All language subtitles for Why Women Love episode 04 [Viki]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,150 --> 00:00:05,350 [Unenlightened to love] 2 00:00:11,120 --> 00:00:14,280 ♪ Presenting you with scenery you never come across ♪ 3 00:00:14,280 --> 00:00:16,319 ♪ I love it ♪ 4 00:00:16,319 --> 00:00:19,520 ♪ All the sounds you have ever heard ♪ 5 00:00:19,520 --> 00:00:21,249 ♪ I love it ♪ 6 00:00:21,249 --> 00:00:22,329 ♪ Lost track of time ♪ 7 00:00:22,330 --> 00:00:23,499 ♪ Searching for the perfect night sky ♪ 8 00:00:23,500 --> 00:00:26,100 ♪ On the pale blue wind ♪ 9 00:00:26,100 --> 00:00:27,319 ♪ We ride with ease ♪ 10 00:00:27,320 --> 00:00:28,559 ♪ Locating the heavy rain ♪ 11 00:00:28,560 --> 00:00:31,550 ♪ It's amusing the way you lose control ♪ 12 00:00:31,550 --> 00:00:33,920 ♪ It's amazing ♪ 13 00:00:33,920 --> 00:00:36,839 ♪ The plan was salvaged through a hail of bullets ♪ 14 00:00:36,839 --> 00:00:39,150 ♪ Including the next second ♪ 15 00:00:39,150 --> 00:00:42,159 ♪ I can't find the evidence of being defeated by you ♪ 16 00:00:42,160 --> 00:00:43,159 ♪ Lost track of time ♪ 17 00:00:43,160 --> 00:00:44,379 ♪ Searching for the perfect night sky ♪ 18 00:00:44,380 --> 00:00:46,820 ♪ On the pale blue wind ♪ 19 00:00:46,820 --> 00:00:47,959 ♪ We ride with ease ♪ 20 00:00:47,960 --> 00:00:49,669 ♪ Locating the heavy rain ♪ 21 00:00:49,669 --> 00:00:51,709 ♪ It's amusing the way you lose control ♪ 22 00:00:51,710 --> 00:00:54,800 ♪ Looking for new topics ♪ 23 00:00:54,800 --> 00:00:56,620 ♪ Leaving them to expectations ♪ 24 00:00:57,320 --> 00:01:00,070 ♪ Whether it's windy or rainy tomorrow ♪ 25 00:01:00,070 --> 00:01:02,970 ♪ I will be there ♪ 26 00:01:02,970 --> 00:01:07,520 ♪ Back to the starting point, I come to understand ♪ 27 00:01:07,520 --> 00:01:12,520 ♪ I'm still by your side ♪ 28 00:01:14,000 --> 00:01:24,100 Team Credits 29 00:01:25,420 --> 00:01:29,950 [Why Women Love] 30 00:01:32,850 --> 00:01:33,660 Delivery. 31 00:01:33,660 --> 00:01:35,640 Delivery. Delivery. 32 00:01:35,640 --> 00:01:37,310 Coming. 33 00:01:40,460 --> 00:01:42,110 Delivery. 34 00:01:43,520 --> 00:01:44,389 Miss Zhao, here. 35 00:01:44,389 --> 00:01:46,300 Please sign for your package. 36 00:01:46,300 --> 00:01:48,310 Package? 37 00:01:52,380 --> 00:01:54,500 Cover your skin. 38 00:01:54,500 --> 00:01:56,880 It's covered. 39 00:01:56,880 --> 00:01:59,590 What is this? 40 00:02:01,160 --> 00:02:02,660 Since I'm teaching you how to fall in love, 41 00:02:02,660 --> 00:02:04,170 we'll have our first lesson tomorrow. 42 00:02:04,170 --> 00:02:06,340 We look for feelings of first love. 43 00:02:07,530 --> 00:02:09,020 Please date me. 44 00:02:09,020 --> 00:02:11,190 You? 45 00:02:11,190 --> 00:02:12,870 No special meanings. 46 00:02:12,870 --> 00:02:15,389 You... you haven't dated anyone for too long. 47 00:02:15,390 --> 00:02:16,959 You've lost your love nerves. 48 00:02:16,960 --> 00:02:20,189 I... just... help you activate your muscle memory. 49 00:02:20,189 --> 00:02:21,799 We'll also have some fun in passing, 50 00:02:21,799 --> 00:02:23,740 outside of work. 51 00:02:23,740 --> 00:02:26,090 I'll show you 52 00:02:26,090 --> 00:02:27,510 what a nice date means. 53 00:02:27,510 --> 00:02:31,400 Dating a nice person is a nice date. 54 00:02:31,400 --> 00:02:32,860 But with you? 55 00:02:32,860 --> 00:02:34,970 That's just more work. 56 00:02:34,970 --> 00:02:36,920 Right. Work it is. I arranged everything. 57 00:02:36,920 --> 00:02:39,240 Just follow my lead tomorrow. 58 00:02:42,570 --> 00:02:45,390 Isn't this my high school uniform? 59 00:02:46,170 --> 00:02:47,970 Where did you get it? 60 00:02:47,970 --> 00:02:51,740 It cost me a whole set of game skin to get it. 61 00:02:51,740 --> 00:02:53,159 Just for the date tomorrow. 62 00:02:53,159 --> 00:02:55,200 Remember to bring your alumni card. 63 00:02:55,200 --> 00:02:57,769 Don't say no. Good night. 64 00:03:22,610 --> 00:03:26,070 [Episode 4] [My heart flutters, but I'm not in love] 65 00:03:48,520 --> 00:03:51,870 How we are dressed is so embarrassing. 66 00:03:51,870 --> 00:03:54,630 People will laugh at us. 67 00:03:55,510 --> 00:03:57,980 - No, I'm going upstairs to get changed. - No, wait. 68 00:03:57,980 --> 00:03:59,619 The atmosphere is important. 69 00:03:59,619 --> 00:04:00,979 Can't you just cooperate? 70 00:04:00,979 --> 00:04:02,859 I cooperated enough. 71 00:04:02,859 --> 00:04:04,859 Silly of me, following your plans. 72 00:04:04,859 --> 00:04:06,859 I should've stayed at the company and worked. 73 00:04:06,859 --> 00:04:09,630 Not playing House with you. 74 00:04:09,630 --> 00:04:12,780 Do you know what the most important thing is when it comes to dating? 75 00:04:12,780 --> 00:04:14,519 The most important thing 76 00:04:14,519 --> 00:04:16,330 is not where we go, 77 00:04:16,330 --> 00:04:18,520 what we do, or who we're with. 78 00:04:18,520 --> 00:04:20,149 It's enjoying the present, 79 00:04:20,149 --> 00:04:22,219 feeling your own heartbeat, 80 00:04:22,219 --> 00:04:24,790 and looking forward to love. 81 00:04:26,680 --> 00:04:28,140 Come on. 82 00:04:29,810 --> 00:04:33,009 ♪ Presenting you with scenery you never come across ♪ 83 00:04:33,009 --> 00:04:34,800 ♪ I love it ♪ 84 00:04:34,800 --> 00:04:38,180 ♪ All the sounds you have ever heard ♪ 85 00:04:38,180 --> 00:04:39,900 ♪ I love it ♪ 86 00:04:39,900 --> 00:04:40,909 ♪ Lost track of time ♪ 87 00:04:40,910 --> 00:04:42,009 ♪ Searching for the perfect night sky ♪ 88 00:04:42,010 --> 00:04:44,900 ♪ On the pale blue wind ♪ 89 00:04:44,900 --> 00:04:46,150 ♪ We ride with ease ♪ 90 00:04:46,150 --> 00:04:47,369 ♪ Locating the heavy rain ♪ 91 00:04:47,370 --> 00:04:50,620 ♪ It's amusing the way you lose control ♪ 92 00:04:50,620 --> 00:04:53,920 ♪ Presenting you with scenery you never come across ♪ 93 00:04:53,920 --> 00:04:55,620 ♪ I love it ♪ 94 00:04:55,620 --> 00:04:59,120 ♪ All the sounds you have ever heard ♪ 95 00:04:59,120 --> 00:05:00,720 ♪ I love it ♪ 96 00:05:00,720 --> 00:05:01,769 ♪ Lost track of time ♪ 97 00:05:01,769 --> 00:05:03,199 ♪ Searching for the perfect night sky ♪ 98 00:05:03,199 --> 00:05:04,820 ♪ On the pale blue wind ♪ 99 00:05:04,820 --> 00:05:06,829 ♪ We ride with ease ♪ 100 00:05:06,830 --> 00:05:08,199 ♪ Locating the heavy rain ♪ 101 00:05:08,200 --> 00:05:11,560 ♪ It's amusing the way you lose control ♪ 102 00:05:19,910 --> 00:05:21,150 [Sujiang] 103 00:05:27,700 --> 00:05:29,919 I told you to slow down. 104 00:05:29,919 --> 00:05:31,400 You had to ride so fast. 105 00:05:31,400 --> 00:05:33,599 I'd have thrown up if you had driven any faster. 106 00:05:33,600 --> 00:05:35,180 No way. 107 00:05:35,180 --> 00:05:37,520 I was slow today. 108 00:05:37,520 --> 00:05:40,040 I'm glad I haven't eaten. 109 00:05:41,400 --> 00:05:42,660 So? 110 00:05:42,660 --> 00:05:44,840 Did your heart beat faster? 111 00:05:44,840 --> 00:05:46,910 It almost jumped out of my chest. 112 00:05:46,910 --> 00:05:47,799 Exactly. 113 00:05:47,799 --> 00:05:51,090 Speed can excite you and make you nervous. 114 00:05:51,090 --> 00:05:53,849 Then adrenaline will rise sharply. 115 00:05:53,849 --> 00:05:55,379 And the heart beats faster. 116 00:05:55,379 --> 00:05:56,719 Many people mistakenly think 117 00:05:56,720 --> 00:05:59,480 the feeling of heartbeat means you're in love. 118 00:05:59,480 --> 00:06:00,619 What's your point? 119 00:06:00,619 --> 00:06:02,750 Teacher Gu is teaching you. 120 00:06:02,750 --> 00:06:04,059 Ask the boy you like out. 121 00:06:04,059 --> 00:06:06,729 Choose activities that can boost your adrenaline. 122 00:06:06,729 --> 00:06:09,020 Such as watching horror films, 123 00:06:09,020 --> 00:06:11,050 room escaping, 124 00:06:12,280 --> 00:06:13,499 and riding roller coasters. 125 00:06:13,499 --> 00:06:17,500 It will increase the probability of the other person falling for you. 126 00:06:17,500 --> 00:06:19,500 Calculating. 127 00:06:22,420 --> 00:06:24,830 [Sujiang First High School] It's been so long. 128 00:06:24,830 --> 00:06:25,899 Let's go inside. 129 00:06:25,899 --> 00:06:28,230 Okay. Let's go. 130 00:06:32,760 --> 00:06:36,020 Take out your alumni card, or they won't let us in. 131 00:06:41,440 --> 00:06:43,720 This place used to be a shop. 132 00:06:43,720 --> 00:06:45,740 Why is it a toilet now? 133 00:06:45,740 --> 00:06:47,890 We used to buy snacks here. 134 00:06:47,890 --> 00:06:49,680 Was it delicious? 135 00:06:49,680 --> 00:06:51,600 Yeah. 136 00:06:52,170 --> 00:06:54,390 I miss that. 137 00:06:55,210 --> 00:06:57,069 You must've been a good student. 138 00:06:57,069 --> 00:06:58,850 Of course. 139 00:06:59,500 --> 00:07:01,300 Are you on there? 140 00:07:01,300 --> 00:07:03,399 Of course not. It's been so many years. 141 00:07:03,399 --> 00:07:05,650 Let's take a look. 142 00:07:05,650 --> 00:07:07,380 Which year? 143 00:07:07,380 --> 00:07:09,120 I'm not telling you. 144 00:07:24,130 --> 00:07:25,499 There is me. 145 00:07:25,499 --> 00:07:27,200 [Outstanding Graduate] Is that you? 146 00:07:30,170 --> 00:07:32,240 Stop. 147 00:07:32,240 --> 00:07:33,309 Don't. 148 00:07:33,309 --> 00:07:35,440 You look prettier now. 149 00:07:37,250 --> 00:07:39,569 I never relied on my face all these years. 150 00:07:39,569 --> 00:07:41,290 I relied on this. 151 00:07:41,290 --> 00:07:43,070 Your hair? 152 00:07:43,070 --> 00:07:45,070 Talent. 153 00:07:45,070 --> 00:07:46,470 Right. 154 00:07:46,470 --> 00:07:47,959 Look how you were dressed. 155 00:07:47,959 --> 00:07:50,320 I can tell you never had puppy love. 156 00:07:50,320 --> 00:07:52,350 Who said I didn't? 157 00:07:52,350 --> 00:07:54,270 I guessed. 158 00:07:55,190 --> 00:07:58,070 There are so many regrets in your journey of love. 159 00:07:59,400 --> 00:08:00,959 [Bulletin Board] Don't forget about our theme today. 160 00:08:00,959 --> 00:08:03,770 We look for feelings of first love. Follow me. 161 00:08:03,770 --> 00:08:04,629 To where? 162 00:08:04,629 --> 00:08:06,559 The place where campus couples like to go the most. 163 00:08:06,559 --> 00:08:09,060 I'll let you have your youth back. 164 00:08:23,170 --> 00:08:24,999 We are at the playground. 165 00:08:24,999 --> 00:08:26,920 What for? 166 00:08:32,390 --> 00:08:33,809 Playground at night. 167 00:08:33,809 --> 00:08:36,750 The place where countless 168 00:08:36,750 --> 00:08:40,280 teenage love sprouts. 169 00:08:40,280 --> 00:08:42,150 Guess 170 00:08:42,150 --> 00:08:44,670 which pairs of students are couples. 171 00:08:48,030 --> 00:08:49,640 Over there. 172 00:08:51,950 --> 00:08:54,509 Aren't they afraid of being caught by teachers? 173 00:08:54,509 --> 00:08:57,710 That's the thing about campus love. 174 00:08:57,710 --> 00:09:00,660 Most things are not allowed. 175 00:09:01,350 --> 00:09:03,000 Hold my hand. 176 00:09:06,540 --> 00:09:08,950 Do we have to go into such details? 177 00:09:08,950 --> 00:09:10,590 Give it a try. 178 00:09:15,590 --> 00:09:17,640 How about now? 179 00:09:41,680 --> 00:09:43,450 Any feeling? 180 00:09:43,450 --> 00:09:44,099 None. 181 00:09:44,099 --> 00:09:45,910 Then why did you peek at me? 182 00:09:45,910 --> 00:09:47,949 - I... - You... 183 00:09:47,949 --> 00:09:49,880 keep pretending. 184 00:09:51,540 --> 00:09:52,540 The rostrum. 185 00:09:52,540 --> 00:09:54,400 Let's go. 186 00:09:54,400 --> 00:09:56,400 Where? 187 00:09:56,400 --> 00:09:57,779 Why are we here? 188 00:09:57,779 --> 00:09:59,670 Just follow me. 189 00:10:04,410 --> 00:10:07,200 [Fun Games] I heard that this place 190 00:10:07,200 --> 00:10:10,320 is where campus couples secretly go to make wishes. 191 00:10:11,120 --> 00:10:12,640 Here. 192 00:10:16,000 --> 00:10:16,810 Look. Look. 193 00:10:16,810 --> 00:10:19,300 I didn't know about this place. 194 00:10:19,300 --> 00:10:21,680 [Story needed. Already restored. Do not imitate] This is vandalism. 195 00:10:21,680 --> 00:10:23,760 Can't you have some fun? 196 00:10:23,760 --> 00:10:26,100 Look at the darkness. 197 00:10:26,100 --> 00:10:28,320 What a good time to date. 198 00:10:36,300 --> 00:10:39,450 Xue Dabao "lives" Zhao Jiangyue. 199 00:10:40,120 --> 00:10:41,700 Who is Xue Dabao? 200 00:10:41,700 --> 00:10:44,140 Xue Dabao? 201 00:10:45,490 --> 00:10:49,609 Is this the one who always had a runny nose? 202 00:10:49,609 --> 00:10:52,800 Seems like it wasn't a romantic memory. 203 00:10:52,800 --> 00:10:53,980 I recall. 204 00:10:53,980 --> 00:10:55,840 He wrote love letters to me. 205 00:10:55,840 --> 00:10:59,420 And he always wrote "live" instead of "love". 206 00:10:59,420 --> 00:11:01,100 The way he pursued girls. It's never going to work. 207 00:11:01,100 --> 00:11:05,550 Also, back at school, I wouldn't date. 208 00:11:05,550 --> 00:11:06,759 It's bad for the study. 209 00:11:06,759 --> 00:11:08,830 You haven't changed a bit. 210 00:11:08,830 --> 00:11:11,550 My goal was clear. 211 00:11:12,180 --> 00:11:14,339 Schools were for study. 212 00:11:14,339 --> 00:11:18,079 I would graduate with the best grades and work at the best company. 213 00:11:18,079 --> 00:11:20,810 I had no time for dating. 214 00:11:23,250 --> 00:11:25,010 Fine, 215 00:11:26,450 --> 00:11:28,350 then when was your first love? 216 00:11:29,640 --> 00:11:31,850 Don't tell me it's after you started working? 217 00:11:31,850 --> 00:11:33,250 Why do you have so many questions? 218 00:11:33,250 --> 00:11:35,380 Information check? 219 00:11:35,380 --> 00:11:37,660 Was it with Mr. Xu? 220 00:11:40,710 --> 00:11:43,160 Don't spout nonsense. 221 00:11:45,490 --> 00:11:47,220 Are you nervous? 222 00:11:49,610 --> 00:11:52,570 Your eye contact was different that day. 223 00:11:56,860 --> 00:11:59,710 It's not what you think. 224 00:11:59,710 --> 00:12:02,440 When I had my first job after I graduated, 225 00:12:02,440 --> 00:12:05,010 Mr. Xu was my supervisor. 226 00:12:05,010 --> 00:12:06,810 He was kind to me. 227 00:12:06,810 --> 00:12:08,280 I respect him a lot. 228 00:12:08,280 --> 00:12:10,340 Then why did you quit? 229 00:12:10,340 --> 00:12:13,660 He looks more like a good leader than my mom does. 230 00:12:13,660 --> 00:12:16,400 Later, he was sent abroad by the company. 231 00:12:16,400 --> 00:12:18,880 And I went to work at another company as well. 232 00:12:18,880 --> 00:12:21,250 It was natural. 233 00:12:26,540 --> 00:12:28,860 Do you know why I like racing? 234 00:12:30,540 --> 00:12:33,750 Because it reminds me to live in the present. 235 00:12:33,750 --> 00:12:36,960 Let bygones be bygones. 236 00:12:50,130 --> 00:12:52,470 Why did you write down your name? 237 00:12:52,470 --> 00:12:54,800 [Gu Jiaxin loves Zhao Jiangyue] Worse than Xue Dabao. 238 00:12:54,800 --> 00:12:57,320 Why am I worse than Xue Dabao? 239 00:12:57,320 --> 00:13:00,050 You are too hard to move. 240 00:13:02,490 --> 00:13:05,340 One final trick left. Come with me. 241 00:13:20,360 --> 00:13:25,250 ♪ Get on an unknown train ♪ 242 00:13:26,730 --> 00:13:33,030 ♪ Love will decide where the destination is ♪ 243 00:13:33,030 --> 00:13:35,930 ♪ Expectation brings more fear of being hurt ♪ 244 00:13:35,930 --> 00:13:38,780 Zhao Jiangyue, 245 00:13:38,780 --> 00:13:40,639 I like you. 246 00:13:40,640 --> 00:13:46,220 ♪ Fearing that I still have to leave someday ♪ 247 00:13:46,220 --> 00:13:52,300 ♪ Now the world is upside down ♪ 248 00:13:52,300 --> 00:13:56,440 ♪ And we were floating in the sky ♪ 249 00:13:56,440 --> 00:13:59,610 What are you doing? Stop. 250 00:13:59,610 --> 00:14:03,150 Zhao Jiangyue, I like you. 251 00:14:03,150 --> 00:14:03,980 - Stop. - The student there! 252 00:14:03,980 --> 00:14:05,809 - Zhao... - Which class are you in? 253 00:14:05,809 --> 00:14:07,540 Stand right there. Don't move. 254 00:14:07,540 --> 00:14:08,879 - Stand right there. - We run? 255 00:14:08,880 --> 00:14:10,310 We run. 256 00:14:10,310 --> 00:14:16,310 ♪ Now the world is upside down ♪ 257 00:14:16,310 --> 00:14:25,710 ♪ Cause I'm so loving you and you loved me too ♪ 258 00:14:26,670 --> 00:14:31,370 [Run! Juveniles] 259 00:14:35,850 --> 00:14:41,980 ♪ Now the world is upside down ♪ 260 00:14:41,980 --> 00:14:48,440 ♪ And we were floating in the sky ♪ 261 00:14:48,440 --> 00:14:50,300 Where are they? 262 00:14:50,300 --> 00:14:51,850 Where are they? 263 00:14:51,850 --> 00:14:54,840 Maybe ahead. Come on. 264 00:15:04,250 --> 00:15:06,280 Any feelings? 265 00:15:06,280 --> 00:15:07,680 Feelings of what? 266 00:15:07,680 --> 00:15:09,810 Of first love. 267 00:15:10,900 --> 00:15:13,040 When we were running, 268 00:15:13,040 --> 00:15:16,690 I was a little frantic. 269 00:15:18,250 --> 00:15:19,490 Right. 270 00:15:19,490 --> 00:15:21,150 That's right. 271 00:15:24,270 --> 00:15:25,810 Come on. 272 00:15:40,540 --> 00:15:42,300 My friend, 273 00:15:43,340 --> 00:15:46,290 fancy underwear. 274 00:15:48,690 --> 00:15:50,720 In the back. 275 00:15:59,320 --> 00:16:02,060 I didn't show my best self today. 276 00:16:02,060 --> 00:16:03,510 Let's continue next time. 277 00:16:03,510 --> 00:16:05,130 No need. 278 00:16:05,130 --> 00:16:07,030 I've felt it. 279 00:16:07,030 --> 00:16:08,860 Thank you. 280 00:16:09,880 --> 00:16:12,100 For what? 281 00:16:12,100 --> 00:16:14,029 You made me feel 282 00:16:14,030 --> 00:16:17,690 the confidence and happiness I had in school. 283 00:16:17,690 --> 00:16:20,704 I could focus on my study back then and date no one. 284 00:16:20,704 --> 00:16:25,155 I can still focus on my work now and date no one. 285 00:16:25,155 --> 00:16:27,644 That's not right. Stop. 286 00:16:27,644 --> 00:16:30,275 I can be so excellent because I worked hard back then. 287 00:16:30,275 --> 00:16:34,474 Then I should work even harder now so that I could be more excellent. 288 00:16:34,474 --> 00:16:36,295 This is the logic, right? 289 00:16:36,295 --> 00:16:38,565 Wrong. 290 00:16:38,565 --> 00:16:41,734 Returning to school today has made me feel energized. 291 00:16:41,734 --> 00:16:43,245 I feel so much more energetic. 292 00:16:43,245 --> 00:16:46,070 I can work an extra 24 hours without feeling tired. 293 00:16:46,570 --> 00:16:48,365 Oh God, come on. 294 00:16:48,925 --> 00:16:50,905 It's all wrong. 295 00:16:50,905 --> 00:16:52,034 This is not what I want. 296 00:16:52,034 --> 00:16:53,574 It's what I want. 297 00:16:53,575 --> 00:16:56,175 So, thank you. My good assistant. 298 00:16:56,175 --> 00:16:57,344 Hold on to your Calabash Brothers. 299 00:16:57,345 --> 00:16:59,035 Let's go back. 300 00:17:20,955 --> 00:17:25,184 Now I know people who are being forever single look like. 301 00:17:34,430 --> 00:17:36,519 [Lived together for three years before knowing he was a scum] 302 00:17:36,520 --> 00:17:38,019 [Having a secret crush is painful. What should I do?] 303 00:17:38,020 --> 00:17:39,669 [Gaslighting is terrible] 304 00:17:39,670 --> 00:17:40,795 [Long-distance relationship, I recently found out that he might be cheating on me] 305 00:17:40,795 --> 00:17:43,555 Why do people date? 306 00:17:43,555 --> 00:17:46,665 I shouldn't have set the goal. 307 00:17:48,925 --> 00:17:51,565 One wrong promise may cause a lifelong regret. 308 00:18:01,420 --> 00:18:04,119 [Influencer Qian Jingjing's husband secretly dated a hot girl in the pub] 309 00:18:04,120 --> 00:18:05,049 [Qian Jingjing avoided interviews] 310 00:18:05,050 --> 00:18:06,505 [No response yet to the rumor that her husband, Zhang Hao, might be cheating] 311 00:18:06,505 --> 00:18:07,935 [Does this mean the rumor is true?] Here she comes. 312 00:18:07,935 --> 00:18:09,974 The news that Mr. Zhang Hao secretly dated a girl in the pub. 313 00:18:09,975 --> 00:18:11,344 Did you see it? Do you know about his affair with a young model? 314 00:18:11,344 --> 00:18:12,585 Miss Qian, please make a statement. 315 00:18:12,585 --> 00:18:14,454 Did you know that Zhang Hao has an affair with a young model? 316 00:18:14,455 --> 00:18:16,805 Please respond, Miss Qian. 317 00:18:16,805 --> 00:18:18,015 Mr. Zhang Hao cheated. 318 00:18:18,015 --> 00:18:19,235 Even Zhang Hao could cheat. 319 00:18:19,235 --> 00:18:20,925 I don't believe in love anymore. 320 00:18:20,925 --> 00:18:23,635 The mistress is prettier than Qian Jingjing. 321 00:18:23,635 --> 00:18:26,294 Isn't it men's nature to chase new things? 322 00:18:26,294 --> 00:18:28,175 Divorce. Scums will die painfully. 323 00:18:28,175 --> 00:18:29,734 Oh my god. 324 00:18:29,735 --> 00:18:31,175 [Superluminal Entertainment] 325 00:18:31,175 --> 00:18:33,975 What is this? 326 00:18:33,975 --> 00:18:35,770 [Jingjing] 327 00:18:50,735 --> 00:18:52,285 Jingjing, 328 00:18:52,285 --> 00:18:53,655 are you alright? 329 00:18:53,655 --> 00:18:55,165 Where are you now? 330 00:18:55,165 --> 00:18:56,405 I'm home. 331 00:18:56,405 --> 00:18:58,175 Can I come to you? 332 00:18:58,175 --> 00:18:59,254 The news about Zhang Hao... 333 00:18:59,255 --> 00:19:01,654 You don't need to come. I'm fine. 334 00:19:01,654 --> 00:19:03,235 The news is fake. 335 00:19:03,235 --> 00:19:04,985 Are you with him now? 336 00:19:04,985 --> 00:19:07,285 How did he explain to you? 337 00:19:07,285 --> 00:19:08,685 It was a misunderstanding. 338 00:19:08,685 --> 00:19:10,755 Zhang Hao is on his way back. 339 00:19:10,755 --> 00:19:12,855 He said he'll explain after he comes back. 340 00:19:12,855 --> 00:19:17,805 Don't worry, I won't let this thing affect the launch of your application. 341 00:19:17,805 --> 00:19:20,455 Don't worry about the company. 342 00:19:20,455 --> 00:19:23,085 You just take care of yourself. 343 00:19:23,985 --> 00:19:27,415 And if you need anything, you have to tell me. 344 00:19:32,275 --> 00:19:35,424 Okay, don't worry. We're fine. 345 00:19:35,424 --> 00:19:37,054 Okay. Time to hang up. 346 00:19:37,054 --> 00:19:38,405 Zhang Hao is back. 347 00:19:38,405 --> 00:19:39,805 He is here to apologize. 348 00:19:39,805 --> 00:19:42,185 The punishment is ready. 349 00:19:42,185 --> 00:19:43,825 Okay. 350 00:21:18,010 --> 00:21:21,459 [Link Technology] 351 00:21:21,459 --> 00:21:24,320 [Sorry, we made everyone worry. Fake news. Please don't worry.] 352 00:21:26,195 --> 00:21:27,324 Now speak. 353 00:21:27,324 --> 00:21:30,565 Otherwise, my fans will be pissed. 354 00:21:31,255 --> 00:21:32,895 Hi, everyone. I'm Zhang Hao. 355 00:21:32,895 --> 00:21:35,924 I'd like to talk about the picture of the trending topic. 356 00:21:35,924 --> 00:21:37,514 It's made out of thin air. 357 00:21:37,514 --> 00:21:39,925 I was at a party with friends. 358 00:21:39,925 --> 00:21:41,684 And the angle of the shooting 359 00:21:41,684 --> 00:21:44,414 was purposely chosen by intentional people, 360 00:21:44,414 --> 00:21:46,435 which made me very angry. 361 00:21:46,435 --> 00:21:49,514 But as a husband, I got my wife, Qian Jingjing, 362 00:21:49,514 --> 00:21:51,355 in such big trouble. 363 00:21:51,355 --> 00:21:52,825 Here, to Jingjing 364 00:21:52,825 --> 00:21:56,095 and everyone who cares about her, I sincerely apologize. 365 00:21:56,095 --> 00:21:59,084 Meanwhile, I want to inform the accounts 366 00:21:59,084 --> 00:22:01,735 who are posting aggressive messages online 367 00:22:01,735 --> 00:22:03,504 that I've prepared a demand letter. 368 00:22:03,504 --> 00:22:05,054 You should be prepared too. 369 00:22:05,054 --> 00:22:06,385 Jingjing, 370 00:22:06,385 --> 00:22:09,525 from now on, I won't let anyone hurt you again. 371 00:22:17,535 --> 00:22:19,465 Let's check the comments. 372 00:22:21,935 --> 00:22:24,324 - Next page. - Jiaxin. 373 00:22:29,845 --> 00:22:31,605 The next page. 374 00:22:33,135 --> 00:22:34,434 Let's look at the comments. 375 00:22:34,434 --> 00:22:35,504 [Only the wearer knows where the shoe pinches. Why are some so jealous of others' happiness?] 376 00:22:35,504 --> 00:22:37,525 Pretty positive. 377 00:22:38,755 --> 00:22:42,704 PR Department. Buy more trending topics while the public opinion has reversed. 378 00:22:42,704 --> 00:22:44,014 Don't let this topic go unnoticed. 379 00:22:44,014 --> 00:22:47,464 Combine Qian Jingjing being cheated with "Love Note". 380 00:22:47,464 --> 00:22:49,824 Different topics can be forwarded together. 381 00:22:49,824 --> 00:22:51,294 Okay, I'll go get ready. 382 00:22:51,294 --> 00:22:54,484 Such a good chance for free promotion. 383 00:22:54,484 --> 00:22:55,884 We can't miss it. 384 00:22:55,884 --> 00:22:57,834 All departments need to speed up. 385 00:22:57,834 --> 00:22:59,464 Start the internal test in advance. 386 00:22:59,464 --> 00:23:00,414 Okay. 387 00:23:00,414 --> 00:23:01,985 That's all. 388 00:23:12,255 --> 00:23:13,725 Come with me. 389 00:23:19,175 --> 00:23:21,095 I have a question. 390 00:23:21,095 --> 00:23:22,885 Was that statement credible to you? 391 00:23:22,885 --> 00:23:24,084 What do you mean? 392 00:23:24,084 --> 00:23:27,165 Jingjing is not just the poster of our company, 393 00:23:27,165 --> 00:23:29,485 she is also my best friend. 394 00:23:29,485 --> 00:23:31,405 I worry about her. 395 00:23:31,405 --> 00:23:33,285 About Jingjing... 396 00:23:37,515 --> 00:23:39,275 Anything to eat? 397 00:23:42,135 --> 00:23:43,705 Sweets. 398 00:23:48,225 --> 00:23:49,795 Firstly, 399 00:23:49,795 --> 00:23:51,634 no matter Zhang Hao cheated or not, 400 00:23:51,634 --> 00:23:54,285 people believed Qian Jingjing's words. 401 00:23:54,285 --> 00:23:56,855 And "Love Note" got attention because of it. 402 00:23:56,855 --> 00:23:58,605 I consider that a good thing. 403 00:23:58,605 --> 00:24:00,994 As for the truth, whether they are okay, 404 00:24:00,994 --> 00:24:03,175 you can ask her directly. 405 00:24:07,395 --> 00:24:09,105 Don't worry. 406 00:24:09,105 --> 00:24:11,534 Jingjing is beautiful and feminine. 407 00:24:11,534 --> 00:24:13,695 I believe in her charm. 408 00:24:14,545 --> 00:24:15,454 Right. She'll come for filming next week. 409 00:24:15,455 --> 00:24:17,494 She'll come for filming next week. 410 00:24:17,495 --> 00:24:18,585 If you worry about her, 411 00:24:19,085 --> 00:24:20,955 you can ask her then. 412 00:24:51,910 --> 00:24:54,870 [Link Technology New APP "Love Note" will be launched as scheduled] 413 00:25:01,105 --> 00:25:02,984 Tips for communication in relationships. 414 00:25:02,984 --> 00:25:05,155 Talk like you're pulling pranks. 415 00:25:05,155 --> 00:25:08,344 In other words, when you talk with a guy, 416 00:25:08,344 --> 00:25:09,774 tease him. 417 00:25:09,774 --> 00:25:11,415 For example, 418 00:25:11,415 --> 00:25:13,725 "oh, you have something on your face. 419 00:25:15,625 --> 00:25:17,705 Just kidding." 420 00:25:20,505 --> 00:25:23,485 Oh, you have something on your face. 421 00:25:30,255 --> 00:25:31,174 Just kidding. 422 00:25:31,174 --> 00:25:34,704 All the VIPs of "Love Note", did you master it? 423 00:25:34,705 --> 00:25:37,824 Pulling pranks sometimes can deepen your connection and affection. 424 00:25:37,824 --> 00:25:39,935 Miss Li, your coffee is ready. 425 00:25:49,415 --> 00:25:51,225 Two cups. 426 00:25:52,315 --> 00:25:53,964 Look into an application for me. 427 00:25:53,964 --> 00:25:55,705 It's called "Love Note". 428 00:25:55,705 --> 00:25:57,225 From Link Technology. 429 00:25:57,225 --> 00:26:00,035 Yes. Link Technology. 430 00:26:00,035 --> 00:26:01,635 Okay. 431 00:26:03,625 --> 00:26:05,055 Mister, 432 00:26:05,625 --> 00:26:07,485 you have good taste. 433 00:26:08,055 --> 00:26:10,935 Link Technology. It's my boyfriend's company. 434 00:26:11,745 --> 00:26:13,224 Your boyfriend? 435 00:26:13,224 --> 00:26:15,994 This is my boyfriend. Here. 436 00:26:15,994 --> 00:26:18,155 Isn't he handsome? 437 00:26:18,155 --> 00:26:19,795 Don't we make a good couple? 438 00:26:19,795 --> 00:26:21,994 Your boyfriend is the owner of Link Technology? 439 00:26:21,994 --> 00:26:24,114 His mother is the chairman of the company. 440 00:26:24,114 --> 00:26:27,415 So the company will be his sooner or later. 441 00:26:27,415 --> 00:26:29,325 I'm leaving now. 442 00:26:29,325 --> 00:26:31,934 He will be off work soon. I'm going to surprise him. 443 00:26:31,934 --> 00:26:34,965 Mister, remember to download the application. 444 00:27:15,655 --> 00:27:17,145 Jiaxin. 445 00:27:19,345 --> 00:27:20,845 Surprise. 446 00:27:20,845 --> 00:27:22,455 Li Yanran? 447 00:27:22,455 --> 00:27:23,584 Aren't you abroad? 448 00:27:23,584 --> 00:27:25,894 It's been a long time. Did you miss me? 449 00:27:25,894 --> 00:27:28,035 I bought you coffee. 450 00:27:31,225 --> 00:27:33,435 Your place is big. 451 00:27:34,535 --> 00:27:37,565 Nice bed. I like it. 452 00:27:40,365 --> 00:27:42,094 Wait. You are a girl in others' place. 453 00:27:42,095 --> 00:27:43,755 Do not lie down. 454 00:27:44,925 --> 00:27:46,625 Stand up. 455 00:27:49,445 --> 00:27:51,055 When did you get back? 456 00:27:51,055 --> 00:27:52,414 I just arrived today. 457 00:27:52,414 --> 00:27:54,414 I came to see you suffering the jet lag. 458 00:27:54,414 --> 00:27:56,525 I'm super nice to you, right? 459 00:27:59,865 --> 00:28:01,105 Be honest. 460 00:28:01,105 --> 00:28:04,745 How did you know where I live? 461 00:28:04,745 --> 00:28:07,225 Isn't it easy for me to know where you live? 462 00:28:07,225 --> 00:28:09,625 You cannot escape from me. 463 00:28:11,105 --> 00:28:12,485 Wait, why are you back? 464 00:28:12,485 --> 00:28:13,774 I came back to have fun with you. 465 00:28:13,774 --> 00:28:15,344 It was boring without you. 466 00:28:15,545 --> 00:28:16,784 I don't have time for you. I'm busy. 467 00:28:16,785 --> 00:28:17,614 I'm busy. 468 00:28:17,615 --> 00:28:18,305 I know. 469 00:28:19,105 --> 00:28:23,004 Ms. Jin told me that you are working hard at the company. 470 00:28:23,004 --> 00:28:24,755 Working super hard. 471 00:28:24,755 --> 00:28:26,985 That's great. 472 00:28:26,985 --> 00:28:31,755 I won't... won't disturb you. 473 00:28:36,055 --> 00:28:37,255 Oh, right. 474 00:28:37,255 --> 00:28:39,584 Why did you want to live alone? 475 00:28:39,584 --> 00:28:41,934 This place doesn't seem to be convenient. 476 00:28:41,934 --> 00:28:44,255 And you can't keep Ms. Jin company. 477 00:28:46,055 --> 00:28:50,515 Adults need to learn to leave home and live alone. 478 00:28:50,515 --> 00:28:52,015 It's close to the company. 479 00:28:52,015 --> 00:28:53,665 I like it here. 480 00:28:54,225 --> 00:28:56,205 You do? 481 00:28:56,205 --> 00:28:57,414 Then I do too. 482 00:28:57,414 --> 00:28:58,984 Should I move here to live with you? 483 00:28:58,984 --> 00:29:00,535 No way. 484 00:29:01,155 --> 00:29:02,615 You are a girl. 485 00:29:02,615 --> 00:29:04,445 It's not safe for you. 486 00:29:04,985 --> 00:29:06,805 You can protect me. 487 00:29:07,705 --> 00:29:09,655 Quit being naughty. 488 00:29:09,655 --> 00:29:11,725 I said no. 489 00:29:20,125 --> 00:29:21,984 In order to see you, 490 00:29:21,984 --> 00:29:24,124 I didn't have time to eat anything. 491 00:29:24,124 --> 00:29:26,525 I'm so hungry now. 492 00:29:29,065 --> 00:29:29,904 What do you want to eat? I'll order it for you. 493 00:29:29,905 --> 00:29:30,824 I'll order it for you. 494 00:29:30,825 --> 00:29:31,305 Okay. 495 00:29:33,035 --> 00:29:34,464 I'll send you home afterwards. 496 00:29:34,464 --> 00:29:36,035 Don't even think about sleeping here. 497 00:29:36,035 --> 00:29:39,085 Then I'll eat slower. 498 00:29:41,835 --> 00:29:43,835 Let's go out to eat then. 499 00:29:45,175 --> 00:29:47,025 I want pizza. 500 00:29:48,985 --> 00:29:50,545 It's closed. 501 00:29:50,545 --> 00:29:53,145 Then I'll have this. This. 502 00:29:53,145 --> 00:29:55,454 - Roast duck? - It's not good. It's not good. 503 00:29:55,454 --> 00:29:57,655 Have you even tried it before? 504 00:30:05,075 --> 00:30:07,274 Ms. Zhao. Equips are ready. 505 00:30:07,274 --> 00:30:08,864 Once Jingjing arrives, we'll be able to start. 506 00:30:08,864 --> 00:30:11,004 - Send me a copy of the script. - Okay. 507 00:30:17,245 --> 00:30:18,895 What's wrong with you? 508 00:30:18,895 --> 00:30:20,705 Being so down? 509 00:30:20,705 --> 00:30:21,885 Are you ill? 510 00:30:21,885 --> 00:30:24,384 Bad lucks. These days. 511 00:30:24,384 --> 00:30:26,895 Young lad, don't be superstitious. 512 00:30:26,895 --> 00:30:29,655 Pull yourself together and go to work. 513 00:30:37,295 --> 00:30:39,754 Everybody. We are about to go live streaming. 514 00:30:39,754 --> 00:30:41,780 [Home-field Advantage] Jingjing, are you ready? 515 00:30:44,075 --> 00:30:45,834 Jingjing? [Qian Jingjing's Love School] 516 00:30:45,895 --> 00:30:47,165 Ready? 517 00:30:47,165 --> 00:30:47,904 - Good. - Okay. 518 00:30:47,904 --> 00:30:51,485 Three, two, one. Go. 519 00:30:52,725 --> 00:30:55,964 Today, we'll talk about home-field advantage. 520 00:30:55,964 --> 00:30:58,134 Once some ladies fall in love, 521 00:30:58,135 --> 00:31:00,384 they let the other person take control 522 00:31:00,384 --> 00:31:03,504 and forget that they should have the initiative. 523 00:31:03,504 --> 00:31:06,634 Home-field advantage is about dating 524 00:31:06,634 --> 00:31:09,235 in your own field. 525 00:31:09,235 --> 00:31:13,174 Only then, can women shine bright. 526 00:31:13,174 --> 00:31:15,735 Did something really happen to Jingjing and her husband? 527 00:31:16,535 --> 00:31:19,575 No one can be a superwoman forever. 528 00:31:19,575 --> 00:31:22,325 No matter how bright she smiles, 529 00:31:22,345 --> 00:31:24,855 the sadness always stays in her eyes. 530 00:31:25,995 --> 00:31:31,064 So we have to find our own home-field advantages in relationships. 531 00:31:37,285 --> 00:31:39,905 You seem a bit tired today. 532 00:31:39,905 --> 00:31:42,385 Are things really okay between you and Zhang Hao? 533 00:31:42,995 --> 00:31:43,974 Yes. We are doing fine. 534 00:31:43,975 --> 00:31:45,184 We are doing fine. 535 00:31:45,185 --> 00:31:45,825 That's good to hear. 536 00:31:46,325 --> 00:31:48,324 How did he explain to you that day? 537 00:31:48,324 --> 00:31:50,054 Did he kneel all night? 538 00:31:50,054 --> 00:31:51,685 Certainly. 539 00:31:51,685 --> 00:31:52,874 His knees were swollen. 540 00:31:52,874 --> 00:31:54,224 He dared to make it so public. 541 00:31:54,224 --> 00:31:56,585 Of course I couldn't forgive him easily. 542 00:32:02,505 --> 00:32:04,005 What... 543 00:32:04,005 --> 00:32:06,520 [Divorce Certificate] 544 00:32:07,385 --> 00:32:10,135 Didn't you two work it out? 545 00:32:20,275 --> 00:32:21,965 Jiangyue, 546 00:32:24,875 --> 00:32:26,355 I... 547 00:32:27,925 --> 00:32:29,965 I'm divorced. 548 00:32:31,505 --> 00:32:34,235 I just went to the Civil Affairs Bureau. 549 00:32:39,015 --> 00:32:42,400 I knew that things weren't so simple. 550 00:32:42,400 --> 00:32:45,905 Men always lie. 551 00:32:45,905 --> 00:32:47,205 Zhang Hao, what a bastard. 552 00:32:47,205 --> 00:32:48,935 I will make him pay. 553 00:32:48,935 --> 00:32:52,704 But... how could you agree to it so easily? 554 00:32:52,704 --> 00:32:54,785 Isn't it too easy for them? 555 00:32:55,935 --> 00:32:58,265 I didn't want to, either. 556 00:32:58,265 --> 00:33:00,790 But I had no other choice. 557 00:33:09,725 --> 00:33:11,274 I know what you want to say. 558 00:33:11,274 --> 00:33:14,485 It's all for business. I get it. 559 00:33:14,485 --> 00:33:16,434 But even if you apologize genuinely, 560 00:33:16,635 --> 00:33:17,664 - I wouldn't forgive you easily. - The news was real. 561 00:33:17,665 --> 00:33:18,475 The news was real. 562 00:33:20,825 --> 00:33:21,935 What did you say? 563 00:33:21,935 --> 00:33:24,655 I indeed cheated on you. 564 00:33:25,205 --> 00:33:26,355 Nonsense. 565 00:33:26,355 --> 00:33:29,454 I know you. You won't do such things. 566 00:33:32,275 --> 00:33:34,735 I said, the news was real. 567 00:33:34,735 --> 00:33:37,955 If I have to be blunt about it... 568 00:33:38,705 --> 00:33:41,654 Jingjing, I don't love you anymore. 569 00:33:41,654 --> 00:33:43,275 Let me go. 570 00:33:43,825 --> 00:33:46,305 I don't believe your feelings have changed. 571 00:33:46,305 --> 00:33:48,075 How long have you known her? 572 00:33:48,755 --> 00:33:49,775 Three months. 573 00:33:49,775 --> 00:33:51,344 How long have we known each other? 574 00:33:51,344 --> 00:33:53,235 Five years and six days. 575 00:33:54,705 --> 00:33:58,724 Three months could beat our relationship of five years? 576 00:33:59,425 --> 00:34:01,534 Did you forget what you promised me? 577 00:34:01,534 --> 00:34:03,064 You said you'll forever love me. 578 00:34:03,064 --> 00:34:04,655 Jingjing. 579 00:34:05,695 --> 00:34:07,675 Let's divorce. 580 00:34:08,815 --> 00:34:11,275 I know this is cruel to you. 581 00:34:11,275 --> 00:34:14,625 So, I'll take full responsibility for my doing. 582 00:34:14,625 --> 00:34:16,684 [Divorce Agreement] You can take all the real estate and property. 583 00:34:16,684 --> 00:34:18,485 I'll take nothing. 584 00:34:24,375 --> 00:34:26,745 Think about it. 585 00:34:26,745 --> 00:34:29,414 I don't want to divorce. I refuse to do so. 586 00:34:29,414 --> 00:34:31,234 It's not going to work. 587 00:34:31,234 --> 00:34:33,354 Do you think that if you don't sign the paper, 588 00:34:33,355 --> 00:34:35,625 we won't be able to divorce? 589 00:34:41,975 --> 00:34:45,805 Zhang Hao, have you ever loved me? 590 00:34:47,105 --> 00:34:51,625 Qian Jingjing, have you ever loved me? 591 00:34:51,625 --> 00:34:53,715 Can you tell me do you love me 592 00:34:53,715 --> 00:34:55,674 or the fake character online, 593 00:34:55,674 --> 00:34:58,715 the perfect husband, Zhang Hao? 594 00:35:13,105 --> 00:35:14,775 Fine. 595 00:35:17,715 --> 00:35:19,885 Divorce it is. 596 00:35:19,885 --> 00:35:21,675 But I have a condition. 597 00:35:22,245 --> 00:35:23,575 Name it. 598 00:35:23,575 --> 00:35:26,505 I just started endorsing Jiangyue's application. 599 00:35:28,305 --> 00:35:31,065 Our divorce cannot go public. 600 00:35:32,685 --> 00:35:35,474 You need to keep playing the good couple with me. 601 00:35:35,474 --> 00:35:36,874 No problem. 602 00:35:36,874 --> 00:35:38,825 Of course, no problem. 603 00:35:39,645 --> 00:35:42,605 I'll see you tomorrow at the Civil Affairs Bureau. 604 00:36:00,745 --> 00:36:02,645 You know what? 605 00:36:03,815 --> 00:36:05,955 At that moment, 606 00:36:07,025 --> 00:36:09,685 I knew he was serious. 607 00:36:10,785 --> 00:36:14,645 He really doesn't love me anymore. 608 00:36:14,645 --> 00:36:16,405 A sugarcane man. 609 00:36:16,405 --> 00:36:18,335 He tastes sweet 610 00:36:18,335 --> 00:36:20,775 but leaves nothing but scums. 611 00:36:21,815 --> 00:36:24,225 Don't worry, Jiangyue. 612 00:36:24,225 --> 00:36:25,995 Although I got divorced, 613 00:36:25,995 --> 00:36:30,235 I won't let my mess have any bad influence on you. 614 00:36:33,005 --> 00:36:34,895 I looked into it. 615 00:36:35,685 --> 00:36:38,745 If I don't announce the divorce within six months, 616 00:36:38,745 --> 00:36:42,294 it won't count as a breach of being the poster of "Love Note". 617 00:36:42,294 --> 00:36:43,905 Instead of that, 618 00:36:43,905 --> 00:36:46,635 I'm more concerned about you. 619 00:36:46,635 --> 00:36:48,615 What will you do? 620 00:36:49,475 --> 00:36:51,335 Don't you believe me? 621 00:36:51,335 --> 00:36:53,625 I'm the Queen of Love. 622 00:36:53,625 --> 00:36:56,445 Divorce is no big deal. 623 00:36:57,335 --> 00:36:59,105 Don't worry. 624 00:36:59,105 --> 00:37:02,475 I'll make sure Zhang Hao gets what he deserves. 625 00:37:02,475 --> 00:37:04,504 We can't expose him yet. 626 00:37:04,504 --> 00:37:06,225 After all, 627 00:37:06,225 --> 00:37:11,224 we need to keep playing the sweet couple. 628 00:37:11,225 --> 00:37:15,035 Otherwise, it'll have a bad influence on your company. 629 00:37:15,035 --> 00:37:17,105 It'll ruin you, Jiangyue. 630 00:37:17,105 --> 00:37:19,065 No, it won't. 631 00:37:19,065 --> 00:37:21,155 Hail to being single. 632 00:37:21,155 --> 00:37:23,365 Countless scums, 633 00:37:23,365 --> 00:37:25,475 but only one bestie. 634 00:37:32,195 --> 00:37:33,795 Don't cry. 635 00:37:36,445 --> 00:37:39,334 - Don't cry. - I'm leaving. Go back to work. 636 00:37:39,334 --> 00:37:41,005 I'll walk you out. 637 00:37:45,065 --> 00:37:46,685 Wait. 638 00:37:53,345 --> 00:37:55,505 Okay. Let's go. 639 00:37:57,980 --> 00:38:05,290 Timing and Subtitles brought to you by The Why Why Love Team @Viki.com 640 00:38:12,447 --> 00:38:16,467 [Love Note: The theory of 60% destiny] 641 00:38:17,507 --> 00:38:20,684 Under many circumstances, we'll consider someone is not bad. 642 00:38:20,684 --> 00:38:23,915 We feel that they are nice and think that he or she might be a good partner. 643 00:38:23,915 --> 00:38:27,534 But when it comes to pursuing, you don't really feel like it. 644 00:38:27,534 --> 00:38:29,994 When we set terminating the singlehood as the final goal, 645 00:38:29,994 --> 00:38:32,134 and the requirements for the other half become not so strict, 646 00:38:32,134 --> 00:38:35,334 then our type will no longer be one person. 647 00:38:35,334 --> 00:38:37,234 It will be a group of persons, instead. 648 00:38:37,234 --> 00:38:41,724 This is the so-called transient "the theory of 60% destiny". 649 00:38:41,724 --> 00:38:45,694 In this case, when we lack the motivation to pursue someone proactively, 650 00:38:45,694 --> 00:38:50,164 what we need to do is turn the 60% into 100%. 651 00:38:50,164 --> 00:38:52,954 Increase the chance of the other person making a move first. 652 00:38:52,954 --> 00:38:56,504 Firstly, do your skincare, enhance self-confidence. 653 00:38:56,504 --> 00:38:59,054 Be aware that no matter how we look, 654 00:38:59,054 --> 00:39:03,285 confidence is the reason that a person shines. 655 00:39:03,285 --> 00:39:06,474 Secondly, do your time management. 656 00:39:06,474 --> 00:39:07,774 Manage your time. 657 00:39:07,774 --> 00:39:11,615 Make some room for your potential dates. 658 00:39:11,615 --> 00:39:13,974 Thirdly, no more fantasy. 659 00:39:13,974 --> 00:39:15,784 Accept the other person's imperfection. 660 00:39:15,784 --> 00:39:18,415 Agree to disagree. Learn how to get along. 661 00:39:18,415 --> 00:39:22,475 The 60% fate can gain one hundred percent love. 662 00:39:22,475 --> 00:39:24,975 I'm your Love Bestie, Zhao Jiangyue. 663 00:39:24,975 --> 00:39:26,234 Run into problems of love? 664 00:39:26,234 --> 00:39:29,345 Remember that "Love Note" can help. 665 00:39:32,365 --> 00:39:40,175 Let me help you, and I'm helping myself. 666 00:39:40,770 --> 00:39:43,090 ♫ Help me, help me ♫ 667 00:39:43,090 --> 00:39:46,500 ♫ Say you love me now ♫ 668 00:39:46,500 --> 00:39:50,150 ♫ Say you love me ♫ 669 00:39:50,150 --> 00:39:52,560 ♫ Help me, help me ♫ 670 00:39:52,560 --> 00:39:54,419 ♫ The right person... Oh, my true love ♫ 671 00:39:54,420 --> 00:39:57,499 ♪ Oh, my true love ♪ 672 00:39:57,500 --> 00:40:01,630 ♪ Don't rush into defining love ♪ 673 00:40:01,630 --> 00:40:03,890 ♪ Orderliness is not a problem ♪ 674 00:40:03,890 --> 00:40:06,780 ♪ Being harmonious is the key ♪ 675 00:40:06,780 --> 00:40:10,930 ♪ If facing difficulty in inhabiting a role due to apathy ♪ 676 00:40:10,930 --> 00:40:13,100 ♪ Don't dwell on your astonishment ♪ 677 00:40:13,100 --> 00:40:16,380 ♪ Keep me in consideration ♪ 678 00:40:16,380 --> 00:40:20,180 ♪ Say you love me ♪ 679 00:40:20,180 --> 00:40:22,270 ♪ Tips on improving compatibility ♪ 680 00:40:22,270 --> 00:40:25,680 ♪ I'm telling you now ♪ 681 00:40:25,680 --> 00:40:29,500 ♪ Say you love me ♪ 682 00:40:29,500 --> 00:40:31,550 ♪ Say you love me now ♪ 683 00:40:31,550 --> 00:40:33,660 ♪ I will always love you ♪ 684 00:40:33,660 --> 00:40:36,309 ♪ Love is true love ♪ 685 00:40:36,310 --> 00:40:38,579 ♪ It's my love ♪ 686 00:40:38,580 --> 00:40:41,380 ♪ It's true love ♪ 687 00:40:41,380 --> 00:40:45,509 ♫ Now I need you, give me your love ♫ 688 00:40:45,509 --> 00:40:47,920 ♪ The love is true ♪ 689 00:40:47,920 --> 00:40:50,550 ♪ It's true love ♪ 690 00:40:50,550 --> 00:40:54,210 ♪ Please let me know when you have fallen for me ♪ 691 00:40:54,210 --> 00:40:57,770 ♪ Say you love me ♪ 692 00:41:00,060 --> 00:41:03,410 ♪ Say you love me now ♪ 693 00:41:03,410 --> 00:41:07,130 ♪ Say you love me ♪ 694 00:41:09,270 --> 00:41:12,089 ♫ The right person... Oh, my true love ♫ 695 00:41:12,089 --> 00:41:16,150 ♪ Don't rush into defining love ♪ 696 00:41:16,150 --> 00:41:18,250 ♪ Orderliness is not a problem ♪ 697 00:41:18,250 --> 00:41:21,420 ♪ Being harmonious is the key ♪ 698 00:41:21,420 --> 00:41:25,500 ♪ If facing difficulty in inhabiting a role due to apathy ♪ 699 00:41:25,500 --> 00:41:27,780 ♪ Don't dwell on your astonishment ♪ 700 00:41:27,780 --> 00:41:30,900 ♪ Keep me in consideration ♪ 701 00:41:30,900 --> 00:41:34,730 ♪ Say you love me ♪ 702 00:41:34,730 --> 00:41:36,780 ♪ Tips on improving compatibility ♪ 703 00:41:36,780 --> 00:41:40,300 ♪ I'm telling you now ♪ 704 00:41:40,300 --> 00:41:44,230 ♪ Say you love me ♪ 705 00:41:44,230 --> 00:41:46,160 ♪ Say you love me now ♪ 706 00:41:46,160 --> 00:41:48,319 ♪ I will always love you ♪ 707 00:41:48,319 --> 00:41:50,780 ♪ Love is true love ♪ 708 00:41:50,780 --> 00:41:53,130 ♪ It's my love ♪ 709 00:41:53,130 --> 00:41:55,910 ♪ It's true love ♪ 710 00:41:55,910 --> 00:42:00,020 ♫ Now I need you, give me your love ♫ 711 00:42:00,020 --> 00:42:02,370 ♪ The love is true ♪ 712 00:42:02,370 --> 00:42:05,050 ♪ It's true love ♪ 713 00:42:05,050 --> 00:42:10,090 ♪ Nothing can stop true love ♪ 46322

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.