Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:37,515 --> 00:01:38,766
Finlay.
2
00:01:38,849 --> 00:01:40,392
Any luck tracking down Spivey?
3
00:01:40,476 --> 00:01:42,394
Dead end. You?
4
00:01:42,478 --> 00:01:44,897
Well, found out Hubble's
been lying to his wife.
5
00:01:44,980 --> 00:01:46,565
Hasn't worked at the bank
in a year.
6
00:01:46,649 --> 00:01:47,858
Guess we could throw that
7
00:01:47,942 --> 00:01:49,735
onto the "What the Heck
Does That Mean" file.
8
00:01:49,819 --> 00:01:50,986
Anything else?
9
00:01:51,070 --> 00:01:53,030
Potential lead
on your brother's rental car.
10
00:01:53,113 --> 00:01:55,241
A driver called in
a burnt-out vehicle
11
00:01:55,324 --> 00:01:57,993
a few hundred yards
west of mile marker 97,
12
00:01:58,077 --> 00:01:59,328
off of Rural Route 9.
13
00:01:59,411 --> 00:02:00,496
On my way.
14
00:02:00,579 --> 00:02:01,872
Who else knows about it?
15
00:02:01,956 --> 00:02:03,457
Only those who need to.
16
00:02:18,848 --> 00:02:21,684
Time to stop for a snack, I see.
17
00:02:21,767 --> 00:02:23,769
Worked up an appetite.
18
00:02:23,853 --> 00:02:25,771
It was on the way.
19
00:02:25,855 --> 00:02:28,065
- No, thanks.
- Missing out.
20
00:02:28,148 --> 00:02:30,359
Yeah, on heart disease.
21
00:02:30,442 --> 00:02:32,778
Farmer chasing down
one of his pigs found it.
22
00:02:32,862 --> 00:02:34,363
Roscoe told Teale
the plates matched
23
00:02:34,446 --> 00:02:37,199
one of Morrison's old collars
to throw him off the scent.
24
00:02:38,617 --> 00:02:39,617
There are no plates.
25
00:02:39,660 --> 00:02:41,078
Yup.
26
00:02:41,161 --> 00:02:43,706
Someone took pains to hide it
from the road with brush,
27
00:02:43,789 --> 00:02:45,833
but last night's rain
washed away the cover.
28
00:02:45,916 --> 00:02:47,793
Joe would have wanted an SUV
for headroom.
29
00:02:47,877 --> 00:02:49,712
Still doesn't mean
it was your brother's.
30
00:02:49,795 --> 00:02:51,189
We're in Big Car Country.
Could be stolen.
31
00:02:51,213 --> 00:02:53,257
Would've been reported missing
by now.
32
00:03:00,222 --> 00:03:03,017
Fire didn't start in the engine
or the gas tank.
33
00:03:03,100 --> 00:03:06,103
Burn's darkest in the center,
then spreads out.
34
00:03:06,186 --> 00:03:07,479
Accelerant and a match.
35
00:03:15,154 --> 00:03:16,614
It's Roscoe.
36
00:03:17,865 --> 00:03:19,283
Hey.
37
00:03:20,409 --> 00:03:22,328
What are we looking at?
38
00:03:22,411 --> 00:03:24,288
This Joe's car or what?
39
00:03:24,371 --> 00:03:27,416
Think so.
Can't be 100%.
40
00:03:31,503 --> 00:03:33,672
Charred pretty bad.
41
00:03:33,756 --> 00:03:36,300
Might be able to get
a partial VIN.
42
00:03:41,472 --> 00:03:43,140
We can send photos to forensics.
43
00:03:43,223 --> 00:03:45,225
Old army trick.
44
00:03:47,519 --> 00:03:51,065
When you run out of gun oil,
acetic acid from ketchup
45
00:03:51,148 --> 00:03:55,110
and salt for abrasion
make a great metal cleaner.
46
00:04:02,368 --> 00:04:04,161
And you put that in your body.
47
00:04:05,204 --> 00:04:06,830
Tastes good.
48
00:04:07,873 --> 00:04:10,709
All right,
I'll get Picard to run the VIN.
49
00:04:10,793 --> 00:04:14,088
A Fed'll get faster results
than a detective from nowhere.
50
00:04:14,171 --> 00:04:16,423
How'd it go at the Blue Cat?
51
00:04:16,507 --> 00:04:18,467
South Americans got to Spivey
before I did.
52
00:04:18,550 --> 00:04:21,387
- Found him stashed in their trunk.
- Shit.
53
00:04:21,470 --> 00:04:24,014
Well, you told me you had
a dead end, not a dead body.
54
00:04:24,098 --> 00:04:25,182
We got to find these guys
55
00:04:25,265 --> 00:04:26,809
before they kill
any more of our leads.
56
00:04:26,892 --> 00:04:28,894
I know where you can find
the South Americans,
57
00:04:28,978 --> 00:04:31,355
- but they won't talk.
- Why not? I'm a good interrogator.
58
00:04:31,438 --> 00:04:32,982
Not that good.
59
00:04:36,068 --> 00:04:37,820
Seven.
60
00:04:37,903 --> 00:04:40,114
Seven bodies
since you set foot in my town.
61
00:04:40,197 --> 00:04:42,992
They charged me
and they were armed.
62
00:04:43,075 --> 00:04:46,203
- Fine. I get it.
- The real number's eight. Hubble's dead, too.
63
00:04:46,286 --> 00:04:49,123
- We just haven't found him yet.
- You're either not talking
64
00:04:49,206 --> 00:04:51,250
or saying the exact thing
to piss me off.
65
00:04:51,333 --> 00:04:52,584
Okay, what matters is
66
00:04:52,668 --> 00:04:53,988
we lost the chance
of figuring out
67
00:04:54,044 --> 00:04:55,963
who sent
the South Americans here.
68
00:04:56,046 --> 00:04:57,881
Where the hell are you going?
69
00:04:57,965 --> 00:04:59,943
- Get rid of those bodies.
- They're evidence.
70
00:04:59,967 --> 00:05:01,861
- We don't destroy evidence.
- Those bodies get found,
71
00:05:01,885 --> 00:05:04,054
we'll be flooded
with state cops, county cops.
72
00:05:04,138 --> 00:05:05,723
We don't know who we can trust.
73
00:05:05,806 --> 00:05:07,349
We need to keep them hidden
74
00:05:07,433 --> 00:05:08,851
until we find out
who killed Joe
75
00:05:08,934 --> 00:05:11,353
so we can keep
this investigation between us.
76
00:05:12,855 --> 00:05:14,356
I know.
77
00:05:14,440 --> 00:05:16,650
I'll keep an eye on him.
78
00:05:23,365 --> 00:05:25,659
Oh, my God. His legs.
79
00:05:29,288 --> 00:05:31,123
I did that after.
80
00:05:32,624 --> 00:05:34,209
It's like Tetris.
81
00:05:40,799 --> 00:05:42,801
That's an exit wound.
82
00:05:44,011 --> 00:05:45,051
You shot them in the back.
83
00:05:46,055 --> 00:05:48,057
You just told Finlay
they charged you.
84
00:05:48,140 --> 00:05:49,683
I told Finlay
what he needed to hear.
85
00:05:49,767 --> 00:05:50,809
This isn't the movies.
86
00:05:50,893 --> 00:05:52,644
I had a chance to kill them
and I did.
87
00:05:57,816 --> 00:06:00,402
What happened in Baghdad?
88
00:06:01,445 --> 00:06:03,363
You've been talking to KJ.
89
00:06:04,406 --> 00:06:07,117
No. He's been talking to me.
90
00:06:07,201 --> 00:06:09,036
But don't change the subject.
91
00:06:09,119 --> 00:06:10,513
If we're gonna see
this thing through,
92
00:06:10,537 --> 00:06:12,557
I need to know what kind
of person I'm working with.
93
00:06:12,581 --> 00:06:16,460
So what happened in Baghdad,
Reacher?
94
00:06:20,380 --> 00:06:22,424
It wasn't Baghdad.
95
00:06:22,508 --> 00:06:25,177
It was a small village
40 klicks north.
96
00:06:25,260 --> 00:06:27,447
I was tracking an AWOL PFC.
97
00:06:27,471 --> 00:06:30,057
Group of boys...
ten, 11 years old...
98
00:06:30,140 --> 00:06:33,018
played soccer in
a bombed-out hangar every day.
99
00:06:34,895 --> 00:06:36,688
Whenever they'd see me,
they'd wave.
100
00:06:36,772 --> 00:06:38,941
I waved back.
101
00:06:39,024 --> 00:06:41,610
One night it got real late.
They hadn't returned.
102
00:06:41,693 --> 00:06:43,612
Between insurgents and IEDs,
103
00:06:43,695 --> 00:06:45,614
I wanted to make sure
they got home safe.
104
00:06:45,697 --> 00:06:47,825
I went back to the hangars
105
00:06:47,908 --> 00:06:50,786
so they wouldn't have to walk back alone.
106
00:06:50,869 --> 00:06:53,330
Three men from the village
were abusing the boys.
107
00:06:53,413 --> 00:06:55,457
You can fill in the blanks.
108
00:06:56,500 --> 00:06:57,584
I sent the kids away,
109
00:06:57,668 --> 00:06:59,878
but stayed
to give the adults a choice.
110
00:06:59,962 --> 00:07:02,005
They could turn themselves in
to Iraqi police
111
00:07:02,089 --> 00:07:03,674
or they'd answer to me.
112
00:07:05,008 --> 00:07:07,594
I knew they'd come for me...
113
00:07:09,721 --> 00:07:11,348
...so when they did,
114
00:07:11,431 --> 00:07:13,058
I was ready.
115
00:07:22,776 --> 00:07:24,903
How did KJ know about this?
116
00:07:24,987 --> 00:07:26,238
Kliners have money.
117
00:07:26,321 --> 00:07:28,365
Money buys access
and information.
118
00:07:30,367 --> 00:07:32,703
So... you have a problem
119
00:07:32,786 --> 00:07:35,080
with me killing people
who hurt children?
120
00:07:36,623 --> 00:07:39,877
'Cause I want to know the kind
of person I'm working with.
121
00:07:44,506 --> 00:07:45,799
No.
122
00:07:47,551 --> 00:07:50,012
I guess I don't.
123
00:07:50,095 --> 00:07:51,680
Good.
124
00:07:51,763 --> 00:07:55,184
Now, let's get to the airport
and dump these bodies.
125
00:08:15,746 --> 00:08:17,623
Oh, fuck's sakes.
126
00:08:19,541 --> 00:08:22,002
Oh, fuck.
127
00:09:53,844 --> 00:09:55,846
Done.
128
00:09:57,639 --> 00:09:58,974
What?
129
00:10:00,350 --> 00:10:02,936
Nothing.
130
00:10:03,020 --> 00:10:05,230
Just...
131
00:10:05,314 --> 00:10:07,733
when I asked Mosley what kind
of business Kliner was in,
132
00:10:07,816 --> 00:10:10,694
he said trucking,
real estate, chemicals.
133
00:10:10,777 --> 00:10:13,280
Know what he didn't say?
134
00:10:13,363 --> 00:10:14,906
Agriculture.
135
00:10:15,949 --> 00:10:17,593
I already told you, a delivery
like that's pretty normal
136
00:10:17,617 --> 00:10:19,745
for these parts.
137
00:10:19,828 --> 00:10:21,830
Still...
138
00:10:21,913 --> 00:10:24,750
it was a hell of a lot
of animal feed.
139
00:10:32,632 --> 00:10:35,510
- Is this really necessary?
- Lots of Jags in this city,
140
00:10:35,594 --> 00:10:38,221
but only one
with plates we'll recognize.
141
00:10:56,990 --> 00:10:58,909
We need a room.
142
00:10:58,992 --> 00:11:00,869
From floors three to seven,
if you have it.
143
00:11:00,952 --> 00:11:02,871
- King or two queens?
- Two queens.
144
00:11:07,042 --> 00:11:09,169
Only two-queen I have left
is a suite.
145
00:11:10,212 --> 00:11:12,047
Not a problem.
146
00:11:13,090 --> 00:11:14,841
Oh. Okay, then.
147
00:11:14,925 --> 00:11:16,510
I just need to see
some form of ID.
148
00:11:16,593 --> 00:11:19,471
Put it under Officer Welty,
first name Eudora.
149
00:11:19,554 --> 00:11:21,139
E-U-D-O-R-A.
150
00:11:25,685 --> 00:11:28,438
Where'd you get all that cash?
151
00:11:28,522 --> 00:11:30,649
From our friends in the trunk.
152
00:11:30,732 --> 00:11:32,943
Apparently, people get paid
a lot to kill me.
153
00:11:33,026 --> 00:11:34,504
If those guys were working
for counterfeiters,
154
00:11:34,528 --> 00:11:36,613
you just paid for our room
with counterfeit cash.
155
00:11:36,696 --> 00:11:38,698
Not my problem.
156
00:11:42,911 --> 00:11:44,329
Eudora Welty?
157
00:11:44,413 --> 00:11:45,705
Fan of her writing?
158
00:11:45,789 --> 00:11:47,457
I'm surprised
you've heard of her.
159
00:11:47,541 --> 00:11:49,876
I like short stories.
They get right to the point.
160
00:11:49,960 --> 00:11:52,254
- No nonsense.
- My guess is Welty is your go-to,
161
00:11:52,337 --> 00:11:54,297
but when you travel,
it's Margaret Mitchell.
162
00:11:54,381 --> 00:11:56,425
Her prose is too long-winded
for you, but...
163
00:11:56,508 --> 00:11:58,343
Georgia born and bred.
Got to represent.
164
00:11:58,427 --> 00:12:00,488
What, do you moonlight
for the psychic phone network?
165
00:12:00,512 --> 00:12:02,639
You can tell a lot about
a person by their pseudonyms.
166
00:12:02,722 --> 00:12:04,766
Take from it what you will,
but I like
167
00:12:04,850 --> 00:12:06,911
forgotten vice presidents
and Yankees second basemen.
168
00:12:06,935 --> 00:12:09,104
Oh. If I'd known that,
I would have checked us in
169
00:12:09,187 --> 00:12:11,022
under Willie Randolph.
170
00:12:22,576 --> 00:12:24,870
Early a.m., we go
to Pete Jobling's address.
171
00:12:24,953 --> 00:12:26,997
Talk to his wife.
See if we can suss out
172
00:12:27,080 --> 00:12:29,624
why whoever killed Jobling
wanted my brother dead, too.
173
00:12:29,708 --> 00:12:31,418
Sounds like a good plan.
174
00:12:37,382 --> 00:12:39,926
- What are you doing?
- Buying time.
175
00:12:40,010 --> 00:12:42,095
In the unlikely event
someone tracks us here,
176
00:12:42,179 --> 00:12:44,222
this won't keep them out,
but it'll slow them down.
177
00:12:44,306 --> 00:12:46,850
Give me a few extra seconds
to get my shot off.
178
00:12:52,772 --> 00:12:54,733
What if the maid busts in?
179
00:12:54,816 --> 00:12:56,985
She'd be a very strong maid.
180
00:13:02,532 --> 00:13:04,659
You know we're
on the seventh floor?
181
00:13:04,743 --> 00:13:06,846
No one's got the wingspan to
reach that window, not even you.
182
00:13:06,870 --> 00:13:08,788
I know half a dozen
sharpshooters
183
00:13:08,872 --> 00:13:11,374
that could take us out
on the 15th floor.
184
00:13:11,458 --> 00:13:14,753
Don't sleep with your head where
it's expected to be, either.
185
00:13:23,678 --> 00:13:26,473
- Molly Beth.
- Uh, sorry for calling so late.
186
00:13:26,556 --> 00:13:27,974
I hope I didn't wake you.
187
00:13:28,058 --> 00:13:29,851
No, I figured you'd call.
188
00:13:29,935 --> 00:13:32,103
I, um, I tracked down
189
00:13:32,187 --> 00:13:34,231
a lot of Joe's files
pertaining to this case.
190
00:13:34,314 --> 00:13:36,566
I-I don't know
if it's everything, but it's...
191
00:13:36,650 --> 00:13:37,817
voluminous.
192
00:13:37,901 --> 00:13:40,862
I'll have it copied and collated
by the morning.
193
00:13:40,946 --> 00:13:42,864
My flight lands at ATL
at 5:00 p.m.
194
00:13:42,948 --> 00:13:44,188
Can't meet you there.
195
00:13:44,241 --> 00:13:45,384
Too many cameras at the airport.
196
00:13:45,408 --> 00:13:47,094
You're breaking at least
four laws I can think of
197
00:13:47,118 --> 00:13:49,078
handing us those files...
we don't want any record
198
00:13:49,120 --> 00:13:51,557
- of this happening.
- Molly Beth, take the train to Five Points station.
199
00:13:51,581 --> 00:13:53,083
No real security there.
200
00:13:53,166 --> 00:13:56,044
I look forward
to finally meeting you.
201
00:13:56,127 --> 00:14:00,298
Not under these circumstances,
of course. It's just...
202
00:14:00,382 --> 00:14:02,592
Joe told me so much about you.
203
00:14:03,802 --> 00:14:06,012
- I'll see you tomorrow.
- Hey.
204
00:14:06,096 --> 00:14:07,514
Hold on a minute.
205
00:14:07,597 --> 00:14:09,158
You're having this woman
fly across the country
206
00:14:09,182 --> 00:14:10,743
and deliver papers
she could have just shipped.
207
00:14:10,767 --> 00:14:13,061
You want to meet her
just as much as she does you
208
00:14:13,144 --> 00:14:14,229
to talk about Joe,
209
00:14:14,312 --> 00:14:16,523
so... why wait?
210
00:14:16,606 --> 00:14:17,941
Just talk.
211
00:14:25,991 --> 00:14:28,243
Hi. Uh...
212
00:14:29,327 --> 00:14:31,788
You two must have been close
if you let him bore you
213
00:14:31,871 --> 00:14:33,206
with stories about me.
214
00:14:35,500 --> 00:14:37,085
How long did you work together?
215
00:14:38,128 --> 00:14:40,130
Uh, I started two years ago,
216
00:14:40,213 --> 00:14:43,383
but Joe had already been there
a while at that point.
217
00:14:43,466 --> 00:14:47,387
Already made a name for himself.
218
00:14:47,470 --> 00:14:49,347
Top to bottom,
everyone respected him.
219
00:14:49,431 --> 00:14:51,600
A real lead-by-example
kind of guy, you know?
220
00:14:53,310 --> 00:14:55,061
Yeah, I do.
221
00:14:56,104 --> 00:14:58,398
He'd go on
about how smart you are.
222
00:14:58,481 --> 00:15:01,776
Maybe too smart for
your own good, he'd say, and...
223
00:15:01,860 --> 00:15:05,071
a pain in his ass sometimes.
224
00:15:06,114 --> 00:15:09,868
But he said you were a good man
225
00:15:09,951 --> 00:15:11,911
and that even though you were
his little brother,
226
00:15:11,995 --> 00:15:14,497
he was the one
who looked up to you.
227
00:15:15,540 --> 00:15:17,500
Yeah, for me it was
the other way around.
228
00:15:19,544 --> 00:15:22,881
He was the only man
I ever felt small next to.
229
00:15:23,923 --> 00:15:25,675
I'm glad he found you,
Molly Beth.
230
00:15:25,759 --> 00:15:27,886
My brother was a very particular
kind of person.
231
00:15:28,928 --> 00:15:33,975
He didn't take to people easily,
so you must be special.
232
00:15:34,059 --> 00:15:36,311
He must have cared
about you very much.
233
00:15:36,394 --> 00:15:38,688
I, um...
234
00:15:38,772 --> 00:15:41,191
I cared about him, too.
235
00:15:42,400 --> 00:15:44,402
Very much.
236
00:15:45,403 --> 00:15:47,906
Uh, I should get back to work.
237
00:15:47,989 --> 00:15:50,867
Um, I will see you tomorrow.
238
00:15:51,910 --> 00:15:54,829
- Good night.
- Good night.
239
00:16:00,710 --> 00:16:02,170
You okay?
240
00:16:03,254 --> 00:16:05,674
I'm fine.
241
00:16:17,769 --> 00:16:20,397
Losing family's
a special kind of pain.
242
00:16:23,400 --> 00:16:26,486
When my parents died, I was
old enough to remember all of it
243
00:16:26,569 --> 00:16:30,907
and young enough
to understand none of it.
244
00:16:33,284 --> 00:16:34,661
You're hurting,
245
00:16:34,744 --> 00:16:37,372
and you still
tried to comfort Molly Beth.
246
00:16:44,713 --> 00:16:46,715
Joe's right.
247
00:16:47,716 --> 00:16:49,926
You're a good man.
248
00:16:57,517 --> 00:16:59,561
I'm gonna shower.
249
00:17:02,439 --> 00:17:05,525
We didn't order room service
and we don't need housekeeping.
250
00:17:05,608 --> 00:17:08,445
If anybody tries
to come through that door...
251
00:17:08,528 --> 00:17:10,572
shoot 'em.
252
00:17:17,036 --> 00:17:21,624
โช Let me down ea... โช
253
00:17:21,708 --> 00:17:23,710
โช Easy, baby โช
254
00:17:27,338 --> 00:17:30,675
โช Tell it to me slow โช
255
00:17:30,759 --> 00:17:32,594
โช Yeah โช
256
00:17:35,597 --> 00:17:38,767
โช Come on and whisper
something sweet โช
257
00:17:38,850 --> 00:17:41,478
โช Into my ear โช
258
00:17:41,561 --> 00:17:43,938
โช Baby โช
259
00:17:44,022 --> 00:17:45,774
โช Please don't go โช
260
00:17:45,857 --> 00:17:47,817
Who's watching the door?
261
00:17:51,029 --> 00:17:52,781
โช I said I โช
262
00:17:52,864 --> 00:17:55,658
โช Felt it coming on, babe โช
263
00:18:01,039 --> 00:18:02,499
โช For a long โช
264
00:18:02,582 --> 00:18:05,335
โช Long, long, long time โชโช
265
00:18:16,221 --> 00:18:19,349
So, uh, we might get some
pushback from Jobling's wife.
266
00:18:19,432 --> 00:18:21,100
Husband's murdered, no leads...
267
00:18:21,184 --> 00:18:23,269
she's not gonna be
liking cops too much.
268
00:18:23,353 --> 00:18:24,729
Got it.
269
00:18:24,813 --> 00:18:26,022
I'll talk.
270
00:18:26,105 --> 00:18:27,941
Okay.
271
00:18:32,695 --> 00:18:35,073
Hey, um...
272
00:18:36,699 --> 00:18:38,493
So, about last night...
273
00:18:38,576 --> 00:18:41,204
as far as I'm concerned,
it changes nothing.
274
00:18:42,330 --> 00:18:44,290
We've got a job to do.
275
00:18:44,374 --> 00:18:46,251
Okay.
276
00:18:59,514 --> 00:19:01,015
Morning, ma'am.
277
00:19:01,099 --> 00:19:02,642
Is this
Pete Jobling's residence?
278
00:19:02,725 --> 00:19:04,143
It is. May I help you?
279
00:19:04,227 --> 00:19:05,436
We're the police, ma'am.
280
00:19:05,520 --> 00:19:07,313
Officers Welty and Randolph.
281
00:19:07,397 --> 00:19:09,566
We'd like to talk to you
about Pete.
282
00:19:09,649 --> 00:19:10,775
Something wrong?
283
00:19:10,859 --> 00:19:12,299
We'd just like to speak
for a moment.
284
00:19:12,360 --> 00:19:14,547
We can do it outside if that
makes you more comfortable.
285
00:19:14,571 --> 00:19:17,198
Uh, no, I... I guess
it's okay to come inside.
286
00:19:17,282 --> 00:19:19,325
Pete's back in the kitchen.
287
00:19:22,453 --> 00:19:23,997
Some police officers
288
00:19:24,080 --> 00:19:26,249
say they need to speak
with you, Pete.
289
00:19:28,084 --> 00:19:29,961
Everything okay?
290
00:19:31,004 --> 00:19:33,381
You're Pete Senior.
291
00:19:33,464 --> 00:19:35,633
You're looking for our son.
292
00:19:35,717 --> 00:19:36,634
Is Petey okay?
293
00:19:36,718 --> 00:19:38,720
- Well...
- He's fine, ma'am.
294
00:19:38,803 --> 00:19:41,180
Uh, there was a string
of hijackings recently
295
00:19:41,264 --> 00:19:42,432
at his trucking company.
296
00:19:42,515 --> 00:19:43,766
He wasn't involved,
297
00:19:43,850 --> 00:19:46,102
but we want to ask him
some questions,
298
00:19:46,185 --> 00:19:48,813
see if maybe he can help us
at all with our investigation.
299
00:19:48,897 --> 00:19:51,232
Thank goodness.
You had me scared.
300
00:19:51,316 --> 00:19:53,401
This happens sometimes,
you know.
301
00:19:53,484 --> 00:19:55,320
People getting
my Petes confused.
302
00:19:55,403 --> 00:19:57,614
But Junior hasn't lived with us
for a while now.
303
00:19:57,697 --> 00:19:59,782
He's over in Brookhaven
with his wife, Judy.
304
00:19:59,866 --> 00:20:01,534
Here's his address.
305
00:20:01,618 --> 00:20:04,370
- Thank you.
- Thanks.
306
00:20:09,375 --> 00:20:11,044
Why'd you lie?
307
00:20:11,127 --> 00:20:12,629
They would've gotten emotional.
308
00:20:12,712 --> 00:20:14,714
- We don't have the time.
- Oh.
309
00:20:14,797 --> 00:20:17,216
Thought maybe after
Charlie Hubble and Molly Beth,
310
00:20:17,300 --> 00:20:19,677
you needed a breather
from breaking bad news.
311
00:20:19,761 --> 00:20:22,180
We don't have the time.
312
00:20:30,104 --> 00:20:31,731
You wanted to see me, sir?
313
00:20:31,814 --> 00:20:33,149
Captain, come in.
314
00:20:37,195 --> 00:20:40,573
Don't bother. This'll be brief.
315
00:20:40,657 --> 00:20:42,450
Word's going around town
316
00:20:42,533 --> 00:20:44,202
you've been harassing
Mr. Kliner.
317
00:20:44,285 --> 00:20:46,829
I was investigating
the Morrison murders
318
00:20:46,913 --> 00:20:48,414
like you directed me to.
319
00:20:48,498 --> 00:20:50,583
He says you threatened
to put a part of your anatomy
320
00:20:50,667 --> 00:20:52,585
up into a part of his anatomy.
321
00:20:52,669 --> 00:20:55,213
Something about your foot
and his ass.
322
00:20:55,296 --> 00:20:59,050
Things, regrettably,
turned acrimonious.
323
00:20:59,133 --> 00:21:01,094
- Not my best moment.
- Let me make things
324
00:21:01,177 --> 00:21:02,845
crystal clear for you.
325
00:21:02,929 --> 00:21:06,140
Kliner is one of Margrave's
most important citizens,
326
00:21:06,224 --> 00:21:08,893
and as such,
we treat him and his family
327
00:21:08,977 --> 00:21:10,728
with due respect.
328
00:21:10,812 --> 00:21:13,731
That rule is as hard
329
00:21:13,815 --> 00:21:15,858
as the tip of my walking stick.
You understand?
330
00:21:15,942 --> 00:21:18,069
Completely.
331
00:21:19,696 --> 00:21:23,157
He suggested I consider
removing you from your job.
332
00:21:23,241 --> 00:21:24,784
Which is ironic, seeing how
333
00:21:24,867 --> 00:21:26,911
his donations to our force
allowed us to match
334
00:21:26,995 --> 00:21:28,830
your bloated
New England salary demands
335
00:21:28,913 --> 00:21:32,375
- when we hired you.
- And I'm appreciative of that, sir.
336
00:21:32,458 --> 00:21:33,876
Then show it.
337
00:21:35,294 --> 00:21:37,505
That file
contains the rap sheets
338
00:21:37,588 --> 00:21:39,799
of a dozen ex-cons
who had a beef with Morrison.
339
00:21:39,882 --> 00:21:42,760
Now, I got a town
full of anxious voters
340
00:21:42,844 --> 00:21:44,387
waiting for me to restore order.
341
00:21:44,470 --> 00:21:46,764
Do a deep dive
into those papers.
342
00:21:46,848 --> 00:21:49,559
Find who killed
our brother-in-arms.
343
00:21:49,642 --> 00:21:51,352
And maybe we can see
344
00:21:51,436 --> 00:21:53,438
if that inflated paycheck
of yours
345
00:21:53,521 --> 00:21:56,607
can be pumped up
a little bit more.
346
00:21:56,691 --> 00:21:57,817
We on track?
347
00:21:58,860 --> 00:22:00,570
All four wheels.
348
00:22:00,653 --> 00:22:03,406
And this last bit
I'm gonna spell out for you
349
00:22:03,489 --> 00:22:05,491
like we're in kindergarten.
350
00:22:05,575 --> 00:22:07,910
You're not to do
a single goddamn thing
351
00:22:07,994 --> 00:22:10,329
on this matter
without my approval first.
352
00:22:10,413 --> 00:22:12,707
One step out of line,
you're off the case.
353
00:22:12,790 --> 00:22:15,460
Two steps, you lose your career.
354
00:22:16,878 --> 00:22:19,130
Stick or carrot.
355
00:22:19,213 --> 00:22:21,883
Choice is yours.
356
00:22:23,509 --> 00:22:24,761
Excuse the interruption, Chief.
357
00:22:24,844 --> 00:22:26,179
Finlay,
your father's on the line.
358
00:22:26,262 --> 00:22:27,430
Says it's urgent.
359
00:22:32,435 --> 00:22:34,771
Do I have your permission
to take this call?
360
00:22:34,854 --> 00:22:36,272
Don't fuck with me.
361
00:22:51,621 --> 00:22:53,247
- Hey, Pops.
- Hey.
362
00:22:53,331 --> 00:22:55,416
Uh, I got that recipe
you asked about.
363
00:22:55,500 --> 00:22:56,977
But I can't read
some of the ingredients,
364
00:22:57,001 --> 00:22:58,961
so I'd prefer
to just give you a copy.
365
00:22:59,045 --> 00:23:01,089
Much as I like to see you, Dad,
366
00:23:01,172 --> 00:23:03,257
I can't leave right now.
367
00:23:03,341 --> 00:23:04,693
But I have some friends
in the area.
368
00:23:04,717 --> 00:23:06,070
Then send 'em on over
to pick it up.
369
00:23:06,094 --> 00:23:09,055
2S, 3W from my place in an hour.
370
00:23:09,138 --> 00:23:11,474
And what about Mama?
And my little sisters?
371
00:23:11,557 --> 00:23:13,434
They're doing okay.
372
00:23:13,518 --> 00:23:15,061
That's what I like to hear.
373
00:23:15,144 --> 00:23:16,604
Talk soon.
374
00:23:16,687 --> 00:23:18,106
All right.
375
00:23:22,110 --> 00:23:23,754
Just got off the phone
with Captain Finlay.
376
00:23:23,778 --> 00:23:25,238
Is everything okay? Any news?
377
00:23:25,321 --> 00:23:26,989
Nothing you need to worry about.
378
00:23:27,073 --> 00:23:29,617
But I do need to go and relay
some sensitive information
379
00:23:29,700 --> 00:23:31,369
about the investigation.
380
00:23:31,452 --> 00:23:33,162
In person.
381
00:23:36,290 --> 00:23:38,417
Is someone coming
to relieve you?
382
00:23:38,501 --> 00:23:40,711
We can't let any more people
into the fold.
383
00:23:40,795 --> 00:23:42,922
But I'll only be gone
a few hours.
384
00:23:45,466 --> 00:23:47,009
It's okay.
385
00:23:47,093 --> 00:23:49,720
No one knows you're here.
386
00:23:53,307 --> 00:23:56,352
I'm not supposed to do this,
but...
387
00:23:57,395 --> 00:23:59,063
Do you know how to use this?
388
00:23:59,147 --> 00:24:01,607
My father took me to the range.
389
00:24:01,691 --> 00:24:05,486
If the need arises,
do not hesitate to use it.
390
00:24:05,570 --> 00:24:08,656
Hesitation will get you killed.
391
00:24:19,000 --> 00:24:21,502
Uh, cream, sugar?
392
00:24:21,586 --> 00:24:23,129
Uh, black.
For both of us, please.
393
00:24:23,212 --> 00:24:24,338
There you go.
394
00:24:29,427 --> 00:24:31,345
So...
395
00:24:31,429 --> 00:24:33,639
Regarding your husband...
396
00:24:33,723 --> 00:24:34,891
He's dead, isn't he?
397
00:24:34,974 --> 00:24:36,642
Yes.
398
00:24:36,726 --> 00:24:39,478
Yes, he is.
I'm so sorry for your loss.
399
00:24:39,562 --> 00:24:40,563
I'm not.
400
00:24:40,646 --> 00:24:43,649
Okay. That's not the reaction
401
00:24:43,733 --> 00:24:46,110
- that we were expecting, Mrs. Jobling.
- Miller.
402
00:24:46,194 --> 00:24:47,778
I didn't take his name.
403
00:24:47,862 --> 00:24:49,197
Ms. Miller.
404
00:24:49,280 --> 00:24:51,324
Why don't you care
that your husband's dead?
405
00:24:51,407 --> 00:24:53,409
It's not that I don't care.
I'm just not sorry.
406
00:24:53,492 --> 00:24:55,203
I warned him over and over
407
00:24:55,286 --> 00:24:56,555
that it was gonna catch up
to him.
408
00:24:56,579 --> 00:24:57,955
- What was?
- You know
409
00:24:58,039 --> 00:24:59,558
any other truck drivers
with a place like this?
410
00:24:59,582 --> 00:25:01,584
Who can pay off
their parents' mortgage?
411
00:25:04,503 --> 00:25:05,838
You ever say anything?
412
00:25:05,922 --> 00:25:07,089
When I want to.
413
00:25:07,173 --> 00:25:08,883
So, you suspected
414
00:25:08,966 --> 00:25:10,126
that your husband was engaged
415
00:25:10,176 --> 00:25:12,178
- in illegal activity?
- Yeah.
416
00:25:12,261 --> 00:25:13,906
He was stealing
from his company. From Kliner.
417
00:25:13,930 --> 00:25:16,807
He was hauling air conditioners
for them down to Miami.
418
00:25:16,891 --> 00:25:18,267
Now, he never admitted this,
419
00:25:18,351 --> 00:25:19,786
but with the money
he was pulling in,
420
00:25:19,810 --> 00:25:21,663
something tells me not
all those AC units were getting
421
00:25:21,687 --> 00:25:23,189
where they were supposed to go.
422
00:25:23,272 --> 00:25:25,316
Knew he'd piss off
the wrong person eventually.
423
00:25:25,399 --> 00:25:27,485
That wrong person
shot your husband from behind,
424
00:25:27,568 --> 00:25:29,570
left him to die in a field.
425
00:25:30,571 --> 00:25:34,242
- Now you speak to say something like that?
- Yes.
426
00:25:34,325 --> 00:25:35,952
Someone I care about
was killed, too.
427
00:25:37,203 --> 00:25:38,746
So if you have anything
to share,
428
00:25:38,829 --> 00:25:40,790
share it now.
429
00:25:45,836 --> 00:25:48,047
I can show you the boxes.
430
00:25:52,343 --> 00:25:53,928
From his work.
431
00:25:54,011 --> 00:25:55,805
I assume he took the units,
432
00:25:55,888 --> 00:25:57,449
reboxed 'em,
sold 'em on the black market.
433
00:25:57,473 --> 00:25:58,641
It was always boxes
434
00:25:58,724 --> 00:26:00,226
coming in and out of here.
435
00:26:00,309 --> 00:26:01,328
It's amazing
what you'll tolerate
436
00:26:01,352 --> 00:26:02,992
when a guy can throw a good hump
into you.
437
00:26:05,731 --> 00:26:08,985
The night Pete was killed,
you had no idea who he was going
438
00:26:09,068 --> 00:26:11,308
- to meet?
- No. He was always getting calls at all hours,
439
00:26:11,362 --> 00:26:13,281
running out,
not coming home for days.
440
00:26:13,364 --> 00:26:14,573
At first I'd ask,
441
00:26:14,657 --> 00:26:16,242
and that just led
to more fighting.
442
00:26:16,325 --> 00:26:17,910
That why you didn't
report him missing?
443
00:26:17,994 --> 00:26:20,788
That and I just
stopped giving a shit.
444
00:26:21,831 --> 00:26:23,249
Woman can only
take so much, right?
445
00:26:23,332 --> 00:26:25,435
You can bury his ass in
potter's field for all I care.
446
00:26:25,459 --> 00:26:26,961
I'm flying out of here
447
00:26:27,044 --> 00:26:28,355
first thing tomorrow.
I'm gonna stay with my folks
448
00:26:28,379 --> 00:26:29,630
till I can sell this place.
449
00:26:29,714 --> 00:26:31,090
I'm done with Georgia,
450
00:26:31,173 --> 00:26:32,800
and I'm done with that asshole.
451
00:26:36,887 --> 00:26:38,306
Finlay.
452
00:26:39,890 --> 00:26:41,726
2S, 3W. Got it.
453
00:26:41,809 --> 00:26:43,269
On our way.
454
00:26:43,352 --> 00:26:44,687
We need to go.
455
00:26:44,770 --> 00:26:46,731
You need to change
out of that uniform.
456
00:26:51,652 --> 00:26:53,612
Jobling
would have to move
457
00:26:53,696 --> 00:26:56,157
more ACs than General Electric
to afford those two houses.
458
00:26:56,240 --> 00:26:58,993
Only thing he cared about moving
was fake cash for Kliner.
459
00:26:59,076 --> 00:27:00,637
Molly Beth said your brother
shut down counterfeiting
460
00:27:00,661 --> 00:27:02,288
- on U.S. soil.
- Bills are produced
461
00:27:02,371 --> 00:27:03,682
in South America
by whoever employed
462
00:27:03,706 --> 00:27:05,183
the guys we left
in long-term parking.
463
00:27:05,207 --> 00:27:06,417
Money's shipped to Florida.
464
00:27:06,500 --> 00:27:08,186
Jobling drives down
with real air conditioners
465
00:27:08,210 --> 00:27:10,605
to keep up appearances. Fills
the empty boxes with phony cash.
466
00:27:10,629 --> 00:27:12,399
Takes 'em back up to Margrave
for distribution,
467
00:27:12,423 --> 00:27:14,592
but not before he skimmed some
off the top for himself.
468
00:27:14,675 --> 00:27:16,010
You sound confident.
469
00:27:16,093 --> 00:27:17,762
It's a working theory.
470
00:27:17,845 --> 00:27:19,638
Hoping Joe's files confirm it.
471
00:27:22,892 --> 00:27:24,352
Sure we're in the right spot?
472
00:27:24,435 --> 00:27:27,688
2s, 3w. Two blocks south,
three west of Picard's office.
473
00:27:27,772 --> 00:27:29,774
We're in the right spot.
474
00:27:29,857 --> 00:27:31,859
Here he comes.
475
00:27:34,278 --> 00:27:36,864
Count to four, then follow.
476
00:27:45,915 --> 00:27:49,001
- Everyone holding up okay?
- Yeah, we're fine.
477
00:27:49,085 --> 00:27:51,165
What about Charlie and the kids?
Who's watching them?
478
00:27:51,212 --> 00:27:53,106
Nobody. But she can handle
herself for a couple hours.
479
00:27:53,130 --> 00:27:55,174
What'd you get on the VIN?
480
00:27:55,257 --> 00:27:58,427
Registered to a Chevy Equinox
owned by a car rental company.
481
00:27:58,511 --> 00:28:00,137
Someone picked it up last week,
482
00:28:00,221 --> 00:28:01,661
then the plates get pinged
at a motel
483
00:28:01,722 --> 00:28:03,057
40 miles outside Margrave.
484
00:28:03,140 --> 00:28:05,309
Only problem,
485
00:28:05,393 --> 00:28:07,686
both car and motel
were under the name Ron Hassey.
486
00:28:07,770 --> 00:28:09,146
That's Joe.
487
00:28:09,230 --> 00:28:11,774
He used the names
of Yankees backup catchers.
488
00:28:11,857 --> 00:28:13,335
Good thing
I didn't write this off, then.
489
00:28:13,359 --> 00:28:15,379
You know, chances are he never
checked out of that motel.
490
00:28:15,403 --> 00:28:17,089
He might have left
something important behind.
491
00:28:17,113 --> 00:28:18,280
It's possible.
492
00:28:18,364 --> 00:28:20,783
He kept meticulous records,
lots of notes.
493
00:28:21,951 --> 00:28:24,829
Motel address.
1517 Oglethorpe Road.
494
00:28:24,912 --> 00:28:26,705
Memorize it, toss it.
495
00:28:26,789 --> 00:28:28,416
Do me a favor, guys.
496
00:28:28,499 --> 00:28:29,834
Hurry up
and close this thing out.
497
00:28:29,917 --> 00:28:32,086
I'm stuck in the sticks
and I'm gonna lose my job.
498
00:28:32,169 --> 00:28:34,004
Appreciate your help.
499
00:28:36,173 --> 00:28:39,510
โช Well, you got mothers
all over town โช
500
00:28:39,593 --> 00:28:41,345
โช They're screaming
and crying...
501
00:28:41,429 --> 00:28:43,180
Yeah,
Ron Hassey stayed here.
502
00:28:43,264 --> 00:28:44,574
- How come you're asking?
- We need to see
503
00:28:44,598 --> 00:28:45,992
if he left behind
some personal items.
504
00:28:46,016 --> 00:28:47,059
He did.
505
00:28:47,143 --> 00:28:48,519
Briefcase and a garment bag.
506
00:28:48,602 --> 00:28:50,688
They were picked up
about 20 minutes ago.
507
00:28:50,771 --> 00:28:52,314
By who?
508
00:28:52,398 --> 00:28:53,649
Ron Hassey.
509
00:28:53,732 --> 00:28:55,443
What did he look like?
510
00:28:55,526 --> 00:28:58,279
About medium height. Foreign.
511
00:28:58,362 --> 00:29:00,364
Maybe Hispanic or something?
512
00:29:02,658 --> 00:29:04,743
They got a 20-minute head start
and could've gone
513
00:29:04,827 --> 00:29:06,370
in any direction. That briefcase
514
00:29:06,454 --> 00:29:08,581
- is good as gone.
- His briefcase doesn't matter.
515
00:29:08,664 --> 00:29:10,374
- You said he takes field notes.
- He does.
516
00:29:10,458 --> 00:29:11,560
And he knew
someone might come after 'em,
517
00:29:11,584 --> 00:29:13,544
so he'd put 'em
where they wouldn't look.
518
00:29:13,627 --> 00:29:15,004
If you were walking out of there
519
00:29:15,087 --> 00:29:16,565
with Joe's stuff,
looking for his paperwork,
520
00:29:16,589 --> 00:29:18,400
- what would you do?
- Get lost before his giant brother
521
00:29:18,424 --> 00:29:19,467
- found me.
- Right.
522
00:29:19,550 --> 00:29:21,093
You'd move fast.
523
00:29:21,177 --> 00:29:23,137
Keep the briefcase,
dump the garment bag.
524
00:29:24,472 --> 00:29:26,474
Fuck.
525
00:29:26,557 --> 00:29:28,100
Okay, Joe.
526
00:29:28,184 --> 00:29:31,145
Let's see if you're as smart
as I think you are.
527
00:29:47,536 --> 00:29:50,164
No way.
528
00:29:53,709 --> 00:29:55,429
- Looks like a punch list.
- - Oh!
529
00:29:55,461 --> 00:29:58,088
Cover!
530
00:30:01,884 --> 00:30:04,637
- The tire's blown.
- Soon as I fire, we run in opposite directions.
531
00:30:04,720 --> 00:30:07,431
Harder to hit us if we split up.
532
00:30:07,515 --> 00:30:09,808
On three. One, two, three.
533
00:30:50,683 --> 00:30:53,185
Son of a bitch.
534
00:31:14,123 --> 00:31:15,624
Mateo!
535
00:32:03,589 --> 00:32:05,758
You just killed my cousin.
536
00:32:05,841 --> 00:32:07,384
Now I'm gonna paint your skull
537
00:32:07,468 --> 00:32:09,178
all over the ground...
538
00:32:20,022 --> 00:32:22,775
Thanks.
539
00:32:22,858 --> 00:32:24,652
You made them follow you
540
00:32:24,735 --> 00:32:26,278
'cause you had Joe's note!
541
00:32:26,362 --> 00:32:27,488
Yeah, so you'd stay alive.
542
00:32:27,571 --> 00:32:28,971
I don't need
you looking out for me.
543
00:32:29,031 --> 00:32:30,133
I'm a fucking cop, not some girl
544
00:32:30,157 --> 00:32:31,200
who needs your protection.
545
00:32:31,283 --> 00:32:32,618
- Clearly.
- We agreed
546
00:32:32,701 --> 00:32:34,036
last night changed nothing.
547
00:32:34,119 --> 00:32:35,496
What the hell were you thinking?
548
00:32:41,460 --> 00:32:43,337
I was thinking when Joe died,
549
00:32:43,420 --> 00:32:45,631
there was almost no one left
in the world I cared about.
550
00:32:45,714 --> 00:32:48,008
And that felt bad.
551
00:32:48,092 --> 00:32:50,010
And then I met you...
552
00:32:50,094 --> 00:32:52,721
and I felt better.
553
00:32:55,683 --> 00:32:58,310
Come on, we got
to change a tire.
554
00:33:11,907 --> 00:33:13,867
Finlay.
555
00:33:13,951 --> 00:33:15,953
- You find anything?
- Yeah.
556
00:33:16,036 --> 00:33:17,871
And then a couple
of guys found us.
557
00:33:17,955 --> 00:33:19,206
More bodies?
558
00:33:19,289 --> 00:33:21,583
You know
what I want to know?
559
00:33:21,667 --> 00:33:24,503
How the hell those guys got
to the motel before we did.
560
00:33:25,629 --> 00:33:27,673
Stevenson took
the call from Picard
561
00:33:27,756 --> 00:33:30,342
and forwarded it
to the main line.
562
00:33:30,426 --> 00:33:31,719
He could have listened in.
563
00:33:31,802 --> 00:33:33,929
I mean, anyone
at the station could have.
564
00:33:34,012 --> 00:33:36,557
Or... I don't know.
565
00:33:36,640 --> 00:33:39,393
Maybe Stevenson's innocent act
is just that: an act.
566
00:33:39,476 --> 00:33:41,311
Picard's called me
at the station
567
00:33:41,395 --> 00:33:43,188
a few times over the past year.
568
00:33:43,272 --> 00:33:45,357
Stevenson could have
known his voice,
569
00:33:45,441 --> 00:33:47,651
deciphered the meeting location
and Kliner could have
570
00:33:47,735 --> 00:33:49,546
had guys ready and waiting
by the time you arrived.
571
00:33:49,570 --> 00:33:50,696
When I found
572
00:33:50,779 --> 00:33:51,923
Spivey in the trunk
of that car,
573
00:33:51,947 --> 00:33:53,699
there was surveillance gear.
574
00:33:53,782 --> 00:33:56,201
It's not a stretch to think
they listened on parabolic mics.
575
00:33:56,285 --> 00:33:58,245
I can't believe
Stevenson's dirty.
576
00:33:58,328 --> 00:34:00,372
But...
577
00:34:00,456 --> 00:34:02,124
I guess he was asking
a lot of questions.
578
00:34:02,207 --> 00:34:05,043
Pretending to be concerned
about the Hubbles.
579
00:34:06,170 --> 00:34:08,380
God, that sneaky piece of shit.
580
00:34:08,464 --> 00:34:11,175
I guess he found out
Joe's fake name
581
00:34:11,258 --> 00:34:14,011
and the motel,
and they beat us there.
582
00:34:14,094 --> 00:34:16,597
Yeah, well, we're the ones
that walked away.
583
00:34:17,848 --> 00:34:20,017
All right, we need to go through
what you found.
584
00:34:20,100 --> 00:34:21,786
- But not over the phone.
- I-I know a place.
585
00:34:21,810 --> 00:34:23,270
An abandoned farmhouse.
586
00:34:23,353 --> 00:34:24,873
Far enough outside Margrave,
totally secluded.
587
00:34:24,897 --> 00:34:26,190
I'll text you the location.
588
00:34:26,273 --> 00:34:28,150
All right, see you soon.
589
00:34:28,233 --> 00:34:31,153
It was good we were careful
around Stevenson.
590
00:34:36,492 --> 00:34:37,534
You still mad at me?
591
00:34:40,537 --> 00:34:42,122
I know you don't
need protection,
592
00:34:42,206 --> 00:34:44,958
but I went with my instinct.
593
00:34:47,044 --> 00:34:49,838
Just like I was taught.
594
00:34:49,922 --> 00:34:52,716
This wasn't some
butterball, snot-nosed step-kid.
595
00:34:52,800 --> 00:34:55,761
Your boy pummeled
a brigadier general's son.
596
00:34:55,844 --> 00:34:57,113
That Bishop boy
has been a problem
597
00:34:57,137 --> 00:34:58,806
ever since we set foot
in Okinawa.
598
00:34:58,889 --> 00:35:00,849
My boys were only standing up
for Billy Docette.
599
00:35:00,933 --> 00:35:02,619
Well, the Docettes don't want
to get involved.
600
00:35:02,643 --> 00:35:04,061
His dad's thinking
about his career.
601
00:35:04,144 --> 00:35:05,479
As should you, Stan.
602
00:35:05,562 --> 00:35:06,980
It's a disagreement
between kids.
603
00:35:07,064 --> 00:35:08,440
Correct.
604
00:35:08,524 --> 00:35:10,943
And your kid smashed
another kid's face in.
605
00:35:11,026 --> 00:35:12,670
So what are
we talking about here?
606
00:35:12,694 --> 00:35:15,006
Joe's a minor... there's
not much they can do to him.
607
00:35:15,030 --> 00:35:17,449
But Bishop's gonna
take it out on Stan
608
00:35:17,533 --> 00:35:19,052
- any way he can.
- What have you heard?
609
00:35:19,076 --> 00:35:20,702
He's gonna find some
610
00:35:20,786 --> 00:35:22,204
reason to bust you down a rank.
611
00:35:22,287 --> 00:35:23,622
Cut your pay.
612
00:35:23,705 --> 00:35:25,457
Transfer you out
of Okinawa to some
613
00:35:25,541 --> 00:35:27,417
shit assignment in Germany.
614
00:35:27,501 --> 00:35:29,962
- Jesus.
- But Stanley didn't do anything wrong.
615
00:35:30,045 --> 00:35:31,405
There must be
some way to fix this.
616
00:35:31,463 --> 00:35:33,549
I would if I could, Josephine,
truly.
617
00:35:33,632 --> 00:35:35,968
But Bishop's a vindictive S.O.B.
618
00:35:36,051 --> 00:35:37,469
Always has been.
619
00:35:37,553 --> 00:35:39,930
He's gonna torpedo
my whole career.
620
00:35:40,013 --> 00:35:42,516
Sorry to be
the bearer of bad news, but
621
00:35:42,599 --> 00:35:43,993
just wanted to give you
the heads-up.
622
00:35:44,017 --> 00:35:45,936
Appreciate it, Butch.
623
00:35:46,019 --> 00:35:47,688
You're a good man.
624
00:35:53,777 --> 00:35:55,112
Boys, come here.
625
00:36:01,034 --> 00:36:02,744
Is what he said true?
626
00:36:02,828 --> 00:36:04,705
Yes.
627
00:36:06,164 --> 00:36:08,292
It's not fair
that you get in trouble.
628
00:36:08,375 --> 00:36:10,460
That's right.
629
00:36:10,544 --> 00:36:13,213
Should have thought of that
before you did what you did.
630
00:36:26,476 --> 00:36:28,687
He hates me.
631
00:36:33,859 --> 00:36:35,694
- I'm gonna take care of this.
- No.
632
00:36:35,777 --> 00:36:37,738
You're not.
633
00:36:37,821 --> 00:36:39,507
You're 12, Reacher. I'm not
letting you get involved.
634
00:36:39,531 --> 00:36:42,618
- But, Joe, I can...
- Your instinct was to keep your mouth shut.
635
00:36:42,701 --> 00:36:44,494
It was the right one.
636
00:36:44,578 --> 00:36:46,413
Now stay out of it.
637
00:36:58,050 --> 00:37:00,093
E Unum Pluribus.
638
00:37:00,177 --> 00:37:01,595
Out of one, many.
639
00:37:01,678 --> 00:37:03,138
Should be "out of many, one."
640
00:37:03,221 --> 00:37:04,890
E Pluribus Unum.
It's backwards.
641
00:37:04,973 --> 00:37:06,558
Do you think
that's just a mistake?
642
00:37:06,642 --> 00:37:08,268
Joe never did anything
by mistake.
643
00:37:08,352 --> 00:37:10,729
Well, P.H. is obviously
Paul Hubble.
644
00:37:10,812 --> 00:37:13,565
W.B.?
Anyone know that area code?
645
00:37:13,649 --> 00:37:15,192
Hmm, beats me.
646
00:37:15,275 --> 00:37:16,985
The next one's S.C.
647
00:37:17,069 --> 00:37:18,630
- That's New York.
- I led a joint
648
00:37:18,654 --> 00:37:19,964
investigation
with the Air National Guard
649
00:37:19,988 --> 00:37:21,323
out of Memphis once.
650
00:37:21,406 --> 00:37:23,700
Think J.W's 901's
the area code there.
651
00:37:23,784 --> 00:37:24,868
But these two I don't get.
652
00:37:24,952 --> 00:37:26,870
Joblings' Garage
and Gray's Kliner file.
653
00:37:26,954 --> 00:37:28,789
Already been
to Jobling's garage.
654
00:37:28,872 --> 00:37:30,374
Empty boxes
655
00:37:30,457 --> 00:37:32,143
that didn't tell us anything
we didn't already know.
656
00:37:32,167 --> 00:37:33,527
And Gray didn't have
a Kliner file.
657
00:37:33,585 --> 00:37:35,105
When he died,
I went through his office
658
00:37:35,170 --> 00:37:36,922
and his house,
cleaned out everything.
659
00:37:37,005 --> 00:37:38,548
There's nothing
on Kliner anywhere.
660
00:37:38,632 --> 00:37:41,051
Let's run a search on these
numbers, see who they belong to.
661
00:37:41,134 --> 00:37:43,095
Or we could call them.
662
00:37:43,178 --> 00:37:44,680
Or we can do that.
663
00:37:45,889 --> 00:37:47,224
I'll take the mystery number.
664
00:37:47,307 --> 00:37:49,559
I'll try New York.
665
00:37:49,643 --> 00:37:51,603
Memphis.
666
00:37:58,735 --> 00:38:01,405
United States
Environmental Protection Agency.
667
00:38:01,488 --> 00:38:03,949
How may I direct your call?
668
00:38:04,032 --> 00:38:06,243
- Hello?
- Okay.
669
00:38:06,326 --> 00:38:08,662
So "W.B." is William Bryant,
670
00:38:08,745 --> 00:38:10,414
Economics
Professor at Princeton.
671
00:38:10,497 --> 00:38:12,475
According to his voicemail,
at a conference in Europe,
672
00:38:12,499 --> 00:38:14,710
due to return in three days,
not checking messages.
673
00:38:14,793 --> 00:38:16,753
Strange, my number went
674
00:38:16,837 --> 00:38:18,755
to the economics department
at Columbia.
675
00:38:18,839 --> 00:38:21,133
S.C. is
Professor Stephanie Castillo.
676
00:38:21,216 --> 00:38:24,469
Also at the European conference,
also back in three days.
677
00:38:24,553 --> 00:38:27,389
- Let me guess, you called Memphis State?
- No.
678
00:38:27,472 --> 00:38:29,224
Memphis office of the EPA.
679
00:38:29,307 --> 00:38:30,600
What the hell does
680
00:38:30,684 --> 00:38:32,686
any of this have
to do with counterfeiting?
681
00:38:32,769 --> 00:38:33,913
What does Hubble's number being
682
00:38:33,937 --> 00:38:34,956
in my brother's shoe
have to do with it?
683
00:38:34,980 --> 00:38:36,398
Or South America?
684
00:38:36,481 --> 00:38:37,801
- Or animal feed?
- Okay.
685
00:38:37,858 --> 00:38:39,693
You got to give
the last one a rest.
686
00:38:39,776 --> 00:38:41,170
It was a hell of a lot
of animal feed.
687
00:38:41,194 --> 00:38:43,155
Bottom line, we need
688
00:38:43,238 --> 00:38:45,157
to jump on the Memphis EPA
lead ASAP.
689
00:38:45,240 --> 00:38:46,509
If Joe was looking
into crooked agents
690
00:38:46,533 --> 00:38:47,802
at the federal level,
they can do
691
00:38:47,826 --> 00:38:49,220
a lot more damage
than college professors.
692
00:38:49,244 --> 00:38:50,495
You can't go to Tennessee.
693
00:38:50,579 --> 00:38:52,330
Molly Beth lands
in less than an hour.
694
00:38:52,414 --> 00:38:53,641
And there might be shorthand
in your brother's
695
00:38:53,665 --> 00:38:55,125
files only you understand.
696
00:38:55,208 --> 00:38:58,170
Right, and you two need to keep
up appearances with Teale.
697
00:39:01,590 --> 00:39:03,592
I know a PI who can help.
698
00:39:03,675 --> 00:39:05,385
Someone we can trust?
699
00:39:05,469 --> 00:39:07,471
Trusted her with my life
on countless occasions.
700
00:39:07,554 --> 00:39:10,057
She hasn't let me down once.
701
00:39:14,394 --> 00:39:16,563
- Reacher.
- Hello, Neagley.
702
00:39:16,646 --> 00:39:18,207
- How'd you know it was me?
- Only person
703
00:39:18,231 --> 00:39:20,567
with my private number
other than my dad.
704
00:39:20,650 --> 00:39:24,029
And this time of day, he enjoys
the jurisprudential musings
705
00:39:24,112 --> 00:39:26,406
of one Judge Judy.
706
00:39:27,866 --> 00:39:29,367
It's been a minute and a half.
707
00:39:29,451 --> 00:39:31,078
What's up?
708
00:39:31,161 --> 00:39:32,721
Gonna run it down
fast and clean. Ready?
709
00:39:33,914 --> 00:39:35,207
Hit me.
710
00:39:35,290 --> 00:39:36,893
My brother was working
for Secret Service.
711
00:39:36,917 --> 00:39:38,686
He was looking
into counterfeiting in Georgia.
712
00:39:38,710 --> 00:39:39,812
Last week, he got
too close to the truth,
713
00:39:39,836 --> 00:39:40,962
someone killed him for it.
714
00:39:41,046 --> 00:39:43,590
Shit.
715
00:39:43,673 --> 00:39:45,383
You okay?
716
00:39:45,467 --> 00:39:46,760
My brother was killed, not me.
717
00:39:46,843 --> 00:39:49,221
My mistake.
Forgot who I was talking to.
718
00:39:49,304 --> 00:39:51,598
Joe's notes had the number
to the Memphis EPA office,
719
00:39:51,681 --> 00:39:53,809
next to the initials J.W...
that's all I have.
720
00:39:53,892 --> 00:39:55,310
- Number and initials.
- All I need.
721
00:39:55,393 --> 00:39:56,812
I'm on it.
722
00:39:56,895 --> 00:39:59,106
And, hey, boss.
723
00:39:59,189 --> 00:40:01,399
If you want to talk...
724
00:40:01,483 --> 00:40:02,567
We just did.
725
00:40:03,652 --> 00:40:05,278
You're an emotional
dumpster fire.
726
00:40:05,362 --> 00:40:07,239
You know that? Stop dissembling.
727
00:40:07,322 --> 00:40:08,949
Goodbye, Neagley.
728
00:40:09,032 --> 00:40:10,951
She always talk
to you like that?
729
00:40:11,034 --> 00:40:13,453
No.
Sometimes she speaks her mind.
730
00:40:13,537 --> 00:40:14,538
We should get going.
731
00:40:14,621 --> 00:40:16,957
Molly Beth will be landing soon.
732
00:40:17,040 --> 00:40:18,976
We should leave the Jag here.
Bullet holes are a bit
733
00:40:19,000 --> 00:40:20,311
- of a neon sign.
- I'll drive.
734
00:40:20,335 --> 00:40:21,837
Hope you like .38 Special.
735
00:40:23,421 --> 00:40:25,465
Oh, you're serious.
736
00:40:25,549 --> 00:40:30,053
โช I never knew
there'd come a day...
737
00:40:30,137 --> 00:40:32,764
It says Molly Beth's plane
lands in 15 minutes.
738
00:40:32,848 --> 00:40:34,599
She's just dropping off papers,
739
00:40:34,683 --> 00:40:36,351
so she doesn't have
any checked bags.
740
00:40:36,434 --> 00:40:37,727
Ten minutes to disembark,
741
00:40:37,811 --> 00:40:38,979
five to use the ladies room,
742
00:40:39,062 --> 00:40:40,373
ten to walk
to the airport subway,
743
00:40:40,397 --> 00:40:41,582
two to get a ticker
at the kiosk.
744
00:40:41,606 --> 00:40:42,886
Train departs
every five minutes.
745
00:40:42,941 --> 00:40:44,985
How long's the ride
from ATL to Five Points?
746
00:40:45,068 --> 00:40:46,862
15, 20 minutes?
747
00:40:46,945 --> 00:40:48,572
Okay, so we should get there
748
00:40:48,655 --> 00:40:50,091
between one and six minutes
before she does,
749
00:40:50,115 --> 00:40:51,241
depending on traffic.
750
00:40:53,118 --> 00:40:55,620
We don't know
what she looks like.
751
00:40:55,704 --> 00:40:57,414
How is she gonna find us?
752
00:40:57,497 --> 00:40:59,249
She knows what Joe looks like.
753
00:40:59,332 --> 00:41:01,001
And I look like Joe.
754
00:41:01,084 --> 00:41:04,212
โช So caught up in you,
little girl...
755
00:41:04,296 --> 00:41:06,464
Know you're a blues guy,
Reacher, but come on,
756
00:41:06,548 --> 00:41:08,550
you got to feel this.
757
00:41:10,302 --> 00:41:12,220
No.
758
00:41:12,304 --> 00:41:15,348
โช You caught me, baby,
you taught me โช
759
00:41:15,432 --> 00:41:18,310
โช How good it could be...
760
00:41:19,769 --> 00:41:21,605
- Okay.
- โช It took so โชโช
761
00:41:23,815 --> 00:41:26,276
She'll either be on the gold
or red northbound train.
762
00:41:26,359 --> 00:41:28,862
They arrive
on different platforms.
763
00:41:37,120 --> 00:41:38,246
Looks like we found her.
764
00:41:41,124 --> 00:41:43,627
She wants to meet us
at the top of the escalator.
765
00:41:51,968 --> 00:41:54,095
Where is she?
766
00:41:54,179 --> 00:41:56,139
Well, she must have missed us
and walked right by.
767
00:41:56,181 --> 00:41:57,933
No one misses me
when they walk by.
768
00:42:02,145 --> 00:42:03,647
Something's wrong.
769
00:42:03,730 --> 00:42:05,857
We need to split up.
You take the stairs,
770
00:42:05,941 --> 00:42:07,943
you take the elevator.
771
00:42:08,944 --> 00:42:10,864
To the side, to the side.
772
00:42:15,408 --> 00:42:17,410
Oh, fuck.
773
00:42:51,528 --> 00:42:54,572
Okay... okay. Hey.
774
00:42:54,656 --> 00:42:56,741
Hey. Oh, God.
775
00:43:01,579 --> 00:43:03,581
Joe...
55907
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.