Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,140 --> 00:00:13,340
[Unenlightened to love]
2
00:00:19,220 --> 00:00:21,580
♪Presenting you with scenery
you never come across♪
3
00:00:22,340 --> 00:00:24,300
♪I love it♪
4
00:00:24,420 --> 00:00:26,620
♪All the sounds you have ever heard♪
5
00:00:27,620 --> 00:00:29,220
♪I love it♪
6
00:00:29,340 --> 00:00:30,260
♪Lost track of time♪
7
00:00:30,340 --> 00:00:31,260
♪Searching for the perfect night sky♪
8
00:00:31,500 --> 00:00:32,700
♪On the pale blue wind♪
9
00:00:34,300 --> 00:00:35,100
♪We ride with ease♪
10
00:00:35,300 --> 00:00:36,380
♪Locating the heavy rain♪
11
00:00:36,540 --> 00:00:38,660
♪The way you lose control is amusing♪
12
00:00:39,660 --> 00:00:40,820
♪It's fantastic♪
13
00:00:42,100 --> 00:00:44,620
♪The plan was salvaged
through a hail of bullets♪
14
00:00:44,940 --> 00:00:46,340
♪Including the next second♪
15
00:00:47,300 --> 00:00:49,900
♪I can't find the evidence
of being defeated by you♪
16
00:00:50,140 --> 00:00:50,980
♪Lost track of time♪
17
00:00:51,140 --> 00:00:52,020
♪Searching for the perfect night sky♪
18
00:00:52,380 --> 00:00:53,420
♪On the pale blue wind♪
19
00:00:55,020 --> 00:00:55,780
♪We ride with ease♪
20
00:00:55,940 --> 00:00:57,140
♪Locating the heavy rain♪
21
00:00:57,260 --> 00:00:59,340
♪The way you lose control is amusing♪
22
00:00:59,700 --> 00:01:02,380
♪Looking for new topics♪
23
00:01:03,060 --> 00:01:04,620
♪Leaving them to expectations♪
24
00:01:05,300 --> 00:01:07,460
♪Whether it's windy or rainy tomorrow♪
25
00:01:08,060 --> 00:01:10,260
♪I will be there♪
26
00:01:11,300 --> 00:01:15,020
♪Back to the starting point,
I come to understand♪
27
00:01:15,860 --> 00:01:19,500
♪I'm still by your side♪
28
00:01:33,420 --> 00:01:37,940
[Why Women Love]
29
00:01:38,100 --> 00:01:41,900
[Episode 1]
[Why is it so hard to fall in love?]
30
00:01:48,620 --> 00:01:52,020
[Link Technology, "Love Note" Project Dept]
Love Note is the first dating app in China
31
00:01:52,100 --> 00:01:55,220
that breaks the social barriers
32
00:01:55,220 --> 00:01:56,060
of marriage and love,
33
00:01:56,380 --> 00:02:00,100
and is useful for searching
and acquiring knowledge relating to love.
34
00:02:00,100 --> 00:02:00,860
I dare to say
35
00:02:01,540 --> 00:02:04,500
that no one understands love better than we do.
36
00:02:05,300 --> 00:02:06,700
[Name: Zhao Jiangyue]
[Identity: all-round female boss]
37
00:02:06,700 --> 00:02:08,260
[Label: romantically incompetent]
[Difficulty of falling in love: 5 stars]
38
00:02:12,740 --> 00:02:14,980
Why do we have to be in a relationship?
39
00:02:14,980 --> 00:02:17,820
It's really hard to fall in love!
40
00:02:20,900 --> 00:02:23,580
♪Happy birthday to you♪
41
00:02:24,540 --> 00:02:28,060
♪Happy birthday to me♪
42
00:02:31,060 --> 00:02:32,140
I've reached thirty.
43
00:02:33,220 --> 00:02:35,540
[Happy birthday to Zhao Jiangyue]
♪Happy birthday to you♪
44
00:02:37,620 --> 00:02:40,100
Love Note is the first dating app in China
45
00:02:40,100 --> 00:02:42,460
that breaks the social barriers of marriage...
46
00:02:45,940 --> 00:02:48,380
(The fast-paced lifestyle of today's society)
47
00:02:48,380 --> 00:02:51,460
(is gradually disintegrating the boundary
between people and the media.)
48
00:02:52,100 --> 00:02:53,220
[How to find the right boyfriend/girlfriend?]
(We hide discreetly)
49
00:02:53,220 --> 00:02:54,980
(behind our communication devices,)
50
00:02:55,500 --> 00:02:56,380
[News Building]
(unable to find time)
51
00:02:56,620 --> 00:02:59,020
(or open our hearts to get to know each other.)
52
00:03:00,580 --> 00:03:01,540
[Sweet sharing, 2nd bottle at a half price]
Half price for the second one.
53
00:03:02,100 --> 00:03:03,620
(We're afraid of being hurt.)
54
00:03:06,580 --> 00:03:08,740
(With singlehood on the rise,)
55
00:03:09,220 --> 00:03:10,380
(are you enjoying the moment,)
56
00:03:10,900 --> 00:03:13,340
(or are you at a loss as to how
to take that bold step forward?)
57
00:03:14,980 --> 00:03:17,220
[Suling Middle School, 2014 Graduate]
(Some people hide the love in their heart,)
58
00:03:17,500 --> 00:03:19,620
(some people try their best to fight for it,)
59
00:03:20,380 --> 00:03:21,580
(and some missed)
60
00:03:21,660 --> 00:03:22,660
(but are still in pursuit.)
61
00:03:23,580 --> 00:03:26,300
(Everyone has their own definition of love.)
62
00:03:27,380 --> 00:03:29,940
(When we think we don't need love,)
63
00:03:30,660 --> 00:03:32,340
(do we really know about love?)
64
00:03:32,340 --> 00:03:33,020
[Love Alliance Plan]
65
00:03:33,020 --> 00:03:34,060
(Being single for so long,)
66
00:03:34,540 --> 00:03:37,060
(the reason could be due to us
not knowing how to enter into a relationship.)
67
00:03:37,860 --> 00:03:38,660
(Love Note)
68
00:03:38,860 --> 00:03:40,620
[Love Note by Link Technology is coming soon]
(is here for people just like us.)
69
00:04:39,820 --> 00:04:41,220
[Name: Gu Jiaxin, Identity: genius racer]
70
00:04:41,220 --> 00:04:43,140
[Label: master of flirting]
[Difficulty of falling in love: so easy]
71
00:04:45,260 --> 00:04:47,460
[Link Technology Building]
72
00:04:48,860 --> 00:04:50,260
(I must get back on the racetrack
as soon as possible.)
73
00:04:50,780 --> 00:04:51,540
Three months.
74
00:04:53,620 --> 00:04:54,620
I just have to stick it out.
75
00:05:02,700 --> 00:05:03,220
Quick, hurry.
76
00:05:03,220 --> 00:05:04,260
I have collected my takeout.
77
00:05:04,260 --> 00:05:07,860
[Link Technology]
78
00:05:07,860 --> 00:05:08,340
Let's go.
79
00:05:23,420 --> 00:05:24,220
Hi.
80
00:05:25,820 --> 00:05:27,020
Who are you looking for?
81
00:05:28,140 --> 00:05:29,340
I am looking for...
82
00:05:29,380 --> 00:05:29,940
Zhao...
83
00:05:30,780 --> 00:05:31,700
Zhao...
84
00:05:31,900 --> 00:05:32,460
Jiangyue.
85
00:05:32,700 --> 00:05:33,900
You are looking for Ms. Zhao?
86
00:05:34,020 --> 00:05:36,420
But she is preparing the live broadcast
for this afternoon.
87
00:05:36,700 --> 00:05:37,860
Do you have an appointment?
88
00:05:39,260 --> 00:05:40,740
Why don't you wait in her office?
89
00:05:42,500 --> 00:05:43,220
This way, please.
90
00:05:46,380 --> 00:05:46,980
This way.
91
00:06:05,140 --> 00:06:07,820
You can wait here for her.
92
00:06:08,020 --> 00:06:09,140
She'll be back in a minute.
93
00:06:09,580 --> 00:06:10,220
Thanks.
94
00:06:16,780 --> 00:06:18,380
Do a bit of touch-up here.
95
00:06:18,940 --> 00:06:20,420
Let's take some time to confirm again.
96
00:06:30,940 --> 00:06:31,500
The lighting?
97
00:06:31,660 --> 00:06:32,220
Coming.
98
00:06:38,660 --> 00:06:40,140
Little Aunt. Victory on your birthday.
99
00:06:40,300 --> 00:06:41,820
During the live broadcast, I'll definitely
100
00:06:41,820 --> 00:06:42,740
support you just the way
101
00:06:42,740 --> 00:06:43,380
I support my idol.
102
00:06:44,100 --> 00:06:45,140
[Name: Zheng Duoxi, Identity: a fangirl]
103
00:06:45,140 --> 00:06:46,100
[Label: Single since birth]
[Difficulty of falling in love: 4 stars]
104
00:06:46,380 --> 00:06:47,900
How many times have I told you
105
00:06:48,020 --> 00:06:49,540
to address me as Ms. Zhao in the company?
106
00:06:49,620 --> 00:06:50,620
[Come on, Oppa!]
107
00:06:50,620 --> 00:06:52,020
If you could bring that
starstruck energy
108
00:06:52,020 --> 00:06:52,900
to work, you would have
109
00:06:52,980 --> 00:06:53,940
been promoted with a pay raise
110
00:06:53,940 --> 00:06:55,140
and reached the pinnacle of your life.
111
00:06:55,380 --> 00:06:56,140
You're right, Ms. Zhao.
112
00:06:57,940 --> 00:06:58,580
Ms. Zhao.
113
00:06:59,060 --> 00:07:00,540
Today, you are going to broadcast
114
00:07:00,540 --> 00:07:02,260
with the most popular
relationship blogger on the Internet.
115
00:07:02,420 --> 00:07:04,140
I shall contribute my battle dress.
116
00:07:04,620 --> 00:07:05,420
Quick. Put it on.
117
00:07:05,420 --> 00:07:05,740
Go change.
118
00:07:05,740 --> 00:07:06,460
Don't waste time.
119
00:07:06,780 --> 00:07:08,220
The camera will only capture my upper body.
120
00:07:08,740 --> 00:07:09,460
Besides,
121
00:07:09,780 --> 00:07:11,180
the star today is not me,
122
00:07:11,540 --> 00:07:12,420
nor Qian Jingjing,
123
00:07:12,540 --> 00:07:13,620
but our new app.
124
00:07:14,020 --> 00:07:15,260
Be clear about that.
125
00:07:15,940 --> 00:07:16,540
Ms. Zhao.
126
00:07:17,140 --> 00:07:18,940
The app's broadcast announcement
has been rolled out
127
00:07:18,940 --> 00:07:20,140
and it's rising in popularity.
128
00:07:20,500 --> 00:07:22,220
Our scheduled hot search topic is...
129
00:07:22,220 --> 00:07:23,300
"No one understands love more than us".
130
00:07:23,300 --> 00:07:24,660
The live broadcast team has also arrived
131
00:07:24,660 --> 00:07:25,780
and they're testing the equipment.
132
00:07:25,900 --> 00:07:27,860
This is the live broadcast schedule.
133
00:07:28,060 --> 00:07:29,540
Please check if there's any problem.
134
00:07:31,100 --> 00:07:32,340
Why is Qian Jingjing not here yet?
135
00:07:53,620 --> 00:07:54,860
[Name: Qian Jingjing]
[Identity: popular relationship blogger]
136
00:07:54,860 --> 00:07:55,860
[Label: Queen of Love]
[Difficulty of falling in love: married]
137
00:08:12,500 --> 00:08:13,180
You're here.
138
00:08:17,180 --> 00:08:18,860
My hand's been here for a long time already.
139
00:08:18,860 --> 00:08:19,700
Take a look at it.
140
00:08:19,700 --> 00:08:20,420
What happened to it?
141
00:08:21,500 --> 00:08:22,620
I've just done my manicure.
142
00:08:22,900 --> 00:08:23,700
Don't they look fabulous?
143
00:08:24,620 --> 00:08:25,940
Your nail design is always changing,
144
00:08:25,940 --> 00:08:27,100
how can I remember?
145
00:08:29,100 --> 00:08:29,820
Look at her.
146
00:08:30,300 --> 00:08:31,580
How can a bestie
147
00:08:31,860 --> 00:08:33,140
be so cold and heartless?
148
00:08:33,780 --> 00:08:35,060
We are not besties right now.
149
00:08:35,260 --> 00:08:36,540
I'm your client.
150
00:08:37,539 --> 00:08:38,579
We are going live soon
151
00:08:38,580 --> 00:08:39,659
and you still went for a manicure?
152
00:08:39,659 --> 00:08:40,379
Don't worry.
153
00:08:40,539 --> 00:08:41,659
I'm all set.
154
00:08:42,260 --> 00:08:43,140
Hello, everyone.
155
00:08:43,340 --> 00:08:44,420
Ms. Zhao and I
156
00:08:44,420 --> 00:08:47,500
are besties, closer than siblings.
157
00:08:47,900 --> 00:08:49,500
Rest assured that the live broadcast
will go well.
158
00:08:49,700 --> 00:08:50,540
With me around,
159
00:08:50,780 --> 00:08:53,300
Ms. Zhao's live broadcast
will definitely attract a large audience
160
00:08:53,380 --> 00:08:53,940
and be a hit.
161
00:08:53,940 --> 00:08:54,500
Great.
162
00:08:56,100 --> 00:08:57,820
All right. Let's get back to work.
163
00:08:58,820 --> 00:08:59,060
Sure.
164
00:08:59,060 --> 00:08:59,620
Thank you.
165
00:09:01,500 --> 00:09:02,060
Let's go.
166
00:09:02,540 --> 00:09:03,140
By the way,
167
00:09:04,300 --> 00:09:05,420
have you read the endorsement contract?
168
00:09:05,540 --> 00:09:06,580
With you around,
169
00:09:06,660 --> 00:09:07,820
I can sign with my eyes closed.
170
00:09:08,580 --> 00:09:10,820
Zhang Hao really dotes on you.
171
00:09:11,220 --> 00:09:12,620
You don't have to worry about anything.
172
00:09:12,780 --> 00:09:14,780
It's enough to have you and Zhang Hao
173
00:09:15,300 --> 00:09:16,220
being worried about me.
174
00:09:17,140 --> 00:09:18,700
This is what I call "a blessed life".
175
00:09:19,500 --> 00:09:20,197
If you get ditched
176
00:09:20,197 --> 00:09:21,317
by Zhang Hao one day,
177
00:09:21,477 --> 00:09:22,837
you'd have trouble taking care of yourself.
178
00:09:24,117 --> 00:09:25,997
How can you say that about your bestie?
179
00:09:26,317 --> 00:09:28,157
You've been so inhuman to me.
180
00:09:28,157 --> 00:09:30,477
All you care about is work indeed.
181
00:09:43,917 --> 00:09:45,677
[Harper's Bazaar]
182
00:10:05,477 --> 00:10:06,837
The year 20... 2020...
183
00:10:08,437 --> 00:10:09,757
I got this gift specially
184
00:10:09,757 --> 00:10:10,797
for your 30th birthday.
185
00:10:11,317 --> 00:10:11,957
Open it.
186
00:10:19,397 --> 00:10:20,437
What is this?
187
00:10:22,197 --> 00:10:23,437
[Male model roster]
My goodness.
188
00:10:24,237 --> 00:10:25,357
This is a roster
189
00:10:25,357 --> 00:10:27,277
of handsome men that I put together just for you.
190
00:10:27,277 --> 00:10:27,877
How is it?
191
00:10:27,877 --> 00:10:28,557
You see my effort?
192
00:10:29,197 --> 00:10:30,317
You are already in your thirties.
193
00:10:30,437 --> 00:10:31,997
Don't just think about work all day long.
194
00:10:32,397 --> 00:10:33,637
Life is too short,
195
00:10:33,637 --> 00:10:34,917
so just seize the day.
196
00:10:34,917 --> 00:10:35,877
I like
197
00:10:36,157 --> 00:10:38,677
intelligent guys with smart brains.
198
00:10:39,197 --> 00:10:40,277
What are these?
199
00:10:40,917 --> 00:10:43,557
Born in 2001. He's too young.
200
00:10:43,637 --> 00:10:44,877
[Yada Jiao]
Intelligent?
201
00:10:45,197 --> 00:10:46,757
You just prefer the uncle type.
202
00:10:47,357 --> 00:10:49,837
Still thinking about your former boss,
Xu Ningyuan?
203
00:10:49,837 --> 00:10:50,757
Just say so.
204
00:10:54,037 --> 00:10:55,197
Who cares about him?
205
00:10:57,357 --> 00:10:58,677
That's too bad.
206
00:10:58,677 --> 00:10:59,997
I was going to say
207
00:10:59,997 --> 00:11:01,637
that I'd give you another birthday present.
208
00:11:01,797 --> 00:11:02,637
I heard
209
00:11:02,637 --> 00:11:04,437
that Xu Ningyuan is back in the country.
210
00:11:11,077 --> 00:11:12,237
Go touch up your makeup,
211
00:11:12,237 --> 00:11:14,317
while I take a look at how they're doing.
212
00:11:14,757 --> 00:11:15,317
Okay.
213
00:11:20,117 --> 00:11:20,877
Ms. Zhao.
214
00:11:50,997 --> 00:11:52,757
Mr. Xu, how have you been?
215
00:11:53,397 --> 00:11:54,237
We've not met in a while.
216
00:11:56,957 --> 00:11:57,677
Mr. Xu,
217
00:11:59,437 --> 00:12:00,437
you're back in China?
218
00:12:01,357 --> 00:12:03,117
I didn't expect to meet you here.
219
00:12:03,117 --> 00:12:04,157
What a coincidence.
220
00:12:12,117 --> 00:12:13,557
Who are you?
221
00:12:15,517 --> 00:12:16,397
I just arrived today.
222
00:12:16,557 --> 00:12:17,757
Who let you into my office?
223
00:12:18,557 --> 00:12:19,437
Who are you?
224
00:12:20,677 --> 00:12:21,437
Zhao Jiangyue?
225
00:12:22,157 --> 00:12:22,797
It's me.
226
00:12:25,557 --> 00:12:26,397
Gu Jiaxin.
227
00:12:27,317 --> 00:12:28,397
Gu Jiaxin?
228
00:12:30,197 --> 00:12:30,957
Jiangyue.
229
00:12:31,197 --> 00:12:33,037
[Link Technology Headquarters]
Love Note is launching soon.
230
00:12:33,797 --> 00:12:35,157
You've worked hard.
231
00:12:35,797 --> 00:12:36,557
Do you remember
232
00:12:36,557 --> 00:12:38,597
the frolicsome son I told you about?
233
00:12:38,597 --> 00:12:39,517
Ms. Jin.
234
00:12:39,517 --> 00:12:40,237
He's Gu Jiaxin.
235
00:12:41,077 --> 00:12:43,397
The company will be handed over to him
sooner or later.
236
00:12:44,037 --> 00:12:45,397
Is he willing to take over?
237
00:12:45,837 --> 00:12:46,757
He is young
238
00:12:46,757 --> 00:12:47,557
and playful.
239
00:12:47,997 --> 00:12:49,237
His dad passed away years back
240
00:12:49,477 --> 00:12:50,997
and I didn't have much time for him.
241
00:12:51,797 --> 00:12:53,277
While studying abroad,
242
00:12:53,397 --> 00:12:54,597
he became obsessed with racing.
243
00:12:55,357 --> 00:12:56,197
I promised to fulfill
244
00:12:56,197 --> 00:12:57,837
a very important wish of his
245
00:12:57,837 --> 00:12:58,997
before he's willing to come back.
246
00:12:59,357 --> 00:13:00,157
Jiangyue.
247
00:13:00,157 --> 00:13:01,357
I will hand Jiaxin over to you.
248
00:13:02,797 --> 00:13:03,357
All right.
249
00:13:08,157 --> 00:13:10,477
(Why is this spoiled rich kid here already?)
250
00:13:12,797 --> 00:13:13,917
Ms. Jin has informed me
251
00:13:14,437 --> 00:13:15,597
that as of today,
252
00:13:15,917 --> 00:13:17,557
you will fully assist me in my work.
253
00:13:18,077 --> 00:13:20,317
My assistant needs to be on call 24 hours a day.
254
00:13:20,517 --> 00:13:22,317
I'll synchronize a copy
of the electronic schedule for you.
255
00:13:22,557 --> 00:13:23,197
Ms. Zhao,
256
00:13:23,997 --> 00:13:25,117
don't be so serious.
257
00:13:25,357 --> 00:13:27,237
I'm going back for the competition
after a few months.
258
00:13:27,557 --> 00:13:29,597
I have to participate in this year's competition.
259
00:13:30,877 --> 00:13:32,677
Since we are brought together
260
00:13:32,677 --> 00:13:33,677
under Ms. Jin's pressure,
261
00:13:33,917 --> 00:13:35,477
why don't we give each other a break?
262
00:13:35,837 --> 00:13:36,557
As for me,
263
00:13:36,717 --> 00:13:38,717
I'll help secure your position
as general manager.
264
00:13:39,237 --> 00:13:39,917
As for you,
265
00:13:40,197 --> 00:13:41,597
you turn a blind eye
266
00:13:41,877 --> 00:13:42,837
and give me back my freedom.
267
00:13:50,757 --> 00:13:51,917
I have promised Ms. Jin
268
00:13:52,157 --> 00:13:53,397
to keep you in line,
269
00:13:53,877 --> 00:13:55,277
and you'll take over the company in the future.
270
00:13:55,277 --> 00:13:56,517
I'm really not cut out for this.
271
00:13:56,517 --> 00:13:59,077
Whether you're cut out for this, you don't have a say.
272
00:14:00,037 --> 00:14:01,197
I have the final say.
273
00:14:01,517 --> 00:14:03,357
I... I am unruly and stubborn.
274
00:14:03,357 --> 00:14:04,157
To tame me,
275
00:14:04,557 --> 00:14:06,157
you'll be the one suffering.
276
00:14:07,037 --> 00:14:08,557
You have aroused my interest.
277
00:14:08,877 --> 00:14:10,237
Go talk to the employees in the company
278
00:14:10,237 --> 00:14:11,517
and those who work under me.
279
00:14:11,637 --> 00:14:13,357
They are either successful workers,
280
00:14:13,797 --> 00:14:15,317
or they're gone.
281
00:14:15,317 --> 00:14:16,477
I am not going to fire you.
282
00:14:17,157 --> 00:14:18,437
Enjoy
283
00:14:19,437 --> 00:14:20,237
my training.
284
00:14:29,317 --> 00:14:30,037
Put that down.
285
00:14:32,077 --> 00:14:32,797
Hand it over.
286
00:14:34,237 --> 00:14:35,717
Didn't know you have such a hobby.
287
00:14:37,157 --> 00:14:38,117
Now I see.
288
00:14:39,357 --> 00:14:40,117
Return it to me.
289
00:14:40,117 --> 00:14:41,157
You like this type, do you?
290
00:14:43,237 --> 00:14:43,997
I have it too.
291
00:14:55,997 --> 00:14:57,317
Isn't it just a washboard?
292
00:15:00,357 --> 00:15:01,277
From your reaction,
293
00:15:01,997 --> 00:15:03,357
I can tell that you are still single.
294
00:15:03,637 --> 00:15:04,437
That
295
00:15:04,597 --> 00:15:05,317
Mr. Xu
296
00:15:05,677 --> 00:15:07,077
is definitely not going to end up with you.
297
00:15:11,437 --> 00:15:13,477
You're doomed to have a lonely life.
298
00:15:14,637 --> 00:15:16,197
I like it.
299
00:15:26,597 --> 00:15:27,717
[Link Technology]
300
00:15:27,797 --> 00:15:29,877
[Emotional Notes,
Emotional State, Emotional Counseling]
301
00:15:29,917 --> 00:15:31,437
[Love Question and Answer, Love Test]
302
00:15:32,037 --> 00:15:33,237
[Love Note]
303
00:15:36,477 --> 00:15:37,957
Zihao, Zihao. Pay attention to the prompting.
304
00:15:38,397 --> 00:15:39,397
Is everyone okay?
305
00:15:43,357 --> 00:15:44,237
Take a seat over there.
306
00:15:45,037 --> 00:15:46,277
Liang, are you ready?
307
00:15:46,437 --> 00:15:47,477
Yes, ready.
308
00:15:47,477 --> 00:15:48,197
I'm ready too.
309
00:15:49,037 --> 00:15:49,837
Let's get ready to start.
310
00:15:50,477 --> 00:15:52,317
Great. Stay focused, everyone.
311
00:15:52,997 --> 00:15:53,597
Three,
312
00:15:54,077 --> 00:15:54,637
two,
313
00:15:54,997 --> 00:15:55,557
one,
314
00:15:55,917 --> 00:15:56,477
start.
315
00:15:56,477 --> 00:15:57,357
[Official live broadcast]
316
00:15:57,357 --> 00:15:58,517
Good afternoon, ladies.
317
00:15:58,517 --> 00:16:01,237
[No. 8 on hourly chart]
I'm your Queen of Love, Qian Jingjing.
318
00:16:03,837 --> 00:16:04,437
Today,
319
00:16:04,437 --> 00:16:07,197
I would like to recommend a love artifact,
320
00:16:07,197 --> 00:16:07,997
Love Note.
321
00:16:08,317 --> 00:16:09,117
With it,
322
00:16:09,117 --> 00:16:10,517
it is equivalent to having
323
00:16:10,637 --> 00:16:13,837
a 24-hour online Teacher Jingjing,
324
00:16:14,077 --> 00:16:17,837
and a free, diverse online dating resource
325
00:16:18,117 --> 00:16:20,773
that would solve all your love problems.
326
00:16:21,133 --> 00:16:22,213
Sitting next to me
327
00:16:22,293 --> 00:16:24,973
is the person in charge of the development
of the Love Note project,
328
00:16:25,173 --> 00:16:28,413
General Manager of Link Technology,
Zhao Jiangyue, Ms. Zhao.
329
00:16:29,293 --> 00:16:30,293
If you have any questions,
330
00:16:30,293 --> 00:16:31,893
please feel free to interact with us.
331
00:16:32,253 --> 00:16:33,053
Thanks, Jingjing.
332
00:16:33,613 --> 00:16:36,613
The main business of Link Technology
is our Love-Friendship Network,
333
00:16:36,613 --> 00:16:37,533
which is by far,
334
00:16:37,533 --> 00:16:40,013
the largest online dating platform in China.
335
00:16:40,253 --> 00:16:41,653
Being on this project for so many years,
336
00:16:41,653 --> 00:16:43,293
I've seen many cases of people
337
00:16:43,373 --> 00:16:46,453
who missed happiness as they do not know
how to enter into a relationship.
338
00:16:46,773 --> 00:16:48,373
Hence, we would like
339
00:16:48,373 --> 00:16:49,653
to help you find true love
340
00:16:49,773 --> 00:16:51,693
through this app.
341
00:16:51,893 --> 00:16:53,933
Love Note is the first dating app in China
342
00:16:53,933 --> 00:16:56,213
that breaks the social barriers
343
00:16:56,413 --> 00:16:56,933
of love,
344
00:16:56,933 --> 00:16:58,533
(which enables everyone to find and learn about)
345
00:16:58,533 --> 00:16:59,613
[Why are you still single?]
(love-related knowledge)
346
00:16:59,813 --> 00:17:03,213
(within their own emotional comfort zone.)
347
00:17:03,573 --> 00:17:04,293
I dare say
348
00:17:04,492 --> 00:17:06,652
[She knows so much, why is she still single?]
that no one knows more about love than we do.
349
00:17:07,093 --> 00:17:08,693
[Pay attention to the comments]
350
00:17:09,613 --> 00:17:12,053
(Since Ms. Zhao knows so much about love,)
351
00:17:12,373 --> 00:17:14,373
(why is she still single?)
352
00:17:18,333 --> 00:17:19,333
(Gu Jiaxin.)
353
00:17:19,613 --> 00:17:20,933
(I will deal with you later.)
354
00:17:21,012 --> 00:17:22,932
(This pretty young lady is still single?)
355
00:17:23,093 --> 00:17:24,373
(Is Love Note really useful?)
356
00:17:24,573 --> 00:17:25,453
(No way.)
357
00:17:25,693 --> 00:17:27,613
(She developed the app and is still single.)
358
00:17:27,893 --> 00:17:29,093
(This is not scientific.)
359
00:17:29,253 --> 00:17:30,093
(How embarrassing.)
360
00:17:30,253 --> 00:17:31,573
(I bet she's incompetent in love,)
361
00:17:31,813 --> 00:17:33,773
(and she still has the cheek
to teach people about love.)
362
00:17:33,893 --> 00:17:35,173
(Seriously?)
363
00:17:35,453 --> 00:17:36,053
(Look at this.)
364
00:17:36,293 --> 00:17:36,893
What should we do?
365
00:17:39,213 --> 00:17:39,973
As for our Ms. Zhao,
366
00:17:39,973 --> 00:17:41,253
in order to solve the love problems
367
00:17:41,413 --> 00:17:43,493
of women all over the world,
368
00:17:43,693 --> 00:17:44,093
she
369
00:17:44,093 --> 00:17:46,093
has since sacrificed her dating time.
370
00:17:46,893 --> 00:17:48,853
I can see a lot of comments
371
00:17:48,853 --> 00:17:51,413
criticizing me for being single
372
00:17:51,693 --> 00:17:52,893
as the project leader of Love Note.
373
00:17:53,613 --> 00:17:55,173
In order to prove the effect
374
00:17:55,173 --> 00:17:56,933
of our love artifact, Love Note,
375
00:17:57,133 --> 00:18:00,053
(I, Zhao Jiangyue, promise to find love)
376
00:18:00,533 --> 00:18:03,373
(through Love Note within three months,)
377
00:18:03,693 --> 00:18:04,853
(and break away from singlehood.)
378
00:18:38,973 --> 00:18:39,813
What happened?
379
00:18:44,253 --> 00:18:45,133
Gu Jiaxin!
380
00:19:10,893 --> 00:19:11,373
I...
381
00:19:15,733 --> 00:19:17,773
How do you think Ms. Zhao's going to deal with him?
382
00:19:17,773 --> 00:19:20,133
This time, it's a young lad on the chopping board.
383
00:19:20,973 --> 00:19:22,613
He's in for a hard time.
384
00:19:22,613 --> 00:19:23,413
I am in the wrong.
385
00:19:23,733 --> 00:19:24,933
It's all my fault.
386
00:19:25,733 --> 00:19:27,013
Calm down, don't bang on the table
387
00:19:27,413 --> 00:19:29,173
and hurt your hand.
388
00:19:30,613 --> 00:19:32,413
You still have the nerve
to start your smooth-talking?
389
00:19:32,933 --> 00:19:34,653
We've all worked so hard for months
390
00:19:35,173 --> 00:19:37,133
on this important broadcast.
391
00:19:37,493 --> 00:19:39,093
Today, you nearly destroyed our efforts.
392
00:19:39,453 --> 00:19:40,253
Tell me,
393
00:19:40,733 --> 00:19:42,733
what should I do with you
in order to vent my anger?
394
00:19:44,493 --> 00:19:45,453
Fire me.
395
00:19:45,813 --> 00:19:47,653
Let me stay as far away as possible
396
00:19:47,973 --> 00:19:49,373
in order for your anger to subside.
397
00:19:49,373 --> 00:19:51,933
Don't think that by deliberately messing up
398
00:19:52,333 --> 00:19:53,573
and causing me trouble,
399
00:19:53,733 --> 00:19:55,373
I will let you leave the company.
400
00:19:55,613 --> 00:19:56,933
You're staying no matter what.
401
00:19:56,933 --> 00:19:58,213
You're not allowed to get off work today.
402
00:19:58,453 --> 00:19:59,733
Get back to your workstation
403
00:20:00,333 --> 00:20:01,573
and reflect on your wrongdoing.
404
00:20:04,133 --> 00:20:04,573
You...
405
00:20:04,573 --> 00:20:05,373
I... just...
406
00:20:05,373 --> 00:20:06,493
Is the live broadcast data out?
407
00:20:06,973 --> 00:20:08,093
The broadcast team is working on it.
408
00:20:08,093 --> 00:20:09,573
Judging from the current estimate,
409
00:20:09,573 --> 00:20:10,733
it's better than originally expected.
410
00:20:10,933 --> 00:20:11,733
Better?
411
00:20:11,853 --> 00:20:12,213
Yes.
412
00:20:12,453 --> 00:20:14,173
There were three peaks in total.
413
00:20:14,173 --> 00:20:14,893
The first peak
414
00:20:15,013 --> 00:20:16,413
was when Qian Jingjing appeared.
415
00:20:16,413 --> 00:20:17,413
The second peak was
416
00:20:17,413 --> 00:20:18,693
when you told the netizens
417
00:20:18,693 --> 00:20:19,693
that you'll be
418
00:20:19,893 --> 00:20:21,493
in a relationship within three months.
419
00:20:21,693 --> 00:20:23,173
The netizens are going crazy over it.
420
00:20:23,613 --> 00:20:24,493
What about the third?
421
00:20:24,493 --> 00:20:25,173
The third peak was
422
00:20:25,173 --> 00:20:26,613
when the power outage happened.
423
00:20:27,413 --> 00:20:28,733
Our goddess Jingjing was really amazing.
424
00:20:28,933 --> 00:20:30,413
She told the netizens that the power outage
425
00:20:30,413 --> 00:20:32,213
will act as suspense for everyone,
426
00:20:32,493 --> 00:20:33,853
and she wants to use Love Note
427
00:20:33,853 --> 00:20:35,173
to help those eager for love
428
00:20:35,173 --> 00:20:36,013
to get rid of darkness.
429
00:20:36,253 --> 00:20:37,493
Even though the world seems dark,
430
00:20:37,653 --> 00:20:38,693
as long as they use Love Note,
431
00:20:38,693 --> 00:20:39,733
they can walk towards the light.
432
00:20:40,853 --> 00:20:42,053
She really can make things up,
433
00:20:42,533 --> 00:20:44,053
turning an incident into a story.
434
00:20:44,213 --> 00:20:45,213
An Internet celebrity indeed.
435
00:20:46,293 --> 00:20:48,133
Okay. Everyone has worked hard today.
436
00:20:48,253 --> 00:20:49,213
Go back and rest early.
437
00:20:49,813 --> 00:20:50,853
-Great.
-Sure.
438
00:20:52,253 --> 00:20:53,293
He's so handsome.
439
00:20:56,293 --> 00:20:57,173
You guys are still around?
440
00:21:00,533 --> 00:21:01,573
Don't worry about me.
441
00:21:01,693 --> 00:21:02,853
It's okay. I am fine.
442
00:21:03,533 --> 00:21:04,133
Well,
443
00:21:05,013 --> 00:21:06,333
I'll invite you guys for dinner another day.
444
00:21:06,613 --> 00:21:07,293
Okay?
445
00:21:07,453 --> 00:21:08,173
-Sure.
-Okay.
446
00:21:08,173 --> 00:21:08,973
-You've worked hard.
-Yes.
447
00:21:08,973 --> 00:21:09,413
Good.
448
00:21:09,733 --> 00:21:10,413
Yes. Good effort.
449
00:21:11,293 --> 00:21:11,773
Okay.
450
00:21:15,253 --> 00:21:16,933
This guy's a born socializer
451
00:21:17,253 --> 00:21:18,533
with high emotional intelligence.
452
00:21:38,813 --> 00:21:40,893
Hi, you're still here?
453
00:21:43,373 --> 00:21:44,693
I annoyed Ms. Zhao today.
454
00:21:45,053 --> 00:21:46,333
I don't dare to leave without her approval.
455
00:21:46,333 --> 00:21:47,453
Poor thing.
456
00:21:48,333 --> 00:21:50,013
I'll leave some snacks here for your supper.
457
00:21:53,493 --> 00:21:55,333
Thanks. That's nice of you.
458
00:21:56,173 --> 00:21:57,693
Duoxi, let's leave together.
459
00:21:57,813 --> 00:21:59,013
Okay, let me pass the parcel to Ms. Zhao.
460
00:21:59,013 --> 00:21:59,733
I'll be right back.
461
00:21:59,893 --> 00:22:00,973
I'll wait for you at the front desk.
462
00:22:00,973 --> 00:22:01,413
Sure.
463
00:22:01,693 --> 00:22:02,493
Keep it up, you can do it.
464
00:22:06,013 --> 00:22:06,733
Come in.
465
00:22:07,253 --> 00:22:09,333
Ms. Zhao, here's your parcel.
466
00:22:10,613 --> 00:22:11,613
Why are you still here?
467
00:22:11,853 --> 00:22:12,693
I am leaving now.
468
00:22:14,013 --> 00:22:15,373
Okay. Go ahead.
469
00:22:15,373 --> 00:22:15,973
Sure.
470
00:22:40,573 --> 00:22:41,253
(Jiangyue.)
471
00:22:41,733 --> 00:22:43,013
(It's your birthday today)
472
00:22:43,733 --> 00:22:44,853
(if I didn't get it wrong.)
473
00:22:45,493 --> 00:22:46,413
(Happy birthday.)
474
00:22:46,973 --> 00:22:47,813
(Wishing you success at work.)
475
00:22:47,813 --> 00:22:48,813
[Xu Ningyuan, Hanhai Wealth CEO]
476
00:22:57,293 --> 00:22:58,933
[Xu Ningyuan]
477
00:22:59,013 --> 00:23:00,053
[Happy new year.]
478
00:23:02,853 --> 00:23:05,533
(Mr. Xu, thanks for your birthday gift.)
479
00:23:05,893 --> 00:23:07,973
(I like it a lot.)
480
00:23:16,213 --> 00:23:18,613
[Mr. Xu, thanks for your birthday gift.]
481
00:23:33,671 --> 00:23:34,431
What's the big deal?
482
00:23:36,031 --> 00:23:37,631
The response was pretty good
for the live broadcast.
483
00:23:38,791 --> 00:23:40,271
Zhao Jiangyue is taking this as an excuse
484
00:23:40,791 --> 00:23:41,751
to get back at me.
485
00:23:42,391 --> 00:23:45,031
What has she got to gain from this?
486
00:23:50,191 --> 00:23:51,831
[Motor]
487
00:23:52,271 --> 00:23:52,911
Hello?
488
00:23:53,271 --> 00:23:53,871
Jiaxin.
489
00:23:53,991 --> 00:23:54,791
Where are you?
490
00:23:55,271 --> 00:23:56,791
The movers are downstairs
491
00:23:56,791 --> 00:23:57,551
waiting for you.
492
00:23:57,911 --> 00:23:59,511
I've been chained to the company by my mom
493
00:23:59,511 --> 00:24:00,551
and can't go anywhere.
494
00:24:01,311 --> 00:24:03,071
My mom has assigned
a female devil to keep an eye on me.
495
00:24:03,271 --> 00:24:04,311
No way.
496
00:24:04,431 --> 00:24:06,071
Who has the ability to keep an eye on you?
497
00:24:06,871 --> 00:24:08,031
All right. Just hurry over.
498
00:24:08,031 --> 00:24:08,671
I'll be waiting.
499
00:24:10,271 --> 00:24:10,911
Okay.
500
00:24:53,911 --> 00:24:54,991
What's going on?
501
00:25:18,191 --> 00:25:19,071
Who's there?
502
00:25:44,871 --> 00:25:45,551
Anyone around?
503
00:26:04,151 --> 00:26:05,631
Who are you?
504
00:26:06,151 --> 00:26:06,791
Me... me...
505
00:26:06,791 --> 00:26:07,551
I'm not afraid!
506
00:26:08,031 --> 00:26:09,031
You're all covered up!
507
00:26:31,631 --> 00:26:32,431
Gu Jiaxin!
508
00:26:32,911 --> 00:26:34,031
Who else could that be, but you!
509
00:26:42,031 --> 00:26:42,791
Get up!
510
00:26:43,551 --> 00:26:44,511
Wake up!
511
00:26:44,511 --> 00:26:47,071
Get up right now!
512
00:26:48,271 --> 00:26:49,671
You want to play dead?
513
00:26:57,031 --> 00:26:58,031
What are you trying to do?
514
00:26:59,151 --> 00:27:00,391
What are you trying to do?
515
00:27:02,551 --> 00:27:03,431
Happy birthday.
516
00:27:05,151 --> 00:27:05,671
I'm telling you,
517
00:27:05,671 --> 00:27:07,271
there's a limit to my patience.
518
00:27:07,511 --> 00:27:09,311
Don't keep challenging my bottom line.
519
00:27:11,031 --> 00:27:12,511
It's just a joke.
520
00:27:12,511 --> 00:27:13,431
Why must you get so serious?
521
00:27:13,791 --> 00:27:14,671
I forgot to tell you this.
522
00:27:15,391 --> 00:27:17,551
Ms. Jin probably knows
that you won't set your heart on working,
523
00:27:17,671 --> 00:27:18,631
so she told me
524
00:27:19,031 --> 00:27:20,551
that it is up to me to decide
525
00:27:20,871 --> 00:27:22,151
whether you should stay in the company.
526
00:27:29,191 --> 00:27:29,991
Ms. Zhao.
527
00:27:31,271 --> 00:27:32,511
As long as you allow me to leave,
528
00:27:32,991 --> 00:27:35,391
you can set your conditions.
529
00:27:36,631 --> 00:27:38,031
I want...
530
00:27:40,551 --> 00:27:43,671
I want you to work hard.
531
00:27:47,671 --> 00:27:49,311
If you want to regain freedom sooner,
532
00:27:49,671 --> 00:27:50,991
you can only work hard.
533
00:27:51,271 --> 00:27:53,151
Maybe one day when I'm in a good mood,
534
00:27:53,431 --> 00:27:54,631
I'll let you go.
535
00:27:58,031 --> 00:27:58,551
Fine.
536
00:27:59,431 --> 00:28:00,311
Work hard, right?
537
00:28:01,391 --> 00:28:02,311
I'm sure you will be satisfied.
538
00:28:03,151 --> 00:28:03,911
Thanks.
539
00:28:05,391 --> 00:28:07,551
That's 300 for the torn tablecloth,
540
00:28:07,671 --> 00:28:08,631
to be deducted from your pay.
541
00:28:08,631 --> 00:28:09,671
Sure, you can deduct 500.
542
00:28:09,991 --> 00:28:10,791
Wait a minute.
543
00:28:12,151 --> 00:28:13,191
By tomorrow morning,
544
00:28:13,271 --> 00:28:14,671
I want this place cleaned up.
545
00:28:15,191 --> 00:28:17,791
Or else you'll never leave this company.
546
00:28:22,071 --> 00:28:22,791
Ms. Zhao.
547
00:28:24,511 --> 00:28:25,391
Happy birthday.
548
00:28:35,271 --> 00:28:38,871
[Certificate of honor, Zhao Jiangyue]
549
00:28:39,031 --> 00:28:42,311
[Zhao Jiangyue, Outstanding Contribution Award]
550
00:29:02,791 --> 00:29:03,671
Hello, Mom.
551
00:29:04,271 --> 00:29:05,391
When are you guys coming over?
552
00:29:06,031 --> 00:29:06,671
I thought
553
00:29:06,671 --> 00:29:08,191
we are going to have a birthday celebration?
554
00:29:08,551 --> 00:29:10,391
I got confused and remembered the wrong date.
555
00:29:10,431 --> 00:29:11,751
I'm accompanying your dad out for an event,
556
00:29:11,751 --> 00:29:12,991
so we won't be going over today.
557
00:29:13,631 --> 00:29:14,391
I have got you a cake
558
00:29:14,391 --> 00:29:15,671
and you can celebrate with your friends.
559
00:29:15,871 --> 00:29:16,751
Happy birthday.
560
00:29:17,271 --> 00:29:17,671
All right,
561
00:29:17,671 --> 00:29:18,871
I got to go.
562
00:29:19,071 --> 00:29:20,271
Okay, you guys get busy.
563
00:29:41,431 --> 00:29:42,751
[Bone broth flavor]
564
00:29:43,791 --> 00:29:45,031
Take it as longevity noodles.
565
00:30:14,751 --> 00:30:15,391
Hello.
566
00:30:46,191 --> 00:30:48,391
[We love you.]
Wishing my darling Yueyue a happy birthday.
567
00:30:52,191 --> 00:30:53,151
[1201, Unit 1, Building 6,
Puyu Fanghua Residence, Wutongli]
568
00:30:55,551 --> 00:30:56,511
Wrong delivery.
569
00:30:58,271 --> 00:31:00,191
(I will apologize
to the neighbor downstairs later)
570
00:31:00,791 --> 00:31:01,991
(and get her another one.)
571
00:31:22,191 --> 00:31:23,511
Happy birthday to me.
572
00:31:41,791 --> 00:31:43,271
I'm sorry. Your cake...
573
00:31:47,551 --> 00:31:48,551
Why are you here?
574
00:31:49,151 --> 00:31:50,031
No, I...
575
00:31:56,271 --> 00:31:57,391
Your cake was sent to my place.
576
00:31:57,791 --> 00:31:58,791
Where are you staying?
577
00:31:58,991 --> 00:31:59,671
At 1301.
578
00:31:59,671 --> 00:32:00,791
I just moved in today.
579
00:32:01,191 --> 00:32:02,271
If I hadn't heard that you like
580
00:32:02,271 --> 00:32:03,191
to have people work overtime,
581
00:32:03,191 --> 00:32:04,791
would I choose to stay near the office?
582
00:32:10,871 --> 00:32:11,911
Your apartment's better than mine.
583
00:32:13,391 --> 00:32:14,511
Have I let you in?
584
00:32:15,991 --> 00:32:17,071
You still have a balcony here.
585
00:32:18,391 --> 00:32:19,311
You're alone?
586
00:32:19,551 --> 00:32:20,791
Are you spending your birthday alone?
587
00:32:28,791 --> 00:32:29,551
Where's my cake?
588
00:32:32,271 --> 00:32:33,151
I ate it unintentionally.
589
00:32:33,191 --> 00:32:34,031
Ate it?
590
00:32:34,391 --> 00:32:34,671
I...
591
00:32:34,671 --> 00:32:35,631
You ate my cake.
592
00:32:36,191 --> 00:32:37,911
I thought it was from one of my girl fans.
593
00:32:38,391 --> 00:32:39,791
I'll get you a cake tomorrow.
594
00:32:40,407 --> 00:32:41,567
As for this cake,
595
00:32:42,007 --> 00:32:42,687
forget it.
596
00:32:42,927 --> 00:32:43,887
Forget it?
597
00:32:45,167 --> 00:32:48,087
Why should I forget about it?
It's my birthday today!
598
00:32:48,087 --> 00:32:48,967
You're the boss. How can you
599
00:32:48,967 --> 00:32:50,327
make things difficult for your employee?
600
00:32:50,327 --> 00:32:50,967
Right?
601
00:32:55,367 --> 00:32:56,927
All right. Forget it.
602
00:32:58,327 --> 00:32:59,327
Go back quickly.
603
00:32:59,567 --> 00:33:00,727
Don't interrupt my meal.
604
00:33:10,927 --> 00:33:11,727
Well...
605
00:33:12,727 --> 00:33:15,727
For a birthday, you need to
have a sense of ceremony.
606
00:33:18,327 --> 00:33:20,607
Don't bother looking. There's nothing.
607
00:33:22,847 --> 00:33:24,807
Is this the fridge of an independent woman?
608
00:33:25,447 --> 00:33:26,687
It's cleaner than the face.
609
00:33:32,247 --> 00:33:32,967
These are enough.
610
00:33:36,447 --> 00:33:37,087
Fine.
611
00:33:47,847 --> 00:33:48,967
Don't blow up the house.
612
00:34:02,607 --> 00:34:03,247
Five minutes.
613
00:34:25,887 --> 00:34:28,727
♪Happy birthday to you♪
614
00:34:29,047 --> 00:34:32,687
♪Happy birthday to you♪
615
00:34:32,967 --> 00:34:36,927
♪Happy birthday to you♪
616
00:34:40,847 --> 00:34:42,767
[Happy]
617
00:34:44,447 --> 00:34:45,167
Come on.
618
00:34:45,726 --> 00:34:46,646
Put this on.
619
00:34:51,847 --> 00:34:52,487
Make a wish.
620
00:34:54,607 --> 00:34:56,687
(Wishing Love Note to have a successful launch.)
621
00:35:02,887 --> 00:35:03,887
That wish you just made
622
00:35:03,887 --> 00:35:05,687
wasn't work-related, was it?
623
00:35:06,407 --> 00:35:07,247
How do you know?
624
00:35:07,887 --> 00:35:09,367
You are truly a workaholic.
625
00:35:11,247 --> 00:35:12,967
Don't forget about your plan
to get a boyfriend within three months.
626
00:35:13,647 --> 00:35:15,567
I won't forget. It's in my mind.
627
00:35:16,847 --> 00:35:18,167
I often celebrate my birthday alone,
628
00:35:18,167 --> 00:35:20,487
so I can't bear to see anyone else being alone.
629
00:35:24,487 --> 00:35:25,127
Here.
630
00:35:25,567 --> 00:35:26,127
Try it.
631
00:35:27,647 --> 00:35:28,407
Is it edible?
632
00:35:30,327 --> 00:35:31,047
Of course.
633
00:35:40,407 --> 00:35:41,047
How is it?
634
00:35:44,167 --> 00:35:44,887
Not bad.
635
00:35:57,487 --> 00:35:58,647
All right. Carry on.
636
00:35:58,647 --> 00:35:59,247
I'm leaving.
637
00:36:07,647 --> 00:36:09,247
You've been single all the while?
638
00:36:09,567 --> 00:36:10,647
You don't know how to fall in love?
639
00:36:12,607 --> 00:36:13,647
I don't want to.
640
00:36:18,327 --> 00:36:20,127
I'm off. Happy birthday.
641
00:36:22,047 --> 00:36:22,647
Good night.
642
00:36:24,327 --> 00:36:25,447
Noodles taste much nicer.
643
00:36:41,087 --> 00:36:42,447
One female devil is enough.
644
00:36:42,447 --> 00:36:43,847
Now two!
645
00:37:16,567 --> 00:37:18,047
[Task: To get a boyfriend, Time limit: 3 months]
It's just about getting a boyfriend.
646
00:37:18,807 --> 00:37:19,927
It's not that hard.
647
00:37:41,167 --> 00:37:44,687
[Do you feel happy being single?]
648
00:37:46,407 --> 00:37:48,447
Is it uninteresting going after idols, or is it
boring gossiping over celebrity couples?
649
00:37:48,807 --> 00:37:50,407
My idols are my husbands,
650
00:37:50,607 --> 00:37:51,567
so I am not single.
651
00:37:52,967 --> 00:37:55,647
I think being single is excellent quality.
652
00:37:55,927 --> 00:37:58,367
Being single allows me to be disciplined
in keeping my expenses in check.
653
00:37:59,087 --> 00:38:00,927
Take a look at Ms. Jin and Ms. Zhao.
654
00:38:01,167 --> 00:38:02,407
Why are they so outstanding?
655
00:38:02,847 --> 00:38:04,687
Isn't it because they are independent?
656
00:38:06,567 --> 00:38:07,847
I've always believed in love.
657
00:38:08,167 --> 00:38:09,807
But sometimes, I feel
658
00:38:10,167 --> 00:38:11,167
that it's nice to remain single.
659
00:38:11,967 --> 00:38:13,327
Maybe I've got used to it.
660
00:38:14,407 --> 00:38:15,447
It's great to be single
661
00:38:15,447 --> 00:38:16,567
and eat whatever you want.
662
00:38:16,567 --> 00:38:18,887
Putting on makeup when you're in good mood,
and no makeup when you're not.
663
00:38:19,087 --> 00:38:20,647
Plus, you don't have to fear being cheated by men.
664
00:38:21,647 --> 00:38:22,407
It's good to be single,
665
00:38:22,407 --> 00:38:23,647
but it's even better to stay single.
666
00:38:23,647 --> 00:38:25,127
It's chic and comfortable being alone.
667
00:38:25,127 --> 00:38:26,487
So why do you have to be in love?
668
00:38:28,487 --> 00:38:29,487
(Now, there's a spot available)
669
00:38:29,487 --> 00:38:31,127
(for Love Note to match you
with a compatible person.)
670
00:38:31,127 --> 00:38:32,087
(Who's interested?)
671
00:38:32,087 --> 00:38:32,807
Me!
672
00:38:32,927 --> 00:38:35,647
-I want!
-Me!
673
00:38:36,647 --> 00:38:37,407
Indeed,
674
00:38:37,567 --> 00:38:39,647
after being single for too long,
it can get addictive.
675
00:38:40,167 --> 00:38:42,647
If you can enjoy the freedom of being alone,
676
00:38:42,967 --> 00:38:44,167
why bother to have a relationship
677
00:38:44,327 --> 00:38:46,047
where you have to worry about gains and losses?
678
00:38:46,407 --> 00:38:48,447
I used to be a proud eligible single,
679
00:38:48,687 --> 00:38:50,567
not knowing what love is really good for.
680
00:38:50,847 --> 00:38:52,807
But, babes, please believe me.
681
00:38:53,407 --> 00:38:55,327
Life may seem short,
but it consists of a long journey ahead,
682
00:38:55,647 --> 00:38:57,047
and there will always be that one person
683
00:38:57,047 --> 00:38:58,447
who can allow you to put your guard down
684
00:38:58,647 --> 00:39:00,367
and become the antidote to your life.
685
00:39:00,727 --> 00:39:03,727
May you move forward
and become a better version of yourself.
686
00:39:04,647 --> 00:39:05,367
So,
687
00:39:05,367 --> 00:39:07,047
please do not give up your right to love.
688
00:39:07,127 --> 00:39:08,047
If you have queries,
689
00:39:08,167 --> 00:39:11,407
[Love Note]
Love Note is here for you.
690
00:39:14,887 --> 00:39:16,367
♪Oh♪
691
00:39:16,927 --> 00:39:19,847
♪Say you love me now♪
692
00:39:20,327 --> 00:39:23,567
♪Say you love me♪
693
00:39:26,167 --> 00:39:27,807
♪The right person♪
694
00:39:27,807 --> 00:39:30,687
♪Oh, my true love♪
695
00:39:30,807 --> 00:39:33,847
♪Don't rush into defining love♪
696
00:39:35,127 --> 00:39:37,447
♪Orderliness is not a problem♪
697
00:39:37,807 --> 00:39:40,225
♪Being harmonious is the key♪
698
00:39:40,305 --> 00:39:42,865
♪If facing difficulty
in inhabiting a role due to apathy♪
699
00:39:44,505 --> 00:39:46,825
♪Don't dwell on your astonishment♪
700
00:39:47,145 --> 00:39:49,385
♪Keep me in consideration♪
701
00:39:49,945 --> 00:39:52,905
♪Say you love me♪
702
00:39:53,705 --> 00:39:55,865
♪Tips on improving compatibility♪
703
00:39:56,185 --> 00:39:58,585
♪I'm telling you now♪
704
00:39:59,425 --> 00:40:02,025
♪Say you love me♪
705
00:40:03,025 --> 00:40:05,065
♪Say you love me now♪
706
00:40:05,185 --> 00:40:07,105
♪I will always love you♪
707
00:40:07,385 --> 00:40:09,305
♪Love is true love♪
708
00:40:09,625 --> 00:40:11,505
♪It's my love♪
709
00:40:11,905 --> 00:40:14,305
♪It's true love♪
710
00:40:15,025 --> 00:40:16,185
♪Now I need you♪
711
00:40:16,425 --> 00:40:18,625
♪Give me your love♪
712
00:40:18,985 --> 00:40:21,225
♪The love is true♪
713
00:40:21,745 --> 00:40:24,065
♪It's true love♪
714
00:40:24,185 --> 00:40:27,385
♪Please let me know when you have fallen for me♪
715
00:40:27,745 --> 00:40:31,185
♪Say you love me♪
716
00:40:33,585 --> 00:40:36,665
♪Say you love me now♪
717
00:40:37,545 --> 00:40:40,545
♪Say you love me♪
718
00:40:42,505 --> 00:40:43,625
♪The right person♪
719
00:40:43,825 --> 00:40:45,545
♪Oh, my true love♪
720
00:40:45,745 --> 00:40:48,385
♪Don't rush into defining love♪
721
00:40:49,585 --> 00:40:52,145
♪Orderliness is not a problem♪
722
00:40:52,265 --> 00:40:54,785
♪Being harmonious is the key♪
723
00:40:55,225 --> 00:40:57,425
♪If facing difficulty
in inhabiting a role due to apathy♪
724
00:40:58,945 --> 00:41:01,465
♪Don't dwell on your astonishment♪
725
00:41:01,585 --> 00:41:04,025
♪Keep me in consideration♪
726
00:41:04,785 --> 00:41:07,345
♪Say you love me♪
727
00:41:08,265 --> 00:41:10,425
♪Tips on improving compatibility♪
728
00:41:10,705 --> 00:41:13,105
♪I'm telling you now♪
729
00:41:13,905 --> 00:41:16,665
♪Say you love me♪
730
00:41:17,825 --> 00:41:19,705
♪Say you love me now♪
731
00:41:20,065 --> 00:41:21,745
♪I will always love you♪
732
00:41:21,945 --> 00:41:23,905
♪Love is true love♪
733
00:41:24,425 --> 00:41:26,265
♪It's my love♪
734
00:41:26,745 --> 00:41:29,025
♪It's true love♪
735
00:41:29,745 --> 00:41:30,745
♪Now I need you♪
736
00:41:30,945 --> 00:41:33,385
♪Give me your love♪
737
00:41:33,825 --> 00:41:35,985
♪The love is true♪
738
00:41:36,305 --> 00:41:38,665
♪It's true love♪
739
00:41:38,785 --> 00:41:42,625
♪Nothing can stop true love♪
46958
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.