Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:51,762 --> 00:00:54,065
What's missing
from this picture?
2
00:00:56,100 --> 00:00:57,768
We'll start with extraction,
3
00:00:57,801 --> 00:01:00,704
which is a fancy word
for trashing the planet.
4
00:01:00,737 --> 00:01:02,939
But this looks like
is we chop down the trees,
5
00:01:02,973 --> 00:01:05,043
we blow up the mountains
to get the metals inside
6
00:01:05,076 --> 00:01:06,676
and use up all the water,
7
00:01:06,710 --> 00:01:08,912
and we wipe out the animals.
8
00:01:11,250 --> 00:01:13,917
We are running out
of resources.
9
00:01:13,950 --> 00:01:16,120
Now, I know this can be hard
to hear, but it's the truth.
10
00:01:16,154 --> 00:01:19,023
So we've got to deal with it.
11
00:01:19,057 --> 00:01:20,857
In the past
three decades alone,
12
00:01:20,892 --> 00:01:23,194
one-third of the planet's
natural resource space
13
00:01:23,227 --> 00:01:25,129
has been consumed.
14
00:01:25,163 --> 00:01:26,763
Gone.
15
00:01:26,797 --> 00:01:28,633
We are cutting and mining
and hauling
16
00:01:28,665 --> 00:01:31,135
and trashing the place so fast
that we're undermining
17
00:01:31,169 --> 00:01:34,871
the planet's very ability
for people to live here.
18
00:01:34,906 --> 00:01:37,308
We have 5%
of the world's population,
19
00:01:37,341 --> 00:01:40,677
but we're using 30%
of the world's resources.
20
00:01:40,710 --> 00:01:43,680
If everybody consumed
at U.S. rates,
21
00:01:43,713 --> 00:01:46,683
we would need
three to five planets.
22
00:01:46,716 --> 00:01:48,920
And you know what?
23
00:01:48,952 --> 00:01:50,887
We've only got one.
24
00:02:46,244 --> 00:02:47,644
Oh, my God.
25
00:03:26,050 --> 00:03:28,952
You live in that?
26
00:03:28,986 --> 00:03:32,156
Seriously?
27
00:03:38,429 --> 00:03:40,964
Does your chicken have a name?
28
00:03:45,902 --> 00:03:46,903
Chicken.
29
00:03:46,937 --> 00:03:48,339
Chicken?
30
00:03:48,372 --> 00:03:50,474
Chicken.
31
00:03:50,508 --> 00:03:54,045
Where's all your stuff?
32
00:03:54,078 --> 00:03:55,312
I divested.
33
00:03:55,346 --> 00:03:57,314
Cut myself down
to a hundred things.
34
00:03:57,348 --> 00:04:00,017
What do you mean,
a hundred things?
35
00:04:00,051 --> 00:04:02,386
Shirt's one thing,
bowl's one thing,
36
00:04:02,420 --> 00:04:06,290
fork, sleeping bag, chicken.
37
00:04:06,323 --> 00:04:08,092
And you kept that hat?
38
00:04:11,495 --> 00:04:13,797
Tell me you at least have a gun.
39
00:04:17,101 --> 00:04:18,868
Jesus, Waldo.
40
00:04:22,373 --> 00:04:25,042
When's the last time
you had anybody up here?
41
00:04:25,076 --> 00:04:26,444
Three years.
42
00:04:26,477 --> 00:04:28,412
You got any friends?
43
00:04:28,446 --> 00:04:30,780
Chicken.
44
00:04:34,318 --> 00:04:35,919
Wow.
45
00:04:35,952 --> 00:04:39,457
What the fuck is that?
46
00:04:39,490 --> 00:04:41,791
I bought the land
from a sculptor.
47
00:04:41,825 --> 00:04:46,097
Sure, because this spoke to you,
right?
48
00:04:48,132 --> 00:04:51,335
Remember that time
we were supposedly "broken up"?
49
00:04:51,368 --> 00:04:53,504
I ran into you outside
the art museum on Wilshire.
50
00:04:53,537 --> 00:04:55,473
I was on a date.
51
00:04:55,506 --> 00:04:57,208
I ditched the guy.
52
00:04:57,241 --> 00:04:59,809
We went straight to your truck
in the parking structure.
53
00:05:01,345 --> 00:05:03,813
It was right next to
the La Brea Tar Pits.
54
00:05:03,847 --> 00:05:06,283
By the mammoths.
55
00:05:06,317 --> 00:05:08,085
Okay.
56
00:05:08,119 --> 00:05:10,187
First of all,
this isn't a mammoth.
57
00:05:10,221 --> 00:05:11,888
It's an elephant.
58
00:05:11,921 --> 00:05:15,025
Second of all, you're saying
I bought this property
59
00:05:15,059 --> 00:05:17,228
because I had a subconscious
sexual memory
60
00:05:17,261 --> 00:05:19,096
prompted by this sculpture.
61
00:05:19,130 --> 00:05:22,199
Which you brought me straight to
the minute I came to visit you.
62
00:05:22,233 --> 00:05:23,800
Uninvited.
63
00:05:26,470 --> 00:05:28,239
Look, I'm here on business.
64
00:05:28,272 --> 00:05:31,075
- Alastair Pinch, the actor...
- Killed his wife.
65
00:05:31,108 --> 00:05:34,145
Look, maybe he killed her,
maybe he didn't.
66
00:05:34,178 --> 00:05:37,081
I don't think he even knows.
The guy's a blackout drunk.
67
00:05:37,114 --> 00:05:38,882
The network's got a lot riding
on him,
68
00:05:38,915 --> 00:05:40,184
so they're paying
for his lawyer.
69
00:05:40,217 --> 00:05:41,385
So he did kill her.
70
00:05:41,418 --> 00:05:43,120
It means the money's serious.
71
00:05:43,154 --> 00:05:44,888
They're looking to hire a P.I.
72
00:05:44,921 --> 00:05:48,425
This gig could jump me
to the majors.
73
00:05:48,459 --> 00:05:50,394
If I could deliver the famous
Charlie Waldo
74
00:05:50,427 --> 00:05:53,531
to work it with me...
75
00:05:53,564 --> 00:05:55,032
Come on.
76
00:05:55,065 --> 00:05:57,535
You know these Hollywood types.
77
00:05:57,568 --> 00:06:00,271
They always want to put
a big name in it.
78
00:06:00,304 --> 00:06:02,906
I'm retired.
79
00:06:02,939 --> 00:06:05,009
I see that.
80
00:06:05,042 --> 00:06:07,877
From the force.
81
00:06:07,911 --> 00:06:11,382
I'd be willing to go 80/20,
yours.
82
00:06:11,415 --> 00:06:13,317
What would I even do
with the money?
83
00:06:13,350 --> 00:06:15,653
Buy a nicer hundred things.
84
00:06:15,686 --> 00:06:17,354
'Cause then my life
would be complete?
85
00:06:17,388 --> 00:06:18,855
Exactly.
86
00:06:20,924 --> 00:06:23,561
Pass.
87
00:06:23,594 --> 00:06:25,296
Lydell was a long time ago.
88
00:06:25,329 --> 00:06:26,564
Lorena.
89
00:06:26,597 --> 00:06:28,065
You don't have to
keep punishing yourself.
90
00:06:28,098 --> 00:06:29,233
You don't have to
live like this.
91
00:06:29,266 --> 00:06:31,035
You don't have to
live like that.
92
00:06:31,068 --> 00:06:33,437
Fuck, you expect me
to apologize?
93
00:06:33,470 --> 00:06:35,004
Hey, I grew up poor.
94
00:06:35,039 --> 00:06:38,908
For-real poor,
not with solar panels.
95
00:06:38,942 --> 00:06:42,313
Bye.
96
00:06:42,346 --> 00:06:45,316
Come on, let me bring you back
into the real world.
97
00:06:45,349 --> 00:06:49,553
Just for a few weeks.
We'll have some laughs.
98
00:06:49,587 --> 00:06:51,355
I can't.
99
00:06:54,058 --> 00:06:58,329
All right.
It was worth a shot.
100
00:06:58,362 --> 00:07:01,065
Can I have a hug at least?
101
00:07:08,172 --> 00:07:10,140
You ghosted me, Waldo.
102
00:07:12,076 --> 00:07:14,345
I ghosted everybody.
103
00:07:14,378 --> 00:07:17,281
I know.
104
00:07:17,313 --> 00:07:19,617
You smell better than you look.
105
00:07:26,757 --> 00:07:28,659
You can't stay up here forever.
106
00:07:28,691 --> 00:07:31,961
No? Why not?
107
00:07:31,996 --> 00:07:36,000
Same reason you and I
kept hooking back up.
108
00:07:36,033 --> 00:07:38,102
Unfinished business is a bitch.
109
00:07:47,111 --> 00:07:48,412
Things are not looking good
110
00:07:48,445 --> 00:07:50,447
for celebrated actor
Alastair Pinch.
111
00:07:50,481 --> 00:07:52,982
He's under renewed scrutiny
by the LAPD
112
00:07:53,017 --> 00:07:54,518
regarding the murder
of his wife,
113
00:07:54,551 --> 00:07:56,387
Monica Pinch, two weeks ago.
114
00:07:56,420 --> 00:07:58,721
Investigators say they are
focusing their inquiries
115
00:07:58,756 --> 00:08:01,759
on the actor himself
as the prime suspect.
116
00:08:26,717 --> 00:08:29,086
Jesus, Waldo.
117
00:08:33,190 --> 00:08:35,024
You know, you shouldn't do that.
118
00:08:35,059 --> 00:08:37,428
Call a cop.
119
00:08:44,835 --> 00:08:48,605
Lorena Nascimento was out here
a couple days ago, huh?
120
00:08:48,639 --> 00:08:51,742
Oh, yeah? I'd have to check
my visitor's log.
121
00:08:51,774 --> 00:08:53,344
Don't jerk me.
122
00:08:53,377 --> 00:08:56,145
She's been scoping you
for the Pinch murder.
123
00:08:56,180 --> 00:09:00,117
That dumb bastard's
the least of her worries.
124
00:09:00,149 --> 00:09:01,684
She say anything about Don Q?
125
00:09:01,719 --> 00:09:03,487
Is he a game show host?
126
00:09:03,520 --> 00:09:05,255
Captain of industry.
127
00:09:05,289 --> 00:09:08,424
A recreational pharmaceutical
industry.
128
00:09:08,459 --> 00:09:09,560
Your girl's on his payroll.
129
00:09:09,593 --> 00:09:11,128
That sounds like bullshit.
130
00:09:11,160 --> 00:09:12,529
Oh, that's not bullshit.
131
00:09:12,563 --> 00:09:14,264
You check out her ride?
132
00:09:14,298 --> 00:09:16,133
Where do you think she gets
that kind of cheese?
133
00:09:16,165 --> 00:09:18,736
Where does a cop with four kids
get the cheese for a 'Vette?
134
00:09:18,769 --> 00:09:21,105
- Ha-ha-ha.
- You dropped this.
135
00:09:21,138 --> 00:09:22,606
Fucking dick.
136
00:09:22,639 --> 00:09:26,110
Anyway, she took something
that belonged to Don Q.
137
00:09:26,143 --> 00:09:27,745
Not exactly
the healthiest lifestyle choice.
138
00:09:27,778 --> 00:09:32,715
And what I think is she came up
here to leave it with you.
139
00:09:32,750 --> 00:09:34,318
Leave what?
140
00:09:34,350 --> 00:09:35,853
And if you're smart,
you will give it to me.
141
00:09:35,886 --> 00:09:38,122
I don't know what it is.
I haven't seen her.
142
00:09:38,155 --> 00:09:39,623
Stop wasting my time, man.
143
00:09:39,656 --> 00:09:41,190
The last thing she did
on a computer
144
00:09:41,225 --> 00:09:42,626
was Google Map this ass pile.
145
00:09:42,659 --> 00:09:44,795
The last call on her cell
was from Idyllwild.
146
00:09:44,827 --> 00:09:46,697
What do you mean last call?
147
00:09:46,729 --> 00:09:48,265
There a missing-persons open?
148
00:09:48,298 --> 00:09:49,633
Hell no.
149
00:09:49,666 --> 00:09:51,568
That would require
somebody gave a shit.
150
00:09:51,602 --> 00:09:54,737
What?
151
00:09:54,772 --> 00:09:56,639
Oh, Jesus.
152
00:10:21,764 --> 00:10:23,200
This is Lorena.
153
00:10:23,232 --> 00:10:24,601
You can leave a message,
154
00:10:24,635 --> 00:10:26,537
but if you want me
to call you back,
155
00:10:26,570 --> 00:10:28,472
you better make it interesting.
156
00:10:37,714 --> 00:10:39,817
Fuck you, Lorena.
157
00:10:55,199 --> 00:10:56,699
Damn!
158
00:10:59,369 --> 00:11:00,671
Yo, hit him again.
159
00:11:00,703 --> 00:11:01,839
Come on.
Hit him again.
160
00:11:01,872 --> 00:11:05,375
- Hit him.
- Ooh!
161
00:11:05,409 --> 00:11:07,744
Oh, he gonna
fuck your white ass up.
162
00:11:07,778 --> 00:11:09,278
Hit him again.
Hit him again.
163
00:11:09,313 --> 00:11:10,481
Wait, wait, wait!
164
00:11:10,514 --> 00:11:12,216
Here we go.
Hit him again.
165
00:11:12,249 --> 00:11:13,517
Whatever the problem is here,
166
00:11:13,549 --> 00:11:18,522
let's see if we can...
communicate.
167
00:11:18,554 --> 00:11:19,957
Is that a purse?
168
00:11:19,990 --> 00:11:21,625
It's a Bottega, motherfucker.
169
00:11:21,658 --> 00:11:23,192
Oh, shit.
170
00:11:27,498 --> 00:11:30,199
Oh, shit. What the fuck
did you hit him with?
171
00:11:30,234 --> 00:11:31,635
Yeah. Yeah.
172
00:11:31,668 --> 00:11:33,504
Yo, come on, big man.
173
00:11:33,537 --> 00:11:35,304
Bam, then that's it.
174
00:11:35,339 --> 00:11:36,839
That's the one.
175
00:11:36,874 --> 00:11:38,675
Come on, big fella.
176
00:11:38,709 --> 00:11:42,613
- Oh, that's it. That's it.
- What do you morons want?
177
00:11:42,645 --> 00:11:44,414
Hey, hold on, hold on, hold on.
178
00:11:44,448 --> 00:11:46,884
Relax, big man.
179
00:11:46,917 --> 00:11:49,887
We want you to stay your ass up
on this motherfucking mountain.
180
00:11:49,920 --> 00:11:51,688
And stay away from
Alastair Pinch.
181
00:11:51,722 --> 00:11:53,423
Yeah. That's right.
And if you don't,
182
00:11:53,457 --> 00:11:54,657
you gonna get more visits from
183
00:11:54,691 --> 00:11:56,859
the Palisade Posse,
motherfucker.
184
00:11:59,998 --> 00:12:01,365
The fuck is wrong with him?
185
00:12:01,397 --> 00:12:02,432
Help me up.
186
00:12:02,466 --> 00:12:03,966
Come on.
187
00:12:04,002 --> 00:12:05,269
Yo, what are you doing?
188
00:12:05,302 --> 00:12:06,769
He's asking for help.
189
00:12:06,803 --> 00:12:08,305
What the fuck are you doing?
190
00:12:08,337 --> 00:12:09,840
I hate to break it
to you, boys...
191
00:12:09,872 --> 00:12:12,608
I've got nothing to do
with Alastair Pinch.
192
00:12:12,643 --> 00:12:13,976
Bullshit.
193
00:12:14,012 --> 00:12:15,878
You work for the network.
It's in the trades.
194
00:12:15,913 --> 00:12:18,715
Let me see.
195
00:12:18,749 --> 00:12:19,782
Boom.
196
00:12:19,816 --> 00:12:21,985
It's upside-down, moron.
197
00:12:24,655 --> 00:12:26,290
Yeah, that's right.
198
00:12:26,322 --> 00:12:28,026
What the fuck?
199
00:12:28,058 --> 00:12:29,660
Knock him out, dawg.
Come on.
200
00:12:33,063 --> 00:12:35,866
Just stay your hillbilly ass
out of L.A., bitch.
201
00:13:49,573 --> 00:13:51,742
This is Lorena.
You can leave a message,
202
00:13:51,774 --> 00:13:53,910
but if you want me
to call you back,
203
00:13:53,944 --> 00:13:55,113
you better make it interesting.
204
00:13:55,145 --> 00:13:56,847
The mailbox is full
205
00:13:56,879 --> 00:13:58,915
and cannot accept new messages
at this time.
206
00:14:46,630 --> 00:14:48,066
Mr. Waldo.
207
00:14:48,098 --> 00:14:50,033
Wilson Sikorsky,
head of the network.
208
00:14:50,068 --> 00:14:53,569
Hop in. You know Fontella Davis,
Alastair Pinch's attorney?
209
00:14:53,603 --> 00:14:55,173
Never had the pleasure.
210
00:14:55,205 --> 00:14:56,807
Hold on. Hang on.
Hang on.
211
00:14:56,839 --> 00:14:58,542
No.
No, I'm not paying him $40,000.
212
00:14:58,574 --> 00:15:01,410
I'll pay him $25,000.
He should be kissing my balls.
213
00:15:01,445 --> 00:15:02,913
What was the last series he had?
214
00:15:02,945 --> 00:15:04,647
Two years, he'll be playing
Sasquatch
215
00:15:04,680 --> 00:15:05,882
on the Discovery Channel.
216
00:15:05,916 --> 00:15:08,885
Hey, why would you
put in the trades
217
00:15:08,919 --> 00:15:10,586
that I was working
for your network?
218
00:15:10,620 --> 00:15:11,989
Mr. Waldo, when you land a star,
219
00:15:12,022 --> 00:15:13,457
you don't hide him
under your ass.
220
00:15:13,489 --> 00:15:14,891
You tell the whole
fucking world.
221
00:15:14,925 --> 00:15:16,727
You were the youngest ever
captain of the LAPD.
222
00:15:16,759 --> 00:15:17,860
Did we get that right?
223
00:15:17,894 --> 00:15:19,595
Youngest Detective III.
224
00:15:19,629 --> 00:15:21,565
Yeah, close enough.
We want you to start right away
225
00:15:21,597 --> 00:15:24,102
even though Lorena Nascimento
seems unavailable.
226
00:15:24,134 --> 00:15:27,004
She's missing. When's the last
time you talked to her?
227
00:15:27,037 --> 00:15:30,140
No. No.
Fuck no.
228
00:15:30,173 --> 00:15:31,742
That I can work with.
Then you do your homework.
229
00:15:31,774 --> 00:15:33,143
She's gonna be
exactly like a mother.
230
00:15:33,176 --> 00:15:35,678
- You have kids, Mr. Waldo?
- No.
231
00:15:35,711 --> 00:15:37,713
I'm gonna give you my cellphone.
232
00:15:37,748 --> 00:15:39,583
Don't call the office.
My new assistant's a fuckwit.
233
00:15:39,615 --> 00:15:40,816
But call me day or night,
though.
234
00:15:40,851 --> 00:15:42,518
I got to get this tied up.
235
00:15:42,551 --> 00:15:44,620
You may or may not be aware
I'm facing a takeover.
236
00:15:44,654 --> 00:15:46,490
And I won't you on NCN
with me tonight.
237
00:15:46,522 --> 00:15:48,592
I assume you know
how to find a barbershop.
238
00:15:48,624 --> 00:15:50,559
Hey, guys.
239
00:15:50,594 --> 00:15:53,997
Thing is, I never told Lorena
I'd do this.
240
00:15:55,198 --> 00:15:57,167
Sorry.
241
00:15:57,200 --> 00:15:58,634
So I tell you
my nuts are in a vise,
242
00:15:58,668 --> 00:16:00,971
you give them an extra turn?
243
00:16:01,004 --> 00:16:03,973
You want more money,
just have your reps call me.
244
00:16:04,007 --> 00:16:06,109
The show's worth twice now
what it used to be.
245
00:16:06,144 --> 00:16:08,544
This murder thing has done
wonders for the ratings.
246
00:16:08,577 --> 00:16:09,980
I could probably get
$6 mill an ep,
247
00:16:10,013 --> 00:16:11,615
but, you know,
I got to have 100 episodes,
248
00:16:11,647 --> 00:16:13,050
and I only got 57.
249
00:16:13,083 --> 00:16:15,584
So I need two more years
of... watch the cable...
250
00:16:15,619 --> 00:16:18,721
Alastair Pinch healthy,
happy, and off of death row.
251
00:16:18,754 --> 00:16:20,690
I can't take this.
252
00:16:20,723 --> 00:16:22,160
I only own 100 things.
253
00:16:22,192 --> 00:16:24,127
If I take that,
it's gonna be 101, you know?
254
00:16:24,162 --> 00:16:25,228
Not really.
255
00:16:25,263 --> 00:16:26,729
Well, it's complicated.
256
00:16:26,762 --> 00:16:28,597
Let's go with
one of the other P.I.s.
257
00:16:28,632 --> 00:16:30,534
I know we said we needed
to create distraction.
258
00:16:30,566 --> 00:16:31,902
But this?
Come on.
259
00:16:31,934 --> 00:16:33,537
Big fan of your work too.
260
00:16:33,569 --> 00:16:35,604
A real P.I., one that knows
how to do the job,
261
00:16:35,639 --> 00:16:37,740
- not just some has-been.
- All right. Look.
262
00:16:37,773 --> 00:16:39,209
Hey, hey, hey. Shh.
263
00:16:39,242 --> 00:16:42,079
I'm only here to tell you
to put out a press release
264
00:16:42,112 --> 00:16:43,879
that says I'm not involved,
all right?
265
00:16:43,914 --> 00:16:45,715
That I turned it down.
Can you do that?
266
00:16:45,748 --> 00:16:46,917
This is the hottest gig in town.
267
00:16:46,949 --> 00:16:48,684
Everybody's chasing it.
268
00:16:48,718 --> 00:16:50,921
Here's what I'll do.
I'll introduce you to Alastair.
269
00:16:50,953 --> 00:16:53,056
I'll pay you for the day whether
you take the case or not.
270
00:16:53,090 --> 00:16:57,660
Excuse me.
Hey. Yeah. No. I'm on...
271
00:16:57,693 --> 00:16:59,628
What was Lorena gonna charge?
272
00:16:59,662 --> 00:17:02,232
- $1,000 a day plus expenses.
- $2,000, and not to me.
273
00:17:02,265 --> 00:17:05,135
A donation to the Sierra Club
in memory of Lydell Lipps.
274
00:17:05,168 --> 00:17:07,536
Deal. It's a shame
the kids are gonna miss this.
275
00:17:07,571 --> 00:17:10,240
You're about to meet
a motherfucking legend.
276
00:17:10,273 --> 00:17:13,010
So,
Stevie and I were at my estate.
277
00:17:13,043 --> 00:17:14,543
I was drinking absinthe,
278
00:17:14,578 --> 00:17:15,911
and several snifters in,
279
00:17:15,946 --> 00:17:18,781
I decided that this would be
the perfect night
280
00:17:18,814 --> 00:17:21,684
to teach Stevie Wonder
how to drive.
281
00:17:22,953 --> 00:17:25,188
And that it might be
most entertaining
282
00:17:25,223 --> 00:17:29,259
to let him motor about the lawn
with me outside the car,
283
00:17:29,292 --> 00:17:31,061
- trying to dodge it.
- Excuse me.
284
00:17:31,094 --> 00:17:32,329
I need a shoot, Mr. Pinch.
285
00:17:32,362 --> 00:17:34,331
Oh, thank you, cherub.
286
00:17:34,364 --> 00:17:37,034
Anyway, I thought I'd give
Stevie a sporting chance.
287
00:17:37,067 --> 00:17:39,336
So there I was,
trousers around my ankles,
288
00:17:39,369 --> 00:17:42,671
Stevie gave it some stick,
and I spent the next fortnight
289
00:17:42,705 --> 00:17:44,974
pissing claret in Ward C.
290
00:17:45,008 --> 00:17:47,077
Where's my mustache fluffer?
291
00:17:47,110 --> 00:17:49,312
Last looks.
292
00:17:49,346 --> 00:17:52,349
Let me know when we're set.
293
00:17:52,382 --> 00:17:54,750
Grazie, babies.
294
00:17:56,219 --> 00:17:57,820
Sustained.
295
00:17:57,853 --> 00:17:59,122
"Sustrained."
296
00:17:59,156 --> 00:18:00,624
So stained.
297
00:18:00,656 --> 00:18:01,924
Is he shit-faced?
298
00:18:01,957 --> 00:18:03,293
Come on.
299
00:18:06,029 --> 00:18:08,731
It is such a privilege
to get to watch this man work.
300
00:18:08,764 --> 00:18:10,033
He's got a shitload
of Shakespeare Awards
301
00:18:10,067 --> 00:18:11,301
under his bed.
302
00:18:11,334 --> 00:18:12,935
Greatest fucking actor
since Brando.
303
00:18:12,968 --> 00:18:14,638
I get him Wednesday nights
after Jessica Biel.
304
00:18:14,670 --> 00:18:16,872
Love this job.
305
00:18:16,907 --> 00:18:19,042
Background.
306
00:18:19,076 --> 00:18:22,312
And... action!
307
00:18:22,345 --> 00:18:24,147
Let me tell you a story
308
00:18:24,181 --> 00:18:27,783
from when I was just a tyke
in Tuscaloosa.
309
00:18:27,817 --> 00:18:30,619
My granddaddy,
Raymond Forbishaw,
310
00:18:30,653 --> 00:18:32,122
he was a jurist himself.
311
00:18:32,155 --> 00:18:34,091
Family court.
312
00:18:34,124 --> 00:18:37,194
He used to set me on his knee
and say,
313
00:18:37,227 --> 00:18:41,198
"Johnnie, for 99 days,
the judge's job
314
00:18:41,231 --> 00:18:45,302
is merely to be that blindfold
on the statue of Lady Justice.
315
00:18:45,335 --> 00:18:49,172
For 99 days, you do that,
and justice,
316
00:18:49,206 --> 00:18:52,375
in its natural wisdom,
will find its own way.
317
00:18:52,409 --> 00:18:54,677
But, Johnnie," he'd say...
318
00:18:59,382 --> 00:19:01,851
"...on the 100th day,
319
00:19:01,884 --> 00:19:07,324
a great judge knows
that he needs to be justice."
320
00:19:07,357 --> 00:19:10,759
Now, I wouldn't be so bold as to
call myself a great judge,
321
00:19:10,793 --> 00:19:14,830
but I do know
that as I sit here today,
322
00:19:14,864 --> 00:19:17,933
I'm thinking about
my granddaddy.
323
00:19:17,968 --> 00:19:20,936
And that's why
I'm gonna direct this verdict
324
00:19:20,971 --> 00:19:26,076
and find this here defendant...
guilty.
325
00:19:26,109 --> 00:19:28,145
Cut!
326
00:19:28,178 --> 00:19:29,980
Alastair, that was terrific.
327
00:19:30,013 --> 00:19:32,415
Terrific?
It was bloody genius.
328
00:19:32,449 --> 00:19:34,317
You're not going
to top that one.
329
00:19:34,351 --> 00:19:35,918
I'll see you all tomorrow then.
330
00:19:35,951 --> 00:19:37,720
Did you hear what I just said?
331
00:19:37,753 --> 00:19:39,688
He's supposed to say
"not guilty."
332
00:19:39,722 --> 00:19:42,758
- He said guilty.
- Fuck.
333
00:19:42,791 --> 00:19:44,161
Could have just told me
I had ass cancer.
334
00:19:44,194 --> 00:19:45,228
Sorry.
335
00:19:45,262 --> 00:19:47,063
- Alastair.
- Yes?
336
00:19:47,097 --> 00:19:49,899
Oh, God,
I hate to do this to you,
337
00:19:49,932 --> 00:19:52,102
but we're gonna have
to do one more.
338
00:19:52,135 --> 00:19:55,071
- The last line is "not guilty."
- "Not guilty."
339
00:19:55,105 --> 00:19:56,772
- What did I say?
- Guilty.
340
00:19:56,805 --> 00:19:59,042
- The fuck I did.
- Yeah, he didn't say that.
341
00:19:59,075 --> 00:20:00,709
Did... I mean,
but really, just please?
342
00:20:00,743 --> 00:20:02,012
No.
I know what I said, love.
343
00:20:02,045 --> 00:20:03,712
So let's just look
at the playback.
344
00:20:03,746 --> 00:20:05,382
He wouldn't have said that.
345
00:20:05,415 --> 00:20:07,850
Can we just see
the playback, please?
346
00:20:07,883 --> 00:20:09,818
You... What are you smirking at?
347
00:20:09,852 --> 00:20:11,887
What? I didn't say anything.
348
00:20:11,921 --> 00:20:14,424
Do you think it's easy
to carry this piece of shit
349
00:20:14,457 --> 00:20:16,259
on my shoulders week after week?
350
00:20:16,292 --> 00:20:17,960
You think I need a twat like you
351
00:20:17,994 --> 00:20:19,795
standing there
hoping I'll cock it up?
352
00:20:19,828 --> 00:20:22,265
How long have you worked
on the show?
353
00:20:22,298 --> 00:20:23,933
It's my first week.
354
00:20:23,966 --> 00:20:26,336
Your first week.
It's his first week, everyone.
355
00:20:33,909 --> 00:20:35,445
God!
356
00:20:35,478 --> 00:20:36,879
And that's why I'm gonna
357
00:20:36,912 --> 00:20:38,181
direct this verdict...
358
00:20:38,215 --> 00:20:39,782
Let that be a lesson to you.
359
00:20:39,815 --> 00:20:42,018
- You good?
- I'm fine.
360
00:20:42,052 --> 00:20:43,086
...guilty.
361
00:20:43,119 --> 00:20:44,221
Let's do this.
Come on.
362
00:20:44,254 --> 00:20:46,356
Let's do it. Let's roll.
363
00:20:46,389 --> 00:20:48,425
Rolling!
364
00:20:48,458 --> 00:20:49,925
Does that happen often?
365
00:20:49,959 --> 00:20:52,095
Sometimes after lunch.
366
00:20:52,128 --> 00:20:54,830
We always put a stunt guy
right there, pay him extra.
367
00:20:54,863 --> 00:20:56,433
Don't tell Alastair.
368
00:20:58,501 --> 00:20:59,536
Ready?
369
00:20:59,569 --> 00:21:01,204
Action.
370
00:21:01,238 --> 00:21:03,772
"...and find
this here defendant
371
00:21:03,806 --> 00:21:05,841
not guilty."
372
00:21:05,874 --> 00:21:08,877
Cut!
373
00:21:08,911 --> 00:21:11,947
Wouldn't be the first time
I've had the clap.
374
00:21:24,994 --> 00:21:27,497
Entrez.
375
00:21:27,530 --> 00:21:30,166
"Not guilty."
376
00:21:30,200 --> 00:21:33,303
Ah, lord of the manor, down to
slum a bit with the vassals.
377
00:21:33,336 --> 00:21:34,970
To what do we owe the honor?
378
00:21:35,004 --> 00:21:37,474
I wanted to introduce you
to Charlie Waldo,
379
00:21:37,507 --> 00:21:39,209
the detective we told you about.
380
00:21:39,242 --> 00:21:41,044
He used to be king shit
at the LAPD.
381
00:21:41,077 --> 00:21:43,046
Ah, the fallen angel.
You've landed him.
382
00:21:43,079 --> 00:21:44,547
Didn't I promise you I would?
383
00:21:44,581 --> 00:21:46,116
I'd give you the shirt
off my back. You know that.
384
00:21:46,149 --> 00:21:48,084
I'd prefer the watch
off your wrist.
385
00:21:48,118 --> 00:21:49,952
Have you seen
what this man wears?
386
00:21:49,986 --> 00:21:51,887
Costs more than the house
I grew up in.
387
00:21:51,920 --> 00:21:54,957
Kudoke Skeleton.
They only make 35 a year.
388
00:21:54,991 --> 00:21:56,493
Maybe I'll make you
a wrap gift of one. How's that?
389
00:21:56,526 --> 00:21:58,461
Can we have that
signed in blood?
390
00:21:58,495 --> 00:22:00,563
"Signed in blood,"
he says.
391
00:22:00,597 --> 00:22:03,166
I'm done for the day, Detective.
Do you have plans?
392
00:22:03,199 --> 00:22:05,101
- Where do you live?
- Idyllwild.
393
00:22:05,135 --> 00:22:07,570
- I'm only here for today.
- Details we're sorting out.
394
00:22:07,604 --> 00:22:10,006
I haven't agreed
to take this case.
395
00:22:10,039 --> 00:22:11,508
I'll find a hotel for tonight.
396
00:22:11,541 --> 00:22:12,908
Nonsense.
You'll stay at my house.
397
00:22:12,941 --> 00:22:14,144
Great idea.
398
00:22:14,177 --> 00:22:15,612
Right to the scene of the crime.
399
00:22:15,645 --> 00:22:17,046
You don't mind sleeping
400
00:22:17,080 --> 00:22:18,881
surrounded by yellow tape,
do you?
401
00:22:18,914 --> 00:22:22,152
This fucking guy.
402
00:22:22,185 --> 00:22:23,319
Come on, Waldo.
What do you say?
403
00:22:23,353 --> 00:22:24,354
What's the worst
that can happen?
404
00:22:24,387 --> 00:22:25,921
Lorena turns up in a day or two,
405
00:22:25,954 --> 00:22:28,957
you can go back
to wherever you came from.
406
00:22:28,992 --> 00:22:31,127
Hell, maybe even get
your reputation back.
407
00:22:31,161 --> 00:22:33,363
Just kidding.
408
00:22:41,337 --> 00:22:44,973
Interest you
in a wee snifter, Detective?
409
00:22:45,008 --> 00:22:47,243
No, thank you.
410
00:22:47,277 --> 00:22:48,611
I deplore drinking alone,
411
00:22:48,645 --> 00:22:50,180
so I'll have a double.
412
00:22:53,916 --> 00:22:56,419
She was so proud of this room.
413
00:22:56,452 --> 00:22:58,288
Chin-chin.
414
00:22:58,321 --> 00:23:02,091
It was in Town and Wanker
magazine, you know.
415
00:23:02,125 --> 00:23:04,860
Why don't you walk me
through that morning?
416
00:23:08,698 --> 00:23:10,500
All right.
417
00:23:10,533 --> 00:23:12,302
One more time.
418
00:23:15,003 --> 00:23:17,106
It was a Saturday.
419
00:23:17,140 --> 00:23:21,009
I woke up... or came to...
in my study,
420
00:23:21,044 --> 00:23:24,047
about a half a mile
down that way.
421
00:23:24,080 --> 00:23:27,183
I realized I had no recollection
of the previous night.
422
00:23:27,217 --> 00:23:31,454
I came in here.
Found my sweet Monica.
423
00:23:33,423 --> 00:23:37,659
I ran back to the kitchen,
dialed 911.
424
00:23:37,694 --> 00:23:41,364
There was a shattered vase.
425
00:23:41,397 --> 00:23:43,333
Anyhow,
when the ambulance arrived,
426
00:23:43,366 --> 00:23:45,101
they told me
she was already gone
427
00:23:45,134 --> 00:23:47,936
and had been
for quite some time.
428
00:23:50,540 --> 00:23:53,409
Does anyone else have keys?
429
00:23:53,443 --> 00:23:56,379
Only Rosario. That's our nanny.
430
00:23:56,412 --> 00:23:59,182
And she was in Venezuela
visiting her family.
431
00:23:59,215 --> 00:24:00,617
Nanny?
432
00:24:00,650 --> 00:24:02,352
You have kids in the house?
433
00:24:02,385 --> 00:24:05,388
Yes.
We have one child, Gaby.
434
00:24:05,421 --> 00:24:07,190
She likely wasn't
the killer either,
435
00:24:07,223 --> 00:24:09,359
but she'll be home
from kindergarten soon enough
436
00:24:09,392 --> 00:24:12,362
if you think it's worth
trying to wrest a confession.
437
00:24:12,395 --> 00:24:14,631
Pretty glib, considering.
438
00:24:14,664 --> 00:24:16,232
Forgive me.
439
00:24:16,266 --> 00:24:19,202
Dear Gaby doesn't even know,
of course, but...
440
00:24:21,271 --> 00:24:24,107
...the world is certain
I murdered my wife, Mr. Waldo,
441
00:24:24,140 --> 00:24:27,644
and I can't even tell you
the world is wrong.
442
00:24:27,677 --> 00:24:30,380
If you know a man who's handled
a similar predicament
443
00:24:30,413 --> 00:24:33,016
with more élan, point me to him,
444
00:24:33,049 --> 00:24:36,052
and I shall gladly emulate.
445
00:24:36,084 --> 00:24:38,421
You ever thought about trying
to stop drinking?
446
00:24:41,691 --> 00:24:44,726
All the time.
447
00:24:44,761 --> 00:24:48,665
But this doesn't seem the week
for that, now, does it?
448
00:24:48,698 --> 00:24:50,098
Daddy!
449
00:24:50,133 --> 00:24:52,402
Princess Ozma,
where did you come from?
450
00:24:54,270 --> 00:24:57,507
Want to hear the song Little Dog
taught us at school today?
451
00:24:57,540 --> 00:25:00,043
A little dog?
Why, yes, of course.
452
00:25:00,076 --> 00:25:03,413
♪ Brush every morning,
brush every night ♪
453
00:25:03,446 --> 00:25:07,684
♪ I brush and I brush
so my teeth will be white ♪
454
00:25:07,717 --> 00:25:11,154
♪ Teeth can be shiny,
teeth can be gold ♪
455
00:25:11,187 --> 00:25:15,291
♪ I hope I still have some
when I'm very old ♪
456
00:25:16,693 --> 00:25:18,494
- You know it.
- I do know it, Gaby.
457
00:25:18,528 --> 00:25:22,799
I'd like to meet my new friend,
Mr. Waldo.
458
00:25:22,832 --> 00:25:26,235
He looks scary. Like a lion.
459
00:25:26,269 --> 00:25:28,071
Yeah, but he's a friendly lion.
460
00:25:28,104 --> 00:25:31,341
Gaby and I are going to spend
some daddy time before bed,
461
00:25:31,374 --> 00:25:33,343
you snuggly baby.
462
00:25:33,376 --> 00:25:38,481
Oh, you haven't decided
to take the case yet, have you?
463
00:25:38,514 --> 00:25:40,249
What say you, Detective?
464
00:25:40,283 --> 00:25:43,720
Will you return to your mountain
and leave me to the fates?
465
00:25:43,753 --> 00:25:46,089
Or will you stick around
the shitty of the angels
466
00:25:46,122 --> 00:25:49,826
long enough to see the police
maybe get it right this time?
467
00:25:49,859 --> 00:25:51,693
Whatever right may look like.
468
00:25:51,728 --> 00:25:55,231
Daddy, can Mr. Lion drive
to school with us tomorrow?
469
00:25:55,264 --> 00:25:57,266
Can he please?
470
00:25:57,300 --> 00:25:59,402
Please?
471
00:26:01,436 --> 00:26:03,373
Yay!
472
00:26:09,811 --> 00:26:11,581
Will this be all right?
473
00:26:13,883 --> 00:26:15,350
It's perfect.
474
00:26:22,492 --> 00:26:24,227
Fucking Lorena.
475
00:26:47,884 --> 00:26:51,554
Guilty.
476
00:26:51,587 --> 00:26:53,156
...and turn down the volume
on the media circus.
477
00:26:53,189 --> 00:26:54,489
Oh, come on, Fontella.
478
00:26:54,524 --> 00:26:56,325
You live for the media circus.
479
00:26:56,359 --> 00:26:57,727
Now I'm hearing there could be
an indictment
480
00:26:57,759 --> 00:26:59,195
as early as tomorrow.
481
00:26:59,227 --> 00:27:00,730
We've not been told that.
482
00:27:00,762 --> 00:27:02,198
And now the L.A. Times
is reporting
483
00:27:02,230 --> 00:27:03,633
that sources on the LAPD say
484
00:27:03,665 --> 00:27:05,568
there are no
unidentified fingerprints
485
00:27:05,601 --> 00:27:06,736
anywhere in that room.
486
00:27:06,768 --> 00:27:08,371
What does that suggest to you?
487
00:27:08,403 --> 00:27:09,739
It suggests that
the real killer
488
00:27:09,771 --> 00:27:11,340
knew what he was doing.
489
00:27:11,374 --> 00:27:12,407
You promised us
Charlie Waldo
490
00:27:12,442 --> 00:27:13,875
from the Lydell Lipps case.
491
00:27:13,910 --> 00:27:15,677
What does it say
that he's not here with you?
492
00:27:15,711 --> 00:27:17,613
Charlie Waldo
is busy uncovering...
493
00:27:26,456 --> 00:27:30,226
Welcome to kindergartens
of the rich and famous.
494
00:27:30,258 --> 00:27:32,527
Gaby, Mr. Lion needs to
talk to your teacher.
495
00:27:32,562 --> 00:27:35,231
But first, he's going to
park this beast.
496
00:27:35,263 --> 00:27:37,567
Now get out, little blighter.
497
00:27:40,570 --> 00:27:41,871
Baby back ribs in there.
498
00:27:45,340 --> 00:27:47,577
Alas, poor Yorick!
499
00:27:47,610 --> 00:27:49,645
I knew him, my sweet Gaby,
500
00:27:49,679 --> 00:27:53,448
a fellow of infinite jest,
of most excellent fancy.
501
00:27:53,483 --> 00:27:56,184
He hath borne me on his back
a thousand times,
502
00:27:56,219 --> 00:27:58,621
and now, how abhorred
in my imagination it is!
503
00:27:58,654 --> 00:28:00,455
My gorge rises at it.
504
00:28:00,490 --> 00:28:03,426
Yes, you're a shadow
of your former self.
505
00:28:03,458 --> 00:28:04,961
It's that keto diet I'm on.
506
00:28:04,994 --> 00:28:07,864
I'm starving. I think I may have
taken it a bit too far.
507
00:28:07,897 --> 00:28:09,265
You got anything in your lunch?
508
00:28:09,297 --> 00:28:11,566
Like a pork chop?
Ham sandwich? No?
509
00:28:11,601 --> 00:28:12,768
I'm afraid it
wouldn't do you any good,
510
00:28:12,802 --> 00:28:14,670
dear boy.
I think you're dead.
511
00:28:14,704 --> 00:28:16,471
Dead? That's tragic.
512
00:28:16,506 --> 00:28:19,741
Yes, indeed, it's tragic.
513
00:28:19,775 --> 00:28:21,643
Where be your gibes now?
514
00:28:21,677 --> 00:28:24,312
Your gambols? Your songs?
515
00:28:24,347 --> 00:28:25,681
Your flashes of merriment
516
00:28:25,715 --> 00:28:28,818
that were won't to set the table
on a roar?
517
00:28:30,620 --> 00:28:32,355
I think
I've soiled my britches.
518
00:28:32,387 --> 00:28:35,390
Should I change my nappy?
Oh, it's all squishy.
519
00:28:35,424 --> 00:28:37,392
Bravo!
520
00:28:37,426 --> 00:28:38,760
Oh, yes, thank you, thank you.
521
00:28:38,794 --> 00:28:40,495
That was funny, Daddy.
522
00:28:40,530 --> 00:28:43,799
Yes. That speech
always slays them.
523
00:28:43,833 --> 00:28:45,967
Come. Let's play on the swings.
524
00:28:46,003 --> 00:28:48,503
I believe Mr. Lion
wants to ask Miss White
525
00:28:48,538 --> 00:28:50,840
whether Daddy plays nicely with
the other children.
526
00:28:50,872 --> 00:28:52,607
Off we go.
Let's get to the swings.
527
00:28:52,642 --> 00:28:55,645
- It'll be a swinging time.
- Swing, swing, swing!
528
00:28:55,677 --> 00:28:58,281
My name's Waldo.
529
00:28:58,313 --> 00:29:00,348
I'm a detective
working for Alastair.
530
00:29:00,383 --> 00:29:03,586
Jayne.
My heart breaks for Gaby.
531
00:29:03,618 --> 00:29:07,557
Mr. Pinch is doing a lot
to keep her spirits up.
532
00:29:07,590 --> 00:29:10,692
And Mrs. Pinch...
What was she like as a parent?
533
00:29:13,361 --> 00:29:15,897
Mrs. Pinch?
534
00:29:18,501 --> 00:29:20,970
We have the children memorize
these poems.
535
00:29:21,003 --> 00:29:25,340
I like to ask the kids whose mom
and dad can recite them too.
536
00:29:25,373 --> 00:29:26,808
Half the time
these parents can't,
537
00:29:26,842 --> 00:29:30,880
but the nanny can
in two languages.
538
00:29:30,912 --> 00:29:33,015
What about the Pinches?
539
00:29:33,050 --> 00:29:34,716
Mrs. Pinch never knew them.
540
00:29:34,750 --> 00:29:38,553
Mr. Pinch, always.
541
00:29:38,588 --> 00:29:41,356
That's unusual.
542
00:29:41,389 --> 00:29:43,725
The death must have shocked
the hell out of this place, huh?
543
00:29:45,595 --> 00:29:47,362
Not me.
544
00:29:50,499 --> 00:29:51,833
Good morning, kids.
545
00:29:51,867 --> 00:29:54,437
Okay, everyone find their place.
Get your bunnies.
546
00:29:54,469 --> 00:29:56,304
We're gonna start by writing
your names on the back of them,
547
00:29:56,339 --> 00:29:58,406
so have a marker.
548
00:29:58,441 --> 00:30:01,943
Miss White, I'm gonna need
to talk to you again.
549
00:30:01,979 --> 00:30:03,478
Sure.
550
00:30:05,881 --> 00:30:08,517
Does everyone have their bunny
from yesterday?
551
00:30:12,121 --> 00:30:14,924
Come meet me tonight.
We can talk then.
552
00:30:17,026 --> 00:30:19,462
All right.
Have you got names set?
553
00:30:19,494 --> 00:30:21,063
Yes, Miss White.
554
00:31:19,855 --> 00:31:22,924
Do you put your boots
on your chairs at home?
555
00:31:22,958 --> 00:31:25,360
I live in a trailer
with a chicken.
556
00:31:26,828 --> 00:31:29,865
What happened to this "vayse"?
557
00:31:29,899 --> 00:31:32,802
"Vahse."
558
00:31:32,834 --> 00:31:36,539
Ah, yes. Well...
559
00:31:36,571 --> 00:31:38,840
That's the one
she was killed with.
560
00:31:40,876 --> 00:31:42,477
What was that, ceramic?
561
00:31:42,510 --> 00:31:44,880
Earthenware.
Nice vase. I rather miss it.
562
00:31:44,914 --> 00:31:46,748
What about that table?
563
00:31:48,583 --> 00:31:49,919
It's different.
564
00:31:49,951 --> 00:31:51,953
Monica was a tinkerer.
565
00:31:51,988 --> 00:31:55,825
No room was ever finished
to her satisfaction.
566
00:31:55,857 --> 00:31:59,861
Mm. And that sculpture.
567
00:31:59,895 --> 00:32:01,496
The Bard?
568
00:32:01,529 --> 00:32:03,200
The sculpture.
569
00:32:03,232 --> 00:32:05,102
This.
570
00:32:06,736 --> 00:32:08,703
Ah, dear boy.
571
00:32:08,738 --> 00:32:13,009
That's a Regis Award
for my Richard III.
572
00:32:13,042 --> 00:32:14,577
Did you move it?
573
00:32:14,609 --> 00:32:17,947
I've never been much
for acting trophies.
574
00:32:17,980 --> 00:32:20,983
Monica had that one on display
for sentimental reasons.
575
00:32:21,017 --> 00:32:22,784
That was the production
on which we met.
576
00:32:22,817 --> 00:32:24,452
Really?
577
00:32:24,487 --> 00:32:27,455
Perhaps it's wherever Monica
put my other Regises
578
00:32:27,490 --> 00:32:31,961
or my... People's Choice Award.
579
00:32:33,561 --> 00:32:35,463
Good night, sweet prince.
580
00:32:35,498 --> 00:32:38,067
Flights of angels
sing thee to thy rest.
581
00:32:47,676 --> 00:32:51,546
♪ In the old rugged cross ♪
582
00:32:51,579 --> 00:32:55,252
♪ Stained with blood so divine ♪
583
00:32:55,284 --> 00:33:01,891
♪ A wondrous beauty I see ♪
584
00:33:01,923 --> 00:33:06,695
♪ For 'twas on that old cross ♪
585
00:33:06,728 --> 00:33:10,699
♪ Jesus suffered and died ♪
586
00:33:10,732 --> 00:33:13,868
♪ To pardon and sanctify me ♪
587
00:33:13,903 --> 00:33:17,605
There goes the good girl
kindergarten teacher.
588
00:33:17,639 --> 00:33:21,843
Just wait till I have
a few Maker's in me.
589
00:33:21,876 --> 00:33:25,014
So why weren't you shocked
that Monica Pinch was killed?
590
00:33:32,021 --> 00:33:36,559
Okay, Mr. Waldo.
591
00:33:36,591 --> 00:33:38,693
I have a confession.
592
00:33:38,727 --> 00:33:41,763
Okay.
593
00:33:41,796 --> 00:33:43,732
I've been watching
all this TV coverage
594
00:33:43,765 --> 00:33:45,034
since the murder.
595
00:33:48,304 --> 00:33:49,871
I knew exactly who you were
596
00:33:49,904 --> 00:33:51,973
the minute you walked into
my classroom.
597
00:33:52,008 --> 00:33:54,509
That figures.
598
00:33:59,647 --> 00:34:01,649
Who was Lydell Lipps?
599
00:34:01,683 --> 00:34:05,154
Everyone keeps talking
about Lydell Lipps.
600
00:34:11,994 --> 00:34:14,231
I can usually tell when
someone's messing with me.
601
00:34:14,263 --> 00:34:17,033
You're jamming up my radar.
602
00:34:17,066 --> 00:34:19,701
Maybe your radar's just rusty.
603
00:34:22,271 --> 00:34:24,040
Yeah, maybe.
604
00:34:24,373 --> 00:34:26,609
Here you go.
605
00:34:26,641 --> 00:34:28,344
Thanks.
606
00:34:33,282 --> 00:34:34,984
To whiskey and good hair.
607
00:34:48,297 --> 00:34:49,999
It's been a while.
608
00:34:59,974 --> 00:35:01,976
Okay. If you want to know,
I'll tell you.
609
00:35:08,284 --> 00:35:12,754
11 years ago,
there was a robbery at 7-11.
610
00:35:12,787 --> 00:35:16,325
The girl behind the counter
and two customers
611
00:35:16,358 --> 00:35:17,725
got shot dead.
612
00:35:17,759 --> 00:35:21,696
I turned up a kid
named Donny Lipps.
613
00:35:21,729 --> 00:35:23,065
Leaned on him pretty hard.
614
00:35:23,099 --> 00:35:24,632
It paid off.
615
00:35:24,666 --> 00:35:26,968
He said he was waiting
in the car outside.
616
00:35:27,002 --> 00:35:29,004
And in return for a deal,
617
00:35:29,038 --> 00:35:31,407
he would give me the shooter.
618
00:35:31,440 --> 00:35:35,177
Turns out that was Lydell,
his brother.
619
00:35:35,211 --> 00:35:38,114
Signed, sealed.
620
00:35:38,147 --> 00:35:39,881
My career's off to the races,
right,
621
00:35:39,914 --> 00:35:42,817
and I am on fire with ambition.
622
00:35:42,851 --> 00:35:45,087
Everything's going great.
623
00:35:45,121 --> 00:35:47,423
Cut to years later.
624
00:35:47,456 --> 00:35:49,325
Lydell comes up for parole,
625
00:35:49,358 --> 00:35:52,361
and the prosecutors ask me to
help them prep for the hearing.
626
00:35:52,394 --> 00:35:54,130
So I go see the brother again,
627
00:35:54,163 --> 00:35:55,897
who's in prison himself
at this point.
628
00:35:55,930 --> 00:35:57,866
Three strikes, unrelated.
629
00:35:59,834 --> 00:36:06,008
Only now he tells me that
the original story was bullshit.
630
00:36:06,041 --> 00:36:09,911
He made it up
to get me off his back.
631
00:36:13,983 --> 00:36:15,451
So at that point,
632
00:36:15,484 --> 00:36:17,253
Lydell had been in jail for...
633
00:36:17,286 --> 00:36:21,090
7 years, 3 months, and 16 days.
634
00:36:23,425 --> 00:36:25,860
Well, next thing I learn,
635
00:36:25,894 --> 00:36:29,298
it is a lot harder to get
an innocent man out of jail
636
00:36:29,331 --> 00:36:31,966
than to put a guilty man in.
637
00:36:32,001 --> 00:36:34,470
System isn't designed
to deal with mistakes.
638
00:36:34,503 --> 00:36:37,772
And some individuals aren't,
either.
639
00:36:39,741 --> 00:36:41,443
But I keep pushing.
640
00:36:41,477 --> 00:36:43,012
And I keep pushing
641
00:36:43,045 --> 00:36:44,380
and I keep pushing,
642
00:36:44,413 --> 00:36:48,217
and I'm doing everything I can.
643
00:36:48,250 --> 00:36:50,219
And this goes on for a year.
644
00:36:53,922 --> 00:36:57,459
And then Lydell got stabbed
645
00:36:57,493 --> 00:37:01,130
in a yard fight
and he bled to death.
646
00:37:01,163 --> 00:37:03,499
After spending every day
of his adult life
647
00:37:03,532 --> 00:37:06,335
locked up for something
that he didn't fucking do.
648
00:37:06,368 --> 00:37:09,271
And that I
649
00:37:09,304 --> 00:37:11,773
built a career on.
650
00:37:19,181 --> 00:37:22,151
And when I run out of people
that would listen,
651
00:37:22,184 --> 00:37:23,986
which took about six months...
652
00:37:26,989 --> 00:37:29,425
Um...
653
00:37:29,458 --> 00:37:31,326
I quit.
654
00:37:31,360 --> 00:37:34,196
And I started talking
to anyone with a microphone.
655
00:37:36,265 --> 00:37:39,168
I guess that would have
burned a lot of bridges.
656
00:37:39,201 --> 00:37:41,170
Oh, I burned the fucking river.
657
00:37:48,843 --> 00:37:50,878
You still haven't told me.
658
00:37:50,912 --> 00:37:53,382
What?
659
00:37:53,415 --> 00:37:56,418
Why weren't you shocked
about Monica Pinch?
660
00:37:56,452 --> 00:37:59,088
Oh, of course I was shocked.
661
00:37:59,121 --> 00:38:02,924
I mean, how could I
not be shocked?
662
00:38:02,957 --> 00:38:05,060
I don't follow.
663
00:38:05,094 --> 00:38:09,498
Waldo,
664
00:38:09,531 --> 00:38:12,367
can't you tell when a girl just
wants to have a drink with you?
665
00:38:33,589 --> 00:38:35,823
I said a drink.
666
00:38:40,629 --> 00:38:43,298
Three years in the woods.
667
00:38:43,332 --> 00:38:45,900
You haven't been
with anybody all that time?
668
00:38:48,604 --> 00:38:50,305
No.
669
00:38:54,009 --> 00:38:57,446
That's kind of hot, Waldo.
670
00:39:15,963 --> 00:39:16,964
Alastair.
671
00:39:16,999 --> 00:39:18,000
They're gonna arrest you.
672
00:39:18,033 --> 00:39:19,101
Those are news helicopters.
673
00:39:19,134 --> 00:39:21,236
LAPD's putting on a show.
674
00:39:21,270 --> 00:39:23,305
- Go put some clothes on.
- Don't be silly, love.
675
00:39:23,338 --> 00:39:27,142
The network will adore me
in this wardrobe.
676
00:39:27,176 --> 00:39:29,877
Anyway, if it's good enough
for Wacko Jacko,
677
00:39:29,911 --> 00:39:31,246
it's good enough for me.
678
00:39:31,280 --> 00:39:32,548
Beautiful.
679
00:39:32,581 --> 00:39:34,249
Tits and teeth.
680
00:39:34,283 --> 00:39:35,917
Fuck.
681
00:39:35,950 --> 00:39:37,553
- Hold your fire.
- Morning.
682
00:39:37,586 --> 00:39:38,654
Alastair Pinch,
you're under arrest
683
00:39:38,687 --> 00:39:40,255
for the murder of Monica Pinch.
684
00:39:40,289 --> 00:39:42,524
Come on, Pete.
Do we have to do it like this?
685
00:39:42,558 --> 00:39:44,326
Let him come in
and surrender himself.
686
00:39:44,359 --> 00:39:46,495
- Hands behind your back.
- Really? You're gonna cuff him?
687
00:39:46,528 --> 00:39:48,130
You can't do me a solid
for old times?
688
00:39:48,163 --> 00:39:49,631
Fuck you, old times.
689
00:39:49,665 --> 00:39:52,167
You made 10,000 good cops
look like the fucking Klan.
690
00:39:52,201 --> 00:39:54,236
Say goodbye to
your pretty house, huh, Olivier?
691
00:39:54,269 --> 00:39:55,437
Last time you're gonna see it.
692
00:39:55,470 --> 00:39:57,306
Daddy?
693
00:39:57,339 --> 00:39:59,608
Daddy's just going for
a sleepover.
694
00:39:59,640 --> 00:40:01,076
Be a good girl.
See you tomorrow.
695
00:40:01,109 --> 00:40:02,177
Come on. Let's go.
696
00:40:22,029 --> 00:40:24,966
Hey!
697
00:40:25,000 --> 00:40:29,371
Excuse me. Excuse me.
698
00:40:38,614 --> 00:40:40,082
Did he get bail?
699
00:40:40,115 --> 00:40:42,484
$20 million.
700
00:40:42,517 --> 00:40:44,620
Don't be silly.
We're paying the bail.
701
00:40:44,653 --> 00:40:46,021
It's only $20 million.
I'm insured for it.
702
00:40:46,053 --> 00:40:47,222
- I got to talk to you.
- Hold on.
703
00:40:47,256 --> 00:40:48,523
- I g...
- And that's the end of it.
704
00:40:48,557 --> 00:40:51,293
- So yeah.
- I spoke to my guy at LAPD.
705
00:40:51,325 --> 00:40:53,528
He's why they turned it
into a festival.
706
00:40:53,562 --> 00:40:55,497
You have to get rid of him.
707
00:40:55,530 --> 00:40:57,232
Look, I'm happy to quit.
708
00:40:57,266 --> 00:40:59,234
I don't want to make
this worse for anybody.
709
00:40:59,268 --> 00:41:01,236
Worse? You're making it better.
710
00:41:01,270 --> 00:41:02,671
Listen, does one of you guys
have the time?
711
00:41:02,703 --> 00:41:04,573
Apparently I have Charlie Sheen
in my office.
712
00:41:04,606 --> 00:41:06,508
How is he making it better?
713
00:41:06,541 --> 00:41:08,243
The bigger assholes
the cops are,
714
00:41:08,277 --> 00:41:10,279
the more sympathy
for our protagonist.
715
00:41:10,312 --> 00:41:12,447
Cheer up, Waldo.
You can't win them all.
716
00:41:12,481 --> 00:41:14,416
Yeah. Yeah. Be right there.
717
00:41:15,517 --> 00:41:17,219
Asshole.
718
00:41:40,107 --> 00:41:42,544
Jesus, Waldo.
719
00:41:42,577 --> 00:41:44,279
Oh, boy.
720
00:41:44,313 --> 00:41:45,746
You don't know me anymore,
you understand?
721
00:41:45,781 --> 00:41:48,283
- You're poison.
- Good to see you too, Freddie.
722
00:41:48,317 --> 00:41:50,052
You been to division yet?
723
00:41:50,085 --> 00:41:52,119
Unh-unh. Probably 20 guys
in that building
724
00:41:52,154 --> 00:41:53,488
like to knock my teeth out.
725
00:41:53,522 --> 00:41:55,424
Twenty?
A hundred!
726
00:41:55,457 --> 00:41:58,694
Twenty would like to
shoot them out with a bullet.
727
00:42:00,228 --> 00:42:02,497
I want the autopsy protocol
on Monica Pinch.
728
00:42:02,531 --> 00:42:04,366
All the slides, all the photos.
729
00:42:04,398 --> 00:42:07,401
Yeah, good luck with that.
730
00:42:07,436 --> 00:42:09,371
They indict, defense has
the right to everything.
731
00:42:09,403 --> 00:42:12,174
So you can deal with me
732
00:42:12,207 --> 00:42:13,709
or you can deal with
Fontella Davis,
733
00:42:13,742 --> 00:42:16,178
who's every bit the delight
she seems on TV
734
00:42:16,211 --> 00:42:18,714
and who, by the way,
never got you Laker tickets
735
00:42:18,747 --> 00:42:21,315
or lied to your wife
to cover for you.
736
00:42:23,784 --> 00:42:26,188
Charlie fucking Waldo.
737
00:42:26,221 --> 00:42:28,290
Jesus.
738
00:42:33,462 --> 00:42:36,131
Straight up, Freddy...
how'd you make this?
739
00:42:36,163 --> 00:42:38,300
Cerebral hemorrhage.
Severe blow in the right temple,
740
00:42:38,332 --> 00:42:39,468
second contusion
back of the head,
741
00:42:39,501 --> 00:42:41,136
probably from where she fell.
742
00:42:41,168 --> 00:42:42,771
Victim was found locked
in a house with a drunk
743
00:42:42,803 --> 00:42:44,338
with two assault convictions
in England.
744
00:42:44,373 --> 00:42:47,242
So I'm guessing suicide.
745
00:42:47,275 --> 00:42:49,076
And the alarm,
you know about that, right?
746
00:42:49,111 --> 00:42:50,779
Turns out the alarm company
has it being on
747
00:42:50,811 --> 00:42:52,481
since the previous night.
748
00:42:52,514 --> 00:42:54,216
Before or after time of death?
749
00:42:54,249 --> 00:42:55,617
Too close to call.
750
00:42:55,650 --> 00:42:59,221
Guy clobbered his wife
to death with a vase.
751
00:42:59,254 --> 00:43:00,756
That simple.
752
00:43:12,267 --> 00:43:13,502
Hello?
753
00:43:13,535 --> 00:43:15,637
I know who killed
Monica Pinch.
754
00:43:17,539 --> 00:43:19,206
Who is this?
755
00:43:19,241 --> 00:43:21,576
Meet me at that rock pile
you live at, Waldo.
756
00:43:21,610 --> 00:43:23,145
I'm not there. I'm in L.A.
757
00:43:23,178 --> 00:43:25,112
Your piece-of-shit trailer. Now.
758
00:43:25,147 --> 00:43:27,481
Nini, is that a croissant?
Give me one of those.
759
00:44:01,515 --> 00:44:04,753
Nini, check underneath there.
760
00:44:04,785 --> 00:44:06,887
Nothing? Anything?
761
00:44:06,922 --> 00:44:11,226
Open this shit up.
762
00:44:11,258 --> 00:44:13,862
This a Kindle?
763
00:44:13,894 --> 00:44:16,163
How you like it so far?
764
00:44:16,198 --> 00:44:20,202
I'm trying to decide
between this and the Nook.
765
00:44:20,235 --> 00:44:21,503
Nook's a little cheaper.
766
00:44:21,535 --> 00:44:23,872
I like the Kindle
for content.
767
00:44:23,904 --> 00:44:26,173
Content. Right.
How's their tech support?
768
00:44:26,208 --> 00:44:27,943
Keep looking.
769
00:44:27,975 --> 00:44:29,377
Pretty good.
770
00:44:29,411 --> 00:44:31,345
Out of 10,
what would you give it?
771
00:44:31,379 --> 00:44:33,682
- 8.
- 8. Fucking...
772
00:44:46,460 --> 00:44:47,728
I'm Don Q.
773
00:44:47,762 --> 00:44:51,533
You heard of me?
774
00:44:51,565 --> 00:44:53,535
This man is Nini.
775
00:44:53,567 --> 00:44:55,871
Do not fuck with this man.
776
00:44:55,904 --> 00:44:58,572
He was number-one ranked
Inuit light heavyweight.
777
00:44:58,607 --> 00:45:00,909
Nini, squeeze me.
778
00:45:00,941 --> 00:45:02,544
- Inuit?
- Yeah.
779
00:45:02,576 --> 00:45:04,745
Is that like Eskimo?
780
00:45:04,779 --> 00:45:10,452
No. No, see,
781
00:45:10,484 --> 00:45:13,622
Nini, here,
he's from Canada.
782
00:45:13,654 --> 00:45:15,423
You can say Eskimo in Alaska,
783
00:45:15,457 --> 00:45:18,225
but in Canada,
they prefer to be called Inuit.
784
00:45:18,260 --> 00:45:20,362
To them, Eskimo is
considered pejorative.
785
00:45:20,394 --> 00:45:22,731
You need to be careful
with chicken.
786
00:45:28,869 --> 00:45:31,439
- There he goes.
- Oh, wow.
787
00:45:33,407 --> 00:45:34,576
That was fucking good.
788
00:45:34,608 --> 00:45:35,844
Yeah, of course.
789
00:45:35,876 --> 00:45:38,312
That ain't the reason
for our visit.
790
00:45:38,345 --> 00:45:39,581
Where is it?
791
00:45:39,613 --> 00:45:41,383
Where is what?
792
00:45:41,950 --> 00:45:44,853
The mem that Lorena
left with you.
793
00:45:47,589 --> 00:45:50,592
Where is it, Waldo? Huh?
794
00:45:50,624 --> 00:45:52,661
I'm starting to think
you're not here
795
00:45:52,693 --> 00:45:54,795
to tell me who killed
Monica Pinch.
796
00:45:54,829 --> 00:45:57,499
So you are a detective.
797
00:45:57,531 --> 00:45:59,601
Where are all your possessions?
798
00:46:01,570 --> 00:46:03,505
I'm a minimalist.
799
00:46:03,537 --> 00:46:04,940
What's that,
like the... the artists
800
00:46:04,972 --> 00:46:07,776
with the white on white
and shit?
801
00:46:07,808 --> 00:46:11,780
It's more like a lifestyle.
802
00:46:11,812 --> 00:46:13,914
I only have 100 things.
803
00:46:17,451 --> 00:46:19,386
100 things.
804
00:46:19,421 --> 00:46:23,059
Well, 99 now.
805
00:46:23,091 --> 00:46:25,961
That's fucked up, bro, though.
806
00:46:25,994 --> 00:46:29,663
Especially if one of them
is mine.
807
00:46:29,698 --> 00:46:34,401
You got 24 hours,
and then I want my mem.
808
00:46:34,436 --> 00:46:35,804
What's a mem?
809
00:46:35,836 --> 00:46:38,472
Call my boy here
when you got it in hand.
810
00:46:38,506 --> 00:46:42,078
818-OH-NANOOK.
811
00:46:42,110 --> 00:46:44,745
The alternative...
812
00:46:46,615 --> 00:46:48,649
Maybe you end up like Lorena.
813
00:46:51,786 --> 00:46:52,921
Where is she?
814
00:46:52,953 --> 00:46:54,421
Nini, let's go.
815
00:46:54,456 --> 00:46:57,424
Hey, fuckface!
816
00:46:57,459 --> 00:46:59,393
I don't think
I look like a fuckface.
817
00:46:59,426 --> 00:47:01,328
If anything,
he looks like a fuckface.
818
00:47:01,363 --> 00:47:02,931
I mean, what does
a fuckface look like?
819
00:47:02,963 --> 00:47:03,964
I don't know.
820
00:47:45,874 --> 00:47:47,541
This doesn't make sense.
821
00:47:54,082 --> 00:47:55,649
Back to 100.
822
00:48:09,663 --> 00:48:12,901
Yeah. That's right.
823
00:48:21,575 --> 00:48:23,844
Charlie Waldo.
This is what I want.
824
00:48:23,878 --> 00:48:26,680
One, everyone who was on
crime scene security.
825
00:48:26,715 --> 00:48:29,583
Two, all transport, medical,
and emergency personnel
826
00:48:29,617 --> 00:48:31,852
who had contact
with the victim and the suspect.
827
00:48:31,886 --> 00:48:33,654
Don't talk to him.
Nobody gives him anything.
828
00:48:33,687 --> 00:48:35,589
He's a rat.
Nothing to see here.
829
00:48:35,623 --> 00:48:37,058
Show's over.
Let's go back to work.
830
00:48:37,093 --> 00:48:38,759
All right.
How about first to respond?
831
00:48:38,792 --> 00:48:41,197
I'll start there.
832
00:48:41,229 --> 00:48:42,796
Don't talk to him.
833
00:48:42,831 --> 00:48:44,833
Nobody talks to him.
He's not here, all right?
834
00:48:44,865 --> 00:48:47,434
You ignored him, understand?
Understood?
835
00:48:47,469 --> 00:48:48,837
You do what I say, not him.
836
00:48:48,869 --> 00:48:51,107
You.
837
00:48:51,139 --> 00:48:52,873
Officer...
838
00:48:52,907 --> 00:48:55,176
Anus?
839
00:48:55,211 --> 00:48:56,644
Annis.
840
00:48:56,677 --> 00:48:57,912
High school must have sucked.
841
00:48:57,946 --> 00:48:59,581
Do not speak to him, Annis.
842
00:48:59,613 --> 00:49:01,615
You were at the Pinch house?
You the first ones,
843
00:49:01,649 --> 00:49:03,184
- you and your partner?
- Annis...
844
00:49:03,219 --> 00:49:05,686
Do you know who
Fontella Davis is?
845
00:49:05,719 --> 00:49:07,188
- Ignore him.
- Do you want her
846
00:49:07,223 --> 00:49:08,555
on TV every night
making this case about you?
847
00:49:08,590 --> 00:49:10,592
- Show's over.
- When you arrived
848
00:49:10,624 --> 00:49:12,961
at the house,
was the door dead-bolted?
849
00:49:12,994 --> 00:49:14,863
You sure? It's frosted glass.
850
00:49:14,895 --> 00:49:17,165
You couldn't see him unlock it.
You heard it that clearly?
851
00:49:17,198 --> 00:49:18,565
The alarm was on.
We saw him disarm it.
852
00:49:18,600 --> 00:49:20,201
- What did I say?
- Yes, Anus,
853
00:49:20,236 --> 00:49:23,071
but the real killer could have
set the alarm on the way out
854
00:49:23,104 --> 00:49:24,873
- if the door wasn't dead-bolted.
- He's just talking in circles.
855
00:49:24,905 --> 00:49:26,107
What about
the murder weapon?
856
00:49:26,142 --> 00:49:27,243
It's all bullshit.
857
00:49:27,275 --> 00:49:29,010
The earthenware vase.
858
00:49:29,044 --> 00:49:30,811
It wasn't you that gathered up
all the pieces, was it?
859
00:49:30,844 --> 00:49:33,714
Do not fucking answer him,
all right?
860
00:49:33,747 --> 00:49:35,582
Yes, Waldo, he got all
the pieces of the murder weapon.
861
00:49:35,617 --> 00:49:37,218
- I supervised it myself.
- The earthenware vase.
862
00:49:37,253 --> 00:49:38,787
The earthenware vase.
863
00:49:38,819 --> 00:49:41,189
Only the earthenware vase
isn't the murder weapon.
864
00:49:41,222 --> 00:49:43,691
Not if Alastair Pinch
killed her.
865
00:49:43,724 --> 00:49:45,193
That thing's got to weigh
28 pounds.
866
00:49:45,226 --> 00:49:47,828
It came down
over the victim's right eye.
867
00:49:47,861 --> 00:49:49,930
You'd have to be pretty strong a
lefty to make a shot like that,
868
00:49:49,964 --> 00:49:51,498
not a drunken righty.
869
00:49:51,533 --> 00:49:52,833
Almost convincing.
870
00:49:52,866 --> 00:49:54,536
Pinch is a righty.
I've watched him pour.
871
00:49:54,568 --> 00:49:56,837
Officer Annis,
could I have a moment?
872
00:49:58,706 --> 00:50:00,774
You see that statue?
873
00:50:00,809 --> 00:50:02,576
That's a Regis Award
for acting in England.
874
00:50:02,609 --> 00:50:05,013
You ever seen it before?
875
00:50:05,046 --> 00:50:07,082
That's 'cause it's missing.
That's the murder weapon.
876
00:50:07,115 --> 00:50:09,117
- Oh, please. Time to go home.
- Three and a half pounds.
877
00:50:09,150 --> 00:50:11,652
The earthenware vase, the victim
hit that on the way down.
878
00:50:11,685 --> 00:50:13,555
- Annis.
- Hey, don't look at him.
879
00:50:13,587 --> 00:50:15,622
The department's gonna
let you get fucked on this.
880
00:50:15,656 --> 00:50:17,058
- Believe me, I know.
- That's it, Waldo.
881
00:50:17,092 --> 00:50:18,194
I'm gonna give you 10 seconds,
how about that?
882
00:50:18,226 --> 00:50:19,593
- 10 seconds?
- Yeah.
883
00:50:19,626 --> 00:50:20,961
- Perfect. That's all I need.
- 9.
884
00:50:20,996 --> 00:50:22,529
Annis, you don't want
to be the guy
885
00:50:22,564 --> 00:50:23,764
who puts away an innocent man,
believe me.
886
00:50:23,797 --> 00:50:25,532
- Let's... Come on.
- You may as well
887
00:50:25,567 --> 00:50:26,767
pull down your pants,
'cause you're gonna get fucked.
888
00:50:26,800 --> 00:50:28,236
- Come on.
- You're gonna get fucked, Annis.
889
00:50:28,269 --> 00:50:30,537
It sounded like he fumbled
with the dead-bolt...
890
00:50:30,572 --> 00:50:32,107
- What did I tell you?!
- He was still drunk.
891
00:50:32,140 --> 00:50:33,575
We couldn't tell for sure.
892
00:50:33,607 --> 00:50:35,809
Shut the fuck up, Anus.
893
00:50:35,844 --> 00:50:37,946
Nobody talks to this scum sack.
894
00:50:37,979 --> 00:50:40,115
This man is not a cop.
He is not one of us.
895
00:50:40,148 --> 00:50:41,815
He's a fucking rat.
896
00:50:41,850 --> 00:50:45,221
He's a person of interest
in a homicide investigation.
897
00:50:45,253 --> 00:50:47,755
For those of you
that don't know,
898
00:50:47,788 --> 00:50:52,693
the body of one adult female
899
00:50:52,726 --> 00:50:56,264
ID'd as Lorena Nascimento.
900
00:50:56,297 --> 00:50:59,000
Yeah, she borrowed
her husband's Porsche.
901
00:50:59,034 --> 00:51:01,102
She didn't tell you about him,
did she?
902
00:51:01,136 --> 00:51:02,871
We found it on fire
off the freeway,
903
00:51:02,903 --> 00:51:04,938
up by Magic Mountain.
904
00:51:04,972 --> 00:51:08,776
Fully engulfed, body inside.
905
00:51:08,809 --> 00:51:10,811
That item she gave you,
906
00:51:10,844 --> 00:51:12,780
that could put Don Q away
for so long
907
00:51:12,813 --> 00:51:16,017
you'll both die
of natural causes.
908
00:51:16,051 --> 00:51:19,287
Why don't you just
give it to me?
909
00:51:20,355 --> 00:51:22,057
I tried to warn you.
910
00:51:39,773 --> 00:51:41,142
What the fuck?
911
00:51:52,153 --> 00:51:53,288
Fuck you!
912
00:51:53,321 --> 00:51:54,721
Fuck you!
913
00:51:54,755 --> 00:51:56,224
Fuck you!
914
00:52:06,834 --> 00:52:08,635
Killed her!
915
00:52:10,138 --> 00:52:13,108
They fucking killed her!
916
00:52:36,464 --> 00:52:38,032
I, uh...
917
00:52:38,066 --> 00:52:40,201
I had my bike on this rack.
918
00:52:40,235 --> 00:52:42,669
I think I left my lock.
919
00:52:42,703 --> 00:52:44,905
Following me all day.
920
00:52:44,938 --> 00:52:46,807
Who the fuck are you?
921
00:52:46,840 --> 00:52:50,944
An attorney. I'm an attorney
specializing in personal injury.
922
00:52:50,979 --> 00:52:52,846
And if you do not unhand me,
923
00:52:52,880 --> 00:52:54,715
I will sue damages.
924
00:52:54,748 --> 00:52:56,884
Please?
925
00:52:56,917 --> 00:53:00,021
That's fine.
926
00:53:00,054 --> 00:53:04,092
That's fine.
927
00:53:04,125 --> 00:53:05,826
You're a private eye?
928
00:53:05,859 --> 00:53:08,296
Yeah. I'm a private eye.
929
00:53:08,329 --> 00:53:10,098
Who the fuck are you?
930
00:53:10,131 --> 00:53:12,699
You, sir,
just committed a felony,
931
00:53:12,733 --> 00:53:14,701
presenting yourself as a PI
in the state of California
932
00:53:14,735 --> 00:53:17,704
when you are, in fact,
unlicensed.
933
00:53:17,738 --> 00:53:19,073
Now, I will level with you.
934
00:53:19,107 --> 00:53:22,477
I have a client
who cannot understand
935
00:53:22,510 --> 00:53:25,413
why you would associate yourself
with a murderer
936
00:53:25,446 --> 00:53:27,248
like Alastair Pinch.
937
00:53:36,857 --> 00:53:38,792
Beautiful watch.
938
00:53:46,267 --> 00:53:48,236
Who's the client?
939
00:53:48,269 --> 00:53:49,736
Listen.
940
00:53:49,770 --> 00:53:51,139
Asshole.
941
00:53:51,172 --> 00:53:54,775
I'm not gonna let you
wrestle me off this case.
942
00:53:54,808 --> 00:53:57,178
- No, no, Mr. Waldo.
- Let's just communicate.
943
00:53:57,212 --> 00:54:00,048
There has been no threat
from me, nor do I intend one.
944
00:54:00,081 --> 00:54:02,916
- I apologize.
- I am going to fucking kill you.
945
00:54:02,950 --> 00:54:05,752
No, sir, listen.
It is my hope and my client's
946
00:54:05,786 --> 00:54:09,357
that this pleasant, okay,
happenstantial meeting
947
00:54:09,390 --> 00:54:10,924
between the last two of us
948
00:54:10,958 --> 00:54:12,193
is the last time you and I
see each other.
949
00:54:12,227 --> 00:54:15,929
So with that in mind, excuse me.
950
00:54:15,963 --> 00:54:18,266
Sir, please.
951
00:54:19,434 --> 00:54:22,336
I'll take my things.
952
00:54:24,272 --> 00:54:28,042
You know, actually,
on second thought,
953
00:54:28,076 --> 00:54:33,081
neither one of these
are my bike.
954
00:54:33,114 --> 00:54:34,315
Good day.
955
00:54:46,027 --> 00:54:49,963
Yeah, thanks for the phone,
you fucking ambulance chaser.
956
00:54:54,402 --> 00:54:59,873
Warren Gomes, Esquire.
957
00:54:59,906 --> 00:55:01,808
Warren Gomes.
958
00:55:01,842 --> 00:55:04,145
The last call was to...
959
00:55:04,178 --> 00:55:05,946
Darius Jamshidi.
960
00:55:05,980 --> 00:55:08,583
Darius Jamshidi.
961
00:55:08,616 --> 00:55:11,285
Darius Jamshidi.
962
00:55:16,957 --> 00:55:21,562
Where do we live,
Darius Jamshidi?
963
00:55:31,405 --> 00:55:33,107
Jamshidi.
964
00:55:33,141 --> 00:55:35,109
You're not gonna wrestle me
off this case.
965
00:55:35,143 --> 00:55:36,943
Asshole.
966
00:55:36,978 --> 00:55:38,980
Fuck this.
967
00:56:49,483 --> 00:56:51,452
You ghosted me, Waldo.
968
00:57:19,679 --> 00:57:23,451
I'm looking for Darius Jamshidi!
969
00:57:32,325 --> 00:57:35,229
Come on. Who's gonna help me?
970
00:57:35,263 --> 00:57:38,232
You gonna help me?
971
00:57:38,266 --> 00:57:44,105
I spy with my little eye
972
00:57:44,138 --> 00:57:45,273
Darius Jamshidi.
973
00:57:48,242 --> 00:57:49,644
No?
974
00:57:49,677 --> 00:57:51,012
You look like a Darius.
975
00:57:51,045 --> 00:57:52,280
All right.
That's enough.
976
00:57:52,313 --> 00:57:53,346
- Oh, yeah?
- Yeah.
977
00:57:53,381 --> 00:57:55,483
Oh, yeah? Really?
978
00:57:57,218 --> 00:57:59,220
Hey, hey, hey. Don't look at me.
979
00:57:59,253 --> 00:58:00,554
He attacked me.
980
00:58:00,588 --> 00:58:02,123
- I'm just...
- That's enough, friend.
981
00:58:02,156 --> 00:58:04,191
Okay, fellas,
it's two against one.
982
00:58:04,225 --> 00:58:08,062
Come on. Where's your sense
of sportsmanship?
983
00:58:09,597 --> 00:58:11,465
Stop!
984
00:58:11,499 --> 00:58:14,669
Be cool.
985
00:58:14,702 --> 00:58:17,238
He needs to take those handcuffs
off his belt
986
00:58:17,271 --> 00:58:21,409
and handcuff one of his wrists,
okay?
987
00:58:21,442 --> 00:58:24,145
- Tell him.
- Do it.
988
00:58:27,348 --> 00:58:28,616
Knee.
989
00:58:28,648 --> 00:58:31,786
Okay. Hey, hey, hey. Steady.
990
00:58:31,819 --> 00:58:35,523
Now, I have an idea, and I don't
want you to panic, okay?
991
00:58:35,556 --> 00:58:37,224
Just go with me.
992
00:58:40,728 --> 00:58:43,097
Okay.
993
00:58:43,129 --> 00:58:45,466
All right.
994
00:58:45,499 --> 00:58:47,335
Now...
995
00:58:48,069 --> 00:58:50,371
...we're gonna take
a little walk.
996
00:58:50,403 --> 00:58:55,343
And you're gonna introduce me
to Mr. Jamshidi.
997
00:58:57,345 --> 00:59:00,281
All right. Let's go.
We're walking.
998
00:59:00,313 --> 00:59:03,084
How about him?
999
00:59:04,852 --> 00:59:06,686
Okay, him?
1000
00:59:06,721 --> 00:59:07,787
Okay.
1001
00:59:07,822 --> 00:59:10,558
How about him, huh?
1002
00:59:10,591 --> 00:59:13,361
I'm Darius Jamshidi.
1003
00:59:13,394 --> 00:59:16,696
The real police will be here
in a few minutes,
1004
00:59:16,731 --> 00:59:20,534
but I'd be happy to
speak with you until then.
1005
00:59:35,316 --> 00:59:38,652
I see you're trying to
buy a television network, huh?
1006
00:59:42,490 --> 00:59:46,459
This ends with you walking out
that door in a few minutes.
1007
00:59:46,494 --> 00:59:49,163
You sic Warren Gomes on me?
1008
00:59:49,195 --> 00:59:51,232
I assume you sent those kids,
too.
1009
00:59:51,265 --> 00:59:53,434
The Palisades Posse.
1010
00:59:53,466 --> 00:59:55,269
Question is,
1011
00:59:55,302 --> 00:59:58,371
why do you want me to stay away
from the Pinch case?
1012
01:00:01,409 --> 01:00:03,511
- I don't know who you are.
- Have you met my wife?
1013
01:00:03,544 --> 01:00:05,745
But you just ruined my benefit.
1014
01:00:05,780 --> 01:00:08,648
And no doubt cost a very,
very important charity
1015
01:00:08,682 --> 01:00:10,650
tens of thousands of dollars.
1016
01:00:10,684 --> 01:00:12,586
Now, I want you to go release
those two men,
1017
01:00:12,620 --> 01:00:14,654
and I want you to unlock
that one man's ear
1018
01:00:14,688 --> 01:00:16,222
from the other man's backside.
1019
01:00:16,257 --> 01:00:17,625
I'll do that.
1020
01:00:17,657 --> 01:00:19,225
My husband will show you
to the tennis courts.
1021
01:00:19,260 --> 01:00:22,563
You'll find those men there
and your chain.
1022
01:00:22,596 --> 01:00:25,299
- Thank you.
- Asshole.
1023
01:00:25,332 --> 01:00:27,201
She seems very nice.
1024
01:00:27,233 --> 01:00:29,603
This has been delightful.
1025
01:00:29,637 --> 01:00:33,174
The wall past the next house
backs out onto Mulholland.
1026
01:00:33,207 --> 01:00:34,575
If you'd be so kind
1027
01:00:34,608 --> 01:00:37,677
as to not cause any more drama
in the party.
1028
01:00:37,711 --> 01:00:40,313
Tell me who Warren Gomes is.
1029
01:00:40,347 --> 01:00:42,917
Gomes is dead.
1030
01:00:42,950 --> 01:00:44,552
What are you talking about?
1031
01:00:44,585 --> 01:00:46,387
I just spoke with the police.
1032
01:00:46,419 --> 01:00:49,623
Someone shot him
just before you arrived.
1033
01:00:49,657 --> 01:00:53,426
It wasn't you, per chance,
was it?
1034
01:00:53,461 --> 01:00:56,864
Why don't you tell me
what he was doing for you?
1035
01:00:56,896 --> 01:01:04,305
Warren Gomes has... had
a talent for special research,
1036
01:01:04,337 --> 01:01:07,775
which allows my company
to make what it makes.
1037
01:01:07,807 --> 01:01:09,410
Which is?
1038
01:01:09,442 --> 01:01:11,579
Money.
1039
01:01:11,612 --> 01:01:15,715
So Gomes was digging up dirt
to help you buy the network.
1040
01:01:15,749 --> 01:01:18,486
Why do you want me to stay away
from Pinch?
1041
01:01:22,623 --> 01:01:24,258
I believe that's for you.
1042
01:01:47,847 --> 01:01:48,948
Waldo.
1043
01:01:50,784 --> 01:01:52,419
Waldo.
1044
01:02:11,739 --> 01:02:13,506
Alastair?
1045
01:02:16,609 --> 01:02:18,379
Rosario?
1046
01:02:21,314 --> 01:02:23,249
Alastair?
1047
01:03:30,986 --> 01:03:33,554
Where's Alastair?
1048
01:03:41,028 --> 01:03:42,695
Line.
1049
01:03:42,730 --> 01:03:44,397
"I'll recuse myself
if I have to."
1050
01:03:44,430 --> 01:03:45,665
- Shit.
- And cut.
1051
01:03:45,698 --> 01:03:47,002
Excuse me.
1052
01:03:47,034 --> 01:03:49,570
I must have been distracted
by your perfume.
1053
01:03:51,639 --> 01:03:53,406
Things are getting
fucking strange,
1054
01:03:53,439 --> 01:03:55,110
and I need your help.
1055
01:03:55,142 --> 01:03:57,777
Darius Jamshidi.
1056
01:03:57,811 --> 01:03:59,879
That name mean
anything to you?
1057
01:03:59,913 --> 01:04:03,683
No, but Robert Blake
called last night
1058
01:04:03,716 --> 01:04:07,488
and asked if I want
to play pinochle on Thursdays.
1059
01:04:07,520 --> 01:04:10,557
You do realize that everyone
is sure you did this.
1060
01:04:10,591 --> 01:04:11,925
The only thing giving me doubts
1061
01:04:11,959 --> 01:04:13,793
it's that someone's
busting my horns.
1062
01:04:13,827 --> 01:04:15,695
And me figuring out why
1063
01:04:15,728 --> 01:04:17,598
is the only thing
standing between you
1064
01:04:17,630 --> 01:04:18,832
and a life sentence.
1065
01:04:18,866 --> 01:04:21,568
When I ask for help,
I don't know,
1066
01:04:21,602 --> 01:04:23,703
maybe you should fucking help.
1067
01:04:23,736 --> 01:04:26,706
Simmer down.
How could I be of service?
1068
01:04:29,576 --> 01:04:32,579
Is there anything
you're not telling me?
1069
01:04:32,613 --> 01:04:34,081
Like what?
1070
01:04:34,114 --> 01:04:36,716
Like did you invite someone over
to your house that night?
1071
01:04:36,749 --> 01:04:37,917
- No.
- You sure?
1072
01:04:37,951 --> 01:04:39,719
- Absolutely.
- Could you invite someone
1073
01:04:39,752 --> 01:04:41,522
over to the house
and not remember the next day?
1074
01:04:41,554 --> 01:04:43,524
I've gotten married,
fathered children,
1075
01:04:43,556 --> 01:04:47,460
and taken out mortgages
and not remembered the next day.
1076
01:04:52,765 --> 01:04:54,702
When did you move
the furniture around?
1077
01:04:54,734 --> 01:04:56,136
I told you, Monica was
a constant tinkerer.
1078
01:04:56,171 --> 01:04:57,670
She was never finished...
1079
01:04:57,705 --> 01:04:59,672
The night table
in my room doesn't fit.
1080
01:04:59,707 --> 01:05:01,674
I'm thinking someone moved it
from your room
1081
01:05:01,709 --> 01:05:03,409
and the one in your room
from the living room,
1082
01:05:03,444 --> 01:05:05,446
probably on the night
of the murder
1083
01:05:05,478 --> 01:05:07,715
unless you moved it since.
1084
01:05:07,747 --> 01:05:10,650
I have not moved them since.
Piss off.
1085
01:05:21,895 --> 01:05:26,066
What shall you do, Detective,
1086
01:05:26,101 --> 01:05:30,170
if find that I did,
in fact, murder my wife?
1087
01:05:30,205 --> 01:05:31,839
Will you stand for your client
1088
01:05:31,871 --> 01:05:33,439
or... or for truth and justice,
1089
01:05:33,474 --> 01:05:36,577
like the incorruptible
Charlie Waldo of yore?
1090
01:05:42,016 --> 01:05:45,685
You stick with truth
and justice, Waldo.
1091
01:05:45,718 --> 01:05:48,788
If I've killed
my little girl's mother,
1092
01:05:48,821 --> 01:05:52,259
I'll take what's coming to me
and call it even.
1093
01:05:56,131 --> 01:05:57,530
Daddy!
1094
01:05:57,563 --> 01:06:00,800
Ah! There's my darling.
1095
01:06:00,833 --> 01:06:02,702
I know all of my lines
for the play.
1096
01:06:02,735 --> 01:06:05,638
I can't wait to see
your Rumpelstiltskin.
1097
01:06:05,672 --> 01:06:06,940
Come, now.
1098
01:06:06,973 --> 01:06:09,610
Today I brew, tomorrow I bake.
1099
01:06:09,642 --> 01:06:12,812
And then the prince child
I'll take!
1100
01:06:19,086 --> 01:06:20,220
You sound like a maniac.
1101
01:06:20,255 --> 01:06:22,755
Hey, you sober enough to drive?
1102
01:06:22,790 --> 01:06:24,625
I suppose so. Why?
1103
01:06:24,657 --> 01:06:26,161
I'll meet you at your house.
1104
01:06:26,193 --> 01:06:27,995
- What's wrong?
- Nothing.
1105
01:06:28,028 --> 01:06:30,264
Just lock the door
and don't answer it.
1106
01:06:32,732 --> 01:06:35,069
Hey! Fuckhead!
1107
01:06:35,102 --> 01:06:37,037
Tell me about Lorena.
1108
01:06:37,071 --> 01:06:39,106
Fuck you.
1109
01:06:39,139 --> 01:06:40,640
How about you tell me
about my mem?
1110
01:06:40,673 --> 01:06:42,875
I don't even know
what a fucking mem is!
1111
01:06:42,910 --> 01:06:44,577
Tell me about my mem.
1112
01:06:44,610 --> 01:06:45,945
Who are you people?!
1113
01:06:45,980 --> 01:06:49,016
Cool your jets now.
1114
01:06:49,049 --> 01:06:51,851
I think you're prevaricating,
Waldo.
1115
01:06:51,884 --> 01:06:53,786
She says she gave it to you.
1116
01:06:53,821 --> 01:06:56,256
Last words the bitch ever said,
so I'm inclined to believe her.
1117
01:06:56,290 --> 01:06:57,925
You know she was still alive
1118
01:06:57,957 --> 01:06:59,560
when I poured the gasoline
on her?
1119
01:07:01,295 --> 01:07:02,628
Fucking kill you!
1120
01:07:02,662 --> 01:07:04,098
Fuck!
1121
01:07:04,131 --> 01:07:06,934
You dirty motherfucker.
1122
01:07:12,638 --> 01:07:13,873
Waldo.
1123
01:07:13,906 --> 01:07:15,142
Lorena.
1124
01:07:15,175 --> 01:07:19,313
Waldo, you've just had
a concussion.
1125
01:07:19,346 --> 01:07:21,982
Okay, can you focus?
1126
01:07:23,851 --> 01:07:25,019
Yeah.
1127
01:07:25,052 --> 01:07:26,221
The school nurse went home.
1128
01:07:26,253 --> 01:07:27,955
I said I'd take care of you.
1129
01:07:30,290 --> 01:07:31,824
Fuck, is it...
1130
01:07:31,859 --> 01:07:33,994
No, I'm sorry.
I shouldn't confuse you.
1131
01:07:34,028 --> 01:07:36,063
It's 4:30 in the afternoon.
1132
01:07:36,096 --> 01:07:38,032
You've just had a concussion,
and...
1133
01:07:39,699 --> 01:07:41,667
Okay, just go really slowly.
1134
01:07:41,701 --> 01:07:44,338
I'll drop you off at Alastair's.
1135
01:07:48,342 --> 01:07:50,177
Lot of traffic.
1136
01:07:50,210 --> 01:07:52,012
Thanks for taking me home.
1137
01:07:53,846 --> 01:07:55,915
I might have a better idea.
1138
01:07:59,153 --> 01:08:01,687
Do you trust me?
1139
01:08:01,721 --> 01:08:03,923
Why should I trust you?
1140
01:08:03,956 --> 01:08:05,758
Because you'll like it.
1141
01:09:55,469 --> 01:09:59,439
All right.
Well, this is me.
1142
01:09:59,473 --> 01:10:00,973
Have a nice day.
1143
01:10:01,008 --> 01:10:02,176
You too.
1144
01:10:02,209 --> 01:10:06,279
Doing whatever it is
that you do.
1145
01:10:06,313 --> 01:10:07,847
I'm late.
1146
01:10:07,880 --> 01:10:09,782
I'm gonna call you.
1147
01:10:09,815 --> 01:10:11,385
I know you will.
1148
01:10:11,418 --> 01:10:14,820
Mr. Lion, did you find
my invitation?
1149
01:10:14,854 --> 01:10:17,857
What are you gonna do?
1150
01:10:17,890 --> 01:10:19,026
About what?
1151
01:10:19,059 --> 01:10:21,261
Your mane is gone.
1152
01:10:21,294 --> 01:10:22,762
Can I tell you a secret?
1153
01:10:22,795 --> 01:10:23,829
Yes.
1154
01:10:23,863 --> 01:10:26,500
It was stolen by a princess.
1155
01:10:26,533 --> 01:10:28,935
I will get back for you, okay?
1156
01:10:28,968 --> 01:10:30,370
- Will you?
- Mm-hmm.
1157
01:10:30,404 --> 01:10:32,872
Thank you.
1158
01:10:32,905 --> 01:10:34,408
You have a good day.
1159
01:10:34,441 --> 01:10:36,176
I will.
1160
01:11:13,480 --> 01:11:15,048
Yes!
1161
01:11:15,082 --> 01:11:16,849
Fuckin' yes!
1162
01:11:18,851 --> 01:11:21,821
Fuckin' yes!
Yes!
1163
01:11:21,854 --> 01:11:23,789
Yes!
1164
01:11:38,505 --> 01:11:41,374
Mem.
Memory stick.
1165
01:12:00,560 --> 01:12:04,431
Nini.
It's your old friend Waldo.
1166
01:12:05,132 --> 01:12:06,832
What, cat got your tongue?
1167
01:12:08,168 --> 01:12:10,170
Tell your boss
he can have his mem.
1168
01:12:10,203 --> 01:12:14,407
Meet me tomorrow...
Wilshire and Catalina, 2:00.
1169
01:12:32,592 --> 01:12:36,862
Young man, could I ask you
to use your earphones, please?
1170
01:12:36,896 --> 01:12:38,565
I mean, those are the rules.
1171
01:12:42,102 --> 01:12:44,304
Excuse me.
Who's that you're listening to?
1172
01:12:44,337 --> 01:12:46,006
Swag Doggg.
1173
01:12:46,039 --> 01:12:47,073
Swag Doggg?
1174
01:12:47,107 --> 01:12:48,108
Yeah.
1175
01:12:48,141 --> 01:12:50,177
All right.
Thank you.
1176
01:12:57,517 --> 01:13:00,187
We got to talk about it.
It's all over social media.
1177
01:13:00,220 --> 01:13:02,255
But you're the first
hip-hop artist we've seen
1178
01:13:02,289 --> 01:13:04,357
spell his name D-O-G-G-G.
1179
01:13:04,391 --> 01:13:06,293
What's that about?
1180
01:13:06,326 --> 01:13:09,362
Well, you know that third G
is for the big homie... God.
1181
01:13:09,934 --> 01:13:11,398
Oh God, baby.
1182
01:13:11,431 --> 01:13:13,600
Immaculate conception.
You feel me?
1183
01:13:13,633 --> 01:13:15,569
Immaculate concept
that pink purse
1184
01:13:15,602 --> 01:13:17,470
- from around your neck.
- It's a Bottega.
1185
01:13:17,504 --> 01:13:19,172
That is a purse.
1186
01:13:21,508 --> 01:13:22,942
- I brush every...
- Morning!
1187
01:13:22,975 --> 01:13:24,511
- I brush every...
- Night!
1188
01:13:24,544 --> 01:13:26,179
I brush and I brush
till my teeth, they're...
1189
01:13:26,213 --> 01:13:29,382
White!
1190
01:13:29,416 --> 01:13:30,649
Lil Doggg.
1191
01:13:30,684 --> 01:13:33,018
Hey, buddy.
1192
01:13:33,053 --> 01:13:35,355
Earphones.
It's rules.
1193
01:13:35,388 --> 01:13:37,224
Sorry.
1194
01:13:46,333 --> 01:13:47,701
Hello?
1195
01:13:47,734 --> 01:13:49,569
Waldo?
1196
01:13:51,271 --> 01:13:53,640
Nice of you to call.
1197
01:13:53,672 --> 01:13:55,075
Where the hell are you?
1198
01:13:55,108 --> 01:13:58,011
I can't say.
Listen.
1199
01:13:58,043 --> 01:14:00,679
There's a guy who's gonna
reach out to you hasn't already.
1200
01:14:00,714 --> 01:14:02,582
Oh, he has.
1201
01:14:02,616 --> 01:14:04,451
He's for real.
Don't mess around.
1202
01:14:04,484 --> 01:14:06,186
I know.
Everyone thinks he killed you.
1203
01:14:06,219 --> 01:14:08,989
He can't if he can't find me.
1204
01:14:14,326 --> 01:14:16,229
Hi.
1205
01:14:16,263 --> 01:14:19,199
I'm writing a piece for Esquire
on the new face of hip-hop.
1206
01:14:19,232 --> 01:14:20,699
Hey.
Hey, hey, hey.
1207
01:14:20,734 --> 01:14:22,135
Sir, are you okay?
1208
01:14:23,270 --> 01:14:25,272
- It's okay.
- It's all right.
1209
01:14:25,305 --> 01:14:26,206
Could I have that, please?
1210
01:14:28,340 --> 01:14:31,478
Back up, Nini.
It's all right. I got this.
1211
01:14:32,479 --> 01:14:33,979
It's pretty fucking bold of you
1212
01:14:34,014 --> 01:14:36,016
to be disrespecting me
like that,
1213
01:14:36,049 --> 01:14:39,219
especially in light
of Lorena's final hours.
1214
01:14:39,252 --> 01:14:42,422
You should've seen her fuckin'
eyes when I lit that match, bro.
1215
01:14:42,455 --> 01:14:44,391
She was crying,
snot coming down her nose...
1216
01:14:44,424 --> 01:14:46,660
I just talked to her.
1217
01:14:46,693 --> 01:14:47,726
Now.
1218
01:14:48,762 --> 01:14:50,996
So why don't we cut the bullshit
and you tell me
1219
01:14:51,031 --> 01:14:54,501
why Lorena was messing with you
in the first place.
1220
01:14:56,236 --> 01:14:57,771
Hey, if you don't want
that flash drive,
1221
01:14:57,804 --> 01:15:00,340
I could always give it
to the police.
1222
01:15:01,041 --> 01:15:02,776
Go get yourself
an ice cream cone.
1223
01:15:02,809 --> 01:15:04,544
Get yourself
an ice cream cone.
1224
01:15:04,577 --> 01:15:08,048
Strawberry.
Like your shirt.
1225
01:15:09,082 --> 01:15:11,151
Come on. Relax.
Relax.
1226
01:15:11,184 --> 01:15:12,686
You're so tense.
1227
01:15:12,719 --> 01:15:15,355
Everything all right?
No problems at home?
1228
01:15:15,387 --> 01:15:17,457
I just want you to know
you can talk to me, all right?
1229
01:15:17,490 --> 01:15:19,626
About anything.
1230
01:15:19,658 --> 01:15:22,362
Lorena was working for me,
all right?
1231
01:15:23,630 --> 01:15:25,198
Not what you think.
1232
01:15:25,231 --> 01:15:27,167
Marital surveillance
on behalf of my sister,
1233
01:15:27,200 --> 01:15:29,502
watching my lazy-ass
brother-in-law.
1234
01:15:30,135 --> 01:15:33,073
Lorena comes to see me at this
chop shop I use as an office.
1235
01:15:33,106 --> 01:15:35,542
She sees my mem sitting there.
The bitch palms it.
1236
01:15:35,575 --> 01:15:37,577
She walks out the office
like it's nothing.
1237
01:15:37,610 --> 01:15:39,279
Calls me later
saying it's collateral
1238
01:15:39,311 --> 01:15:41,413
on what she claims
I already owe her.
1239
01:15:41,448 --> 01:15:44,484
All right. Look.
I think I got this.
1240
01:15:44,851 --> 01:15:47,520
- You open to a suggestion?
- What you got?
1241
01:15:47,554 --> 01:15:49,522
All right.
I give you the mem.
1242
01:15:49,556 --> 01:15:51,524
You let Lorena come back to L.A.
1243
01:15:51,558 --> 01:15:53,560
We whack up the rest
in small-claims.
1244
01:15:53,593 --> 01:15:54,561
- Yeah?
- Simple.
1245
01:15:54,594 --> 01:15:56,262
It's so simple.
1246
01:15:56,296 --> 01:15:58,198
I can't believe I didn't
fuckin' think of that before.
1247
01:15:58,231 --> 01:15:59,599
What are you, fuckin' nuts?
1248
01:15:59,632 --> 01:16:01,501
I got a reputation to uphold,
Waldo.
1249
01:16:01,534 --> 01:16:04,069
- Are you aware of that...
- Assbags against the wall.
1250
01:16:04,104 --> 01:16:06,438
- Motherfucker!
- Jesus Christ.
1251
01:16:06,473 --> 01:16:08,842
If you're looking for Jim's
flash drive, you're out of luck.
1252
01:16:08,875 --> 01:16:11,144
- I didn't bring it.
- What'd you just say, Waldo?
1253
01:16:11,176 --> 01:16:12,177
Sorry.
1254
01:16:12,212 --> 01:16:13,613
You got a permit for this?
1255
01:16:13,646 --> 01:16:14,614
- No.
- Nah.
1256
01:16:14,647 --> 01:16:16,448
I am arresting both of you
1257
01:16:16,483 --> 01:16:19,152
for the murder
of Lorena Nascimento.
1258
01:16:21,287 --> 01:16:23,423
You want to read your boy here
the 6:00 news or what?
1259
01:16:23,455 --> 01:16:26,091
Lorena's alive.
I just talked to her.
1260
01:16:26,126 --> 01:16:27,227
- What?
- Yeah.
1261
01:16:27,260 --> 01:16:28,827
- Yeah.
- Fuck!
1262
01:16:28,862 --> 01:16:30,630
Well, who was in her car, then?
1263
01:16:30,663 --> 01:16:33,233
I say you both suck
at your jobs.
1264
01:16:33,266 --> 01:16:35,335
Cuppy was never gonna book us
anyway.
1265
01:16:35,367 --> 01:16:37,636
Just another play to squeeze me.
Ain't that right, Cuppy?
1266
01:16:37,670 --> 01:16:39,506
You know I'm the only one
in town who doesn't grease
1267
01:16:39,539 --> 01:16:41,408
this motherfuckin'
cocksuckin' motherfucker?
1268
01:16:41,441 --> 01:16:43,143
- Little man...
- Whoa.
1269
01:16:43,176 --> 01:16:45,545
...you... you'd better
watch your mouth
1270
01:16:45,578 --> 01:16:49,315
on days that you're followed
around by that douchebag Eskimo.
1271
01:16:49,349 --> 01:16:50,849
What?
1272
01:16:50,884 --> 01:16:53,686
What the...
1273
01:16:53,720 --> 01:16:57,190
He's an Inuit,
you fuckin' philistine.
1274
01:16:57,222 --> 01:16:58,390
Let's go.
1275
01:16:58,425 --> 01:17:00,460
You got another 24 hours, Waldo.
1276
01:17:00,492 --> 01:17:02,295
Okay.
1277
01:17:02,328 --> 01:17:05,497
Come on.
Let's get you up, Cuppy.
1278
01:17:08,535 --> 01:17:09,903
Hi.
1279
01:17:09,936 --> 01:17:11,838
Do you have a school directory
I can look at
1280
01:17:11,870 --> 01:17:15,442
with the names of the students
in each class and their parents?
1281
01:17:15,475 --> 01:17:17,409
It's for Jayne White.
1282
01:17:23,515 --> 01:17:26,186
Thank you.
1283
01:17:31,458 --> 01:17:33,792
Swag Doggg.
1284
01:17:36,229 --> 01:17:38,198
Jamshidi.
1285
01:17:38,231 --> 01:17:39,766
Listen. I'm on to something.
1286
01:17:39,798 --> 01:17:41,868
What do you know about
Darius Jamshidi and Swag Doggg?
1287
01:17:41,900 --> 01:17:44,571
Are those animated characters?
1288
01:17:44,604 --> 01:17:46,840
They both wanted me to stay
the hell away from your case.
1289
01:17:46,873 --> 01:17:48,842
I went to the school today
and checked the directory.
1290
01:17:48,875 --> 01:17:50,577
They're parents...
1291
01:17:50,610 --> 01:17:52,879
They're parents
in your daughter's class.
1292
01:17:52,911 --> 01:17:54,948
Now, I'm thinking that Monica
could've been into something
1293
01:17:54,981 --> 01:17:56,416
with these other parents
1294
01:17:56,448 --> 01:17:58,318
and one or more of them
wanted her dead.
1295
01:17:58,350 --> 01:18:00,719
Question is, though, what the
fuck is going on in that class?
1296
01:18:00,753 --> 01:18:03,188
Oh, who knows?
Show-and-tell.
1297
01:18:03,223 --> 01:18:04,624
Finger painting. I don't know.
1298
01:18:04,657 --> 01:18:06,493
- Hey! Princess!
- What?
1299
01:18:06,526 --> 01:18:08,595
I'm trying to save your life.
You want to cut the self-pity?
1300
01:18:08,628 --> 01:18:10,330
- Self-pity?
- Look.
1301
01:18:10,362 --> 01:18:12,931
You got a terrific little girl
who already lost her mom.
1302
01:18:12,966 --> 01:18:14,466
Does she have to lose a dad?
1303
01:18:14,501 --> 01:18:15,969
Nobody talks to me that way.
1304
01:18:16,002 --> 01:18:17,904
- And do you know why?
- 'Cause they need the money.
1305
01:18:17,936 --> 01:18:19,838
No, because they know they'll
get a damn good drubbing.
1306
01:18:19,873 --> 01:18:21,541
Put 'em up.
Come on. Your turn, love.
1307
01:18:21,573 --> 01:18:22,675
You'll get a real fight.
1308
01:18:22,709 --> 01:18:23,842
I'm not doing this.
1309
01:18:23,877 --> 01:18:25,445
- Come on.
- I'm not doing this.
1310
01:18:25,477 --> 01:18:27,312
- Alastair, you're too drunk!
- Slippery joker.
1311
01:18:27,347 --> 01:18:28,781
- Alastair...
- Hold still, will you?
1312
01:18:28,815 --> 01:18:31,251
It's not even a fair fight!
You're twice my age!
1313
01:18:31,284 --> 01:18:35,220
Okay. Look. I'm a pacifist,
and I refuse to get involved.
1314
01:18:35,255 --> 01:18:36,556
J...
1315
01:18:36,588 --> 01:18:38,925
Alastair?
1316
01:18:38,957 --> 01:18:40,727
Well earned, sir.
1317
01:18:40,759 --> 01:18:42,428
Have you had enough?
1318
01:18:42,462 --> 01:18:43,796
I've had enough.
1319
01:18:43,830 --> 01:18:46,466
Let's you and I have a drink.
Help me up.
1320
01:18:48,301 --> 01:18:49,903
Oh, you've trimmed the hedges.
Handsome devil.
1321
01:18:52,372 --> 01:18:54,841
You remember
having mates, don't you, Waldo?
1322
01:18:54,873 --> 01:18:56,809
Not like you.
1323
01:18:57,443 --> 01:18:58,610
There you go.
1324
01:18:58,645 --> 01:19:00,580
You were right, of course.
1325
01:19:00,612 --> 01:19:03,315
I am shit-faced.
1326
01:19:03,348 --> 01:19:04,717
More than usual.
1327
01:19:04,751 --> 01:19:06,586
Chin-chin.
1328
01:19:06,618 --> 01:19:10,622
You know what you should have
done when your young man died?
1329
01:19:10,657 --> 01:19:14,394
You should have gone on
an epic two-week pub crawl,
1330
01:19:14,426 --> 01:19:17,429
gotten it all out
of your system.
1331
01:19:18,998 --> 01:19:21,333
To self-pity.
1332
01:19:21,366 --> 01:19:24,803
That was a powerful observation
coming from the master.
1333
01:19:24,837 --> 01:19:29,576
You and I are two sides
of the same coin, aren't we?
1334
01:19:29,609 --> 01:19:32,011
And now, here you are,
back among the living
1335
01:19:32,046 --> 01:19:34,013
in a way you weren't
just a week ago.
1336
01:19:35,447 --> 01:19:37,282
Oh, you see a difference?
1337
01:19:37,317 --> 01:19:39,786
All the difference in the world.
1338
01:19:39,818 --> 01:19:42,654
Dicking refuckulous the way
you confronted me out there.
1339
01:19:42,689 --> 01:19:45,959
You didn't have that in you when
you first shuffled onto my set
1340
01:19:45,992 --> 01:19:49,028
with that rat's nest of a beard
and those dead eyes.
1341
01:19:49,063 --> 01:19:51,598
You've been brought back
to life, mate,
1342
01:19:51,631 --> 01:19:54,068
like so many of us...
1343
01:19:54,100 --> 01:19:57,636
by singular carnal charms.
1344
01:20:02,108 --> 01:20:05,011
Is Jayne keeping the baby?
1345
01:20:05,044 --> 01:20:07,479
I think about her all the time.
1346
01:20:07,513 --> 01:20:09,015
But I haven't thought it right
to telephone,
1347
01:20:09,048 --> 01:20:10,949
given the circumstances.
1348
01:20:10,985 --> 01:20:15,021
And I was such a cad,
especially after she told me.
1349
01:20:15,722 --> 01:20:18,757
But I was married, after all,
and what was I to do?
1350
01:20:18,791 --> 01:20:23,062
And then after the business
with my sweet Monica...
1351
01:20:23,097 --> 01:20:25,597
I'm tired, Waldo.
1352
01:20:27,900 --> 01:20:31,838
Fearing that you may not be
as good as others believe.
1353
01:20:31,870 --> 01:20:33,405
It's common to all men.
1354
01:20:34,641 --> 01:20:39,579
But fearing that deep down
you may be a monster...
1355
01:20:40,712 --> 01:20:43,615
...that's a whole different
flavor of hell.
1356
01:20:59,932 --> 01:21:01,834
Ladies and gentlemen,
1357
01:21:01,868 --> 01:21:03,735
we are about to begin.
1358
01:21:03,770 --> 01:21:06,005
Please find your seats.
1359
01:21:16,416 --> 01:21:18,052
Hey.
1360
01:21:18,985 --> 01:21:20,452
Hey.
1361
01:21:21,920 --> 01:21:24,090
You should have told me
about you and Alastair.
1362
01:21:24,823 --> 01:21:27,860
There's nothing to tell.
He's a kindergarten dad.
1363
01:21:34,634 --> 01:21:36,803
Don't worry. It's not Alastair.
It's me.
1364
01:21:38,072 --> 01:21:39,706
I found this burner
in his house.
1365
01:21:39,738 --> 01:21:41,808
On the night his wife died,
he texted back and forth
1366
01:21:41,840 --> 01:21:44,409
with someone, inviting her over.
1367
01:21:44,444 --> 01:21:48,082
Someone... who said
she'd be right there.
1368
01:21:49,916 --> 01:21:52,051
Come on.
1369
01:21:52,086 --> 01:21:53,553
Let's talk.
1370
01:21:59,225 --> 01:22:01,728
Did you have a thing
with Swag Doggg too?
1371
01:22:02,761 --> 01:22:04,396
Yes.
1372
01:22:04,831 --> 01:22:07,766
And that crazy rich guy
Jamshidi?
1373
01:22:10,802 --> 01:22:12,572
You know,
I've been getting beaten up
1374
01:22:12,604 --> 01:22:15,575
and threatened all week
because of you.
1375
01:22:15,607 --> 01:22:17,111
It had nothing to do
with Monica Pinch.
1376
01:22:17,143 --> 01:22:18,710
It was a bunch of rich guys
1377
01:22:18,745 --> 01:22:20,747
that didn't want their affairs
with you exposed.
1378
01:22:20,779 --> 01:22:22,681
What do you want, Waldo?
1379
01:22:22,714 --> 01:22:26,152
I'm a thrill-seeker, and I'm
teaching fucking kindergarten.
1380
01:22:26,185 --> 01:22:28,720
And what could be a bigger rush
than sleeping with the detective
1381
01:22:28,755 --> 01:22:31,190
investigating a death
you're involved in?
1382
01:22:31,858 --> 01:22:33,692
It wasn't just that.
1383
01:22:34,761 --> 01:22:36,929
I really felt something.
1384
01:22:40,600 --> 01:22:42,602
Start from the beginning.
1385
01:22:42,634 --> 01:22:44,170
And no bullshit.
1386
01:22:47,241 --> 01:22:50,176
I was hoping that he would leave
his wife.
1387
01:22:50,209 --> 01:22:53,513
But he was an asshole,
and he kept talking about
1388
01:22:53,545 --> 01:22:57,116
how she wanted him to move back
to England with her.
1389
01:22:57,151 --> 01:23:01,054
Like, he didn't give a shit
about what I was telling him.
1390
01:23:01,087 --> 01:23:04,823
And after that,
total radio silence.
1391
01:23:04,856 --> 01:23:09,494
But I kept texting him,
which was... probably stupid.
1392
01:23:10,530 --> 01:23:13,266
And then one night, he...
he messaged me back
1393
01:23:13,299 --> 01:23:15,767
saying that...
that Monica was out of the house
1394
01:23:15,802 --> 01:23:18,004
and I should come over
and we could talk about us.
1395
01:23:18,037 --> 01:23:20,605
And before I can even ring
the bell,
1396
01:23:20,639 --> 01:23:24,143
Monica opens the door
and tells me to come inside.
1397
01:23:24,178 --> 01:23:25,744
She's holding his phone.
1398
01:23:25,777 --> 01:23:28,081
She's the one who messaged me
to come over.
1399
01:23:28,114 --> 01:23:33,052
She tells me Alastair's
passed out in the study and...
1400
01:23:33,086 --> 01:23:35,922
she wanted to see who it was.
1401
01:23:35,954 --> 01:23:38,091
When she found out
it was her daughter's teacher,
1402
01:23:38,124 --> 01:23:40,759
she got pretty unhinged.
1403
01:23:41,195 --> 01:23:43,695
Kept talking about...
1404
01:23:44,696 --> 01:23:48,734
...how L.A. was this evil city
and...
1405
01:23:48,767 --> 01:23:51,636
what a mistake it was
coming to L.A.
1406
01:23:52,671 --> 01:23:56,641
I was scared
she was gonna get violent, so...
1407
01:23:56,675 --> 01:23:57,976
I just ran out of there.
1408
01:23:58,011 --> 01:23:59,045
I drove away.
1409
01:24:00,612 --> 01:24:02,115
And then...
1410
01:24:03,749 --> 01:24:07,153
...the next day,
I heard Monica was dead.
1411
01:24:07,786 --> 01:24:10,857
And I tried reaching out
to Alastair,
1412
01:24:10,889 --> 01:24:14,293
but... he was even more
of an asshole.
1413
01:24:14,327 --> 01:24:16,661
He wouldn't talk to me,
1414
01:24:16,695 --> 01:24:19,265
not even when he was
dropping Gaby off.
1415
01:24:20,867 --> 01:24:22,768
So...
1416
01:24:23,668 --> 01:24:27,572
Well, when the... when the chips
started falling on him...
1417
01:24:31,344 --> 01:24:33,845
...I just let them fall.
1418
01:24:37,383 --> 01:24:40,786
And you're pregnant?
1419
01:24:40,819 --> 01:24:41,988
Alastair's?
1420
01:24:47,026 --> 01:24:50,096
Jayne?
We're about to start.
1421
01:24:51,097 --> 01:24:52,597
Yeah.
1422
01:24:53,199 --> 01:24:54,800
Be right there.
1423
01:24:54,833 --> 01:24:57,203
Can we pick this up later?
1424
01:24:58,804 --> 01:25:01,340
After the play and lawyers.
1425
01:25:06,045 --> 01:25:09,215
There's her necklace
and her ring.
1426
01:25:09,248 --> 01:25:13,052
Next I'll take the child
as the king!
1427
01:25:13,086 --> 01:25:15,088
Today I brew.
1428
01:25:15,121 --> 01:25:17,223
Tomorrow I bake.
1429
01:25:17,256 --> 01:25:21,660
And then the prince child
I'll take!
1430
01:25:21,693 --> 01:25:24,397
For no one knows
my little game,
1431
01:25:24,430 --> 01:25:27,266
and Rumpelstiltskin is my name!
1432
01:25:28,367 --> 01:25:31,104
To guess my name?
1433
01:25:31,137 --> 01:25:35,274
She'll never guess!
1434
01:25:44,250 --> 01:25:46,185
Jayne?
1435
01:26:27,826 --> 01:26:29,895
That girl from "Louisiana Law."
1436
01:26:29,928 --> 01:26:31,930
What's her name? Yeah.
I need you to call her agent.
1437
01:26:31,963 --> 01:26:33,432
I mean, is she pregnant
or is it...
1438
01:26:33,466 --> 01:26:35,834
I don't know. She's unhappy?
'Cause it's weird.
1439
01:26:35,867 --> 01:26:37,403
I mean,
I don't know if she changed
1440
01:26:37,436 --> 01:26:40,272
what she's eating, but...
1441
01:26:40,306 --> 01:26:42,041
You tell me.
1442
01:26:42,074 --> 01:26:43,808
But they're feeding her
something very, very strange,
1443
01:26:43,842 --> 01:26:45,877
'cause I have never seen a shape
quite like that.
1444
01:26:46,512 --> 01:26:48,014
Waddling through the lot.
1445
01:26:48,047 --> 01:26:49,814
And I-I was like,
1446
01:26:49,848 --> 01:26:53,152
"It's not gonna work.
I don't want to look at that."
1447
01:26:53,885 --> 01:26:55,188
All right.
Well, you tell him.
1448
01:26:55,221 --> 01:26:56,322
All right. Bye.
1449
01:26:56,355 --> 01:26:57,356
Mr. Waldo!
1450
01:26:57,390 --> 01:26:59,125
Mr. Sikorsky.
1451
01:26:59,158 --> 01:27:02,161
Apologies for the interruption,
but I made some progress.
1452
01:27:02,195 --> 01:27:04,497
Oh, you did?
Fantastic.
1453
01:27:04,530 --> 01:27:05,730
What is that?
1454
01:27:05,764 --> 01:27:07,333
That, my friend, is signed
1455
01:27:07,366 --> 01:27:10,369
by every quarterback
who ever won two Super Bowls.
1456
01:27:10,403 --> 01:27:11,736
May I?
1457
01:27:11,770 --> 01:27:13,239
Please.
Be my guest.
1458
01:27:13,272 --> 01:27:16,209
May I also say it is so good
to see your baby face
1459
01:27:16,242 --> 01:27:18,144
peeking out
where once a dead animal lay.
1460
01:27:18,177 --> 01:27:20,246
And just when you thought I
couldn't get any more handsome.
1461
01:27:20,279 --> 01:27:24,383
I have a run-through, but, um...
fuck 'em.
1462
01:27:24,417 --> 01:27:26,519
I want to hear this.
Shoot.
1463
01:27:26,552 --> 01:27:29,021
It's good news, I guess.
1464
01:27:29,055 --> 01:27:30,389
I know who killed Monica Pinch.
1465
01:27:30,423 --> 01:27:31,823
Fantastic.
1466
01:27:31,856 --> 01:27:34,227
I mean...
1467
01:27:35,561 --> 01:27:38,364
There's a young lady
named Jayne White.
1468
01:27:38,998 --> 01:27:41,434
She was the Pinch girl's
kindergarten teacher.
1469
01:27:41,467 --> 01:27:44,969
What'd a kindergarten teacher
want to kill Monica Pinch for?
1470
01:27:45,004 --> 01:27:47,139
She and Alastair were having
an affair.
1471
01:27:49,375 --> 01:27:51,177
You don't look surprised.
1472
01:27:51,210 --> 01:27:52,844
They had a complicated marriage.
1473
01:27:52,877 --> 01:27:55,014
Well, you knew them pretty well.
1474
01:27:55,047 --> 01:27:57,550
Knew them well.
We did St. Bart's last year.
1475
01:27:57,583 --> 01:28:01,153
I'm just so fuckin' relieved
it's not Alastair, you know?
1476
01:28:01,187 --> 01:28:02,887
- I'm sure you are.
- I knew you were my guy.
1477
01:28:02,921 --> 01:28:04,323
Fontella said,
"Don't hire that bum.
1478
01:28:04,356 --> 01:28:06,125
He stinks in every way."
1479
01:28:06,158 --> 01:28:08,360
But I was like, "No.
That's my guy."
1480
01:28:08,394 --> 01:28:10,196
And do I know casting
or do I know casting?
1481
01:28:10,229 --> 01:28:11,930
Is this chick in custody?
1482
01:28:11,963 --> 01:28:13,265
Are we good?
1483
01:28:13,299 --> 01:28:15,234
- Jayne?
- Yeah.
1484
01:28:15,267 --> 01:28:16,569
No.
1485
01:28:16,602 --> 01:28:18,504
- No. She left town.
- Ah, we'll find her.
1486
01:28:18,537 --> 01:28:21,140
She's a fuckin' kindergarten
teacher, not Whitey Bulger.
1487
01:28:21,173 --> 01:28:23,142
That's a win-win for Waldo
and Sikorsky.
1488
01:28:23,175 --> 01:28:25,578
You get the killer.
I get to keep my syndication.
1489
01:28:25,611 --> 01:28:29,814
I mean, it's a tragedy, but,
you know, as tragedies go...
1490
01:28:29,848 --> 01:28:31,083
But thank you.
1491
01:28:31,117 --> 01:28:32,418
You know, great job and...
1492
01:28:32,451 --> 01:28:34,220
Did you know Jayne White?
1493
01:28:36,122 --> 01:28:37,523
I know of her.
1494
01:28:37,556 --> 01:28:39,592
Did you know that Alastair
had gotten her pregnant?
1495
01:28:39,625 --> 01:28:41,427
- Hey.
- I'm just wondering
1496
01:28:41,460 --> 01:28:43,395
if that was something
many people were aware of.
1497
01:28:43,429 --> 01:28:45,998
Many people? No.
This is inner-circle stuff.
1498
01:28:46,031 --> 01:28:48,200
Right, but...
you're in the inner circle.
1499
01:28:48,234 --> 01:28:50,069
I founded the inner circle.
1500
01:28:50,102 --> 01:28:52,138
You know, he knows what I'm
doing, if you know what I mean.
1501
01:28:52,171 --> 01:28:54,073
I know what he's doing,
if you know what I mean.
1502
01:28:54,106 --> 01:28:55,508
So what was Monica Pinch's
reaction
1503
01:28:55,541 --> 01:28:57,343
when she found out
Jayne White was pregnant?
1504
01:28:57,376 --> 01:28:59,178
- She was devastated.
- I bet.
1505
01:28:59,211 --> 01:29:01,046
I mean, she probably
pushed Alastair even harder
1506
01:29:01,080 --> 01:29:02,581
to quit the show
and move back to England.
1507
01:29:02,615 --> 01:29:04,316
I can't speak to that
'cause I don't know her
1508
01:29:04,350 --> 01:29:07,086
- as well as I know him.
- Right.
1509
01:29:07,119 --> 01:29:08,988
But you knew about the awards.
1510
01:29:09,021 --> 01:29:10,922
The Shakespeare Awards
you talked about?
1511
01:29:10,955 --> 01:29:12,391
They're called Regis,
by the way.
1512
01:29:12,424 --> 01:29:13,858
What did you say?
1513
01:29:13,892 --> 01:29:16,462
You said they were all
under the bed.
1514
01:29:16,495 --> 01:29:18,130
Under the bed, in the attic.
Doesn't matter.
1515
01:29:18,164 --> 01:29:19,265
He just didn't want them around.
1516
01:29:19,298 --> 01:29:21,033
Ah. Gotcha.
It's funny.
1517
01:29:21,066 --> 01:29:23,269
- They were under the bed.
- So?
1518
01:29:23,302 --> 01:29:25,237
It's just Alastair said
he wasn't sure where they were.
1519
01:29:25,271 --> 01:29:27,006
- It's not a big deal.
- Listen.
1520
01:29:27,039 --> 01:29:29,542
This is great chatting with you,
but time is not my friend.
1521
01:29:29,575 --> 01:29:31,277
I'm sorry. I'm sorry.
I'll let you go.
1522
01:29:31,310 --> 01:29:32,877
Thanks.
1523
01:29:32,911 --> 01:29:33,945
Monica Pinch.
1524
01:29:34,446 --> 01:29:36,448
- Quickly.
- Monica Pinch.
1525
01:29:36,482 --> 01:29:39,151
Now, she didn't find out
that Jayne White was pregnant
1526
01:29:39,185 --> 01:29:40,486
until the night she died.
1527
01:29:40,519 --> 01:29:42,521
So if she talked to you
about it,
1528
01:29:42,555 --> 01:29:44,390
it must have been then, right?
1529
01:29:44,423 --> 01:29:50,296
Uh, I'm gonna have to back you
up a second there, Mr. Waldo.
1530
01:29:51,963 --> 01:29:54,200
You said that Jayne White
was the murderer.
1531
01:29:54,233 --> 01:29:57,001
Oh, no. I said I knew
who the murderer was.
1532
01:30:00,638 --> 01:30:02,308
Warren Gomes.
1533
01:30:02,341 --> 01:30:03,942
Does that name mean anything
to you?
1534
01:30:04,376 --> 01:30:06,345
- No.
- Well, he was this lawyer.
1535
01:30:06,378 --> 01:30:08,012
I had a little bit
of a weird thing with him.
1536
01:30:08,047 --> 01:30:09,647
He kept following me
for a couple days,
1537
01:30:09,682 --> 01:30:12,585
and I kind of lost my temper
and I confronted him one day.
1538
01:30:12,618 --> 01:30:14,053
We got into a little fight.
1539
01:30:14,086 --> 01:30:15,387
A couple hours later,
he got killed.
1540
01:30:15,421 --> 01:30:16,921
Yeah?
1541
01:30:16,955 --> 01:30:18,457
I'm just trying to piece
everything together.
1542
01:30:18,490 --> 01:30:21,160
The question is...
why bring it up...
1543
01:30:21,193 --> 01:30:23,162
he had the same kind of watch
as you.
1544
01:30:23,195 --> 01:30:24,597
Rich lawyer.
1545
01:30:24,630 --> 01:30:26,298
That's what I thought.
Only I researched them.
1546
01:30:26,332 --> 01:30:28,032
They'll all individually made,
right?
1547
01:30:28,067 --> 01:30:29,901
No two are identical.
1548
01:30:30,369 --> 01:30:32,238
Here's the thing...
The one he was wearing,
1549
01:30:32,271 --> 01:30:34,939
- it looked a lot like yours.
- Pure coincidence.
1550
01:30:34,973 --> 01:30:37,343
This one hasn't left my wrist
except when I shower and sleep.
1551
01:30:37,376 --> 01:30:39,278
But you asked Fontella
what time it was.
1552
01:30:39,310 --> 01:30:40,678
What? When?
1553
01:30:40,713 --> 01:30:43,047
At the courthouse
after Alastair's arraignment.
1554
01:30:43,082 --> 01:30:45,251
I'm afraid you must be mistaken.
1555
01:30:45,284 --> 01:30:46,385
But, uh...
1556
01:30:46,418 --> 01:30:48,020
Oh, fuck it.
1557
01:30:48,052 --> 01:30:49,255
Take a seat.
1558
01:30:49,288 --> 01:30:50,623
I want to hear everything
you're thinking,
1559
01:30:50,656 --> 01:30:51,956
soup to nuts, all right?
1560
01:30:51,991 --> 01:30:53,592
- Soup to nuts?
- Yes, please.
1561
01:30:53,626 --> 01:30:56,161
- Double-fuck the read-through.
- Let's do that. Let's do it.
1562
01:30:56,195 --> 01:30:57,296
- You sure?
- Yes, sir.
1563
01:30:58,264 --> 01:30:59,964
Buckle up.
1564
01:31:02,601 --> 01:31:04,335
Well, I'm thinking...
1565
01:31:06,038 --> 01:31:10,175
...that you knew what
Monica Pinch kept under her bed
1566
01:31:10,209 --> 01:31:12,044
'cause you were spending time
in her bedroom
1567
01:31:12,076 --> 01:31:14,313
while Alastair was spending time
with Jayne.
1568
01:31:17,750 --> 01:31:19,184
Mr. Waldo!
1569
01:31:19,218 --> 01:31:21,120
That is brilliant.
1570
01:31:22,655 --> 01:31:25,157
I'm thinking
that on the night she found out
1571
01:31:25,190 --> 01:31:28,260
that he'd gotten Jayne pregnant,
with Alastair passed out cold,
1572
01:31:28,294 --> 01:31:30,396
I'm thinking
that Monica called you
1573
01:31:30,429 --> 01:31:33,198
to tell you she was gonna
tell Alastair about your affair
1574
01:31:33,232 --> 01:31:34,767
to get him to quit the show
and move back to England,
1575
01:31:34,800 --> 01:31:36,268
like she'd been wanting.
1576
01:31:36,302 --> 01:31:37,670
But you couldn't afford
to lose Alastair,
1577
01:31:37,703 --> 01:31:39,737
not with the Jamshidi
takeover threat.
1578
01:31:39,772 --> 01:31:43,107
I'm thinking that you drove
over there.
1579
01:31:43,542 --> 01:31:45,411
You were gonna talk some sense
into Monica.
1580
01:31:45,444 --> 01:31:47,111
But she didn't want to hear it.
1581
01:31:47,146 --> 01:31:48,480
Next thing,
you guys are arguing.
1582
01:31:48,514 --> 01:31:50,449
It escalates,
and you pick up the Regis Award.
1583
01:31:50,482 --> 01:31:51,749
And you hit her with it.
1584
01:31:52,383 --> 01:31:54,486
You didn't mean to do it.
It's an act of passion.
1585
01:31:54,520 --> 01:31:56,689
Thing is, she's hit her head
on the way down,
1586
01:31:56,722 --> 01:31:58,490
and now she's not moving.
1587
01:31:58,524 --> 01:32:00,726
So you panic,
and you start wiping down
1588
01:32:00,758 --> 01:32:02,361
everything you can remember
touching.
1589
01:32:02,393 --> 01:32:04,496
But the Regis Award
was on a wooden table,
1590
01:32:04,530 --> 01:32:06,332
and that had bloodstains on it.
1591
01:32:06,365 --> 01:32:09,168
Now, I'm thinking...
I'm just thinking...
1592
01:32:09,201 --> 01:32:12,338
maybe you were worried that
some of that was your blood.
1593
01:32:12,371 --> 01:32:14,573
You could've got cut
in the fight.
1594
01:32:14,606 --> 01:32:16,275
So now what do you do?
1595
01:32:16,307 --> 01:32:18,444
You swap around some furniture.
1596
01:32:18,477 --> 01:32:20,179
You set the alarm
on the way out.
1597
01:32:20,212 --> 01:32:22,081
You get rid of the Regis
in some dumpster,
1598
01:32:22,114 --> 01:32:27,186
and you let poor old Alastair
wake up to take the rap.
1599
01:32:27,553 --> 01:32:29,221
How did I do?
1600
01:32:34,193 --> 01:32:35,793
Come on.
1601
01:32:35,828 --> 01:32:37,695
And the lawyer guy?
What...
1602
01:32:37,730 --> 01:32:39,598
He blackmailed you.
1603
01:32:39,631 --> 01:32:41,567
He even made you cough up
that fancy watch,
1604
01:32:41,600 --> 01:32:44,737
which you couldn't resist
taking back after you shot him.
1605
01:32:49,173 --> 01:32:51,809
That is quite brilliant.
1606
01:32:51,844 --> 01:32:54,313
In fact, I should give you
a pilot deal.
1607
01:32:54,345 --> 01:32:56,447
There is one gaping hole
in your narrative, however.
1608
01:32:56,482 --> 01:32:59,585
Why would I sabotage the biggest
asset on this network?
1609
01:32:59,618 --> 01:33:01,220
Come on.
That's the easy part.
1610
01:33:01,253 --> 01:33:02,554
You told me yourself
1611
01:33:02,588 --> 01:33:04,556
the scandal made the show
twice as valuable.
1612
01:33:04,590 --> 01:33:06,425
You knew Alastair would get off.
1613
01:33:06,457 --> 01:33:08,459
I mean, it's L.A.
The star always gets off.
1614
01:33:08,494 --> 01:33:11,330
And in the meantime,
the more publicity,
1615
01:33:11,362 --> 01:33:12,830
the bigger the windfall.
1616
01:33:12,865 --> 01:33:14,465
So what do you do?
1617
01:33:14,500 --> 01:33:17,136
You hire the lawyer
who'll make the most noise
1618
01:33:17,169 --> 01:33:19,271
and then the detective
who would make the most noise,
1619
01:33:19,304 --> 01:33:21,573
even though your lawyer
kept telling you
1620
01:33:21,607 --> 01:33:23,509
I'd be a shitty choice.
1621
01:33:23,542 --> 01:33:25,310
And let's be honest.
I am a shitty choice.
1622
01:33:25,344 --> 01:33:27,613
I've never been a P.I.
The LAPD fucking hates me.
1623
01:33:27,645 --> 01:33:30,883
I'm so rusty,
I'd probably be useless.
1624
01:33:30,916 --> 01:33:33,751
But I think you liked me
for those reasons.
1625
01:33:34,852 --> 01:33:36,722
'Cause that made me
the last detective
1626
01:33:36,754 --> 01:33:40,592
who'd ever figure out
that you killed Monica Pinch.
1627
01:33:41,794 --> 01:33:43,095
And Warren Gomes.
1628
01:33:46,732 --> 01:33:49,268
A lot of moving parts.
1629
01:33:50,668 --> 01:33:52,805
A lot of moving parts.
1630
01:33:56,407 --> 01:33:58,776
I do have one question.
1631
01:33:58,811 --> 01:34:02,581
What made you so sure
1632
01:34:02,614 --> 01:34:05,584
that you walk in here
and deliver that little pitch?
1633
01:34:08,353 --> 01:34:10,589
I'll be honest.
1634
01:34:10,622 --> 01:34:12,858
I only walked in 98% sure.
1635
01:34:17,528 --> 01:34:19,430
What was the other 2%?
1636
01:34:19,465 --> 01:34:22,367
I had to make sure
you were a lefty.
1637
01:34:26,472 --> 01:34:28,806
I did make one mistake, though.
1638
01:34:28,841 --> 01:34:32,845
I really should've waited
until the cops got here.
1639
01:34:32,878 --> 01:34:35,314
You... You told them to come?
1640
01:34:35,346 --> 01:34:37,683
Well, if I timed it right,
they're already downstairs.
1641
01:34:37,715 --> 01:34:41,587
Of course...
I don't have a watch.
1642
01:34:43,655 --> 01:34:45,491
After you.
1643
01:34:45,524 --> 01:34:49,293
Yeah. You just keep smiling.
1644
01:34:49,328 --> 01:34:51,396
Watch your haircut.
1645
01:34:52,865 --> 01:34:55,234
Come on.
Look alive, fellas.
1646
01:34:55,267 --> 01:34:56,869
Pete couldn't make it himself?
1647
01:34:56,902 --> 01:34:58,670
You know he's not gonna let you
out of this collar, right?
1648
01:34:58,704 --> 01:35:00,371
I'm gonna head
to North Hollywood.
1649
01:35:00,405 --> 01:35:01,807
Tell Pete I'll meet him there.
1650
01:35:02,608 --> 01:35:04,710
See you in court!
1651
01:35:04,742 --> 01:35:06,712
What are you doing?!
1652
01:35:06,744 --> 01:35:09,480
Get off my bike!
1653
01:35:09,515 --> 01:35:11,416
We're not cops, man.
We're... We're extras.
1654
01:35:11,450 --> 01:35:12,750
Shut the fuck up.
1655
01:35:16,622 --> 01:35:19,558
Fuck! Fuck!
1656
01:35:38,710 --> 01:35:43,414
Ho ho ho! Merry Christmas!
1657
01:37:02,127 --> 01:37:03,462
Fuck!
1658
01:37:11,637 --> 01:37:13,404
...Lady Justice.
1659
01:37:13,437 --> 01:37:15,873
Make sure that
he isn't prejudiced
1660
01:37:15,907 --> 01:37:18,076
or predispositioned...
1661
01:37:18,111 --> 01:37:20,444
Fuck!
1662
01:37:20,479 --> 01:37:23,081
"For 99 days, you do that,
1663
01:37:23,116 --> 01:37:26,784
and justice, in its natural
wisdom, will find its own way.
1664
01:37:26,818 --> 01:37:28,553
But, Johnnie," he'd say...
1665
01:37:29,720 --> 01:37:31,857
"...on the 100th day,
1666
01:37:31,889 --> 01:37:37,030
a great judge knows
that he needs to be justice."
1667
01:37:38,764 --> 01:37:41,566
- Ready for your close-up?
- Wait! Wait!
1668
01:37:41,600 --> 01:37:43,136
"...I do know
that as I sit here today..."
1669
01:37:43,168 --> 01:37:45,369
How are you gonna get away
with this?
1670
01:37:45,404 --> 01:37:47,972
A light fell on set.
Happens all the time.
1671
01:37:48,006 --> 01:37:49,707
Last looks.
1672
01:37:53,078 --> 01:37:57,015
...and find
this here defendant... guilty.
1673
01:38:08,627 --> 01:38:11,596
What the fuck?
This place is fallin' apart.
1674
01:38:12,065 --> 01:38:13,699
Waldo.
1675
01:38:13,731 --> 01:38:15,499
Hey, Q.
1676
01:38:23,474 --> 01:38:25,911
- Well, that's that, then.
- Yeah.
1677
01:38:25,943 --> 01:38:28,479
Would it be ungrateful
to ask what you're doing here?
1678
01:38:28,512 --> 01:38:31,849
I've been following you
since the recruiting office.
1679
01:38:31,883 --> 01:38:34,820
I even had to sit through
that Rumpelstiltskin bullshit.
1680
01:38:34,852 --> 01:38:36,654
- Really?
- Yeah.
1681
01:38:37,556 --> 01:38:39,157
How'd you get on the lot?
1682
01:38:39,192 --> 01:38:42,127
Snuck in on a studio tour.
Yeah.
1683
01:38:42,160 --> 01:38:43,895
They really need to check out
their security.
1684
01:38:43,929 --> 01:38:47,200
I could be, like, a crazy
stalker or something, you know?
1685
01:38:47,232 --> 01:38:50,103
I, uh, hope you don't mind.
I used your gun.
1686
01:38:51,136 --> 01:38:53,537
I was never here.
1687
01:38:53,572 --> 01:38:54,805
Yeah.
I can work with that.
1688
01:38:55,640 --> 01:38:57,075
Grand.
1689
01:38:58,143 --> 01:39:00,778
You do know why I saved
your ass, right?
1690
01:39:01,879 --> 01:39:04,082
Yeah, I got an idea.
1691
01:39:06,684 --> 01:39:08,954
Someone else kills you first,
I can't get what I want.
1692
01:39:08,987 --> 01:39:10,489
It'll be a mess.
1693
01:39:10,521 --> 01:39:12,190
Nobody will know what to do
with themselves.
1694
01:39:12,225 --> 01:39:15,826
You know, I got to say, Q,
it's not too clever
1695
01:39:15,861 --> 01:39:18,562
keeping your kind of business
records on a flash drive.
1696
01:39:18,597 --> 01:39:20,898
Is that what Cuppy thinks
is on there?
1697
01:39:21,600 --> 01:39:23,136
Business records.
1698
01:39:23,168 --> 01:39:26,671
The guy's an idiot.
1699
01:39:26,704 --> 01:39:30,474
Why?
What is on there?
1700
01:39:30,509 --> 01:39:32,077
Epic poem.
1701
01:39:33,512 --> 01:39:35,546
Long-ass motherfucker, too.
1702
01:39:35,579 --> 01:39:37,682
It's the only copy I got.
1703
01:39:37,715 --> 01:39:39,750
Epic poem that you wrote?
1704
01:39:39,785 --> 01:39:41,254
Yeah, that I wrote.
1705
01:39:41,286 --> 01:39:43,622
It's about the life of a dealer
1706
01:39:43,654 --> 01:39:45,556
trying to retain
his independence and integrity
1707
01:39:45,589 --> 01:39:48,492
in an era
of corporate-style cartels.
1708
01:39:48,994 --> 01:39:50,996
Why an epic poem?
1709
01:39:51,029 --> 01:39:53,532
See, me, I'm an autodidact.
1710
01:39:53,564 --> 01:39:56,701
Means I'm self-educated.
I had to enrich my own life.
1711
01:39:56,734 --> 01:40:00,238
But my little girl, Dulcy...
1712
01:40:00,272 --> 01:40:04,076
I'm gonna make sure my daughter
gets a real education.
1713
01:40:04,109 --> 01:40:07,813
That way, she ain't stuck
being no cop, no dealer.
1714
01:40:07,845 --> 01:40:09,815
I want to give the poem to her
1715
01:40:09,847 --> 01:40:12,117
so she can see the man
I really am.
1716
01:40:13,784 --> 01:40:16,021
Waldo, I need my mem.
1717
01:40:16,054 --> 01:40:20,092
I need Lorena to come back,
so...
1718
01:40:20,125 --> 01:40:21,892
I'll tell you what.
1719
01:40:21,927 --> 01:40:23,228
I want you to get my little girl
1720
01:40:23,261 --> 01:40:25,796
into that fancy-ass
private school.
1721
01:40:25,831 --> 01:40:27,933
Same one as that
British dude's kid.
1722
01:40:28,632 --> 01:40:31,269
Get him to help Dulcy
and bring me back my mem,
1723
01:40:31,303 --> 01:40:33,537
and Lorena can come back.
1724
01:40:33,572 --> 01:40:35,740
Have you got the juice for that?
1725
01:40:35,773 --> 01:40:38,743
You know, I just might.
1726
01:40:41,313 --> 01:40:45,683
Okay, Waldo.
You got another 24 hours.
1727
01:40:47,586 --> 01:40:51,522
By the way,
I love Johnnie's bench.
1728
01:40:57,230 --> 01:40:58,929
You know,
1729
01:40:58,964 --> 01:41:00,999
my granddaddy once said...
1730
01:41:05,337 --> 01:41:08,773
"...It's one thing to write
like a poet...
1731
01:41:09,274 --> 01:41:12,910
...and another thing altogether
to write like a historian.
1732
01:41:15,881 --> 01:41:20,052
A poet can rehash
or sing about things
1733
01:41:20,085 --> 01:41:24,056
not like they were
but like they should have been.
1734
01:41:26,791 --> 01:41:28,627
And the historian...
1735
01:41:29,995 --> 01:41:31,363
...well, he's got to write
about them
1736
01:41:31,396 --> 01:41:33,031
not like they
should have been..."
1737
01:41:33,065 --> 01:41:34,765
Fuckin' Lorena.
1738
01:41:34,799 --> 01:41:36,967
"...but like they were...
1739
01:41:38,736 --> 01:41:42,340
...without adding or subtracting
anything from the truth."
1740
01:41:43,808 --> 01:41:45,243
And might I remind you,
Counselor,
1741
01:41:45,277 --> 01:41:48,779
you're getting dangerously close
to rufflin' my feathers.
1742
01:41:48,813 --> 01:41:50,714
Do you understand the words
"contempt of court"?
1743
01:41:51,882 --> 01:41:53,251
Come in.
1744
01:41:54,386 --> 01:41:57,055
Aha!
The man of the hour.
1745
01:41:57,089 --> 01:42:00,058
Come here.
Deftly done, my old cockalorum.
1746
01:42:00,092 --> 01:42:01,393
No tongues.
1747
01:42:01,426 --> 01:42:03,295
Come in. Sit down.
Sit.
1748
01:42:03,328 --> 01:42:05,763
I want to lavish praise on you.
1749
01:42:07,332 --> 01:42:09,367
Is it too much of a cliché
to say...
1750
01:42:09,401 --> 01:42:11,136
I don't know how to thank you?
1751
01:42:11,169 --> 01:42:13,904
Is it too much of a cliché
to say I might have an idea?
1752
01:42:13,939 --> 01:42:15,973
- Shoot.
- I'm thinking you were right
1753
01:42:16,007 --> 01:42:17,943
about that epic
two-week pub crawl.
1754
01:42:17,975 --> 01:42:19,277
That's a brilliant idea.
1755
01:42:19,311 --> 01:42:21,346
Unfortunately, as of today...
1756
01:42:24,349 --> 01:42:27,885
...this is my liquor of choice.
1757
01:42:29,854 --> 01:42:31,156
- Sober as a judge.
- Yes.
1758
01:42:31,189 --> 01:42:33,325
Very good.
1759
01:42:33,358 --> 01:42:35,227
I may drop dead any second,
1760
01:42:35,260 --> 01:42:37,262
but at least now
I'm not inviting it.
1761
01:42:38,296 --> 01:42:40,865
I made a shambles of everything,
Waldo.
1762
01:42:40,898 --> 01:42:42,666
Monica's gone.
1763
01:42:42,700 --> 01:42:45,403
Jayne's run off with her son
or daughter... I may never know.
1764
01:42:46,704 --> 01:42:50,708
On the other hand,
I do have my sweet Gaby.
1765
01:42:50,741 --> 01:42:52,043
And the least I owe her
1766
01:42:52,077 --> 01:42:54,079
is the best I have.
1767
01:42:54,112 --> 01:42:56,814
That could take more courage
than drinking yourself to death.
1768
01:42:56,847 --> 01:42:59,417
Don't I know it.
1769
01:43:00,252 --> 01:43:01,752
Courage, mate.
1770
01:43:01,785 --> 01:43:04,089
Cheers.
1771
01:43:04,122 --> 01:43:06,391
- Ready for you, Mr. Pinch.
- Yes. Let's off.
1772
01:43:07,025 --> 01:43:09,127
And, uh, don't tell anyone
about this.
1773
01:43:09,161 --> 01:43:10,861
If they think I'm still a drunk,
1774
01:43:10,895 --> 01:43:13,797
they'll still let me paste
the occasional pretty boy.
1775
01:43:26,244 --> 01:43:28,213
I got your text.
1776
01:43:29,747 --> 01:43:32,417
Thanks for squaring things
with Q.
1777
01:43:32,450 --> 01:43:34,752
And yet all you talked about
was Pinch.
1778
01:43:35,187 --> 01:43:37,288
I wanted you to do that, too.
1779
01:43:37,322 --> 01:43:39,024
I hope I didn't cause you
too much trouble.
1780
01:43:39,057 --> 01:43:42,160
Oh, not at all.
I made some new friends.
1781
01:43:42,527 --> 01:43:44,162
Well, if you're up for it,
1782
01:43:44,196 --> 01:43:45,930
I've got something else
we could work together.
1783
01:43:45,963 --> 01:43:47,865
You know,
I don't think my face can take
1784
01:43:47,898 --> 01:43:48,933
much more of your action.
1785
01:43:48,966 --> 01:43:50,268
Oh, stop being such a princess.
1786
01:43:50,301 --> 01:43:52,836
You know you loved
every minute of it.
1787
01:43:53,837 --> 01:43:55,173
You look good.
1788
01:43:55,207 --> 01:43:57,242
Yeah.
You look pretty good yourself...
1789
01:43:57,275 --> 01:43:58,742
for a dead woman.
1790
01:43:58,776 --> 01:44:00,078
How'd you pull that off?
1791
01:44:00,111 --> 01:44:02,380
A coroner down in San Berdoo
owed me a favor.
1792
01:44:02,414 --> 01:44:04,349
They let me have a Jane Doe
they were gonna cremate.
1793
01:44:04,382 --> 01:44:06,850
So I burned her
in my ex-husband's car.
1794
01:44:06,884 --> 01:44:08,186
Ex-husband?
1795
01:44:08,220 --> 01:44:10,754
Almost ex.
1796
01:44:11,356 --> 01:44:13,491
What, you want me to tell you
if it what bothers me
1797
01:44:13,525 --> 01:44:16,027
that you got married?
1798
01:44:16,061 --> 01:44:18,163
I don't need you to tell me.
1799
01:44:20,798 --> 01:44:23,435
And you disappeared on me.
I don't owe you anything.
1800
01:44:23,468 --> 01:44:25,136
Hey, I didn't say you did.
1801
01:44:25,170 --> 01:44:27,239
Why don't you tell me
what happened to your beard?
1802
01:44:29,441 --> 01:44:31,009
Who was she?
1803
01:44:31,042 --> 01:44:32,210
You were dead.
1804
01:44:32,244 --> 01:44:34,212
Barely!
My body wasn't even cold.
1805
01:44:34,246 --> 01:44:35,247
I was grieving.
1806
01:44:35,280 --> 01:44:38,016
Oh, you know what?
Fuck it.
1807
01:44:39,917 --> 01:44:42,387
So that's it? You just breeze in
and breeze back out?
1808
01:44:42,420 --> 01:44:44,222
You ghosted me for three years.
1809
01:44:44,256 --> 01:44:47,125
Then I drive up your stupid
mountain, and you're Ice Man.
1810
01:44:47,158 --> 01:44:49,260
Then you come out here,
one week in L.A.,
1811
01:44:49,294 --> 01:44:51,229
and you've got some little...
1812
01:44:51,262 --> 01:44:52,796
You know what?
Forget it, Waldo.
1813
01:44:52,830 --> 01:44:54,466
I don't know
what I was thinking.
1814
01:45:03,374 --> 01:45:05,343
Fuckin' Lorena.
1815
01:45:14,619 --> 01:45:19,124
Jesus fucking Christ.
1816
01:45:19,157 --> 01:45:20,992
Fuck me.
1817
01:45:37,509 --> 01:45:40,612
Give you a ride somewhere?
1818
01:45:40,645 --> 01:45:42,147
In this?
1819
01:45:42,180 --> 01:45:44,983
What's it get,
four miles to the gallon?
1820
01:45:45,016 --> 01:45:46,351
It's a C 300.
1821
01:45:46,384 --> 01:45:48,419
I dropped 55K on it,
and I fucking love it.
1822
01:45:48,453 --> 01:45:51,356
So what's it gonna take
to get you to shut up about it?
1823
01:45:52,357 --> 01:45:54,459
Let me drive?
1824
01:45:54,492 --> 01:45:56,461
Jesus, Waldo.
131969
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.