
12
00:00:31,550 --> 00:00:33,920
♪ It's amazing ♪
13
00:00:33,920 --> 00:00:36,839
♪ The plan was salvaged
through a hail of bullets ♪
14
00:00:36,839 --> 00:00:39,150
♪ Including the next second ♪
15
00:00:39,150 --> 00:00:42,159
♪ I can't find the evidence
of being defeated by you ♪
16
00:00:42,160 --> 00:00:43,159
♪ Lost track of time ♪
17
00:00:43,160 --> 00:00:44,379
♪ Searching for the perfect night sky ♪
18
00:00:44,380 --> 00:00:46,820
♪ On the pale blue wind ♪
19
00:00:46,820 --> 00:00:47,959
♪ We ride with ease ♪
20
00:00:47,960 --> 00:00:49,669
♪ Locating the heavy rain ♪
21
00:00:49,669 --> 00:00:51,709
♪ It's amusing the way you lose control ♪
22
00:00:51,710 --> 00:00:54,800
♪ Looking for new topics ♪
23
00:00:54,800 --> 00:00:56,620
♪ Leaving them to expectations ♪
24
00:00:57,320 --> 00:01:00,070
♪ Whether it's windy or rainy tomorrow ♪
25
00:01:00,070 --> 00:01:02,970
♪ I will be there ♪
26
00:01:02,970 --> 00:01:07,520
♪ Back to the starting point,
I come to understand ♪
27
00:01:07,520 --> 00:01:12,520
♪ I'm still by your side ♪
28
00:01:14,000 --> 00:01:24,100
Team Credits
29
00:01:25,420 --> 00:01:29,950
[Why Women Love]
30
00:01:32,850 --> 00:01:33,660
Delivery.
31
00:01:33,660 --> 00:01:35,640
Delivery. Delivery.
32
00:01:35,640 --> 00:01:37,310
Coming.
33
00:01:40,460 --> 00:01:42,110
Delivery.
34
00:01:43,520 --> 00:01:44,389
Miss Zhao, here.
35
00:01:44,389 --> 00:01:46,300
Please sign for your package.
36
00:01:46,300 --> 00:01:48,310
Package?
37
00:01:52,380 --> 00:01:54,500
Cover your skin.
38
00:01:54,500 --> 00:01:56,880
It's covered.
39
00:01:56,880 --> 00:01:59,590
What is this?
40
00:02:01,160 --> 00:02:02,660
Since I'm teaching you how to fall in love,
41
00:02:02,660 --> 00:02:04,170
we'll have our first lesson tomorrow.
42
00:02:04,170 --> 00:02:06,340
We look for feelings of first love.
43
00:02:07,530 --> 00:02:09,020
Please date me.
44
00:02:09,020 --> 00:02:11,190
You?
45
00:02:11,190 --> 00:02:12,870
No special meanings.
46
00:02:12,870 --> 00:02:15,389
You... you haven't dated anyone for too long.
47
00:02:15,390 --> 00:02:16,959
You've lost your love nerves.
48
00:02:16,960 --> 00:02:20,189
I... just... help you activate
your muscle memory.
49
00:02:20,189 --> 00:02:21,799
We'll also have some fun in passing,
50
00:02:21,799 --> 00:02:23,740
outside of work.
51
00:02:23,740 --> 00:02:26,090
I'll show you
52
00:02:26,090 --> 00:02:27,510
what a nice date means.
53
00:02:27,510 --> 00:02:31,400
Dating a nice person is a nice date.
54
00:02:31,400 --> 00:02:32,860
But with you?
55
00:02:32,860 --> 00:02:34,970
That's just more work.
56
00:02:34,970 --> 00:02:36,920
Right. Work it is. I arranged everything.
57
00:02:36,920 --> 00:02:39,240
Just follow my lead tomorrow.
58
00:02:42,570 --> 00:02:45,390
Isn't this my high school uniform?
59
00:02:46,170 --> 00:02:47,970
Where did you get it?
60
00:02:47,970 --> 00:02:51,740
It cost me a whole set
of game skin to get it.
61
00:02:51,740 --> 00:02:53,159
Just for the date tomorrow.
62
00:02:53,159 --> 00:02:55,200
Remember to bring your alumni card.
63
00:02:55,200 --> 00:02:57,769
Don't say no. Good night.
64
00:03:22,610 --> 00:03:26,070
[Episode 4]
[My heart flutters, but I'm not in love]
65
00:03:48,520 --> 00:03:51,870
How we are dressed is so embarrassing.
66
00:03:51,870 --> 00:03:54,630
People will laugh at us.
67
00:03:55,510 --> 00:03:57,980
- No, I'm going upstairs to get changed.
- No, wait.
68
00:03:57,980 --> 00:03:59,619
The atmosphere is important.
69
00:03:59,619 --> 00:04:00,979
Can't you just cooperate?
70
00:04:00,979 --> 00:04:02,859
I cooperated enough.
71
00:04:02,859 --> 00:04:04,859
Silly of me, following your plans.
72
00:04:04,859 --> 00:04:06,859
I should've stayed at the company and worked.
73
00:04:06,859 --> 00:04:09,630
Not playing House with you.
74
00:04:09,630 --> 00:04:12,780
Do you know what the most important thing is
when it comes to dating?
75
00:04:12,780 --> 00:04:14,519
The most important thing
76
00:04:14,519 --> 00:04:16,330
is not where we go,
77
00:04:16,330 --> 00:04:18,520
what we do, or who we're with.
78
00:04:18,520 --> 00:04:20,149
It's enjoying the present,
79
00:04:20,149 --> 00:04:22,219
feeling your own heartbeat,
80
00:04:22,219 --> 00:04:24,790
and looking forward to love.
81
00:04:26,680 --> 00:04:28,140
Come on.
82
00:04:29,810 --> 00:04:33,009
♪ Presenting you with scenery
you never come across ♪
83
00:04:33,009 --> 00:04:34,800
♪ I love it ♪
84
00:04:34,800 --> 00:04:38,180
♪ All the sounds you have ever heard ♪
85
00:04:38,180 --> 00:04:39,900
♪ I love it ♪
86
00:04:39,900 --> 00:04:40,909
♪ Lost track of time ♪
87
00:04:40,910 --> 00:04:42,009
♪ Searching for the perfect night sky ♪
88
00:04:42,010 --> 00:04:44,900
♪ On the pale blue wind ♪
89
00:04:44,900 --> 00:04:46,150
♪ We ride with ease ♪
90
00:04:46,150 --> 00:04:47,369
♪ Locating the heavy rain ♪
91
00:04:47,370 --> 00:04:50,620
♪ It's amusing the way you lose control ♪
92
00:04:50,620 --> 00:04:53,920
♪ Presenting you with scenery
you never come across ♪
93
00:04:53,920 --> 00:04:55,620
♪ I love it ♪
94
00:04:55,620 --> 00:04:59,120
♪ All the sounds you have ever heard ♪
95
00:04:59,120 --> 00:05:00,720
♪ I love it ♪
96
00:05:00,720 --> 00:05:01,769
♪ Lost track of time ♪
97
00:05:01,769 --> 00:05:03,199
♪ Searching for the perfect night sky ♪
98
00:05:03,199 --> 00:05:04,820
♪ On the pale blue wind ♪
99
00:05:04,820 --> 00:05:06,829
♪ We ride with ease ♪
100
00:05:06,830 --> 00:05:08,199
♪ Locating the heavy rain ♪
101
00:05:08,200 --> 00:05:11,560
♪ It's amusing the way you lose control ♪
102
00:05:19,910 --> 00:05:21,150
[Sujiang]
103
00:05:27,700 --> 00:05:29,919
I told you to slow down.
104
00:05:29,919 --> 00:05:31,400
You had to ride so fast.
105
00:05:31,400 --> 00:05:33,599
I'd have thrown up if you had driven any faster.
106
00:05:33,600 --> 00:05:35,180
No way.
107
00:05:35,180 --> 00:05:37,520
I was slow today.
108
00:05:37,520 --> 00:05:40,040
I'm glad I haven't eaten.
109
00:05:41,400 --> 00:05:42,660
So?
110
00:05:42,660 --> 00:05:44,840
Did your heart beat faster?
111
00:05:44,840 --> 00:05:46,910
It almost jumped out of my chest.
112
00:05:46,910 --> 00:05:47,799
Exactly.
113
00:05:47,799 --> 00:05:51,090
Speed can excite you and make you nervous.
114
00:05:51,090 --> 00:05:53,849
Then adrenaline will rise sharply.
115
00:05:53,849 --> 00:05:55,379
And the heart beats faster.
116
00:05:55,379 --> 00:05:56,719
Many people mistakenly think
117
00:05:56,720 --> 00:05:59,480
the feeling of heartbeat means you're in love.
118
00:05:59,480 --> 00:06:00,619
What's your point?
119
00:06:00,619 --> 00:06:02,750
Teacher Gu is teaching you.
120
00:06:02,750 --> 00:06:04,059
Ask the boy you like out.
121
00:06:04,059 --> 00:06:06,729
Choose activities that
can boost your adrenaline.
122
00:06:06,729 --> 00:06:09,020
Such as watching horror films,
123
00:06:09,020 --> 00:06:11,050
room escaping,
124
00:06:12,280 --> 00:06:13,499
and riding roller coasters.
125
00:06:13,499 --> 00:06:17,500
It will increase the probability
of the other person falling for you.
126
00:06:17,500 --> 00:06:19,500
Calculating.
127
00:06:22,420 --> 00:06:24,830
[Sujiang First High School]
It's been so long.
128
00:06:24,830 --> 00:06:25,899
Let's go inside.
129
00:06:25,899 --> 00:06:28,230
Okay. Let's go.
130
00:06:32,760 --> 00:06:36,020
Take out your alumni card, or they won't let us in.
131
00:06:41,440 --> 00:06:43,720
This place used to be a shop.
132
00:06:43,720 --> 00:06:45,740
Why is it a toilet now?
133
00:06:45,740 --> 00:06:47,890
We used to buy snacks here.
134
00:06:47,890 --> 00:06:49,680
Was it delicious?
135
00:06:49,680 --> 00:06:51,600
Yeah.
136
00:06:52,170 --> 00:06:54,390
I miss that.
137
00:06:55,210 --> 00:06:57,069
You must've been a good student.
138
00:06:57,069 --> 00:06:58,850
Of course.
139
00:06:59,500 --> 00:07:01,300
Are you on there?
140
00:07:01,300 --> 00:07:03,399
Of course not. It's been so many years.
141
00:07:03,399 --> 00:07:05,650
Let's take a look.
142
00:07:05,650 --> 00:07:07,380
Which year?
143
00:07:07,380 --> 00:07:09,120
I'm not telling you.
144
00:07:24,130 --> 00:07:25,499
There is me.
145
00:07:25,499 --> 00:07:27,200
[Outstanding Graduate]
Is that you?
146
00:07:30,170 --> 00:07:32,240
Stop.
147
00:07:32,240 --> 00:07:33,309
Don't.
148
00:07:33,309 --> 00:07:35,440
You look prettier now.
149
00:07:37,250 --> 00:07:39,569
I never relied on my face all these years.
150
00:07:39,569 --> 00:07:41,290
I relied on this.
151
00:07:41,290 --> 00:07:43,070
Your hair?
152
00:07:43,070 --> 00:07:45,070
Talent.
153
00:07:45,070 --> 00:07:46,470
Right.
154
00:07:46,470 --> 00:07:47,959
Look how you were dressed.
155
00:07:47,959 --> 00:07:50,320
I can tell you never had puppy love.
156
00:07:50,320 --> 00:07:52,350
Who said I didn't?
157
00:07:52,350 --> 00:07:54,270
I guessed.
158
00:07:55,190 --> 00:07:58,070
There are so many regrets in your journey of love.
159
00:07:59,400 --> 00:08:00,959
[Bulletin Board]
Don't forget about our theme today.
160
00:08:00,959 --> 00:08:03,770
We look for feelings of first love. Follow me.
161
00:08:03,770 --> 00:08:04,629
To where?
162
00:08:04,629 --> 00:08:06,559
The place where campus couples
like to go the most.
163
00:08:06,559 --> 00:08:09,060
I'll let you have your youth back.
164
00:08:23,170 --> 00:08:24,999
We are at the playground.
165
00:08:24,999 --> 00:08:26,920
What for?
166
00:08:32,390 --> 00:08:33,809
Playground at night.
167
00:08:33,809 --> 00:08:36,750
The place where countless
168
00:08:36,750 --> 00:08:40,280
teenage love sprouts.
169
00:08:40,280 --> 00:08:42,150
Guess
170
00:08:42,150 --> 00:08:44,670
which pairs of students are couples.
171
00:08:48,030 --> 00:08:49,640
Over there.
172
00:08:51,950 --> 00:08:54,509
Aren't they afraid of being caught by teachers?
173
00:08:54,509 --> 00:08:57,710
That's the thing about campus love.
174
00:08:57,710 --> 00:09:00,660
Most things are not allowed.
175
00:09:01,350 --> 00:09:03,000
Hold my hand.
176
00:09:06,540 --> 00:09:08,950
Do we have to go into such details?
177
00:09:08,950 --> 00:09:10,590
Give it a try.
178
00:09:15,590 --> 00:09:17,640
How about now?
179
00:09:41,680 --> 00:09:43,450
Any feeling?
180
00:09:43,450 --> 00:09:44,099
None.
181
00:09:44,099 --> 00:09:45,910
Then why did you peek at me?
182
00:09:45,910 --> 00:09:47,949
- I...
- You...
183
00:09:47,949 --> 00:09:49,880
keep pretending.
184
00:09:51,540 --> 00:09:52,540
The rostrum.
185
00:09:52,540 --> 00:09:54,400
Let's go.
186
00:09:54,400 --> 00:09:56,400
Where?
187
00:09:56,400 --> 00:09:57,779
Why are we here?
188
00:09:57,779 --> 00:09:59,670
Just follow me.
189
00:10:04,410 --> 00:10:07,200
[Fun Games]
I heard that this place
190
00:10:07,200 --> 00:10:10,320
is where campus couples
secretly go to make wishes.
191
00:10:11,120 --> 00:10:12,640
Here.
192
00:10:16,000 --> 00:10:16,810
Look. Look.
193
00:10:16,810 --> 00:10:19,300
I didn't know about this place.
194
00:10:19,300 --> 00:10:21,680
[Story needed. Already restored. Do not imitate]
This is vandalism.
195
00:10:21,680 --> 00:10:23,760
Can't you have some fun?
196
00:10:23,760 --> 00:10:26,100
Look at the darkness.
197
00:10:26,100 --> 00:10:28,320
What a good time to date.
198
00:10:36,300 --> 00:10:39,450
Xue Dabao "lives" Zhao Jiangyue.
199
00:10:40,120 --> 00:10:41,700
Who is Xue Dabao?
200
00:10:41,700 --> 00:10:44,140
Xue Dabao?
201
00:10:45,490 --> 00:10:49,609
Is this the one who always had a runny nose?
202
00:10:49,609 --> 00:10:52,800
Seems like it wasn't a romantic memory.
203
00:10:52,800 --> 00:10:53,980
I recall.
204
00:10:53,980 --> 00:10:55,840
He wrote love letters to me.
205
00:10:55,840 --> 00:10:59,420
And he always wrote "live" instead of "love".
206
00:10:59,420 --> 00:11:01,100
The way he pursued girls. It's never going to work.
207
00:11:01,100 --> 00:11:05,550
Also, back at school, I wouldn't date.
208
00:11:05,550 --> 00:11:06,759
It's bad for the study.
209
00:11:06,759 --> 00:11:08,830
You haven't changed a bit.
210
00:11:08,830 --> 00:11:11,550
My goal was clear.
211
00:11:12,180 --> 00:11:14,339
Schools were for study.
212
00:11:14,339 --> 00:11:18,079
I would graduate with the best grades and work at the best company.
213
00:11:18,079 --> 00:11:20,810
I had no time for dating.
214
00:11:23,250 --> 00:11:25,010
Fine,
215
00:11:26,450 --> 00:11:28,350
then when was your first love?
216
00:11:29,640 --> 00:11:31,850
Don't tell me it's after you started working?
217
00:11:31,850 --> 00:11:33,250
Why do you have so many questions?
218
00:11:33,250 --> 00:11:35,380
Information check?
219
00:11:35,380 --> 00:11:37,660
Was it with Mr. Xu?
220
00:11:40,710 --> 00:11:43,160
Don't spout nonsense.
221
00:11:45,490 --> 00:11:47,220
Are you nervous?
222
00:11:49,610 --> 00:11:52,570
Your eye contact was different that day.
223
00:11:56,860 --> 00:11:59,710
It's not what you think.
224
00:11:59,710 --> 00:12:02,440
When I had my first job after I graduated,
225
00:12:02,440 --> 00:12:05,010
Mr. Xu was my supervisor.
226
00:12:05,010 --> 00:12:06,810
He was kind to me.
227
00:12:06,810 --> 00:12:08,280
I respect him a lot.
228
00:12:08,280 --> 00:12:10,340
Then why did you quit?
229
00:12:10,340 --> 00:12:13,660
He looks more like a good
leader than my mom does.
230
00:12:13,660 --> 00:12:16,400
Later, he was sent abroad by the company.
231
00:12:16,400 --> 00:12:18,880
And I went to work at another company as well.
232
00:12:18,880 --> 00:12:21,250
It was natural.
233
00:12:26,540 --> 00:12:28,860
Do you know why I like racing?
234
00:12:30,540 --> 00:12:33,750
Because it reminds me to live in the present.
235
00:12:33,750 --> 00:12:36,960
Let bygones be bygones.
236
00:12:50,130 --> 00:12:52,470
Why did you write down your name?
237
00:12:52,470 --> 00:12:54,800
[Gu Jiaxin loves Zhao Jiangyue]
Worse than Xue Dabao.
238
00:12:54,800 --> 00:12:57,320
Why am I worse than Xue Dabao?
239
00:12:57,320 --> 00:13:00,050
You are too hard to move.
240
00:13:02,490 --> 00:13:05,340
One final trick left. Come with me.
241
00:13:20,360 --> 00:13:25,250
♪ Get on an unknown train ♪
242
00:13:26,730 --> 00:13:33,030
♪ Love will decide where the destination is ♪
243
00:13:33,030 --> 00:13:35,930
♪ Expectation brings more fear of being hurt ♪
244
00:13:35,930 --> 00:13:38,780
Zhao Jiangyue,
245
00:13:38,780 --> 00:13:40,639
I like you.
246
00:13:40,640 --> 00:13:46,220
♪ Fearing that I still have to leave someday ♪
247
00:13:46,220 --> 00:13:52,300
♪ Now the world is upside down ♪
248
00:13:52,300 --> 00:13:56,440
♪ And we were floating in the sky ♪
249
00:13:56,440 --> 00:13:59,610
What are you doing? Stop.
250
00:13:59,610 --> 00:14:03,150
Zhao Jiangyue, I like you.
251
00:14:03,150 --> 00:14:03,980
- Stop.
- The student there!
252
00:14:03,980 --> 00:14:05,809
- Zhao...
- Which class are you in?
253
00:14:05,809 --> 00:14:07,540
Stand right there. Don't move.
254
00:14:07,540 --> 00:14:08,879
- Stand right there.
- We run?
255
00:14:08,880 --> 00:14:10,310
We run.
256
00:14:10,310 --> 00:14:16,310
♪ Now the world is upside down ♪
257
00:14:16,310 --> 00:14:25,710
♪ Cause I'm so loving you and you loved me too ♪
258
00:14:26,670 --> 00:14:31,370
[Run! Juveniles]
259
00:14:35,850 --> 00:14:41,980
♪ Now the world is upside down ♪
260
00:14:41,980 --> 00:14:48,440
♪ And we were floating in the sky ♪
261
00:14:48,440 --> 00:14:50,300
Where are they?
262
00:14:50,300 --> 00:14:51,850
Where are they?
263
00:14:51,850 --> 00:14:54,840
Maybe ahead. Come on.
264
00:15:04,250 --> 00:15:06,280
Any feelings?
265
00:15:06,280 --> 00:15:07,680
Feelings of what?
266
00:15:07,680 --> 00:15:09,810
Of first love.
267
00:15:10,900 --> 00:15:13,040
When we were running,
268
00:15:13,040 --> 00:15:16,690
I was a little frantic.
269
00:15:18,250 --> 00:15:19,490
Right.
270
00:15:19,490 --> 00:15:21,150
That's right.
271
00:15:24,270 --> 00:15:25,810
Come on.
272
00:15:40,540 --> 00:15:42,300
My friend,
273
00:15:43,340 --> 00:15:46,290
fancy underwear.
274
00:15:48,690 --> 00:15:50,720
In the back.
275
00:15:59,320 --> 00:16:02,060
I didn't show my best self today.
276
00:16:02,060 --> 00:16:03,510
Let's continue next time.
277
00:16:03,510 --> 00:16:05,130
No need.
278
00:16:05,130 --> 00:16:07,030
I've felt it.
279
00:16:07,030 --> 00:16:08,860
Thank you.
280
00:16:09,880 --> 00:16:12,100
For what?
281
00:16:12,100 --> 00:16:14,029
You made me feel
282
00:16:14,030 --> 00:16:17,690
the confidence and happiness I had in school.
283
00:16:17,690 --> 00:16:20,704
I could focus on my study back then and date no one.
284
00:16:20,704 --> 00:16:25,155
I can still focus on my
work now and date no one.
285
00:16:25,155 --> 00:16:27,644
That's not right. Stop.
286
00:16:27,644 --> 00:16:30,275
I can be so excellent
because I worked hard back then.
287
00:16:30,275 --> 00:16:34,474
Then I should work even harder now so that I could be more excellent.
288
00:16:34,474 --> 00:16:36,295
This is the logic, right?
289
00:16:36,295 --> 00:16:38,565
Wrong.
290
00:16:38,565 --> 00:16:41,734
Returning to school today has made me feel energized.
291
00:16:41,734 --> 00:16:43,245
I feel so much more energetic.
292
00:16:43,245 --> 00:16:46,070
I can work an extra 24 hours
without feeling tired.
293
00:16:46,570 --> 00:16:48,365
Oh God, come on.
294
00:16:48,925 --> 00:16:50,905
It's all wrong.
295
00:16:50,905 --> 00:16:52,034
This is not what I want.
296
00:16:52,034 --> 00:16:53,574
It's what I want.
297
00:16:53,575 --> 00:16:56,175
So, thank you. My good assistant.
298
00:16:56,175 --> 00:16:57,344
Hold on to your Calabash Brothers.
299
00:16:57,345 --> 00:16:59,035
Let's go back.
300
00:17:20,955 --> 00:17:25,184
Now I know people who are being forever single look like.
301
00:17:34,430 --> 00:17:36,519
[Lived together for three years
before knowing he was a scum]
302
00:17:36,520 --> 00:17:38,019
[Having a secret crush is painful. What should I do?]
303
00:17:38,020 --> 00:17:39,669
[Gaslighting is terrible]
304
00:17:39,670 --> 00:17:40,795
[Long-distance relationship, I recently
found out that he might be cheating on me]
305
00:17:40,795 --> 00:17:43,555
Why do people date?
306
00:17:43,555 --> 00:17:46,665
I shouldn't have set the goal.
307
00:17:48,925 --> 00:17:51,565
One wrong promise may cause a lifelong regret.
308
00:18:01,420 --> 00:18:04,119
[Influencer Qian Jingjing's husband
secretly dated a hot girl in the pub]
309
00:18:04,120 --> 00:18:05,049
[Qian Jingjing avoided interviews]
310
00:18:05,050 --> 00:18:06,505
[No response yet to the rumor that her husband,
Zhang Hao, might be cheating]
311
00:18:06,505 --> 00:18:07,935
[Does this mean the rumor is true?]
Here she comes.
312
00:18:07,935 --> 00:18:09,974
The news that Mr. Zhang Hao
secretly dated a girl in the pub.
313
00:18:09,975 --> 00:18:11,344
Did you see it? Do you know about his affair with a young model?
314
00:18:11,344 --> 00:18:12,585
Miss Qian, please make a statement.
315
00:18:12,585 --> 00:18:14,454
Did you know that Zhang Hao
has an affair with a young model?
316
00:18:14,455 --> 00:18:16,805
Please respond, Miss Qian.
317
00:18:16,805 --> 00:18:18,015
Mr. Zhang Hao cheated.
318
00:18:18,015 --> 00:18:19,235
Even Zhang Hao could cheat.
319
00:18:19,235 --> 00:18:20,925
I don't believe in love anymore.
320
00:18:20,925 --> 00:18:23,635
The mistress is prettier than Qian Jingjing.
321
00:18:23,635 --> 00:18:26,294
Isn't it men's nature to chase new things?
322
00:18:26,294 --> 00:18:28,175
Divorce. Scums will die painfully.
323
00:18:28,175 --> 00:18:29,734
Oh my god.
324
00:18:29,735 --> 00:18:31,175
[Superluminal Entertainment]
325
00:18:31,175 --> 00:18:33,975
What is this?
326
00:18:33,975 --> 00:18:35,770
[Jingjing]
327
00:18:50,735 --> 00:18:52,285
Jingjing,
328
00:18:52,285 --> 00:18:53,655
are you alright?
329
00:18:53,655 --> 00:18:55,165
Where are you now?
330
00:18:55,165 --> 00:18:56,405
I'm home.
331
00:18:56,405 --> 00:18:58,175
Can I come to you?
332
00:18:58,175 --> 00:18:59,254
The news about Zhang Hao...
333
00:18:59,255 --> 00:19:01,654
You don't need to come. I'm fine.
334
00:19:01,654 --> 00:19:03,235
The news is fake.
335
00:19:03,235 --> 00:19:04,985
Are you with him now?
336
00:19:04,985 --> 00:19:07,285
How did he explain to you?
337
00:19:07,285 --> 00:19:08,685
It was a misunderstanding.
338
00:19:08,685 --> 00:19:10,755
Zhang Hao is on his way back.
339
00:19:10,755 --> 00:19:12,855
He said he'll explain after he comes back.
340
00:19:12,855 --> 00:19:17,805
Don't worry, I won't let this thing affect the launch of your application.
341
00:19:17,805 --> 00:19:20,455
Don't worry about the company.
342
00:19:20,455 --> 00:19:23,085
You just take care of yourself.
343
00:19:23,985 --> 00:19:27,415
And if you need anything,
you have to tell me.
344
00:19:32,275 --> 00:19:35,424
Okay, don't worry. We're fine.
345
00:19:35,424 --> 00:19:37,054
Okay. Time to hang up.
346
00:19:37,054 --> 00:19:38,405
Zhang Hao is back.
347
00:19:38,405 --> 00:19:39,805
He is here to apologize.
348
00:19:39,805 --> 00:19:42,185
The punishment is ready.
349
00:19:42,185 --> 00:19:43,825
Okay.
350
00:21:18,010 --> 00:21:21,459
[Link Technology]
351
00:21:21,459 --> 00:21:24,320
[Sorry, we made everyone worry.
Fake news. Please don't worry.]
352
00:21:26,195 --> 00:21:27,324
Now speak.
353
00:21:27,324 --> 00:21:30,565
Otherwise, my fans will be pissed.
354
00:21:31,255 --> 00:21:32,895
Hi, everyone. I'm Zhang Hao.
355
00:21:32,895 --> 00:21:35,924
I'd like to talk about the picture
of the trending topic.
356
00:21:35,924 --> 00:21:37,514
It's made out of thin air.
357
00:21:37,514 --> 00:21:39,925
I was at a party with friends.
358
00:21:39,925 --> 00:21:41,684
And the angle of the shooting
359
00:21:41,684 --> 00:21:44,414
was purposely chosen by intentional people,
360
00:21:44,414 --> 00:21:46,435
which made me very angry.
361
00:21:46,435 --> 00:21:49,514
But as a husband,
I got my wife, Qian Jingjing,
362
00:21:49,514 --> 00:21:51,355
in such big trouble.
363
00:21:51,355 --> 00:21:52,825
Here, to Jingjing
364
00:21:52,825 --> 00:21:56,095
and everyone who cares about her,
I sincerely apologize.
365
00:21:56,095 --> 00:21:59,084
Meanwhile,
I want to inform the accounts
366
00:21:59,084 --> 00:22:01,735
who are posting aggressive messages online
367
00:22:01,735 --> 00:22:03,504
that I've prepared a demand letter.
368
00:22:03,504 --> 00:22:05,054
You should be prepared too.
369
00:22:05,054 --> 00:22:06,385
Jingjing,
370
00:22:06,385 --> 00:22:09,525
from now on,
I won't let anyone hurt you again.
371
00:22:17,535 --> 00:22:19,465
Let's check the comments.
372
00:22:21,935 --> 00:22:24,324
- Next page.
- Jiaxin.
373
00:22:29,845 --> 00:22:31,605
The next page.
374
00:22:33,135 --> 00:22:34,434
Let's look at the comments.
375
00:22:34,434 --> 00:22:35,504
[Only the wearer knows where the shoe pinches.
Why are some so jealous of others' happiness?]
376
00:22:35,504 --> 00:22:37,525
Pretty positive.
377
00:22:38,755 --> 00:22:42,704
PR Department. Buy more trending topics
while the public opinion has reversed.
378
00:22:42,704 --> 00:22:44,014
Don't let this topic go unnoticed.
379
00:22:44,014 --> 00:22:47,464
Combine Qian Jingjing being cheated with "Love Note".
380
00:22:47,464 --> 00:22:49,824
Different topics can be forwarded together.
381
00:22:49,824 --> 00:22:51,294
Okay, I'll go get ready.
382
00:22:51,294 --> 00:22:54,484
Such a good chance for free promotion.
383
00:22:54,484 --> 00:22:55,884
We can't miss it.
384
00:22:55,884 --> 00:22:57,834
All departments need to speed up.
385
00:22:57,834 --> 00:22:59,464
Start the internal test in advance.
386
00:22:59,464 --> 00:23:00,414
Okay.
387
00:23:00,414 --> 00:23:01,985
That's all.
388
00:23:12,255 --> 00:23:13,725
Come with me.
389
00:23:19,175 --> 00:23:21,095
I have a question.
390
00:23:21,095 --> 00:23:22,885
Was that statement credible to you?
391
00:23:22,885 --> 00:23:24,084
What do you mean?
392
00:23:24,084 --> 00:23:27,165
Jingjing is not just the poster of our company,
393
00:23:27,165 --> 00:23:29,485
she is also my best friend.
394
00:23:29,485 --> 00:23:31,405
I worry about her.
395
00:23:31,405 --> 00:23:33,285
About Jingjing...
396
00:23:37,515 --> 00:23:39,275
Anything to eat?
397
00:23:42,135 --> 00:23:43,705
Sweets.
398
00:23:48,225 --> 00:23:49,795
Firstly,
399
00:23:49,795 --> 00:23:51,634
no matter Zhang Hao cheated or not,
400
00:23:51,634 --> 00:23:54,285
people believed Qian Jingjing's words.
401
00:23:54,285 --> 00:23:56,855
And "Love Note" got attention because of it.
402
00:23:56,855 --> 00:23:58,605
I consider that a good thing.
403
00:23:58,605 --> 00:24:00,994
As for the truth, whether they are okay,
404
00:24:00,994 --> 00:24:03,175
you can ask her directly.
405
00:24:07,395 --> 00:24:09,105
Don't worry.
406
00:24:09,105 --> 00:24:11,534
Jingjing is beautiful and feminine.
407
00:24:11,534 --> 00:24:13,695
I believe in her charm.
408
00:24:14,545 --> 00:24:15,454
Right. She'll come for filming next week.
409
00:24:15,455 --> 00:24:17,494
She'll come for filming next week.
410
00:24:17,495 --> 00:24:18,585
If you worry about her,
411
00:24:19,085 --> 00:24:20,955
you can ask her then.
412
00:24:51,910 --> 00:24:54,870
[Link Technology New APP "Love Note"
will be launched as scheduled]
413
00:25:01,105 --> 00:25:02,984
Tips for communication in relationships.
414
00:25:02,984 --> 00:25:05,155
Talk like you're pulling pranks.
415
00:25:05,155 --> 00:25:08,344
In other words,
when you talk with a guy,
416
00:25:08,344 --> 00:25:09,774
tease him.
417
00:25:09,774 --> 00:25:11,415
For example,
418
00:25:11,415 --> 00:25:13,725
"oh, you have something on your face.
419
00:25:15,625 --> 00:25:17,705
Just kidding."
420
00:25:20,505 --> 00:25:23,485
Oh, you have something on your face.
421
00:25:30,255 --> 00:25:31,174
Just kidding.
422
00:25:31,174 --> 00:25:34,704
All the VIPs of "Love Note",
did you master it?
423
00:25:34,705 --> 00:25:37,824
Pulling pranks sometimes can deepen your connection and affection.
424
00:25:37,824 --> 00:25:39,935
Miss Li, your coffee is ready.
425
00:25:49,415 --> 00:25:51,225
Two cups.
426
00:25:52,315 --> 00:25:53,964
Look into an application for me.
427
00:25:53,964 --> 00:25:55,705
It's called "Love Note".
428
00:25:55,705 --> 00:25:57,225
From Link Technology.
429
00:25:57,225 --> 00:26:00,035
Yes. Link Technology.
430
00:26:00,035 --> 00:26:01,635
Okay.
431
00:26:03,625 --> 00:26:05,055
Mister,
432
00:26:05,625 --> 00:26:07,485
you have good taste.
433
00:26:08,055 --> 00:26:10,935
Link Technology. It's my boyfriend's company.
434
00:26:11,745 --> 00:26:13,224
Your boyfriend?
435
00:26:13,224 --> 00:26:15,994
This is my boyfriend. Here.
436
00:26:15,994 --> 00:26:18,155
Isn't he handsome?
437
00:26:18,155 --> 00:26:19,795
Don't we make a good couple?
438
00:26:19,795 --> 00:26:21,994
Your boyfriend is the owner of Link Technology?
439
00:26:21,994 --> 00:26:24,114
His mother is the chairman of the company.
440
00:26:24,114 --> 00:26:27,415
So the company will be his sooner or later.
441
00:26:27,415 --> 00:26:29,325
I'm leaving now.
442
00:26:29,325 --> 00:26:31,934
He will be off work soon. I'm going to surprise him.
443
00:26:31,934 --> 00:26:34,965
Mister, remember to download the application.
444
00:27:15,655 --> 00:27:17,145
Jiaxin.
445
00:27:19,345 --> 00:27:20,845
Surprise.
446
00:27:20,845 --> 00:27:22,455
Li Yanran?
447
00:27:22,455 --> 00:27:23,584
Aren't you abroad?
448
00:27:23,584 --> 00:27:25,894
It's been a long time. Did you miss me?
449
00:27:25,894 --> 00:27:28,035
I bought you coffee.
450
00:27:31,225 --> 00:27:33,435
Your place is big.
451
00:27:34,535 --> 00:27:37,565
Nice bed. I like it.
452
00:27:40,365 --> 00:27:42,094
Wait. You are a girl in others' place.
453
00:27:42,095 --> 00:27:43,755
Do not lie down.
454
00:27:44,925 --> 00:27:46,625
Stand up.
455
00:27:49,445 --> 00:27:51,055
When did you get back?
456
00:27:51,055 --> 00:27:52,414
I just arrived today.
457
00:27:52,414 --> 00:27:54,414
I came to see you suffering the jet lag.
458
00:27:54,414 --> 00:27:56,525
I'm super nice to you, right?
459
00:27:59,865 --> 00:28:01,105
Be honest.
460
00:28:01,105 --> 00:28:04,745
How did you know where I live?
461
00:28:04,745 --> 00:28:07,225
Isn't it easy for me to know where you live?
462
00:28:07,225 --> 00:28:09,625
You cannot escape from me.
463
00:28:11,105 --> 00:28:12,485
Wait, why are you back?
464
00:28:12,485 --> 00:28:13,774
I came back to have fun with you.
465
00:28:13,774 --> 00:28:15,344
It was boring without you.
466
00:28:15,545 --> 00:28:16,784
I don't have time for you. I'm busy.
467
00:28:16,785 --> 00:28:17,614
I'm busy.
468
00:28:17,615 --> 00:28:18,305
I know.
469
00:28:19,105 --> 00:28:23,004
Ms. Jin told me that you are working hard at the company.
470
00:28:23,004 --> 00:28:24,755
Working super hard.
471
00:28:24,755 --> 00:28:26,985
That's great.
472
00:28:26,985 --> 00:28:31,755
I won't... won't disturb you.
473
00:28:36,055 --> 00:28:37,255
Oh, right.
474
00:28:37,255 --> 00:28:39,584
Why did you want to live alone?
475
00:28:39,584 --> 00:28:41,934
This place doesn't seem to be convenient.
476
00:28:41,934 --> 00:28:44,255
And you can't keep Ms. Jin company.
477
00:28:46,055 --> 00:28:50,515
Adults need to learn to leave home and live alone.
478
00:28:50,515 --> 00:28:52,015
It's close to the company.
479
00:28:52,015 --> 00:28:53,665
I like it here.
480
00:28:54,225 --> 00:28:56,205
You do?
481
00:28:56,205 --> 00:28:57,414
Then I do too.
482
00:28:57,414 --> 00:28:58,984
Should I move here to live with you?
483
00:28:58,984 --> 00:29:00,535
No way.
484
00:29:01,155 --> 00:29:02,615
You are a girl.
485
00:29:02,615 --> 00:29:04,445
It's not safe for you.
486
00:29:04,985 --> 00:29:06,805
You can protect me.
487
00:29:07,705 --> 00:29:09,655
Quit being naughty.
488
00:29:09,655 --> 00:29:11,725
I said no.
489
00:29:20,125 --> 00:29:21,984
In order to see you,
490
00:29:21,984 --> 00:29:24,124
I didn't have time to eat anything.
491
00:29:24,124 --> 00:29:26,525
I'm so hungry now.
492
00:29:29,065 --> 00:29:29,904
What do you want to eat? I'll order it for you.
493
00:29:29,905 --> 00:29:30,824
I'll order it for you.
494
00:29:30,825 --> 00:29:31,305
Okay.
495
00:29:33,035 --> 00:29:34,464
I'll send you home afterwards.
496
00:29:34,464 --> 00:29:36,035
Don't even think about sleeping here.
497
00:29:36,035 --> 00:29:39,085
Then I'll eat slower.
498
00:29:41,835 --> 00:29:43,835
Let's go out to eat then.
499
00:29:45,175 --> 00:29:47,025
I want pizza.
500
00:29:48,985 --> 00:29:50,545
It's closed.
501
00:29:50,545 --> 00:29:53,145
Then I'll have this. This.
502
00:29:53,145 --> 00:29:55,454
- Roast duck?
- It's not good. It's not good.
503
00:29:55,454 --> 00:29:57,655
Have you even tried it before?
504
00:30:05,075 --> 00:30:07,274
Ms. Zhao. Equips are ready.
505
00:30:07,274 --> 00:30:08,864
Once Jingjing arrives,
we'll be able to start.
506
00:30:08,864 --> 00:30:11,004
- Send me a copy of the script.
- Okay.
507
00:30:17,245 --> 00:30:18,895
What's wrong with you?
508
00:30:18,895 --> 00:30:20,705
Being so down?
509
00:30:20,705 --> 00:30:21,885
Are you ill?
510
00:30:21,885 --> 00:30:24,384
Bad lucks. These days.
511
00:30:24,384 --> 00:30:26,895
Young lad, don't be superstitious.
512
00:30:26,895 --> 00:30:29,655
Pull yourself together and go to work.
513
00:30:37,295 --> 00:30:39,754
Everybody. We are about to go live streaming.
514
00:30:39,754 --> 00:30:41,780
[Home-field Advantage]
Jingjing, are you ready?
515
00:30:44,075 --> 00:30:45,834
Jingjing?
[Qian Jingjing's Love School]
516
00:30:45,895 --> 00:30:47,165
Ready?
517
00:30:47,165 --> 00:30:47,904
- Good.
- Okay.
518
00:30:47,904 --> 00:30:51,485
Three, two, one. Go.
519
00:30:52,725 --> 00:30:55,964
Today, we'll talk about home-field advantage.
520
00:30:55,964 --> 00:30:58,134
Once some ladies fall in love,
521
00:30:58,135 --> 00:31:00,384
they let the other person take control
522
00:31:00,384 --> 00:31:03,504
and forget that they
should have the initiative.
523
00:31:03,504 --> 00:31:06,634
Home-field advantage is about dating
524
00:31:06,634 --> 00:31:09,235
in your own field.
525
00:31:09,235 --> 00:31:13,174
Only then,
can women shine bright.
526
00:31:13,174 --> 00:31:15,735
Did something really happen
to Jingjing and her husband?
527
00:31:16,535 --> 00:31:19,575
No one can be a superwoman forever.
528
00:31:19,575 --> 00:31:22,325
No matter how bright she smiles,
529
00:31:22,345 --> 00:31:24,855
the sadness always stays in her eyes.
530
00:31:25,995 --> 00:31:31,064
So we have to find our own home-field advantages in relationships.
531
00:31:37,285 --> 00:31:39,905
You seem a bit tired today.
532
00:31:39,905 --> 00:31:42,385
Are things really okay between you and Zhang Hao?
533
00:31:42,995 --> 00:31:43,974
Yes. We are doing fine.
534
00:31:43,975 --> 00:31:45,184
We are doing fine.
535
00:31:45,185 --> 00:31:45,825
That's good to hear.
536
00:31:46,325 --> 00:31:48,324
How did he explain to you that day?
537
00:31:48,324 --> 00:31:50,054
Did he kneel all night?
538
00:31:50,054 --> 00:31:51,685
Certainly.
539
00:31:51,685 --> 00:31:52,874
His knees were swollen.
540
00:31:52,874 --> 00:31:54,224
He dared to make it so public.
541
00:31:54,224 --> 00:31:56,585
Of course I couldn't forgive him easily.
542
00:32:02,505 --> 00:32:04,005
What...
543
00:32:04,005 --> 00:32:06,520
[Divorce Certificate]
544
00:32:07,385 --> 00:32:10,135
Didn't you two work it out?
545
00:32:20,275 --> 00:32:21,965
Jiangyue,
546
00:32:24,875 --> 00:32:26,355
I...
547
00:32:27,925 --> 00:32:29,965
I'm divorced.
548
00:32:31,505 --> 00:32:34,235
I just went to the Civil Affairs Bureau.
549
00:32:39,015 --> 00:32:42,400
I knew that things weren't so simple.
550
00:32:42,400 --> 00:32:45,905
Men always lie.
551
00:32:45,905 --> 00:32:47,205
Zhang Hao, what a bastard.
552
00:32:47,205 --> 00:32:48,935
I will make him pay.
553
00:32:48,935 --> 00:32:52,704
But... how could you
agree to it so easily?
554
00:32:52,704 --> 00:32:54,785
Isn't it too easy for them?
555
00:32:55,935 --> 00:32:58,265
I didn't want to, either.
556
00:32:58,265 --> 00:33:00,790
But I had no other choice.
557
00:33:09,725 --> 00:33:11,274
I know what you want to say.
558
00:33:11,274 --> 00:33:14,485
It's all for business. I get it.
559
00:33:14,485 --> 00:33:16,434
But even if you apologize genuinely,
560
00:33:16,635 --> 00:33:17,664
- I wouldn't forgive you easily.
- The news was real.
561
00:33:17,665 --> 00:33:18,475
The news was real.
562
00:33:20,825 --> 00:33:21,935
What did you say?
563
00:33:21,935 --> 00:33:24,655
I indeed cheated on you.
564
00:33:25,205 --> 00:33:26,355
Nonsense.
565
00:33:26,355 --> 00:33:29,454
I know you. You won't do such things.
566
00:33:32,275 --> 00:33:34,735
I said, the news was real.
567
00:33:34,735 --> 00:33:37,955
If I have to be
blunt about it...
568
00:33:38,705 --> 00:33:41,654
Jingjing, I don't love you anymore.
569
00:33:41,654 --> 00:33:43,275
Let me go.
570
00:33:43,825 --> 00:33:46,305
I don't believe your feelings have changed.
571
00:33:46,305 --> 00:33:48,075
How long have you known her?
572
00:33:48,755 --> 00:33:49,775
Three months.
573
00:33:49,775 --> 00:33:51,344
How long have we known each other?
574
00:33:51,344 --> 00:33:53,235
Five years and six days.
575
00:33:54,705 --> 00:33:58,724
Three months could beat our relationship of five years?
576
00:33:59,425 --> 00:34:01,534
Did you forget what you promised me?
577
00:34:01,534 --> 00:34:03,064
You said you'll forever love me.
578
00:34:03,064 --> 00:34:04,655
Jingjing.
579
00:34:05,695 --> 00:34:07,675
Let's divorce.
580
00:34:08,815 --> 00:34:11,275
I know this is cruel to you.
581
00:34:11,275 --> 00:34:14,625
So, I'll take full responsibility for my doing.
582
00:34:14,625 --> 00:34:16,684
[Divorce Agreement]
You can take all the real estate and property.
583
00:34:16,684 --> 00:34:18,485
I'll take nothing.
584
00:34:24,375 --> 00:34:26,745
Think about it.
585
00:34:26,745 --> 00:34:29,414
I don't want to divorce. I refuse to do so.
586
00:34:29,414 --> 00:34:31,234
It's not going to work.
587
00:34:31,234 --> 00:34:33,354
Do you think that if you don't sign the paper,
588
00:34:33,355 --> 00:34:35,625
we won't be able to divorce?
589
00:34:41,975 --> 00:34:45,805
Zhang Hao, have you ever loved me?
590
00:34:47,105 --> 00:34:51,625
Qian Jingjing, have you ever loved me?
591
00:34:51,625 --> 00:34:53,715
Can you tell me do you love me
592
00:34:53,715 --> 00:34:55,674
or the fake character online,
593
00:34:55,674 --> 00:34:58,715
the perfect husband, Zhang Hao?
594
00:35:13,105 --> 00:35:14,775
Fine.
595
00:35:17,715 --> 00:35:19,885
Divorce it is.
596
00:35:19,885 --> 00:35:21,675
But I have a condition.
597
00:35:22,245 --> 00:35:23,575
Name it.
598
00:35:23,575 --> 00:35:26,505
I just started endorsing
Jiangyue's application.
599
00:35:28,305 --> 00:35:31,065
Our divorce cannot go public.
600
00:35:32,685 --> 00:35:35,474
You need to keep playing the good couple with me.
601
00:35:35,474 --> 00:35:36,874
No problem.
602
00:35:36,874 --> 00:35:38,825
Of course, no problem.
603
00:35:39,645 --> 00:35:42,605
I'll see you tomorrow at the Civil Affairs Bureau.
604
00:36:00,745 --> 00:36:02,645
You know what?
605
00:36:03,815 --> 00:36:05,955
At that moment,
606
00:36:07,025 --> 00:36:09,685
I knew he was serious.
607
00:36:10,785 --> 00:36:14,645
He really doesn't love me anymore.
608
00:36:14,645 --> 00:36:16,405
A sugarcane man.
609
00:36:16,405 --> 00:36:18,335
He tastes sweet
610
00:36:18,335 --> 00:36:20,775
but leaves nothing but scums.
611
00:36:21,815 --> 00:36:24,225
Don't worry, Jiangyue.
612
00:36:24,225 --> 00:36:25,995
Although I got divorced,
613
00:36:25,995 --> 00:36:30,235
I won't let my mess have any bad influence on you.
614
00:36:33,005 --> 00:36:34,895
I looked into it.
615
00:36:35,685 --> 00:36:38,745
If I don't announce the divorce within six months,
616
00:36:38,745 --> 00:36:42,294
it won't count as a breach of being the poster of "Love Note".
617
00:36:42,294 --> 00:36:43,905
Instead of that,
618
00:36:43,905 --> 00:36:46,635
I'm more concerned about you.
619
00:36:46,635 --> 00:36:48,615
What will you do?
620
00:36:49,475 --> 00:36:51,335
Don't you believe me?
621
00:36:51,335 --> 00:36:53,625
I'm the Queen of Love.
622
00:36:53,625 --> 00:36:56,445
Divorce is no big deal.
623
00:36:57,335 --> 00:36:59,105
Don't worry.
624
00:36:59,105 --> 00:37:02,475
I'll make sure Zhang Hao gets what he deserves.
625
00:37:02,475 --> 00:37:04,504
We can't expose him yet.
626
00:37:04,504 --> 00:37:06,225
After all,
627
00:37:06,225 --> 00:37:11,224
we need to keep playing the sweet couple.
628
00:37:11,225 --> 00:37:15,035
Otherwise, it'll have a bad influence on your company.
629
00:37:15,035 --> 00:37:17,105
It'll ruin you, Jiangyue.
630
00:37:17,105 --> 00:37:19,065
No, it won't.
631
00:37:19,065 --> 00:37:21,155
Hail to being single.
632
00:37:21,155 --> 00:37:23,365
Countless scums,
633
00:37:23,365 --> 00:37:25,475
but only one bestie.
634
00:37:32,195 --> 00:37:33,795
Don't cry.
635
00:37:36,445 --> 00:37:39,334
- Don't cry.
- I'm leaving. Go back to work.
636
00:37:39,334 --> 00:37:41,005
I'll walk you out.
637
00:37:45,065 --> 00:37:46,685
Wait.
638
00:37:53,345 --> 00:37:55,505
Okay. Let's go.
639
00:37:57,980 --> 00:38:05,290
Timing and Subtitles brought to you by The Why Why Love Team @Viki.com
640
00:38:12,447 --> 00:38:16,467
[Love Note: The theory of 60% destiny]
641
00:38:17,507 --> 00:38:20,684
Under many circumstances, we'll consider someone is not bad.
642
00:38:20,684 --> 00:38:23,915
We feel that they are nice and think that he or she might be a good partner.
643
00:38:23,915 --> 00:38:27,534
But when it comes to pursuing, you don't really feel like it.
644
00:38:27,534 --> 00:38:29,994
When we set terminating the singlehood
as the final goal,
645
00:38:29,994 --> 00:38:32,134
and the requirements for the other half
become not so strict,
646
00:38:32,134 --> 00:38:35,334
then our type will no
longer be one person.
647
00:38:35,334 --> 00:38:37,234
It will be a group of persons, instead.
648
00:38:37,234 --> 00:38:41,724
This is the so-called transient "the theory of 60% destiny".
649
00:38:41,724 --> 00:38:45,694
In this case, when we lack the motivation
to pursue someone proactively,
650
00:38:45,694 --> 00:38:50,164
what we need to do is turn the 60% into 100%.
651
00:38:50,164 --> 00:38:52,954
Increase the chance of
the other person making a move first.
652
00:38:52,954 --> 00:38:56,504
Firstly, do your skincare, enhance self-confidence.
653
00:38:56,504 --> 00:38:59,054
Be aware that no matter how we look,
654
00:38:59,054 --> 00:39:03,285
confidence is the reason
that a person shines.
655
00:39:03,285 --> 00:39:06,474
Secondly, do your time management.
656
00:39:06,474 --> 00:39:07,774
Manage your time.
657
00:39:07,774 --> 00:39:11,615
Make some room for your potential dates.
658
00:39:11,615 --> 00:39:13,974
Thirdly, no more fantasy.
659
00:39:13,974 --> 00:39:15,784
Accept the other person's imperfection.
660
00:39:15,784 --> 00:39:18,415
Agree to disagree. Learn how to get along.
661
00:39:18,415 --> 00:39:22,475
The 60% fate can gain
one hundred percent love.
662
00:39:22,475 --> 00:39:24,975
I'm your Love Bestie, Zhao Jiangyue.
663
00:39:24,975 --> 00:39:26,234
Run into problems of love?
664
00:39:26,234 --> 00:39:29,345
Remember that "Love Note" can help.
665
00:39:32,365 --> 00:39:40,175
Let me help you,
and I'm helping myself.
666
00:39:40,770 --> 00:39:43,090
♫ Help me, help me ♫
667
00:39:43,090 --> 00:39:46,500
♫ Say you love me now ♫
668
00:39:46,500 --> 00:39:50,150
♫ Say you love me ♫
669
00:39:50,150 --> 00:39:52,560
♫ Help me, help me ♫
670
00:39:52,560 --> 00:39:54,419
♫ The right person... Oh, my true love ♫
671
00:39:54,420 --> 00:39:57,499
♪ Oh, my true love ♪
672
00:39:57,500 --> 00:40:01,630
♪ Don't rush into defining love ♪
673
00:40:01,630 --> 00:40:03,890
♪ Orderliness is not a problem ♪
674
00:40:03,890 --> 00:40:06,780
♪ Being harmonious is the key ♪
675
00:40:06,780 --> 00:40:10,930
♪ If facing difficulty
in inhabiting a role due to apathy ♪
676
00:40:10,930 --> 00:40:13,100
♪ Don't dwell on your astonishment ♪
677
00:40:13,100 --> 00:40:16,380
♪ Keep me in consideration ♪
678
00:40:16,380 --> 00:40:20,180
♪ Say you love me ♪
679
00:40:20,180 --> 00:40:22,270
♪ Tips on improving compatibility ♪
680
00:40:22,270 --> 00:40:25,680
♪ I'm telling you now ♪
681
00:40:25,680 --> 00:40:29,500
♪ Say you love me ♪
682
00:40:29,500 --> 00:40:31,550
♪ Say you love me now ♪
683
00:40:31,550 --> 00:40:33,660
♪ I will always love you ♪
684
00:40:33,660 --> 00:40:36,309
♪ Love is true love ♪
685
00:40:36,310 --> 00:40:38,579
♪ It's my love ♪
686
00:40:38,580 --> 00:40:41,380
♪ It's true love ♪
687
00:40:41,380 --> 00:40:45,509
♫ Now I need you, give me your love ♫
688
00:40:45,509 --> 00:40:47,920
♪ The love is true ♪
689
00:40:47,920 --> 00:40:50,550
♪ It's true love ♪
690
00:40:50,550 --> 00:40:54,210
♪ Please let me know when you have fallen for me ♪
691
00:40:54,210 --> 00:40:57,770
♪ Say you love me ♪
692
00:41:00,060 --> 00:41:03,410
♪ Say you love me now ♪
693
00:41:03,410 --> 00:41:07,130
♪ Say you love me ♪
694
00:41:09,270 --> 00:41:12,089
♫ The right person... Oh, my true love ♫
695
00:41:12,089 --> 00:41:16,150
♪ Don't rush into defining love ♪
696
00:41:16,150 --> 00:41:18,250
♪ Orderliness is not a problem ♪
697
00:41:18,250 --> 00:41:21,420
♪ Being harmonious is the key ♪
698
00:41:21,420 --> 00:41:25,500
♪ If facing difficulty
in inhabiting a role due to apathy ♪
699
00:41:25,500 --> 00:41:27,780
♪ Don't dwell on your astonishment ♪
700
00:41:27,780 --> 00:41:30,900
♪ Keep me in consideration ♪
701
00:41:30,900 --> 00:41:34,730
♪ Say you love me ♪
702
00:41:34,730 --> 00:41:36,780
♪ Tips on improving compatibility ♪
703
00:41:36,780 --> 00:41:40,300
♪ I'm telling you now ♪
704
00:41:40,300 --> 00:41:44,230
♪ Say you love me ♪
705
00:41:44,230 --> 00:41:46,160
♪ Say you love me now ♪
706
00:41:46,160 --> 00:41:48,319
♪ I will always love you ♪
707
00:41:48,319 --> 00:41:50,780
♪ Love is true love ♪
708
00:41:50,780 --> 00:41:53,130
♪ It's my love ♪
709
00:41:53,130 --> 00:41:55,910
♪ It's true love ♪
710
00:41:55,910 --> 00:42:00,020
♫ Now I need you, give me your love ♫
711
00:42:00,020 --> 00:42:02,370
♪ The love is true ♪
712
00:42:02,370 --> 00:42:05,050
♪ It's true love ♪
713
00:42:05,050 --> 00:42:10,090
♪ Nothing can stop true love ♪
46322
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.