All language subtitles for Marry.Me.2022.720p.WEBRip.800MB.x264-GalaxyRG-HI

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:24,957 --> 00:00:29,957 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 2 00:00:30,030 --> 00:00:32,241 {\an8}KAT: All right, let's do it again from the top. 3 00:00:32,406 --> 00:00:33,742 We can cue music. 4 00:00:33,825 --> 00:00:36,161 (SINGING) Marry me, marry me, say yes 5 00:00:36,245 --> 00:00:38,372 Marry me, marry me, say yes 6 00:00:38,455 --> 00:00:39,915 {\an8}Marry me, marry me 7 00:00:39,998 --> 00:00:42,125 {\an8}Say yes, for the rest The rest 8 00:00:42,209 --> 00:00:44,336 {\an8}I never seen forever Oh, yeah 9 00:00:44,419 --> 00:00:46,755 {\an8}I never seen forever In the wild 10 00:00:46,839 --> 00:00:51,260 {\an8}But now I'm lookin' Now I'm lookin' in its eyes... 11 00:00:51,718 --> 00:00:54,179 NEWSCASTER: Tomorrow night, superstar Kat Valdez 12 00:00:54,263 --> 00:00:57,391 and Grammy-winning hot, hot, hot Bastian 13 00:00:57,474 --> 00:00:59,643 will make history when they perform 14 00:00:59,726 --> 00:01:03,063 {\an8}their new hit song Marry Me and exchange vows 15 00:01:03,146 --> 00:01:07,526 {\an8}in front of the whole world. 20 million people. 16 00:01:07,609 --> 00:01:09,069 BASTIAN: See you tomorrow. 17 00:01:09,611 --> 00:01:10,863 I'll be the one in the veil. 18 00:01:10,946 --> 00:01:13,532 And guess who's gonna be one of them. Me! 19 00:01:13,615 --> 00:01:17,327 Okay, I hear that she is wearing a Zuhair Murad custom gown 20 00:01:17,411 --> 00:01:19,913 with 10,000 hand-beaded crystals. 21 00:01:20,080 --> 00:01:21,915 I feel so grateful right now 22 00:01:21,999 --> 00:01:23,166 that everything is the way it is. 23 00:01:23,250 --> 00:01:24,835 I have a beautiful fiance 24 00:01:24,918 --> 00:01:26,712 {\an8}who's so supportive and loving and... 25 00:01:26,795 --> 00:01:28,505 {\an8}I feel so grateful for the American fans because 26 00:01:28,589 --> 00:01:30,340 {\an8}they are supporting me and Kat in a very nice way. 27 00:01:30,424 --> 00:01:32,176 Marry Me is sweeping the country. 28 00:01:32,259 --> 00:01:35,053 Planning the wedding show has been insane. 29 00:01:35,137 --> 00:01:36,680 Strike that, the world. 30 00:01:36,763 --> 00:01:38,974 Kat Valdez and Bastian are taking their vows onstage 31 00:01:39,057 --> 00:01:40,809 in New York City tomorrow night, 32 00:01:40,893 --> 00:01:42,603 {\an8}and then jetting off to a private island 33 00:01:42,686 --> 00:01:45,939 {\an8}where they'll make, let's hope, more beautiful music together. 34 00:01:46,023 --> 00:01:47,191 {\an8}JUSTIN SYLVESTER: City National Bank, 35 00:01:47,274 --> 00:01:49,568 bank of the stars, presents Marry Me. 36 00:01:49,651 --> 00:01:52,905 The end of a tour and the beginning of a lifetime. 37 00:01:52,988 --> 00:01:55,449 And with me is Colin Calloway, her manager. How are you? 38 00:01:55,532 --> 00:01:56,825 I'm very well, Justin. How are you? 39 00:01:56,909 --> 00:01:59,620 I'm good. Now, I heard this was all Bastian's idea. 40 00:01:59,703 --> 00:02:02,956 Uh, no, no no, they both wanted to give something back to the fans. 41 00:02:03,040 --> 00:02:06,126 You know, combined, they have a social reach of over 200 million people? 42 00:02:06,210 --> 00:02:07,878 Uh, yeah, of course I know that. I'm the manager. 43 00:02:07,961 --> 00:02:09,963 -Who's her bridesmaid? -Uh... 44 00:02:10,214 --> 00:02:12,132 What about her exes? Will they be in the audience? 45 00:02:12,216 --> 00:02:13,550 They got some people, uh, waiting for me, 46 00:02:13,634 --> 00:02:14,968 -so I'm just gonna go and deal with that. -Just... 47 00:02:15,052 --> 00:02:16,303 Bye, guys. 48 00:02:16,386 --> 00:02:17,513 I hate dealing with managers. 49 00:02:17,638 --> 00:02:19,181 KAT: (SINGING) Marry me 50 00:02:19,264 --> 00:02:21,183 I want you in my life So bad 51 00:02:21,266 --> 00:02:23,143 Ma-ma-ma, ma-ma-ma Ma-ma-ma 52 00:02:23,227 --> 00:02:24,561 Marry me 53 00:02:25,979 --> 00:02:27,231 WOMAN 1: Can somebody get this cart? 54 00:02:27,523 --> 00:02:28,899 WOMAN 2: Can somebody help me? 55 00:02:29,358 --> 00:02:31,235 (INDISTINCT CHATTER) 56 00:02:31,860 --> 00:02:33,654 It's a gift from Pasquale Bruni. 57 00:02:33,737 --> 00:02:35,447 I mean, if you don't like it, I'll take it. 58 00:02:35,531 --> 00:02:36,990 -Ah, that's beautiful. -Oh! 59 00:02:37,074 --> 00:02:38,951 (BOTH LAUGH) 60 00:02:39,034 --> 00:02:40,536 Um, let's pack it for the honeymoon. 61 00:02:40,661 --> 00:02:41,870 -Okay. -Okay? 62 00:02:41,954 --> 00:02:43,747 KAT: Oh, more flowers. 63 00:02:43,872 --> 00:02:45,707 My God, this is insane. (CHUCKLES SOFTLY) 64 00:02:45,791 --> 00:02:47,835 This is nothing. There's a moving van on Park 65 00:02:47,918 --> 00:02:49,670 stuffed with wedding gifts, including a stove. 66 00:02:50,087 --> 00:02:52,464 -Someone got me a stove? -It's from a fan. 67 00:02:53,048 --> 00:02:54,716 Who thinks I don't have a stove? 68 00:02:54,800 --> 00:02:56,009 COLLIN: Yeah, Tyra? 69 00:02:56,093 --> 00:02:57,177 Donate all of it. 70 00:02:58,470 --> 00:03:01,473 -(CELL PHONE RINGING) -Oh, it's Tom from iHeartRadio. 71 00:03:01,557 --> 00:03:03,851 Tom, the man himself. Talk to me. 72 00:03:03,934 --> 00:03:05,686 Of course I've got some tickets for you, 73 00:03:05,769 --> 00:03:07,229 even if we are completely sold out. 74 00:03:07,312 --> 00:03:09,106 I don't think there's a single person in this city 75 00:03:09,189 --> 00:03:11,024 who's not clamoring to come to this wedding. 76 00:03:12,442 --> 00:03:15,529 Think this is one of my better lunches, but you be the judge. 77 00:03:15,612 --> 00:03:17,281 Dad, don't mess up my hair. 78 00:03:17,447 --> 00:03:18,782 I thought that gave you good luck. 79 00:03:18,991 --> 00:03:20,742 That was, like, a long time ago. 80 00:03:20,826 --> 00:03:23,245 I think it was about a month ago. 81 00:03:23,579 --> 00:03:24,830 How great is this? 82 00:03:25,873 --> 00:03:28,292 Going to the same school together. 83 00:03:28,375 --> 00:03:29,376 Mm-hm. Great. 84 00:03:29,459 --> 00:03:31,879 Oh. And, Lou, you probably won't see that much of me. 85 00:03:31,962 --> 00:03:34,381 I know that could be a problem for you, 86 00:03:34,631 --> 00:03:37,134 but if you need to see me anytime... 87 00:03:37,217 --> 00:03:38,927 -I won't. -I like the independence. 88 00:03:39,011 --> 00:03:40,095 Good. 89 00:03:40,179 --> 00:03:42,431 Oh, and you know the student that you're shadowing, Esther? 90 00:03:42,973 --> 00:03:45,350 Full disclosure, Esther is in my math club, 91 00:03:45,434 --> 00:03:48,896 but I don't want you to feel any pressure to join. 92 00:03:48,979 --> 00:03:50,480 I'm not joining. 93 00:03:51,106 --> 00:03:52,191 Tough audience. 94 00:03:53,525 --> 00:03:55,652 (SNORING) 95 00:03:56,028 --> 00:03:58,030 (CHILDREN CHATTERING) 96 00:03:58,155 --> 00:03:59,990 Um... Dad? 97 00:04:01,450 --> 00:04:03,368 -Can I go in alone? -Of course. 98 00:04:03,452 --> 00:04:05,412 I was just gonna ask you the same thing. 99 00:04:05,495 --> 00:04:07,247 If I could walk in alone, 100 00:04:07,331 --> 00:04:08,582 you know, for my street cred. 101 00:04:10,959 --> 00:04:12,169 I love you! 102 00:04:16,464 --> 00:04:20,135 You may be good at football, you may be good at track, 103 00:04:20,802 --> 00:04:22,971 but when it comes to math clubs... 104 00:04:23,055 --> 00:04:25,182 ALL: You better watch your back! 105 00:04:25,599 --> 00:04:28,310 Coolidge Pi-thons attack! 106 00:04:28,477 --> 00:04:29,603 (HISSING) 107 00:04:29,686 --> 00:04:31,730 Yes! What's our number? 108 00:04:31,813 --> 00:04:36,068 STUDENTS: 3.141592... 109 00:04:36,151 --> 00:04:37,152 (SCHOOL BELL RINGS) 110 00:04:37,236 --> 00:04:38,320 65839... 111 00:04:38,403 --> 00:04:39,988 -65839... -Percy, we got it. Good. 112 00:04:40,656 --> 00:04:43,492 Okay, remember, if you sit in the question, 113 00:04:43,575 --> 00:04:45,035 the answer will find you. 114 00:04:45,369 --> 00:04:47,579 Terrific job today. I love the energy. 115 00:04:47,663 --> 00:04:50,707 I'm telling you, if we bring that to the Mathalon finals, we win the... 116 00:04:50,791 --> 00:04:52,918 -Oh, Esther, you got a second? -Yeah. 117 00:04:53,001 --> 00:04:55,045 How's Lou doing? She good? 118 00:04:55,170 --> 00:04:56,171 I think so. 119 00:04:56,296 --> 00:04:57,881 You know, she's great at math, so at some point, 120 00:04:57,965 --> 00:04:59,550 I wouldn't be surprised if she starts asking 121 00:04:59,633 --> 00:05:00,968 about maybe joining the Pi-thons. 122 00:05:01,051 --> 00:05:02,553 'Cause, you know, at her last school, 123 00:05:02,719 --> 00:05:04,638 she made it to the Mathalon finals. 124 00:05:04,721 --> 00:05:06,682 Really? She never mentioned that. 125 00:05:06,765 --> 00:05:08,642 You know, that's the thing. She's really shy. 126 00:05:08,851 --> 00:05:11,562 Oh, not at all. She was telling me about her vacation 127 00:05:11,645 --> 00:05:13,355 and about this guy named David. 128 00:05:13,438 --> 00:05:15,148 David? My ex's new husband? 129 00:05:15,232 --> 00:05:16,525 What did she say about him? 130 00:05:16,608 --> 00:05:18,610 -Uh-- -No, it doesn't matter. Never mind. 131 00:05:19,319 --> 00:05:21,655 Actually, go ahead. Tell me. 132 00:05:21,738 --> 00:05:22,948 Oh, just that he's awesome 133 00:05:23,031 --> 00:05:24,908 and no matter what they do, it's always cool 134 00:05:24,992 --> 00:05:27,452 -and exciting and, you know... -Fun. 135 00:05:27,536 --> 00:05:28,745 -Yeah. (CHUCKLES) -Gotcha. 136 00:05:28,829 --> 00:05:30,831 -All right. -Okay. Thanks, Esther. 137 00:05:30,914 --> 00:05:33,083 I guess they're going cave diving. 138 00:05:33,333 --> 00:05:35,919 -Hmm. Cave diving. -Yeah. 139 00:05:37,045 --> 00:05:38,755 (DOOR OPENS) 140 00:05:39,214 --> 00:05:40,507 Where? 141 00:05:40,591 --> 00:05:42,259 PARKER: In a stairwell, spying on your daughter. 142 00:05:42,342 --> 00:05:43,844 -Really? -CHARLIE: We're not spying. 143 00:05:43,927 --> 00:05:46,430 We're... we're just watching from a distance. 144 00:05:46,513 --> 00:05:48,098 We're not spying. 145 00:05:48,557 --> 00:05:50,434 Look, she had a hard time at her last school. 146 00:05:50,517 --> 00:05:52,227 I just want to make sure she's okay. 147 00:05:52,311 --> 00:05:54,938 So, what, you thought you'd hook her up with the cool kids? 148 00:05:55,480 --> 00:05:57,900 Parker, you're supposed to set a good example 149 00:05:57,983 --> 00:05:59,234 as the guidance counselor. 150 00:05:59,318 --> 00:06:02,821 I am setting the best example with my look and my vibe alone. 151 00:06:03,989 --> 00:06:06,408 Jesus, kids still do the robot? 152 00:06:06,658 --> 00:06:08,160 (RINGTONE PLAYING) Marry me, marry me, say... 153 00:06:08,243 --> 00:06:10,495 -Is that a Marry Me ringtone? -Guilty. 154 00:06:10,579 --> 00:06:11,872 What's Marry Me? 155 00:06:11,955 --> 00:06:13,707 It's Kat and Bastian's new song. 156 00:06:13,790 --> 00:06:14,833 It's everyone's new song. 157 00:06:14,917 --> 00:06:15,918 -PITTS: It's my new song. -It's not mine. 158 00:06:16,001 --> 00:06:17,169 People are gonna propose to it. 159 00:06:17,252 --> 00:06:20,172 They're gonna post videos of themselves dancing to it down the aisle. 160 00:06:20,255 --> 00:06:21,715 -Are you ready to be jealous? -Yes. 161 00:06:21,798 --> 00:06:24,676 I'm taking my new girlfriend Roxy and her ex-girlfriend 162 00:06:24,760 --> 00:06:26,345 -to their concert/wedding. -Shut up. 163 00:06:26,428 --> 00:06:28,138 Where she's gonna look at me and say... 164 00:06:28,222 --> 00:06:29,681 Hi, baby. 165 00:06:29,765 --> 00:06:30,933 BASTIAN: (ON PHONE) Hi, love. 166 00:06:31,016 --> 00:06:32,476 Did you see my post? 167 00:06:32,559 --> 00:06:34,353 No. You post something? 168 00:06:34,436 --> 00:06:37,314 {\an8}(BASTIAN SPEAKING SPANISH) 169 00:06:37,397 --> 00:06:39,900 {\an8}(READING IN SPANISH) 170 00:06:41,568 --> 00:06:43,403 So, do you like it? 171 00:06:43,987 --> 00:06:45,155 I love it. 172 00:06:46,615 --> 00:06:47,616 I love you. 173 00:06:47,699 --> 00:06:49,243 I love you more, baby. 174 00:06:49,326 --> 00:06:50,744 (INHALES DEEPLY) 175 00:06:50,827 --> 00:06:52,663 -When'll you be home? -About an hour. 176 00:06:52,746 --> 00:06:54,289 You know there's about a thousand people 177 00:06:54,373 --> 00:06:56,083 -in this apartment right now? -What? 178 00:06:56,166 --> 00:06:57,668 {\an8}(SPEAKING SPANISH) 179 00:06:57,751 --> 00:06:58,752 {\an8}I know. 180 00:06:58,836 --> 00:07:01,088 {\an8}(SPEAKING SPANISH) 181 00:07:01,171 --> 00:07:02,673 Twenty million? 182 00:07:02,756 --> 00:07:04,174 (CHUCKLES) Yeah, of course. 183 00:07:04,258 --> 00:07:07,386 Oh, my God. This has gotten so out of control. 184 00:07:07,511 --> 00:07:08,679 (MAN SPEAKING SPANISH ON PHONE) 185 00:07:08,762 --> 00:07:10,305 BASTIAN: I'm on with Kat. Wait. 186 00:07:10,389 --> 00:07:11,640 Yeah, I just... 187 00:07:12,891 --> 00:07:15,978 Now I just wish it was me and you on a beach somewhere. 188 00:07:16,061 --> 00:07:17,312 No, my love. 189 00:07:17,396 --> 00:07:20,023 You deserve the biggest wedding in the world. 190 00:07:20,107 --> 00:07:23,277 And tomorrow's gonna be the best night of our lives. 191 00:07:24,528 --> 00:07:27,197 -Can't wait. (CHUCKLES) -I can't wait either, baby. 192 00:07:27,990 --> 00:07:29,074 Bye. 193 00:07:32,244 --> 00:07:33,537 WOMAN: Where's Kat? 194 00:07:33,996 --> 00:07:35,789 An interview in ten minutes. 195 00:07:39,209 --> 00:07:40,335 CHARLIE: Look what I just found. 196 00:07:40,419 --> 00:07:41,628 Scoot over. 197 00:07:42,087 --> 00:07:44,965 I was just looking through some old pictures. 198 00:07:45,048 --> 00:07:49,428 And look at this one I saw of you, me and Mom in Jamaica, parasailing. 199 00:07:50,012 --> 00:07:51,221 We went parasailing? 200 00:07:51,305 --> 00:07:52,723 Do you not remember? 201 00:07:52,806 --> 00:07:55,601 I mean, to be honest, I don't remember you together at all. 202 00:07:57,644 --> 00:08:00,689 Well, we were, and we had fun. 203 00:08:00,981 --> 00:08:03,400 I get it, Dad. You were a fun guy. 204 00:08:03,483 --> 00:08:07,029 I was, and I am a fun guy. 205 00:08:07,446 --> 00:08:09,406 (CHARLIE SIGHS HEAVILY) 206 00:08:10,824 --> 00:08:12,117 But, you know, 207 00:08:12,743 --> 00:08:15,662 it's not just about fun. 208 00:08:15,746 --> 00:08:17,456 It's... It's harder than that. 209 00:08:17,539 --> 00:08:19,750 It's work. It's... 210 00:08:19,833 --> 00:08:22,294 Well, think about Tank. 211 00:08:22,377 --> 00:08:24,004 When Tank was a puppy. 212 00:08:24,087 --> 00:08:25,714 -You remember that? -(CHUCKLES) Yeah. 213 00:08:25,797 --> 00:08:27,090 You remember how fun he was 214 00:08:27,174 --> 00:08:30,928 and playing tug-of-war with the Frisbee and him jumping around? 215 00:08:31,178 --> 00:08:34,806 And now he's old, and his eyes don't work, 216 00:08:35,224 --> 00:08:37,392 and you don't know how many good years he has left, 217 00:08:37,476 --> 00:08:39,269 -but you still... -Dad, is Tank dying? 218 00:08:39,686 --> 00:08:41,230 No. No. 219 00:08:41,313 --> 00:08:43,774 I'm sorry, I... Tank's good. 220 00:08:43,857 --> 00:08:45,734 I got a little off track. 221 00:08:46,652 --> 00:08:48,946 I was just... What I meant is that 222 00:08:49,029 --> 00:08:52,824 love is about sacrifice and the day-to-day. 223 00:08:52,908 --> 00:08:55,327 Um, dad, uh, can I go to sleep now? 224 00:08:56,537 --> 00:08:58,247 Yeah, of course. Yeah. 225 00:08:58,330 --> 00:09:00,290 -Okay. Goodnight. -Okay. 226 00:09:00,374 --> 00:09:01,416 Night. 227 00:09:06,463 --> 00:09:08,173 FALLON: Last time she was here, Kat Valdez, 228 00:09:08,257 --> 00:09:10,467 who let's just say is no stranger to weddings... 229 00:09:10,551 --> 00:09:12,135 (CROWD LAUGHING ON TV) 230 00:09:12,469 --> 00:09:14,513 ...said she wanted to do something smaller, 231 00:09:14,596 --> 00:09:16,682 understated, intimate, 232 00:09:16,765 --> 00:09:19,393 with just, say, 5,000 of their closest fans. 233 00:09:19,476 --> 00:09:21,979 -I mean friends. -(CROWD LAUGHING ON TV) 234 00:09:22,229 --> 00:09:25,023 Just a simple wedding for a simple gal. 235 00:09:25,107 --> 00:09:28,026 -Just like Mom's wedding was. -(CROWD LAUGHING ON TV) 236 00:09:28,110 --> 00:09:29,736 SEACREST: (ON RADIO) Hey, good morning, New York. 237 00:09:29,820 --> 00:09:31,905 It's 102.7. This is Seacrest with you. 238 00:09:31,989 --> 00:09:33,240 ENRIQUE SANTOS: (ON RADIO) Kat and Bastian fans, 239 00:09:33,323 --> 00:09:34,324 it's Enrique Santos with you. 240 00:09:34,408 --> 00:09:36,618 MALE RADIO HOST 1: Tonight, Kat Valdez and Bastian 241 00:09:36,702 --> 00:09:39,162 will give it all they got and tie the knot. 242 00:09:39,246 --> 00:09:40,539 MALE RADIO HOST 2: Today is the big day. 243 00:09:40,622 --> 00:09:42,374 MALE RADIO HOST 3: That shit is crazy, man. 244 00:09:42,457 --> 00:09:45,627 KAT: (READING) "Then on the shore of the wide world I stand alone, and think, 245 00:09:45,711 --> 00:09:48,839 "Till love and fame to nothingness do sink." 246 00:09:49,965 --> 00:09:52,050 It's Keats. You think he'll like it? 247 00:09:52,134 --> 00:09:54,052 If somebody explains it to him, yeah. 248 00:09:54,887 --> 00:09:55,929 It's beautiful. 249 00:09:56,847 --> 00:09:58,932 Oh, today is your wedding day! 250 00:09:59,016 --> 00:10:00,726 -Aah! -(EXCLAIMS) Yeah! Yes! Yes! 251 00:10:00,809 --> 00:10:02,477 Get it. Get it. 252 00:10:02,561 --> 00:10:03,979 Tomorrow would've been our anniversary. 253 00:10:04,062 --> 00:10:05,814 You guys went out for what, two weeks? 254 00:10:05,898 --> 00:10:08,483 Seventeen days, if you include the breakup. 255 00:10:09,234 --> 00:10:11,028 And she dumped me with a text. 256 00:10:11,111 --> 00:10:12,321 So rude. 257 00:10:13,280 --> 00:10:15,616 Come to the Kat Valdez concert with me tonight. 258 00:10:16,366 --> 00:10:18,660 Parker, I'm not a big concert person. 259 00:10:18,744 --> 00:10:21,747 Listen, this is a once-in-a-lifetime invitation, 260 00:10:21,830 --> 00:10:24,583 and you don't even get it. This is Halley's Comet. 261 00:10:24,666 --> 00:10:27,085 It's you wearing an outfit that flatters your body. 262 00:10:27,169 --> 00:10:28,378 It's very rare. 263 00:10:28,462 --> 00:10:29,588 Okay, I've got Lou tonight. 264 00:10:29,880 --> 00:10:31,715 Good. I've got three tickets. 265 00:10:31,798 --> 00:10:32,966 Bring her. 266 00:10:33,342 --> 00:10:35,886 Maybe she'll think you're fun. 267 00:10:41,517 --> 00:10:43,685 (SINGING) Church, church, church, church 268 00:10:43,769 --> 00:10:45,270 Church, church, church 269 00:10:45,354 --> 00:10:48,482 Like church, church, Church, church 270 00:10:48,565 --> 00:10:49,650 Yeah 271 00:10:50,442 --> 00:10:52,277 I'm down on my knees 272 00:10:52,361 --> 00:10:54,571 I've fallen for you 273 00:10:54,655 --> 00:10:56,657 You've opened my gates 274 00:10:56,740 --> 00:10:59,201 -And showed me the truth -(CHEERING) 275 00:10:59,284 --> 00:11:03,372 I'm born again I'm feeling renewed 276 00:11:03,455 --> 00:11:05,666 You showed me the way 277 00:11:05,749 --> 00:11:08,502 I'm baptized in you 278 00:11:08,585 --> 00:11:10,838 I feel it in my chest 279 00:11:10,921 --> 00:11:14,258 I got you in my head I'm putting on my best 280 00:11:14,341 --> 00:11:17,010 Like I'm in church Church, church, church 281 00:11:17,469 --> 00:11:19,596 Screaming out your name 282 00:11:19,680 --> 00:11:21,682 Got me feeling safe 283 00:11:22,099 --> 00:11:24,309 It's a new day Like I'm in church 284 00:11:24,393 --> 00:11:26,228 Church, church, church 285 00:11:26,311 --> 00:11:28,397 You make me sing out 286 00:11:28,480 --> 00:11:30,440 ALL: "Hallelujah" 287 00:11:30,732 --> 00:11:34,236 This kind of love will Do it to ya 288 00:11:34,319 --> 00:11:37,197 Like church, church, Church, church 289 00:11:37,281 --> 00:11:38,699 Church, church, church 290 00:11:38,782 --> 00:11:40,409 Like church, church 291 00:11:40,492 --> 00:11:41,869 Church, church 292 00:11:41,952 --> 00:11:43,579 Yeah 293 00:11:43,787 --> 00:11:45,497 Ready to say, "I do" 294 00:11:45,581 --> 00:11:48,000 Making this woman true 295 00:11:48,083 --> 00:11:50,419 Yes, honest to God It's true 296 00:11:50,502 --> 00:11:52,629 Church, church Church, church 297 00:11:52,713 --> 00:11:54,548 Ready to say, "I do" 298 00:11:54,631 --> 00:11:56,967 Making this woman true 299 00:11:57,050 --> 00:11:59,720 Yes, honest to God It's true 300 00:11:59,803 --> 00:12:01,847 Church, church Church, church 301 00:12:01,930 --> 00:12:06,310 You make me sing out "Hallelujah," testify 302 00:12:06,393 --> 00:12:09,855 This kind of love Will do it to ya 303 00:12:09,938 --> 00:12:12,608 Like church, church Church, church 304 00:12:12,691 --> 00:12:14,318 Church, church, church 305 00:12:14,401 --> 00:12:17,404 Like church, church Church, church 306 00:12:17,487 --> 00:12:18,697 Yeah 307 00:12:18,780 --> 00:12:21,116 Yeah, hey, hey, baby 308 00:12:21,200 --> 00:12:22,659 I'm in church 309 00:12:22,743 --> 00:12:25,204 Church, church Church, church 310 00:12:25,287 --> 00:12:27,706 Ooh, I'm in church With you 311 00:12:27,789 --> 00:12:30,125 I'm in church with you 312 00:12:30,209 --> 00:12:33,837 Yeah, yeah 313 00:12:34,713 --> 00:12:37,049 Yeah, Lord almighty 314 00:12:37,132 --> 00:12:39,510 (ALL CHEERING) 315 00:12:42,346 --> 00:12:43,847 WOMAN: We love you, Kat! 316 00:12:43,931 --> 00:12:45,098 Yeah! 317 00:12:45,182 --> 00:12:47,142 Thank you so much for being here 318 00:12:47,226 --> 00:12:50,229 on such a monumentally special occasion. 319 00:12:50,312 --> 00:12:52,189 How's everybody feeling tonight? 320 00:12:52,397 --> 00:12:54,942 (ALL CHEERING) 321 00:12:55,609 --> 00:12:56,818 (SPEAKING SPANISH) 322 00:12:56,902 --> 00:12:58,904 Are there any Latinos in the house? 323 00:12:58,987 --> 00:13:01,073 (CHEERING) 324 00:13:02,533 --> 00:13:04,743 Well, I am looking for one in particular. 325 00:13:04,826 --> 00:13:06,995 (BASTIAN SPEAKING INDISTINCTLY) 326 00:13:07,120 --> 00:13:08,705 Yeah! (LAUGHS) 327 00:13:08,997 --> 00:13:10,624 -(ALL CHEERING) -KAT: Yes. 328 00:13:10,707 --> 00:13:12,668 {\an8}Ooh, hold this. 329 00:13:16,046 --> 00:13:18,298 Hey, Roxy, check out my new best friends. 330 00:13:18,382 --> 00:13:20,092 Oh, yeah, and suck it! 331 00:13:21,635 --> 00:13:24,805 BASTIAN: That beautiful woman is gonna be my wife. 332 00:13:27,015 --> 00:13:28,392 {\an8}I should've worn my onesie. 333 00:13:28,475 --> 00:13:30,185 (LAUGHS) Charlie. 334 00:13:30,853 --> 00:13:34,064 (SINGING IN SPANISH) 335 00:13:43,156 --> 00:13:44,199 Yeah. 336 00:13:44,491 --> 00:13:45,659 Something's wrong. 337 00:13:45,742 --> 00:13:47,452 -Where? -Page Six. 338 00:13:53,250 --> 00:13:55,127 Are you guys ready for the wedding? 339 00:13:55,210 --> 00:13:56,587 (ALL CHEERING) 340 00:13:56,670 --> 00:13:59,047 (SINGING IN SPANISH) 341 00:14:07,848 --> 00:14:09,725 -Where's Tyra? -WOMAN: In Bastian's dressing room. 342 00:14:09,808 --> 00:14:12,102 -Oh, perfect. -Dancers, to the stage in five! 343 00:14:12,186 --> 00:14:13,937 (SINGING IN SPANISH) 344 00:14:18,734 --> 00:14:20,235 (CHEERING) 345 00:14:23,030 --> 00:14:25,490 KAT: Mel! Where's Mel? 346 00:14:28,785 --> 00:14:30,245 What's everybody looking at? 347 00:14:33,832 --> 00:14:37,044 I know the groom is not supposed to see the bride before the wedding. 348 00:14:37,669 --> 00:14:39,630 Can I just say, "Wow." 349 00:14:39,713 --> 00:14:40,881 No. 350 00:14:40,964 --> 00:14:42,591 ANNOUNCER: Ladies and gentlemen... 351 00:14:45,135 --> 00:14:47,596 the moment you've all been waiting for. 352 00:14:52,059 --> 00:14:54,394 (CROWD CHEERING) 353 00:14:56,647 --> 00:14:58,398 -What's the matter? -Everything's fine. 354 00:14:58,482 --> 00:14:59,733 -Something's weird. -Nothing to worry about. 355 00:14:59,816 --> 00:15:00,984 What's everybody looking at? 356 00:15:01,068 --> 00:15:03,070 -Forget about them. -Give me your phone. 357 00:15:04,530 --> 00:15:05,572 Now! 358 00:15:07,074 --> 00:15:08,492 It might not be real. 359 00:15:10,077 --> 00:15:12,704 (CROWD CHEERING) Marry Me! Marry Me! 360 00:15:13,539 --> 00:15:15,374 {\an8}NEWSREADER: A Page Six exclusive. 361 00:15:15,457 --> 00:15:17,751 {\an8}An anonymous poster sent us this hot video 362 00:15:17,835 --> 00:15:19,711 {\an8}that's gonna blow your mind. 363 00:15:19,795 --> 00:15:22,256 {\an8}Kat Valdez's husband-to-be Bastian 364 00:15:22,339 --> 00:15:25,551 {\an8}was caught cheating on her with her assistant. 365 00:15:25,801 --> 00:15:28,512 (ANNOUNCER SPEAKING SPANISH) 366 00:15:34,351 --> 00:15:36,061 ANNOUNCER: Can I get a witness? 367 00:15:36,144 --> 00:15:38,397 (CROWD CHEERING) 368 00:15:39,147 --> 00:15:40,941 (CROWD CHANTING) Marry Me! 369 00:15:44,069 --> 00:15:46,196 (CROWD CHEERING) 370 00:15:46,321 --> 00:15:48,031 (MUSIC PLAYING) 371 00:15:54,580 --> 00:15:57,207 (CHEERING) 372 00:16:03,547 --> 00:16:05,048 (INAUDIBLE) 373 00:16:12,723 --> 00:16:14,975 Can you... Can you stop the music? 374 00:16:16,935 --> 00:16:17,936 Oh, shit. 375 00:16:18,020 --> 00:16:21,190 And, uh, can you turn up the house lights? 376 00:16:25,152 --> 00:16:26,403 Yeah. 377 00:16:28,363 --> 00:16:30,782 (ALL GASP) 378 00:16:30,866 --> 00:16:33,035 WOMAN 1: We love you, Kat. 379 00:16:33,118 --> 00:16:34,828 MAN: Kat, we love you! WOMAN 2: Kat! 380 00:16:34,912 --> 00:16:37,664 -I'm okay. -WOMAN 3: Kat, you're a goddess! 381 00:16:40,501 --> 00:16:42,127 I'm told that, uh... 382 00:16:43,045 --> 00:16:44,379 (SNIFFLES) 383 00:16:46,048 --> 00:16:47,716 ...20 million people are 384 00:16:47,799 --> 00:16:52,763 supposed to watch me sing Marry Me to the love of my life... 385 00:16:52,846 --> 00:16:55,057 (CROWD CHEERING AND CLAPPING) 386 00:16:56,141 --> 00:16:58,227 ...and then watch as we take our vows. 387 00:16:58,810 --> 00:17:01,313 (CROWD CHEERING AND CLAPPING) 388 00:17:01,647 --> 00:17:03,899 I didn't know she was gonna do this. Beautiful. 389 00:17:04,983 --> 00:17:08,362 So it's only natural that I would want to see who I'm talking to. 390 00:17:08,444 --> 00:17:11,406 WOMAN 1: We love you! WOMAN 2: Kat, we love you! 391 00:17:11,490 --> 00:17:14,409 Probably didn't know about this either, did you? 392 00:17:14,785 --> 00:17:16,369 Only natural that I say something, 393 00:17:16,453 --> 00:17:18,622 if not about marriage, 394 00:17:18,704 --> 00:17:21,333 then about... love. 395 00:17:23,460 --> 00:17:25,838 Because that's what we're all looking for, right? 396 00:17:26,088 --> 00:17:27,381 (CROWD CHEERING IN AGREEMENT) 397 00:17:27,464 --> 00:17:28,715 -Love? -WOMAN: Yes! 398 00:17:29,383 --> 00:17:30,384 NEWSREADER: A Page Six exclusive... 399 00:17:30,467 --> 00:17:33,512 We get so caught up in what we want our life to be that... 400 00:17:33,595 --> 00:17:35,514 (CROWD MUTTERING IN AGREEMENT) 401 00:17:36,849 --> 00:17:40,435 ...we forget what our love actually is. 402 00:17:46,733 --> 00:17:48,986 -A lie. -(CROWD MURMURING) 403 00:17:49,069 --> 00:17:50,988 MAN: It's okay! We love you! 404 00:17:51,071 --> 00:17:53,323 A fairy tale that you sold yourself so long ago 405 00:17:53,407 --> 00:17:56,118 that you forgot that wasn't real. 406 00:18:02,082 --> 00:18:03,834 But deep down, you knew. 407 00:18:03,917 --> 00:18:05,127 MAN: We love you, Kat. 408 00:18:05,419 --> 00:18:07,045 (ALL CHEERING) 409 00:18:07,129 --> 00:18:08,380 We love you, Kat! 410 00:18:09,590 --> 00:18:10,632 MAN: We love you! 411 00:18:10,716 --> 00:18:12,467 She's making a fool of herself. 412 00:18:12,551 --> 00:18:14,344 -(KAT CRYING) -No. 413 00:18:15,095 --> 00:18:16,471 KAT: Somehow you knew. 414 00:18:16,555 --> 00:18:17,806 You did that. 415 00:18:18,807 --> 00:18:23,145 You realize that it wasn't love at all. 416 00:18:23,896 --> 00:18:25,439 You were just in love 417 00:18:26,064 --> 00:18:29,318 with the idea of who you wanted that person to be. 418 00:18:30,485 --> 00:18:32,279 But you can't marry an idea. 419 00:18:41,163 --> 00:18:42,664 You know, they say, if you want something different, 420 00:18:42,748 --> 00:18:44,833 you have to do something different. 421 00:18:47,211 --> 00:18:50,506 So this time, for the first time, 422 00:18:52,382 --> 00:18:53,550 you make a different choice. 423 00:18:55,886 --> 00:19:00,057 You jump off a cliff so high you can't even see the fall. 424 00:19:03,894 --> 00:19:05,270 And you just... 425 00:19:05,354 --> 00:19:07,648 (CROWD CHATTERING) 426 00:19:09,233 --> 00:19:10,901 MAN: I don't know. I don't know. 427 00:19:14,613 --> 00:19:15,864 ...say yes. 428 00:19:26,792 --> 00:19:28,085 Why not? 429 00:19:29,503 --> 00:19:30,796 Sure. 430 00:19:32,965 --> 00:19:34,049 I'll marry you. 431 00:19:34,716 --> 00:19:35,801 You. 432 00:19:36,009 --> 00:19:37,594 (CROWD GASPING) 433 00:19:38,011 --> 00:19:40,514 {\an8}Dad. Dad, that's you. 434 00:19:40,597 --> 00:19:41,974 WOMAN: I thought it would be Bastian, 435 00:19:42,057 --> 00:19:43,934 but it's just some guy wearing a windbreaker. 436 00:19:44,017 --> 00:19:45,185 Maybe he's a celebrity wearing a mask. 437 00:19:45,269 --> 00:19:47,020 -Is this for real? -Yeah, it's for real! 438 00:19:47,104 --> 00:19:48,689 Jesus H. She's talking to you. 439 00:19:48,772 --> 00:19:50,357 Charlie, go! Go! 440 00:19:50,440 --> 00:19:53,026 -Go! -Go! 441 00:19:53,110 --> 00:19:54,862 ALL: Go! 442 00:19:56,572 --> 00:19:58,115 {\an8}(CROWD CHANTING) Go! Go! Go! 443 00:20:05,205 --> 00:20:07,416 {\an8}(WOMEN SCREAMING) 444 00:20:11,003 --> 00:20:13,755 (CROWD CHEERING) 445 00:20:19,303 --> 00:20:21,430 (HERE COMES THE BRIDE PLAYING) 446 00:20:30,105 --> 00:20:31,857 Oh, my God. 447 00:20:39,740 --> 00:20:41,617 Do you, Katrina Valdez, 448 00:20:42,826 --> 00:20:45,495 take this guy to be your lawfully wedded husband? 449 00:20:46,121 --> 00:20:48,373 And, I mean, really take him. Think hard, girl. 450 00:20:48,665 --> 00:20:50,334 (CROWD CHATTERING) 451 00:20:52,920 --> 00:20:54,421 -I do. -WOMAN: Wait, what? 452 00:20:54,505 --> 00:20:57,174 And do you, some guy, 453 00:20:57,257 --> 00:20:59,885 take Kat to be your lawfully wedded wife? 454 00:21:00,427 --> 00:21:01,845 WOMAN: No! Bastian! 455 00:21:01,929 --> 00:21:03,972 MAN: Do it! ALL: Yeah! 456 00:21:05,724 --> 00:21:06,892 It's on you, bro. 457 00:21:06,975 --> 00:21:08,936 (OVERLAPPING CHATTER FROM CROWD) 458 00:21:13,524 --> 00:21:14,858 WOMAN: Say yes! 459 00:21:15,817 --> 00:21:16,985 Okay. 460 00:21:17,069 --> 00:21:18,487 We'll take "okay." 461 00:21:18,987 --> 00:21:22,032 By the power vested in me by the state of New York, 462 00:21:22,115 --> 00:21:24,034 I now declare you 463 00:21:24,618 --> 00:21:26,078 husband and wife. 464 00:21:29,373 --> 00:21:31,875 (CROWD CHEERING) 465 00:21:38,549 --> 00:21:40,342 (CROWD SILENCES) 466 00:21:52,396 --> 00:21:53,814 (CROWD CHEERING) 467 00:21:58,777 --> 00:22:00,320 -Kat. -Get the hell away from me. 468 00:22:00,404 --> 00:22:02,281 -Can I just explain... -I'm serious! 469 00:22:02,364 --> 00:22:04,324 -Get her out of here! -Clear this area. 470 00:22:04,408 --> 00:22:07,494 GUARD: Everybody out, please. MAN: What's going on? What happened? 471 00:22:09,413 --> 00:22:10,414 {\an8}Baby... 472 00:22:10,497 --> 00:22:12,457 {\an8}(SPEAKING SPANISH) 473 00:22:14,001 --> 00:22:15,210 Screw you, Bastian! 474 00:22:15,294 --> 00:22:17,588 We got in that fight in Miami, then you told me to get out. 475 00:22:17,671 --> 00:22:18,922 Oh, so this is all my fault? 476 00:22:19,006 --> 00:22:20,174 It's nothing. It was nothing. 477 00:22:20,257 --> 00:22:21,842 -Get me out of here. -(SPEAKING SPANISH) 478 00:22:21,925 --> 00:22:23,218 -Just... Whoa, just... -Wait. 479 00:22:23,302 --> 00:22:26,180 Who the hell do you think you are, man? Some fan? 480 00:22:26,263 --> 00:22:27,931 No, I'm not a fan. Just... 481 00:22:28,265 --> 00:22:29,600 Well, I mean, I am now. 482 00:22:29,683 --> 00:22:31,185 Okay. We're done. You lot, get your phones down. 483 00:22:31,268 --> 00:22:33,103 Show's over. Go, go, go. 484 00:22:33,187 --> 00:22:34,396 Carl, take these two round the back. 485 00:22:34,479 --> 00:22:35,647 I'll have you send decoys round the front. 486 00:22:35,731 --> 00:22:37,232 -CARL: Listen. -Just get him out of here! 487 00:22:37,316 --> 00:22:38,317 (INDISTINCT SHOUTING) 488 00:22:38,400 --> 00:22:39,484 Hey, move. 489 00:22:39,860 --> 00:22:41,195 Hold him there. Hold him there. 490 00:22:41,278 --> 00:22:42,404 Terry, I'm good. 491 00:22:49,870 --> 00:22:52,497 (BREATHING INTENSIFIES) 492 00:23:09,556 --> 00:23:11,183 That was crazy. 493 00:23:15,354 --> 00:23:18,023 I'm sorry. I don't know exactly what to say 494 00:23:18,106 --> 00:23:20,901 or what just happened, but I know on some level 495 00:23:20,984 --> 00:23:23,362 you must have really cared about that guy. 496 00:23:25,030 --> 00:23:26,532 I was marrying him. 497 00:23:28,033 --> 00:23:29,284 Good point. 498 00:23:34,665 --> 00:23:37,334 He's going to age badly. 499 00:23:40,629 --> 00:23:41,922 No, he's not. 500 00:23:42,840 --> 00:23:44,299 Yeah, you're right. 501 00:23:44,383 --> 00:23:46,510 He's probably just gonna get better looking. 502 00:23:46,718 --> 00:23:47,928 (CHUCKLES) 503 00:23:52,641 --> 00:23:54,810 I'm really sorry about all this. 504 00:23:57,896 --> 00:23:59,398 Me, too. 505 00:24:11,910 --> 00:24:13,078 You gonna be okay? 506 00:24:15,539 --> 00:24:16,832 Jeff will take you home. 507 00:24:18,125 --> 00:24:19,334 Okay. Goodnight. 508 00:24:23,755 --> 00:24:25,716 (CELL PHONE VIBRATING) 509 00:24:29,803 --> 00:24:30,846 PARKER: (OVER PHONE) Charlie, finally. 510 00:24:30,929 --> 00:24:32,472 Hey. How's Lou? 511 00:24:32,556 --> 00:24:34,391 She's fine. She's at her mom's. Where are you? 512 00:24:34,474 --> 00:24:36,310 I'm in a garage. I'm on my way home. 513 00:24:36,393 --> 00:24:37,561 Hold on. You're saying you haven't seen it? 514 00:24:37,644 --> 00:24:39,563 Oh, my God. You are everywhere. 515 00:24:39,646 --> 00:24:40,898 Online, on television, on... 516 00:24:40,981 --> 00:24:42,274 What do you mean "television"? 517 00:24:42,357 --> 00:24:44,276 FALLON: (ON TV) Did you hear Kat Valdez got married 518 00:24:44,359 --> 00:24:45,777 to a different stranger at the concert tonight? 519 00:24:45,861 --> 00:24:48,113 -Do you believe that? -(CROWD LAUGHING ON TV) 520 00:24:48,280 --> 00:24:49,489 On the way home from the concert tonight, 521 00:24:49,573 --> 00:24:51,658 Kat Valdez also left the guy from the concert, 522 00:24:51,742 --> 00:24:53,827 then married her Uber driver, and then... 523 00:24:53,911 --> 00:24:55,495 (CROWD LAUGHS ON TV) 524 00:24:55,579 --> 00:24:57,581 Now he's... he's driving them to the honeymoon 525 00:24:57,664 --> 00:25:00,000 in Turks and Caicos, where she will marry the bellboy. 526 00:25:00,083 --> 00:25:02,961 It's very... It's all... It's all happening... 527 00:25:03,045 --> 00:25:05,005 (FEMALE NEWSREADER SPEAKING SPANISH) 528 00:25:07,591 --> 00:25:09,593 (CRYING) 529 00:25:09,676 --> 00:25:11,053 COLLIN: There you are. 530 00:25:14,973 --> 00:25:16,141 You need anything? 531 00:25:21,313 --> 00:25:22,564 Just... 532 00:25:23,190 --> 00:25:25,150 tell me it didn't happen. 533 00:25:27,194 --> 00:25:29,196 Why do I always pick the wrong guy? 534 00:25:33,617 --> 00:25:35,327 I let everyone down. 535 00:25:35,410 --> 00:25:38,121 No, no. No, you didn't. 536 00:25:38,205 --> 00:25:40,123 I can't get out of my own way. 537 00:25:40,207 --> 00:25:41,750 Come here. Come here. 538 00:25:43,001 --> 00:25:44,419 It's all right. 539 00:25:44,503 --> 00:25:45,671 We'll figure it out. 540 00:25:46,338 --> 00:25:48,966 -I promise. -(SOBBING) 541 00:25:49,049 --> 00:25:50,300 I promise. 542 00:25:51,468 --> 00:25:52,719 We'll figure it out. 543 00:25:53,053 --> 00:25:56,265 Well, the good news is there was a wedding last night. 544 00:25:56,348 --> 00:25:59,309 The bad news is it was not a joke. 545 00:25:59,560 --> 00:26:00,727 I have two things to say. 546 00:26:00,811 --> 00:26:03,689 -First, Kat, we love you... -It's Bastian. 547 00:26:03,772 --> 00:26:05,399 He says he just needs five minutes. 548 00:26:05,482 --> 00:26:07,109 Hang up and turn that off. 549 00:26:07,734 --> 00:26:08,986 I got to go. 550 00:26:09,361 --> 00:26:10,612 God, he's unbelievable. 551 00:26:10,696 --> 00:26:11,905 What now? 552 00:26:11,989 --> 00:26:13,490 Well, he's going to Puerto Rico. 553 00:26:13,574 --> 00:26:14,950 He says he needs to get his head together. 554 00:26:15,033 --> 00:26:16,326 Huh. Whatever. 555 00:26:16,952 --> 00:26:18,370 Kat, he was crying. 556 00:26:18,453 --> 00:26:19,705 Not helping. 557 00:26:24,960 --> 00:26:26,253 You all right? 558 00:26:26,837 --> 00:26:28,213 No. 559 00:26:28,297 --> 00:26:30,549 Okay, well, I did a bit of digging last night, 560 00:26:30,632 --> 00:26:33,260 and it turns out, out of 10,000 potential dumpster fires, 561 00:26:33,343 --> 00:26:35,387 you picked a decent, straight, single father 562 00:26:35,470 --> 00:26:37,389 with no criminal record, and get this, 563 00:26:37,472 --> 00:26:38,891 he's a maths teacher. 564 00:26:38,974 --> 00:26:40,392 -And that's good? -It's great. 565 00:26:40,475 --> 00:26:41,768 He's not gonna be a problem. 566 00:26:41,852 --> 00:26:43,687 I say we offer $5,000, 567 00:26:43,770 --> 00:26:46,273 get him to sign an NDA and let it all blow over. 568 00:26:48,525 --> 00:26:49,693 Or... 569 00:26:50,777 --> 00:26:52,029 Or? 570 00:26:54,489 --> 00:26:55,741 Or I could stay married to him. 571 00:26:58,160 --> 00:26:59,453 (CHUCKLES GOOFILY) 572 00:27:00,120 --> 00:27:01,288 You're kidding. 573 00:27:02,039 --> 00:27:03,207 You're kidding. 574 00:27:05,209 --> 00:27:06,460 You're not kidding. 575 00:27:06,543 --> 00:27:08,003 You can't. We can't. 576 00:27:08,086 --> 00:27:10,464 It's not legal. We didn't file papers. 577 00:27:10,547 --> 00:27:11,840 So file the papers. 578 00:27:12,090 --> 00:27:13,175 Wha... 579 00:27:13,967 --> 00:27:15,969 I mean, play the record through here. 580 00:27:16,053 --> 00:27:17,429 I started something last night, 581 00:27:17,513 --> 00:27:19,848 and if I don't finish it, I look crazy. 582 00:27:19,932 --> 00:27:21,767 "Er." You'll look crazier. 583 00:27:21,850 --> 00:27:22,935 (EXHALES) 584 00:27:23,060 --> 00:27:24,269 Namaste. 585 00:27:25,270 --> 00:27:27,356 Yeah, we got to get out in front of this. 586 00:27:27,439 --> 00:27:30,609 Now, he thinks he can publicly humiliate me? Screw him. 587 00:27:30,692 --> 00:27:34,530 This is a manic response to an insane situation. 588 00:27:34,613 --> 00:27:36,740 No, we have to change the narrative. 589 00:27:36,823 --> 00:27:38,367 All right? I'm not marrying him forever. 590 00:27:38,450 --> 00:27:41,703 It's just for a month, uh, a few months. 591 00:27:41,787 --> 00:27:43,455 Now, presuming the man you married 592 00:27:43,539 --> 00:27:45,832 doesn't have a girlfriend or a life, 593 00:27:45,916 --> 00:27:48,210 and presuming I can get him to agree, 594 00:27:48,293 --> 00:27:50,546 I'm not sure exactly what we're telling the world. 595 00:27:51,213 --> 00:27:52,756 You don't want to be a joke. 596 00:27:53,674 --> 00:27:55,509 I don't want to be the punch line. 597 00:27:56,760 --> 00:28:00,222 We have to embrace the spontaneity of the moment 598 00:28:00,305 --> 00:28:01,682 and just say... 599 00:28:04,226 --> 00:28:06,019 "Nothing else has worked. 600 00:28:09,940 --> 00:28:11,149 "Maybe this will." 601 00:28:19,283 --> 00:28:20,284 You know what they say to do 602 00:28:20,367 --> 00:28:22,452 when your car's skidding out of control, Colin? 603 00:28:23,287 --> 00:28:25,080 Close your eyes and pray? 604 00:28:27,374 --> 00:28:29,459 Hit the gas and turn into it. 605 00:28:29,543 --> 00:28:30,711 Wait, what are you saying? 606 00:28:30,794 --> 00:28:32,462 Rethink the paradigm. 607 00:28:32,546 --> 00:28:34,214 We're not selling the world a fairy tale. 608 00:28:34,298 --> 00:28:35,966 We're taking the fairy tale off the table. 609 00:28:36,049 --> 00:28:37,217 That's what you did last night. 610 00:28:37,301 --> 00:28:38,677 -That's what I did? -Yeah. 611 00:28:38,760 --> 00:28:40,804 Look, I was just trying to help someone who seemed like 612 00:28:40,888 --> 00:28:42,306 they were in the middle of a nervous breakdown. 613 00:28:42,389 --> 00:28:44,391 We're calling it a break from tradition. 614 00:28:44,474 --> 00:28:46,977 A moment of clarity where she picked you out of a crowd 615 00:28:47,060 --> 00:28:49,313 and you, my friend, picked her. 616 00:28:49,396 --> 00:28:51,231 I don't even know her. 617 00:28:51,315 --> 00:28:53,817 Kat Valdez is a legend. 618 00:28:53,901 --> 00:28:56,153 Self-made. She was raised by a single father 619 00:28:56,236 --> 00:28:58,447 who died before she had any kind of success. 620 00:28:58,780 --> 00:29:00,240 Now she's a woman north of 35 621 00:29:00,324 --> 00:29:02,784 in a business that marginalizes women at any age. 622 00:29:02,868 --> 00:29:05,078 People love their artists to bare their souls, 623 00:29:05,162 --> 00:29:06,580 then vilify them if they go too far. 624 00:29:06,663 --> 00:29:08,498 Well, I'm not gonna let them do that to her. 625 00:29:08,582 --> 00:29:10,584 -And I'm asking you to help me. -How? 626 00:29:10,667 --> 00:29:13,045 Stand beside her for three months. 627 00:29:13,128 --> 00:29:14,338 And what does she think about this? 628 00:29:14,421 --> 00:29:16,048 It was her idea. 629 00:29:16,131 --> 00:29:18,592 -She had the idea for... -Yeah. 630 00:29:19,218 --> 00:29:20,719 What if we offered you $10,000? 631 00:29:20,802 --> 00:29:23,096 No. No, no, no. Wrong approach. 632 00:29:23,555 --> 00:29:24,932 Offer him, like, a fundraiser. 633 00:29:25,015 --> 00:29:26,266 He'll go for that. 634 00:29:26,350 --> 00:29:29,686 Oh... Hi. I'm sorry. Are you two... 635 00:29:29,770 --> 00:29:31,063 Ew. Gross. No. 636 00:29:31,146 --> 00:29:33,440 Parker Debs, guidance counselor. Same school. 637 00:29:33,524 --> 00:29:36,193 How about, uh, we host a fundraiser for your math club? 638 00:29:36,276 --> 00:29:37,986 Don't answer that. Okay. 639 00:29:38,070 --> 00:29:41,782 What about if it's, like, instead of three months, it's six months, 640 00:29:42,616 --> 00:29:44,910 and it could be, like, a whole math wing? 641 00:29:44,993 --> 00:29:46,912 I'm thinking about the children. 642 00:29:46,995 --> 00:29:48,622 Yeah, this is ridiculous. 643 00:29:48,705 --> 00:29:52,251 I don't think anyone's gonna believe that she's gonna go from Bastian to me. 644 00:29:52,334 --> 00:29:53,836 -That's a good point. -Well, the fact is 645 00:29:53,919 --> 00:29:55,838 that she did go from Bastian to you. 646 00:29:55,921 --> 00:29:57,089 Counterpoint. 647 00:29:57,172 --> 00:29:58,924 We're not pretending you're in love. 648 00:29:59,007 --> 00:30:00,551 We're just gonna say that you're getting 649 00:30:00,634 --> 00:30:02,052 to know each other, and if it goes further, 650 00:30:02,135 --> 00:30:03,303 then great, and if it doesn't... 651 00:30:03,387 --> 00:30:04,805 It won't. Come... 652 00:30:04,888 --> 00:30:07,474 -Not with that attitude. -Well, then it doesn't have to. 653 00:30:08,225 --> 00:30:10,310 This is about this moment. 654 00:30:10,394 --> 00:30:13,814 Managing the media frenzy until things die down. 655 00:30:13,897 --> 00:30:15,399 I have a daughter. 656 00:30:15,482 --> 00:30:18,026 I don't want to drag her into the middle of a circus. 657 00:30:18,110 --> 00:30:22,155 I can assure you, we won't impinge on your life whatsoever. 658 00:30:22,698 --> 00:30:24,616 How does it feel to not be a nobody? 659 00:30:24,700 --> 00:30:26,910 How do you feel about her being so much hotter than you, Charlie? 660 00:30:26,994 --> 00:30:28,161 Hey, Charlie! Right here! 661 00:30:28,245 --> 00:30:30,205 Hey, Charlie, are you gonna go through with this? Where's the honeymoon? 662 00:30:30,289 --> 00:30:31,957 Did you get a good look at him? 663 00:30:32,040 --> 00:30:33,584 Yeah. He's cute. 664 00:30:33,667 --> 00:30:35,002 What? 665 00:30:35,085 --> 00:30:36,753 -He's fine. -COLLIN: Hey. 666 00:30:36,837 --> 00:30:38,547 Charlie, come in. 667 00:30:40,048 --> 00:30:41,425 Oh, she's right there. Jesus. 668 00:30:42,426 --> 00:30:43,510 Come over, guys. 669 00:30:43,594 --> 00:30:45,262 Charlie, Kat. Kat, Charlie. 670 00:30:45,345 --> 00:30:46,680 -Hi. Oh. -How are you? Oh. 671 00:30:46,763 --> 00:30:48,056 (CHUCKLES SOFTLY) 672 00:30:48,473 --> 00:30:50,851 -Okay. (CHUCKLES SOFTLY) -I'm Parker. 673 00:30:50,934 --> 00:30:53,645 I'm... I am the one who brought Charlie to the concert, 674 00:30:53,729 --> 00:30:54,813 -so I'm... -CHARLIE: Yep. (CHUCKLES SOFTLY) 675 00:30:54,897 --> 00:30:57,274 Basically, I guess I'm responsible for this whole thing. 676 00:30:57,983 --> 00:30:59,193 Hi, Parker. 677 00:30:59,276 --> 00:31:00,277 Hey, Kat. 678 00:31:00,360 --> 00:31:01,486 Hi. 679 00:31:01,570 --> 00:31:03,155 Would you do me a favor, 680 00:31:03,238 --> 00:31:05,032 uh, just two seconds, and just say, 681 00:31:05,115 --> 00:31:06,617 "Roxy, you really blew it"? 682 00:31:06,700 --> 00:31:09,161 Today Show is a go at 10:00 on Tuesday. 683 00:31:09,244 --> 00:31:11,038 -Sorry. -They want... 684 00:31:11,121 --> 00:31:12,164 Charlie. 685 00:31:12,247 --> 00:31:15,751 Charlie in studio and Kat remote from London. 686 00:31:15,834 --> 00:31:16,835 -Kat. -Excuse me one second. 687 00:31:16,919 --> 00:31:18,504 -I just have to take a call. -Okay. 688 00:31:18,587 --> 00:31:20,130 -Bye, Kat. -Everything's set up... 689 00:31:20,214 --> 00:31:22,341 -She's like a real person. -All right, so what's going on? 690 00:31:22,424 --> 00:31:24,051 Oh, we're booking interviews all week. 691 00:31:24,134 --> 00:31:25,636 Uh-huh. I thought that's what today was. 692 00:31:25,719 --> 00:31:27,596 No, no. Today's more of a press conference. 693 00:31:27,679 --> 00:31:30,390 But throughout the next few weeks, we're gonna have some sit-downs and B-roll 694 00:31:30,474 --> 00:31:32,309 and news outlets following us, charting the progress 695 00:31:32,392 --> 00:31:33,936 as you two get to know each other. 696 00:31:34,019 --> 00:31:35,062 It's all in your email. 697 00:31:35,145 --> 00:31:36,313 I don't check my emails a lot. 698 00:31:36,396 --> 00:31:38,774 How do you schedule your life if you don't check your email? 699 00:31:39,566 --> 00:31:40,734 Easy. I can't do anything 700 00:31:40,817 --> 00:31:43,403 between 8:00 and 3:00 Monday through Friday, 701 00:31:43,487 --> 00:31:44,988 and I have math club after school, 702 00:31:45,072 --> 00:31:46,573 and three days a week, I have my kid. 703 00:31:46,657 --> 00:31:48,742 Beyond that, I'm pretty much available. 704 00:31:48,825 --> 00:31:51,078 -So, sorry... -Melissa. 705 00:31:51,161 --> 00:31:53,247 Melissa, you're gonna have to move The Today Show. 706 00:31:53,330 --> 00:31:54,414 What? Excuse me? 707 00:31:54,498 --> 00:31:56,083 We don't move The Today Show. 708 00:31:56,166 --> 00:31:58,585 We move for The Today Show. 709 00:31:58,669 --> 00:32:00,170 -He's gonna have to shift his schedule. -Okay, I'll handle it. 710 00:32:00,254 --> 00:32:02,256 Okay, I can handle my own life. 711 00:32:02,339 --> 00:32:04,007 I can help him handle it. 712 00:32:04,091 --> 00:32:06,343 Uh, Melissa, shouldn't you be posting Vitamix? 713 00:32:06,426 --> 00:32:07,678 That's Tyra's job. 714 00:32:08,762 --> 00:32:10,681 Oh. Right. 715 00:32:10,764 --> 00:32:11,974 Morning, everybody. I don't know about you guys, 716 00:32:12,057 --> 00:32:14,101 but when I get up in the morning, I like to meditate. 717 00:32:14,184 --> 00:32:16,311 I also love to have fresh juice. 718 00:32:16,395 --> 00:32:19,273 So I like to juice daily with my Vitamix. 719 00:32:19,356 --> 00:32:22,359 I take my fresh greens, mix and go. 720 00:32:22,442 --> 00:32:23,986 Okay, look, I hate to interrupt an artist 721 00:32:24,069 --> 00:32:26,113 while she's juicing, but we're gonna have to draw 722 00:32:26,196 --> 00:32:27,906 a hard line when it comes to the students 723 00:32:27,990 --> 00:32:30,117 -and the schedule, okay? -Yeah. 724 00:32:30,200 --> 00:32:31,451 You're a little shiny. 725 00:32:31,535 --> 00:32:33,954 Awesome. Let's take a selfie. 726 00:32:35,205 --> 00:32:36,623 I don't feel comfortable. 727 00:32:36,707 --> 00:32:38,834 -I really don't feel this is my world. -It's natural. 728 00:32:38,917 --> 00:32:42,462 It just feels like everyone walking around is, like, a sycophant. 729 00:32:42,546 --> 00:32:45,174 Everything in her life is sponsored. 730 00:32:45,257 --> 00:32:47,301 -I know, but don't ruin this for me. -No, but listen to me. 731 00:32:47,384 --> 00:32:49,303 -I... -COLLIN: Hey. 732 00:32:49,887 --> 00:32:51,263 -How we doing? -I'm sorry. 733 00:32:51,346 --> 00:32:53,348 I don't... I don't think it's gonna work out. 734 00:32:53,432 --> 00:32:54,433 It's just perspective. 735 00:32:54,516 --> 00:32:55,809 No, it's not just perspective. 736 00:32:55,893 --> 00:32:57,978 You see her as some pop star with endorsement deals, 737 00:32:58,061 --> 00:32:59,897 a narcissist who takes meaningless selfies, 738 00:32:59,980 --> 00:33:01,023 but that's not the full... 739 00:33:01,106 --> 00:33:02,858 Well, I mean, is a selfie ever meaningful? I mean... 740 00:33:02,941 --> 00:33:03,942 Look up. 741 00:33:04,026 --> 00:33:07,863 Look, I don't mean to be negative, but I'm not a big social media person. 742 00:33:07,946 --> 00:33:09,781 I feel it's kind of a distorted reality. 743 00:33:09,865 --> 00:33:11,867 I'm so glad I came to your TED Talk. 744 00:33:11,950 --> 00:33:14,703 No, come on. I see it all the time in my students. 745 00:33:14,786 --> 00:33:15,954 -It's... -WOMAN: Kat's ready to walk. 746 00:33:16,038 --> 00:33:17,039 Okay, she's ready. 747 00:33:17,122 --> 00:33:19,750 COLLIN: Social media can also reach people. 748 00:33:19,833 --> 00:33:21,376 -No, I know. Yeah. -It can be a tool. 749 00:33:21,460 --> 00:33:22,794 You know what a tool is, though, right, Charlie? 750 00:33:22,878 --> 00:33:25,255 -Okay. Thank you, Melissa. -PARKER: Burn. 751 00:33:27,299 --> 00:33:28,842 I know this is a lot. 752 00:33:28,926 --> 00:33:30,802 Just go out there and be yourself. 753 00:33:30,886 --> 00:33:33,180 Myself probably wouldn't be here, but... 754 00:33:33,263 --> 00:33:34,681 Listen, if you don't want to do this... 755 00:33:34,765 --> 00:33:37,392 Uh... What, then I leave? 756 00:33:38,477 --> 00:33:39,603 I thought you said he was into this. 757 00:33:39,686 --> 00:33:41,688 -COLLIN: He is. -He can hear you. 758 00:33:41,772 --> 00:33:44,942 Ladies and gentlemen, Kat Valdez and her new husband, 759 00:33:45,025 --> 00:33:46,318 Charlie Gilbert. 760 00:33:46,485 --> 00:33:47,903 (APPLAUSE) 761 00:33:52,366 --> 00:33:55,202 So, you think it's romantic marrying a complete stranger? 762 00:33:55,285 --> 00:33:58,121 Uh, impulsive, without a plan. 763 00:33:59,039 --> 00:34:01,708 -But, hey, look where my plans got me. -(LAUGHING) 764 00:34:01,792 --> 00:34:03,210 So, you just 765 00:34:03,293 --> 00:34:04,628 threw caution to the wind and thought... 766 00:34:04,711 --> 00:34:06,547 {\an8}I didn't think, actually. 767 00:34:06,630 --> 00:34:07,965 It was a moment. 768 00:34:08,047 --> 00:34:09,842 You're banking a lifetime on a moment? 769 00:34:09,925 --> 00:34:12,302 No, I'm banking a moment on a moment. 770 00:34:12,386 --> 00:34:14,471 Get enough of those, and that's a lifetime. 771 00:34:14,554 --> 00:34:16,348 You know nothing about each other. 772 00:34:16,431 --> 00:34:17,891 Did you think twice? 773 00:34:17,975 --> 00:34:18,976 Charlie? 774 00:34:19,059 --> 00:34:20,811 People meet randomly all the time. 775 00:34:20,893 --> 00:34:22,896 At a... At a bar or... 776 00:34:22,980 --> 00:34:23,981 Online. 777 00:34:24,063 --> 00:34:26,315 Yeah, online, at 7-Eleven. 778 00:34:26,400 --> 00:34:28,025 (LAUGHING) 779 00:34:28,110 --> 00:34:29,862 I mean, why is this any crazier? 780 00:34:29,945 --> 00:34:32,447 To state the obvious, you got married. 781 00:34:34,699 --> 00:34:36,994 Yeah, and... 782 00:34:37,077 --> 00:34:39,705 Now we get to know each other. 783 00:34:39,788 --> 00:34:42,456 -But not as man and wife? -KAT: No. 784 00:34:42,541 --> 00:34:44,458 That would be nuts. 785 00:34:44,543 --> 00:34:45,710 Just for her. 786 00:34:45,793 --> 00:34:47,920 For me, it would be pretty amazing. 787 00:34:48,005 --> 00:34:49,672 (ALL LAUGHING) 788 00:34:49,840 --> 00:34:53,844 Last night, I held up a friend's sign asking a woman to marry me, 789 00:34:53,927 --> 00:34:57,931 and she said, yes, and I did, and... 790 00:34:59,850 --> 00:35:03,145 you know, I did it not, you know, because she was beautiful... 791 00:35:03,228 --> 00:35:04,897 -Well, maybe a little... -(REPORTERS LAUGH) 792 00:35:04,980 --> 00:35:09,943 Uh, but it just seemed like, in the moment, the right thing to do. 793 00:35:10,027 --> 00:35:13,739 So, what, you just saw each other and said, yes? 794 00:35:16,700 --> 00:35:18,410 BOTH: Yes. (BOTH CHUCKLE) 795 00:35:19,661 --> 00:35:21,413 And that doesn't seem frivolous? 796 00:35:23,415 --> 00:35:26,001 Historically, marriage was transactional. 797 00:35:26,084 --> 00:35:28,378 It was about expanding your empire, 798 00:35:28,462 --> 00:35:31,590 and a woman's value was based on what she brought. 799 00:35:31,673 --> 00:35:34,009 Like, "You give me a heifer, and I'll give you my daughter." 800 00:35:34,092 --> 00:35:35,969 (MUTTERING) 801 00:35:36,053 --> 00:35:37,471 CHARLIE: It's terrible. I know. That's... 802 00:35:37,554 --> 00:35:39,723 You know, I didn't come up with it. 803 00:35:39,806 --> 00:35:43,393 But it really was a business deal, 804 00:35:43,477 --> 00:35:45,562 and it wasn't designed to be about love, 805 00:35:45,646 --> 00:35:49,358 and maybe that's where people kind of get tripped up now. 806 00:35:49,441 --> 00:35:52,027 MALE REPORTER: This is your second marriage, right, Charlie? 807 00:35:52,110 --> 00:35:53,779 You wouldn't want to fail again. 808 00:35:56,490 --> 00:35:57,491 (CHUCKLES SOFTLY) 809 00:35:57,574 --> 00:36:00,160 Well, you haven't lived unless you've failed, Bill. 810 00:36:00,244 --> 00:36:02,287 You should know that from your time at CNBC. 811 00:36:02,412 --> 00:36:03,830 (ALL LAUGHING) 812 00:36:03,914 --> 00:36:07,209 Listen, what we did was crazy. 813 00:36:07,292 --> 00:36:09,169 We know that, but, you know, 814 00:36:09,253 --> 00:36:12,005 it was just truly a leap of faith. 815 00:36:12,756 --> 00:36:15,801 The rules as they exist pretty much suck for women. 816 00:36:15,884 --> 00:36:18,345 I mean, why do we have to wait for men to propose? 817 00:36:18,428 --> 00:36:20,681 Why is everything on his terms? 818 00:36:20,764 --> 00:36:23,517 No, I think it is time to shake things up. 819 00:36:23,600 --> 00:36:25,310 How about this? We pick the guy, 820 00:36:25,394 --> 00:36:28,522 we keep our name and let him earn the right to stay. 821 00:36:28,689 --> 00:36:31,608 (CHEERING IN AGREEMENT) 822 00:36:35,362 --> 00:36:37,114 That was terrific. 823 00:36:37,197 --> 00:36:38,740 No, no, seriously. Oh, and listen. 824 00:36:38,824 --> 00:36:40,033 Don't worry about Tuesday. 825 00:36:40,117 --> 00:36:41,368 We'll adjust our schedule around yours. 826 00:36:41,451 --> 00:36:42,870 -It'll be fine. -Thanks. I appreciate it. 827 00:36:42,953 --> 00:36:44,204 -No, of course. -We'll try not to 828 00:36:44,288 --> 00:36:45,747 turn your life upside down too much. 829 00:36:45,831 --> 00:36:48,208 CHARLIE: I think it might be a little too late for that. 830 00:36:48,292 --> 00:36:49,877 I mean, do you ever get used to this? 831 00:36:49,960 --> 00:36:54,631 Just the attention and the chaos and the people everywhere? 832 00:36:54,715 --> 00:36:56,216 I don't know. Some days, you barely notice. 833 00:36:56,300 --> 00:37:00,262 Other days, you feel like... a panda in a zoo. 834 00:37:01,555 --> 00:37:03,724 You should know that up front. 835 00:37:03,807 --> 00:37:05,309 Got it. 836 00:37:05,392 --> 00:37:08,312 -Where you off to now? -Oh, London, for a meeting. 837 00:37:09,229 --> 00:37:11,481 And I'm off to Flatbush for a dog, 838 00:37:11,565 --> 00:37:13,734 which pretty much sums it up. 839 00:37:15,402 --> 00:37:17,154 I'll see you at the next photo op? 840 00:37:17,237 --> 00:37:18,405 Okay. 841 00:37:18,697 --> 00:37:20,365 (CAR ENGINE STARTS) 842 00:37:20,449 --> 00:37:22,117 Don't forget to check your schedule. 843 00:37:22,201 --> 00:37:23,285 I got it. 844 00:37:23,368 --> 00:37:26,205 OMG. He can't even text with that. 845 00:37:26,288 --> 00:37:28,332 OMG. Yes, he can. 846 00:37:28,415 --> 00:37:30,083 (WHISPERS) But very slowly. 847 00:37:31,877 --> 00:37:34,171 (MOUTHING) 848 00:37:42,429 --> 00:37:45,098 PARKER: You did not look nervous, and you know what, you kind of have 849 00:37:45,182 --> 00:37:46,642 offbeat good looks for someone... 850 00:37:46,725 --> 00:37:48,227 -Offbeat? -Charlie Valdez! 851 00:37:48,310 --> 00:37:49,770 -Charlie, over here! -What are they doing here? 852 00:37:49,853 --> 00:37:51,230 Relax. We're famous now. 853 00:37:51,313 --> 00:37:52,856 REPORTER 1: Is this a throuple? 854 00:37:52,940 --> 00:37:54,942 Where's your wife? Why don't you live with her? 855 00:37:55,025 --> 00:37:56,276 Why are you yelling at me? 856 00:37:56,360 --> 00:37:57,903 -I'm standing right here. -REPORTER 1: Come on, Charlie. 857 00:37:57,986 --> 00:37:59,279 -I'm gonna go inside. -REPORTER 1: What are you doing? 858 00:37:59,363 --> 00:38:00,531 REPORTER 2: Are you now Mr. Valdez? 859 00:38:00,614 --> 00:38:01,865 REPORT 1: Are you in the doghouse, huh? 860 00:38:01,949 --> 00:38:03,825 Gonna be a short walk. (STRAINING) 861 00:38:03,909 --> 00:38:05,786 Go inside. I'll deal with this. 862 00:38:06,370 --> 00:38:07,579 REPORTER 3: You been kicked out already? 863 00:38:07,663 --> 00:38:10,832 The dog can't shit if people are watching. 864 00:38:10,916 --> 00:38:13,710 Luckily, I can only shit if people are watching, 865 00:38:13,794 --> 00:38:16,380 so if you're feeling lucky... 866 00:38:17,840 --> 00:38:19,675 I'm busy, too, by the way. 867 00:38:20,259 --> 00:38:22,511 (CROWD CHEERING) 868 00:38:28,642 --> 00:38:29,977 BASTIAN: What's your name, baby? 869 00:38:30,060 --> 00:38:31,895 WOMAN: Janice. BASTIAN: Janice. 870 00:38:32,688 --> 00:38:34,773 You look so sexy tonight. 871 00:38:36,692 --> 00:38:39,236 (WOMEN CHEERING) 872 00:38:44,283 --> 00:38:45,284 KAT: I don't know about you guys, 873 00:38:45,367 --> 00:38:46,869 but when I get up in the morning, I like to meditate. 874 00:38:46,952 --> 00:38:49,204 I also love to have fresh juice. 875 00:38:49,288 --> 00:38:51,832 So I like to juice daily with my Vitamix. 876 00:38:51,915 --> 00:38:53,375 Could we get a Vitamix? 877 00:38:53,458 --> 00:38:55,002 I'd like to juice daily. 878 00:38:55,085 --> 00:38:57,296 Come on. Put that down. No electronics at dinner. 879 00:38:57,379 --> 00:38:58,547 What do you call that? 880 00:38:59,464 --> 00:39:01,550 I call that a nature documentary, 881 00:39:01,633 --> 00:39:03,594 so we can travel while we eat. 882 00:39:04,678 --> 00:39:05,888 Put it down. 883 00:39:07,764 --> 00:39:10,851 So, is Kat, like, my stepmom? 884 00:39:10,934 --> 00:39:12,311 No, Lou. Come on. 885 00:39:12,394 --> 00:39:15,480 Dad, I think this experience is actually really good for you. 886 00:39:15,564 --> 00:39:16,690 Says my 12-year-old? 887 00:39:16,773 --> 00:39:20,402 It's true. I mean, you never just, like, do things without planning them. 888 00:39:20,485 --> 00:39:21,778 I think it's cool. 889 00:39:21,862 --> 00:39:23,530 I really want to meet her. 890 00:39:23,614 --> 00:39:28,076 I mean, Parker says she's nice, and smart, and next-level hot. 891 00:39:28,160 --> 00:39:30,412 She is nice. She is... She's an attract... 892 00:39:30,495 --> 00:39:31,830 Here, let me get this. 893 00:39:32,664 --> 00:39:34,708 Dad, she just hit 80 million followers on Instagram. 894 00:39:34,791 --> 00:39:36,376 CHARLIE: Okay. I'm not impressed. 895 00:39:36,460 --> 00:39:39,171 Talk to me when she gets to 90 million, okay? 896 00:39:39,254 --> 00:39:40,506 Lou, it's not real. 897 00:39:40,589 --> 00:39:41,840 It's all a facade. 898 00:39:41,924 --> 00:39:43,842 You know, they had me wearing makeup. 899 00:39:43,926 --> 00:39:45,719 You wear makeup now? 900 00:39:45,802 --> 00:39:47,930 Wore once. Never again. 901 00:39:48,013 --> 00:39:49,223 Well, you never say never, 902 00:39:50,182 --> 00:39:51,266 but I don't plan on it 903 00:39:51,350 --> 00:39:53,727 in the next couple months that we're doing this. 904 00:39:53,810 --> 00:39:56,396 And you're saying the whole time I can't meet her? 905 00:39:56,480 --> 00:39:57,898 I don't think Mom would want that. 906 00:39:57,981 --> 00:39:59,900 Actually, Mom wants to meet her, too. 907 00:39:59,983 --> 00:40:01,235 Oh, perfect. 908 00:40:01,318 --> 00:40:03,654 Lou, you know that we're not really together. 909 00:40:03,737 --> 00:40:06,281 Her manager stages things. Look. 910 00:40:07,324 --> 00:40:09,117 -You have an iPhone? -Yeah. 911 00:40:09,201 --> 00:40:11,036 I mean, it's just for scheduling. 912 00:40:11,119 --> 00:40:13,330 -They're making me use it. -Huh. 913 00:40:13,413 --> 00:40:15,791 Yeah, bowling, and then we're gonna do a photo shoot, so... 914 00:40:15,874 --> 00:40:19,878 Uh-huh. But do you guys, like, talk ever? 915 00:40:20,212 --> 00:40:22,130 It's just publicity. It's not real. 916 00:40:22,798 --> 00:40:24,007 Hmm. 917 00:40:25,217 --> 00:40:27,427 Yeah! Come on! 918 00:40:27,511 --> 00:40:29,137 Okay, your turn. 919 00:40:29,221 --> 00:40:30,973 Don't be nervous. It's just, uh... 920 00:40:31,056 --> 00:40:32,558 It's not a competition. Just having fun. 921 00:40:32,641 --> 00:40:33,976 Okay, no. I'm guessing 922 00:40:34,059 --> 00:40:35,978 from the way you're holding that that you haven't done 923 00:40:36,061 --> 00:40:38,105 -too much bowling. -Uh, what do I do? 924 00:40:38,188 --> 00:40:40,274 Well, you're gonna want to put your fingers 925 00:40:40,357 --> 00:40:41,692 -in the holes there. -Yeah. Uh-huh. 926 00:40:41,775 --> 00:40:43,360 This one, yeah. Get your thumb in that one. 927 00:40:43,443 --> 00:40:44,695 {\an8}-There? That one? Okay. -Yep. And then take 928 00:40:44,778 --> 00:40:47,155 {\an8}three steps kind of... You want to land on your left, 929 00:40:47,239 --> 00:40:49,741 and don't be afraid to use those little... 930 00:40:54,913 --> 00:40:56,957 A strike is better than a spare, right? 931 00:40:57,040 --> 00:40:59,501 That is not your first time bowling. 932 00:40:59,585 --> 00:41:01,420 Yes! Did you get that? 933 00:41:01,503 --> 00:41:03,755 -Come on! The old rope-a-dope. -Yes! 934 00:41:04,298 --> 00:41:08,385 Oh, my God. I wish I put money on this, because people are loving it. 935 00:41:08,468 --> 00:41:10,804 -What people? -Well, this is an Instagram live feed, 936 00:41:10,888 --> 00:41:12,890 and 237,000 people 937 00:41:12,973 --> 00:41:14,766 are like, "Why is he such a boring nerd?" 938 00:41:14,850 --> 00:41:16,727 -Mel. -What? Their words, not mine. 939 00:41:16,810 --> 00:41:17,978 Get off the live, Mel. 940 00:41:18,061 --> 00:41:19,313 All right. 941 00:41:19,396 --> 00:41:22,191 So, we just need a little bit more B-roll for The Today Show. 942 00:41:22,274 --> 00:41:24,776 Well, I've got to get home to Tank. 943 00:41:24,860 --> 00:41:26,361 -Is Tank his daughter? -Stop. 944 00:41:26,445 --> 00:41:28,071 -Okay. -You have to go? 945 00:41:28,155 --> 00:41:30,240 Yeah, if you guys are done with me. 946 00:41:30,699 --> 00:41:32,701 Mm-hmm. We're going to a party. 947 00:41:33,202 --> 00:41:34,286 You go. 948 00:41:36,079 --> 00:41:37,164 Where's home? 949 00:41:42,544 --> 00:41:44,171 KAT: Wow. Cool. 950 00:41:44,379 --> 00:41:45,380 Thanks. 951 00:41:46,632 --> 00:41:48,759 Yeah, it's a... 952 00:41:49,718 --> 00:41:51,845 Kat, meet dog. 953 00:41:51,929 --> 00:41:53,722 Wow, I never heard that one before. 954 00:41:53,805 --> 00:41:57,017 Sorry. That was pretty... ruff. 955 00:41:57,226 --> 00:41:58,602 (LAUGHS) 956 00:41:58,685 --> 00:42:01,772 You are so lucky that Mel didn't hear you say that. 957 00:42:01,855 --> 00:42:03,315 No, I'm lucky Mel isn't here. 958 00:42:03,398 --> 00:42:05,484 I feel like you're never alone. 959 00:42:05,567 --> 00:42:07,069 What? I'm alone now. 960 00:42:07,152 --> 00:42:10,197 Well, I mean, yeah, other than Kofi. 961 00:42:10,405 --> 00:42:11,782 KAT: Just ignore him. 962 00:42:11,865 --> 00:42:14,368 CHARLIE: Is everything you do filmed? 963 00:42:14,868 --> 00:42:16,662 -KAT: Banked. -Banked? 964 00:42:16,745 --> 00:42:18,121 For my channel. 965 00:42:18,539 --> 00:42:20,415 Just little mini episodes of life. 966 00:42:23,043 --> 00:42:24,169 Uh... 967 00:42:24,336 --> 00:42:25,754 Can we skip an episode? 968 00:42:29,258 --> 00:42:31,844 -Want me to go? -KAT: Yeah, you can go. 969 00:42:31,927 --> 00:42:33,762 -I'll see you tomorrow. -KOFI: Goodnight. I'll see you. 970 00:42:33,846 --> 00:42:35,097 Happy? 971 00:42:35,180 --> 00:42:36,181 Relieved. 972 00:42:37,724 --> 00:42:38,934 Is this your daughter? 973 00:42:39,017 --> 00:42:40,477 CHARLIE: Yeah. KAT: She's cute. 974 00:42:40,561 --> 00:42:42,771 Thanks. Yeah, she's great. 975 00:42:42,855 --> 00:42:46,233 Although she is in that awkward in-between phase 976 00:42:46,316 --> 00:42:47,943 where she's still my baby girl, 977 00:42:48,026 --> 00:42:51,446 but she definitely wants nothing to do with me. 978 00:42:52,030 --> 00:42:53,407 And you can forget about getting hugs, 979 00:42:53,490 --> 00:42:55,826 'cause it's not happening anymore, 980 00:42:55,909 --> 00:42:57,619 which kind of breaks my heart, 981 00:42:57,703 --> 00:43:00,080 but that's the way it goes. 982 00:43:00,831 --> 00:43:02,332 What happened with her mom? 983 00:43:04,376 --> 00:43:05,794 I mean, I'm sorry, you don't... 984 00:43:05,878 --> 00:43:07,045 You know, it's none of my business. 985 00:43:07,129 --> 00:43:08,297 You don't have to tell me. 986 00:43:08,380 --> 00:43:10,465 No, it's okay. Um... 987 00:43:11,758 --> 00:43:14,261 We were married, and we actually had a good marriage. 988 00:43:14,344 --> 00:43:15,554 You know, then, 989 00:43:15,929 --> 00:43:17,181 I don't know, all of a sudden, I got the feeling 990 00:43:17,264 --> 00:43:19,558 she didn't want it or she didn't want me anymore, 991 00:43:19,641 --> 00:43:22,102 and I had nothing to do but let her go. 992 00:43:22,603 --> 00:43:25,063 And, you know, statistically, we're screwed, 993 00:43:25,147 --> 00:43:29,067 'cause 48% of marriages end in divorce, so... 994 00:43:29,151 --> 00:43:30,944 That means 52% work. 995 00:43:31,028 --> 00:43:32,654 Ah, an optimist. 996 00:43:32,738 --> 00:43:33,822 (KAT CHUCKLES) 997 00:43:34,114 --> 00:43:35,991 -This is so cool. Can I? -Yeah. 998 00:43:37,117 --> 00:43:39,369 And then I think when you get up to, like, second and third, 999 00:43:39,453 --> 00:43:41,538 then it jumps up to, like, 67% failure rate. 1000 00:43:41,622 --> 00:43:43,707 Even if it's one in a billion, 1001 00:43:43,790 --> 00:43:46,043 what does it matter? It's worth a shot. 1002 00:43:46,960 --> 00:43:48,795 -Yeah. -Yeah. 1003 00:43:48,879 --> 00:43:50,130 I believe in marriage. 1004 00:43:50,214 --> 00:43:51,256 Jesus, still? 1005 00:43:51,340 --> 00:43:53,592 Haven't you been married like six times? 1006 00:43:53,675 --> 00:43:54,843 Three times. 1007 00:43:55,219 --> 00:43:57,054 Not including this. This is four. 1008 00:43:57,971 --> 00:44:00,307 But the first time was only 48 hours, so... 1009 00:44:01,099 --> 00:44:02,184 doesn't count. 1010 00:44:02,267 --> 00:44:04,311 But still, do you ever feel like just kind of, 1011 00:44:04,394 --> 00:44:07,314 "I'm waving the white flag on marriage. That's it." 1012 00:44:07,397 --> 00:44:08,941 No, it's like math. 1013 00:44:09,233 --> 00:44:12,236 When you get a problem wrong, you just don't give up on it. 1014 00:44:14,154 --> 00:44:15,989 You keep trying till you get it right. 1015 00:44:16,073 --> 00:44:17,366 CHARLIE: And what about you and Bastian? 1016 00:44:17,449 --> 00:44:18,992 How long were you guys together? 1017 00:44:19,076 --> 00:44:20,953 Mm. Year and a half. 1018 00:44:21,036 --> 00:44:23,664 I'd just split from my second husband. 1019 00:44:23,872 --> 00:44:25,749 He was a music producer who did, uh, 1020 00:44:25,832 --> 00:44:29,086 my last two albums and then sold a sex tape. 1021 00:44:29,461 --> 00:44:31,296 -(SUCKING TEETH) -That's not the worst part. 1022 00:44:31,380 --> 00:44:33,882 The worst part is I thought I could fix things. 1023 00:44:34,383 --> 00:44:36,343 Pretty hard to fix a sex tape. 1024 00:44:36,927 --> 00:44:38,053 Right. 1025 00:44:41,849 --> 00:44:45,018 Sorry. Yeah, it's just a little power nap. 1026 00:44:45,727 --> 00:44:47,437 -Pacing himself. -Hmm. 1027 00:44:48,313 --> 00:44:50,607 If we give him a minute, he'll... he'll restart. 1028 00:44:50,691 --> 00:44:53,026 -Okay. -But you were saying? 1029 00:44:53,110 --> 00:44:54,611 Well, this business, those type of guys, 1030 00:44:54,695 --> 00:44:56,405 they build you up to break you down. 1031 00:44:56,488 --> 00:44:57,990 But you were already famous, so... 1032 00:44:58,073 --> 00:44:59,700 It's not about fame. 1033 00:44:59,950 --> 00:45:02,619 You know, it's about credibility. 1034 00:45:03,620 --> 00:45:05,747 It just didn't matter how successful I was. 1035 00:45:05,831 --> 00:45:08,500 They never gave it to me. 1036 00:45:09,585 --> 00:45:11,670 You know, I've never been nominated for anything? 1037 00:45:13,130 --> 00:45:14,715 And then I met Bastian. 1038 00:45:15,716 --> 00:45:16,758 And he... 1039 00:45:17,301 --> 00:45:18,719 And he gave me this. 1040 00:45:22,014 --> 00:45:23,932 "Sing." What does that mean? 1041 00:45:24,558 --> 00:45:26,268 It means "Don't let them win." 1042 00:45:31,398 --> 00:45:32,900 Nobody's all bad, Charlie. 1043 00:45:32,983 --> 00:45:35,194 If they were, it would make it so much easier. 1044 00:45:35,861 --> 00:45:38,447 But cheating on you with your assistant is pretty bad. 1045 00:45:42,576 --> 00:45:45,204 Okay. (STRAINING) 1046 00:45:50,083 --> 00:45:51,126 Zoo mates. 1047 00:45:53,504 --> 00:45:54,505 Zoo mates. 1048 00:45:57,508 --> 00:45:59,301 See, we're not so different, Charlie. 1049 00:45:59,384 --> 00:46:01,428 (KAT SINGING) You know I tried so long 1050 00:46:01,512 --> 00:46:02,930 Come on. Come on! It's not a big... 1051 00:46:03,013 --> 00:46:05,766 Every time I thought I found it, I was wrong 1052 00:46:05,849 --> 00:46:09,520 I swear I must've spent A thousand nights 1053 00:46:09,603 --> 00:46:13,690 Lookin' for somebody Who could hold me tight 1054 00:46:13,774 --> 00:46:16,068 Until I realized 1055 00:46:17,319 --> 00:46:19,238 I am the love of The love of my life... 1056 00:46:20,113 --> 00:46:21,657 COLLIN: The Marciano brothers and Kat Valdez 1057 00:46:21,740 --> 00:46:23,992 are telling the world there's no age limit. 1058 00:46:24,076 --> 00:46:26,161 -Is that right? -Guess so. 1059 00:46:28,872 --> 00:46:31,291 I am the love of The love of my life 1060 00:46:32,709 --> 00:46:34,503 I am the love of The love of my life 1061 00:46:34,586 --> 00:46:36,171 I was just waiting For you... 1062 00:46:36,255 --> 00:46:37,339 Think we've got everything we need. 1063 00:46:37,422 --> 00:46:40,133 We'll post to our socials, so... you're all set. 1064 00:46:40,217 --> 00:46:41,426 All right. 1065 00:46:41,927 --> 00:46:44,429 Maybe... Is it okay if I stay? 1066 00:46:45,430 --> 00:46:47,808 Oh, yeah. Yeah, of course. 1067 00:46:48,141 --> 00:46:49,560 Make yourself at home. 1068 00:46:50,143 --> 00:46:53,355 I can't tell you now 1069 00:46:53,438 --> 00:46:57,442 I don't know why Don't know why 1070 00:46:57,526 --> 00:47:01,530 And now I'll pick myself up 1071 00:47:01,613 --> 00:47:04,658 One more time One more time 1072 00:47:04,741 --> 00:47:07,578 You know I tried so long 1073 00:47:07,661 --> 00:47:11,039 Every time I thought I found it, I was wrong... 1074 00:47:11,123 --> 00:47:12,583 -Bye. -Bye. 1075 00:47:12,666 --> 00:47:14,334 -Hey. -Hey, Mom. 1076 00:47:15,752 --> 00:47:17,045 How you doing? 1077 00:47:17,129 --> 00:47:18,797 Hold me tight 1078 00:47:19,173 --> 00:47:21,175 Until I realized 1079 00:47:22,593 --> 00:47:24,845 I am the love of The love of my life... 1080 00:47:24,928 --> 00:47:28,307 There's a picture of you buying her a pregnancy test. 1081 00:47:28,390 --> 00:47:29,516 -Charlie! -No. 1082 00:47:29,600 --> 00:47:31,852 No, that was a stool softener for Tank. 1083 00:47:32,352 --> 00:47:34,146 I ain't got nobody else On my mind... 1084 00:47:34,229 --> 00:47:37,399 NEWS REPORTER: Kat Valdez and her new husband, Charlie Gilbert. 1085 00:47:37,482 --> 00:47:39,443 -What do I do? -Just stand and smile. 1086 00:47:39,526 --> 00:47:41,028 Charlie! Charlie! 1087 00:47:41,111 --> 00:47:43,739 REPORTER 1: Oh, my God, it's Bastian! WOMAN: Bastian! 1088 00:47:43,822 --> 00:47:46,366 REPORTER 2: Bastian, Bastian! Over here! 1089 00:47:46,491 --> 00:47:47,659 (REPORTERS CHATTERING) 1090 00:47:47,743 --> 00:47:49,953 Guys, this way. How about the three of you together? 1091 00:47:50,037 --> 00:47:52,164 No hard feelings, man. Yeah? 1092 00:47:52,247 --> 00:47:54,374 -No feelings at all. -(CHUCKLES SOFTLY) 1093 00:47:54,917 --> 00:47:56,460 {\an8}Mm. Mamacita. 1094 00:47:56,543 --> 00:47:57,544 {\an8}REPORTER: Bastian, one with the three of you. 1095 00:47:57,628 --> 00:47:59,087 {\an8}(SPEAKING SPANISH) 1096 00:48:04,593 --> 00:48:05,594 {\an8}REPORTER 1: What did he say to you? 1097 00:48:05,677 --> 00:48:07,095 REPORTER 2: Kat, Bastian, Charlie, this way! 1098 00:48:07,179 --> 00:48:08,388 REPORTER 1: What did he say, Charlie? 1099 00:48:08,472 --> 00:48:09,681 REPORTER 2: Look, Bastian! Bastian! 1100 00:48:09,765 --> 00:48:10,849 Thank you, guys. 1101 00:48:11,767 --> 00:48:14,811 My Spanish is a little rusty, but he said, 1102 00:48:14,895 --> 00:48:16,855 "You're the most beautiful woman I've ever seen. 1103 00:48:16,939 --> 00:48:18,148 "I'm such an idiot. 1104 00:48:18,232 --> 00:48:20,484 "And why did I get that neck tattoo?" 1105 00:48:22,069 --> 00:48:23,237 You okay? 1106 00:48:25,531 --> 00:48:26,615 I'm good. 1107 00:48:30,494 --> 00:48:32,204 CHARLIE: Now, where are you? 1108 00:48:32,287 --> 00:48:33,956 KAT: Paris, for a show. 1109 00:48:34,164 --> 00:48:35,332 CHARLIE: Oh... 1110 00:48:35,415 --> 00:48:36,750 -Paris! -CHARLIE: Is it weird having 1111 00:48:36,834 --> 00:48:38,961 everyone in the world know who you are? 1112 00:48:39,044 --> 00:48:42,422 No, what's weird is that everyone in the world thinks they know who I am. 1113 00:48:42,506 --> 00:48:43,715 CHARLIE: Yeah, I bet. 1114 00:48:43,799 --> 00:48:45,926 And you're headed home after that? 1115 00:48:46,009 --> 00:48:47,636 Well, um, I'm home tomorrow, 1116 00:48:47,719 --> 00:48:49,930 but then I have that private in Japan. 1117 00:48:50,097 --> 00:48:51,890 What's a private? 1118 00:48:51,974 --> 00:48:54,309 KAT: I get paid a fortune to sing songs 1119 00:48:54,393 --> 00:48:56,812 to like ten insanely rich people. 1120 00:48:56,895 --> 00:48:57,980 CHARLIE: Do you think maybe they'd want 1121 00:48:58,063 --> 00:49:00,190 to watch someone do some math problems? 1122 00:49:00,274 --> 00:49:02,067 (KAT LAUGHS) I'll ask. 1123 00:49:02,150 --> 00:49:04,236 CHARLIE: All right, well, I'll let you go, 1124 00:49:04,319 --> 00:49:06,280 but call me if you're lonely. 1125 00:49:06,905 --> 00:49:08,824 (CELL PHONE RINGING) 1126 00:49:09,116 --> 00:49:10,117 Hello? 1127 00:49:10,617 --> 00:49:11,702 KAT: I'm lonely. 1128 00:49:11,785 --> 00:49:13,537 (LAUGHS) 1129 00:49:13,745 --> 00:49:16,081 It's been like 13 seconds. 1130 00:49:16,623 --> 00:49:18,417 Are you brushing your teeth? 1131 00:49:18,792 --> 00:49:20,586 -Yes. -Are you going to bed? 1132 00:49:20,669 --> 00:49:23,213 It's like 8:00 p.m. there. 1133 00:49:23,380 --> 00:49:24,673 Um... 1134 00:49:25,007 --> 00:49:27,050 -Maybe. -Wow. 1135 00:49:27,134 --> 00:49:29,761 Well, I'm gonna read. I'm not gonna go right to bed. 1136 00:49:30,470 --> 00:49:32,931 -How's Lou? -She's really good. 1137 00:49:33,015 --> 00:49:35,350 She finally agreed to join the math club, 1138 00:49:35,434 --> 00:49:38,187 which makes me happy, 'cause she's phenomenal at math 1139 00:49:38,270 --> 00:49:39,855 even though she doesn't want to be. 1140 00:49:39,938 --> 00:49:41,481 Well, maybe she just doesn't want to be you. 1141 00:49:41,565 --> 00:49:42,608 That's for certain. 1142 00:49:42,691 --> 00:49:44,067 But it's not really that. 1143 00:49:44,151 --> 00:49:46,695 It's more that she's afraid, and, 1144 00:49:46,778 --> 00:49:49,531 you know, she almost won the Mathalon when she was 11. 1145 00:49:49,615 --> 00:49:51,033 -The Mathalon? -Yeah, the Mathalon. 1146 00:49:51,116 --> 00:49:52,826 It's kind of like the Grammys for math, 1147 00:49:52,910 --> 00:49:54,995 except there's like four people in the audience. 1148 00:49:55,162 --> 00:49:58,040 -Ah. -She kind of froze in the finals, 1149 00:49:58,123 --> 00:50:01,376 and then some kids made fun of her and... 1150 00:50:01,460 --> 00:50:03,170 I just want her to find her place. 1151 00:50:03,253 --> 00:50:05,589 Just give her a minute. 1152 00:50:05,672 --> 00:50:07,174 Yeah, definitely. 1153 00:50:07,591 --> 00:50:10,344 Okay, well, I'm glad you were lonely. 1154 00:50:10,427 --> 00:50:12,054 (CHUCKLES) 1155 00:50:12,262 --> 00:50:14,181 I guess I'll let you get to bed now. 1156 00:50:14,264 --> 00:50:16,183 -Bye. -Okay. 1157 00:50:16,266 --> 00:50:17,851 So long. Adios. 1158 00:50:17,935 --> 00:50:19,978 (LAUGHS) Bye. 1159 00:50:20,062 --> 00:50:21,188 See you. 1160 00:50:28,779 --> 00:50:29,947 Yeah. 1161 00:50:30,322 --> 00:50:31,823 (CHILDREN CHATTERING) 1162 00:50:31,907 --> 00:50:33,283 (SCHOOL BELL RINGS) 1163 00:50:33,742 --> 00:50:36,703 Okay, after you've completed the prime factorization, 1164 00:50:36,787 --> 00:50:38,914 identify the distinct prime factor. 1165 00:50:38,997 --> 00:50:41,124 All right, listen up, Coolidge Pi-thons. 1166 00:50:41,208 --> 00:50:42,876 -I'm here on official business. -Park... 1167 00:50:42,960 --> 00:50:45,587 First of all, who didn't get their waiver signed? 1168 00:50:46,296 --> 00:50:47,422 All right, you two, out. 1169 00:50:47,506 --> 00:50:48,882 Hey, you can't just dismiss my students. 1170 00:50:48,966 --> 00:50:50,676 (MOCKINGLY) Yes, I can. 1171 00:50:50,759 --> 00:50:52,928 You heard me. Scram. Beat it! 1172 00:50:54,638 --> 00:50:58,517 Now, for the rest of you who know how to follow direction, 1173 00:50:58,600 --> 00:51:01,603 I bring you the one, the only... 1174 00:51:03,272 --> 00:51:04,857 (STUDENTS GASP) 1175 00:51:04,940 --> 00:51:06,567 (SCREAM IN EXCITEMENT) 1176 00:51:06,650 --> 00:51:07,943 Kat, I love you! 1177 00:51:08,026 --> 00:51:10,237 Percy, stop yelling. She's right here. 1178 00:51:10,320 --> 00:51:11,321 Hi. 1179 00:51:11,405 --> 00:51:14,074 Thought you had a private for, like, a fortune. 1180 00:51:14,408 --> 00:51:16,076 I rescheduled. 1181 00:51:16,159 --> 00:51:18,412 PARKER: All right, who's got a question for Kat? 1182 00:51:18,495 --> 00:51:19,621 -I do! -Me! 1183 00:51:19,705 --> 00:51:22,249 Say something smart. Don't embarrass me. 1184 00:51:22,332 --> 00:51:23,333 Uh, George. 1185 00:51:23,417 --> 00:51:24,960 Did you really kiss Katy Perry? 1186 00:51:25,043 --> 00:51:26,253 Actually, she kissed me. 1187 00:51:26,503 --> 00:51:27,504 ALL: Ooh. 1188 00:51:27,588 --> 00:51:28,589 -PARKER: Next. -Oh! 1189 00:51:28,672 --> 00:51:30,007 Uh, not George. 1190 00:51:30,090 --> 00:51:31,216 -Spencer. -Don't care. 1191 00:51:31,300 --> 00:51:34,052 Why is Mr. Gilbert better than Bastian? 1192 00:51:35,304 --> 00:51:36,305 Well... 1193 00:51:37,764 --> 00:51:39,558 he didn't cheat on me with my assistant. 1194 00:51:39,850 --> 00:51:42,102 ALL: Ooh. 1195 00:51:42,186 --> 00:51:44,229 Okay, you guys caught us right in the middle 1196 00:51:44,313 --> 00:51:46,732 of our mock Mathalon training, 1197 00:51:46,815 --> 00:51:49,610 which you're welcome to stay and enjoy for a little bit. 1198 00:51:49,693 --> 00:51:51,445 Uh, Lou, you're up. 1199 00:51:51,528 --> 00:51:53,697 -(WHISPERS) Dad, no. -KAT: Is that Lou? 1200 00:51:53,780 --> 00:51:55,115 Yeah. 1201 00:51:55,199 --> 00:51:57,993 Finally. Hi. 1202 00:51:58,076 --> 00:52:00,704 -I've wanted to meet you forever. -Me, too. 1203 00:52:00,787 --> 00:52:02,706 PARKER: Are you kidding me? They haven't met? 1204 00:52:02,789 --> 00:52:04,499 -No. -What is wrong with you? 1205 00:52:04,583 --> 00:52:06,752 -Well, they... -(WHISPERS) You're married. 1206 00:52:06,835 --> 00:52:08,378 Can we forget about the mock Mathalon? 1207 00:52:08,462 --> 00:52:10,631 I have a million questions for Kat. 1208 00:52:10,714 --> 00:52:12,966 Yeah, and Lou's too scared to get up in front of people anyways. 1209 00:52:13,050 --> 00:52:14,510 Shut up, Jose. 1210 00:52:14,885 --> 00:52:16,887 Oh, well, don't worry. I totally get it. 1211 00:52:16,970 --> 00:52:19,264 You know, sometimes when I have to get up in front of an arena 1212 00:52:19,348 --> 00:52:23,060 with thousands and thousands of people, I get so nervous. 1213 00:52:23,143 --> 00:52:25,979 -(CHATTER IN DISAGREEMENT) -No, I'm serious. I'm afraid I'll choke. 1214 00:52:26,647 --> 00:52:29,650 Okay, Mel, pull up "Kat VMAs 2010." 1215 00:52:29,733 --> 00:52:30,984 -I've got it. -Okay. 1216 00:52:31,068 --> 00:52:32,444 -Hey, Google. -Look at this. 1217 00:52:32,528 --> 00:52:37,241 Show me a video, "Kat Valdez 2010 VMA performance." 1218 00:52:37,616 --> 00:52:41,453 {\an8}(SINGING) Number nine, yeah I'm going up 1219 00:52:41,537 --> 00:52:43,830 {\an8}I'm getting so high 1220 00:52:43,914 --> 00:52:46,166 {\an8}I'm not the sa... 1221 00:52:46,250 --> 00:52:48,502 {\an8}KAT: Hey, Google. That's enough. 1222 00:52:48,585 --> 00:52:49,920 (ALL GROANING) 1223 00:52:50,003 --> 00:52:51,129 Yeah. 1224 00:52:52,005 --> 00:52:54,758 I forgot the lyrics on live TV 1225 00:52:54,842 --> 00:52:56,885 to a song that I wrote. 1226 00:52:56,969 --> 00:52:58,428 It could happen to anybody. 1227 00:52:58,512 --> 00:53:00,597 Yeah, but the point is that once it does, 1228 00:53:00,681 --> 00:53:03,100 you're always worried, you know? 1229 00:53:03,600 --> 00:53:04,726 What if it happens again? 1230 00:53:04,810 --> 00:53:06,144 What did you do? 1231 00:53:06,228 --> 00:53:07,771 I shifted focus. 1232 00:53:08,522 --> 00:53:09,731 I made my dance so hard 1233 00:53:09,815 --> 00:53:12,192 that all I could do was concentrate on the steps. 1234 00:53:12,818 --> 00:53:15,779 So, it's like you distracted your mind. 1235 00:53:15,863 --> 00:53:17,489 Yes. Exactly. 1236 00:53:17,573 --> 00:53:21,368 Concentrating on the dance steps made me forget how scared I was. 1237 00:53:25,038 --> 00:53:27,291 Mel, we're gonna need some speakers. 1238 00:53:29,418 --> 00:53:31,170 Not too loud, right? 1239 00:53:31,628 --> 00:53:33,589 (SINGING) I just got paid... 1240 00:53:33,672 --> 00:53:34,673 STUDENTS: Hey! 1241 00:53:34,756 --> 00:53:35,966 KAT: And two. 1242 00:53:36,717 --> 00:53:38,510 And free your mind, and three and four. 1243 00:53:38,594 --> 00:53:40,804 Make a turn, three and four. 1244 00:53:40,888 --> 00:53:42,472 Again, three and four. 1245 00:53:43,182 --> 00:53:44,266 And three and hour. 1246 00:53:44,349 --> 00:53:46,268 And one and two, and three and four. 1247 00:53:46,351 --> 00:53:48,645 And ask a question, three and four. 1248 00:53:50,606 --> 00:53:52,608 Look alive, Chuck, three and four. 1249 00:53:52,691 --> 00:53:54,234 Oh, uh, okay. 1250 00:53:54,318 --> 00:53:56,737 Lou, what is 43 times 101? 1251 00:53:56,820 --> 00:53:58,822 -4-3-4-3. -Yes! 1252 00:53:58,906 --> 00:54:00,490 Yes, you're on fire. Yes! 1253 00:54:00,574 --> 00:54:02,409 You're ruining it, Charlie, three and four. 1254 00:54:02,492 --> 00:54:04,161 Keep the time, and three and four. 1255 00:54:04,244 --> 00:54:05,245 And turn. 1256 00:54:05,329 --> 00:54:08,081 CHARLIE: Esther, what is five factorial? 1257 00:54:08,165 --> 00:54:10,000 Uh, 120. 1258 00:54:10,083 --> 00:54:11,084 Yeah! 1259 00:54:11,168 --> 00:54:13,337 All geniuses with rhythm. 1260 00:54:13,587 --> 00:54:15,380 (ALL CHEERING) 1261 00:54:15,464 --> 00:54:16,965 I just got paid... 1262 00:54:17,341 --> 00:54:19,343 ALL: Go, Percy. Go, Percy. 1263 00:54:19,426 --> 00:54:22,888 Go, Tristen. Go, Tristen. Go, Tristen. 1264 00:54:22,971 --> 00:54:27,601 Go, Jose. Go, Jose. Go, Jose. Go, Jose. 1265 00:54:27,726 --> 00:54:29,853 (ALL CHEERING) 1266 00:54:30,187 --> 00:54:33,273 Go, Leah. Go, Leah. Go, Leah. 1267 00:54:33,357 --> 00:54:37,361 Go, Kat. Go, Kat. Go, Kat. Go, Kat. 1268 00:54:39,530 --> 00:54:41,114 I just got paid 1269 00:54:41,198 --> 00:54:42,950 Give me that, give me that Give me that 1270 00:54:43,033 --> 00:54:44,618 Give me that Give me that, give me that 1271 00:54:44,701 --> 00:54:46,954 Give me that money Give me that money 1272 00:54:47,037 --> 00:54:49,122 -Give me that money -I just got paid 1273 00:54:49,206 --> 00:54:50,791 Give me that, give me that Give me that 1274 00:54:50,874 --> 00:54:52,918 Give me that Give me that, give me that 1275 00:54:53,001 --> 00:54:54,545 Give me that money Give me that money 1276 00:54:54,628 --> 00:54:55,629 Give me that money 1277 00:54:55,712 --> 00:54:57,714 I just got paid 1278 00:54:59,716 --> 00:55:01,635 (PIANO MUSIC PLAYING) 1279 00:55:10,727 --> 00:55:11,770 What are the words? 1280 00:55:12,688 --> 00:55:15,357 Uh... I haven't figured that out yet. 1281 00:55:16,608 --> 00:55:19,111 And, actually, the more I try, the harder it gets. 1282 00:55:19,695 --> 00:55:20,696 (CHUCKLES SOFTLY) 1283 00:55:21,154 --> 00:55:24,658 You know, when I can't figure out homework stuff, 1284 00:55:25,450 --> 00:55:28,245 my dad says, "If you sit in the question, 1285 00:55:28,328 --> 00:55:29,997 "the answer finds you." 1286 00:55:30,289 --> 00:55:31,373 Hmm. 1287 00:55:31,456 --> 00:55:32,499 And does it? 1288 00:55:33,250 --> 00:55:34,334 I don't know. I... 1289 00:55:34,877 --> 00:55:35,961 I don't sit long enough. 1290 00:55:36,044 --> 00:55:37,921 (LAUGHS) Yeah. 1291 00:55:38,380 --> 00:55:39,798 That's my problem, too. 1292 00:55:44,428 --> 00:55:47,514 So, do you like my dad? 1293 00:55:48,557 --> 00:55:50,851 I mean, he can be so annoying, 1294 00:55:50,934 --> 00:55:54,104 but he's also, like, really smart and nice. 1295 00:55:55,022 --> 00:55:57,649 You know, your dad says you're the best thing about him. 1296 00:55:58,233 --> 00:56:00,194 -That's probably true. -(LAUGHS) 1297 00:56:00,277 --> 00:56:01,778 MAN: Let's put it right over here. 1298 00:56:03,322 --> 00:56:04,406 LOU: Whoa. 1299 00:56:04,615 --> 00:56:06,742 -Is all this stuff for you? -Coach. 1300 00:56:06,825 --> 00:56:08,660 Is this another endorsement deal? 1301 00:56:08,744 --> 00:56:09,995 No. 1302 00:56:10,287 --> 00:56:12,706 They're donating merchandise to Dress for Success, 1303 00:56:12,789 --> 00:56:14,791 which is a charity that I work with. 1304 00:56:14,875 --> 00:56:16,210 That's awesome. 1305 00:56:17,419 --> 00:56:18,420 You like? 1306 00:56:18,795 --> 00:56:19,838 I love. 1307 00:56:20,756 --> 00:56:22,216 (LAUGHS) 1308 00:56:24,384 --> 00:56:26,178 -No way. -Yeah. 1309 00:56:26,512 --> 00:56:27,679 Can I? 1310 00:56:28,305 --> 00:56:29,723 KAT: Don't worry. I'll pay them back. 1311 00:56:31,558 --> 00:56:32,559 -Okay, come on. -Thank you. 1312 00:56:32,643 --> 00:56:34,895 You got another bag in here with some textbooks. 1313 00:56:37,272 --> 00:56:39,191 -Thank you. -KAT: Are you kidding? 1314 00:56:39,274 --> 00:56:40,442 I love it. 1315 00:56:40,526 --> 00:56:41,985 (BOTH CHUCKLE) 1316 00:56:42,069 --> 00:56:44,488 -I got to get her home. -What? 1317 00:56:44,821 --> 00:56:46,949 -Yeah. Yeah. -Already? No. 1318 00:56:48,116 --> 00:56:49,117 Okay. 1319 00:56:50,244 --> 00:56:51,328 I love Keats. 1320 00:56:56,875 --> 00:56:58,001 Oh... 1321 00:56:58,293 --> 00:57:00,254 Wha... Stop. What are you doing? 1322 00:57:00,337 --> 00:57:02,840 -I killed it. (LAUGHS) -(LAUGHS) It's not... 1323 00:57:02,923 --> 00:57:04,341 Listen, I'm gonna say something 1324 00:57:04,424 --> 00:57:07,845 that's probably gonna come out completely wrong, 1325 00:57:07,928 --> 00:57:11,473 but you're beautiful without all of that. 1326 00:57:11,557 --> 00:57:13,267 I mean, either way, you're... 1327 00:57:14,184 --> 00:57:15,477 good to go. 1328 00:57:15,936 --> 00:57:17,104 Good to go? 1329 00:57:17,187 --> 00:57:18,814 Good to go. 1330 00:57:18,939 --> 00:57:21,191 (LAUGHS) Okay, I'll take it. 1331 00:57:24,695 --> 00:57:26,280 You're a great teacher, Charlie. 1332 00:57:28,073 --> 00:57:30,409 Those kids, they're lucky to have you. 1333 00:57:31,326 --> 00:57:33,370 I don't know, hanging with you guys today made me 1334 00:57:33,453 --> 00:57:35,622 feel kind of normal. 1335 00:57:35,706 --> 00:57:38,041 Wheels up for Puerto Rico at 7:00. 1336 00:57:39,543 --> 00:57:42,379 Oh, my bad. I thought you were by yourself. 1337 00:57:46,758 --> 00:57:47,885 Puerto Rico. 1338 00:57:50,762 --> 00:57:55,225 Um, my friends, they have a bed-and-breakfast there, so... 1339 00:57:56,018 --> 00:57:57,144 That's... 1340 00:57:58,478 --> 00:58:00,189 Listen, if... if... 1341 00:58:00,272 --> 00:58:03,984 If Bastian is the guy that you think you're supposed to be with, 1342 00:58:04,067 --> 00:58:07,779 then, hell, I'll drive you to the airport. 1343 00:58:08,530 --> 00:58:10,449 But if you're not sure... 1344 00:58:11,950 --> 00:58:13,368 then come with me 1345 00:58:13,452 --> 00:58:15,913 to the fall semiformal tomorrow night. 1346 00:58:16,538 --> 00:58:18,624 Yeah, they need chaperones. 1347 00:58:19,625 --> 00:58:21,460 Maybe you need chaperoning. 1348 00:58:22,961 --> 00:58:25,797 Listen, I'm not saying this as your husband or even as your friend, 1349 00:58:25,881 --> 00:58:27,382 because technically I'm not either, 1350 00:58:27,466 --> 00:58:31,386 but if you go back to Bastian, aren't you just making 1351 00:58:31,470 --> 00:58:34,640 the same mistake all over again... again? 1352 00:58:43,982 --> 00:58:46,193 Are you asking me to the school dance? 1353 00:58:47,986 --> 00:58:49,780 Well, I could leave a note in your locker, 1354 00:58:49,863 --> 00:58:52,241 but here we are in free period, 1355 00:58:52,324 --> 00:58:55,035 -so I figured I'd take my shot. -(LAUGHS) 1356 00:58:57,829 --> 00:58:59,998 (INDISTINCT CHATTER) 1357 00:59:05,546 --> 00:59:06,755 Welcome. 1358 00:59:08,674 --> 00:59:10,676 Excuse me. Oh, wait, wait, wait. 1359 00:59:10,759 --> 00:59:12,970 Come on. Okay. 1360 00:59:13,053 --> 00:59:14,304 Can I have your left wrist? 1361 00:59:14,388 --> 00:59:15,681 My left wr... Okay. 1362 00:59:19,393 --> 00:59:21,270 Oh, my God. 1363 00:59:21,562 --> 00:59:22,563 How sweet. 1364 00:59:22,646 --> 00:59:25,983 Oh, and I also got you this to give me. 1365 00:59:26,066 --> 00:59:27,609 (BOTH LAUGH) 1366 00:59:27,693 --> 00:59:29,027 So thank you very much. 1367 00:59:29,111 --> 00:59:31,029 -I'm glad I thought of that. -It's my favorite. 1368 00:59:33,740 --> 00:59:35,492 You look in... 1369 00:59:36,952 --> 00:59:38,078 You look... 1370 00:59:38,370 --> 00:59:39,621 Let's go to the dance. 1371 00:59:40,122 --> 00:59:41,123 (DANCE MUSIC PLAYING) 1372 00:59:41,206 --> 00:59:44,751 Out of respect for Mr. and Mrs. Gilbert-hyphen-Valdez, 1373 00:59:44,835 --> 00:59:47,629 we would like the gym to be a photo-free zone, 1374 00:59:47,713 --> 00:59:50,299 so please check your phones at the door. 1375 00:59:53,302 --> 00:59:54,928 You did all this for me? 1376 00:59:55,179 --> 00:59:57,055 I might've had a little help. 1377 00:59:59,766 --> 01:00:01,268 You know what, Kofi, why don't you take the night off? 1378 01:00:01,351 --> 01:00:02,352 I'll let you know when I need you. 1379 01:00:02,436 --> 01:00:03,687 KOFI: All right. Have a good time, y'all. 1380 01:00:03,770 --> 01:00:04,855 Okay. All right. 1381 01:00:05,981 --> 01:00:07,149 Unsupervised. 1382 01:00:07,524 --> 01:00:09,359 I'm gonna screen-grab your search history 1383 01:00:09,443 --> 01:00:10,611 and send it to your mother. 1384 01:00:10,694 --> 01:00:11,862 That's a guarantee. 1385 01:00:13,030 --> 01:00:14,281 (UPBEAT MUSIC PLAYING) 1386 01:00:15,199 --> 01:00:16,700 -Hey. -Hey. 1387 01:00:16,783 --> 01:00:18,452 -How are you? -Good to see you. 1388 01:00:20,746 --> 01:00:22,206 Kill the music! 1389 01:00:22,581 --> 01:00:25,959 A-one, two, three, four. Hit it. 1390 01:00:26,043 --> 01:00:28,378 (SINGING) Marry me, marry me Say yes 1391 01:00:28,462 --> 01:00:30,881 Marry me, marry me Say yes... 1392 01:00:30,964 --> 01:00:32,132 What are you doing? 1393 01:00:32,216 --> 01:00:35,385 You know, kids opening for pop stars is very big these days. 1394 01:00:35,469 --> 01:00:36,803 I've never Seen forever... 1395 01:00:36,887 --> 01:00:39,306 When did the glee club learn Marry Me? 1396 01:00:39,389 --> 01:00:41,767 When Charlie Gilbert became Charlie Valdez. 1397 01:00:41,850 --> 01:00:43,977 -I'm hungry, Mr. Pitts. -Keep singing! 1398 01:00:44,061 --> 01:00:45,479 You're an inspiration, Pitts. 1399 01:00:45,562 --> 01:00:46,897 Right back at you, Gilbert. 1400 01:00:46,980 --> 01:00:48,690 Oh, my God, they are so adorable. 1401 01:00:48,774 --> 01:00:49,900 Thank you. 1402 01:00:49,983 --> 01:00:51,360 If you could. 1403 01:00:51,818 --> 01:00:53,403 ...tried 1404 01:00:53,487 --> 01:00:54,905 Yeah, okay. 1405 01:00:54,988 --> 01:00:58,116 "To Jonathan Gregory Pitts, 1406 01:00:58,492 --> 01:01:01,286 "a fellow architect of song." 1407 01:01:01,370 --> 01:01:04,456 (LAUGHS) Okay, let her breathe just a little bit. 1408 01:01:04,540 --> 01:01:05,541 Come on. 1409 01:01:05,624 --> 01:01:06,750 -Ring, ring, ring -Ring, ring 1410 01:01:06,834 --> 01:01:08,168 Church bells, let 'em ring Ring, ring... 1411 01:01:08,252 --> 01:01:09,253 Love and light. 1412 01:01:09,336 --> 01:01:11,004 -Love and light. -Okay. Cut! 1413 01:01:11,088 --> 01:01:12,798 -Tonight, tonight -Bring the music back! 1414 01:01:13,006 --> 01:01:15,759 Keep me satisfied... 1415 01:01:15,843 --> 01:01:17,886 (DANCE MUSIC PLAYING) 1416 01:01:19,012 --> 01:01:21,306 So, do we have a job? 1417 01:01:21,390 --> 01:01:22,891 Do we have duties? What do we do? 1418 01:01:22,975 --> 01:01:24,852 Yes, we do. We got to monitor. 1419 01:01:24,935 --> 01:01:27,312 We got to guide. We got to encourage. 1420 01:01:27,396 --> 01:01:29,022 -Okay. -We might have to discourage. 1421 01:01:29,106 --> 01:01:31,316 -(LAUGHS) -We might have to separate. 1422 01:01:31,650 --> 01:01:34,570 And maybe later... Mm, dance? 1423 01:01:34,653 --> 01:01:36,321 I don't think you want to see that. 1424 01:01:36,405 --> 01:01:38,824 Oh, I do. I do want to see that. 1425 01:01:38,907 --> 01:01:40,492 Did you see my corsage? 1426 01:01:40,576 --> 01:01:41,702 I did. 1427 01:01:49,042 --> 01:01:50,085 Hey! 1428 01:01:50,377 --> 01:01:51,879 Aah! 1429 01:01:51,962 --> 01:01:53,380 (LAUGHING) 1430 01:01:53,755 --> 01:01:55,090 KAT: Oh, yeah, I want to do one. 1431 01:01:55,174 --> 01:01:56,758 -Ready? Okay. -Yep. 1432 01:02:02,973 --> 01:02:03,974 Hold this. 1433 01:02:04,057 --> 01:02:05,184 What are you doing? 1434 01:02:06,435 --> 01:02:07,436 A private. 1435 01:02:13,692 --> 01:02:15,110 Hey, everybody. 1436 01:02:16,945 --> 01:02:19,239 This is my first semiformal, 1437 01:02:19,323 --> 01:02:20,490 and, uh... 1438 01:02:21,158 --> 01:02:23,118 I just want to thank you guys for letting me crash. 1439 01:02:23,202 --> 01:02:24,620 We love you, Kat! 1440 01:02:24,912 --> 01:02:28,207 (CHUCKLES) Thank you, Parker. Love you, too. 1441 01:02:29,041 --> 01:02:30,501 You guys mind if I do a song? 1442 01:02:30,709 --> 01:02:33,587 -(ALL CHEERING) -Oh, my God. Oh, my God. 1443 01:02:34,254 --> 01:02:36,757 I actually wrote this song when I was about your age. 1444 01:02:36,840 --> 01:02:38,300 It was on my very first album. 1445 01:02:38,383 --> 01:02:40,219 It's called After Love. 1446 01:02:40,302 --> 01:02:41,386 You guys may not know it. 1447 01:02:41,470 --> 01:02:43,305 -I do! -KAT: Oh... 1448 01:02:43,388 --> 01:02:45,057 Do you want to come up here and do it with me? 1449 01:02:45,140 --> 01:02:46,141 (GASPS) 1450 01:02:46,517 --> 01:02:48,477 -You play? -Y-yeah. 1451 01:02:48,685 --> 01:02:49,770 Let's do it. 1452 01:02:49,853 --> 01:02:51,730 (CROWD CHEERING) 1453 01:02:54,441 --> 01:02:58,028 Give it up for a fellow architect of song, Mr. Pitts. 1454 01:03:00,447 --> 01:03:02,032 -Pitts! -Mr. Pitts! 1455 01:03:02,407 --> 01:03:03,575 (TUNING) 1456 01:03:04,660 --> 01:03:05,661 Ready? 1457 01:03:06,745 --> 01:03:07,788 Three, four. 1458 01:03:07,955 --> 01:03:09,498 (SINGING) Long nights in your car 1459 01:03:09,581 --> 01:03:11,583 Mornings in your arms 1460 01:03:12,042 --> 01:03:13,794 From five-hour calls 1461 01:03:13,877 --> 01:03:15,879 To nothing at all 1462 01:03:16,296 --> 01:03:18,006 I guess I missed the signs 1463 01:03:18,090 --> 01:03:20,676 The writing On the wall, ooh 1464 01:03:20,759 --> 01:03:23,262 Don't know where It all went wrong 1465 01:03:23,929 --> 01:03:28,350 But if this is how It's got to be 1466 01:03:28,433 --> 01:03:33,146 I need someone to tell me Tell me, tell me, tell me 1467 01:03:33,230 --> 01:03:35,732 What comes after love? 1468 01:03:35,816 --> 01:03:40,362 I want to know there's Something for me after us 1469 01:03:40,445 --> 01:03:44,658 I don't think my heart Was made to break this much 1470 01:03:44,741 --> 01:03:48,829 Tell me there's a Happy ever after love 1471 01:03:48,912 --> 01:03:53,417 Tell me there's a Happy ever after us 1472 01:03:54,960 --> 01:03:57,045 I believe, I believe 1473 01:03:57,129 --> 01:03:59,214 I believe in love 1474 01:03:59,298 --> 01:04:03,385 Even if, even if It wasn't meant for us 1475 01:04:03,468 --> 01:04:07,890 ALL: I believe, I believe I believe in love 1476 01:04:07,973 --> 01:04:09,725 I just need someone To tell me 1477 01:04:09,808 --> 01:04:11,518 Tell me, tell me, tell me 1478 01:04:11,602 --> 01:04:13,979 What comes after love? 1479 01:04:14,062 --> 01:04:18,609 I want to know there's Something for me after us 1480 01:04:18,692 --> 01:04:22,821 I don't think my heart Was made to break this much 1481 01:04:22,905 --> 01:04:27,075 Tell me there's a Happy ever after love 1482 01:04:27,159 --> 01:04:31,371 Tell me there's a Happy ever after us 1483 01:04:31,788 --> 01:04:33,916 (ALL CHEERING) 1484 01:04:43,425 --> 01:04:46,303 -Thank you. -Thank you. 1485 01:04:46,512 --> 01:04:48,222 KAT: Thank you guys so much! 1486 01:04:49,556 --> 01:04:52,100 Well, that is my new favorite song. 1487 01:04:52,476 --> 01:04:53,894 (KAT CHUCKLES) 1488 01:04:54,186 --> 01:04:56,271 What was your old favorite song? 1489 01:04:57,397 --> 01:04:59,316 I don't know, this might be 1490 01:04:59,399 --> 01:05:02,778 a little too edgy for you to handle, 1491 01:05:02,861 --> 01:05:05,405 but when my mom was sick, we watched a lot of musicals, 1492 01:05:05,489 --> 01:05:07,324 and her favorite was Camelot. 1493 01:05:07,658 --> 01:05:08,659 Hmm. 1494 01:05:08,742 --> 01:05:10,327 You know, it was like Game of Thrones, 1495 01:05:10,410 --> 01:05:12,329 but less nudity and murder. 1496 01:05:12,412 --> 01:05:14,456 More music and velvet. 1497 01:05:14,540 --> 01:05:16,166 (CHUCKLES) 1498 01:05:16,333 --> 01:05:19,586 But, anyway, when Lancelot wants to tell Guinevere how he feels, 1499 01:05:19,670 --> 01:05:22,381 instead of saying, "I want to be with you," 1500 01:05:22,464 --> 01:05:25,133 he says, "We're gonna split up. It's inevitable." 1501 01:05:26,385 --> 01:05:27,511 That's a little depressing. 1502 01:05:27,594 --> 01:05:29,596 No, not when you hear it. 1503 01:05:29,680 --> 01:05:33,308 "If ever I were to leave you, it wouldn't be in summer." 1504 01:05:33,392 --> 01:05:37,312 (SINGING) If ever I would leave you 1505 01:05:38,272 --> 01:05:42,526 It wouldn't be in summer 1506 01:05:42,609 --> 01:05:45,946 Seeing you in summer I never would go 1507 01:05:46,029 --> 01:05:47,906 -It's nice. -Yeah. 1508 01:05:49,700 --> 01:05:53,662 Your hair streaked With sunlight 1509 01:05:53,745 --> 01:05:55,539 Your lips red as flame... 1510 01:05:55,622 --> 01:05:57,541 -Dance with me. -No, I don't dance. 1511 01:05:57,624 --> 01:05:59,877 Come on. Dance with me. 1512 01:06:02,129 --> 01:06:03,422 Just a little bit. 1513 01:06:05,966 --> 01:06:07,384 There we go. 1514 01:06:09,052 --> 01:06:12,598 How could it be in autumn? 1515 01:06:12,681 --> 01:06:14,975 How I'd leave in autumn 1516 01:06:15,058 --> 01:06:19,146 I never would know... 1517 01:06:19,771 --> 01:06:22,482 Shouldn't we be listening to Barry White, or Drake... 1518 01:06:22,566 --> 01:06:26,862 or whatever it is you listen to when you're about to, you know... 1519 01:06:26,945 --> 01:06:28,113 To what? 1520 01:06:29,740 --> 01:06:30,949 Well... 1521 01:06:32,743 --> 01:06:36,538 Well, I don't want to presume that I'm about to have the best night of my life, 1522 01:06:36,622 --> 01:06:40,501 but if I am, I don't want to do it to Robert Goulet. 1523 01:06:42,920 --> 01:06:44,171 I like it. 1524 01:06:44,838 --> 01:06:45,839 You do? 1525 01:06:45,923 --> 01:06:48,383 When you catch The fire's glow 1526 01:06:48,467 --> 01:06:49,635 A lot. 1527 01:06:51,261 --> 01:06:55,641 If ever I would leave you 1528 01:06:56,058 --> 01:06:59,603 How could it be in springtime 1529 01:07:00,103 --> 01:07:07,110 Knowing how in spring I'm bewitched by you so? 1530 01:07:07,569 --> 01:07:11,323 Oh, no Not in springtime... 1531 01:07:11,740 --> 01:07:13,158 Is this smart? 1532 01:07:15,244 --> 01:07:17,746 I think we left smart six weeks ago. 1533 01:07:59,079 --> 01:08:01,290 -Morning. -Morning. 1534 01:08:03,166 --> 01:08:05,544 Thank God you're here. 1535 01:08:06,044 --> 01:08:09,464 'Cause I did have just a minute of... 1536 01:08:09,548 --> 01:08:12,467 "Is she gone? Did she leave?" 1537 01:08:12,551 --> 01:08:15,179 I was like, "God, just... 1538 01:08:15,262 --> 01:08:17,848 "I know you rock stars move fast, 1539 01:08:17,930 --> 01:08:20,309 "on to the next town, like, just..." 1540 01:08:20,392 --> 01:08:22,102 -(CELL PHONE RINGING) -God. Here, take it. 1541 01:08:23,437 --> 01:08:24,438 Hey. 1542 01:08:24,520 --> 01:08:25,814 MEL: Hey, how was last night? 1543 01:08:25,898 --> 01:08:28,483 -Amazing. -Wait. Where are you? 1544 01:08:28,567 --> 01:08:30,944 -Are you with, uh... -Yeah. Charlie. 1545 01:08:31,028 --> 01:08:32,738 -Still? -Still. 1546 01:08:35,365 --> 01:08:36,783 "Charlie. Still." 1547 01:08:36,867 --> 01:08:38,911 KAT: Let's just move that to Tuesday. 1548 01:08:38,993 --> 01:08:41,913 -But they're expecting you. -Sorry. Just tell 'em no. 1549 01:08:42,706 --> 01:08:44,124 -Okay. -Okay. 1550 01:08:44,207 --> 01:08:45,709 I'll call you later. 1551 01:08:46,167 --> 01:08:48,921 Did I hear you just rearranging your day for me? 1552 01:08:49,755 --> 01:08:50,881 Maybe. 1553 01:08:51,423 --> 01:08:52,841 And you're welcome. 1554 01:08:53,425 --> 01:08:54,510 Thank you. 1555 01:08:55,676 --> 01:08:56,886 You and your mom? 1556 01:08:56,970 --> 01:08:58,346 Yeah, at Coney Island. 1557 01:08:58,430 --> 01:08:59,430 KAT: The Wonder Wheel. 1558 01:08:59,515 --> 01:09:01,850 Well, we actually called it "The wishing wheel." 1559 01:09:01,934 --> 01:09:03,810 Yeah. We loved going out there. 1560 01:09:03,894 --> 01:09:05,729 Although the last time that I took her out there, 1561 01:09:05,812 --> 01:09:07,481 it was closed, 'cause it was winter. 1562 01:09:07,564 --> 01:09:09,691 It was, like, right before she passed away. 1563 01:09:09,774 --> 01:09:11,193 -I'm sorry. -No, no. 1564 01:09:11,276 --> 01:09:13,654 It's okay. I like talking about her. 1565 01:09:13,737 --> 01:09:17,823 It happened a while ago when Lou was like five, but... 1566 01:09:18,908 --> 01:09:23,080 they definitely got to spend some good times together. 1567 01:09:23,162 --> 01:09:26,041 And it's crazy how much of her I see in Lou. 1568 01:09:26,582 --> 01:09:28,460 You think she would've liked me? 1569 01:09:28,544 --> 01:09:30,504 -No. -(LAUGHS) What? 1570 01:09:30,587 --> 01:09:32,005 Yes, she would've loved you. 1571 01:09:32,089 --> 01:09:33,924 She would've thought you were amazing. 1572 01:09:34,006 --> 01:09:36,051 I mean, she might have questioned a few things. 1573 01:09:36,134 --> 01:09:37,426 She was very... 1574 01:09:38,136 --> 01:09:39,763 Well, she was very self-sufficient. 1575 01:09:40,930 --> 01:09:43,350 Well, I'm, like, the most self-sufficient person on the planet. 1576 01:09:43,433 --> 01:09:45,519 -I mean, I do more things in one day-- -No, I know. 1577 01:09:45,602 --> 01:09:46,979 I know you do. I'm not saying that. 1578 01:09:47,062 --> 01:09:50,023 I'm saying you have a lot of people, you know, kind of handling things. 1579 01:09:50,107 --> 01:09:52,317 There's nothing wrong with having help. 1580 01:09:52,401 --> 01:09:53,777 I mean, it doesn't mean I'm helpless. 1581 01:09:53,861 --> 01:09:55,737 It just means that I have a lot of things on my plate. 1582 01:09:55,821 --> 01:09:58,782 I know, but you might not need as many people helping you 1583 01:09:58,866 --> 01:10:00,242 as you think you do. 1584 01:10:00,659 --> 01:10:02,160 So, what are you saying? 1585 01:10:02,911 --> 01:10:05,539 You want me to try being alone? 1586 01:10:05,622 --> 01:10:06,957 Because I could go be alone right now. 1587 01:10:07,040 --> 01:10:08,584 No, no, no, uh, let's be clear. 1588 01:10:08,667 --> 01:10:11,879 "Alone" means without help, not alone without me. 1589 01:10:12,421 --> 01:10:13,463 Wait. 1590 01:10:14,381 --> 01:10:16,008 Is this a challenge? 1591 01:10:16,091 --> 01:10:17,092 Now you get it. 1592 01:10:17,176 --> 01:10:19,052 -What, are you challenging me? -Yeah. Oh, yeah. 1593 01:10:19,136 --> 01:10:21,930 Yeah, but let's make it a real challenge, okay? 1594 01:10:22,014 --> 01:10:24,057 -Okay. -That means without doormen. 1595 01:10:24,141 --> 01:10:26,101 -Without yes-Melissa. -Fine. 1596 01:10:26,185 --> 01:10:27,394 Without cooks, 1597 01:10:27,477 --> 01:10:29,438 without cleaners, without hair extenders. 1598 01:10:29,521 --> 01:10:31,523 -(LAUGHS) -Yeah, this is serious. 1599 01:10:31,607 --> 01:10:32,983 Without live-feeding. 1600 01:10:33,066 --> 01:10:35,402 Without constant filming updates. 1601 01:10:35,485 --> 01:10:37,738 Without all that little stuff. Gone. 1602 01:10:38,238 --> 01:10:39,990 Okay. I can do that. 1603 01:10:40,073 --> 01:10:42,201 -Okay. -What are you gonna do? 1604 01:10:42,284 --> 01:10:43,994 Me? I'm... You know, I'm gonna be there. 1605 01:10:44,077 --> 01:10:45,162 I'm gonna monitor. 1606 01:10:45,245 --> 01:10:46,371 Mm-mm. 1607 01:10:46,496 --> 01:10:47,581 Nice try, buddy. 1608 01:10:47,664 --> 01:10:49,333 -Okay. -(LAUGHS) What? 1609 01:10:51,126 --> 01:10:52,544 You're gonna get on social media. 1610 01:10:52,628 --> 01:10:53,712 -No. -Yes. 1611 01:10:53,795 --> 01:10:55,297 Come on, that's... This is about you. 1612 01:10:55,380 --> 01:10:56,632 You're gonna go on social media. 1613 01:10:56,715 --> 01:10:58,133 You're gonna have Snapchat 1614 01:10:58,217 --> 01:11:00,093 and Instagram and TikTok. 1615 01:11:00,177 --> 01:11:02,095 -You're gonna do a dance! Yes! -This is about you. 1616 01:11:02,179 --> 01:11:03,430 -Don't flip it. -No, listen. 1617 01:11:03,514 --> 01:11:05,140 Why are you so judgmental? 1618 01:11:05,224 --> 01:11:06,642 It's so crazy. 1619 01:11:07,059 --> 01:11:09,019 No, look, this is gonna be a great thing. 1620 01:11:09,102 --> 01:11:11,480 It's an amazing platform for you as a teacher. 1621 01:11:11,563 --> 01:11:12,648 -(SIGHS) -Seriously. 1622 01:11:13,315 --> 01:11:14,983 If you don't do it, I'm not doing it. 1623 01:11:16,860 --> 01:11:17,861 Okay. 1624 01:11:19,863 --> 01:11:22,699 CHARLIE: So, this is your little getaway? 1625 01:11:22,824 --> 01:11:24,076 (KNOCKING ON DOOR) 1626 01:11:24,159 --> 01:11:25,786 Nope. It's locked. 1627 01:11:34,670 --> 01:11:36,088 Nothing under there? 1628 01:11:36,463 --> 01:11:38,173 Gosh. Dang it. 1629 01:11:39,424 --> 01:11:41,468 -Jeff, can you... -No, no, that's cheating. 1630 01:11:41,552 --> 01:11:43,804 Come on. What are you gonna do? 1631 01:11:43,887 --> 01:11:45,305 You got a little problem. 1632 01:11:45,389 --> 01:11:47,933 Sometimes you just got to concede. It's okay. 1633 01:11:56,733 --> 01:11:58,569 (SECURITY ALARM BLARING) 1634 01:11:58,652 --> 01:12:01,321 You really like to win. 1635 01:12:01,405 --> 01:12:03,699 Yes! Uh! Ha ha. 1636 01:12:04,908 --> 01:12:06,118 Coming? 1637 01:12:10,247 --> 01:12:12,416 I'm sorry I couldn't find the wine glasses. 1638 01:12:13,750 --> 01:12:16,086 -It's better. -(LAUGHS) 1639 01:12:17,921 --> 01:12:19,256 Living room. 1640 01:12:21,925 --> 01:12:24,178 Oh, this... No. Sound. 1641 01:12:24,261 --> 01:12:25,262 (LIGHTS CHIME) 1642 01:12:25,345 --> 01:12:26,805 Oh, my God. 1643 01:12:27,973 --> 01:12:30,475 -Jesus! -Whose house is this? 1644 01:12:31,185 --> 01:12:32,519 Well, that actually could be nice 1645 01:12:32,603 --> 01:12:34,855 to offset the breeze from the broken window. 1646 01:12:34,938 --> 01:12:36,940 -We can make s'mores. -I like s'mores. 1647 01:12:37,024 --> 01:12:38,192 -Me, too. -Yeah. 1648 01:12:38,275 --> 01:12:41,111 KAT: (SINGING) What comes after love... 1649 01:12:41,195 --> 01:12:45,199 I am going to make us these smoothies all by myself. 1650 01:12:45,282 --> 01:12:49,411 I don't think my heart Was made to break this much 1651 01:12:49,494 --> 01:12:52,956 Tell me there's a Happy ever after us... 1652 01:12:53,040 --> 01:12:54,041 (SCOFFS) 1653 01:12:54,124 --> 01:12:56,084 I think you may have forgotten this. 1654 01:12:56,168 --> 01:12:58,337 Jesus, he's had an account for 45 minutes, 1655 01:12:58,420 --> 01:13:00,214 and he already has half a million followers. 1656 01:13:00,297 --> 01:13:01,340 -Oh, my God. Look. -GIRL: Half a million? 1657 01:13:01,423 --> 01:13:02,633 Now you need your own web page. 1658 01:13:02,716 --> 01:13:05,427 Already created it on Wix.com. 1659 01:13:05,511 --> 01:13:07,054 "Numbers Neva Lie." 1660 01:13:07,137 --> 01:13:08,680 -Oh, that's perfect. -That is a good one. 1661 01:13:08,764 --> 01:13:11,058 -I love that. Do you love that? -Yeah, I do like it. 1662 01:13:11,141 --> 01:13:13,268 So, what do you want your caption to be, Mr. G? 1663 01:13:15,270 --> 01:13:16,980 KAT: "If you sit in the question, 1664 01:13:17,147 --> 01:13:19,608 "the answer will find you." 1665 01:13:20,234 --> 01:13:21,568 (PHONE BEEPS) 1666 01:13:23,987 --> 01:13:25,364 (CHUCKLES SOFTLY) 1667 01:13:26,323 --> 01:13:28,784 Sorry, I was checking out this guy on Instagram. 1668 01:13:28,867 --> 01:13:30,327 Oh, should I be jealous? 1669 01:13:30,410 --> 01:13:33,705 He sounds very interesting and handsome. 1670 01:13:33,789 --> 01:13:35,624 Just posting about all this math stuff. 1671 01:13:35,707 --> 01:13:37,084 (GROANS) One of those. 1672 01:13:37,626 --> 01:13:39,127 Brought you an apple. 1673 01:13:46,552 --> 01:13:48,178 Happy birthday, part one. 1674 01:13:50,055 --> 01:13:51,139 Thank you. 1675 01:13:51,223 --> 01:13:52,516 Yeah, on my last birthday, 1676 01:13:52,599 --> 01:13:54,977 I was at a math conference in the Poconos. 1677 01:13:55,060 --> 01:13:57,855 -Oh! I have a lot to live up to. -Yes. 1678 01:13:57,938 --> 01:13:59,273 -Open it! -Okay. 1679 01:14:04,194 --> 01:14:07,614 Like, a handkerchief or... 1680 01:14:08,198 --> 01:14:09,449 Turn around. 1681 01:14:10,158 --> 01:14:11,952 Oh, it's a blindfold. 1682 01:14:12,035 --> 01:14:13,912 (KAT LAUGHS) 1683 01:14:14,538 --> 01:14:15,914 I'm a little taken aback. 1684 01:14:15,998 --> 01:14:18,792 I, uh, didn't know this was your thing, 1685 01:14:18,876 --> 01:14:22,421 -but whatever you're... into. -Shh. 1686 01:14:23,213 --> 01:14:24,840 KAT: Okay, straight ahead. CHARLIE: Okay. 1687 01:14:24,923 --> 01:14:26,425 I got to say, I'm getting excited. 1688 01:14:26,508 --> 01:14:27,801 -You should be. -Okay. 1689 01:14:27,885 --> 01:14:29,052 Wait, turn around. 1690 01:14:29,136 --> 01:14:30,762 It's not a pinata. 1691 01:14:30,846 --> 01:14:32,514 Maybe. Okay. 1692 01:14:32,598 --> 01:14:33,599 That's it, right there. 1693 01:14:33,682 --> 01:14:35,559 -That's where I need you. -Yeah. 1694 01:14:35,642 --> 01:14:37,352 -You ready? -Okay. 1695 01:14:45,569 --> 01:14:48,071 (MACHINES WHIRRING) 1696 01:14:48,739 --> 01:14:50,073 Happy birthday. 1697 01:14:50,157 --> 01:14:51,575 No! 1698 01:14:51,658 --> 01:14:52,910 How? 1699 01:14:53,952 --> 01:14:55,746 I know a guy who knows a guy. 1700 01:14:58,207 --> 01:14:59,708 Come on. 1701 01:15:03,212 --> 01:15:05,130 CHARLIE: Okay, so we're on the wishing wheel. 1702 01:15:05,214 --> 01:15:07,549 KAT: Yes. CHARLIE: Go ahead. 1703 01:15:11,929 --> 01:15:14,389 'Kay, done. Your turn. Make a wish. 1704 01:15:16,225 --> 01:15:17,893 I already got it. 1705 01:15:32,282 --> 01:15:34,243 (KAT SINGING) Since you came around 1706 01:15:34,326 --> 01:15:36,078 You're testing my faith 1707 01:15:36,161 --> 01:15:37,621 I'm praying out loud 1708 01:15:37,704 --> 01:15:38,789 Yeah. 1709 01:15:38,872 --> 01:15:40,874 I feel it in my chest... 1710 01:15:40,958 --> 01:15:43,961 -21! -Yes! 1711 01:15:44,044 --> 01:15:45,170 -Yeah! -Hey. 1712 01:15:45,254 --> 01:15:46,463 Come on. Okay. Sorry. 1713 01:15:46,547 --> 01:15:47,923 Great day, you guys. 1714 01:15:48,006 --> 01:15:50,759 We are finished. Grab your stuff. 1715 01:15:51,677 --> 01:15:54,596 -I'm ready. -You are. You're gonna be great. 1716 01:15:54,680 --> 01:15:55,806 -BOY 1: Yo, is that Bastian? -Amazing. 1717 01:15:55,889 --> 01:15:56,890 LOU: Thanks. BASTIAN: What's up, kids? 1718 01:15:56,974 --> 01:15:58,100 -(CHILDREN CHATTERING) -BOY 2: Oh, my God, Bastian! 1719 01:15:59,226 --> 01:16:00,227 Wait, what's going on? 1720 01:16:00,310 --> 01:16:01,812 He insisted on coming. 1721 01:16:01,895 --> 01:16:04,273 Hey, come on, now. Your parents are waiting for you outside. 1722 01:16:04,356 --> 01:16:06,567 Okay. See you later, guys. See you. Bye. 1723 01:16:06,650 --> 01:16:07,734 I tried to give you a heads-up, 1724 01:16:07,818 --> 01:16:09,319 but somebody wasn't answering her phone. 1725 01:16:09,403 --> 01:16:10,612 No, no. There are no phones at school. 1726 01:16:10,696 --> 01:16:12,656 -What are you guys doing here? -You got nominated 1727 01:16:12,739 --> 01:16:16,034 for Best Pop Vocal Performance at the Grammys. 1728 01:16:16,118 --> 01:16:18,996 -What? -Marry Me... (SPEAKS SPANISH) 1729 01:16:19,079 --> 01:16:21,164 -Oh, my God! -We got nominated! 1730 01:16:21,248 --> 01:16:22,791 -Can you believe it? -COLLINS: Congratulations. 1731 01:16:22,875 --> 01:16:24,668 -Oh, my God, yes! -Congratulations. 1732 01:16:24,751 --> 01:16:26,628 Yes. Oh, my God. 1733 01:16:26,712 --> 01:16:27,796 I can't believe this. 1734 01:16:27,880 --> 01:16:29,173 It was only a matter of time, babe. 1735 01:16:29,256 --> 01:16:31,091 -Oh, my God. -You should tell her. 1736 01:16:31,175 --> 01:16:33,135 Oh, yeah. So, um, Bastian's concert 1737 01:16:33,218 --> 01:16:35,012 at Madison Square Garden on Friday is streaming 1738 01:16:35,095 --> 01:16:37,806 across multiple platforms, so there's loads of exposure. 1739 01:16:37,890 --> 01:16:41,226 Yeah, he thought we could surprise everyone and do Marry Me. 1740 01:16:41,310 --> 01:16:43,270 COLLIN: Right. Now, the ballots are out next week, 1741 01:16:43,353 --> 01:16:45,981 and nobody's seen you two together since... 1742 01:16:46,148 --> 01:16:47,524 well, you know, a while. 1743 01:16:48,734 --> 01:16:50,194 Um... 1744 01:16:50,527 --> 01:16:51,695 You know, we don't have any 1745 01:16:51,778 --> 01:16:53,989 -of the dancers in town. -No, no, no. 1746 01:16:54,072 --> 01:16:55,199 It's short notice. I don't... 1747 01:16:55,282 --> 01:16:57,409 No, but wait. But we can do the ballad version. 1748 01:16:57,492 --> 01:16:59,912 The one that we wanted to release after the ceremony. 1749 01:17:04,249 --> 01:17:05,834 I don't know, Sebastian. 1750 01:17:06,084 --> 01:17:07,377 "Sebastian"? 1751 01:17:11,048 --> 01:17:13,008 Come on. "Sebastian"? 1752 01:17:13,091 --> 01:17:14,092 That's his real name. 1753 01:17:14,176 --> 01:17:15,385 Look, can I just... 1754 01:17:15,469 --> 01:17:17,387 I know this is a little... 1755 01:17:17,471 --> 01:17:18,597 I'm not trying to make a thing here, 1756 01:17:18,680 --> 01:17:20,974 but this is the song that you were gonna get married to. 1757 01:17:21,058 --> 01:17:22,768 This is huge for me. 1758 01:17:22,851 --> 01:17:24,937 Totally. Totally. 1759 01:17:25,771 --> 01:17:27,606 You should come. I want you to come. 1760 01:17:27,689 --> 01:17:29,233 Are you gonna come with us? 1761 01:17:31,693 --> 01:17:33,111 Right. Okay. I mean, it's... 1762 01:17:33,195 --> 01:17:34,738 it's not a big deal. 1763 01:17:35,364 --> 01:17:37,074 The nomination is. 1764 01:17:38,283 --> 01:17:40,160 So please don't be upset. 1765 01:17:40,244 --> 01:17:42,496 Uh, I'm just being a jerk. 1766 01:17:42,579 --> 01:17:43,914 And I'm sorry. 1767 01:17:43,997 --> 01:17:46,667 I just want you to remember award shows are bullshit 1768 01:17:46,750 --> 01:17:49,211 and you don't need them to tell you how good you are. 1769 01:17:50,379 --> 01:17:51,755 I know. 1770 01:17:52,297 --> 01:17:53,632 Just do me a favor. 1771 01:17:53,715 --> 01:17:56,093 Don't say "Sebastian." 1772 01:17:56,260 --> 01:17:57,261 (DOOR OPENS) 1773 01:17:59,179 --> 01:18:00,556 See you, babe. 1774 01:18:01,932 --> 01:18:03,016 -See you soon. -Hey. 1775 01:18:03,100 --> 01:18:04,476 We got to schedule a band rehearsal 1776 01:18:04,560 --> 01:18:06,395 -and a wardrobe fitting. -Okay. 1777 01:18:06,478 --> 01:18:07,813 -Now? -Yes, now. 1778 01:18:07,896 --> 01:18:09,314 -Yes. -Okay. You good? 1779 01:18:09,398 --> 01:18:10,899 -I'm good. -Are you sure? 1780 01:18:10,983 --> 01:18:12,401 Okay, I'll call you. 1781 01:18:12,484 --> 01:18:14,570 MEL: This is gonna be so exciting! 1782 01:18:25,455 --> 01:18:26,582 Hey. 1783 01:18:28,458 --> 01:18:30,210 -You okay? -Yeah. 1784 01:18:30,294 --> 01:18:32,963 Just keeping Tank company. 1785 01:18:33,046 --> 01:18:34,631 Good dog. 1786 01:18:37,801 --> 01:18:41,388 You're afraid she'll fall back in love with Bastian and dump you? 1787 01:18:42,222 --> 01:18:43,682 No. 1788 01:18:44,975 --> 01:18:46,310 Yeah. 1789 01:18:46,393 --> 01:18:48,187 I'd be afraid of that, too. 1790 01:18:54,318 --> 01:18:56,862 (CROWD CHEERING) 1791 01:18:56,945 --> 01:18:58,363 Thank you. Thank you very much. 1792 01:18:58,447 --> 01:18:59,823 Thank you. Um... 1793 01:19:01,325 --> 01:19:03,744 I have a little surprise for you tonight. 1794 01:19:05,412 --> 01:19:06,705 There is a woman 1795 01:19:07,956 --> 01:19:09,499 who's been my heart... 1796 01:19:10,334 --> 01:19:12,294 and my biggest inspiration. 1797 01:19:13,295 --> 01:19:16,215 {\an8}(SPEAKING SPANISH) 1798 01:19:23,805 --> 01:19:25,516 She always gonna be my family. 1799 01:19:27,309 --> 01:19:28,852 And we're always gonna have... 1800 01:19:30,103 --> 01:19:31,396 Marry Me. 1801 01:19:31,480 --> 01:19:34,399 (CROWD CHEERING) 1802 01:19:47,204 --> 01:19:48,705 Crowd's going bananas. 1803 01:19:48,789 --> 01:19:49,957 I know. 1804 01:19:50,666 --> 01:19:52,751 I don't know if I'd say "bananas," but... 1805 01:19:58,173 --> 01:20:00,717 (SINGING) I've never seen forever 1806 01:20:01,051 --> 01:20:04,388 I've never seen forever In the wild 1807 01:20:04,471 --> 01:20:09,393 But now I'm lookin' Now I'm lookin' in its eyes 1808 01:20:09,935 --> 01:20:12,062 Baby, you're my shelter 1809 01:20:12,688 --> 01:20:15,649 Shelter from a broken paradise 1810 01:20:16,024 --> 01:20:21,321 I couldn't dream it any better if I tried 1811 01:20:22,656 --> 01:20:25,492 True love gotta Ring, ring, ring 1812 01:20:25,576 --> 01:20:28,453 Church bells Let 'em ring, ring, ring 1813 01:20:28,537 --> 01:20:30,831 You're the queen I'll be the king, king, king 1814 01:20:30,914 --> 01:20:34,126 For life, for life, for love 1815 01:20:34,501 --> 01:20:37,421 Marry me, marry me, say yes 1816 01:20:37,504 --> 01:20:40,340 Marry me, marry me, say yes 1817 01:20:40,424 --> 01:20:43,010 Marry me, marry me, say yes 1818 01:20:43,093 --> 01:20:45,971 For the rest The rest of your life 1819 01:20:46,054 --> 01:20:48,348 I'm-a fly her off to Vegas 1820 01:20:48,765 --> 01:20:51,435 We could tie it up tonight No patience 1821 01:20:51,518 --> 01:20:54,438 Take my last name Put it where your name is 1822 01:20:54,521 --> 01:20:57,691 Have they ever seen A love this famous? 1823 01:20:57,774 --> 01:21:00,068 They never, no, they never 1824 01:21:00,485 --> 01:21:03,280 This forever, ever Ever, ever, ever 1825 01:21:03,363 --> 01:21:05,908 Ain't nobody do it better Better, better 1826 01:21:06,992 --> 01:21:08,827 Every song We getting better 1827 01:21:09,244 --> 01:21:11,288 True love gotta Ring, ring, ring 1828 01:21:11,371 --> 01:21:12,372 Ooh, we gotta 1829 01:21:12,456 --> 01:21:13,916 Church bells Let 'em ring, ring, ring 1830 01:21:13,999 --> 01:21:15,209 Ooh, they gotta 1831 01:21:15,292 --> 01:21:17,419 This queen need A king, king, king 1832 01:21:17,503 --> 01:21:19,129 For life For life, for life 1833 01:21:19,213 --> 01:21:20,797 -For life -Yeah 1834 01:21:20,881 --> 01:21:23,050 True love gotta Ring, ring, ring 1835 01:21:23,133 --> 01:21:24,384 -Ring, ring -Church bells 1836 01:21:24,468 --> 01:21:26,011 Let 'em ring, ring, ring 1837 01:21:26,094 --> 01:21:27,095 Ring, ring 1838 01:21:27,179 --> 01:21:28,847 Angels gonna Sing, sing, sing 1839 01:21:28,931 --> 01:21:32,017 Tonight, tonight Tonight, baby 1840 01:21:32,684 --> 01:21:35,771 Marry me, marry me, say yes 1841 01:21:35,854 --> 01:21:38,440 Marry me, marry me, say yes 1842 01:21:38,524 --> 01:21:41,944 Marry me, marry me Say yes for the rest 1843 01:21:42,027 --> 01:21:44,655 -The rest of your life -Marry me, baby 1844 01:21:44,738 --> 01:21:47,241 Marry me, marry me, say yes 1845 01:21:47,324 --> 01:21:50,327 Marry me, marry me, say yes 1846 01:21:50,410 --> 01:21:52,913 Marry me, marry me, say yes 1847 01:21:52,996 --> 01:21:55,374 For the rest The rest of your life 1848 01:21:55,457 --> 01:21:57,584 Baby 1849 01:21:58,001 --> 01:22:00,796 (SINGING IN SPANISH) 1850 01:22:18,856 --> 01:22:22,568 Ma-ma-ma-ma Ma-ma-ma-ma, ma-marry me 1851 01:22:22,651 --> 01:22:24,611 Won't you marry me, baby? 1852 01:22:24,695 --> 01:22:27,739 Ma-ma-ma-ma Ma-ma-ma-ma, ma-marry me 1853 01:22:27,823 --> 01:22:30,158 I want you In my life so bad 1854 01:22:30,242 --> 01:22:34,371 Ma-ma-ma-ma Ma-ma-ma-ma, ma-marry me 1855 01:22:34,454 --> 01:22:36,290 Won't you love me, baby? 1856 01:22:36,373 --> 01:22:40,502 Ma-ma-ma-ma Ma-ma-ma-ma, ma-marry me 1857 01:22:40,586 --> 01:22:43,589 (BOTH VOCALIZING) 1858 01:22:48,302 --> 01:22:51,013 (CROWD CHEERING) 1859 01:23:04,735 --> 01:23:07,112 Get your ass to the Garden. 1860 01:23:10,073 --> 01:23:12,701 (LATIN MUSIC PLAYING) 1861 01:23:17,247 --> 01:23:18,540 MEL: Yes! 1862 01:23:18,624 --> 01:23:20,209 BASTIAN: Yeah. Pose. MEL: We did it. 1863 01:23:20,292 --> 01:23:21,877 We look so good! 1864 01:23:24,546 --> 01:23:25,756 You guys' chemistry is off the charts. 1865 01:23:25,839 --> 01:23:27,216 BASTIAN: Come on, guys. Let's do it. 1866 01:23:27,299 --> 01:23:28,550 WOMAN: And the audience felt it. 1867 01:23:32,137 --> 01:23:34,765 (LAUGHTER AND CHEERING) 1868 01:23:35,766 --> 01:23:38,560 (BASTIAN SINGING IN SPANISH) 1869 01:23:46,068 --> 01:23:47,277 -You know? -Yeah. 1870 01:23:47,361 --> 01:23:49,363 -Hey. -Oh, my God. 1871 01:23:49,446 --> 01:23:51,406 -I didn't know you were coming. -Hey. 1872 01:23:51,490 --> 01:23:55,118 No, I wasn't, and then I was like, "I'm gonna get down there," and... 1873 01:23:55,202 --> 01:23:56,495 but I didn't have a pass, 1874 01:23:56,578 --> 01:23:58,163 so I couldn't get in at first, and then luckily, 1875 01:23:58,247 --> 01:24:00,290 someone saw me and they brought me backstage 1876 01:24:00,374 --> 01:24:02,334 and then brought me over here. 1877 01:24:03,335 --> 01:24:04,503 So, you didn't see it? 1878 01:24:04,586 --> 01:24:07,130 No, no, I did. I did. Yeah. 1879 01:24:07,256 --> 01:24:09,132 Well... Did you like it? 1880 01:24:09,216 --> 01:24:11,301 (STUTTERING) I thought it was amazing. 1881 01:24:11,385 --> 01:24:13,262 I was really happy for you. 1882 01:24:13,345 --> 01:24:14,847 I think you're amazing. 1883 01:24:16,098 --> 01:24:18,267 Can you guys... You know, fine, we'll go over here. 1884 01:24:18,350 --> 01:24:19,601 Yeah. 1885 01:24:19,852 --> 01:24:21,812 (SINGING IN SPANISH) 1886 01:24:26,149 --> 01:24:28,360 It was great. It was... 1887 01:24:28,443 --> 01:24:30,612 Social media is exploding. 1888 01:24:30,696 --> 01:24:33,615 It's, uh... They're even saying you guys are back together. 1889 01:24:33,699 --> 01:24:35,993 Well, if social media says it's true, it must be true. 1890 01:24:41,415 --> 01:24:42,457 Wait, are you okay? 1891 01:24:42,541 --> 01:24:44,501 Yeah, no, I'm good. I'm good. I'm just... 1892 01:24:44,585 --> 01:24:48,672 I'm looking at you here, and it... It all worked out. 1893 01:24:48,755 --> 01:24:51,341 I mean, no one even remembers the meltdown. 1894 01:24:51,425 --> 01:24:53,552 I know. It's crazy, right? 1895 01:24:55,387 --> 01:24:57,014 I'm really happy for you. 1896 01:24:57,097 --> 01:24:58,348 You deserve it. 1897 01:24:59,099 --> 01:25:00,475 You really do. 1898 01:25:02,561 --> 01:25:04,897 (SINGING IN SPANISH) 1899 01:25:09,067 --> 01:25:10,569 God, he can sing. 1900 01:25:10,652 --> 01:25:14,198 Dame un segundo Un segundo chance... 1901 01:25:14,281 --> 01:25:15,532 "Segundo chance." 1902 01:25:15,616 --> 01:25:18,118 What is that? Second chances? 1903 01:25:19,745 --> 01:25:21,121 It's just a song. 1904 01:25:21,205 --> 01:25:22,497 Maybe. 1905 01:25:23,040 --> 01:25:25,000 Maybe it's something more. 1906 01:25:28,295 --> 01:25:29,755 What's going on? 1907 01:25:29,838 --> 01:25:31,590 Look, I know this is a big deal, 1908 01:25:31,673 --> 01:25:33,467 and that's why I wanted to come down here, 1909 01:25:33,550 --> 01:25:35,469 but I don't fit. 1910 01:25:35,552 --> 01:25:38,722 And I think that's objectively pretty true. 1911 01:25:38,805 --> 01:25:40,891 -And we don't need to-- -So, what are you saying? 1912 01:25:43,143 --> 01:25:45,437 Look, if I'm being honest with myself, 1913 01:25:45,521 --> 01:25:47,189 I really came down here 1914 01:25:47,272 --> 01:25:49,858 just to say that this... I don't think this works. 1915 01:25:49,942 --> 01:25:51,735 (CROWD CHEERING) 1916 01:25:51,818 --> 01:25:54,321 BASTIAN: Can I have a bottle of Hennessy X.O? Yeah? 1917 01:25:55,656 --> 01:25:56,823 Are you breaking up with me? 1918 01:25:56,907 --> 01:25:59,576 BASTIAN: Katarina. Kat. 1919 01:25:59,785 --> 01:26:01,411 Kat, come here. 1920 01:26:01,495 --> 01:26:03,455 -Come here. -It's okay. Go. 1921 01:26:03,539 --> 01:26:04,665 -Go. -No. 1922 01:26:04,748 --> 01:26:06,375 -Come here. -What are you saying? 1923 01:26:06,458 --> 01:26:08,085 -Tell me what you... What do you mean? -Everybody's calling you. 1924 01:26:08,168 --> 01:26:09,419 It's nothing. Talk later. 1925 01:26:09,503 --> 01:26:11,380 -Go. Go. -BASTIAN: Come here, baby. 1926 01:26:11,463 --> 01:26:12,756 CHARLIE: It's fine. Keep going. 1927 01:26:12,840 --> 01:26:15,926 -Come on. -(ALL CHEERING) Kat! 1928 01:26:17,469 --> 01:26:20,097 (LAUGHING AND CHEERING) 1929 01:26:20,889 --> 01:26:23,725 Guys, raise your glasses 1930 01:26:24,685 --> 01:26:27,646 to the woman who made all this possible tonight. 1931 01:26:29,189 --> 01:26:30,524 To you. 1932 01:26:30,607 --> 01:26:31,775 To you, Kat. 1933 01:26:32,526 --> 01:26:34,444 -Salud. -Salud. 1934 01:26:34,903 --> 01:26:35,904 Salud. Salud. 1935 01:26:35,988 --> 01:26:37,614 MAN: Yes, cheers! 1936 01:26:39,032 --> 01:26:40,659 MAN: It's for you, Kat! 1937 01:26:45,122 --> 01:26:46,582 (MELANCHOLY PIANO MUSIC PLAYING) 1938 01:26:52,087 --> 01:26:55,257 (CONTINUES PLAYING PIANO) 1939 01:27:07,978 --> 01:27:10,063 (SINGING) Always knew you 1940 01:27:10,147 --> 01:27:13,984 Even when I didn't know you 1941 01:27:14,067 --> 01:27:17,613 Don't make sense But it do 1942 01:27:18,530 --> 01:27:21,617 I was on my way to you 1943 01:27:23,452 --> 01:27:27,706 Every teardrop Fell so heavy 1944 01:27:27,789 --> 01:27:33,212 Hurt like hell, but Heaven sent me through 1945 01:27:34,546 --> 01:27:37,216 I was on my way to you 1946 01:27:42,596 --> 01:27:46,517 {\an8}And every heartbreak Was a yellow brick road 1947 01:27:46,600 --> 01:27:50,270 Pointing me straight Just taking me home 1948 01:27:50,354 --> 01:27:52,022 I was never lost 1949 01:27:52,105 --> 01:27:55,192 I was just passing through 1950 01:27:56,026 --> 01:28:00,280 {\an8}I was on my way to you 1951 01:28:01,740 --> 01:28:05,452 Hope was hopeless Faith was running 1952 01:28:05,536 --> 01:28:10,624 {\an8}Didn't notice you were coming through 1953 01:28:11,250 --> 01:28:13,836 You were on your way, too 1954 01:28:16,255 --> 01:28:20,050 And you don't believe In meant to be 1955 01:28:20,133 --> 01:28:25,931 But somehow you were Meant for me, it's true 1956 01:28:26,014 --> 01:28:29,685 {\an8}Yeah, you were on your way To me, too 1957 01:28:31,979 --> 01:28:35,899 Every heartbreak Was a yellow brick road 1958 01:28:35,983 --> 01:28:39,403 Pointing me straight Just taking me home 1959 01:28:39,486 --> 01:28:41,029 I was never lost 1960 01:28:41,113 --> 01:28:45,075 I was just passing through 1961 01:28:45,158 --> 01:28:48,954 I was on my way to you 1962 01:28:49,037 --> 01:28:52,457 I was on my way to you 1963 01:28:52,541 --> 01:28:56,545 I was on my way to you 1964 01:28:56,628 --> 01:29:01,967 I was on my way to you, oh 1965 01:29:02,050 --> 01:29:05,762 I'm on my way On my way to you 1966 01:29:05,846 --> 01:29:07,598 On my way 1967 01:29:07,681 --> 01:29:09,808 On my way to you 1968 01:29:09,892 --> 01:29:11,476 On my way 1969 01:29:11,560 --> 01:29:16,732 On my way to you, oh 1970 01:29:16,815 --> 01:29:20,819 I'm on my way I'm on my way 1971 01:29:20,903 --> 01:29:22,738 On my way 1972 01:29:22,821 --> 01:29:24,364 On my way to you 1973 01:29:24,448 --> 01:29:26,575 On my way 1974 01:29:26,658 --> 01:29:32,289 On my way to you, oh 1975 01:29:32,372 --> 01:29:36,168 And every heartbreak Was a yellow brick road 1976 01:29:36,251 --> 01:29:39,922 Pointing me straight Just taking me home 1977 01:29:40,005 --> 01:29:41,882 I was never lost 1978 01:29:41,965 --> 01:29:45,385 I was just passing through 1979 01:29:45,469 --> 01:29:47,846 On my way to you 1980 01:29:47,930 --> 01:29:49,348 On my way 1981 01:29:49,431 --> 01:29:51,767 {\an8}-On my way to you -Ooh 1982 01:29:51,850 --> 01:29:54,978 On my way On my way to you 1983 01:29:55,062 --> 01:29:56,772 On my way 1984 01:29:56,855 --> 01:30:00,484 On my way to you 1985 01:30:00,567 --> 01:30:02,236 Oh, my darling 1986 01:30:02,319 --> 01:30:04,655 I'm on my way 1987 01:30:09,159 --> 01:30:11,828 (MUSIC FADES) 1988 01:30:19,795 --> 01:30:21,713 COLIN: Come on, Charlie. Don't be stupid. 1989 01:30:21,797 --> 01:30:23,549 Well, it's a little late for that. 1990 01:30:24,842 --> 01:30:26,677 -You got another one. -Take it, please. 1991 01:30:26,760 --> 01:30:28,428 It's made out to the school. 1992 01:30:28,512 --> 01:30:30,973 It just feels a little unseemly. 1993 01:30:31,056 --> 01:30:32,808 -I didn't do it for the money. -I know, 1994 01:30:32,891 --> 01:30:35,477 but if you don't take the check, then the prenup's not binding. 1995 01:30:35,936 --> 01:30:37,354 You could sell your story. 1996 01:30:37,437 --> 01:30:38,522 You could write a book. 1997 01:30:38,605 --> 01:30:39,690 (SCOFFS) 1998 01:30:40,274 --> 01:30:42,025 Is that what you think of me? 1999 01:30:44,486 --> 01:30:46,321 Oh, come on, Charlie. 2000 01:30:46,405 --> 01:30:47,906 I was rooting for you. 2001 01:30:47,990 --> 01:30:50,200 I wanted it to work. The whole world wanted it to. 2002 01:30:50,284 --> 01:30:53,537 I'm sorry to disappoint you and the world. 2003 01:30:53,620 --> 01:30:55,038 You're disappointing yourself. 2004 01:30:55,122 --> 01:30:57,165 I'm protecting myself. 2005 01:30:58,125 --> 01:30:59,209 I can't get away from her. 2006 01:30:59,293 --> 01:31:03,005 There's always a poster, a Vitamix or a billboard. 2007 01:31:03,088 --> 01:31:05,507 You know they're not together? 2008 01:31:09,428 --> 01:31:10,637 Maybe not. 2009 01:31:12,097 --> 01:31:13,557 But, Colin, can you do me a favor? 2010 01:31:13,640 --> 01:31:16,226 Will you be there for her when she figures it all out? 2011 01:31:16,518 --> 01:31:18,061 She's gonna need someone. 2012 01:31:27,029 --> 01:31:30,574 FALLON: On Friday's show, we'll be talking to the beautiful Kat Valdez 2013 01:31:30,657 --> 01:31:32,743 about her new hit single "On My Way," 2014 01:31:32,826 --> 01:31:35,787 with a special surprise guest that you won't want to miss. 2015 01:31:39,041 --> 01:31:41,001 -Night. -Night. 2016 01:31:41,084 --> 01:31:43,253 MAN: (ON TV) ...established by jaw snapping, 2017 01:31:43,337 --> 01:31:46,507 headbutting or tail slapping. 2018 01:31:46,590 --> 01:31:50,093 Physical dominance establishes the leader. 2019 01:31:50,177 --> 01:31:54,056 Pods can travel in herds of up to hundreds of dolphins 2020 01:31:54,139 --> 01:31:56,475 and can cover 80 miles. 2021 01:32:12,199 --> 01:32:14,785 Mathalon, baby, with the Mathalonians. 2022 01:32:14,868 --> 01:32:16,912 {\an8}-Headed to Peoria, Illinois. -Hey. 2023 01:32:16,995 --> 01:32:18,205 {\an8}Coming to get ya. 2024 01:32:18,288 --> 01:32:20,249 {\an8}-Wait, what are you doing? -We're live. 2025 01:32:20,332 --> 01:32:23,794 {\an8}Say something smart or witty or, uh, numeric. 2026 01:32:23,877 --> 01:32:25,879 {\an8}5,000 people are watching. 2027 01:32:25,963 --> 01:32:27,297 {\an8}Bye. 2028 01:32:27,381 --> 01:32:29,258 {\an8}-Charles. -I'm serious. 2029 01:32:29,341 --> 01:32:31,009 I can't. Turn it off. 2030 01:32:31,093 --> 01:32:33,053 Are you at some point gonna be fun again? 2031 01:32:33,136 --> 01:32:34,304 I was never fun. 2032 01:32:34,388 --> 01:32:36,682 That's true, and I love you anyway. 2033 01:32:36,765 --> 01:32:39,059 You know, you're not always gonna feel this way. 2034 01:32:39,142 --> 01:32:41,353 You're lucky you made it. We were gonna leave without you. 2035 01:32:41,436 --> 01:32:42,729 Parker. No, we weren't. 2036 01:32:42,813 --> 01:32:45,148 -Come on, let's go, Percy. -We absolutely were. 2037 01:32:46,441 --> 01:32:48,819 ANIKAH: I loved you and Charlie as a couple. 2038 01:32:49,486 --> 01:32:50,904 Are you still friends? 2039 01:32:51,947 --> 01:32:54,116 Is it okay if I ask you that? 2040 01:32:55,242 --> 01:32:56,326 Yeah. 2041 01:32:56,410 --> 01:32:57,619 Um, sure. 2042 01:32:58,704 --> 01:33:00,122 Yeah. (CHUCKLES) 2043 01:33:00,205 --> 01:33:01,874 He seems like the sweetest man. 2044 01:33:02,583 --> 01:33:03,792 You know, I actually DMed him 2045 01:33:03,876 --> 01:33:06,378 to wish him luck on his Mathalon tomorrow. 2046 01:33:06,461 --> 01:33:09,882 He never answered, obviously. (CHUCKLES) 2047 01:33:12,009 --> 01:33:13,760 Mathalon's tomorrow? 2048 01:33:14,052 --> 01:33:15,053 Yeah. 2049 01:33:15,137 --> 01:33:16,138 (DOOR OPENS) 2050 01:33:16,263 --> 01:33:17,598 -BASTIAN: Hey. -Hey. 2051 01:33:18,432 --> 01:33:19,933 I'll just fix that. 2052 01:33:20,017 --> 01:33:21,351 BASTIAN: Thank you. 2053 01:33:22,519 --> 01:33:25,480 -Oh, I like that. -Oh, thank you. 2054 01:33:25,564 --> 01:33:27,649 -BASTIAN: Nice. -(CROWD CHEERING) 2055 01:33:27,733 --> 01:33:28,859 FALLON: So, we've been... we've been 2056 01:33:28,942 --> 01:33:30,444 beating around the bush, and I think that 2057 01:33:30,527 --> 01:33:32,446 we should get right down to it. 2058 01:33:32,529 --> 01:33:35,115 I mean, we all know that you guys are not "together," 2059 01:33:35,199 --> 01:33:38,785 uh, yet you wrote Marry Me for each other. 2060 01:33:38,911 --> 01:33:41,205 Uh, Bastian wrote Segundo for Kat. 2061 01:33:41,288 --> 01:33:43,874 Kat wrote On My Way for Bastian. 2062 01:33:43,957 --> 01:33:46,919 I'd say the next song should probably be, uh, 2063 01:33:47,002 --> 01:33:48,921 Come On Already! Am I right? 2064 01:33:49,004 --> 01:33:50,255 (AUDIENCE LAUGHING) 2065 01:33:50,380 --> 01:33:51,798 Let's see if we can get these two guys 2066 01:33:51,882 --> 01:33:54,885 to sing a little romantic duet when we come back. Ooh. 2067 01:33:55,010 --> 01:33:56,887 Do not change that channel. 2068 01:33:56,970 --> 01:33:59,389 (AUDIENCE CHEERING) 2069 01:34:07,981 --> 01:34:10,025 I didn't write On My Way for Bastian. 2070 01:34:16,198 --> 01:34:17,199 I'm sorry, Jimmy. 2071 01:34:17,282 --> 01:34:20,244 I know it's an inopportune time to have an epiphany, but... 2072 01:34:21,787 --> 01:34:23,288 I don't want to go back. 2073 01:34:27,042 --> 01:34:30,254 Someone told me that if you sit in the question long enough, 2074 01:34:31,213 --> 01:34:32,965 the answer finds you. 2075 01:34:34,466 --> 01:34:35,926 And the answer is... 2076 01:34:38,136 --> 01:34:40,931 I don't want to keep making the same mistakes over and over. 2077 01:34:43,725 --> 01:34:45,561 I want something different. 2078 01:34:52,484 --> 01:34:55,028 -Come here. -(AUDIENCE EXCLAIMING) 2079 01:34:59,908 --> 01:35:02,286 So, I'm guessing no romantic duet. 2080 01:35:05,122 --> 01:35:06,331 REPORTER 1: Hey. REPORTER 2: Kat! 2081 01:35:06,415 --> 01:35:07,875 -That's Kat Valdez. -Kat! Kat, wait! 2082 01:35:07,958 --> 01:35:08,959 Where you going? 2083 01:35:09,042 --> 01:35:10,627 REPORTER 3: Kat, hey! How about a shot, huh? 2084 01:35:10,711 --> 01:35:12,129 Peoria. 2085 01:35:12,212 --> 01:35:13,672 -I'll get you a plane. -No. 2086 01:35:13,755 --> 01:35:16,091 I want to do this by myself, okay? 2087 01:35:16,175 --> 01:35:17,718 -Can't be that hard. -REPORTER 4: Kat, come on. 2088 01:35:17,801 --> 01:35:19,386 -REPORTER 1: Kat, where you headed? -How about another shot? 2089 01:35:19,469 --> 01:35:21,054 Take me to the airport. 2090 01:35:21,471 --> 01:35:22,639 Bye! 2091 01:35:23,307 --> 01:35:25,726 -REPORTER 2: Hey. -That's not our car. 2092 01:35:29,938 --> 01:35:31,315 Whoa. Is that Kat Valdez? 2093 01:35:31,398 --> 01:35:33,150 Oh, my God. Kat Valdez? 2094 01:35:33,233 --> 01:35:35,027 MAN: You're right. What's she doing here? 2095 01:35:37,237 --> 01:35:39,239 Sorry. The last connecting flight to Peoria 2096 01:35:39,323 --> 01:35:41,491 is through Chicago, but it's all sold out. 2097 01:35:41,575 --> 01:35:43,410 -(SIGHS) -If you fly tomorrow... 2098 01:35:43,493 --> 01:35:45,454 Tonight. It has to be tonight. 2099 01:35:45,537 --> 01:35:47,497 The Mathalon will be over by noon tomorrow, 2100 01:35:47,581 --> 01:35:49,458 and I promised I'd be there. 2101 01:35:52,628 --> 01:35:56,632 I will give anyone $5,000 for their standby slot to Chicago. 2102 01:35:56,715 --> 01:36:00,844 It's illegal. You can't buy someone else's ticket. 2103 01:36:00,928 --> 01:36:02,888 -You can't? -Kat. 2104 01:36:02,971 --> 01:36:05,224 Did you know it's illegal to buy someone else's ticket? 2105 01:36:05,307 --> 01:36:07,184 Uh, yeah. Everyone does. 2106 01:36:07,267 --> 01:36:09,019 Now, I can't get you a plane, 2107 01:36:09,102 --> 01:36:10,938 but we got you the last available ticket. 2108 01:36:11,021 --> 01:36:12,189 It's in coach. 2109 01:36:12,272 --> 01:36:13,899 -You're a lifesaver. -Yeah. 2110 01:36:13,982 --> 01:36:15,817 Tell me that after you get there, okay? 2111 01:36:15,901 --> 01:36:18,612 So, there's your passport and some money. 2112 01:36:19,446 --> 01:36:20,989 Go find your answer. 2113 01:36:24,201 --> 01:36:26,078 -Okay. -Go on. 2114 01:36:26,995 --> 01:36:27,996 Bye. 2115 01:36:29,998 --> 01:36:32,334 PILOT: Ladies and gentlemen, due to freezing weather conditions 2116 01:36:32,417 --> 01:36:33,669 and some strong headwinds, 2117 01:36:33,752 --> 01:36:35,838 we will be in flight a little longer than usual, 2118 01:36:35,921 --> 01:36:37,965 but we will get you there by morning. 2119 01:36:38,048 --> 01:36:39,299 Excuse me, miss. 2120 01:36:39,383 --> 01:36:41,677 I'd like to buy champagne and caviar for the whole flight. 2121 01:36:41,760 --> 01:36:44,388 I'm sorry. We only have ham wraps, cheese cubes 2122 01:36:44,471 --> 01:36:45,806 and Michelob ULTRA. 2123 01:36:45,889 --> 01:36:49,476 Okay, well, then ham wraps and Michelob ULTRA. 2124 01:36:50,394 --> 01:36:52,396 MAN: What about the cheese cubes? 2125 01:36:52,479 --> 01:36:54,565 Sure. Cheese cubes, too. Why not? 2126 01:36:54,690 --> 01:36:59,194 Um, also, who wants to sell me a very heavy winter coat? 2127 01:37:01,530 --> 01:37:04,741 Uh, the answer is nine? 2128 01:37:05,158 --> 01:37:07,119 -(BELL DINGING) -JUDGE: That answer is correct. 2129 01:37:07,202 --> 01:37:09,121 This round goes to the Coolidge Pi-thons. 2130 01:37:09,204 --> 01:37:11,623 Nice, Esther. Good job. 2131 01:37:11,707 --> 01:37:13,500 -Go, Esther! -(CHEERING) 2132 01:37:18,088 --> 01:37:20,465 Where are the people with the cars? 2133 01:37:20,549 --> 01:37:21,842 Excuse me, sir. Do you have a phone charger? 2134 01:37:21,925 --> 01:37:23,010 -I-I need... -No. Sorry. 2135 01:37:23,093 --> 01:37:24,678 -PARKER: I do. -You... 2136 01:37:24,761 --> 01:37:26,471 Colin called me, so... 2137 01:37:26,555 --> 01:37:28,515 Is Charlie here? 2138 01:37:28,599 --> 01:37:30,559 You know, I didn't tell him I was coming. 2139 01:37:30,642 --> 01:37:33,061 I didn't want to screw with him on the big day, in case... 2140 01:37:34,396 --> 01:37:37,107 You know, he's not good with the back-and-forth, 2141 01:37:37,191 --> 01:37:39,735 so I got to ask you, Kat, are you... 2142 01:37:42,738 --> 01:37:44,198 Is this for real? 2143 01:37:46,575 --> 01:37:50,162 Well, I walked out on Fallon to freeze my toes off in Peoria, so... 2144 01:37:53,081 --> 01:37:54,791 Excellent point. 2145 01:37:54,875 --> 01:37:56,460 I called an Uber. 2146 01:37:57,336 --> 01:37:59,588 -Forty-seven minutes? -What? 2147 01:38:00,047 --> 01:38:01,298 We're not gonna make it. 2148 01:38:01,381 --> 01:38:02,633 Didn't they already start? 2149 01:38:02,716 --> 01:38:05,469 Should we hitch a ride? I don't know what... 2150 01:38:05,969 --> 01:38:07,137 Wait! 2151 01:38:07,221 --> 01:38:09,139 {\an8}(BRAKES SCREECH) 2152 01:38:11,642 --> 01:38:15,646 This woman, this superstar, this icon, 2153 01:38:15,729 --> 01:38:18,315 has flown in coach in stilettos 2154 01:38:18,398 --> 01:38:21,068 to win back the unlikely love of her life, 2155 01:38:21,151 --> 01:38:24,321 who, against all odds, she loves. 2156 01:38:24,404 --> 01:38:25,697 And he loves her. 2157 01:38:25,781 --> 01:38:27,074 He does, right? 2158 01:38:27,157 --> 01:38:28,534 Completely. 2159 01:38:29,409 --> 01:38:32,746 The next thing you say will forecast not just their future, 2160 01:38:33,247 --> 01:38:35,457 but the future of-of anyone whoever believed 2161 01:38:35,541 --> 01:38:37,334 in the magic of a leap of faith. 2162 01:38:37,793 --> 01:38:40,170 -Look... -She'll give you a thousand dollars. 2163 01:38:40,254 --> 01:38:42,506 The answer is 15. 2164 01:38:42,589 --> 01:38:43,966 The answer is correct. 2165 01:38:44,049 --> 01:38:45,801 -Five points, Trinity Numerators. -Yes! 2166 01:38:45,884 --> 01:38:47,719 Yes! Get 'em! 2167 01:38:48,929 --> 01:38:50,097 Congratulations. 2168 01:38:50,430 --> 01:38:53,100 After a break, we're moving to a sudden-death round 2169 01:38:53,183 --> 01:38:54,685 between the three-time champions, 2170 01:38:54,768 --> 01:38:56,728 -Trinity Numerators... -ALL: Yes! 2171 01:38:56,812 --> 01:38:59,481 ...and the first-time finalists, Coolidge Pi-thons. 2172 01:39:01,859 --> 01:39:04,361 -Sudden death. -Ooh, blast off. 2173 01:39:04,444 --> 01:39:08,240 First up, Lou Gilbert for the Coolidge Pi-thons. 2174 01:39:08,323 --> 01:39:09,741 Choker better pray. 2175 01:39:09,825 --> 01:39:11,535 -(LAUGHING) -Shut up. 2176 01:39:11,702 --> 01:39:13,745 (LAUGHING) 2177 01:39:13,829 --> 01:39:15,122 You laughing at that? 2178 01:39:15,914 --> 01:39:17,040 Look... 2179 01:39:17,541 --> 01:39:19,084 I don't want to embarrass you. 2180 01:39:19,168 --> 01:39:20,752 I know that's your daughter. 2181 01:39:20,836 --> 01:39:22,546 CHARLIE: Yeah? MANNY: I saw her last year. 2182 01:39:23,380 --> 01:39:24,923 She's got stage fright. 2183 01:39:25,007 --> 01:39:26,091 My daughter's fine. 2184 01:39:26,175 --> 01:39:29,094 Look, I just think maybe it would be easier on you 2185 01:39:29,178 --> 01:39:31,513 if you guys just conceded the title. 2186 01:39:31,597 --> 01:39:33,223 -Concede? -Mm-hmm. 2187 01:39:33,307 --> 01:39:34,808 -Give you the trophy? -No. 2188 01:39:34,892 --> 01:39:37,895 It's more like you save yourself from humiliation. 2189 01:39:38,270 --> 01:39:39,271 Huh? 2190 01:39:40,731 --> 01:39:42,774 Okay, huddle up. Here we go. 2191 01:39:43,692 --> 01:39:47,070 So, uh, Coach Looney Tunes over there wants to know 2192 01:39:47,154 --> 01:39:49,323 if we just want to concede and give him the trophy. 2193 01:39:49,406 --> 01:39:51,283 -ALL: No! -That doesn't even make sense. 2194 01:39:51,366 --> 01:39:52,993 -CHARLIE: Yeah. -Four in a row, baby. 2195 01:39:53,076 --> 01:39:56,538 How about we go show him what the Pi-thons are all about? 2196 01:39:56,622 --> 01:39:58,081 ALL: Yeah! 2197 01:39:58,165 --> 01:39:59,666 (ALL HISSING) 2198 01:40:00,042 --> 01:40:01,502 Lou, you ready for this? 2199 01:40:03,253 --> 01:40:04,588 Watch me. 2200 01:40:10,802 --> 01:40:12,179 JUDGE: This next answer will determine 2201 01:40:12,262 --> 01:40:15,098 whether the Coolidge Pi-thons win the Mathalon. 2202 01:40:15,933 --> 01:40:17,476 Lou Gilbert. 2203 01:40:17,559 --> 01:40:19,061 -Yes, Lou. -Go, Lou! 2204 01:40:19,144 --> 01:40:21,730 (CHEERING) 2205 01:40:23,690 --> 01:40:25,943 -Come on, Lou. -You got this. 2206 01:40:27,319 --> 01:40:30,072 -Come on, Lou. You got this. -GIRL: Come on, Lou. 2207 01:40:30,906 --> 01:40:33,992 JUDGE: A circle with perimeter eight pi is inscribed in an ellipse 2208 01:40:34,076 --> 01:40:35,869 whose width is twice its height. 2209 01:40:35,953 --> 01:40:38,789 What is the area of the ellipse in square units? 2210 01:40:39,957 --> 01:40:41,875 GIRL: Okay. All right, all right. 2211 01:40:41,959 --> 01:40:44,878 You know this. Set your mind to it. 2212 01:40:45,963 --> 01:40:47,214 (BOY 1 WHISPERS) She's got it. 2213 01:40:47,297 --> 01:40:48,340 BOY 2: Yeah, she... 2214 01:40:48,423 --> 01:40:49,424 (IMITATES GAGGING) 2215 01:40:49,508 --> 01:40:51,426 Anyone know a good choke? 2216 01:40:51,510 --> 01:40:52,636 -Hey. -JUDGE: Quiet, please. 2217 01:40:52,719 --> 01:40:54,221 Please respect the Mathalonians. 2218 01:40:57,432 --> 01:40:58,559 GIRL: It's not fair. 2219 01:40:59,059 --> 01:41:00,269 BOY: Loser! 2220 01:41:06,775 --> 01:41:08,402 (CAMERA SHUTTER CLICKS) 2221 01:41:08,485 --> 01:41:10,320 I tried to protect you from this. 2222 01:41:10,404 --> 01:41:11,738 Stop it. 2223 01:41:13,574 --> 01:41:15,117 GIRL: Stay with us, Lou. 2224 01:41:15,200 --> 01:41:16,743 (MOUTHING) 2225 01:41:17,995 --> 01:41:20,455 GIRL: Don't let it get in your head! 2226 01:41:20,998 --> 01:41:22,416 CHARLIE: Lou. 2227 01:41:29,548 --> 01:41:30,966 What the hell is this? 2228 01:41:31,258 --> 01:41:34,011 -(CELL PHONE CHIMES) -Oh, my God. 2229 01:41:44,146 --> 01:41:45,189 You guys, it's over here! 2230 01:41:47,316 --> 01:41:48,400 BOY 1: Dork! 2231 01:41:48,483 --> 01:41:50,068 BOY 2: Yeah, Mr. Gilbert. Good idea. 2232 01:41:50,152 --> 01:41:51,528 GIRL 1: Yeah, that's it, Mr. Gilbert. 2233 01:41:51,612 --> 01:41:53,113 CHARLIE: Yeah. 2234 01:41:53,322 --> 01:41:54,698 You got it. 2235 01:41:57,034 --> 01:41:58,202 Come on! 2236 01:42:00,913 --> 01:42:03,624 (CHILDREN CHATTERING AND LAUGHING) 2237 01:42:06,126 --> 01:42:08,212 Come on. Objection. He's counting. 2238 01:42:08,295 --> 01:42:09,963 He's dancing, you lunatic. 2239 01:42:11,340 --> 01:42:12,591 That's Kat Valdez. 2240 01:42:12,674 --> 01:42:14,635 Oh, my gosh. I'm gonna die. 2241 01:42:15,677 --> 01:42:17,346 CHARLIE: Come on. Come on. 2242 01:42:17,429 --> 01:42:20,390 (CHILDREN CHATTERING) 2243 01:42:23,352 --> 01:42:24,686 GIRL: I believe in you! 2244 01:42:28,774 --> 01:42:30,067 32 pi! 2245 01:42:32,194 --> 01:42:34,112 -The answer is correct. -(CHEERING) Yes! 2246 01:42:34,196 --> 01:42:35,781 JUDGE: But the timer's elapsed. 2247 01:42:35,864 --> 01:42:37,741 The Trinity Numerators retain their national status. 2248 01:42:37,824 --> 01:42:41,828 We'll reconvene in ten minutes for the awards presentation. 2249 01:42:42,788 --> 01:42:44,289 GIRL: Hey, it's okay, Lou. 2250 01:42:44,373 --> 01:42:46,708 (CHANTING) Four years in a row! Four years in a row! 2251 01:42:48,210 --> 01:42:49,336 Hey. Hey! 2252 01:42:49,419 --> 01:42:51,296 I'm so proud of you. 2253 01:42:51,380 --> 01:42:54,174 -Dad, I lost again. -No, it doesn't matter. 2254 01:42:54,258 --> 01:42:56,844 First of all, you got it right. It was perfect. 2255 01:42:56,927 --> 01:42:59,346 But second of all, you were just up there. 2256 01:42:59,429 --> 01:43:01,932 You stood up there, and you were so brave. 2257 01:43:02,933 --> 01:43:05,727 I'm the one who should be crying for the dancing I was doing. 2258 01:43:05,811 --> 01:43:08,397 -(LAUGHS) -You were great. 2259 01:43:09,731 --> 01:43:10,899 Thank you. 2260 01:43:13,360 --> 01:43:14,987 I love you, Dad. 2261 01:43:15,821 --> 01:43:17,614 You were amazing, Lou. 2262 01:43:18,407 --> 01:43:19,908 Really, I mean, 2263 01:43:19,992 --> 01:43:21,785 you took a shot even though it was scary. 2264 01:43:23,412 --> 01:43:24,705 That's what matters. 2265 01:43:28,333 --> 01:43:31,044 Not everything adds up the way you think it will. 2266 01:43:34,840 --> 01:43:37,759 You know, they say if you want something different, 2267 01:43:37,843 --> 01:43:39,887 you have to do something different. 2268 01:43:42,055 --> 01:43:43,599 What if we're just too different? 2269 01:43:43,682 --> 01:43:45,601 What if we're not? 2270 01:44:00,157 --> 01:44:03,076 (CROWD GASPING) 2271 01:44:16,798 --> 01:44:19,635 {\an8}(ALL CHUCKLE) 2272 01:44:21,011 --> 01:44:22,346 {\an8}(MOUTHING) 2273 01:44:24,389 --> 01:44:26,808 {\an8}I'm fully blacking out right now. 2274 01:44:27,267 --> 01:44:29,937 GIRL: Come on, Mr. G. BOY 1: Come on, Mr. G! 2275 01:44:30,020 --> 01:44:31,897 BOY 2: You're leaving her hanging. 2276 01:44:31,980 --> 01:44:33,023 Come on, dude. 2277 01:44:33,106 --> 01:44:34,441 Dad. 2278 01:44:37,986 --> 01:44:39,404 (BOTH CRYING) 2279 01:44:39,488 --> 01:44:41,573 ALL: Aww. 2280 01:44:48,664 --> 01:44:51,041 ALL: Ew. 2281 01:44:54,920 --> 01:44:56,296 CHARLIE: Here we go. 2282 01:44:58,632 --> 01:45:00,884 (SINGING) Marry me, marry me say yes 2283 01:45:00,968 --> 01:45:03,387 Marry me, marry me, say yes 2284 01:45:03,470 --> 01:45:05,430 Marry me, marry me, say yes 2285 01:45:05,514 --> 01:45:06,807 For the rest, the rest... 2286 01:45:06,890 --> 01:45:09,101 I never seen forever Oh, yeah 2287 01:45:09,184 --> 01:45:11,770 I never seen forever In the wild 2288 01:45:11,854 --> 01:45:16,233 But now I'm lookin' Now I'm lookin' in its eyes 2289 01:45:16,733 --> 01:45:18,735 Baby, you're my shelter 2290 01:45:18,819 --> 01:45:21,405 {\an8}Shelter from A broken paradise 2291 01:45:21,488 --> 01:45:22,698 {\an8}I couldn't dream it 2292 01:45:22,781 --> 01:45:25,826 {\an8}Any better if I tried 2293 01:45:26,910 --> 01:45:28,745 True love gotta Ring, ring, ring 2294 01:45:28,829 --> 01:45:29,872 -Ring, ring -Church bells 2295 01:45:29,955 --> 01:45:31,874 -Let 'em ring, ring, ring -Ring, ring 2296 01:45:31,957 --> 01:45:33,709 {\an8}Angels gonna Sing, sing, sing 2297 01:45:33,792 --> 01:45:35,669 {\an8}Tonight, tonight, tonight 2298 01:45:35,752 --> 01:45:36,795 {\an8}Baby 2299 01:45:36,879 --> 01:45:39,131 {\an8}Marry me, marry me, say yes 2300 01:45:39,214 --> 01:45:41,508 {\an8}Marry me, marry me, say yes 2301 01:45:41,592 --> 01:45:43,677 {\an8}Marry me, marry me, say yes 2302 01:45:43,760 --> 01:45:45,929 {\an8}For the rest, the rest Of your life 2303 01:45:46,013 --> 01:45:49,099 {\an8}Ma-ma-ma, ma-ma-ma Ma-ma-ma-marry me 2304 01:45:49,183 --> 01:45:50,726 Won't you love me, baby? 2305 01:45:50,809 --> 01:45:53,478 Ma-ma-ma, ma-ma-ma, Ma-ma-ma-marry me... 2306 01:45:53,562 --> 01:45:55,480 -Getting ready. -Tanky. 2307 01:45:55,564 --> 01:45:57,691 -This is the calm... -Ah! 2308 01:45:57,774 --> 01:45:58,817 Tank! 2309 01:45:59,818 --> 01:46:01,987 -Okay, wait. Slower. -He doesn't have teeth. 2310 01:46:02,070 --> 01:46:03,572 -Slower. Okay. -He doesn't... 2311 01:46:03,655 --> 01:46:06,700 {\an8}Diamonds and a necklace everything else is off 2312 01:46:06,783 --> 01:46:08,285 {\an8}Good boy. 2313 01:46:08,368 --> 01:46:10,370 {\an8}Now he wanna bet He can beat me to the bed... 2314 01:46:10,454 --> 01:46:12,831 So, we met at Jimmy Fallon, didn't we? 2315 01:46:12,915 --> 01:46:14,374 -Yeah. -We didn't hook up at Fallon. 2316 01:46:14,458 --> 01:46:16,043 No, we had sex at Burning Man. 2317 01:46:16,126 --> 01:46:17,669 So, Kat made me come to one of those, um... 2318 01:46:17,753 --> 01:46:18,795 What are they called again, babe? 2319 01:46:18,879 --> 01:46:20,005 -It's called a Mathalon, bro. -Yes! 2320 01:46:20,088 --> 01:46:21,089 Oh, my God, it's so boring. 2321 01:46:21,173 --> 01:46:22,216 And what do you guys do there again? 2322 01:46:22,299 --> 01:46:23,634 -It's this thing called, um... -Math. 2323 01:46:23,717 --> 01:46:25,260 -Yes! Oh, my God. -Mm-hm. Yep. 2324 01:46:25,344 --> 01:46:26,803 {\an8}I fell asleep just even thinking about it, but... 2325 01:46:26,887 --> 01:46:27,930 {\an8}She did. 2326 01:46:28,013 --> 01:46:30,766 {\an8}I met my most favorite person here. 2327 01:46:30,849 --> 01:46:32,643 We met at a party as she was leaving. 2328 01:46:32,726 --> 01:46:35,270 And had I walked out ten seconds earlier, we never would've met. 2329 01:46:35,354 --> 01:46:37,189 And I bet you wish that was the case sometimes. 2330 01:46:37,272 --> 01:46:39,107 (LAUGHS) Never. 2331 01:46:39,650 --> 01:46:41,401 I had a six-mile radius set, 2332 01:46:41,485 --> 01:46:43,946 and she definitely lived more than six miles away. 2333 01:46:44,029 --> 01:46:46,198 Well, she wanted to meet at 4:00 p.m. 2334 01:46:46,281 --> 01:46:47,908 Who meets at 4:00 p.m.? 2335 01:46:47,991 --> 01:46:50,869 When we met, he was in a unitard. 2336 01:46:51,578 --> 01:46:53,205 She liked what she saw. 2337 01:46:53,288 --> 01:46:54,414 (LAUGHS) 2338 01:46:54,498 --> 01:46:57,751 Eighty-one years ago, we were born in the same hospital 2339 01:46:57,835 --> 01:47:00,754 two days apart, in diapers. 2340 01:47:00,838 --> 01:47:03,173 Here it is 81 years later, 2341 01:47:03,257 --> 01:47:05,133 and we're back in diapers again. 2342 01:47:05,217 --> 01:47:07,302 Oh, Charlie! (LAUGHS) 2343 01:47:07,427 --> 01:47:09,429 We met on a dating app, but then, 2344 01:47:09,513 --> 01:47:11,431 uh, he invited me on the second date, 2345 01:47:11,515 --> 01:47:13,767 um, camping in the woods, and I was like, 2346 01:47:13,851 --> 01:47:15,894 "That seems unsafe... 2347 01:47:15,978 --> 01:47:17,271 -"so I'll go." -Her friend told her not to go. 2348 01:47:17,354 --> 01:47:19,857 Yeah, but she did, and it's been five years, 2349 01:47:19,940 --> 01:47:22,401 -and she's still alive. -(BOTH LAUGH) 2350 01:47:23,193 --> 01:47:24,236 BOTH: We met at a concert. 2351 01:47:24,319 --> 01:47:25,821 (SINGING) Spotlight on you got me zoomin' 2352 01:47:25,904 --> 01:47:28,657 I'm falling into you 2353 01:47:28,740 --> 01:47:31,326 We're dancing on tabletops 2354 01:47:31,410 --> 01:47:33,829 Neighbors calling the cops 2355 01:47:33,912 --> 01:47:36,123 When I'm with you Feels like 2356 01:47:36,206 --> 01:47:38,250 Nobody's watching us 2357 01:47:38,333 --> 01:47:40,878 We're burning down All the clocks 2358 01:47:40,961 --> 01:47:43,338 Hoping that time will stop 2359 01:47:43,422 --> 01:47:45,465 Block out The world tonight 2360 01:47:45,549 --> 01:47:48,135 Like nobody's watching us 2361 01:47:48,218 --> 01:47:49,803 Nobody's watching us 2362 01:47:49,887 --> 01:47:52,222 No, nobody's watching 2363 01:47:52,306 --> 01:47:54,558 So come touch my body 2364 01:47:54,641 --> 01:47:57,227 No, nobody's watching us 2365 01:47:57,311 --> 01:47:59,438 Nobody's watching us 2366 01:47:59,521 --> 01:48:01,773 No, nobody's watching 2367 01:48:01,857 --> 01:48:04,151 So come touch my body 2368 01:48:04,234 --> 01:48:06,737 No, nobody's watching us 2369 01:48:06,820 --> 01:48:08,822 Oh, oh, oh, oh 2370 01:48:08,906 --> 01:48:11,325 Right here by the light Of the moon 2371 01:48:11,408 --> 01:48:14,077 Spotlight on you Got me zoomin' 2372 01:48:14,161 --> 01:48:16,663 I'm falling into you 2373 01:48:16,747 --> 01:48:19,374 We're dancing on tabletops 2374 01:48:19,458 --> 01:48:21,793 Neighbors calling the cops 2375 01:48:21,877 --> 01:48:24,171 When I'm with you Feels like 2376 01:48:24,254 --> 01:48:26,256 Nobody's watching us 2377 01:48:26,340 --> 01:48:29,009 We're burning down All the clocks 2378 01:48:29,092 --> 01:48:31,386 Hoping that time will stop 2379 01:48:31,470 --> 01:48:33,514 Block out The world tonight 2380 01:48:33,597 --> 01:48:36,183 Like nobody's watching us 2381 01:48:36,266 --> 01:48:37,976 Nobody's watching us 2382 01:48:38,060 --> 01:48:40,187 No, nobody's watching 2383 01:48:40,270 --> 01:48:42,689 So come touch my body 2384 01:48:42,773 --> 01:48:44,525 No, nobody's watching us 2385 01:48:44,608 --> 01:48:47,653 -No, no, no, no, no -No-no-no, no-no 2386 01:48:47,736 --> 01:48:49,863 No, nobody's watching 2387 01:48:49,947 --> 01:48:52,199 So come touch my body 2388 01:48:52,282 --> 01:48:55,160 No, nobody's watching us 2389 01:48:55,244 --> 01:48:56,662 Na, na, na 2390 01:48:56,787 --> 01:48:58,038 (SONG ENDS) 2391 01:48:58,121 --> 01:49:00,999 (SINGING) Got ocean views from ceiling to the floor 2392 01:49:01,083 --> 01:49:04,962 Keep a milli by the bed A hundred more offshore 2393 01:49:05,045 --> 01:49:07,840 Closets full of Louis And Christian Dior 2394 01:49:07,923 --> 01:49:11,343 Picassos and van Goghs That no one's seen before 2395 01:49:11,426 --> 01:49:15,180 Diamonds drippin' down Like fountains 2396 01:49:15,264 --> 01:49:17,933 I'll sign, don't care What the amount is 2397 01:49:18,016 --> 01:49:19,393 Every day and night 2398 01:49:19,476 --> 01:49:21,478 Live a life filled with luxury 2399 01:49:21,562 --> 01:49:23,939 Don't matter when You're not with me 2400 01:49:24,022 --> 01:49:25,065 Yeah, yeah 2401 01:49:25,148 --> 01:49:27,109 (SINGING IN SPANISH) 2402 01:49:27,200 --> 01:49:32,200 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 2403 01:49:51,592 --> 01:49:53,051 Is this sentimental 2404 01:49:53,135 --> 01:49:55,012 To put all my money just Right where my heart is? 2405 01:49:55,095 --> 01:49:56,346 But, baby, you're special 2406 01:49:56,430 --> 01:49:58,348 No matter the cost I'm-a do it regardless 2407 01:49:58,432 --> 01:50:01,476 Let's take a jet We're riding out to Puerto Rico 2408 01:50:01,560 --> 01:50:04,855 Later we get the yacht Head to Santo Domingo 2409 01:50:04,938 --> 01:50:08,275 And my body, papi Es tu party 2410 01:50:08,358 --> 01:50:11,612 Now I'm flying You be the pilot 2411 01:50:11,695 --> 01:50:15,199 No questioning Our love, make my Best days even better 2412 01:50:15,282 --> 01:50:18,202 Long ain't long enough I'm looking at forever 2413 01:50:18,285 --> 01:50:21,580 Diamonds drippin' down Like fountains 2414 01:50:21,663 --> 01:50:24,833 I'll sign, don't care What the amount is 2415 01:50:24,917 --> 01:50:26,168 Every day and night 2416 01:50:26,251 --> 01:50:28,337 Live a life filled With luxury 2417 01:50:28,420 --> 01:50:30,589 Don't matter when You're not with me 2418 01:50:30,672 --> 01:50:31,882 Yeah, yeah 2419 01:50:31,965 --> 01:50:34,843 (SINGING IN SPANISH) 2420 01:51:46,707 --> 01:51:48,333 All right, all right 2421 01:51:53,088 --> 01:51:55,048 Mamacita, ha 2422 01:51:57,551 --> 01:51:58,969 Ooh, ooh 176717

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.