Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,092 --> 00:00:11,788
[Jim] Attention
all flight personnel
2
00:00:11,831 --> 00:00:13,831
please verify ready to resume
count and go for launch.
3
00:00:13,875 --> 00:00:14,962
LTS?
4
00:00:15,005 --> 00:00:15,831
[LTS] We're a go.
5
00:00:15,875 --> 00:00:16,614
[Jim] TTC?
6
00:00:16,657 --> 00:00:17,396
[TTC] Go.
7
00:00:17,440 --> 00:00:18,309
[Jim] CBC.
8
00:00:18,353 --> 00:00:19,092
[CBC] Orbit group, go.
9
00:00:19,136 --> 00:00:19,831
[Jim] BTC?
10
00:00:19,875 --> 00:00:21,136
[BTC] BTC go.
11
00:00:21,179 --> 00:00:22,875
[Jim] BTC, your pole is go?
12
00:00:22,918 --> 00:00:24,222
Is that affirmative?
13
00:00:24,266 --> 00:00:25,222
[BTC] It is affirmative.
14
00:00:25,266 --> 00:00:26,136
BTC is a go.
15
00:00:26,179 --> 00:00:27,875
[Jim] Copy that, OPS?
16
00:00:27,918 --> 00:00:28,788
[OPS] We're a go.
17
00:00:28,831 --> 00:00:29,657
[Jim] Electrical?
18
00:00:29,701 --> 00:00:30,396
[Electrical] Go.
19
00:00:30,440 --> 00:00:31,362
[Jim] SRO?
20
00:00:31,405 --> 00:00:33,744
[SRO] SRO is go,
we are clear to launch.
21
00:00:33,788 --> 00:00:34,657
[Jim] Guidance?
22
00:00:34,701 --> 00:00:35,440
[Guidance] Go flight.
23
00:00:35,483 --> 00:00:36,157
[Jim] Tito?
24
00:00:36,201 --> 00:00:37,701
[Tito] Kingfisher
is ready to launch.
25
00:00:37,744 --> 00:00:38,570
[Jim] And CDR?
26
00:00:38,614 --> 00:00:39,744
[CDR] CDR is go.
27
00:00:39,788 --> 00:00:41,222
[Jim] Okay Commander Barnett,
28
00:00:41,266 --> 00:00:42,962
on behalf of the Hyperion team
29
00:00:43,005 --> 00:00:44,179
and the millions of people
watching around the world,
30
00:00:44,222 --> 00:00:45,918
good luck, God speed,
31
00:00:45,962 --> 00:00:48,962
and, see you back here
in two years.
32
00:00:49,005 --> 00:00:50,092
Thank you, Jim.
33
00:00:50,135 --> 00:00:51,657
Our thanks to the launch team
34
00:00:51,701 --> 00:00:53,005
and everyone at the MTS program.
35
00:00:53,049 --> 00:00:55,222
The crew is go for launch.
36
00:00:55,266 --> 00:00:56,527
[Hyperion] Copy that.
37
00:00:56,570 --> 00:00:58,875
We have a go
for auto-sequence start.
38
00:00:58,918 --> 00:01:00,309
T-minus 15 seconds.
39
00:01:00,353 --> 00:01:02,744
Stand-by for terminal count.
40
00:01:05,005 --> 00:01:06,005
Ten,
41
00:01:06,049 --> 00:01:06,788
nine,
42
00:01:06,831 --> 00:01:07,570
eight,
43
00:01:07,614 --> 00:01:08,353
seven,
44
00:01:08,396 --> 00:01:09,396
six.
45
00:01:09,440 --> 00:01:12,005
We have main engine start.
46
00:01:12,049 --> 00:01:12,788
Three,
47
00:01:12,831 --> 00:01:13,570
two,
48
00:01:13,614 --> 00:01:14,309
one,
49
00:01:14,353 --> 00:01:15,483
zero.
50
00:01:15,527 --> 00:01:18,135
[ship rumbling]
51
00:01:31,744 --> 00:01:35,135
First-stage separation
in three, two, one.
52
00:01:37,309 --> 00:01:39,179
Good break, good break.
53
00:01:39,918 --> 00:01:42,875
[ship engine roaring]
54
00:01:49,157 --> 00:01:50,788
Roger roll MTS.
55
00:01:52,005 --> 00:01:54,527
[ship rumbling]
56
00:02:04,962 --> 00:02:07,309
We should have
a good forward link now, MTS.
57
00:02:07,353 --> 00:02:09,788
Copy that, I'm seeing
the same thing here.
58
00:02:13,701 --> 00:02:14,744
[Hyperion] We're coming up
59
00:02:14,788 --> 00:02:15,831
on second-stage separation.
60
00:02:15,875 --> 00:02:17,570
Copy, second-stage separation.
61
00:02:25,831 --> 00:02:27,962
[Hyperion]
Altitude is 70 kilometres.
62
00:02:28,005 --> 00:02:30,135
170 kilometres downrange.
63
00:02:30,179 --> 00:02:33,353
[ship engine roaring]
64
00:02:39,222 --> 00:02:41,048
Hyperion the main engines
are underperforming slightly.
65
00:02:41,091 --> 00:02:43,353
[Hyperion] Copy,
main engines under-performing.
66
00:02:43,396 --> 00:02:44,918
Good read.
67
00:02:44,962 --> 00:02:45,875
[Hyperion] Stand by,
we're consulting flight.
68
00:02:45,918 --> 00:02:49,135
[ship engine roaring]
69
00:02:50,135 --> 00:02:51,562
Flip your visors down.
70
00:02:52,004 --> 00:02:54,962
[ship engine roaring]
71
00:03:00,091 --> 00:03:01,057
We're past return to landing.
72
00:03:01,101 --> 00:03:03,831
- Abort complete..
- Reaching the end of Oceanic, abort?
73
00:03:13,048 --> 00:03:14,131
Hyperion?
74
00:03:16,440 --> 00:03:18,004
[Hyperion]
That's a negative abort MTS.
75
00:03:18,048 --> 00:03:19,918
There's enough fuel
to handle the discrepancy.
76
00:03:19,962 --> 00:03:21,657
Negative abort.
77
00:03:21,701 --> 00:03:23,875
Copy, negative abort.
78
00:03:28,875 --> 00:03:29,744
[Hyperion]Guess you're leaving
79
00:03:29,788 --> 00:03:30,918
for Mars Transfer Orbit.
80
00:03:30,961 --> 00:03:32,831
Final systems nominal check.
81
00:03:35,266 --> 00:03:36,918
Are we a go?
82
00:03:36,961 --> 00:03:38,396
Go.
83
00:03:38,440 --> 00:03:39,222
Go.
84
00:03:41,091 --> 00:03:43,593
Roger Hyperion, we're ready.
85
00:03:43,596 --> 00:03:45,091
Go for MTO burn.
86
00:03:45,135 --> 00:03:46,961
[Hyperion] Roger that,
enjoy the ride, everyone.
87
00:03:47,004 --> 00:03:48,440
MTO in three,
88
00:03:48,483 --> 00:03:49,483
two,
89
00:03:49,527 --> 00:03:50,918
one.
90
00:03:50,961 --> 00:03:53,527
[ship rumbling]
91
00:04:06,004 --> 00:04:08,135
That's negative return MTS.
92
00:04:17,527 --> 00:04:18,896
[garbled] max Q.
93
00:04:26,791 --> 00:04:30,691
Main engine cut-off,
three, two, one.
94
00:04:31,831 --> 00:04:32,614
We go.
95
00:04:36,091 --> 00:04:38,831
[breaths heavily]
96
00:05:13,483 --> 00:05:16,483
[ambient music]
97
00:05:47,483 --> 00:05:48,570
There she is.
98
00:06:05,440 --> 00:06:06,483
[Hyperion] MTS, we're approaching
99
00:06:06,527 --> 00:06:07,874
Kingfisher separation.
100
00:06:07,917 --> 00:06:09,700
Copy, Kingfisher separation.
101
00:06:17,266 --> 00:06:19,179
[Hyperion] Separation is nominal.
102
00:06:35,048 --> 00:06:36,440
[Commander Barnett]
The Kingfisher is auto-docked
103
00:06:36,483 --> 00:06:37,483
to the MTS.
104
00:06:37,527 --> 00:06:39,309
I'm moving to taxi in now.
105
00:06:39,353 --> 00:06:40,322
[Hyperion] Copy that.
106
00:06:56,917 --> 00:06:58,874
[indistinct]..occur in closure rate.
107
00:06:58,917 --> 00:06:59,961
[Commander Barnett]
Closure rate is nominal,
108
00:07:00,004 --> 00:07:01,701
five centimetres per second.
109
00:07:09,135 --> 00:07:10,701
MTS is in free-drift.
110
00:07:14,222 --> 00:07:14,961
Hang tight a bit.
111
00:07:18,048 --> 00:07:19,483
Tethered gravity spinner starting.
112
00:07:19,527 --> 00:07:20,900
You're a go, Hyperion.
113
00:07:22,483 --> 00:07:25,091
[air whooshing]
114
00:07:32,440 --> 00:07:34,422
Artificial gravity is climbing.
115
00:07:35,266 --> 00:07:37,830
[air whooshing]
116
00:07:40,179 --> 00:07:42,483
Looks like we'll hit
close to five Gs.
117
00:07:48,570 --> 00:07:50,374
Tether's unspooling.
118
00:07:51,917 --> 00:07:54,743
[air whooshing]
119
00:08:12,961 --> 00:08:14,830
[coughs]
120
00:08:23,961 --> 00:08:25,435
Solar array separation.
121
00:08:37,570 --> 00:08:40,048
TDS nominal and at full speed.
122
00:08:43,570 --> 00:08:45,309
All right, plugs out.
123
00:08:45,353 --> 00:08:46,830
[Jim indistinct]
124
00:08:46,874 --> 00:08:48,961
Thank you for the Launch, Jim.
125
00:08:49,004 --> 00:08:50,353
See you again at the first check.
126
00:08:50,396 --> 00:08:52,135
Are you kidding me?
127
00:08:52,179 --> 00:08:54,743
That was incredible, that
was incredible! [chuckles]
128
00:08:57,700 --> 00:08:58,830
How're you feeling?
129
00:08:58,874 --> 00:09:00,743
I'm good, good.
130
00:09:00,787 --> 00:09:02,961
[laughs]
131
00:09:24,961 --> 00:09:27,613
[door opens]
132
00:09:28,156 --> 00:09:29,570
Let's go.
133
00:09:33,004 --> 00:09:35,266
[footsteps]
134
00:09:44,917 --> 00:09:46,179
I got it.
135
00:09:46,222 --> 00:09:47,304
-Yeah
- Thanks.
136
00:09:50,961 --> 00:09:53,135
[footsteps]
137
00:09:58,743 --> 00:10:01,309
[ambient music]
138
00:10:27,266 --> 00:10:28,743
[door opens]
139
00:10:28,787 --> 00:10:30,500
Alright, okay Zoe
you take this one,
140
00:10:30,500 --> 00:10:31,527
David you start
working on the back.
141
00:10:31,569 --> 00:10:33,091
- This one?
- Copy.
- Yeah.
142
00:10:33,135 --> 00:10:35,830
[ambient music]
143
00:11:10,874 --> 00:11:12,304
I'll be in the last wing.
144
00:11:12,348 --> 00:11:13,130
Copy that.
145
00:11:29,266 --> 00:11:30,743
- Hey.
- Hey.
146
00:11:31,587 --> 00:11:32,869
How're you feelin'?
147
00:11:34,766 --> 00:11:36,440
You need anything?
148
00:11:36,482 --> 00:11:37,222
I'll be all right.
149
00:11:37,266 --> 00:11:38,656
A beer?
150
00:11:38,700 --> 00:11:39,830
So thoughtful.
151
00:11:41,048 --> 00:11:43,830
[ambient music]
152
00:12:40,569 --> 00:12:42,830
[door opens]
153
00:13:22,482 --> 00:13:23,569
This'll help.
154
00:13:24,413 --> 00:13:25,330
Thanks Zo.
155
00:13:46,700 --> 00:13:48,222
- Come on, Zo.
- What?
156
00:13:48,266 --> 00:13:49,961
- Really?
- What are you?
157
00:13:50,004 --> 00:13:51,700
I'm not.
158
00:13:51,743 --> 00:13:53,526
Commander, how did
she get Payloads to allow this?
159
00:13:53,569 --> 00:13:56,004
I don't even know anybody
at Payloads so how would I..
160
00:13:56,048 --> 00:13:59,004
You wasted, what?
161
00:13:59,048 --> 00:14:03,352
- 800 grams of your allowable,
personal effects, on these?
- Uh huh.
162
00:14:03,395 --> 00:14:04,961
You don't even care
about the rivalry.
163
00:14:05,004 --> 00:14:08,135
No, but you do David.
[chuckles]
164
00:14:08,179 --> 00:14:09,830
I don't know, it's so easy.
165
00:14:11,091 --> 00:14:12,179
Okay,
166
00:14:13,743 --> 00:14:14,874
five hours down..
167
00:14:16,461 --> 00:14:17,826
two years to go.
168
00:14:19,352 --> 00:14:21,526
As your doctor,
I'm telling you to drink that.
169
00:14:25,004 --> 00:14:27,569
[indistinct]
170
00:14:32,308 --> 00:14:33,135
Applicable?
171
00:14:33,179 --> 00:14:35,004
Applicable?
172
00:14:35,048 --> 00:14:35,874
Applicable is British.
173
00:14:35,917 --> 00:14:36,874
[grimaces]
174
00:14:37,617 --> 00:14:38,048
How do I look?
175
00:14:38,091 --> 00:14:39,526
Stunning.
176
00:14:39,569 --> 00:14:41,222
Look c'mon I'm serious,
this is a big deal.
177
00:14:41,266 --> 00:14:42,482
You look good.
178
00:14:42,526 --> 00:14:44,500
You look fine seriously,
you're good.
179
00:14:47,317 --> 00:14:49,917
Ah yes we do, we read
you loud and clear.
180
00:14:49,961 --> 00:14:51,874
Welcome to MTS-42.
181
00:14:57,000 --> 00:14:58,800
Oh yeah, we did, umm..
182
00:14:58,800 --> 00:15:01,395
It's not uncommon to experience
a few hiccups during launch,
183
00:15:01,439 --> 00:15:05,395
but um, due to the preparation
and expertise of our ground team,
184
00:15:05,439 --> 00:15:08,743
we had a smooth rendezvous
with the MTS Cycler.
185
00:15:14,179 --> 00:15:15,895
That's true, umm..
186
00:15:16,308 --> 00:15:18,108
It-it's-it's bittersweet,
187
00:15:18,152 --> 00:15:20,874
I've had the honour
of participating
in two missions to date,
188
00:15:20,917 --> 00:15:23,569
and I couldn't be working
with a more talented crew
189
00:15:23,613 --> 00:15:26,379
on this, my-my final
and third mission.
190
00:15:29,961 --> 00:15:31,787
Well it's only been a few hours,
191
00:15:31,830 --> 00:15:34,135
but it's already
a life-changing experience.
192
00:15:34,179 --> 00:15:35,874
I'm thrilled to be here.
193
00:15:38,482 --> 00:15:40,874
[camera shutters]
194
00:15:40,917 --> 00:15:43,004
To be honest, this isn't where
I thought I would end up.
195
00:15:43,048 --> 00:15:46,308
To me my career was gonna
be research on Earth, hmmph..
196
00:15:46,352 --> 00:15:48,761
I guess you never know
where life's gonna take you.
197
00:15:50,743 --> 00:15:52,308
Yes ah, I applied
to the HARP program
198
00:15:52,352 --> 00:15:53,830
because I thought
it would be a funny story
199
00:15:53,874 --> 00:15:56,221
to be rejected by Hyperion.
200
00:15:56,965 --> 00:16:00,221
But now I realize this is one
of those rare opportunities
201
00:16:00,265 --> 00:16:03,265
that could truly give
my life meaning beyond anything
202
00:16:03,308 --> 00:16:04,787
I could imagine.
203
00:16:08,135 --> 00:16:09,874
Well space exploration
has always led
204
00:16:09,917 --> 00:16:11,395
to amazing medical discoveries
205
00:16:11,439 --> 00:16:13,787
that are applicable
to the people on Earth.
206
00:16:18,091 --> 00:16:20,917
The launch was, incredible.
207
00:16:20,961 --> 00:16:23,091
It.. does take a little while
208
00:16:23,135 --> 00:16:25,352
to get adjusted
to the artificial gravity.
209
00:16:31,569 --> 00:16:34,004
Ah well two years is a long time
to be away from my wife
210
00:16:34,048 --> 00:16:36,874
but ah this is a
once-in-a-lifetime opportunity.
211
00:16:36,917 --> 00:16:39,265
I'm so grateful
to have her support.
212
00:16:41,395 --> 00:16:43,482
My research is
integral to maintaining
213
00:16:43,526 --> 00:16:45,482
and sustaining life
on Mars long term.
214
00:16:45,526 --> 00:16:49,569
We are taking the first steps
to being able to call Mars,
215
00:16:49,613 --> 00:16:50,874
a second home.
216
00:16:53,830 --> 00:16:55,352
Ah, no no, not at all,
217
00:16:55,395 --> 00:16:58,395
I mean out of the thousands
of proposals submitted
218
00:16:58,439 --> 00:17:01,135
from university students
and professors
219
00:17:01,178 --> 00:17:04,178
all around the world, these two
definitely rose to the top.
220
00:17:04,221 --> 00:17:08,004
I'm more than confident in their
ability and their training.
221
00:17:08,048 --> 00:17:10,874
I know they can handle
anything that comes their way.
222
00:17:13,352 --> 00:17:15,961
[ambient music]
223
00:18:02,874 --> 00:18:06,787
[power drill motor screech]
224
00:18:14,134 --> 00:18:16,317
Oh! Oh shit!
225
00:18:21,048 --> 00:18:22,700
Oh Shit!
226
00:18:35,004 --> 00:18:36,134
Commander!
227
00:18:36,978 --> 00:18:38,265
- Holy shit?
- Are you okay?
228
00:18:38,308 --> 00:18:40,352
Get him off, get him off.
229
00:18:40,395 --> 00:18:42,178
- Get him off.
- What's going on? Are you okay?
230
00:18:42,221 --> 00:18:44,090
- Is he alive?
- Just pull him off.
231
00:18:44,134 --> 00:18:46,482
C'mon but get him off.
232
00:18:47,326 --> 00:18:48,930
Stop, let's get him
to the infirmary.
233
00:18:49,874 --> 00:18:51,830
- I got him!
- Ready? One, two, three!
234
00:19:10,395 --> 00:19:12,874
- Who the hell is this?
- Come on.
235
00:19:33,830 --> 00:19:35,830
David, put some gloves on.
236
00:19:35,874 --> 00:19:36,656
Copy.
237
00:19:49,417 --> 00:19:52,090
Hold that closed, just hold it
as closed as you can.
238
00:19:52,134 --> 00:19:54,334
- Wow.
- That's great.
239
00:19:55,908 --> 00:19:58,308
The damage is contained
to the functional module,
240
00:19:58,352 --> 00:20:01,500
a significant amount
of atmospheric O2
241
00:20:01,510 --> 00:20:02,787
vented from the MTS.
242
00:20:02,830 --> 00:20:04,265
There's a breach in the hull.
243
00:20:04,308 --> 00:20:05,269
Getting all this?
244
00:20:05,270 --> 00:20:06,269
Yeah we're getting this.
245
00:20:06,395 --> 00:20:07,830
Good.
246
00:20:07,874 --> 00:20:08,900
Hey Jim?
247
00:20:08,900 --> 00:20:09,800
Yeah?
248
00:20:09,874 --> 00:20:11,360
Who the fuck is on my ship?
249
00:20:11,904 --> 00:20:12,960
Is he getting in your way?
250
00:20:13,308 --> 00:20:17,003
Yeah he's still unconscious
but I mean.. is he a threat?
251
00:20:17,047 --> 00:20:20,874
Do we need to, I don't know,
find a way to restrain him or..
252
00:20:32,700 --> 00:20:33,960
Any idea if he'll wake up?
253
00:20:35,221 --> 00:20:37,178
Honestly, I'm surprised
he's still alive.
254
00:20:48,047 --> 00:20:50,221
His name is Michael Adams.
255
00:20:50,265 --> 00:20:52,569
All they know for now
is that he's launch support.
256
00:20:53,874 --> 00:20:55,308
How the hell was he missed?
257
00:20:55,352 --> 00:20:57,178
They're looking into it.
258
00:20:57,221 --> 00:20:58,874
We don't make mistakes like this.
259
00:20:58,916 --> 00:21:00,526
Did he stow away on purpose?
260
00:21:00,569 --> 00:21:01,960
Hyperion doesn't know that yet.
261
00:21:06,569 --> 00:21:08,830
How are you not screaming
in pain right now?
262
00:21:10,134 --> 00:21:12,874
It... hurts.
263
00:21:13,960 --> 00:21:15,047
This is pretty serious.
264
00:21:16,265 --> 00:21:17,265
How long?
265
00:21:18,308 --> 00:21:20,439
To be safe, six weeks at least.
266
00:21:26,960 --> 00:21:29,265
[machine whirrs]
267
00:21:29,308 --> 00:21:31,308
CO2 is up 3%.
268
00:21:31,352 --> 00:21:32,656
How?
269
00:21:32,700 --> 00:21:34,308
The CDR array is turned off.
270
00:21:34,352 --> 00:21:36,090
We shut down
the entire functional module,
271
00:21:36,134 --> 00:21:37,830
including life support.
272
00:21:37,873 --> 00:21:40,003
Let's get started on the
lithium hydroxide canisters.
273
00:21:40,047 --> 00:21:40,873
Yeh, roger.
274
00:21:53,090 --> 00:21:55,300
The breathing masks
in the uh in the exercise room
275
00:21:55,350 --> 00:21:56,900
are attached to
the CDRA as well
276
00:21:56,943 --> 00:22:00,787
so let's, let's just hold off on,
exercise till we sort this out.
277
00:22:00,830 --> 00:22:02,787
- Copy.
- Copy that Commander.
278
00:22:10,221 --> 00:22:11,916
We're good to go.
279
00:22:14,656 --> 00:22:17,352
[machine whirrs]
280
00:22:22,308 --> 00:22:24,916
[indistinct]
281
00:22:51,134 --> 00:22:52,960
[coughs]
282
00:23:22,090 --> 00:23:22,873
Oh fuck.
283
00:24:19,742 --> 00:24:21,352
- Hey, sit down.
- Did we take off?
284
00:24:21,395 --> 00:24:22,873
- No, hey sit down.
- Did we take off?
285
00:24:22,916 --> 00:24:24,526
Sit down or
you're gonna pass out too.
286
00:24:25,786 --> 00:24:26,950
Hey you're okay, just listen to me,
287
00:24:26,965 --> 00:24:29,003
- you're fine, you're safe.
- No, no, no, no, no, no.
288
00:24:29,747 --> 00:24:31,960
You're safe, you're safe,
you're fine.
289
00:24:32,003 --> 00:24:33,003
- Did we take off?
- Commander.
290
00:24:33,047 --> 00:24:34,000
Did we take off?
291
00:24:37,265 --> 00:24:38,221
Okay let's take some deep breaths,
292
00:24:38,265 --> 00:24:39,486
take some deep breaths.
293
00:24:39,529 --> 00:24:41,526
In through your nose,
out through your mouth.
294
00:24:41,569 --> 00:24:42,373
Just like I'm doing.
295
00:24:42,416 --> 00:24:44,003
Great Michael,
it's Michael, right?
296
00:24:44,047 --> 00:24:45,699
Michael I'm Zoe, I'm a doctor,
297
00:24:45,742 --> 00:24:47,656
I want you to focus on
slowing down your breathing.
298
00:24:47,699 --> 00:24:49,395
Just nice and slow, okay?
299
00:24:49,439 --> 00:24:50,916
I'm gonna check your stitches.
300
00:24:50,960 --> 00:24:52,000
- Is that okay?
- Stitches?
301
00:24:52,000 --> 00:24:54,047
Just nice and slow, nice and slow,
you got injured during the launch,
302
00:24:54,090 --> 00:24:55,352
just on your side here.
303
00:24:55,395 --> 00:24:56,569
Is that okay?
304
00:24:56,613 --> 00:24:57,395
Let's take a look.
305
00:24:57,439 --> 00:24:58,221
Ready?
306
00:24:58,265 --> 00:25:01,352
Okay, okay.
307
00:25:01,395 --> 00:25:02,829
That's great.
308
00:25:04,047 --> 00:25:06,221
Okay, you're good, you're good.
309
00:25:07,878 --> 00:25:11,521
Just, nice and slow,
slow your heart rate down, okay?
310
00:25:11,565 --> 00:25:12,995
Yeah, okay.
311
00:25:14,829 --> 00:25:16,565
- Sorry.
- No, you're okay, it's okay.
312
00:25:16,708 --> 00:25:18,221
Hi, hi Michael, I'm Marina Barnett
313
00:25:18,265 --> 00:25:19,960
I'm the commander of the ship.
314
00:25:20,003 --> 00:25:22,347
Do you mind if I ask you
a few questions?
315
00:25:23,265 --> 00:25:24,873
No, no I don't mind.
316
00:25:27,178 --> 00:25:28,221
Do you work for Hyperion?
317
00:25:28,265 --> 00:25:29,569
Yes.
318
00:25:29,613 --> 00:25:33,003
I'm a launch support engineer,
ma'am.
319
00:25:33,447 --> 00:25:37,216
Okay and, do you remember
what happened on the pad?
320
00:25:41,055 --> 00:25:45,526
Yes I was um... I was uh..
321
00:25:46,100 --> 00:25:47,526
I was arming the uh
322
00:25:47,569 --> 00:25:50,221
second stage firing pins
and um..
323
00:25:50,265 --> 00:25:56,165
I thought I was.. I thought
I was buckled in and um.. no um...
324
00:25:56,265 --> 00:25:58,200
You got a concussion,
this is normal, this is fine.
325
00:25:58,342 --> 00:25:59,699
I thought I was clipped in,
yeah okay.
326
00:25:59,742 --> 00:26:01,503
It's okay if you don't remember.
327
00:26:04,395 --> 00:26:05,873
Ho-how long was I..
328
00:26:05,916 --> 00:26:06,916
how long was I out?
329
00:26:09,612 --> 00:26:11,178
We took off about 12 hours ago.
330
00:26:13,760 --> 00:26:14,786
12 hours?
331
00:26:18,265 --> 00:26:19,829
Need to get back to my sister
because..
332
00:26:19,873 --> 00:26:21,178
I need to get back
to my sister, please.
333
00:26:21,221 --> 00:26:22,482
My sister she is alone, please.
334
00:26:22,526 --> 00:26:24,008
- I gotta get back, please.
- Michael, Michael..
335
00:26:24,052 --> 00:26:25,873
I hear you, Michael
but we're not going back.
336
00:26:25,916 --> 00:26:27,308
What do you mean
we're not going back?
337
00:26:27,352 --> 00:26:29,134
This is a two-year mission,
please please.
338
00:26:29,178 --> 00:26:30,786
I understand, I understand..
339
00:26:30,829 --> 00:26:32,916
- Michael.
- We're moving too fast,
340
00:26:32,960 --> 00:26:35,003
we don't have enough fuel
to turn around.
341
00:26:35,047 --> 00:26:36,221
I gotta get back home.
342
00:26:36,265 --> 00:26:37,526
I understand, I do.
343
00:26:37,569 --> 00:26:39,265
Let me go and relay this
to Hyperion,
344
00:26:39,308 --> 00:26:40,752
I'm just gonna be
a few minutes, okay?
345
00:26:40,795 --> 00:26:42,352
Be right back, okay?
346
00:26:42,395 --> 00:26:44,639
- Stay here.
- [David] Yes, Commander.
347
00:26:44,642 --> 00:26:46,439
We're gonna figure
this out okay?
348
00:26:46,482 --> 00:26:49,290
I just need you to keep breathing,
while we figure it out, okay?
349
00:26:49,394 --> 00:26:50,265
Can you just do that?
350
00:26:50,308 --> 00:26:51,916
Slow everything back down.
351
00:27:03,568 --> 00:27:06,516
He's stable, he just needs
some time alone to rest and,
352
00:27:06,560 --> 00:27:07,826
process everything.
353
00:27:08,916 --> 00:27:09,699
Copy.
354
00:27:11,403 --> 00:27:12,916
Need a hand?
355
00:27:12,960 --> 00:27:13,742
No I'm fine.
356
00:28:02,047 --> 00:28:02,786
Michael.
357
00:28:02,829 --> 00:28:04,003
[Michael] Hey hey.
358
00:28:04,047 --> 00:28:05,612
Let me give you a hand.
359
00:28:05,655 --> 00:28:07,439
[Michael] I'm good.
360
00:28:07,482 --> 00:28:08,829
You okay?
361
00:28:12,090 --> 00:28:13,521
- Good?
- Yeah.
362
00:28:13,565 --> 00:28:14,525
I'm good thanks.
363
00:28:14,568 --> 00:28:15,899
- Yeah.
- Yes.
364
00:28:17,699 --> 00:28:19,829
So Michael,
Hyperion talked to your sister,
365
00:28:19,873 --> 00:28:21,352
she's-she's okay.
366
00:28:21,395 --> 00:28:23,699
They're gonna be hiring her
a full-time guardian,
367
00:28:23,742 --> 00:28:25,525
and covering every expense.
368
00:28:27,873 --> 00:28:28,612
Thank you.
369
00:28:29,481 --> 00:28:31,265
These are yours.
370
00:28:31,308 --> 00:28:33,525
The mission director wants
to give you some more details
371
00:28:33,568 --> 00:28:35,612
when we're up
for live comm tomorrow, so.
372
00:28:38,655 --> 00:28:39,999
Okay uh..
373
00:28:41,460 --> 00:28:42,990
Thank you, uh..
374
00:28:43,829 --> 00:28:46,090
I actually came down here
cause I had a couple of things
375
00:28:46,134 --> 00:28:47,265
that I wanted to say.
376
00:28:49,925 --> 00:28:50,952
Do you mind?
377
00:28:50,995 --> 00:28:52,216
Umm please.
378
00:28:54,178 --> 00:28:57,925
First off, I just want to apologize,
379
00:28:57,968 --> 00:28:59,991
for that freak-out
I had back there,
380
00:28:59,995 --> 00:29:05,321
it was just kind of,
a shock to.. wake up here.
381
00:29:08,265 --> 00:29:10,786
- Thank you.
- Of course.
382
00:29:12,612 --> 00:29:14,525
Also I'm not gonna
just sit around.
383
00:29:15,873 --> 00:29:17,308
I know the ship is small
384
00:29:17,352 --> 00:29:19,003
and it's a lot smaller
now that I'm here
385
00:29:19,047 --> 00:29:21,003
and I'm sure there's
some grunt work to be done
386
00:29:21,047 --> 00:29:22,221
and I can learn fast.
387
00:29:22,265 --> 00:29:26,212
I can do whatever it takes.
388
00:29:26,355 --> 00:29:28,699
Thank you, Michael,
I appreciate that.
389
00:29:29,747 --> 00:29:32,434
We're waiting on Hyperion
to tell us what to do next,
390
00:29:32,478 --> 00:29:35,821
but um, in the meantime
if-if-if you're up to it,
391
00:29:35,865 --> 00:29:39,008
perhaps Zoe can run you
through th-the safety procedures.
392
00:29:39,001 --> 00:29:40,047
Yep.
393
00:29:44,212 --> 00:29:47,803
Umm.. we're sorry that you
missed the filet mignon,
394
00:29:47,847 --> 00:29:51,221
but.. this is the next best thing.
395
00:29:51,265 --> 00:29:52,960
We think it's spaghetti.
396
00:29:54,047 --> 00:29:55,481
I should warn you now that,
397
00:29:55,525 --> 00:29:57,560
Zoe thinks she's
the in-flight entertainment.
398
00:29:57,603 --> 00:29:59,003
Uh-ha understood.
399
00:29:59,647 --> 00:30:01,373
You're David Kim, right?
400
00:30:01,916 --> 00:30:03,438
Uh just David's fine.
401
00:30:03,481 --> 00:30:06,221
Got it, so you're in school?
402
00:30:06,265 --> 00:30:09,821
Yeah, working on my Masters,
in structural engineering.
403
00:30:09,965 --> 00:30:12,047
Were you working
on our proposal for HARP?
404
00:30:12,090 --> 00:30:13,612
I actually planned
on putting something together
405
00:30:13,655 --> 00:30:14,699
for the next mission.
406
00:30:16,481 --> 00:30:18,916
I'm not sure you
need to apply anymore.
407
00:30:21,394 --> 00:30:23,481
Yeah, I guess not.
408
00:30:26,568 --> 00:30:28,829
Cheers, welcome to MTS-42.
409
00:30:28,873 --> 00:30:30,308
- Cheers.
- Cheers.
410
00:30:30,351 --> 00:30:32,478
- Cheers.
- Cheers.
411
00:30:39,612 --> 00:30:40,916
[Zoe] I don't know,
it really doesn't feel like
412
00:30:40,960 --> 00:30:42,308
he's here on purpose.
413
00:30:42,351 --> 00:30:45,700
[David] Agreed, so what do we do?
414
00:30:46,400 --> 00:30:48,134
I dunno, I think you should
keep busy I just thought..
415
00:30:49,603 --> 00:30:51,786
- I don't think I have anything for him.
- [agrees]
416
00:30:55,399 --> 00:30:58,438
Maybe I could uh, have him
do some data entry for me.
417
00:30:59,690 --> 00:31:01,394
Actually nice to have some company.
418
00:31:03,394 --> 00:31:04,265
Yeah that works.
419
00:31:07,655 --> 00:31:09,873
[chuckles]
420
00:31:10,829 --> 00:31:11,612
What?
421
00:31:14,221 --> 00:31:16,873
You're gonna have to share
credit on whatever you publish.
422
00:31:18,934 --> 00:31:20,221
It's not about the credits, Zo.
423
00:31:20,265 --> 00:31:23,525
Okay, well you're a better
person than I am David Kim.
424
00:31:23,568 --> 00:31:24,786
That's for sure.
425
00:31:27,325 --> 00:31:28,742
Okay, that's the plan then?
426
00:31:28,786 --> 00:31:30,351
- It's a plan.
- Alright.
427
00:31:35,703 --> 00:31:37,999
- Try not to snore too loud tonight.
- [scoffs]
428
00:31:38,916 --> 00:31:40,047
For the night,
when the lights are dimmed,
429
00:31:40,090 --> 00:31:41,265
they have to stay dimmed,
430
00:31:41,307 --> 00:31:43,178
- it's a power consumption thing.
- Alright.
431
00:31:43,221 --> 00:31:45,825
And if there's a catastrophic
failure in a single module,
432
00:31:45,868 --> 00:31:48,303
like fire or rapid depressurization -
watch your head -
433
00:31:48,647 --> 00:31:50,221
um you have to close this hatch,
434
00:31:50,264 --> 00:31:51,568
so, bye-bye David.
435
00:31:53,394 --> 00:31:55,694
This is the magnetic
radiation proofing.
436
00:31:55,738 --> 00:31:58,678
- In case there's a solar storm,
come in here.
- Right.
437
00:32:00,003 --> 00:32:02,316
I realize your first visit
was a little intense but,
438
00:32:02,360 --> 00:32:04,500
this happens to be
my favourite spot on the ship.
439
00:32:05,481 --> 00:32:07,916
[door opens]
440
00:32:21,000 --> 00:32:24,825
Wow! Pictures don't do it justice.
441
00:32:25,368 --> 00:32:27,000
No, not at all.
442
00:32:27,655 --> 00:32:30,220
[ambient music]
443
00:32:39,478 --> 00:32:40,612
What's your sister's name?
444
00:32:42,738 --> 00:32:43,820
Ava.
445
00:32:50,960 --> 00:32:52,500
And it's just the two of you?
446
00:32:54,434 --> 00:32:55,916
- Yeah.
- [concurs]
447
00:33:03,394 --> 00:33:06,090
[ambient music]
448
00:33:07,690 --> 00:33:10,916
[water trickling]
449
00:33:55,812 --> 00:33:58,264
[soft jazz music]
450
00:33:59,007 --> 00:34:01,525
Okay well this is batch uh 62.
451
00:34:01,568 --> 00:34:02,886
Batch 62.
452
00:34:02,929 --> 00:34:05,303
And we'll start with row four.
453
00:34:05,347 --> 00:34:07,000
Row four.
454
00:34:08,699 --> 00:34:10,829
Row four A will be...
455
00:34:12,886 --> 00:34:14,394
10.23.
456
00:34:19,177 --> 00:34:20,264
Section B.
457
00:34:20,307 --> 00:34:25,003
[chuckles & laughs]
458
00:34:25,047 --> 00:34:26,229
What?
459
00:34:27,047 --> 00:34:28,525
I'm sorry.
460
00:34:28,568 --> 00:34:30,973
I gotta ask.. [chuckles]
461
00:34:31,916 --> 00:34:33,438
What-what is this?
462
00:34:33,481 --> 00:34:35,347
Like what are we listening to?
463
00:34:35,390 --> 00:34:36,960
Like you don't
listen to jazz at all?
464
00:34:37,003 --> 00:34:39,477
No. I mean not really.
465
00:34:39,520 --> 00:34:42,425
Actually my wife is the one
that got me into jazz, but um..
466
00:34:42,468 --> 00:34:43,912
now I love it.
467
00:34:46,889 --> 00:34:49,377
Section B is...
468
00:34:50,500 --> 00:34:51,577
2.16.
469
00:34:52,264 --> 00:34:53,647
2.16.
470
00:34:53,668 --> 00:34:56,177
Yeah, research can get
a little bit monotonous at times,
471
00:34:56,220 --> 00:34:59,525
y'know especially phycology but,
these guys
472
00:34:59,568 --> 00:35:01,525
they keep me on my toes.
473
00:35:01,568 --> 00:35:04,003
Sanders, Coltrane, Bird.
474
00:35:06,307 --> 00:35:08,047
They're like
basketball players or..
475
00:35:08,089 --> 00:35:08,851
Yeah, they're basketball players.
476
00:35:08,894 --> 00:35:10,873
- No, they're not basketball players.
- [chuckles]
477
00:35:10,916 --> 00:35:12,525
[inidstinct] jazz legends of the 60s.
478
00:35:12,568 --> 00:35:15,089
- Right I knew that.
- [laughs]
479
00:35:15,133 --> 00:35:17,660
There, you hear how
it's unpredictable?
480
00:35:18,003 --> 00:35:19,742
But it still has rules.
481
00:35:19,786 --> 00:35:21,916
They're generally playing together,
but once in a while,
482
00:35:21,960 --> 00:35:24,655
a player or two will drift off
into their own little groove.
483
00:35:27,133 --> 00:35:31,913
There, you hear.
[jazz music]
484
00:35:31,920 --> 00:35:33,968
No, I don't.
485
00:35:34,112 --> 00:35:36,133
I really think
it sounds like a hot mess.
486
00:35:36,177 --> 00:35:38,916
Well, well that's what I like
about it, it's not obvious.
487
00:35:40,786 --> 00:35:44,220
And sometimes, it can be
a little bit unpleasant,
488
00:35:45,699 --> 00:35:46,960
but it's pure expression,
489
00:35:48,655 --> 00:35:50,089
and it usually finds a balance.
490
00:35:50,133 --> 00:35:52,220
Nice, I can dig that.
491
00:35:54,720 --> 00:35:55,733
Okay.
492
00:35:55,977 --> 00:35:59,089
Section.. C 9.86.
493
00:35:59,133 --> 00:36:03,155
[jazz music]
494
00:36:36,264 --> 00:36:38,046
[Commander Barnett]
How's it looking in there?
495
00:36:38,089 --> 00:36:40,133
The whole left side came loose.
496
00:36:41,999 --> 00:36:43,716
There remove the cover.
497
00:36:43,760 --> 00:36:44,568
[Zoe] Roger.
498
00:36:53,742 --> 00:36:54,633
Carefully.
499
00:36:55,000 --> 00:36:56,259
Copy uhh..
500
00:37:01,351 --> 00:37:03,551
- Oh, shit.
- [Commander Barnett] What?
501
00:37:04,194 --> 00:37:05,633
There must have been a short.
502
00:37:06,177 --> 00:37:08,764
[Commander Barnett]
[unclear] bad?
503
00:37:09,307 --> 00:37:13,412
Yeah. The whole thing is charred.
504
00:37:13,655 --> 00:37:15,477
Take another picture.
505
00:37:39,089 --> 00:37:40,307
Are we all set?
506
00:37:44,759 --> 00:37:46,655
Hyperion, this is MTS, come in.
507
00:37:53,525 --> 00:37:55,702
Yes, we have a damaged
life support assembly,
508
00:37:55,746 --> 00:37:58,959
I needed to inspect
the incoming images of the CDRA.
509
00:38:02,568 --> 00:38:05,438
It's critical that this gets
fixed Jim, mission critical.
510
00:38:07,568 --> 00:38:09,259
Yep, goin' off COMM.
511
00:38:26,633 --> 00:38:28,129
David, can I speak to you?
512
00:38:28,172 --> 00:38:29,038
Of course.
513
00:38:29,081 --> 00:38:30,702
And Michael, can you
please put on David's suit,
514
00:38:30,746 --> 00:38:32,525
Zoe will explain
what she needs you to do.
515
00:38:32,568 --> 00:38:33,829
Yeah, sure, of course.
516
00:38:35,264 --> 00:38:37,959
[ambient music]
517
00:39:06,346 --> 00:39:07,351
Yes Commander?
518
00:39:10,738 --> 00:39:13,442
How much O2
does your rack produce?
519
00:39:13,786 --> 00:39:17,525
I mean, 90 litres a day,
just a negligible amount.
520
00:39:17,568 --> 00:39:19,828
Is there any way you
can get it up to 950?
521
00:39:19,872 --> 00:39:21,259
- 950?
- Yeah.
522
00:39:21,302 --> 00:39:23,655
No, not with microgreens.
523
00:39:23,699 --> 00:39:26,042
{\an8}We're testing food production here,
not scrubbing CO2.
524
00:39:25,586 --> 00:39:27,828
Yeah, I thought that's
what your research was about.
525
00:39:27,872 --> 00:39:29,220
Ah but yeah, ah but
that's with algae
526
00:39:29,264 --> 00:39:31,220
and that can only
be opened on Mars.
527
00:39:31,264 --> 00:39:33,828
Well, how much oxygen
would your algae produce?
528
00:39:36,438 --> 00:39:37,438
Approximately...
529
00:39:39,481 --> 00:39:41,089
I could come close
to what you're looking for
530
00:39:41,133 --> 00:39:42,828
under the right conditions but,
531
00:39:42,872 --> 00:39:44,568
all the gear I'd need
was already flown to Mars
532
00:39:44,612 --> 00:39:46,159
on the last unmanned.
533
00:39:48,551 --> 00:39:50,307
What are we up against here?
534
00:39:51,394 --> 00:39:52,742
Did we lose the CDRA?
535
00:39:54,285 --> 00:39:55,900
We don't know for sure yet.
536
00:39:58,699 --> 00:40:02,589
Okay umm.. What about
the backup canisters?
537
00:40:02,933 --> 00:40:04,046
We don't have enough.
538
00:40:06,568 --> 00:40:09,220
Shit, is there anything-anything
else you can try?
539
00:40:09,264 --> 00:40:11,477
I could try growing them here but,
540
00:40:11,520 --> 00:40:15,307
we would risk ruining,
the entire culture.
541
00:40:16,351 --> 00:40:17,602
Alright umm...
542
00:40:19,264 --> 00:40:22,220
Okay if I use, half of the algae,
543
00:40:22,264 --> 00:40:23,655
it could probably
still leave me enough
544
00:40:23,699 --> 00:40:24,789
for a first starter culture
on Mars.
545
00:40:24,790 --> 00:40:26,264
Okay good well,
just put everything else aside
546
00:40:26,307 --> 00:40:27,659
and focus on that.
547
00:40:27,702 --> 00:40:29,025
Yes Commander.
548
00:40:29,568 --> 00:40:31,568
I need a little bit
to figure everything out.
549
00:40:31,612 --> 00:40:33,041
Okay, copy.
550
00:40:35,585 --> 00:40:39,377
Oh, and David. Zoe and Michael
are removing the CDRA.
551
00:40:39,420 --> 00:40:41,002
They don't need to know this yet.
552
00:40:48,394 --> 00:40:49,264
COMM check.
553
00:40:49,307 --> 00:40:50,877
Yeah, I can hear you.
554
00:40:50,920 --> 00:40:54,051
No, when I say COMM check
say "Good check".
555
00:40:54,394 --> 00:40:55,915
Okay.
556
00:40:55,959 --> 00:40:57,133
COMM check.
557
00:40:57,177 --> 00:40:59,085
Good check. [laughs]
558
00:40:59,628 --> 00:41:01,655
I'm gonna depressurize
the antechamber.
559
00:41:07,394 --> 00:41:09,351
When we get in there
everything's normal.
560
00:41:09,394 --> 00:41:10,632
Gonna be no air but,
561
00:41:10,646 --> 00:41:13,046
everything's gonna be normal,
other than that.
562
00:41:13,089 --> 00:41:15,528
No floating around just...yeh?
563
00:41:15,541 --> 00:41:17,920
- Yeah, yeah I'm good... alright.
- You're just reading instructions, okay?
564
00:41:47,872 --> 00:41:49,420
What's first?
565
00:41:50,264 --> 00:41:53,525
You've got to uh..
unscrew the absorbent bed.
566
00:41:53,568 --> 00:41:55,833
It's those screws
on the other side.
567
00:42:27,005 --> 00:42:29,041
What does this thing do?
568
00:42:29,785 --> 00:42:32,089
It scrubs the carbon dioxide
out of the air.
569
00:42:32,133 --> 00:42:33,307
You take that.
570
00:42:47,525 --> 00:42:49,046
- Ready?
- Yeah, I'm ready.
571
00:42:50,089 --> 00:42:51,177
Here we go.
572
00:42:53,481 --> 00:42:56,111
Careful with that, very very careful.
573
00:42:56,654 --> 00:42:57,594
Okay.
574
00:43:09,933 --> 00:43:11,481
I will never get used
to how little material
575
00:43:11,525 --> 00:43:14,020
is between us and space.
576
00:43:14,264 --> 00:43:15,789
That I know.
577
00:43:16,133 --> 00:43:18,111
When they started adding
a third passenger,
578
00:43:18,154 --> 00:43:19,394
to make up for the weight,
579
00:43:19,438 --> 00:43:21,377
they made the functional
module almost half the size,
580
00:43:21,380 --> 00:43:23,767
and removed a protective layer
of shielding.
581
00:43:24,698 --> 00:43:26,438
Hey, that's not helpful.
582
00:43:26,481 --> 00:43:27,785
Just facts.
583
00:43:27,828 --> 00:43:29,133
A hellava thing to say.
584
00:43:29,177 --> 00:43:30,346
[chuckles] Just facts.
585
00:43:34,120 --> 00:43:35,785
- Uhh I'll take that.
- Yeah.
586
00:43:37,046 --> 00:43:38,602
- You guys okay?
- [in unison] Yeah.
587
00:43:48,351 --> 00:43:49,933
- Michael?
- Uh huhm?
588
00:43:50,964 --> 00:43:51,894
Ohh..
589
00:43:53,567 --> 00:43:54,681
Ah, shit.
590
00:44:05,264 --> 00:44:06,133
Yeah, that's great.
591
00:44:12,133 --> 00:44:15,507
Okay. A little pinch here.
592
00:44:21,089 --> 00:44:21,959
Thanks.
593
00:44:23,002 --> 00:44:24,264
It's literally my job.
594
00:44:24,307 --> 00:44:25,741
Not just for this, I mean like,
595
00:44:25,785 --> 00:44:27,177
you've just kinda
gone out of your way
596
00:44:27,220 --> 00:44:28,681
to make me feel welcome, so..
597
00:44:28,724 --> 00:44:29,824
Of course.
598
00:44:33,533 --> 00:44:34,781
Can you take this off?
599
00:44:35,681 --> 00:44:37,259
- My shirt?
- Yeh.
600
00:44:49,589 --> 00:44:51,294
- Put your arm up.
- Yeah.
601
00:44:51,438 --> 00:44:52,438
Thank you.
602
00:45:25,828 --> 00:45:27,351
[Commander Barnett]
How's it coming?
603
00:45:27,394 --> 00:45:29,611
We're still ramping up,
but I'm worried.
604
00:45:30,359 --> 00:45:32,480
I'm worried we're only going
to be able to get to 500
605
00:45:32,524 --> 00:45:34,828
maybe, 550 litres a day.
606
00:45:34,872 --> 00:45:36,000
No, that-that's good,
607
00:45:36,007 --> 00:45:37,533
that's literally
half of what we need,
608
00:45:37,577 --> 00:45:40,000
so, let's go ahead and thaw
out the second batch of algae.
609
00:45:40,002 --> 00:45:42,520
No, I need to rip up
the microgreens for that.
610
00:45:42,564 --> 00:45:43,502
Then let's do it.
611
00:45:43,546 --> 00:45:45,200
[indistinct] hold on, hold on.
612
00:45:45,300 --> 00:45:48,002
The algae is far from thriving.
613
00:45:48,046 --> 00:45:50,567
It's scrubbing only a
fraction of what I could get
614
00:45:50,611 --> 00:45:52,046
if I had the right equipment.
615
00:45:52,089 --> 00:45:53,785
Using the second half
of the batch
616
00:45:53,828 --> 00:45:56,564
doesn't necessarily mean
it'll double the output.
617
00:45:58,524 --> 00:46:00,351
It's imperative that we try.
618
00:46:00,394 --> 00:46:03,089
Commander, this can't
be something we rely on.
619
00:46:03,133 --> 00:46:05,220
These batches can die
at any moment
620
00:46:05,264 --> 00:46:07,394
and I could lose
everything I need for Mars.
621
00:46:13,964 --> 00:46:17,680
Commander, this research
is years of my life,
622
00:46:17,681 --> 00:46:19,954
we both know how important it is.
623
00:46:20,915 --> 00:46:23,046
Are we sure we want
to throw it all away,
624
00:46:23,089 --> 00:46:25,654
while we still have
a chance to fix the CDRA.
625
00:46:34,915 --> 00:46:36,389
There is no chance, David.
626
00:46:39,220 --> 00:46:40,302
It's gone.
627
00:46:45,215 --> 00:46:46,302
Understood.
628
00:48:04,437 --> 00:48:07,046
Ava, hey,
629
00:48:07,089 --> 00:48:09,177
I hope you're treating the people
at Hyperion really nicely
630
00:48:09,220 --> 00:48:12,959
'cause I heard that they..
are moving you closer to school,
631
00:48:13,002 --> 00:48:14,480
which is nice.
632
00:48:14,524 --> 00:48:16,264
Really nice.
633
00:48:16,306 --> 00:48:18,567
Make sure you send me
some selfies when you can, okay?
634
00:48:21,220 --> 00:48:22,872
I'm really getting
my groove here.
635
00:48:24,046 --> 00:48:25,437
You know I thought at first
I was probably gonna be
636
00:48:25,480 --> 00:48:29,946
a burden to uh, y'know crew
and everyone here but,
637
00:48:29,989 --> 00:48:31,872
they're actually
putting me to work.
638
00:48:33,654 --> 00:48:36,133
I hate that it happened this way,
639
00:48:36,177 --> 00:48:40,089
but I'm thinking that this
might actually turn out,
640
00:48:40,133 --> 00:48:44,046
to be best for me,
and for us, in the long run.
641
00:49:10,263 --> 00:49:13,654
Correct, unfortunately,
none of the second batch survived.
642
00:49:20,915 --> 00:49:22,177
That was my fear.
643
00:49:27,828 --> 00:49:28,915
Are you sure?
644
00:49:39,872 --> 00:49:42,002
And why is the climb up
not an option again?
645
00:49:54,654 --> 00:49:56,611
Okay you've got
to level with me, Jim.
646
00:50:02,133 --> 00:50:06,002
Is there any way,
I can take his place?
647
00:50:06,046 --> 00:50:09,002
Because, Hyperion can orbit
the capsule around Mars
648
00:50:09,046 --> 00:50:10,698
and send up a pilot
from the colony,
649
00:50:10,741 --> 00:50:12,698
[sobbing] but how can..
650
00:50:12,741 --> 00:50:14,393
how do you expect me to...
651
00:50:25,741 --> 00:50:26,828
Okay well, I..
652
00:50:32,089 --> 00:50:34,611
I need you to walk me through,
every option,
653
00:50:34,654 --> 00:50:36,437
every single possibility.
654
00:51:00,698 --> 00:51:02,576
There's no easy way
to say this, umm..
655
00:51:03,959 --> 00:51:08,437
The carbon dioxide scrubber
is damaged permanently.
656
00:51:08,480 --> 00:51:11,219
The lithium hydroxide canisters
were only ever meant to be
657
00:51:11,263 --> 00:51:12,654
a temporary solution.
658
00:51:15,132 --> 00:51:17,828
We only have enough oxygen
on board for two people.
659
00:51:22,480 --> 00:51:24,785
I've asked David to
accelerate his research
660
00:51:24,828 --> 00:51:26,263
and he's managed to get his algae
661
00:51:26,306 --> 00:51:28,046
to produce enough for one more.
662
00:51:34,393 --> 00:51:35,741
What are you saying?
663
00:51:38,702 --> 00:51:41,306
We can't make it to Mars
with Michael on board.
664
00:51:42,615 --> 00:51:44,911
We'll end up asphyxiating
on carbon dioxide,
665
00:51:44,914 --> 00:51:47,046
a few weeks before we land.
666
00:51:47,915 --> 00:51:48,698
I mean...
667
00:51:51,263 --> 00:51:53,480
this ship, yeah was
overbuilt for two,
668
00:51:53,524 --> 00:51:55,219
and Hyperion started
to take a chance pushing
669
00:51:55,263 --> 00:51:57,763
it to three, but
it just can't handle four.
670
00:52:00,000 --> 00:52:02,611
Okay, I've been
thinking about this,
671
00:52:02,654 --> 00:52:05,393
and all we gotta do is get
to the colony on Mars, right?
672
00:52:05,437 --> 00:52:07,263
Then CO2 isn't the issue,
673
00:52:07,306 --> 00:52:08,698
we could just vent it out
674
00:52:08,741 --> 00:52:10,519
and lower the
atmospheric pressure.
675
00:52:11,832 --> 00:52:13,415
What we need is oxygen.
676
00:52:13,459 --> 00:52:17,819
Now we could use the pre-breathing
oxygen cylinders or, water.
677
00:52:17,863 --> 00:52:20,698
We could just split oxygen
out of that.
678
00:52:20,741 --> 00:52:23,741
We don't have enough,
that would buy him days, not months.
679
00:52:24,328 --> 00:52:26,915
Umm.. maybe a resupply mission?
680
00:52:26,959 --> 00:52:28,393
If it was unmanned it uh...
681
00:52:28,837 --> 00:52:31,000
We're moving too fast
for resupply.
682
00:52:31,000 --> 00:52:34,654
The Kingfisher's the biggest..
rocket they can build.
683
00:52:34,698 --> 00:52:36,872
Okay but, there's
a giant tank up there
684
00:52:36,915 --> 00:52:38,354
that was full of liquid
oxygen for the launch,
685
00:52:38,398 --> 00:52:40,350
there must be something left.
686
00:52:40,393 --> 00:52:41,702
Oh there's no way
to tell from here,
687
00:52:41,745 --> 00:52:43,480
we can't just reel
in the tethers
688
00:52:43,524 --> 00:52:44,400
with the Kingfisher attached.
689
00:52:44,411 --> 00:52:46,698
Okay so we-we climb up and check.
690
00:52:46,741 --> 00:52:47,715
Climb the tether?
691
00:52:47,759 --> 00:52:49,045
All the way, that's 450 meters.
692
00:52:49,088 --> 00:52:50,480
It wouldn't be full gravity.
693
00:52:50,524 --> 00:52:52,219
Look, Michael was
on board when we launched,
694
00:52:52,263 --> 00:52:54,519
so we used up extra
oxygen and fuel.
695
00:52:54,563 --> 00:52:56,828
'k we barely had enough
to make it to here.
696
00:52:58,176 --> 00:53:01,219
Climbing up would mean risking
damaging the-the solar panels,
697
00:53:01,263 --> 00:53:03,715
severing the power cables,
even falling off the ship.
698
00:53:03,716 --> 00:53:05,654
Hyperion looked into it.
699
00:53:05,698 --> 00:53:08,698
It's just, I can't risk both
of your lives for the possibility,
700
00:53:08,741 --> 00:53:10,393
that you could save him.
701
00:53:13,741 --> 00:53:15,219
There must be something
we can do, anything...
702
00:53:15,263 --> 00:53:18,432
Guys, this is not a call
for a solution.
703
00:53:19,263 --> 00:53:20,745
The entirety of Hyperion
is down there
704
00:53:20,788 --> 00:53:21,788
trying to figure this out,
705
00:53:21,800 --> 00:53:22,511
I'm only telling you this
706
00:53:22,554 --> 00:53:24,024
because I need you
to be mentally prepared
707
00:53:24,067 --> 00:53:25,437
for what's gonna happen.
708
00:53:31,524 --> 00:53:33,711
So how much time
does he have left?
709
00:53:38,176 --> 00:53:39,588
I'll talk to him today, I'll...
710
00:53:41,045 --> 00:53:43,476
- Give him a few days.
- No um, hold on.
711
00:53:44,319 --> 00:53:46,419
You gonna talk to him today, what..?
712
00:53:46,463 --> 00:53:49,345
What are we gonna do, ask him
to walk out of the airlock?
713
00:53:49,706 --> 00:53:53,567
I mean.. okay, exactly,
714
00:53:53,611 --> 00:53:56,001
how much time do we have
before it's too late?
715
00:53:57,176 --> 00:53:59,219
Technically, 20 days.
716
00:53:59,263 --> 00:54:01,393
Okay, then we
should take that time.
717
00:54:01,437 --> 00:54:03,745
No, we need as much of that
margin of error as possible
718
00:54:03,788 --> 00:54:04,845
in case anything else happens.
719
00:54:04,888 --> 00:54:06,000
Margin of error?
720
00:54:06,000 --> 00:54:07,567
What hypothetical situation
could be worse
721
00:54:07,611 --> 00:54:09,088
than the one we're in right now?
722
00:54:09,132 --> 00:54:10,828
Worse case scenario
is he still dies,
723
00:54:10,872 --> 00:54:12,480
but we die along with him.
724
00:54:12,524 --> 00:54:13,024
How?
725
00:54:13,067 --> 00:54:14,028
What's left of the algae
726
00:54:14,002 --> 00:54:16,000
is hanging on
by a thread as it is.
727
00:54:16,001 --> 00:54:18,219
So you're fine
just giving up on a person
728
00:54:18,263 --> 00:54:19,172
- because the risk..
- Oh Zoe Zoe..
729
00:54:19,214 --> 00:54:21,219
Realistically
every day he's still here
730
00:54:21,263 --> 00:54:22,800
it's a danger to all of us.
731
00:54:23,019 --> 00:54:26,741
I am telling you, Hyperion has
anyone with a PhD down there
732
00:54:26,785 --> 00:54:27,628
they're trying to work this out.
733
00:54:27,629 --> 00:54:29,111
And they're not here.
734
00:54:29,154 --> 00:54:31,306
And maybe we can think
of something that they haven't.
735
00:54:31,350 --> 00:54:32,958
They built the ship.
736
00:54:33,001 --> 00:54:34,888
They have one-to-one
replicas of the MTS,
737
00:54:34,932 --> 00:54:36,224
they know every inch
of this place.
738
00:54:36,267 --> 00:54:37,388
They didn't know
Michael was in here.
739
00:54:37,432 --> 00:54:39,300
C'mon Zoe,
that's not the same thing.
740
00:54:40,350 --> 00:54:42,745
20 days, Commander, I mean..
741
00:54:43,350 --> 00:54:46,176
If there's really
nothing we can do,
742
00:54:46,219 --> 00:54:49,741
we have to take someone's life.
743
00:54:56,701 --> 00:54:59,219
Is it unreasonable
to just take that time
744
00:54:59,263 --> 00:55:01,476
and make sure we've
gone over everything.
745
00:55:09,850 --> 00:55:11,685
10 days, that's it.
746
00:55:12,480 --> 00:55:13,124
Commander [unclear]
747
00:55:13,167 --> 00:55:14,493
No, we can spare 10 days.
748
00:55:14,537 --> 00:55:16,176
Okay, okay.
749
00:55:16,219 --> 00:55:18,654
Um and whatta we tell
Michael in meantime?
750
00:55:19,876 --> 00:55:21,876
Look, we were chosen to be here.
751
00:55:22,219 --> 00:55:25,600
We've been trained, psychologically
and otherwise, he hasn't.
752
00:55:25,700 --> 00:55:28,611
He can't contribute to any
of this in any meaningful way,
753
00:55:28,654 --> 00:55:30,306
so I think
the best course of action
754
00:55:30,350 --> 00:55:33,219
is to just keep this
between us, understood?
755
00:55:33,263 --> 00:55:34,132
Yes Commander
756
00:55:35,088 --> 00:55:36,045
David.
757
00:55:38,263 --> 00:55:41,345
Yes. Understood.
758
00:56:12,306 --> 00:56:17,176
So, how is your uh,
new assignment coming?
759
00:56:20,698 --> 00:56:21,741
It's fine.
760
00:56:28,741 --> 00:56:29,524
Okay.
761
00:56:32,176 --> 00:56:36,958
Jim, for their sanity,
they need to try this.
762
00:56:39,871 --> 00:56:41,045
What are you talking about?
763
00:56:41,088 --> 00:56:42,437
The mission is shot.
764
00:56:43,745 --> 00:56:45,611
We have a...
765
00:56:46,654 --> 00:56:48,524
We have a five-month trip there,
766
00:56:48,567 --> 00:56:50,150
plus the trip back.
767
00:56:50,193 --> 00:56:53,219
I still need this crew to be able
to perform critical tasks.
768
00:56:54,084 --> 00:56:57,376
No, they cannot do that
if they are devastated by guilt.
769
00:57:04,393 --> 00:57:07,001
Well, I'm taking the 10 days.
770
00:57:39,263 --> 00:57:42,001
Commander it's been three days.
771
00:57:42,045 --> 00:57:44,393
Hyperion still trying
to figure somethin' out?
772
00:57:45,871 --> 00:57:46,654
Yep.
773
00:57:54,784 --> 00:57:55,990
Go ahead.
774
00:58:01,958 --> 00:58:03,827
Wouldn't they already know,
775
00:58:03,871 --> 00:58:06,476
if there was some way
to save him?
776
00:58:09,567 --> 00:58:10,871
I know how you feel but,
777
00:58:11,514 --> 00:58:13,680
it's not the directive at the moment.
778
00:58:20,219 --> 00:58:21,958
We're endangering ourselves.
779
00:58:23,350 --> 00:58:25,827
The longer we take,
the harder it will be
780
00:58:25,871 --> 00:58:27,958
when we're forced
to take the final step.
781
00:58:44,480 --> 00:58:45,524
Put your arms up.
782
00:58:45,567 --> 00:58:46,350
Sure.
783
00:59:18,132 --> 00:59:19,914
I was in apartment fire.
784
00:59:23,332 --> 00:59:24,914
I was umm..
785
00:59:26,176 --> 00:59:27,827
I was nine years old.
786
00:59:30,350 --> 00:59:32,958
I guess it had happened
in the place below us.
787
00:59:33,876 --> 00:59:36,006
And I was sharing
a room with Ava.
788
00:59:36,019 --> 00:59:37,658
She was...
789
00:59:38,576 --> 00:59:39,940
just a baby.
790
00:59:44,437 --> 00:59:45,871
It got pretty bad in there,
791
00:59:47,871 --> 00:59:51,897
just before our dad managed to,
get us out.
792
00:59:54,827 --> 00:59:55,867
That's brave.
793
00:59:58,610 --> 00:59:59,693
Yeh.
794
01:00:04,519 --> 01:00:05,893
He didn't make it?
795
01:00:07,958 --> 01:00:08,610
Nah.
796
01:00:11,088 --> 01:00:16,488
Ava and I we bounced around...
a lot, after that.
797
01:00:17,763 --> 01:00:19,800
Yeh.. but we always stuck together.
798
01:00:19,801 --> 01:00:22,845
She gave me.. this bracelet.
799
01:00:23,088 --> 01:00:24,045
Sweet.
800
01:00:24,745 --> 01:00:28,197
Yeh. That's me, and that's her.
801
01:00:28,784 --> 01:00:30,001
That's cute.
802
01:00:31,263 --> 01:00:33,914
You know I actually
became her legal guardian.
803
01:00:36,566 --> 01:00:41,390
That's why it's like.. so.. hard..
804
01:00:41,600 --> 01:00:43,958
for me to not be there for her.
805
01:00:44,001 --> 01:00:46,523
[ambient music]
806
01:01:04,132 --> 01:01:06,914
[sobbing silently]
807
01:02:48,350 --> 01:02:49,350
Can we talk?
808
01:02:49,393 --> 01:02:50,476
Hey.
809
01:02:51,397 --> 01:02:52,993
Yeah, sure man.
810
01:02:58,045 --> 01:03:00,132
I have something very
difficult to tell you.
811
01:03:01,392 --> 01:03:02,176
Okay.
812
01:03:03,740 --> 01:03:06,240
The CDRA is destroyed
beyond repair,
813
01:03:08,350 --> 01:03:10,088
and even with every
safety measure we have,
814
01:03:10,132 --> 01:03:13,001
there's no way,
for all of us to survive.
815
01:03:16,263 --> 01:03:17,914
We've known for three days now.
816
01:03:19,306 --> 01:03:21,263
Hyperion has had people
working around the clock
817
01:03:21,306 --> 01:03:22,997
on the problem since then.
818
01:03:25,366 --> 01:03:28,088
Zoe, the Commander and I,
819
01:03:29,919 --> 01:03:32,610
we tried everything
we could to figure out a way,
820
01:03:35,479 --> 01:03:36,736
but mathematically,
821
01:03:39,392 --> 01:03:42,784
with you here,
everyone on board would suffocate
822
01:03:42,827 --> 01:03:44,871
before we ever made it to Mars.
823
01:03:49,223 --> 01:03:53,819
Every day you're with us,
presents a danger to the crew,
824
01:03:54,900 --> 01:03:56,649
and to the entire mission.
825
01:03:59,719 --> 01:04:01,676
If I had to be honest, I uh..
826
01:04:04,566 --> 01:04:07,088
I was explicitly forbidden
to tell you any of this.
827
01:04:09,963 --> 01:04:11,288
Why?
828
01:04:12,919 --> 01:04:17,045
Zoe convinced Barnett,
to exhaust our safety margins,
829
01:04:17,088 --> 01:04:18,766
to try and save you.
830
01:04:21,349 --> 01:04:23,088
To try and figure something out.
831
01:04:26,132 --> 01:04:28,088
Isn't there anything
we can figure out?
832
01:04:31,919 --> 01:04:33,001
- Is there?
- No.
833
01:04:38,219 --> 01:04:40,232
Hyperion would
already know by now.
834
01:04:50,436 --> 01:04:51,914
This would be painless.
835
01:04:57,632 --> 01:05:00,571
And you would just.. fall asleep.
836
01:05:09,045 --> 01:05:10,392
I'm sorry Michael.
837
01:05:13,045 --> 01:05:15,610
[ambient music]
838
01:05:38,132 --> 01:05:40,088
[sobbing]
839
01:06:38,653 --> 01:06:39,723
Hey, Ava.
840
01:06:43,958 --> 01:06:47,218
I know this transition hasn't
been the easiest for you.
841
01:06:49,175 --> 01:06:51,479
And it's harder
for me to know that.
842
01:06:51,523 --> 01:06:52,862
I hadta face the fact that
843
01:06:52,905 --> 01:06:56,349
I'm not gonna be there with you,
every step of the way.
844
01:06:58,697 --> 01:07:00,132
But you're tough.
845
01:07:01,479 --> 01:07:03,132
Tougher than I'll ever be.
846
01:07:06,914 --> 01:07:10,005
You know I met some really
incredible people here.
847
01:07:10,049 --> 01:07:12,001
I mean, they're smart,
848
01:07:12,045 --> 01:07:13,132
caring,
849
01:07:14,262 --> 01:07:15,871
driven.
850
01:07:15,914 --> 01:07:18,262
They're the best at what they do.
851
01:07:18,305 --> 01:07:20,000
And I see so much of you in them.
852
01:07:27,827 --> 01:07:29,175
I gotta go, but um...
853
01:07:31,914 --> 01:07:33,127
I love you.
854
01:07:46,745 --> 01:07:48,227
Michael?
855
01:07:49,479 --> 01:07:50,436
You okay?
856
01:08:08,479 --> 01:08:09,562
Michael?
857
01:08:24,305 --> 01:08:26,023
You don't have to do this.
858
01:08:28,262 --> 01:08:30,301
There's nothing else to do.
859
01:08:31,045 --> 01:08:32,427
We don't know that.
860
01:08:36,784 --> 01:08:40,001
Look, I know
you fought for me, okay?
861
01:08:41,045 --> 01:08:43,284
But this is.. different.
862
01:08:45,610 --> 01:08:46,958
This is...
863
01:08:49,710 --> 01:08:51,058
It's hopeless, you know?
864
01:08:54,305 --> 01:08:55,218
It isn't.
865
01:09:12,653 --> 01:09:14,100
Can I tell you something?
866
01:09:15,305 --> 01:09:18,566
This happened like, 12 years ago.
867
01:09:18,610 --> 01:09:20,871
I had this summer job.
868
01:09:20,914 --> 01:09:24,431
I was supposed to be,
just keeping an eye on this beach.
869
01:09:24,475 --> 01:09:27,218
I wasn't a lifeguard,
just a watch,
870
01:09:27,262 --> 01:09:28,784
'cause there were signs
all over the sand that said
871
01:09:28,827 --> 01:09:29,914
"No Swimming."
872
01:09:29,958 --> 01:09:31,697
I mean they said,
"Danger, no swimming."
873
01:09:34,700 --> 01:09:37,387
So I just thought
I was gonna read, all day.
874
01:09:38,305 --> 01:09:39,087
And..
875
01:09:41,262 --> 01:09:42,587
there were these drunk guys
876
01:09:42,631 --> 01:09:45,436
that would always hang
out by this bonfire nearby.
877
01:09:49,262 --> 01:09:51,431
And I see a guy in the water,
878
01:09:52,262 --> 01:09:53,610
and his buddies won't wake up
879
01:09:53,653 --> 01:09:55,740
and they're passed
out on the sand um.
880
01:09:55,784 --> 01:09:57,171
He's just...
881
01:09:58,962 --> 01:10:00,431
quietly drowning,
882
01:10:01,736 --> 01:10:03,636
by himself out there.
883
01:10:04,875 --> 01:10:08,049
And immediately I call it
in and I don't get a response.
884
01:10:08,392 --> 01:10:09,175
And...
885
01:10:13,523 --> 01:10:15,657
I mean the tides are strong.
886
01:10:21,871 --> 01:10:25,305
And I jump in and when I get to him
I'm already exhausted.
887
01:10:25,349 --> 01:10:28,353
And I try and to keep
his head above the water,
888
01:10:28,397 --> 01:10:32,827
and I'm there for.. five minutes,
longer and longer.
889
01:10:37,305 --> 01:10:38,740
Then I start to lose him.
890
01:10:40,566 --> 01:10:45,218
And, suddenly I felt myself
being picked up,
891
01:10:45,262 --> 01:10:49,818
and somebody's grabbed both of us
before we slipped away,
892
01:10:49,862 --> 01:10:53,966
and they just.. row us to
the beach and that's it.
893
01:10:59,392 --> 01:11:01,679
How do you know someone's coming?
894
01:11:04,305 --> 01:11:05,687
I didn't.
895
01:11:11,131 --> 01:11:12,287
I didn't.
896
01:11:24,827 --> 01:11:28,610
We've got some time,
and that's a last resort.
897
01:11:31,610 --> 01:11:33,475
I'm not giving up on you.
898
01:11:37,044 --> 01:11:38,127
Yeh?
899
01:11:43,384 --> 01:11:44,531
Yeah.
900
01:11:45,175 --> 01:11:46,175
Okay.
901
01:11:50,044 --> 01:11:52,566
[ambient music]
902
01:12:11,392 --> 01:12:14,784
[footsteps]
903
01:12:14,827 --> 01:12:16,475
What did you do, David?
904
01:12:16,480 --> 01:12:17,440
Zoe.
905
01:12:17,484 --> 01:12:18,213
What the hell did you do?
906
01:12:18,257 --> 01:12:19,392
Whoa, whoa, whoa, did Michael..?
907
01:12:19,436 --> 01:12:22,300
No he didn't fucking
kill himself David.
908
01:12:22,320 --> 01:12:24,262
That's what you wanted, isn't it?
909
01:12:24,305 --> 01:12:25,913
You had no right
to disclose anything
910
01:12:25,957 --> 01:12:27,392
and you especially had no
right to go into my lab
911
01:12:27,436 --> 01:12:29,479
and steal my medication
for something like this.
912
01:12:29,523 --> 01:12:30,397
I was trying to protect us.
913
01:12:30,440 --> 01:12:32,079
Barnett gave us 10 days.
914
01:12:32,123 --> 01:12:35,962
Yes, and using all that time
is putting us at risk.
915
01:12:36,305 --> 01:12:38,175
What don't you get
about this, Zoe?
916
01:12:38,740 --> 01:12:41,918
We are already doing everything
we can to try and save him,
917
01:12:41,962 --> 01:12:43,744
there's nothing else.
918
01:12:43,787 --> 01:12:45,787
I'm just trying to salvage
what's left of this mission
919
01:12:45,788 --> 01:12:47,636
and that includes you.
920
01:12:48,107 --> 01:12:52,566
Michael.. Michael died
the moment we took off.
921
01:12:54,175 --> 01:12:55,610
You wanted to get rid
of him three days ago
922
01:12:55,653 --> 01:12:56,918
you weren't even trying
to figure this out.
923
01:12:56,962 --> 01:12:59,000
Not even trying?
924
01:12:59,005 --> 01:13:01,610
I destroyed all of my research.
925
01:13:01,653 --> 01:13:03,218
This, this right here.
926
01:13:03,262 --> 01:13:06,349
This is the only thing
keeping us alive right now.
927
01:13:06,392 --> 01:13:09,610
My last three years of training
are now meaningless.
928
01:13:09,653 --> 01:13:12,783
My next two years
of experimentation are gone.
929
01:13:12,826 --> 01:13:14,262
You of all people should know
930
01:13:14,305 --> 01:13:15,783
how much this work means to me,
931
01:13:15,826 --> 01:13:18,044
and I gave it all up
to try and save him.
932
01:13:19,479 --> 01:13:21,131
What the hell have you done, Zoe?
933
01:13:22,826 --> 01:13:24,131
What have you done?
934
01:13:51,826 --> 01:13:54,066
How do we know if there's
enough oxygen up there?
935
01:13:54,310 --> 01:13:56,939
We don't but, we're out of options.
936
01:14:03,000 --> 01:14:05,618
So, these are what we use
to climb the tethers.
937
01:14:07,062 --> 01:14:10,518
Clamp it on. Get some leverage.
938
01:14:12,262 --> 01:14:13,866
You have to keep pressure,
939
01:14:15,349 --> 01:14:16,566
on the handle as you're pulling up
940
01:14:16,610 --> 01:14:18,044
otherwise it'll just slide down.
941
01:14:20,262 --> 01:14:21,575
Wanna try it?
942
01:14:21,918 --> 01:14:23,353
I know it, I know it's
counterintuitive,
943
01:14:23,397 --> 01:14:25,805
you have to,
lift this leg with this arm.
944
01:14:26,349 --> 01:14:28,305
Right side then, yep.
945
01:14:29,500 --> 01:14:32,149
Yep, you're gonna be feeling uh
less and less gravity
946
01:14:32,152 --> 01:14:33,739
the closer you get
to the solar panels,
947
01:14:33,783 --> 01:14:35,349
so when you climb the tethers,
948
01:14:35,392 --> 01:14:37,044
it'll get easier
the higher you go, okay?
949
01:14:37,087 --> 01:14:38,044
Sure.
950
01:14:39,718 --> 01:14:42,000
It's okay it's okay it's okay,
you're okay. Start over,
951
01:14:42,044 --> 01:14:43,523
let's reset, let's start over,
we got it?
952
01:14:43,566 --> 01:14:45,696
I-I-I-I I got it, I got it.
953
01:14:45,739 --> 01:14:47,918
Yeah, d'you wanna just reset?
954
01:14:47,962 --> 01:14:48,644
No.
955
01:14:50,087 --> 01:14:51,818
- Fuck.
- Are you okay?
956
01:14:51,862 --> 01:14:53,179
No, good, good.
957
01:15:23,305 --> 01:15:24,131
Commander..
958
01:15:34,049 --> 01:15:36,383
I understand that your duty
is to protect your crew,
959
01:15:36,826 --> 01:15:39,826
and the risks that you've taken
by giving Michael more time.
960
01:15:45,370 --> 01:15:47,831
We were all put
in this situation.
961
01:15:48,875 --> 01:15:52,000
We have to be willing to expend
more than just resources.
962
01:15:53,479 --> 01:15:56,783
I know that climbing
the tether puts us at risk but,
963
01:15:56,826 --> 01:15:58,826
I think we should put
ourselves at risk.
964
01:16:02,539 --> 01:16:03,836
I wouldn't be able
to live with myself
965
01:16:03,879 --> 01:16:06,218
if I didn't try everything
I could to save his life,
966
01:16:06,262 --> 01:16:07,305
and David...
967
01:16:09,957 --> 01:16:11,483
I need you to help me.
968
01:16:11,826 --> 01:16:14,131
Michael can't be the one
to climb the tether, he tried.
969
01:16:15,262 --> 01:16:17,131
- What do you mean?
- Michael knows.
970
01:16:23,087 --> 01:16:25,131
- David, I'm..
- I'll do it.
971
01:16:31,305 --> 01:16:33,870
What you'll do it,
just like that?
972
01:16:45,262 --> 01:16:47,131
We need enough oxygen for two.
973
01:16:51,736 --> 01:16:54,570
Once you're out there,
you'll need to tap the LOX tank
974
01:16:54,613 --> 01:16:56,896
and transfer as much as
you can into the canisters.
975
01:16:56,939 --> 01:16:58,352
You're not gonna know
how much is in there
976
01:16:58,396 --> 01:17:00,436
until you connect the gauge.
977
01:17:00,479 --> 01:17:02,783
Each of the canisters holds
enough for one person,
978
01:17:02,826 --> 01:17:05,957
so obviously the hope is that
there'll be, enough for two.
979
01:17:07,392 --> 01:17:09,131
Now when you pierce the tank,
980
01:17:09,175 --> 01:17:10,696
the connection's
not gonna be perfect,
981
01:17:10,739 --> 01:17:12,175
so make sure any oxygen
that's leaking out
982
01:17:12,218 --> 01:17:13,896
is pointed towards the back.
983
01:17:18,175 --> 01:17:19,392
Guys, listen.
984
01:17:21,044 --> 01:17:22,523
You two never trained
for anything
985
01:17:22,565 --> 01:17:24,475
with this much complexity.
986
01:17:25,913 --> 01:17:30,618
So, keep your cool, over-communicate,
and take your time.
987
01:17:31,436 --> 01:17:32,392
Do not rush.
988
01:17:36,349 --> 01:17:37,175
Michael.
989
01:17:38,831 --> 01:17:39,775
I want you to know that...
990
01:17:39,818 --> 01:17:41,175
It's okay.
991
01:17:44,349 --> 01:17:45,618
We're good.
992
01:17:47,131 --> 01:17:50,087
[ambient music]
993
01:17:50,131 --> 01:17:52,479
[door closes]
994
01:19:13,392 --> 01:19:15,000
[Commander Barnett]
EV1, comm check.
995
01:19:15,044 --> 01:19:16,349
Comm check.
996
01:19:16,392 --> 01:19:17,652
[Commander Barnett]
EV2 comm check.
997
01:19:17,696 --> 01:19:18,739
Good check.
998
01:19:18,783 --> 01:19:20,375
[Commander Barnett] Good.
999
01:19:20,965 --> 01:19:23,652
You're gonna be feeling
full gravity on the roof.
1000
01:19:24,396 --> 01:19:26,870
A little over 200 meters
to the solar panels,
1001
01:19:26,913 --> 01:19:30,435
but the higher you go,
the less gravity you'll feel.
1002
01:19:30,478 --> 01:19:31,478
Roger.
1003
01:19:32,435 --> 01:19:33,500
Do not touch the tether
1004
01:19:33,513 --> 01:19:34,913
with the clamps,
it's carrying the power down
1005
01:19:34,957 --> 01:19:36,175
from the solar panels.
1006
01:19:36,218 --> 01:19:37,905
[Zoe] Loud and clear.
1007
01:19:37,949 --> 01:19:39,739
Don't climb the power tethers.
1008
01:20:03,435 --> 01:20:05,675
Wow, the spinning is
so much worse out here.
1009
01:20:06,918 --> 01:20:08,252
You gonna be okay?
1010
01:20:08,696 --> 01:20:12,375
Yeah, yeah,
I'll just focus on the tether.
1011
01:20:45,078 --> 01:20:46,391
Hold on, Zo.
1012
01:20:46,435 --> 01:20:48,087
I need a break.
1013
01:20:56,135 --> 01:20:57,505
[Commander Barnett]
Status check.
1014
01:20:58,348 --> 01:20:59,500
We're good.
1015
01:21:00,413 --> 01:21:03,775
Starting to get easier..
theoretically.
1016
01:21:04,957 --> 01:21:06,375
Speak for yourself.
1017
01:21:09,348 --> 01:21:11,939
Try not to use
your upper body so much, okay?
1018
01:21:14,583 --> 01:21:15,850
Okay.
1019
01:22:11,261 --> 01:22:12,696
[Zoe] MTS.
1020
01:22:12,739 --> 01:22:14,309
We've reached
the half way point.
1021
01:22:14,652 --> 01:22:17,000
[Commander Barnett] Copy EV2,
you're coming into view now.
1022
01:22:18,304 --> 01:22:20,913
[ambient music]
1023
01:22:25,065 --> 01:22:27,175
Just.. take your time.
1024
01:22:28,004 --> 01:22:29,889
Take it really easy here,
1025
01:22:29,900 --> 01:22:33,313
it's critical, to stay away
from the photovoltaic panels.
1026
01:22:34,100 --> 01:22:38,770
We could lose power to the
entire ship. Permanently.
1027
01:22:38,913 --> 01:22:40,100
Roger.
1028
01:23:09,296 --> 01:23:11,670
I'm good David, are you ready?
1029
01:23:12,913 --> 01:23:13,996
Ready.
1030
01:23:16,787 --> 01:23:19,457
[Zoe] Just let go,
I'll pull you in.
1031
01:23:49,000 --> 01:23:50,087
You all good?
1032
01:23:51,087 --> 01:23:52,300
I'm good.
1033
01:23:56,817 --> 01:24:00,265
MTS, we're headed down
to the Kingfisher now.
1034
01:24:00,409 --> 01:24:01,635
Copy that.
1035
01:24:29,561 --> 01:24:31,435
[Commander Barnett] Okay,
now hook yourselves back in,
1036
01:24:31,478 --> 01:24:33,044
before you're moving too fast.
1037
01:24:39,609 --> 01:24:42,826
[tense electro music]
1038
01:25:12,652 --> 01:25:15,000
MTS, we're on the Kingfisher.
1039
01:25:15,661 --> 01:25:18,700
[Commander Barnett]
Great, great to hear it, EV1.
1040
01:26:02,070 --> 01:26:04,174
One, two, three.
1041
01:26:05,543 --> 01:26:06,583
Whoa whoa.
1042
01:26:08,826 --> 01:26:10,609
Okay I'm heading down
the Kingfisher now.
1043
01:26:11,352 --> 01:26:12,874
You got this, Zo.
1044
01:27:00,756 --> 01:27:02,086
You alright, Zo?
1045
01:27:04,222 --> 01:27:05,217
Fine.
1046
01:27:06,261 --> 01:27:07,396
I'm fine, I'm fine.
1047
01:27:11,913 --> 01:27:13,122
Alright, I'm inside.
1048
01:27:13,165 --> 01:27:15,374
[Commander Barnett]
Then you're looking for
the liquid oxygen pipe
1049
01:27:15,475 --> 01:27:16,883
toward the back.
1050
01:27:17,726 --> 01:27:18,700
I see it.
1051
01:27:18,702 --> 01:27:20,939
[Commander Barnett]
Great, walk me through every step.
1052
01:27:21,283 --> 01:27:22,548
Oh god.
1053
01:27:31,296 --> 01:27:33,017
Tapping into the line now.
1054
01:27:33,261 --> 01:27:34,296
[Commander Barnett] Copy.
1055
01:27:37,600 --> 01:27:39,556
Okay, connection's in.
1056
01:27:39,700 --> 01:27:41,700
[Commander Barnett]
Okay, how good is the seal?
1057
01:27:44,304 --> 01:27:46,304
It's definitely not 100%.
1058
01:27:46,348 --> 01:27:48,491
It's hard to tell how much
we're losing by sight.
1059
01:27:49,556 --> 01:27:51,804
[Commander Barnett] Let's
just lose as little as possible.
1060
01:27:52,348 --> 01:27:56,300
Roger. Um.. ready to check
how much oxygen
1061
01:27:56,301 --> 01:27:57,474
we've got up here.
1062
01:28:16,935 --> 01:28:18,430
We're at 250.
1063
01:28:19,174 --> 01:28:21,396
We have enough to fill up
at least one cylinder.
1064
01:28:21,439 --> 01:28:23,835
[Commander Barnett]
Copy that, good so far.
1065
01:28:40,861 --> 01:28:41,900
Come on.
1066
01:28:49,086 --> 01:28:51,674
MTS..
[breaths heavily]
1067
01:28:51,817 --> 01:28:54,226
we've got more than
enough oxygen up here.
1068
01:28:55,569 --> 01:28:56,817
It's climbing.
1069
01:28:56,900 --> 01:28:58,522
[Commander Barnett] Fuck me.
[Michael shouts] Fuck!!!
1070
01:28:58,565 --> 01:28:59,178
Still climbing.
1071
01:28:59,200 --> 01:29:00,000
Okay stay focused,
1072
01:29:00,043 --> 01:29:02,000
we've gotta get
these cylinders filled.
1073
01:29:02,000 --> 01:29:04,261
David, send the first one down.
1074
01:29:04,304 --> 01:29:05,739
Copy, comin' down.
1075
01:29:14,004 --> 01:29:15,174
On the way.
1076
01:29:56,174 --> 01:29:58,025
[Zoe] You enjoying the view
up there David?
1077
01:29:58,869 --> 01:30:00,269
Not funny, Zoe.
1078
01:30:00,312 --> 01:30:04,343
[chuckles]
First cylinder's full.
1079
01:30:04,786 --> 01:30:06,212
I'm uncoupling it now.
1080
01:30:07,004 --> 01:30:09,386
Still got plenty of oxygen
left in the big tank.
1081
01:30:09,830 --> 01:30:10,874
Ready when you are.
1082
01:30:13,000 --> 01:30:14,039
[Zoe] Coming out.
1083
01:30:14,282 --> 01:30:15,422
Okay.
1084
01:30:29,986 --> 01:30:32,612
MTS, we have the first cylinder.
1085
01:30:32,656 --> 01:30:34,222
[Commander Barnett]
Great, copy that.
1086
01:30:35,999 --> 01:30:38,086
[David] Second cylinder
is on its way.
1087
01:30:49,704 --> 01:30:51,504
How's it going in there Zoe?
1088
01:30:51,848 --> 01:30:54,312
The tank's still leaking,
but it's all good.
1089
01:30:55,156 --> 01:30:57,191
Second canister filling up.
1090
01:30:57,435 --> 01:31:00,261
It lo...
[alert alarm ringing]
1091
01:31:00,304 --> 01:31:01,435
What's going on?
1092
01:31:04,235 --> 01:31:06,686
We're getting
a solar storm warning, abort EV1,
1093
01:31:06,690 --> 01:31:08,169
abort EV2.
1094
01:31:10,061 --> 01:31:11,348
[garbled]
1095
01:31:14,261 --> 01:31:15,565
How much time do we have?
1096
01:31:15,609 --> 01:31:17,261
[Commander Barnett] 20 minutes.
1097
01:31:21,699 --> 01:31:23,843
Zoe, c'mon let's go.
1098
01:31:24,086 --> 01:31:25,695
No, we can't just
leave this here,
1099
01:31:25,738 --> 01:31:27,565
this is the oxygen for Michael.
1100
01:31:27,609 --> 01:31:28,800
There isn't enough time,
1101
01:31:28,800 --> 01:31:30,000
you're gonna have to leave it.
1102
01:31:30,586 --> 01:31:32,409
[Commander Barnett]
It's a coronal mass ejection,
1103
01:31:32,452 --> 01:31:34,304
the radiation is
just gonna be deadly.
1104
01:31:34,348 --> 01:31:36,043
You need to head back right now.
1105
01:31:37,391 --> 01:31:39,543
[Zoe vents in frustration]
[David] Zoe, come on.
1106
01:31:41,174 --> 01:31:43,500
- Zoe.
- Yeah I'm coming. Aagh..
1107
01:31:52,438 --> 01:31:53,800
Come on Zoe we gotta go.
1108
01:31:55,295 --> 01:31:56,974
I'm out, I'm climbing.
1109
01:32:00,295 --> 01:32:01,435
Oh Jesus.
1110
01:32:14,556 --> 01:32:16,522
- Let me clip you in.
- Alright.
1111
01:32:20,630 --> 01:32:22,538
Okay. I'm heading up.
1112
01:32:51,808 --> 01:32:54,000
Zoe, David, status check.
1113
01:32:56,512 --> 01:32:58,722
We're about a quarter of the way
back to the MTS.
1114
01:33:07,174 --> 01:33:08,695
I'm dyin' here Zo.
1115
01:33:08,738 --> 01:33:10,304
It's gonna start
getting easier, come on.
1116
01:33:10,348 --> 01:33:12,138
[Commander Barnett]
Taking it slow.
1117
01:33:23,695 --> 01:33:24,600
- Michael.
- Yuh?
1118
01:33:24,643 --> 01:33:26,017
- Close the shutters.
- Got it.
1119
01:33:35,035 --> 01:33:36,351
Stay back there.
1120
01:33:42,295 --> 01:33:44,000
How far are you two?
1121
01:33:44,391 --> 01:33:46,174
About to cross the solar array.
1122
01:33:56,612 --> 01:33:57,712
Go ahead.
1123
01:33:57,956 --> 01:33:59,435
I'll be right behind you.
1124
01:34:33,017 --> 01:34:33,999
Zoe,
1125
01:34:35,395 --> 01:34:36,730
Zoe, can you hear me?
1126
01:34:39,478 --> 01:34:40,674
I can't slow down.
1127
01:34:43,021 --> 01:34:44,700
[Commander Barnett]
Clip back, clip back into the tether.
1128
01:34:44,710 --> 01:34:46,300
Zoe, you're moving too fast.
1129
01:34:46,761 --> 01:34:49,212
- Clip back in.
- Aargh I can't.
1130
01:34:51,743 --> 01:34:52,825
Zoe.
1131
01:35:36,086 --> 01:35:39,351
- Zoe!
- David, David, David, David it's gone.
1132
01:35:39,395 --> 01:35:40,774
David, it's gone.
1133
01:35:54,834 --> 01:35:57,282
Come on, let's go,
let's go, I got you.
1134
01:35:57,825 --> 01:35:58,648
Try and get up.
1135
01:35:59,391 --> 01:36:00,343
Okay.
1136
01:36:02,900 --> 01:36:03,800
Let's go.
1137
01:36:09,825 --> 01:36:12,521
[ambient music]
1138
01:36:49,086 --> 01:36:49,869
Look,
1139
01:36:51,725 --> 01:36:54,500
we've still got a full tank,
leaking up there.
1140
01:36:55,912 --> 01:36:57,608
And we're gonna lose it.
1141
01:36:59,656 --> 01:37:01,308
If we can get to it..
1142
01:37:07,217 --> 01:37:09,174
three of us can still make it.
1143
01:37:11,390 --> 01:37:14,261
Right now the storm
is lethal out there.
1144
01:37:14,304 --> 01:37:16,295
Maybe we can wait it out.
1145
01:37:17,738 --> 01:37:19,825
How long is the storm
gonna last?
1146
01:37:28,743 --> 01:37:29,825
Hours.
1147
01:37:44,869 --> 01:37:45,951
I can go.
1148
01:37:47,047 --> 01:37:48,174
Michael.
1149
01:37:50,477 --> 01:37:51,264
Why you want it mate?
1150
01:37:51,308 --> 01:37:53,277
You just, you don't
have the trainings.
1151
01:37:53,521 --> 01:37:56,086
If you don't make it back,
one of us dies too.
1152
01:38:40,960 --> 01:38:42,190
- I'm willing.
- I'll go.
1153
01:38:45,103 --> 01:38:46,317
I can do it.
1154
01:38:51,374 --> 01:38:52,417
I can do it.
1155
01:39:00,260 --> 01:39:01,260
Yeah.
1156
01:39:02,086 --> 01:39:03,000
I can do this.
1157
01:39:03,003 --> 01:39:04,708
- Wait.
- David..
1158
01:39:06,347 --> 01:39:07,825
I can't let you do this.
1159
01:39:09,060 --> 01:39:11,260
So, make it back home.
1160
01:39:12,525 --> 01:39:17,043
Go have a kid, and send them
to Yale okay?
1161
01:39:22,786 --> 01:39:25,303
Wait Zoe, I...
1162
01:39:33,608 --> 01:39:35,216
[unclear]
1163
01:39:36,064 --> 01:39:37,730
- I'm so sorry..
- I know, I know.
1164
01:39:48,000 --> 01:39:49,760
- I wish I could do it.
- I know.
1165
01:39:51,303 --> 01:39:52,516
I know.
1166
01:45:22,651 --> 01:45:25,347
[ambient music]
1167
01:46:28,738 --> 01:46:30,108
[Zoe voiceover]
I applied to the HARP program
1168
01:46:30,110 --> 01:46:32,000
because I thought
it would be a funny story,
1169
01:46:32,000 --> 01:46:34,134
to get rejected by Hyperion.
1170
01:46:35,911 --> 01:46:39,216
But now I realize that this is
one of those rare opportunities,
1171
01:46:39,260 --> 01:46:41,651
that could truly
give my life meaning,
1172
01:46:41,695 --> 01:46:44,151
beyond anything I could imagine.
1173
01:46:50,216 --> 01:46:52,868
[ambient music]81665
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.