All language subtitles for Landmine.Goes.Click.2015.1080p.BluRay.H264.AAC-RARBG.Eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:26,464 --> 00:00:29,184 [Overlapping chatter in different languages] 2 00:00:52,128 --> 00:00:54,176 [Soft European music] 3 00:01:45,536 --> 00:01:47,712 [Man] And we're listening to this because... 4 00:01:47,744 --> 00:01:49,152 [Woman] It's the only show in town. 5 00:01:49,184 --> 00:01:50,624 [Man #2] That's nice for him. 6 00:01:50,656 --> 00:01:52,608 He's got a completely captive audience. 7 00:01:53,856 --> 00:01:55,488 [Woman] I wonder what he's saying. 8 00:01:57,792 --> 00:02:00,704 [Man] People of earth, do not be afraid. 9 00:02:00,736 --> 00:02:02,816 [Woman] Assimilation is painless. 10 00:02:02,848 --> 00:02:04,544 [Man #2] Yeah, but probing not so much. 11 00:02:06,112 --> 00:02:08,256 Hey, we could use my phone to play some music. 12 00:02:08,288 --> 00:02:10,432 [Man] There is no auxiliary. 13 00:02:10,464 --> 00:02:11,976 - [Man #2] Well, shit. - [Woman laughs] 14 00:02:12,000 --> 00:02:13,353 - [Man] Indeed. - [Woman] We will live. 15 00:02:13,376 --> 00:02:14,784 [Man #2] I will not. 16 00:02:14,816 --> 00:02:16,640 [Man] I need a quick stop, okay? 17 00:02:19,744 --> 00:02:23,264 - [Soft Latin music] - [Groans] Whoo. 18 00:02:23,296 --> 00:02:24,608 [Man #2] That good, huh? 19 00:02:30,976 --> 00:02:32,448 Did you think about what I said? 20 00:02:35,200 --> 00:02:38,720 Yes. I think it's a mistake. 21 00:02:38,752 --> 00:02:40,032 What, what we did, or... 22 00:02:40,064 --> 00:02:44,608 What we did doesn't matter anymore, okay? 23 00:02:44,640 --> 00:02:47,296 But telling him about it does. 24 00:02:47,328 --> 00:02:50,304 - Yeah, it does. - So we say nothing. 25 00:02:50,336 --> 00:02:51,689 What, what do you think, I wanna tell him 26 00:02:51,712 --> 00:02:53,632 Just to break you guys up? 27 00:02:53,664 --> 00:02:54,880 Should I? 28 00:02:56,480 --> 00:02:58,185 [Man] You know this place used to be a warzone 29 00:02:58,208 --> 00:03:00,160 A couple years ago. 30 00:03:00,192 --> 00:03:01,888 [Man #2] A warzone, really? 31 00:03:01,920 --> 00:03:04,288 - [Woman] Huh. - [Man] Yeah, tanks, artillery, 32 00:03:04,320 --> 00:03:06,976 Mines, the whole deal. 33 00:03:07,008 --> 00:03:08,736 [Man #2] What was it, like a civil war? 34 00:03:08,768 --> 00:03:09,952 [Man] Russians invaded. 35 00:03:09,984 --> 00:03:12,448 [Chuckles] Shocker. 36 00:03:12,480 --> 00:03:15,328 Fucking Russians, man, they just don't get it, nobody likes them. 37 00:03:15,360 --> 00:03:17,024 I mean seriously, name one good thing 38 00:03:17,056 --> 00:03:18,656 To come out of Russia other than, like, 39 00:03:18,688 --> 00:03:20,576 Really hot girl tennis players. 40 00:03:21,856 --> 00:03:23,808 - [Woman laughs] - [Man] Vodka. 41 00:03:23,840 --> 00:03:25,385 - [Woman] Yeah, there's that. - [Man #2] Vodka? 42 00:03:25,408 --> 00:03:26,848 The swedes make better vodka, 43 00:03:26,880 --> 00:03:29,248 Shit, even the French make better vodka. 44 00:03:29,280 --> 00:03:30,976 [Man] Oil and gas. 45 00:03:31,008 --> 00:03:32,105 - [Woman] What? - The Russians, 46 00:03:32,128 --> 00:03:33,440 They make oil and gas. 47 00:03:33,472 --> 00:03:34,729 [Man #2] They don't make oil and gas, 48 00:03:34,752 --> 00:03:35,840 They have oil and gas. 49 00:03:35,872 --> 00:03:37,632 [Woman] Yeah, right, it's not like 50 00:03:37,664 --> 00:03:39,785 Anyone said wow, this Russian oil is so much better than that 51 00:03:39,808 --> 00:03:41,417 - watered down Saudi shit. - [Man] Hold up, 52 00:03:41,440 --> 00:03:42,880 Let me get my bearings. 53 00:03:44,352 --> 00:03:46,880 - Are we on course? - Yeah, I think we are. 54 00:03:48,256 --> 00:03:50,656 I give you the AK-47. 55 00:03:50,688 --> 00:03:52,512 - When you absolutely... - [Woman chuckles] 56 00:03:52,544 --> 00:03:54,112 Positively gotta kill 57 00:03:54,144 --> 00:03:55,936 Every motherfucker in the room, 58 00:03:55,968 --> 00:03:57,696 [Both men] Accept no substitutes. 59 00:03:57,728 --> 00:03:59,776 - [All laughing] - [Man #2] That's a good point. 60 00:03:59,808 --> 00:04:01,344 [Woman] You shouldn't have seen that. 61 00:04:03,136 --> 00:04:05,225 [Man #2] It's kind of sad, really, you know, the Russians, 62 00:04:05,248 --> 00:04:07,968 I thought they... I thought they wanted to be free. 63 00:04:08,000 --> 00:04:10,112 - Be good. - [Woman] Be like us. 64 00:04:10,144 --> 00:04:12,064 [Man] All I know is you never trust someone 65 00:04:12,096 --> 00:04:15,200 That comes from a country that's successful with chess. 66 00:04:17,088 --> 00:04:18,752 [Man #2, laughs] Yeah, you all right? 67 00:04:18,784 --> 00:04:20,137 - [Man] Come on. - [Woman] I'm all right. 68 00:04:20,160 --> 00:04:21,504 [Man #2] All right, there you go. 69 00:04:21,536 --> 00:04:22,793 - [Man] All right? - Up, all right. 70 00:04:22,816 --> 00:04:24,608 - [Woman] It's good, thank you. - [Groans] 71 00:04:25,728 --> 00:04:27,808 - [Man] You're welcome. - [Gasps] 72 00:04:27,840 --> 00:04:29,120 What? 73 00:04:30,944 --> 00:04:32,992 - [Man #2, laughs] No... - Oh, my God. 74 00:04:33,024 --> 00:04:34,185 How do you like them apples, huh? 75 00:04:34,208 --> 00:04:37,248 - Aw, man, dude. - [Laughs] 76 00:04:38,208 --> 00:04:40,000 Chris, will you marry us? 77 00:04:40,992 --> 00:04:43,424 - [Woman] Now? - Yeah. 78 00:04:43,456 --> 00:04:45,600 - Come on, come on. - What? 79 00:04:45,632 --> 00:04:47,017 - Let's do it. - Shouldn't we save it? 80 00:04:47,040 --> 00:04:49,312 Put your bags... babe, we have the whole ceremony 81 00:04:49,344 --> 00:04:51,648 To make it official, this is, like, between us, 82 00:04:51,680 --> 00:04:54,592 Friends, family, it's all that matters, right? 83 00:04:54,624 --> 00:04:57,120 Yeah, but I just... 84 00:04:57,152 --> 00:04:59,337 - [Stutters] I wouldn't know what to say, so. - Just put your... 85 00:04:59,360 --> 00:05:00,960 Screw it, I will help you. 86 00:05:00,992 --> 00:05:04,256 Yes, okay, yes, he's right. 87 00:05:08,512 --> 00:05:09,856 - I'm sorry. - [Laughing] 88 00:05:11,360 --> 00:05:12,809 - So, I say what... - L-ladies and gentlemen, 89 00:05:12,832 --> 00:05:14,761 - we are gathered here today. - Right [Clears throat] 90 00:05:14,784 --> 00:05:16,192 Ladies and gentlemen, 91 00:05:16,224 --> 00:05:17,577 We are gathered here today to celebrate 92 00:05:17,600 --> 00:05:20,224 The marriage of Daniel and Alicia. 93 00:05:21,408 --> 00:05:23,040 [Daniel] Wedding is a sacred institution. 94 00:05:23,072 --> 00:05:25,088 [Chris] Yeah, marriage is a sacred institution 95 00:05:25,120 --> 00:05:26,976 And it should not be taken lightly. 96 00:05:27,008 --> 00:05:29,225 [Daniel] And we're not, so let's skip forward to the good part. 97 00:05:29,248 --> 00:05:32,512 So, Daniel, do you take Alicia? 98 00:05:33,728 --> 00:05:35,016 [Chris] Daniel, do you take Alicia 99 00:05:35,040 --> 00:05:36,640 To be your lawfully wedded wife? 100 00:05:37,888 --> 00:05:40,704 For rich, poor, sick and in good health 101 00:05:40,736 --> 00:05:42,496 So long as you both shall live? 102 00:05:42,528 --> 00:05:43,625 - [Alicia] I do. - [Daniel] I do. 103 00:05:43,648 --> 00:05:46,272 - [Laughing] - This is stupid. 104 00:05:46,304 --> 00:05:47,776 - What? - This is stupid, 105 00:05:47,808 --> 00:05:49,856 You know, I mean, you guys are... 106 00:05:49,888 --> 00:05:53,568 Doing your thing and it makes me feel, like, I just, I don't want to, okay? 107 00:05:53,600 --> 00:05:55,488 - What, what is wrong, man? - Nothing, nothing. 108 00:05:55,520 --> 00:05:57,736 Nothing's wrong, I just, you know, you guys have your fun, 109 00:05:57,760 --> 00:05:59,744 I got... I gotta set up camp 110 00:05:59,776 --> 00:06:02,176 And, you know, we're losing light, so just... 111 00:06:17,248 --> 00:06:19,136 [Daniel] I know something's wrong. 112 00:06:20,576 --> 00:06:22,528 - And I wanna know what. - [Chris] Hmm? 113 00:06:23,680 --> 00:06:24,704 Chris. 114 00:06:27,360 --> 00:06:28,736 [Chris] Nothing. 115 00:06:28,768 --> 00:06:30,944 - I'm fine, it's nothing. - [Chuckles] 116 00:06:31,904 --> 00:06:33,408 - Okay. - It's all good. 117 00:06:33,440 --> 00:06:36,896 Now, Chris, Chris, so, look, I'm your best friend, okay? 118 00:06:36,928 --> 00:06:40,064 You don't think I know when something's up your ass? 119 00:06:40,096 --> 00:06:42,048 Huh? Spill it. 120 00:06:42,080 --> 00:06:43,520 [Chris] Yeah, all right, fine, 121 00:06:43,552 --> 00:06:45,472 There's something that I gotta tell you. 122 00:06:45,504 --> 00:06:49,120 It's... I'm... I'm sorry, okay? 123 00:06:50,368 --> 00:06:51,689 You know, you guys are getting married 124 00:06:51,712 --> 00:06:54,688 - and I should be happy, but... - But what? 125 00:06:54,720 --> 00:06:56,864 - Because I... - So what, so... so, wh... 126 00:06:56,896 --> 00:06:58,816 No, no, no, no, no, so, you think, 127 00:06:58,848 --> 00:07:01,760 You think we're gonna have couples dinners without you? 128 00:07:01,792 --> 00:07:04,032 You think we're gonna go antiquing 129 00:07:04,064 --> 00:07:06,624 And... and... and rent a tandem bike 130 00:07:06,656 --> 00:07:09,472 And ride around town in matching outfits? 131 00:07:10,432 --> 00:07:11,936 You asshole. 132 00:07:13,760 --> 00:07:17,440 And... I'm gonna set you up... 133 00:07:17,472 --> 00:07:19,552 With so many hot girlfriends. 134 00:07:19,584 --> 00:07:23,072 So many hot girlfriends. So many. 135 00:07:23,104 --> 00:07:26,016 I hate antiquing. It's not happening. 136 00:07:26,048 --> 00:07:27,305 - [Chris] All right. - [Daniel] Okay, 137 00:07:27,328 --> 00:07:29,184 To my best man. 138 00:07:32,640 --> 00:07:34,272 - Cheers. - Cheers. 139 00:07:39,104 --> 00:07:40,672 - Whoa, wooo. - [Chuckles] 140 00:07:40,704 --> 00:07:41,664 - [Sighs] - Okay. 141 00:07:41,696 --> 00:07:43,040 - You okay? - All right, 142 00:07:43,072 --> 00:07:45,312 There's a possibility I may be drunk. 143 00:07:45,344 --> 00:07:47,968 Maybe just a little bit. 144 00:07:48,000 --> 00:07:50,880 - All right, bedtime. Come on. - No, no, no, no, no. 145 00:07:50,912 --> 00:07:53,161 [Chris] Guys, there's actually, there's something I really do 146 00:07:53,184 --> 00:07:58,272 Need to tell you. It's, um... um... 147 00:07:59,520 --> 00:08:02,272 I now pronounce you man and wife. 148 00:08:02,304 --> 00:08:05,536 - Really? - Yeah, really, so go ahead, 149 00:08:05,568 --> 00:08:07,840 Kiss the bride if you think you got it in you. 150 00:08:08,992 --> 00:08:12,864 Well, I'm gonna attempt to. 151 00:08:15,584 --> 00:08:16,672 - Babe. - Okay, I'm drunk, 152 00:08:16,704 --> 00:08:18,016 But I'm not that drunk. 153 00:08:23,040 --> 00:08:25,344 [Chris] Da da da-da, da da da-da, 154 00:08:25,376 --> 00:08:27,584 - there ya go, good job, buddy. - I can do it by myself. 155 00:08:27,616 --> 00:08:29,952 - Good-night, Chris. - Good-night, buddy. 156 00:08:30,944 --> 00:08:32,384 See you in the morning, okay? 157 00:08:32,416 --> 00:08:33,536 - Yes. - Oh, yeah. 158 00:08:33,568 --> 00:08:36,128 - Oh, thank God. - Get in here. 159 00:08:37,824 --> 00:08:39,552 - [Mumbling] - [Moaning] 160 00:08:39,584 --> 00:08:43,872 - Mm. Babe, what the heck? - We gotta consummate our vows. 161 00:08:43,904 --> 00:08:46,400 - Close the thing. - Ugh. 162 00:08:50,464 --> 00:08:52,384 Okay, it's closed. [Moans] 163 00:08:53,344 --> 00:08:54,400 [Groans] 164 00:08:58,432 --> 00:09:00,768 - He can hear us. - We can be quiet. 165 00:09:00,800 --> 00:09:02,336 We can be quiet. 166 00:09:07,904 --> 00:09:09,632 [Soft Latin music] 167 00:09:10,592 --> 00:09:11,936 [Alicia moans] 168 00:09:28,224 --> 00:09:29,920 Oh, fuck. 169 00:10:03,808 --> 00:10:07,424 - Hey, what are you doing, pal? - Hey, whoa. Stop, help, help! 170 00:10:07,456 --> 00:10:10,240 You're stealing our stuff, asshole. 171 00:10:10,272 --> 00:10:12,032 I'm not stealing. I'm Devi. 172 00:10:12,064 --> 00:10:14,144 - Davie, who's Davie? - Help! 173 00:10:14,176 --> 00:10:16,000 - Why you stealing? - Not Davie, Devi! 174 00:10:16,032 --> 00:10:18,560 I'm friend of Alicia and Daniel. 175 00:10:18,592 --> 00:10:20,384 I'm park ranger, get out! 176 00:10:20,416 --> 00:10:22,976 - Hey, what's wrong? - [Alicia] Devi! 177 00:10:23,008 --> 00:10:25,288 - He's going through your packs. - What the hell happened? 178 00:10:25,312 --> 00:10:27,401 He's going through your packs, he's stealing your stuff. 179 00:10:27,424 --> 00:10:29,224 Yeah, he was getting my camera so I didn't have 180 00:10:29,248 --> 00:10:32,224 - To climb back up. - I was gonna introduce you guys, 181 00:10:32,256 --> 00:10:33,888 But it looks like you already met. 182 00:10:35,264 --> 00:10:37,248 [Groans] Yo, I'm sorry. 183 00:10:37,280 --> 00:10:38,976 I'm sorry, man, I'm... I'm Chris. 184 00:10:40,736 --> 00:10:42,880 - Devi. - [Speaking foreign phrase]. 185 00:10:42,912 --> 00:10:45,056 - You okay? - [Native language]. I'm fine. 186 00:10:45,088 --> 00:10:46,816 [Sighs] 187 00:10:49,216 --> 00:10:50,656 - It's okay, Chris. - Okay. 188 00:10:50,688 --> 00:10:52,224 - I would do same. - Okay. 189 00:10:52,256 --> 00:10:53,920 All right. [Chuckles] 190 00:10:55,264 --> 00:10:57,184 Devi works with us at the red cross. 191 00:10:57,216 --> 00:10:58,304 First aid instructor. 192 00:10:58,336 --> 00:10:59,712 [Daniel] You can relax now, okay? 193 00:10:59,744 --> 00:11:01,152 No damage. 194 00:11:01,184 --> 00:11:02,880 Okay. 195 00:11:02,912 --> 00:11:05,024 - Thank you. - [Sighs] 196 00:11:05,056 --> 00:11:07,584 Come and take a snapshot, three of you together. 197 00:11:07,616 --> 00:11:08,864 - Yeah. - Nice background. 198 00:11:08,896 --> 00:11:10,505 - Okay, cool, yeah. - Yeah, that'd be nice. 199 00:11:10,528 --> 00:11:12,512 Do you know how to work an sir? 200 00:11:12,544 --> 00:11:14,368 Of course. 201 00:11:14,400 --> 00:11:17,952 Let me just... Let me do this. 202 00:11:17,984 --> 00:11:20,009 - [Chris] I had him, right? - [Speaks native language]. 203 00:11:20,032 --> 00:11:22,080 I mean, he got on top, but I think I had it. 204 00:11:22,112 --> 00:11:23,872 - Yeah, easily. - That was a reversal, yes. 205 00:11:23,904 --> 00:11:27,040 - So, go over there. - Okay. 206 00:11:27,072 --> 00:11:28,137 [Chris] He threw me in the air, 207 00:11:28,160 --> 00:11:29,161 I got up, just went after him. 208 00:11:29,184 --> 00:11:30,944 - I had him. - [Daniel laughs] 209 00:11:30,976 --> 00:11:33,056 [Devi, blows air] The sun's... this way a few steps. 210 00:11:33,088 --> 00:11:35,680 - All right. - Okay, a few more. 211 00:11:35,712 --> 00:11:36,777 - All right, yeah. - It doesn't 212 00:11:36,800 --> 00:11:38,528 Have to be perfect. 213 00:11:39,648 --> 00:11:41,184 [Devi] To the right a bit. 214 00:11:41,216 --> 00:11:42,592 - Right? - Yes, right. 215 00:11:42,624 --> 00:11:45,120 - Our left. - O-okay, is good. 216 00:11:45,152 --> 00:11:46,080 - [Daniel] Okay. - So... 217 00:11:46,112 --> 00:11:48,128 [Alicia] Cheese. 218 00:11:48,160 --> 00:11:51,232 Last adjustments, everyone move just small steps 219 00:11:51,264 --> 00:11:53,152 - to the right, okay? - [Daniel] Okay. 220 00:11:53,184 --> 00:11:54,560 - [Devi] Ready? - [Loud click] 221 00:11:54,592 --> 00:11:56,040 - Yup. - Yeah, we've been ready, yeah. 222 00:11:56,064 --> 00:11:57,440 - Yeah. - All right, that's good, 223 00:11:57,472 --> 00:11:59,296 That's good. 224 00:11:59,328 --> 00:12:00,800 - Been ready. - [Devi] Oh, my God. 225 00:12:03,104 --> 00:12:05,664 - You need help? - No, stop. 226 00:12:05,696 --> 00:12:07,392 Nobody move. 227 00:12:07,424 --> 00:12:08,832 - There is a bomb-a. - Bomba? 228 00:12:08,864 --> 00:12:10,217 - Bomb, you know? - Chris, Chris, Chris, 229 00:12:10,240 --> 00:12:12,000 - freeze, freeze. - [Devi] Mine. 230 00:12:12,032 --> 00:12:14,057 No, no, no, Chris, you're stepping on something, freeze. 231 00:12:14,080 --> 00:12:15,808 - [Alicia] Where? - Just... 232 00:12:15,840 --> 00:12:17,481 - Okay. I'm not moving, I'm not... - don't move, don't move. 233 00:12:17,504 --> 00:12:18,985 - What the hell's going on? - Freeze your feet, Chris. 234 00:12:19,008 --> 00:12:20,544 - Okay. - Or you will blow up. 235 00:12:20,576 --> 00:12:22,464 - What the fuck? - No, no, he's... he's serious, 236 00:12:22,496 --> 00:12:23,881 - He's serious. -[Alicia] What, is this some kind of fucking joke? 237 00:12:23,904 --> 00:12:25,673 - I think there is a landmine. - Look, look, look. 238 00:12:25,696 --> 00:12:27,056 - [Alicia] Landmine? - [Devi] Yeah. 239 00:12:28,736 --> 00:12:31,936 - [Alicia] Where? - Here, it's under his foot, he stepped on it. 240 00:12:31,968 --> 00:12:33,481 - [Alicia] Oh, my God, Chris. - Dude, please, 241 00:12:33,504 --> 00:12:36,864 Just be perfectly still, okay, don't move. 242 00:12:36,896 --> 00:12:38,656 [Chris] Okay, what do I... what do I do? 243 00:12:38,688 --> 00:12:40,201 [Daniel] Just breathe, okay, we're gonna figure this out. 244 00:12:40,224 --> 00:12:42,121 - What the fuck do I do, Dan? - Devi, what do we do? 245 00:12:42,144 --> 00:12:44,640 Don't panic. Nothing will happen if you don't move. 246 00:12:44,672 --> 00:12:46,377 - Don't panic. -[Alicia] All right, he's not moving. 247 00:12:46,400 --> 00:12:47,561 - Do you hear that, you hear that, Dan? - Yes. 248 00:12:47,584 --> 00:12:48,713 He says not to fucking panic, Dan. 249 00:12:48,736 --> 00:12:50,176 Listen, dude, just relax, okay? 250 00:12:50,208 --> 00:12:51,624 [Alicia] Chris, it's fine, it's fine. 251 00:12:51,648 --> 00:12:53,224 - Breathe, man. - Okay, what do I... I... 252 00:12:53,248 --> 00:12:55,840 [Devi] Chris, please don't move. 253 00:12:56,608 --> 00:12:59,136 Not even a millimeter, okay? 254 00:12:59,168 --> 00:13:00,841 Okay, okay, okay, look at me, look at me, look at me. 255 00:13:00,864 --> 00:13:02,976 I'm here, man. I'm here. 256 00:13:04,768 --> 00:13:07,136 Okay, this is what we do. 257 00:13:07,168 --> 00:13:09,536 I will get help, but first... 258 00:13:10,688 --> 00:13:13,888 Get everyone else out of danger. 259 00:13:13,920 --> 00:13:16,224 We need get away from Chris. 260 00:13:16,256 --> 00:13:17,664 Far enough, for if... 261 00:13:17,696 --> 00:13:20,064 [Sobs] If anything happens to him, 262 00:13:20,096 --> 00:13:22,176 - I swear to God! - Okay. Okay, okay. 263 00:13:22,208 --> 00:13:24,096 Okay, listen, it's... it's fine. 264 00:13:24,128 --> 00:13:25,344 It's fine, okay, it's fine, 265 00:13:25,376 --> 00:13:27,200 Just how long... 266 00:13:27,232 --> 00:13:29,472 How long until you can get help? 267 00:13:29,504 --> 00:13:31,168 I don't know. 268 00:13:31,200 --> 00:13:33,888 Maybe four hours to get to town. 269 00:13:33,920 --> 00:13:36,736 Oh, my God. 270 00:13:36,768 --> 00:13:38,464 Four... four hours? 271 00:13:38,496 --> 00:13:40,736 I have to stand like this for four hours? 272 00:13:40,768 --> 00:13:43,584 You must move away from Chris. 273 00:13:43,616 --> 00:13:46,464 All right, listen Devi, don't lose time, okay? 274 00:13:46,496 --> 00:13:47,424 Go get help. 275 00:13:47,456 --> 00:13:49,216 Back. 276 00:13:49,248 --> 00:13:50,304 Get behind that rock. 277 00:13:50,336 --> 00:13:52,192 Fly, Devi, fucking fly. 278 00:13:52,224 --> 00:13:53,224 Okay. 279 00:13:54,944 --> 00:13:58,016 All right, look, I need you to do something for me, okay? 280 00:13:58,048 --> 00:13:59,744 - What? - I need you to promise me 281 00:13:59,776 --> 00:14:01,536 That you're gonna go behind that rock. 282 00:14:01,568 --> 00:14:04,704 No matter what happens, you're not gonna come out. 283 00:14:04,736 --> 00:14:06,216 What do you mean? What's gonna happen? 284 00:14:06,240 --> 00:14:07,369 - Promise me, just... - What the fuck 285 00:14:07,392 --> 00:14:08,928 - are you doing, man? - But Daniel. 286 00:14:08,960 --> 00:14:11,232 Listen, this is something I need to do, okay? 287 00:14:11,264 --> 00:14:13,984 - Promise me. - [Scoffs] 288 00:14:14,016 --> 00:14:15,712 Say it, promise. 289 00:14:17,056 --> 00:14:19,744 - I promise. - Okay. 290 00:14:22,048 --> 00:14:24,832 - I can't leave you alone, man. - What? 291 00:14:24,864 --> 00:14:27,232 - It's... it's too dangerous. - Doesn't matter. 292 00:14:27,264 --> 00:14:28,649 - Doesn't matter. - Daniel, just come with me. 293 00:14:28,672 --> 00:14:30,025 Daniel, seriously, you have to get out of here. 294 00:14:30,048 --> 00:14:32,096 Listen to me, don't argue with me! 295 00:14:32,128 --> 00:14:35,136 I'm staying here, okay? I'm staying here with Chris. 296 00:14:36,448 --> 00:14:37,856 Please. 297 00:14:44,416 --> 00:14:45,897 Seriously, you need... you really need to get out of here, man. 298 00:14:45,920 --> 00:14:47,328 Oh, man, I don't think so, buddy. 299 00:14:47,360 --> 00:14:48,713 Seriously, get behind the fucking rock. 300 00:14:48,736 --> 00:14:50,304 It's not gonna happen. 301 00:14:50,336 --> 00:14:52,576 Dan, you're getting married on Saturday, okay? 302 00:14:52,608 --> 00:14:54,368 Now, I can't let anything happen to you. 303 00:14:54,400 --> 00:14:57,152 Listen to me, don't... Don't worry about the wedding. 304 00:14:57,184 --> 00:14:59,264 I'm gonna get both of us there, okay? 305 00:14:59,296 --> 00:15:01,312 You're my best man. 306 00:15:01,344 --> 00:15:03,232 You understand? 307 00:15:03,264 --> 00:15:05,664 I'm gonna get you to the church on time. 308 00:15:05,696 --> 00:15:07,936 I'll get you there. 309 00:15:07,968 --> 00:15:10,048 I think it's supposed to be the other way around. 310 00:15:10,080 --> 00:15:11,936 Right. [Chuckles] 311 00:15:11,968 --> 00:15:15,104 Shit happens, right, you just gotta roll with it. 312 00:15:15,136 --> 00:15:17,952 Yeah, yeah, shit happens. 313 00:15:17,984 --> 00:15:19,104 [Dramatic music] 314 00:15:19,136 --> 00:15:20,256 [Sniffs] 315 00:15:32,736 --> 00:15:33,736 [Groans] 316 00:15:39,552 --> 00:15:42,112 [Speaking native language] 317 00:15:43,264 --> 00:15:45,088 [Sniffs] 318 00:15:45,120 --> 00:15:46,464 [Alicia] What's happening? 319 00:15:46,496 --> 00:15:47,496 How is he? 320 00:15:49,312 --> 00:15:50,848 He... 321 00:15:50,880 --> 00:15:52,992 It's okay, it's okay. 322 00:15:53,024 --> 00:15:54,656 What, what's wrong? 323 00:15:54,688 --> 00:15:56,544 - Are you okay? - Yes, yeah, I'm okay. 324 00:15:57,856 --> 00:15:59,232 [Phone beeping] 325 00:15:59,264 --> 00:16:00,192 What the hell? 326 00:16:00,224 --> 00:16:01,792 We have a signal? 327 00:16:01,824 --> 00:16:03,200 It's just a text. 328 00:16:03,232 --> 00:16:05,184 Chris, we got a signal! 329 00:16:05,216 --> 00:16:07,264 It's gone, but we're gonna climb to the top. 330 00:16:09,280 --> 00:16:10,280 Fly, Devi. 331 00:16:11,232 --> 00:16:12,288 Fly. 332 00:16:14,848 --> 00:16:16,064 Hi, hi, do you speak English? 333 00:16:16,096 --> 00:16:17,472 Oh, thank God. 334 00:16:17,504 --> 00:16:21,312 Yes, yes, yes, we have an emergency. 335 00:16:21,344 --> 00:16:23,296 The mount... Some mountains near... 336 00:16:23,328 --> 00:16:24,384 Birtvisi. 337 00:16:24,416 --> 00:16:27,392 Birtvisi. 338 00:16:27,424 --> 00:16:29,504 Yes, yes, our friend has stepped 339 00:16:29,536 --> 00:16:32,128 On an old landmine. 340 00:16:32,160 --> 00:16:33,856 Landmine! 341 00:16:33,888 --> 00:16:36,832 Yes yes, perfectly still, okay, okay. 342 00:16:36,864 --> 00:16:39,296 We need a bomb squad, a chopper, 343 00:16:39,328 --> 00:16:41,952 Actually, can you trace this call? 344 00:16:41,984 --> 00:16:44,736 GPS, GPS or something. 345 00:16:44,768 --> 00:16:47,296 Okay, I... Completely, I understand. 346 00:16:47,328 --> 00:16:48,480 Thank you. 347 00:16:48,512 --> 00:16:49,737 She wants me to tell you something. 348 00:16:49,760 --> 00:16:50,816 Me? 349 00:16:50,848 --> 00:16:52,384 Yeah, she says that they have 350 00:16:52,416 --> 00:16:54,432 An explosives expert and a chopper on standby, 351 00:16:54,464 --> 00:16:55,561 She would send them, but she's not going to. 352 00:16:55,584 --> 00:16:57,952 What, what, why? 353 00:16:57,984 --> 00:17:01,376 Yes, I'll tell her, thank you. 354 00:17:04,608 --> 00:17:07,456 She says they don't save whores. 355 00:17:07,488 --> 00:17:08,640 What? 356 00:17:14,272 --> 00:17:16,352 They don't save whores. 357 00:17:19,616 --> 00:17:22,240 And you're a filthy whore. 358 00:17:25,888 --> 00:17:28,224 Daniel... 359 00:17:28,256 --> 00:17:31,040 Daniel wait, where... 360 00:17:31,072 --> 00:17:34,400 Where are you going? 361 00:17:34,432 --> 00:17:36,704 Daniel, stop! 362 00:17:38,208 --> 00:17:39,392 Guys, guys, what happened, 363 00:17:39,424 --> 00:17:41,216 Did you call, what did they say? 364 00:17:41,248 --> 00:17:42,976 Alicia, you wanna tell him? 365 00:17:43,008 --> 00:17:44,832 What'd they say? 366 00:17:44,864 --> 00:17:48,704 Chris, what... What did you tell Daniel? 367 00:17:48,736 --> 00:17:51,680 We had a real heart to heart. 368 00:17:51,712 --> 00:17:53,792 It was touching. 369 00:17:53,824 --> 00:17:54,752 Chris! 370 00:17:54,784 --> 00:17:56,448 I'm sorry... 371 00:17:56,480 --> 00:17:57,481 I had to, I told him everything, 372 00:17:57,504 --> 00:18:00,384 I had to, I'm sorry. 373 00:18:00,416 --> 00:18:02,112 [Alicia] Daniel, Daniel listen to me, 374 00:18:02,144 --> 00:18:04,544 We have to call emergency back. 375 00:18:04,576 --> 00:18:06,528 This is not the time. 376 00:18:06,560 --> 00:18:09,824 The time, this is not the time. 377 00:18:11,424 --> 00:18:14,272 Then when is the time, Alicia? 378 00:18:14,304 --> 00:18:18,912 I feel like this conversation is way past due. 379 00:18:18,944 --> 00:18:20,736 I wanted to tell you. 380 00:18:20,768 --> 00:18:24,544 You have no idea how much I wanted to tell you. 381 00:18:26,720 --> 00:18:28,640 But then you proposed. 382 00:18:30,592 --> 00:18:35,904 I didn't want anything to ruin our life together. 383 00:18:35,936 --> 00:18:39,232 Please, please, can't you understand that? 384 00:18:43,712 --> 00:18:46,368 I understand. 385 00:18:49,312 --> 00:18:52,512 Let's just, let's just go call. 386 00:18:52,544 --> 00:18:56,192 You see, there's something you don't understand. 387 00:18:57,216 --> 00:18:59,808 There ain't no signal. 388 00:18:59,840 --> 00:19:01,760 Never was. 389 00:19:06,624 --> 00:19:08,096 [Phone beeping] 390 00:19:08,128 --> 00:19:10,592 I faked it. 391 00:19:10,624 --> 00:19:12,480 How does it feel? 392 00:19:12,512 --> 00:19:14,432 What the fuck, Daniel?! 393 00:19:14,464 --> 00:19:16,288 - [Chuckling] - This is not funny! 394 00:19:16,320 --> 00:19:20,896 What, you don't see the humor in this situation? 395 00:19:20,928 --> 00:19:23,168 All right, let me help you. 396 00:19:23,200 --> 00:19:25,792 Hey there, buddy ol' pal. 397 00:19:25,824 --> 00:19:28,192 Best friend. 398 00:19:28,224 --> 00:19:30,816 Best man. 399 00:19:30,848 --> 00:19:34,496 - I got a question for you. - Daniel, what the fuck is going on... 400 00:19:34,528 --> 00:19:36,864 No, no, no, no, me, hey, me first. 401 00:19:36,896 --> 00:19:39,072 Come on. 402 00:19:39,104 --> 00:19:41,024 What do you think the statistical chances 403 00:19:41,056 --> 00:19:43,552 Are of you stepping on a landmine? 404 00:19:43,584 --> 00:19:47,424 Listen, you're really freaking Alicia out, okay, so let's just calm down... 405 00:19:47,456 --> 00:19:50,784 Answer the fucking question! 406 00:19:50,816 --> 00:19:52,576 What are the chances? 407 00:19:55,488 --> 00:19:56,585 I'd say the chances are pretty low. 408 00:19:56,608 --> 00:19:57,824 And you'd be right. 409 00:19:59,840 --> 00:20:01,792 But here you are... 410 00:20:04,416 --> 00:20:09,216 Standing on a landmine, totally screwed. 411 00:20:09,248 --> 00:20:10,912 How did you know that was there? 412 00:20:10,944 --> 00:20:13,696 'Cause it's right where I left it. 413 00:20:13,728 --> 00:20:16,512 You want help? 414 00:20:16,544 --> 00:20:19,776 There it is. I suggest you use it. 415 00:20:19,808 --> 00:20:20,937 What am I supposed to do with that? 416 00:20:20,960 --> 00:20:24,608 You dig, bitch. 417 00:20:24,640 --> 00:20:27,456 Dig a trench right beside of me, okay, 418 00:20:27,488 --> 00:20:31,360 And then real quick, you jump in there like a bunny. 419 00:20:31,392 --> 00:20:35,808 Maybe you make it, maybe your leg gets blown off. 420 00:20:35,840 --> 00:20:38,272 Or maybe the trench that she digs 421 00:20:38,304 --> 00:20:40,640 Ends up being your grave or something. 422 00:20:42,528 --> 00:20:44,064 You planned this whole thing. 423 00:20:44,096 --> 00:20:46,304 No, no, Devi planned it, 424 00:20:46,336 --> 00:20:48,480 But the pleasure is all mine. 425 00:20:51,648 --> 00:20:53,632 Daniel... 426 00:20:53,664 --> 00:20:55,584 Why are you doing this? 427 00:20:55,616 --> 00:20:59,840 Love of my life, the woman I wanted to marry. 428 00:21:02,368 --> 00:21:04,224 You still don't understand. 429 00:21:06,144 --> 00:21:07,392 Understand what? 430 00:21:07,424 --> 00:21:08,800 It's not what I'm doing, 431 00:21:08,832 --> 00:21:10,912 It's what I've already done. 432 00:21:13,568 --> 00:21:15,616 This is bullshit. 433 00:21:15,648 --> 00:21:18,432 This is bullshit, there's no... 434 00:21:18,464 --> 00:21:22,368 - There's no mine. - Wanna bet your life? 435 00:21:22,400 --> 00:21:24,681 You wouldn't risk it. You've been standing next to me the whole time, 436 00:21:24,704 --> 00:21:26,272 What if I accidentally moved my foot? 437 00:21:26,304 --> 00:21:30,016 That's true. 438 00:21:30,048 --> 00:21:36,512 There's no way I'm actually standing on an armed mine. 439 00:21:36,544 --> 00:21:38,560 You are now, Jagoff. 440 00:21:38,592 --> 00:21:41,152 That right there is an east German model 441 00:21:41,184 --> 00:21:43,968 SMI-35 landmine. 442 00:21:44,000 --> 00:21:45,088 And it ain't no dud. 443 00:21:49,408 --> 00:21:52,992 If you ever loved me, stop. 444 00:21:53,024 --> 00:21:55,168 It's too late. 445 00:21:55,200 --> 00:21:56,512 I can't. 446 00:21:56,544 --> 00:21:57,736 I couldn't even if I wanted to, 447 00:21:57,760 --> 00:22:00,864 But I really, really don't. 448 00:22:00,896 --> 00:22:02,624 Daniel, Daniel, I fucked up, 449 00:22:02,656 --> 00:22:04,288 Okay, I know I fucked up, 450 00:22:04,320 --> 00:22:07,488 But for God's sake, man, don't do this! 451 00:22:07,520 --> 00:22:09,184 I already did. 452 00:22:09,216 --> 00:22:11,296 You already did, man. 453 00:22:11,328 --> 00:22:13,696 You think you stepped on a landmine today? 454 00:22:13,728 --> 00:22:15,081 Let me tell you something, buddy boy, 455 00:22:15,104 --> 00:22:16,256 You stepped on a landmine 456 00:22:16,288 --> 00:22:19,392 When you decided to fuck my girl! 457 00:22:21,760 --> 00:22:23,712 You know what, put the pin back in. 458 00:22:23,744 --> 00:22:25,353 Daniel, put the pin back in and we can talk about it. 459 00:22:25,376 --> 00:22:26,848 Do you, oh, do you want the pin? 460 00:22:26,880 --> 00:22:28,960 - Do you want the pin? - [Chris] Put the pin back in! 461 00:22:30,304 --> 00:22:33,216 [Alicia] Daniel, where... 462 00:22:33,248 --> 00:22:34,752 Where are you going? 463 00:22:34,784 --> 00:22:37,856 I wish I could be here to see what happens, 464 00:22:37,888 --> 00:22:39,968 But I bet the ending's gonna be explosive. 465 00:22:40,000 --> 00:22:41,600 Do you have any idea what you're doing? 466 00:22:41,632 --> 00:22:43,872 Adios, lovebirds! 467 00:22:43,904 --> 00:22:47,424 Wait, no, you can't go. 468 00:22:47,456 --> 00:22:50,432 Don't... Don't leave like this. 469 00:22:50,464 --> 00:22:52,544 Listen to me, what happened 470 00:22:52,576 --> 00:22:56,832 Between me and Chris was a mistake. 471 00:22:58,272 --> 00:23:00,224 I love you! 472 00:23:00,256 --> 00:23:04,512 We're getting married, this has nothing to do with our future. 473 00:23:04,544 --> 00:23:05,792 Baby... 474 00:23:05,824 --> 00:23:09,824 Now is not the time to be sentimental, okay? 475 00:23:09,856 --> 00:23:12,448 Now's the time to dig. 476 00:23:23,904 --> 00:23:25,216 Alicia, don't come any closer. 477 00:23:25,248 --> 00:23:26,249 Stop, don't come any closer. 478 00:23:26,272 --> 00:23:28,512 How are you? 479 00:23:28,544 --> 00:23:29,824 I'm fucked. 480 00:23:29,856 --> 00:23:31,936 That motherfucker's gonna pay for this! 481 00:23:31,968 --> 00:23:33,760 It's murder! 482 00:23:35,808 --> 00:23:38,112 Oh, fuck. 483 00:23:38,144 --> 00:23:42,336 No, we're gonna figure this out, I just... 484 00:23:42,368 --> 00:23:44,384 I just meant in legal terms. 485 00:23:44,416 --> 00:23:46,976 That's okay. Uh, Alicia, could you do me a favor, 486 00:23:47,008 --> 00:23:50,976 Could you... could you go stand behind the rock, please? 487 00:23:52,128 --> 00:23:54,016 Behind the rock? 488 00:23:54,048 --> 00:23:58,048 Daniel's trying to kill you and you want me to hide? 489 00:23:58,080 --> 00:24:00,800 I just want you to stay safe. I need you to be safe 490 00:24:00,832 --> 00:24:03,808 While we figure this thing out. 491 00:24:03,840 --> 00:24:05,984 What if... 492 00:24:06,016 --> 00:24:07,488 What if we switch? 493 00:24:12,800 --> 00:24:16,192 Devi! 494 00:24:16,224 --> 00:24:17,696 Devi! 495 00:24:17,728 --> 00:24:20,672 Hey. 496 00:24:20,704 --> 00:24:22,368 Check it out. 497 00:24:22,400 --> 00:24:24,416 We have the front row seats. 498 00:24:24,448 --> 00:24:27,328 Yeah, man, I say we split. 499 00:24:27,360 --> 00:24:28,512 Now? 500 00:24:28,544 --> 00:24:30,240 Yeah, why not? 501 00:24:30,272 --> 00:24:33,792 I thought we gonna watch, maybe one hour. 502 00:24:33,824 --> 00:24:35,968 Then we help her. 503 00:24:36,000 --> 00:24:37,129 Yeah, man, let them figure it out, 504 00:24:37,152 --> 00:24:40,064 They deserve each other. 505 00:24:40,096 --> 00:24:41,952 We'll miss the fun. 506 00:24:41,984 --> 00:24:43,648 You know what's fun? 507 00:24:43,680 --> 00:24:47,392 Beer, strippers, strippers and beer. 508 00:24:47,424 --> 00:24:49,792 Ha, are you sure? 509 00:24:49,824 --> 00:24:52,288 Yeah. 510 00:24:52,320 --> 00:24:55,616 Okay, but first... 511 00:24:55,648 --> 00:25:00,960 We'll go to [Mutters] 512 00:25:00,992 --> 00:25:03,712 I want a big plate of Khinkali. 513 00:25:03,744 --> 00:25:06,144 Khinkali? Come on, man. 514 00:25:06,176 --> 00:25:08,096 Come on up here. 515 00:25:13,248 --> 00:25:14,377 I'll tell you what, only Georgians 516 00:25:14,400 --> 00:25:17,344 Take food before girls. 517 00:25:17,376 --> 00:25:19,968 Correct, my brother, it's hungry war. 518 00:25:21,312 --> 00:25:23,200 I got it! 519 00:25:23,232 --> 00:25:24,832 - I got it. - You got it? 520 00:25:24,864 --> 00:25:26,624 Oh, thank God. 521 00:25:26,656 --> 00:25:27,881 Just, uh... throw it, throw it over. 522 00:25:27,904 --> 00:25:30,144 I'm not coming over until you say so, 523 00:25:30,176 --> 00:25:31,712 But you're gonna have to let me do it. 524 00:25:31,744 --> 00:25:33,608 - No, absolutely not. - You have to let me do it, 525 00:25:33,632 --> 00:25:34,953 Chris, you're gonna shift your weight too much, 526 00:25:34,976 --> 00:25:37,856 I mean it's under your foot, can you see it? 527 00:25:40,416 --> 00:25:42,048 No. 528 00:25:42,080 --> 00:25:45,280 - So just say the word. - I can't. 529 00:25:47,456 --> 00:25:50,880 Yeah, okay, all right, yeah, you're good. 530 00:25:50,912 --> 00:25:53,984 Okay just, Alicia, look at me, just be careful. 531 00:25:54,016 --> 00:25:55,552 Okay, let's just go real slow. 532 00:25:55,584 --> 00:25:58,592 Be easy and then we're gonna put it in fast, 533 00:25:58,624 --> 00:26:00,512 We're gonna take it out fast, okay? 534 00:26:04,064 --> 00:26:05,472 Be careful. 535 00:26:05,504 --> 00:26:08,832 Maybe this chain is in the way. 536 00:26:08,864 --> 00:26:12,256 Here, use mine. 537 00:26:12,288 --> 00:26:15,808 Okay. 538 00:26:15,840 --> 00:26:17,824 I'm gonna get off this thing. 539 00:26:24,416 --> 00:26:29,024 All right, rock and roll, here we go. 540 00:26:29,056 --> 00:26:30,624 So I... 541 00:26:30,656 --> 00:26:32,096 I know you have to say this 542 00:26:32,128 --> 00:26:33,225 When you're having sex with Daniel, 543 00:26:33,248 --> 00:26:34,496 But is it in yet? 544 00:26:34,528 --> 00:26:38,080 I don't know, it's... 545 00:26:38,112 --> 00:26:39,840 It's stuck, just... 546 00:26:39,872 --> 00:26:41,193 What do you mean, it's a simple mechanism, 547 00:26:41,216 --> 00:26:42,825 Just plug it in and it'll disarm and we're good. 548 00:26:42,848 --> 00:26:45,728 I'm not so sure about that. 549 00:26:45,760 --> 00:26:47,904 Is it in or not, how can you not be sure if it's in? 550 00:26:47,936 --> 00:26:49,832 How do you not... it's in a little, but I can't... 551 00:26:49,856 --> 00:26:51,209 It's in a little, what the fuck does that mean, Alicia, 552 00:26:51,232 --> 00:26:52,288 What the hell's going on? 553 00:26:52,320 --> 00:26:53,600 What do you want me to do? 554 00:26:55,392 --> 00:26:57,184 [Whispers] I'm so fucked. 555 00:26:57,216 --> 00:26:59,232 Oh my God, I'm so fucked. 556 00:26:59,264 --> 00:27:01,312 You know what, let me just... 557 00:27:01,344 --> 00:27:03,232 I'm totally, I'm totally fucked. 558 00:27:03,264 --> 00:27:05,792 I'm gonna leave it in. 559 00:27:05,824 --> 00:27:07,104 Leave it in, so it's in? 560 00:27:07,136 --> 00:27:09,664 So I'm good, I can step off now? 561 00:27:09,696 --> 00:27:11,936 No, it can't be trusted for that. 562 00:27:11,968 --> 00:27:13,792 If you could see it, you would understand. 563 00:27:13,824 --> 00:27:15,552 No, fuck that, if it's in then 564 00:27:15,584 --> 00:27:17,128 I'm gonna go for it, I'm gonna step off. 565 00:27:17,152 --> 00:27:19,584 No, it can't, it's not, we can't be sure! 566 00:27:19,616 --> 00:27:21,801 No, if it's in, then I'm sure, I'm just... I'm gonna go for it, 567 00:27:21,824 --> 00:27:24,105 - So get behind the rock and... -oh you're sure, you're fucking sure, 568 00:27:24,128 --> 00:27:26,784 Is that why I should get behind the rock? 569 00:27:26,816 --> 00:27:27,817 Fuck you, Daniel, fuck you, Daniel! 570 00:27:27,840 --> 00:27:29,088 Listen to me! 571 00:27:29,120 --> 00:27:31,008 We got the smoke signal, someone's gonna see it, 572 00:27:31,040 --> 00:27:33,920 We got the pin in, so it should be disarmed, 573 00:27:33,952 --> 00:27:35,744 But we don't know for sure and it's 574 00:27:35,776 --> 00:27:40,160 Not exactly worth taking chances, right? 575 00:27:40,192 --> 00:27:43,168 Yeah, yeah, you're right. 576 00:27:43,200 --> 00:27:44,425 We need all the odds in our favor, 577 00:27:44,448 --> 00:27:47,040 So I know what we have to do. 578 00:27:47,072 --> 00:27:48,416 What? 579 00:27:48,448 --> 00:27:49,952 What Daniel said. 580 00:27:49,984 --> 00:27:51,072 What'd he say? 581 00:27:51,104 --> 00:27:52,800 Dig. 582 00:27:52,832 --> 00:27:55,488 Bitch. 583 00:27:57,344 --> 00:27:59,488 [Birds chirping] 584 00:28:13,792 --> 00:28:16,896 - [Speaking native language] - [Dog panting] 585 00:28:29,120 --> 00:28:30,944 [Muttering] 586 00:28:32,064 --> 00:28:34,816 [Chris] Help! Help! 587 00:28:34,848 --> 00:28:36,169 - [Alicia] Help, help! - [Speaking native language] 588 00:28:36,192 --> 00:28:38,080 [Chris] Is anybody there, help! 589 00:28:38,112 --> 00:28:39,744 [Alicia] Hello! 590 00:28:39,776 --> 00:28:41,193 - [Yelling in native language] - [Chris] Oh, shit! 591 00:28:41,216 --> 00:28:43,808 No, no, stay back, stay back! 592 00:28:43,840 --> 00:28:47,840 [Shouting in native language] 593 00:28:47,872 --> 00:28:51,456 Whoa, whoa, whoa, do you speak English? 594 00:28:51,488 --> 00:28:52,768 Please, please, put the gun down. 595 00:28:55,200 --> 00:28:56,233 Why would you hurt the dog huh? 596 00:28:56,256 --> 00:28:57,184 No, put the gun down, 597 00:28:57,216 --> 00:28:58,272 I was just trying to... 598 00:28:58,304 --> 00:29:00,448 Why would you hurt the dog? 599 00:29:00,480 --> 00:29:03,552 You don't understand, my friend, he stepped on a... on a landmine! 600 00:29:03,584 --> 00:29:05,024 - You, turn around! - He can't... 601 00:29:05,056 --> 00:29:06,537 - Show me your hands! - No, you don't understand. 602 00:29:06,560 --> 00:29:07,744 I said, show me your hands! 603 00:29:07,776 --> 00:29:09,760 He can't move! 604 00:29:09,792 --> 00:29:11,968 Please! 605 00:29:12,000 --> 00:29:14,304 - Where's the body? - Body, what are you talking about? 606 00:29:14,336 --> 00:29:16,416 - You bury body here! - There's no body, 607 00:29:16,448 --> 00:29:18,281 I don't know what you're talking about, just put the fucking gun away. 608 00:29:18,304 --> 00:29:20,256 You, come here. He can't move! 609 00:29:20,288 --> 00:29:21,417 - Put your hands on your head! - He can't... 610 00:29:21,440 --> 00:29:22,784 I can't... I can't move, 611 00:29:22,816 --> 00:29:24,105 Stop being a fucking asshole, dude! 612 00:29:24,128 --> 00:29:25,216 [Gunshot] 613 00:29:25,248 --> 00:29:26,688 Shit! 614 00:29:29,888 --> 00:29:32,736 Please, listen to me, 615 00:29:32,768 --> 00:29:35,648 He is standing on a bomb. 616 00:29:35,680 --> 00:29:39,104 If he moves, we all die. 617 00:29:39,136 --> 00:29:41,152 Do you understand? 618 00:29:50,048 --> 00:29:51,712 Is a bomb. 619 00:29:51,744 --> 00:29:54,752 [Alicia] Yeah, please, keep the dog back. 620 00:29:54,784 --> 00:29:58,688 [Speaking native language], there's really a bomb. 621 00:29:58,720 --> 00:30:00,256 Yeah, that's why I can't move, man, 622 00:30:00,288 --> 00:30:04,992 So just put the gun away, stop being an idiot. 623 00:30:05,024 --> 00:30:06,528 You're standing on a bomb 624 00:30:06,560 --> 00:30:08,224 And I'm the idiot? 625 00:30:08,256 --> 00:30:09,984 [Alicia] Listen, we're running out of time, 626 00:30:10,016 --> 00:30:13,088 We need help. 627 00:30:15,008 --> 00:30:15,968 He's your husband? 628 00:30:16,000 --> 00:30:19,392 No, he's my friend. 629 00:30:19,424 --> 00:30:22,016 - And why are you alone with no husband? - [Chris] What the hell 630 00:30:22,048 --> 00:30:25,664 - Difference does that make? - [Alicia] I wasn't, the others left. 631 00:30:27,424 --> 00:30:30,016 Your husband left to get help? 632 00:30:30,048 --> 00:30:32,608 He left to... It doesn't matter, 633 00:30:32,640 --> 00:30:34,336 Chris can't stay like this much longer. 634 00:30:43,520 --> 00:30:44,512 How? 635 00:30:44,544 --> 00:30:45,888 [Alicia] How what? 636 00:30:45,920 --> 00:30:46,976 How help? 637 00:30:52,128 --> 00:30:54,400 [Alicia] I know I'm asking for a lot. 638 00:30:54,432 --> 00:30:56,160 I mean it's really dangerous, 639 00:30:56,192 --> 00:30:58,336 But will you help me dig? 640 00:30:58,368 --> 00:31:00,096 [Ilya] Dig? 641 00:31:00,128 --> 00:31:03,104 Yeah, the trench, it's not deep enough. 642 00:31:03,136 --> 00:31:04,960 Deep enough for what? 643 00:31:04,992 --> 00:31:07,104 [Alicia] We're gonna try to... 644 00:31:07,136 --> 00:31:09,312 Chris is gonna try to jump in. 645 00:31:12,800 --> 00:31:13,760 [Ilya laughs] 646 00:31:13,792 --> 00:31:17,120 [Speaking native language] 647 00:31:17,152 --> 00:31:18,432 I'm serious, I know it's not 648 00:31:18,464 --> 00:31:20,896 A great idea, but it's the best we've got. 649 00:31:20,928 --> 00:31:24,160 [Speaking native language] 650 00:31:24,192 --> 00:31:26,304 What the hell are you laughing at? This is not funny. 651 00:31:26,336 --> 00:31:27,808 He must stay still, yes? 652 00:31:27,840 --> 00:31:29,664 Yes, perfectly still. 653 00:31:29,696 --> 00:31:32,064 And you digging for him, yes? 654 00:31:32,096 --> 00:31:34,912 [Alicia] Yeah, so will you help? 655 00:31:34,944 --> 00:31:37,280 You make all the job when she do nothing. 656 00:31:37,312 --> 00:31:39,520 You make perfect Georgian wife. 657 00:31:39,552 --> 00:31:40,768 Isn't it funny? 658 00:31:40,800 --> 00:31:42,336 [Sarcastic laugh] That's real funny. 659 00:31:46,144 --> 00:31:47,776 Come here, girl. 660 00:31:47,808 --> 00:31:49,120 Give me the shovel. 661 00:31:49,152 --> 00:31:51,264 This is not a joke. 662 00:31:51,296 --> 00:31:52,512 I'll help. 663 00:31:59,040 --> 00:32:02,176 Chris, come on, I am sorry for gun accident. 664 00:32:02,208 --> 00:32:04,384 No really, I certain you were burying the body. 665 00:32:06,528 --> 00:32:08,352 That's fine. 666 00:32:08,384 --> 00:32:10,208 I'm sure it must have looked a little strange. 667 00:32:11,424 --> 00:32:12,864 You want water? 668 00:32:12,896 --> 00:32:15,584 Yes, please. 669 00:32:32,064 --> 00:32:34,304 - Ow, what the fuck, man? - [Alicia] What, what happened? 670 00:32:34,336 --> 00:32:36,201 - Sorry, okay, sorry. - He just threw a rock at me, 671 00:32:36,224 --> 00:32:38,688 - You piece of shit! -[Alicia] What, are you fucking crazy? 672 00:32:38,720 --> 00:32:40,640 No, why you say that to me, why... 673 00:32:40,672 --> 00:32:42,656 Hey, hey, hey, hey! Let go of her! 674 00:32:42,688 --> 00:32:43,680 Why you say that to me? 675 00:32:43,712 --> 00:32:44,800 Why you say that I'm crazy? 676 00:32:44,832 --> 00:32:45,961 I told you my friend can't move 677 00:32:45,984 --> 00:32:47,680 And you just threw a rock at him. 678 00:32:47,712 --> 00:32:49,472 Yes, okay, but because I test 679 00:32:49,504 --> 00:32:52,224 If he's really a bomb that you make no joke of me. 680 00:32:52,256 --> 00:32:53,353 [Chris] Why the hell would we joke 681 00:32:53,376 --> 00:32:55,296 About something like that? 682 00:32:55,328 --> 00:32:56,448 I came here many years 683 00:32:56,480 --> 00:32:58,048 And never hear about bombs. 684 00:32:58,080 --> 00:32:59,328 I know, it's a long story, 685 00:32:59,360 --> 00:33:02,016 Just right now we need to dig the trench. 686 00:33:03,360 --> 00:33:05,088 What story? 687 00:33:05,120 --> 00:33:07,520 It doesn't matter, just please help. 688 00:33:07,552 --> 00:33:10,944 I want to know. 689 00:33:10,976 --> 00:33:14,272 - My boyfriend set this up. - Why? 690 00:33:14,304 --> 00:33:15,561 [Chris] It's none of your damn business, let go of her. 691 00:33:15,584 --> 00:33:16,608 It's personal. 692 00:33:16,640 --> 00:33:18,400 That's not my business? 693 00:33:18,432 --> 00:33:20,416 [Chris] Let go of her. 694 00:33:20,448 --> 00:33:23,392 Oh, sorry, I forget that I'm holding your hand. 695 00:33:23,424 --> 00:33:25,184 I want to know why. 696 00:33:25,216 --> 00:33:26,688 I want to know personal. 697 00:33:31,616 --> 00:33:33,504 He did this to get back at us... 698 00:33:33,536 --> 00:33:35,360 Oh, sorry, uh-huh. 699 00:33:35,392 --> 00:33:38,240 We hurt him, this is his revenge. 700 00:33:38,272 --> 00:33:41,232 - What have you done to him? -[Chris] Jesus Christ, man, can you just help? 701 00:33:44,512 --> 00:33:46,080 You know what? 702 00:33:46,112 --> 00:33:48,128 I go if you no answer. 703 00:33:48,160 --> 00:33:50,176 He was my fiancee, this is his best friend, 704 00:33:50,208 --> 00:33:53,600 We slept together. 705 00:33:53,632 --> 00:33:56,832 Oh, I understand. 706 00:33:56,864 --> 00:33:59,392 You are whore. 707 00:33:59,424 --> 00:34:01,568 [Chris] Watch your mouth, buddy. My mouth? 708 00:34:01,600 --> 00:34:03,360 [Chris] Yeah, watch your fucking mouth. 709 00:34:03,392 --> 00:34:04,553 You don't talk to a lady like that. 710 00:34:04,576 --> 00:34:06,464 Like what? 711 00:34:06,496 --> 00:34:08,064 [Alicia] Fuck off. 712 00:34:08,096 --> 00:34:10,016 If you don't want to help, don't waste our time. 713 00:34:10,048 --> 00:34:12,224 I want help, but you say to me "fuck off." 714 00:34:12,256 --> 00:34:14,016 You know what, if you say to me 715 00:34:14,048 --> 00:34:16,032 One more time "fuck off," I go, 716 00:34:16,064 --> 00:34:18,528 I don't help, I swear. 717 00:34:18,560 --> 00:34:20,928 Man, I want to help really, 718 00:34:20,960 --> 00:34:22,464 But how can I help if you 719 00:34:22,496 --> 00:34:24,288 Say to me "fuck off?!" 720 00:34:29,472 --> 00:34:33,504 So... 721 00:34:33,536 --> 00:34:35,040 Guys, I don't understand, 722 00:34:35,072 --> 00:34:36,896 You want me go or help? 723 00:34:36,928 --> 00:34:39,744 - Help. - See Chris, she wants me to stay. 724 00:34:39,776 --> 00:34:42,016 She doesn't want you to stay, she wants you to help. 725 00:34:43,872 --> 00:34:49,536 Okay, okay, if I help... 726 00:34:49,568 --> 00:34:52,224 What I get? 727 00:34:52,256 --> 00:34:55,200 [Alicia] You want our stuff? 728 00:34:55,232 --> 00:34:56,352 You use it? 729 00:34:56,384 --> 00:34:57,513 [Chris] Yeah, go ahead, take it. 730 00:34:57,536 --> 00:34:59,232 Really? 731 00:34:59,264 --> 00:35:01,664 Really! 732 00:35:01,696 --> 00:35:03,776 [Speaking native language] 733 00:35:29,280 --> 00:35:33,024 So I help and you give to me? 734 00:35:33,056 --> 00:35:36,416 - Yes. - What do you want? 735 00:35:36,448 --> 00:35:37,760 You give to me! 736 00:35:37,792 --> 00:35:41,472 What do you want, man, just take it and go. 737 00:35:41,504 --> 00:35:43,264 Yes, it's yours, take it. 738 00:35:43,296 --> 00:35:45,472 Okay, but I ask him. 739 00:35:45,504 --> 00:35:48,448 [Alicia] They're mine, I give to you. 740 00:35:48,480 --> 00:35:52,192 Okay, but I don't want this. 741 00:35:56,864 --> 00:35:59,616 I want this. 742 00:35:59,648 --> 00:36:03,712 What? 743 00:36:03,744 --> 00:36:05,161 [Chris] Hey, hey, hey, hey, look at me, 744 00:36:05,184 --> 00:36:07,392 Whoa, whoa, whoa, look at me! 745 00:36:07,424 --> 00:36:08,352 Look at me, hey! 746 00:36:08,384 --> 00:36:10,016 I'm looking at you. 747 00:36:10,048 --> 00:36:12,768 I want... 748 00:36:12,800 --> 00:36:14,025 [Chris] Hey look, this isn't happening, 749 00:36:14,048 --> 00:36:17,056 This is not happening, look at me! 750 00:36:17,088 --> 00:36:18,697 Look, here, look, I'm gonna give you this, okay? 751 00:36:18,720 --> 00:36:20,800 Look, this is like... 752 00:36:20,832 --> 00:36:23,392 It's like... It's like 300... 753 00:36:23,424 --> 00:36:28,704 And, like, and 60 something, okay? 754 00:36:28,736 --> 00:36:30,976 There's like 360 something 755 00:36:31,008 --> 00:36:33,224 And a credit card, okay? Look, take it, you go to a store, 756 00:36:33,248 --> 00:36:35,488 And you buy as many panties as you want, all right? 757 00:36:35,520 --> 00:36:36,768 American dollars? 758 00:36:36,800 --> 00:36:37,728 Yes, fuck, American dollars, 759 00:36:37,760 --> 00:36:40,544 Just take it and go. 760 00:36:40,576 --> 00:36:41,792 And your credit card? 761 00:36:41,824 --> 00:36:43,904 Uh-huh. 762 00:36:43,936 --> 00:36:45,760 Take it, just take it and go. 763 00:36:45,792 --> 00:36:47,744 Can you tell me pin? 764 00:36:47,776 --> 00:36:50,688 Yeah, it's 4642. 765 00:36:50,720 --> 00:36:53,440 - Nice. - Yeah. 766 00:36:53,472 --> 00:36:58,912 But I don't like American dollars. 767 00:36:58,944 --> 00:37:02,752 I don't want American dollars. 768 00:37:02,784 --> 00:37:05,056 I want... 769 00:37:08,576 --> 00:37:09,920 This. 770 00:37:15,328 --> 00:37:18,112 [Speaking native language] 771 00:37:18,144 --> 00:37:20,480 You son of a bitch! 772 00:37:22,112 --> 00:37:26,080 You respect my mother, or I will hurt. 773 00:37:28,064 --> 00:37:31,776 Give and I help, don't give and I leave. 774 00:37:34,880 --> 00:37:37,248 Fine. 775 00:37:37,280 --> 00:37:39,401 - Fine, I'll give to you. - [Chris] Alicia, don't do this, 776 00:37:39,424 --> 00:37:40,745 - this is fucked up, - it's just, where... 777 00:37:40,768 --> 00:37:43,648 Where do you think this is gonna go? 778 00:37:43,680 --> 00:37:46,432 Nowhere, it's just panties, I don't care. 779 00:37:46,464 --> 00:37:49,856 Uh, uh, uh, uh, where you go? 780 00:37:52,224 --> 00:37:53,984 To my tent to take them off. 781 00:37:54,016 --> 00:37:57,344 No, you give here. 782 00:37:57,376 --> 00:37:58,368 Please. 783 00:37:58,400 --> 00:37:59,616 - No. - Yes. 784 00:37:59,648 --> 00:38:00,736 - No. - Yes! 785 00:38:00,768 --> 00:38:02,848 - No! - Yes! 786 00:38:02,880 --> 00:38:04,745 All right, listen here, asshole, our friends are coming back 787 00:38:04,768 --> 00:38:08,032 With help, okay? They left to get help and they're coming back. 788 00:38:08,064 --> 00:38:09,513 - Friends. - Yeah, yeah, they're coming back 789 00:38:09,536 --> 00:38:11,424 With cops and a bomb expert, 790 00:38:11,456 --> 00:38:13,984 And a whole fucking SWAT team, okay? 791 00:38:14,016 --> 00:38:16,064 Come on, Chris, no. 792 00:38:16,096 --> 00:38:18,208 Friends no coming. 793 00:38:18,240 --> 00:38:19,840 That's why she dig 794 00:38:19,872 --> 00:38:22,816 And that's why you want me to help. 795 00:38:22,848 --> 00:38:27,264 And I wanted to help, but for this, I want this. 796 00:38:27,296 --> 00:38:29,568 Listen, you think whatever you want, 797 00:38:29,600 --> 00:38:31,360 All right, but they're coming, okay? 798 00:38:31,392 --> 00:38:32,361 If I were you, I'd get the hell out of here 799 00:38:32,384 --> 00:38:33,824 Before I went to jail. 800 00:38:33,856 --> 00:38:35,776 Jail? Why? 801 00:38:35,808 --> 00:38:38,016 You ask me to help and I help, 802 00:38:38,048 --> 00:38:39,744 But for this I get... 803 00:38:39,776 --> 00:38:41,632 What I get? 804 00:38:41,664 --> 00:38:42,761 You said I get American dollars, 805 00:38:42,784 --> 00:38:44,608 But I don't want American dollars, 806 00:38:44,640 --> 00:38:46,592 I want this, 807 00:38:46,624 --> 00:38:47,872 I help, you pay. 808 00:38:47,904 --> 00:38:50,112 No pay, no help. 809 00:38:50,144 --> 00:38:51,744 Why jail, what did I do? 810 00:38:51,776 --> 00:38:53,216 [Chris] Motherfucker. 811 00:38:53,248 --> 00:38:54,688 I said... Respect my mother! 812 00:38:54,720 --> 00:38:57,120 Stop, stop, I'll do it, I'll do it! 813 00:38:57,152 --> 00:38:59,840 - Don't touch him. - Okay, I don't want to touch him, 814 00:38:59,872 --> 00:39:01,696 I want to help you, you understand? 815 00:39:01,728 --> 00:39:03,328 I want to be nice for you 816 00:39:03,360 --> 00:39:05,920 And I want to help, but for this you must pay 817 00:39:05,952 --> 00:39:08,928 And this is normal, this is logic. 818 00:39:08,960 --> 00:39:11,561 - Come on, girl, I don't look. -[Chris] No, don't fucking do it, Alicia, okay? 819 00:39:11,584 --> 00:39:13,161 - I'm... I'm gonna take care of this guy... - [Alicia] It's fine, 820 00:39:13,184 --> 00:39:14,793 - he can have it. - [Chris] No, he can't have it, 821 00:39:14,816 --> 00:39:16,713 I'm stepping off, get away from me, no, Chris, don't! 822 00:39:16,736 --> 00:39:18,505 - The pin's gonna hold, I'm gonna step off. - Don't, you can't! 823 00:39:18,528 --> 00:39:20,265 I'm gonna step off! And kick this fucking guy's ass, 824 00:39:20,288 --> 00:39:22,976 - you piece of shit! - [Alicia] I lied! 825 00:39:23,008 --> 00:39:24,384 I lied about the pin. 826 00:39:27,040 --> 00:39:28,672 You lied, why would you do that? 827 00:39:28,704 --> 00:39:31,392 It's... it's useless! 828 00:39:31,424 --> 00:39:33,696 You were freaking out, I was trying to calm you down. 829 00:39:35,392 --> 00:39:36,617 Alicia, I could've fucking died right now, 830 00:39:36,640 --> 00:39:38,144 - are you serious? - You didn't, 831 00:39:38,176 --> 00:39:39,808 And you're not going to. 832 00:39:39,840 --> 00:39:42,528 All right, I'm handling this. 833 00:39:42,560 --> 00:39:45,440 I'm doing this. 834 00:39:45,472 --> 00:39:47,072 [Chris] Shut the fuck up. 835 00:40:17,888 --> 00:40:21,440 We're doing this, right? 836 00:40:21,472 --> 00:40:24,608 Change, hand to hand, right. 837 00:40:24,640 --> 00:40:25,641 - Thank you. -[Chris] All right, you got what you want, 838 00:40:25,664 --> 00:40:27,648 - now fucking leave. - No! 839 00:40:27,680 --> 00:40:29,440 No, I don't leave, I help. 840 00:40:31,392 --> 00:40:32,576 [Speaks native language] 841 00:40:32,608 --> 00:40:34,240 [Alicia] He's not going anywhere. 842 00:40:34,272 --> 00:40:37,056 [Speaking native language] 843 00:40:38,336 --> 00:40:40,000 We had a deal, now start digging! 844 00:40:40,032 --> 00:40:41,161 Yes, you're the boss, of course, 845 00:40:41,184 --> 00:40:43,168 I'm going digging. 846 00:40:43,200 --> 00:40:45,376 One, two, one, two... 847 00:40:47,936 --> 00:40:49,408 Alicia, can you come over 848 00:40:49,440 --> 00:40:51,584 And explain what exactly 849 00:40:51,616 --> 00:40:53,120 You want me to do, huh? 850 00:40:53,152 --> 00:40:55,232 Well it needs to be a lot deeper 851 00:40:55,264 --> 00:40:57,216 And at least another two feet back. 852 00:40:57,248 --> 00:41:00,224 [Speaking native language] 853 00:41:02,944 --> 00:41:04,832 Of course, of course, I dig. 854 00:41:04,864 --> 00:41:07,680 Of course I dig. 855 00:41:09,664 --> 00:41:13,120 [Speaking native language] 856 00:41:19,904 --> 00:41:22,976 I dig. 857 00:41:24,288 --> 00:41:26,144 It's gotta be a lot deeper. 858 00:41:26,176 --> 00:41:27,872 [Chris] How do you like the view of my ass? 859 00:41:27,904 --> 00:41:30,016 - Fucker. - Shut up, Chris. 860 00:41:30,048 --> 00:41:32,832 [Static radio chatter] 861 00:41:34,976 --> 00:41:36,608 [Alicia] You have a radio? 862 00:41:39,296 --> 00:41:41,952 [Chris] I don't believe it. 863 00:41:41,984 --> 00:41:42,912 [Speaking native language] 864 00:41:42,944 --> 00:41:45,344 Shh... 865 00:41:45,376 --> 00:41:47,904 [Sergi speaking native language] 866 00:41:47,936 --> 00:41:49,664 See, my soup is ready. 867 00:41:49,696 --> 00:41:51,200 I keep promise, I don't go 868 00:41:51,232 --> 00:41:56,832 To my lovely soup and I stay here to dig. 869 00:41:56,864 --> 00:41:59,712 No, you know what, it's just, let me use that. 870 00:41:59,744 --> 00:42:01,632 You had the radio the whole time? 871 00:42:01,664 --> 00:42:05,056 You had a radio the whole fucking time? 872 00:42:05,088 --> 00:42:06,441 - [Radio chatter] - Yes, you like it? 873 00:42:06,464 --> 00:42:08,320 Yes, yes, I like it, now can we use it please? 874 00:42:08,352 --> 00:42:10,080 Yeah, you don't even have to dig, 875 00:42:10,112 --> 00:42:12,448 Just let me... Just let me call. 876 00:42:12,480 --> 00:42:13,920 What? 877 00:42:13,952 --> 00:42:15,264 Call? 878 00:42:15,296 --> 00:42:16,896 - Yeah. - Why? 879 00:42:16,928 --> 00:42:17,920 So we can call for help. 880 00:42:17,952 --> 00:42:18,944 You don't like my help? 881 00:42:18,976 --> 00:42:20,105 Yeah, your help is fucking fine, 882 00:42:20,128 --> 00:42:22,496 But can we use it to call 911? 883 00:42:22,528 --> 00:42:25,856 But we don't have 911. We have 112. 884 00:42:25,888 --> 00:42:28,608 I don't give a shit what you have, fucking call it already. 885 00:42:28,640 --> 00:42:30,016 So you don't like my help? 886 00:42:30,048 --> 00:42:32,320 Okay, fine, I don't help! 887 00:42:32,352 --> 00:42:34,144 I go! 888 00:42:34,176 --> 00:42:36,704 No no, we just don't need you to dig, 889 00:42:36,736 --> 00:42:39,168 We need to call emergency. 890 00:42:39,200 --> 00:42:41,984 - No. - Why not? 891 00:42:42,016 --> 00:42:47,744 Because if I call 112, what you do for me? 892 00:42:47,776 --> 00:42:49,696 Huh? 893 00:42:49,728 --> 00:42:51,657 You gotta be kidding me, we don't have time for this. 894 00:42:51,680 --> 00:42:54,144 Chris is in danger, don't you understand? 895 00:42:54,176 --> 00:42:56,416 Just fucking call 112! 896 00:42:56,448 --> 00:42:58,912 If I call 112, what you do? 897 00:43:03,168 --> 00:43:06,688 Look guys, I tried to be nice, 898 00:43:06,720 --> 00:43:08,032 - to be kind for you. - Okay. 899 00:43:08,064 --> 00:43:09,600 I do everything, but you... 900 00:43:09,632 --> 00:43:13,312 You aren't nice to me and I don't like this, 901 00:43:13,344 --> 00:43:14,464 I really don't like this. 902 00:43:14,496 --> 00:43:16,704 Okay, okay, okay, now listen, 903 00:43:16,736 --> 00:43:19,328 - please, please... - Yes? 904 00:43:19,360 --> 00:43:23,456 Can we use that to call emergency? 905 00:43:23,488 --> 00:43:25,632 Oh my God, oh my God. 906 00:43:25,664 --> 00:43:27,744 - [Chris] Don't fucking touch her. - Yes, of course. 907 00:43:27,776 --> 00:43:29,696 Yes of course! 908 00:43:29,728 --> 00:43:32,000 Man, what's wrong with you? 909 00:43:32,032 --> 00:43:33,888 I want to help you! 910 00:43:33,920 --> 00:43:35,936 Fuck. 911 00:43:35,968 --> 00:43:38,368 So listen to me, darling. 912 00:43:41,760 --> 00:43:44,448 But first, first, first... 913 00:43:46,560 --> 00:43:48,352 First of all... 914 00:43:54,080 --> 00:43:55,808 Bring it to me. 915 00:43:55,840 --> 00:43:57,984 Oh my God, you are sick. 916 00:43:58,016 --> 00:43:59,840 No! 917 00:43:59,872 --> 00:44:02,336 Bring me this and I give you radio. 918 00:44:02,368 --> 00:44:05,184 I never lie, I always keep my promise. 919 00:44:14,400 --> 00:44:15,721 I promise when I get off this landmine, 920 00:44:15,744 --> 00:44:18,432 I'm gonna fuck your world up. 921 00:44:18,464 --> 00:44:20,352 You hear me? 922 00:44:20,384 --> 00:44:22,344 Look at me, you piece of shit, I'm talking to you! 923 00:44:25,184 --> 00:44:27,488 Look at me, you fuck! 924 00:44:27,520 --> 00:44:29,152 Stop touching your dog and look at me. 925 00:44:31,392 --> 00:44:33,312 You got a thing for the dog, is that what it is? 926 00:44:33,344 --> 00:44:35,872 All right. 927 00:44:36,864 --> 00:44:38,176 I'll bring to you. 928 00:44:43,488 --> 00:44:45,088 Not like that, give it to me. 929 00:44:45,120 --> 00:44:47,712 Let me explain, let me just explain. 930 00:44:47,744 --> 00:44:50,560 So, if you do this job for me, 931 00:44:50,592 --> 00:44:53,120 I give you radio, but for this, 932 00:44:53,152 --> 00:44:56,352 You must bring it to me like a dog. 933 00:44:56,384 --> 00:44:57,984 Do you understand? 934 00:44:58,976 --> 00:45:01,152 Like a dog. 935 00:45:01,184 --> 00:45:05,632 Come on, go, bring it to me, go! 936 00:45:05,664 --> 00:45:07,392 Bring and I give you radio. 937 00:45:07,424 --> 00:45:08,896 Grand prize is radio! 938 00:45:08,928 --> 00:45:10,409 [Chris] Alicia, you don't have to do this. 939 00:45:10,432 --> 00:45:12,256 [Ilya] Good, good! 940 00:45:12,288 --> 00:45:14,592 Yes. 941 00:45:17,504 --> 00:45:20,192 So I want to give you the radio, you understand me, 942 00:45:20,224 --> 00:45:22,880 I really want to, but, give it to me, let me explain. 943 00:45:22,912 --> 00:45:25,120 Chris, tell me, your name Chris, yes? 944 00:45:25,152 --> 00:45:29,024 So tell me please, the dog has hands? 945 00:45:30,240 --> 00:45:32,544 No! 946 00:45:32,576 --> 00:45:36,320 Dog has no hands, look, look at my dog. 947 00:45:36,352 --> 00:45:38,592 Has he hands? No. 948 00:45:38,624 --> 00:45:41,728 Come, come, Alicia, let me explain. 949 00:45:41,760 --> 00:45:43,080 Let's do it, let's do it together, 950 00:45:43,104 --> 00:45:46,080 Like a team, come on, come on, doggy! 951 00:45:46,112 --> 00:45:47,744 Go! 952 00:45:47,776 --> 00:45:49,792 Go, go. 953 00:45:49,824 --> 00:45:51,648 Come on, go. 954 00:45:51,680 --> 00:45:53,920 Go. 955 00:45:53,952 --> 00:45:55,936 [Grunts] 956 00:45:55,968 --> 00:45:57,728 He is playing with you. 957 00:45:57,760 --> 00:45:59,968 Do it like a dog, 958 00:46:00,000 --> 00:46:02,464 Yes, yes! 959 00:46:02,496 --> 00:46:05,312 Yes. 960 00:46:05,344 --> 00:46:08,160 Yes. 961 00:46:10,144 --> 00:46:11,168 - Good dog. - Mine. 962 00:46:11,200 --> 00:46:12,288 Yes, of course it's yours, 963 00:46:12,320 --> 00:46:14,144 - of course it's yours. - Hello? 964 00:46:14,176 --> 00:46:16,992 - You must push, push on this button. - Hello, anybody? 965 00:46:19,872 --> 00:46:22,464 [Sergi speaking native language] 966 00:46:22,496 --> 00:46:25,824 Hello, do you speak English? 967 00:46:29,504 --> 00:46:33,184 [Sergi] No, no English. 968 00:46:33,216 --> 00:46:37,152 S.O.S, help, we need your help. 969 00:46:37,184 --> 00:46:41,152 [Speaking native language] 970 00:46:41,184 --> 00:46:43,808 Please help us. 971 00:46:43,840 --> 00:46:46,304 "Prium." 972 00:46:46,336 --> 00:46:50,560 [Sergi speaking native language] 973 00:46:50,592 --> 00:46:53,664 - What did he say? - He ask if I also hear this. 974 00:46:53,696 --> 00:46:55,648 [Speaks native language] 975 00:46:55,680 --> 00:47:00,768 Tell him we need help. 976 00:47:00,800 --> 00:47:03,616 You want me translate? 977 00:47:03,648 --> 00:47:05,472 Yes. 978 00:47:05,504 --> 00:47:07,936 - Please. - I translate. 979 00:47:09,920 --> 00:47:13,152 How about for this we play the game. 980 00:47:14,752 --> 00:47:16,736 What game? 981 00:47:16,768 --> 00:47:19,968 Undressing. 982 00:47:20,000 --> 00:47:21,472 - Sorry. - What? 983 00:47:21,504 --> 00:47:27,008 I translate for him, you undress now. 984 00:47:27,040 --> 00:47:28,233 Alicia, there's no way he's helping. 985 00:47:28,256 --> 00:47:31,968 I'm not playing this game! 986 00:47:32,000 --> 00:47:33,856 You can leave. 987 00:47:36,832 --> 00:47:39,232 Okay. 988 00:47:39,264 --> 00:47:41,120 It's your choice, can I have this? 989 00:47:49,216 --> 00:47:51,072 [Sergi speaking native language] 990 00:47:57,664 --> 00:48:00,800 Hey! 991 00:48:00,832 --> 00:48:03,392 My friend Sergi, he's worried 992 00:48:03,424 --> 00:48:04,992 And that's no good, believe me 993 00:48:05,024 --> 00:48:08,000 That's no good. 994 00:48:08,032 --> 00:48:10,496 What we do? 995 00:48:10,528 --> 00:48:12,425 He prepares soup for me but I don't go and I still here. 996 00:48:12,448 --> 00:48:14,016 I don't care, go eat your soup. 997 00:48:14,048 --> 00:48:16,224 But I don't want soup, I want my friend Sergi 998 00:48:16,256 --> 00:48:21,440 Don't worry because... Because he has health problems 999 00:48:21,472 --> 00:48:23,616 And if he die, that's your problem. 1000 00:48:23,648 --> 00:48:25,760 [Chris] Hey, leave her alone! Let go of me! 1001 00:48:25,792 --> 00:48:28,448 - Let go of her! - Take radio, take it, and answer him 1002 00:48:28,480 --> 00:48:30,304 And tell him don't worry. 1003 00:48:30,336 --> 00:48:32,960 Tell him he don't worry anymore. Tell him. 1004 00:48:32,992 --> 00:48:35,168 [Sergi speaking native language] 1005 00:48:35,200 --> 00:48:37,152 Sergi, don't worry, Ilya is fine. 1006 00:48:37,184 --> 00:48:39,040 [Ilya speaking native language] 1007 00:48:39,072 --> 00:48:42,080 Ilya is fine, "Prium." 1008 00:48:42,112 --> 00:48:43,936 [Sergi speaking native language] 1009 00:48:43,968 --> 00:48:48,800 He don't understand, explain him, explain him! 1010 00:48:48,832 --> 00:48:49,833 - Sergi, don't worry. - [Chris] She's trying, 1011 00:48:49,856 --> 00:48:51,296 You fucking idiot! 1012 00:48:51,328 --> 00:48:54,080 Ilya is fine, "Prium!" 1013 00:48:54,112 --> 00:48:56,096 [Sergi speaking native language] 1014 00:48:56,128 --> 00:48:59,168 Explain, he don't understand, explain to him, explain. 1015 00:48:59,200 --> 00:49:01,256 - [Chris] He doesn't speak English! - I don't want... 1016 00:49:01,280 --> 00:49:04,768 I don't want to hurt you, explain him, I said explain him! 1017 00:49:04,800 --> 00:49:06,208 Ilya is fine, "Prium!" 1018 00:49:06,240 --> 00:49:07,168 [Chris] He doesn't speak English, 1019 00:49:07,200 --> 00:49:08,800 You fucking retard! 1020 00:49:08,832 --> 00:49:10,592 Can't you fucking understand that? 1021 00:49:10,624 --> 00:49:11,872 So you want me to translate, 1022 00:49:11,904 --> 00:49:15,808 Okay, I translate, but for this 1023 00:49:15,840 --> 00:49:17,984 You must undress, this is the rule, 1024 00:49:18,016 --> 00:49:20,416 Just the rule, nothing! 1025 00:49:20,448 --> 00:49:24,000 Okay, okay, okay! 1026 00:49:26,752 --> 00:49:28,544 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, come on, 1027 00:49:28,576 --> 00:49:31,744 Come on, listen, girlie, it's okay 1028 00:49:31,776 --> 00:49:33,472 To look how you are undressing, 1029 00:49:33,504 --> 00:49:37,376 But most important is rule. 1030 00:49:37,408 --> 00:49:39,072 First of all, I must translate 1031 00:49:39,104 --> 00:49:41,344 And then you undress. 1032 00:49:41,376 --> 00:49:42,432 Did you get it? 1033 00:49:42,464 --> 00:49:44,832 I translate, you undress. 1034 00:49:44,864 --> 00:49:47,200 Is it okay? 1035 00:49:47,232 --> 00:49:51,072 Fine, what you want me to translate? 1036 00:49:51,104 --> 00:49:53,888 Tell him you're all right. 1037 00:49:53,920 --> 00:49:55,680 Okay. 1038 00:49:59,456 --> 00:50:04,288 Sergi, [Speaking native language]. 1039 00:50:05,600 --> 00:50:11,200 [Sergi speaking native language] 1040 00:50:11,232 --> 00:50:13,696 He ask what it means 1041 00:50:13,728 --> 00:50:15,584 "Tell him that you're all right." 1042 00:50:15,616 --> 00:50:16,992 [Speaks native language] 1043 00:50:17,024 --> 00:50:18,432 What? 1044 00:50:18,464 --> 00:50:19,744 He translated word for word. 1045 00:50:19,776 --> 00:50:22,464 Okay, all right, now you translate me. 1046 00:50:22,496 --> 00:50:26,112 Okay, but I translated already. 1047 00:50:26,144 --> 00:50:29,664 - Now it's her turn, so undress. - No, it doesn't count. 1048 00:50:29,696 --> 00:50:31,584 - Yes, it counts. - Nope, you're a liar. 1049 00:50:31,616 --> 00:50:33,504 What, why you say that to me? 1050 00:50:33,536 --> 00:50:35,296 Because you didn't explain the rules 1051 00:50:35,328 --> 00:50:36,960 And that's the same as lying. 1052 00:50:36,992 --> 00:50:39,040 Now are you a liar? 1053 00:50:39,072 --> 00:50:40,672 No! 1054 00:50:40,704 --> 00:50:44,864 Okay, okay, okay, let's start once more, okay? 1055 00:50:44,896 --> 00:50:47,552 But first of all, I explain the rules. 1056 00:50:47,584 --> 00:50:49,664 Do you agree, Chris? 1057 00:50:49,696 --> 00:50:51,584 - [Chris] Let's play. - Okay. 1058 00:50:51,616 --> 00:50:54,144 [Chris] So translate me. 1059 00:50:54,176 --> 00:50:56,416 Come on. 1060 00:50:56,448 --> 00:51:01,696 "It's me, Ilya, I'm fine, don't worry." 1061 00:51:01,728 --> 00:51:05,216 Sergi, [Speaks native language]. 1062 00:51:08,576 --> 00:51:11,968 [Sergi speaking native language] 1063 00:51:12,000 --> 00:51:13,504 He asks me if I am joking 1064 00:51:13,536 --> 00:51:18,144 And who am I with. 1065 00:51:18,176 --> 00:51:23,488 Come on, undress. 1066 00:51:23,520 --> 00:51:26,304 Okay. 1067 00:51:26,336 --> 00:51:28,512 Good, but what answer? 1068 00:51:28,544 --> 00:51:30,144 [Chris] We don't answer. 1069 00:51:30,176 --> 00:51:33,440 But he ask the question and I must answer. 1070 00:51:33,472 --> 00:51:34,857 Did you remember he has head problems, 1071 00:51:34,880 --> 00:51:36,672 So I must answer. 1072 00:51:36,704 --> 00:51:37,792 He's not worried anymore, 1073 00:51:37,824 --> 00:51:39,072 He thinks you're joking. 1074 00:51:39,104 --> 00:51:40,320 But I'm not joking! 1075 00:51:40,352 --> 00:51:42,304 What I answer! 1076 00:51:42,336 --> 00:51:43,424 You got what you want, 1077 00:51:43,456 --> 00:51:45,856 So answer what you want! 1078 00:51:45,888 --> 00:51:50,368 [Alicia] "Everything is okay..." 1079 00:51:50,400 --> 00:51:54,880 I just met some tourists. 1080 00:51:54,912 --> 00:51:57,024 "Battery is dying." 1081 00:51:57,056 --> 00:51:59,008 Okay. 1082 00:51:59,040 --> 00:52:01,632 [Alicia] "Coming back now." 1083 00:52:01,664 --> 00:52:03,296 Okay. 1084 00:52:03,328 --> 00:52:06,240 Sergi, 1085 00:52:06,272 --> 00:52:09,760 [Speaking native language]. 1086 00:52:14,016 --> 00:52:17,984 [Sergi speaking native language] 1087 00:52:18,016 --> 00:52:19,680 Come on. 1088 00:52:25,472 --> 00:52:29,088 Okay, game over. 1089 00:52:29,120 --> 00:52:30,944 Leave. 1090 00:52:30,976 --> 00:52:32,480 Smart girl. 1091 00:52:40,032 --> 00:52:42,016 - Go. - Yes. 1092 00:52:49,408 --> 00:52:52,384 [Speaking native language] 1093 00:52:55,072 --> 00:52:56,864 [Chris] It's okay. 1094 00:53:02,176 --> 00:53:04,768 Hey, Alicia, Alicia, hey, 1095 00:53:04,800 --> 00:53:06,016 It's okay now, it's okay. 1096 00:53:06,048 --> 00:53:09,024 All right, it's okay. 1097 00:53:09,056 --> 00:53:11,808 - [Sobbing] - It's okay, look at me. 1098 00:53:17,696 --> 00:53:19,840 [Sergi speaking native language] 1099 00:53:23,328 --> 00:53:25,280 [Chris] Fuck. 1100 00:53:25,312 --> 00:53:30,048 Guys, you don't believe me! 1101 00:53:30,080 --> 00:53:34,432 You don't believe me. 1102 00:53:34,464 --> 00:53:36,672 He asks a question. 1103 00:53:36,704 --> 00:53:38,208 Did I leave you soup? 1104 00:53:38,240 --> 00:53:41,600 No, no, the game is over. 1105 00:53:41,632 --> 00:53:43,296 Leave us alone. 1106 00:53:43,328 --> 00:53:44,521 Of course I leave, I don't want to stay... 1107 00:53:44,544 --> 00:53:47,712 Say whatever you fucking want! 1108 00:53:47,744 --> 00:53:49,984 Okay, I will tell him that 1109 00:53:50,016 --> 00:53:53,504 I come soon to eat soup. 1110 00:53:53,536 --> 00:53:54,752 [Chris] What'd you say? 1111 00:53:54,784 --> 00:53:56,416 Whatever. 1112 00:53:56,448 --> 00:53:57,664 Sergi, 1113 00:53:57,696 --> 00:54:01,504 [Speaking native language]. 1114 00:54:03,232 --> 00:54:06,400 [Sergi speaking native language]. 1115 00:54:11,328 --> 00:54:14,208 [Ilya] What are you waiting, I translated. 1116 00:54:14,240 --> 00:54:17,888 Now you undress. 1117 00:54:17,920 --> 00:54:19,904 - What? - [Chris] No. 1118 00:54:19,936 --> 00:54:21,632 Yes. 1119 00:54:25,728 --> 00:54:27,488 Come on. 1120 00:54:27,520 --> 00:54:29,472 Come on! 1121 00:54:29,504 --> 00:54:32,576 - I'm waiting. - No, game over. 1122 00:54:34,240 --> 00:54:36,864 [Ilya] Game is over when I say. 1123 00:54:36,896 --> 00:54:38,752 [Chris] Hey, hey, hey hey, whoa whoa, no. 1124 00:54:38,784 --> 00:54:40,192 Don't point that at her. 1125 00:54:40,224 --> 00:54:41,472 Don't point that at her! 1126 00:54:41,504 --> 00:54:43,008 I'm waiting. 1127 00:54:43,040 --> 00:54:45,952 I'm waiting! Come on! 1128 00:54:45,984 --> 00:54:48,224 Hey, look, hey, look at me, you want a prize? 1129 00:54:48,256 --> 00:54:50,505 Hey, Ilya, you want a prize, that's fine, I just have a quick question. 1130 00:54:50,528 --> 00:54:52,297 Hey look at me, buddy. Hey look at me, I'm just wondering 1131 00:54:52,320 --> 00:54:54,088 I'm waiting. How much change do I get from a 20 1132 00:54:54,112 --> 00:54:57,888 After I fuck your Georgian whore of a mother, huh? Right? 1133 00:54:57,920 --> 00:54:59,945 'Cause if there's three guys it's a discount, right, 'cause 1134 00:54:59,968 --> 00:55:03,200 She fucking loves it so much, that fucking cunt... Alicia, run, run! 1135 00:55:03,232 --> 00:55:06,496 You! 1136 00:55:06,528 --> 00:55:08,544 I will punish you for that. 1137 00:55:08,576 --> 00:55:09,984 I will punish you for that. 1138 00:55:12,384 --> 00:55:14,528 [Shouts in native language] 1139 00:55:17,184 --> 00:55:20,288 I will punish you. 1140 00:55:20,320 --> 00:55:23,712 Okay, Chrissy, let's hunt. 1141 00:55:31,488 --> 00:55:33,280 Fuck, fuck, fuck. 1142 00:55:38,592 --> 00:55:42,656 - [Ilya yelling] - [Alicia screaming] 1143 00:55:49,792 --> 00:55:53,088 [Alicia] Help, please! 1144 00:56:03,520 --> 00:56:05,344 Fuck. 1145 00:56:11,968 --> 00:56:14,304 God damn it, come on. 1146 00:56:16,832 --> 00:56:19,168 Come on! 1147 00:56:19,200 --> 00:56:20,960 [Yelling, screaming continues] 1148 00:56:29,024 --> 00:56:30,976 [Grunting] 1149 00:56:37,824 --> 00:56:39,008 Let her go, you fuck! 1150 00:56:39,040 --> 00:56:39,968 I'm gonna blow your fucking head off, 1151 00:56:40,000 --> 00:56:42,112 I swear to God! 1152 00:56:42,144 --> 00:56:43,840 Are you sure, Chris? 1153 00:56:43,872 --> 00:56:45,344 You know what? 1154 00:56:45,376 --> 00:56:48,608 That gun has got a very big spray. 1155 00:56:48,640 --> 00:56:50,144 If you shoot me, I die, 1156 00:56:50,176 --> 00:56:53,280 But this girl die with me. 1157 00:56:53,312 --> 00:56:55,584 You want to shoot me, come on. 1158 00:56:55,616 --> 00:56:57,120 Come on, Chris. 1159 00:56:57,152 --> 00:56:58,345 I'll fucking do it, I'm telling you! 1160 00:56:58,368 --> 00:56:59,936 - I'm telling you! - Come on! 1161 00:56:59,968 --> 00:57:01,184 Shoot, Chris! 1162 00:57:01,216 --> 00:57:03,040 But if you don't shoot, put down 1163 00:57:03,072 --> 00:57:04,576 This gun because it's... 1164 00:57:04,608 --> 00:57:06,080 Fuck you! 1165 00:57:06,112 --> 00:57:08,768 I swear to God I'm gonna shoot. I swear to God! 1166 00:57:08,800 --> 00:57:12,448 You don't fuck me, but now for you I fuck her, yes? 1167 00:57:12,480 --> 00:57:14,272 No, please! 1168 00:57:14,304 --> 00:57:16,136 Get your hands off her you filthy piece of shit, 1169 00:57:16,160 --> 00:57:17,952 I swear to God I'm gonna fucking kill you! 1170 00:57:17,984 --> 00:57:19,305 - Come on, Chris! - I'm gonna fucking kill you! 1171 00:57:19,328 --> 00:57:21,024 Come on, kill me! 1172 00:57:21,056 --> 00:57:22,336 Come on! 1173 00:57:22,368 --> 00:57:24,352 You want to kill me, step off! 1174 00:57:24,384 --> 00:57:25,696 Come on, you asshole! 1175 00:57:25,728 --> 00:57:26,912 Come on! 1176 00:57:26,944 --> 00:57:28,512 Get closer, I swear to fucking God! 1177 00:57:28,544 --> 00:57:29,472 Huh? 1178 00:57:29,504 --> 00:57:30,432 Come on. 1179 00:57:30,464 --> 00:57:32,352 [Alicia] Oh, no, no, no! 1180 00:57:32,384 --> 00:57:34,336 [Screaming] 1181 00:57:38,304 --> 00:57:40,224 What if, Chris? 1182 00:57:40,256 --> 00:57:42,400 Tell her that she is whore. 1183 00:57:42,432 --> 00:57:43,904 - Tell her. - [Chris] Fuck you! 1184 00:57:43,936 --> 00:57:46,272 I said tell her or I'll cut her cheek again! 1185 00:57:46,304 --> 00:57:47,360 Tell her! 1186 00:57:47,392 --> 00:57:48,992 You're a whore. 1187 00:57:49,024 --> 00:57:50,912 [Ilya] Louder, Chris, we don't hear it! 1188 00:57:50,944 --> 00:57:52,672 - Louder! - You're a whore! 1189 00:57:52,704 --> 00:57:54,080 - Louder! - You're a whore! 1190 00:57:54,112 --> 00:57:55,968 - Yes! - And fuck your mother! 1191 00:57:56,000 --> 00:57:57,632 Yes! 1192 00:57:57,664 --> 00:57:58,784 Do you hear this? 1193 00:57:58,816 --> 00:58:00,640 Chris thinks that you're a whore 1194 00:58:00,672 --> 00:58:02,432 And what we gonna do with whore? 1195 00:58:02,464 --> 00:58:03,808 We gonna fuck whore! 1196 00:58:03,840 --> 00:58:06,080 - No! - Come on, yes! 1197 00:58:06,112 --> 00:58:07,072 Yes, come on! 1198 00:58:07,104 --> 00:58:08,512 Please, no, no! 1199 00:58:08,544 --> 00:58:10,336 I said come with me. 1200 00:58:10,368 --> 00:58:11,456 Come on, come on. 1201 00:58:11,488 --> 00:58:13,760 Come on. 1202 00:58:13,792 --> 00:58:15,136 [Speaks native language] Chris! 1203 00:58:15,168 --> 00:58:16,608 It's right here, come here. 1204 00:58:21,824 --> 00:58:23,680 [Alicia] No, no, please, no! 1205 00:58:23,712 --> 00:58:24,672 [Ilya] Come on. 1206 00:58:24,704 --> 00:58:26,528 Come on. 1207 00:58:28,768 --> 00:58:31,424 [Sobs] No, please! 1208 00:58:31,456 --> 00:58:32,384 [Ilya] Turn around! 1209 00:58:32,416 --> 00:58:34,400 I said turn around! 1210 00:58:34,432 --> 00:58:35,872 Look at me. 1211 00:58:35,904 --> 00:58:37,152 Look at me. 1212 00:58:37,184 --> 00:58:39,072 I'm gonna fuck you now, 1213 00:58:39,104 --> 00:58:42,176 But will it be painful or will it be nice, 1214 00:58:42,208 --> 00:58:43,936 You have to decide, you understand me? 1215 00:58:43,968 --> 00:58:45,792 [Chris] Get off of her, you piece of shit! 1216 00:58:45,824 --> 00:58:47,424 Answer me, look at me, 1217 00:58:47,456 --> 00:58:49,440 Look at me and answer me, is okay for you? 1218 00:58:49,472 --> 00:58:51,104 Huh, I don't hear you. 1219 00:58:51,136 --> 00:58:52,064 No! 1220 00:58:52,096 --> 00:58:53,632 Is it okay for you? 1221 00:58:53,664 --> 00:58:55,488 Huh? Tell me it's okay for you. 1222 00:58:55,520 --> 00:58:59,072 [Chris] Get off of her! 1223 00:58:59,104 --> 00:59:00,352 [Ilya] Bend down. 1224 00:59:00,384 --> 00:59:02,656 Straight down, turn around. 1225 00:59:02,688 --> 00:59:06,944 Turn around, come on! 1226 00:59:06,976 --> 00:59:09,984 Don't like me to touch that? 1227 00:59:10,016 --> 00:59:13,600 No, no, no! 1228 00:59:13,632 --> 00:59:15,392 I'm gonna fuck you now. 1229 00:59:15,424 --> 00:59:17,344 [Chris] You fucking piece of shit! 1230 00:59:17,376 --> 00:59:20,000 [Screaming] 1231 00:59:23,904 --> 00:59:26,016 [Ilya] Come on! 1232 00:59:48,320 --> 00:59:49,376 [Grunting] 1233 00:59:55,712 --> 00:59:57,600 [Muffled shouting] 1234 01:00:08,032 --> 01:00:11,296 [Cries] 1235 01:01:10,336 --> 01:01:13,344 [Chris] You son of a bitch, I'm gonna fucking kill you! 1236 01:01:13,376 --> 01:01:16,992 [Sobbing] 1237 01:01:28,640 --> 01:01:30,624 I'm gonna fucking kill you! 1238 01:01:47,296 --> 01:01:50,880 Alicia! 1239 01:01:50,912 --> 01:01:52,521 There you go, come to me, Alicia, come to me! 1240 01:01:52,544 --> 01:01:55,456 - Come on, I got you! - [Ilya] Help me... 1241 01:01:59,840 --> 01:02:00,768 [Loud click] 1242 01:02:00,800 --> 01:02:03,488 [Gunshot] 1243 01:02:15,808 --> 01:02:18,144 [Thunderclap] 1244 01:02:21,696 --> 01:02:23,328 [Ilya] Chris. 1245 01:02:28,352 --> 01:02:33,280 Chris, the landmine is fake. 1246 01:02:33,312 --> 01:02:36,128 Your friend is smart. 1247 01:02:36,160 --> 01:02:38,016 He set you up. 1248 01:02:38,048 --> 01:02:40,992 You watch too many Hollywood movies. 1249 01:02:41,024 --> 01:02:46,464 When you step on landmine, it blows up. 1250 01:02:46,496 --> 01:02:49,600 Real landmine always blows up. 1251 01:03:00,032 --> 01:03:02,176 Oh my God, Alicia? 1252 01:03:02,208 --> 01:03:05,664 Alicia? 1253 01:03:05,696 --> 01:03:07,520 Oh, no! 1254 01:03:07,552 --> 01:03:09,312 Oh, no! 1255 01:03:09,344 --> 01:03:12,192 [Sobbing] Alicia! 1256 01:03:12,224 --> 01:03:14,688 Alicia, you're gonna be okay! 1257 01:03:14,720 --> 01:03:17,248 Help, help! 1258 01:03:19,680 --> 01:03:22,304 I'm gonna fucking kill you! 1259 01:03:22,336 --> 01:03:25,952 Oh, no! 1260 01:03:25,984 --> 01:03:27,872 Alicia! 1261 01:03:27,904 --> 01:03:29,536 Alicia! 1262 01:03:29,568 --> 01:03:32,832 I'm so sorry, help! 1263 01:03:35,808 --> 01:03:38,656 Oh, please, no! 1264 01:03:38,688 --> 01:03:42,080 [Sobbing] 1265 01:03:45,024 --> 01:03:49,152 [Speaking native language] 1266 01:04:38,336 --> 01:04:40,864 Oh, mom... 1267 01:04:43,936 --> 01:04:45,856 [Man shouting] 1268 01:04:49,440 --> 01:04:50,761 [Chris] Sorry, do you speak English? 1269 01:04:50,784 --> 01:04:52,224 Yes, I do. 1270 01:04:52,256 --> 01:04:54,400 Oh thank God, the GPS... 1271 01:04:54,432 --> 01:04:57,376 [Speaking native language] 1272 01:04:57,408 --> 01:04:59,200 The GPS in my car died. 1273 01:04:59,232 --> 01:05:00,224 [Tanya] You are lost. 1274 01:05:00,256 --> 01:05:03,104 Yeah, it looks like it. 1275 01:05:03,136 --> 01:05:04,232 Are you coming from Tbilisi? 1276 01:05:04,256 --> 01:05:05,536 Where are we going? 1277 01:05:05,568 --> 01:05:07,872 Yeah, I'm going to a little town 1278 01:05:07,904 --> 01:05:09,664 Just outside of Poti. 1279 01:05:09,696 --> 01:05:11,520 Poti, you have taken the wrong 1280 01:05:11,552 --> 01:05:14,560 Turn in Girgoleti. 1281 01:05:14,592 --> 01:05:18,944 Damn, I passed that two hours ago. 1282 01:05:18,976 --> 01:05:21,152 Is there a gas station or somewhere 1283 01:05:21,184 --> 01:05:23,232 I could buy a map? 1284 01:05:23,264 --> 01:05:24,672 Yes, but you must go back 1285 01:05:24,704 --> 01:05:28,864 To highway, South maybe 50 kilometers. 1286 01:05:28,896 --> 01:05:30,976 Okay, I don't wanna bother you, 1287 01:05:31,008 --> 01:05:33,312 But do you maybe have an old map 1288 01:05:33,344 --> 01:05:34,720 That I could buy from you, 1289 01:05:34,752 --> 01:05:36,736 I'm happy to pay for it. 1290 01:05:36,768 --> 01:05:38,568 I can print a map on the computer if you want. 1291 01:05:41,440 --> 01:05:44,352 [Chattering] 1292 01:05:44,384 --> 01:05:47,456 [Bees buzzing] 1293 01:06:09,056 --> 01:06:10,240 Hey. 1294 01:06:10,272 --> 01:06:11,200 This is my daughter, Lika. 1295 01:06:11,232 --> 01:06:12,960 Oh, Lika. 1296 01:06:12,992 --> 01:06:13,952 And you? 1297 01:06:13,984 --> 01:06:15,552 - Me? - What's your name? 1298 01:06:15,584 --> 01:06:17,088 Ah, right, my name is Tanya. 1299 01:06:17,120 --> 01:06:19,040 Tanya, my name is Chris. 1300 01:06:19,072 --> 01:06:21,696 [Speaks foreign language]. 1301 01:06:21,728 --> 01:06:22,912 May I come in? 1302 01:06:22,944 --> 01:06:24,672 - Yeah, sure. - Oh great, 1303 01:06:24,704 --> 01:06:26,664 You have such a beautiful home, thank you so much. 1304 01:06:26,688 --> 01:06:28,544 Thank you. 1305 01:06:33,312 --> 01:06:35,456 [Bees buzzing] 1306 01:07:02,624 --> 01:07:06,144 So... Here. 1307 01:07:06,176 --> 01:07:08,768 So this is Grigoleti, 1308 01:07:08,800 --> 01:07:10,912 So you got a wrong turn here, so you turn around 1309 01:07:10,944 --> 01:07:12,480 And go to Poti. 1310 01:07:12,512 --> 01:07:13,824 Okay, perfect, thank you so much, 1311 01:07:13,856 --> 01:07:16,096 That's definitely gonna help. 1312 01:07:16,128 --> 01:07:19,072 - Don't get lost. - Oh, no, I won't now, this is perfect. 1313 01:07:19,104 --> 01:07:21,216 Uh, actually, you know what, there's one more thing. 1314 01:07:21,248 --> 01:07:22,752 Um, is there some place around here 1315 01:07:22,784 --> 01:07:24,416 Where I can get something to eat? 1316 01:07:24,448 --> 01:07:26,624 No, there are no restaurant around here. 1317 01:07:26,656 --> 01:07:28,512 Oh, that's too bad. 1318 01:07:28,544 --> 01:07:30,592 The smell in your kitchen is so delicious, 1319 01:07:30,624 --> 01:07:33,376 It reminded me that I'm hungry, so... 1320 01:07:33,408 --> 01:07:35,808 You can join us because I guess 1321 01:07:35,840 --> 01:07:38,464 The lobby is gonna be for everyone, right? 1322 01:07:38,496 --> 01:07:39,808 - Really? - Yeah. 1323 01:07:39,840 --> 01:07:42,080 - Yeah. - Oh wonderful, thank you. 1324 01:07:42,112 --> 01:07:44,896 - Please, come. - [Speaking native language] 1325 01:07:49,984 --> 01:07:52,544 Wow, this is so nice, thank you. 1326 01:07:52,576 --> 01:07:54,656 - Please sit. - Thank you. 1327 01:07:54,688 --> 01:07:58,048 I can't tell you the last time that... 1328 01:07:58,080 --> 01:08:01,664 - Welcome. - That I had a home-cooked meal. 1329 01:08:01,696 --> 01:08:05,536 This Georgian hospitality is wonderful. 1330 01:08:05,568 --> 01:08:06,912 In the states you'd be lucky 1331 01:08:06,944 --> 01:08:08,960 For somebody to even open the door. 1332 01:08:25,216 --> 01:08:27,136 [Dog barking] 1333 01:09:20,000 --> 01:09:22,880 [Chris] I'm from California. Los Angeles. 1334 01:09:22,912 --> 01:09:24,704 [Lika] You're here for business or pleasure? 1335 01:09:24,736 --> 01:09:26,976 [Chris] Well, a little of both I hope, 1336 01:09:27,008 --> 01:09:29,824 I'm meeting a friend and I have some business with him. 1337 01:09:29,856 --> 01:09:31,904 [Tanya] Oh, your friend is in Poti? 1338 01:09:31,936 --> 01:09:34,528 [Speaking native language] 1339 01:09:36,608 --> 01:09:38,688 Please meet my husband. 1340 01:09:38,720 --> 01:09:43,456 This is Chris. 1341 01:09:43,488 --> 01:09:44,488 Hello, Ilya. 1342 01:09:51,360 --> 01:09:54,432 What are you doing here? 1343 01:09:54,464 --> 01:09:56,352 [Tanya] Oh, do you know each other? 1344 01:09:59,904 --> 01:10:01,600 No. 1345 01:10:01,632 --> 01:10:04,352 No, no, no, it's on the picture right there. 1346 01:10:04,384 --> 01:10:07,616 Tanya, Lika and Ilya. 1347 01:10:10,336 --> 01:10:12,320 [Tanya speaking native language] 1348 01:10:12,352 --> 01:10:18,912 [Speaking native language] 1349 01:10:18,944 --> 01:10:20,832 Is everything all right? 1350 01:10:20,864 --> 01:10:22,272 [Speaks native language] 1351 01:10:22,304 --> 01:10:24,416 So we go now? 1352 01:10:24,448 --> 01:10:27,456 Go? No, but I'm eating. 1353 01:10:27,488 --> 01:10:28,640 We go. 1354 01:10:28,672 --> 01:10:31,392 Ilya, [Speaking native language]. 1355 01:10:31,424 --> 01:10:34,368 You lost, I take you. 1356 01:10:34,400 --> 01:10:35,456 - You'll take me? - Uh-huh. 1357 01:10:35,488 --> 01:10:36,960 You'll help? 1358 01:10:36,992 --> 01:10:39,328 - Of course. - You'll help me. 1359 01:10:39,360 --> 01:10:40,960 That's wonderful. 1360 01:10:40,992 --> 01:10:41,993 Thank you so much, that's great. 1361 01:10:42,016 --> 01:10:43,136 Do you mind if, uh... 1362 01:10:43,168 --> 01:10:46,368 Can I quickly finish my Lobio? 1363 01:10:46,400 --> 01:10:50,400 No. 1364 01:10:50,432 --> 01:10:53,120 - Strange. -[Lika speaks native language] 1365 01:10:53,152 --> 01:10:55,872 I mean, I don't know what I did to offend you, I'm so sorry. 1366 01:10:55,904 --> 01:10:58,944 What did... what did I do, I just, you know, if I could just quickly finish, 1367 01:10:58,976 --> 01:11:00,265 I'm really hungry and then I'll go. 1368 01:11:00,288 --> 01:11:02,240 You didn't do anything. 1369 01:11:02,272 --> 01:11:04,256 I don't know what's wrong with him. 1370 01:11:04,288 --> 01:11:06,432 Please take your time. 1371 01:11:06,464 --> 01:11:09,824 Yes, eat, and then we go. 1372 01:11:09,856 --> 01:11:11,552 - Of course. - Ilya. 1373 01:11:11,584 --> 01:11:13,248 - We go. - Oh, yeah. 1374 01:11:19,584 --> 01:11:20,512 Aren't you gonna join us? 1375 01:11:20,544 --> 01:11:22,304 I'm not hungry. 1376 01:11:22,336 --> 01:11:23,776 Oh, that's a shame 'cause 1377 01:11:23,808 --> 01:11:25,184 This is very, very delicious, 1378 01:11:25,216 --> 01:11:26,752 This is very good, seriously. 1379 01:11:32,960 --> 01:11:34,304 I know I'm not from here, 1380 01:11:34,336 --> 01:11:36,256 But I feel like it's only polite 1381 01:11:36,288 --> 01:11:38,216 To taste some of the food that your beautiful wife 1382 01:11:38,240 --> 01:11:41,120 Spent all day making for you. 1383 01:11:41,152 --> 01:11:43,040 But maybe that's an American thing. 1384 01:11:46,016 --> 01:11:47,232 Tanya, this is so good, 1385 01:11:47,264 --> 01:11:49,280 Would it be rude if I asked for some more? 1386 01:11:49,312 --> 01:11:50,720 Sure. 1387 01:11:50,752 --> 01:11:52,928 Tanya, [Speaking native language]. 1388 01:11:57,984 --> 01:11:59,744 Tanya? 1389 01:11:59,776 --> 01:12:01,280 We go. 1390 01:12:01,312 --> 01:12:05,184 I mean, we have more guests coming. 1391 01:12:05,216 --> 01:12:06,985 Oh, you have more guests? Maybe I could stay and meet your guests, 1392 01:12:07,008 --> 01:12:08,352 I love meeting new people. 1393 01:12:08,384 --> 01:12:12,256 No, I think it's better if you leave now. 1394 01:12:12,288 --> 01:12:17,440 Oh, okay, well I guess I better be going. 1395 01:12:20,992 --> 01:12:22,784 Lika, it's such a cute name. 1396 01:12:22,816 --> 01:12:24,320 Thank you. 1397 01:12:24,352 --> 01:12:25,472 She speaks beautiful English 1398 01:12:25,504 --> 01:12:28,256 By the way, Ilya. 1399 01:12:28,288 --> 01:12:30,368 Such a pretty necklace. 1400 01:12:30,400 --> 01:12:31,424 Where'd you get it? 1401 01:12:31,456 --> 01:12:33,216 Hey, hey! 1402 01:12:33,248 --> 01:12:37,120 It's not your business, okay? 1403 01:12:37,152 --> 01:12:39,680 We go. 1404 01:12:39,712 --> 01:12:42,112 - I'm sorry. - No, no, it's fine. 1405 01:12:42,144 --> 01:12:43,808 Thank you, Madloba, for the map. 1406 01:12:43,840 --> 01:12:44,768 You're welcome. 1407 01:12:44,800 --> 01:12:46,560 [Speaking foreign language] 1408 01:13:11,712 --> 01:13:13,280 Hey. 1409 01:13:13,312 --> 01:13:15,104 Hey, Chris. 1410 01:13:15,136 --> 01:13:17,632 You and me, okay? 1411 01:13:17,664 --> 01:13:22,976 You and me, in 15 minutes, 1412 01:13:23,008 --> 01:13:25,664 Down this road at the dirt side. 1413 01:13:25,696 --> 01:13:26,752 You don't miss it, okay? 1414 01:13:26,784 --> 01:13:28,800 You and me. 1415 01:13:30,912 --> 01:13:34,784 - 15 minutes? - Yes, 15 minutes. 1416 01:13:34,816 --> 01:13:36,672 Tell you what, I can be there in an hour. 1417 01:13:36,704 --> 01:13:38,432 Okay, one hour. 1418 01:13:38,464 --> 01:13:41,536 It's your choice, but leave 1419 01:13:41,568 --> 01:13:43,296 My family out of this, okay? 1420 01:13:43,328 --> 01:13:45,280 You and me. 1421 01:13:45,312 --> 01:13:46,272 What was that? 1422 01:13:46,304 --> 01:13:47,424 You and me. 1423 01:13:47,456 --> 01:13:51,712 Leave my family out of this, okay? 1424 01:13:51,744 --> 01:13:54,144 Okay, thanks for the map. 1425 01:13:54,176 --> 01:13:56,000 Yeah. 1426 01:15:05,984 --> 01:15:08,320 [Yelling in native language] 1427 01:15:57,824 --> 01:16:00,416 [Speaking in native language] 1428 01:18:11,328 --> 01:18:12,408 [Shouts in native language] 1429 01:18:15,104 --> 01:18:16,704 [Shouts in native language] 1430 01:18:19,168 --> 01:18:20,832 [Shouts in native language] 1431 01:18:29,312 --> 01:18:30,592 [Shouts in native language] 1432 01:18:34,464 --> 01:18:35,904 [Chris] Hey! 1433 01:18:35,936 --> 01:18:37,600 Someone open up? 1434 01:18:39,008 --> 01:18:41,024 I'm sorry, it's me again, 1435 01:18:41,056 --> 01:18:42,944 There's been an accident, it's an emergency! 1436 01:18:42,976 --> 01:18:45,472 [Speaking native language] 1437 01:18:46,720 --> 01:18:49,568 [Lika] [Speaks in native language] 1438 01:18:54,336 --> 01:18:55,657 I was coming around the corner, and he... 1439 01:18:55,680 --> 01:18:57,097 He just ran into the middle of the road, 1440 01:18:57,120 --> 01:18:58,600 He's in bad shape, you gotta help him! 1441 01:19:05,792 --> 01:19:07,072 Tanya! 1442 01:19:07,104 --> 01:19:09,984 Tanya, Tanya! 1443 01:19:13,184 --> 01:19:15,808 Tanya! 1444 01:19:15,840 --> 01:19:17,056 Tanya! 1445 01:19:18,496 --> 01:19:19,584 Tanya! 1446 01:19:21,920 --> 01:19:23,136 - Tanya! - [Tanya] Ilya, Ilya! 1447 01:19:23,168 --> 01:19:25,920 Tanya! 1448 01:19:25,952 --> 01:19:27,177 T was an accident, I'm so sorry, 1449 01:19:27,200 --> 01:19:28,672 I never meant to. 1450 01:19:28,704 --> 01:19:30,048 I kill you! 1451 01:19:46,080 --> 01:19:49,088 - I kill you! - Go ahead. 1452 01:19:51,104 --> 01:19:52,704 Go ahead. 1453 01:19:52,736 --> 01:19:54,944 Stop! 1454 01:19:54,976 --> 01:19:56,064 Stop now! 1455 01:19:56,096 --> 01:19:57,856 Do it. 1456 01:19:57,888 --> 01:20:00,224 'Cause we both know it's not loaded, 1457 01:20:00,256 --> 01:20:02,496 But mine is. 1458 01:20:05,024 --> 01:20:07,360 [Screaming] 1459 01:20:10,496 --> 01:20:13,184 Look look look, I don't want any trouble, okay, okay? 1460 01:20:13,216 --> 01:20:14,880 The dog was an accident, okay? 1461 01:20:14,912 --> 01:20:16,745 It was an accident, I brought it in, and he tried... 1462 01:20:16,768 --> 01:20:19,968 He wanted to shoot me. Okay? I don't know why. What did I do? 1463 01:20:20,000 --> 01:20:24,512 It was self defense. It was self defense, don't look at me like that. 1464 01:20:24,544 --> 01:20:27,456 Chris, put the gun away, okay? 1465 01:20:28,608 --> 01:20:30,432 We will do what you want, 1466 01:20:30,464 --> 01:20:33,248 But you put the gun away. 1467 01:20:33,280 --> 01:20:35,072 - You promise? - Yes. 1468 01:20:35,104 --> 01:20:36,384 - Yes, I promise. - Okay. 1469 01:20:36,416 --> 01:20:38,208 So... So [Mumbles] okay. 1470 01:20:38,240 --> 01:20:40,672 Everybody, just calm down. I'm gonna put the gun away, 1471 01:20:40,704 --> 01:20:42,944 And then you'll do exactly what I say, deal? 1472 01:20:42,976 --> 01:20:44,000 Deal. 1473 01:20:45,664 --> 01:20:47,520 Okay. 1474 01:20:47,552 --> 01:20:48,736 Get him up, get him inside. 1475 01:20:49,920 --> 01:20:52,320 Get him inside, he's bleeding! 1476 01:20:52,352 --> 01:20:55,232 Get him up! Come on, you lazy bitch, help your fucking mother, 1477 01:20:55,264 --> 01:20:57,920 - Help her! - Don't you talk to her like that! 1478 01:20:57,952 --> 01:21:00,224 - You motherfucker! - Oh. 1479 01:21:02,016 --> 01:21:03,552 Don't hurt him anymore! 1480 01:21:05,568 --> 01:21:07,040 Respect my mother. 1481 01:21:08,800 --> 01:21:10,784 [Chris laughs] 1482 01:21:10,816 --> 01:21:11,744 Come on, this way, this way. 1483 01:21:11,776 --> 01:21:12,864 Get him in over here, 1484 01:21:12,896 --> 01:21:14,720 Let's go, come on guys. 1485 01:21:17,504 --> 01:21:20,352 Get him inside! 1486 01:21:22,848 --> 01:21:25,120 Come on, there we go. 1487 01:21:26,624 --> 01:21:27,808 You can do it! 1488 01:21:32,064 --> 01:21:35,008 Come on, there we go! 1489 01:21:35,040 --> 01:21:36,576 Oh, he's bleeding. 1490 01:21:38,880 --> 01:21:41,696 There, good. There we go, 1491 01:21:41,728 --> 01:21:43,296 Isn't that much more comfortable? 1492 01:21:46,816 --> 01:21:48,128 That's much better, isn't it? 1493 01:21:49,088 --> 01:21:50,144 That's good. 1494 01:21:50,176 --> 01:21:51,680 Tanya, I'm gonna need you. 1495 01:21:51,712 --> 01:21:54,112 Uh, I'm gonna need you to do me a favor, 1496 01:21:54,144 --> 01:21:55,384 Can you go sit down over there? 1497 01:21:56,960 --> 01:21:59,296 Sit down. 1498 01:21:59,328 --> 01:22:02,496 Go ahead, right over there. 1499 01:22:03,456 --> 01:22:05,184 And, uh, Lika, 1500 01:22:05,216 --> 01:22:08,000 Hey, I got a really fun thing for you to do. 1501 01:22:08,032 --> 01:22:11,392 We are going to tie your mom up, okay? 1502 01:22:11,424 --> 01:22:12,800 By her hands and her feet. 1503 01:22:12,832 --> 01:22:14,304 Come on, take 'em. 1504 01:22:14,336 --> 01:22:15,296 There you go. 1505 01:22:15,328 --> 01:22:17,888 Come on, go ahead. 1506 01:22:17,920 --> 01:22:19,840 You do exactly what I say, remember? 1507 01:22:19,872 --> 01:22:21,344 That was the deal? 1508 01:22:21,376 --> 01:22:24,704 Go ahead, come on. 1509 01:22:24,736 --> 01:22:26,592 [Tanya] Listen, I have money. 1510 01:22:26,624 --> 01:22:27,584 You have money? 1511 01:22:27,616 --> 01:22:29,984 Really? 1512 01:22:30,016 --> 01:22:32,864 - Is it Georgian Lari? - [Tanya] Yes. 1513 01:22:32,896 --> 01:22:35,264 - Yeah. - [Ilya] Oh my God! 1514 01:22:35,296 --> 01:22:39,104 See the problem is... 1515 01:22:39,136 --> 01:22:41,984 - I don't want Georgian money. - [Ilya] Chris, come on! 1516 01:22:42,016 --> 01:22:43,840 I don't like Georgian money. 1517 01:22:43,872 --> 01:22:47,616 What I want is for Lika to tie you up. 1518 01:22:48,864 --> 01:22:50,208 Come on. 1519 01:22:50,240 --> 01:22:52,480 Uh, hey, Lika? We had a deal, remember? 1520 01:22:52,512 --> 01:22:54,912 I keep the gun down and you do everything I say, 1521 01:22:54,944 --> 01:22:57,440 Remember that, we made a deal? 1522 01:22:59,520 --> 01:23:00,672 No, no, no! 1523 01:23:00,704 --> 01:23:02,208 No, no, no! 1524 01:23:02,240 --> 01:23:03,168 Look at that. [Gunshot] 1525 01:23:03,200 --> 01:23:04,928 [Screaming] 1526 01:23:06,016 --> 01:23:08,576 [Ilya] Chris, do... 1527 01:23:08,608 --> 01:23:10,304 Do what you came for. 1528 01:23:10,336 --> 01:23:12,928 Kill me and go, please, come on. 1529 01:23:12,960 --> 01:23:14,432 Kill me, okay? 1530 01:23:14,464 --> 01:23:16,704 Tanya, do you hear that? 1531 01:23:16,736 --> 01:23:19,552 He thinks that I came here to kill him, now... 1532 01:23:19,584 --> 01:23:20,864 [Ilya] Please, come on. 1533 01:23:20,896 --> 01:23:23,872 Why would I wanna do that? 1534 01:23:23,904 --> 01:23:25,248 Tell her. 1535 01:23:25,280 --> 01:23:26,944 Tell her what it is. 1536 01:23:26,976 --> 01:23:28,768 [Speaking native language] 1537 01:23:28,800 --> 01:23:29,856 Look at them! 1538 01:23:29,888 --> 01:23:32,480 Who do these belong to? 1539 01:23:32,512 --> 01:23:33,760 Who do they belong to?! 1540 01:23:33,792 --> 01:23:35,520 They're mine, okay? They're mine! 1541 01:23:35,552 --> 01:23:37,664 [Chris] Oh they're yours, that's right, they're hers. 1542 01:23:37,696 --> 01:23:39,360 I was drunk. 1543 01:23:39,392 --> 01:23:40,768 When I drink, 1544 01:23:40,800 --> 01:23:43,040 I do bad things, 1545 01:23:43,072 --> 01:23:45,248 But I don't drink anymore. 1546 01:23:45,280 --> 01:23:46,784 You understand? 1547 01:23:46,816 --> 01:23:47,880 I get it, so you just do... 1548 01:23:47,904 --> 01:23:50,144 - You do crazy things? - Yes! 1549 01:23:50,176 --> 01:23:53,184 So, I think it's only fair that I should have a drink. 1550 01:23:53,216 --> 01:23:56,352 [Ilya] Oh, Chris! 1551 01:23:56,384 --> 01:23:57,504 This looks like it's good. 1552 01:23:57,536 --> 01:23:59,232 [Ilya screams] 1553 01:24:04,288 --> 01:24:06,272 Ooh, chacha, yeah. 1554 01:24:08,224 --> 01:24:10,176 Oh, is that homemade? 1555 01:24:10,208 --> 01:24:13,408 That's good, that's smooth. 1556 01:24:13,440 --> 01:24:15,712 Oh, where are my manners? You know what, ladies, 1557 01:24:15,744 --> 01:24:18,016 Ladies, let's all have a drink. 1558 01:24:18,048 --> 01:24:19,872 Tanya, have a drink with me. 1559 01:24:19,904 --> 01:24:20,928 - No! - Come on. 1560 01:24:20,960 --> 01:24:23,584 Come on, come on. 1561 01:24:23,616 --> 01:24:24,640 [Sobs] No! 1562 01:24:24,672 --> 01:24:26,656 Do it. 1563 01:24:26,688 --> 01:24:29,344 Drink it, drink it! 1564 01:24:29,376 --> 01:24:31,520 There you go, oh, isn't that good? 1565 01:24:31,552 --> 01:24:34,112 That's tasty. 1566 01:24:34,144 --> 01:24:37,280 Ilya, you know, I'd love to have a toast with you... 1567 01:24:37,312 --> 01:24:40,608 But you have that whole drinking problem thing, right? 1568 01:24:40,640 --> 01:24:43,968 So, you know what? Here's the next best thing. 1569 01:24:44,000 --> 01:24:46,656 [Screaming] 1570 01:24:46,688 --> 01:24:48,416 Now we're all drunk. 1571 01:24:48,448 --> 01:24:50,304 Now we're all crazy. 1572 01:24:50,336 --> 01:24:53,024 Now... 1573 01:24:53,056 --> 01:24:55,136 I want those. 1574 01:24:55,168 --> 01:24:56,096 [Tanya] Chris! 1575 01:24:56,128 --> 01:24:57,920 Come here. 1576 01:24:57,952 --> 01:25:00,416 - Come here. - [Tanya] No, please, 1577 01:25:00,448 --> 01:25:01,664 Please! 1578 01:25:01,696 --> 01:25:02,816 What are you doing? 1579 01:25:02,848 --> 01:25:06,176 - Chris, no, no. - Don't fucking move. 1580 01:25:06,208 --> 01:25:08,032 Come here. Yeah, there we go. 1581 01:25:08,064 --> 01:25:10,656 Yeah, hey Tanya, you know what, you just wouldn't understand 1582 01:25:10,688 --> 01:25:13,824 Why I want... why I want the panties that your daughter's 1583 01:25:13,856 --> 01:25:16,096 Wearing right here. 1584 01:25:16,128 --> 01:25:18,441 The reason I want these 'cause you have to be a man to understand it, 1585 01:25:18,464 --> 01:25:20,096 Right... right, Ilya, don't you think? 1586 01:25:20,128 --> 01:25:21,376 It's just so sexy, isn't it? 1587 01:25:21,408 --> 01:25:24,224 [Ilya] Chris, you bastard, you will pay! 1588 01:25:24,256 --> 01:25:25,376 Please leave her alone. 1589 01:25:25,408 --> 01:25:26,688 No. 1590 01:25:26,720 --> 01:25:28,000 [Tanya] Take me, take my panties? 1591 01:25:28,032 --> 01:25:30,432 - No, stop begging me. - [Tanya] Let her go! 1592 01:25:30,464 --> 01:25:33,696 Stop begging me and tell your daughter to give me her panties. 1593 01:25:33,728 --> 01:25:34,720 Tell her! 1594 01:25:34,752 --> 01:25:36,480 Lika, if you love your mother, 1595 01:25:36,512 --> 01:25:38,784 You're gonna give me your panties right now, okay? 1596 01:25:38,816 --> 01:25:40,160 'Cause if you don't, look at me, 1597 01:25:40,192 --> 01:25:41,632 If you don't give me your panties, 1598 01:25:41,664 --> 01:25:45,024 I'm gonna put a bullet in your pretty mother's head. 1599 01:25:45,056 --> 01:25:46,496 - [Cries] - [Chris] No, no, no, 1600 01:25:46,528 --> 01:25:47,497 Come on, it's just panties. 1601 01:25:47,520 --> 01:25:49,824 Don't you love your mama? 1602 01:25:49,856 --> 01:25:51,145 It's just panties, don't you want her to live? 1603 01:25:51,168 --> 01:25:53,728 [Ilya] Oh shit, Chris, Chris. 1604 01:25:53,760 --> 01:25:55,104 [Chris] See, there we go. 1605 01:25:55,136 --> 01:25:56,352 [Ilya] I give you panties! 1606 01:25:56,384 --> 01:25:58,464 [Chris] There we go. 1607 01:25:58,496 --> 01:26:01,344 There we go, bring 'em here. 1608 01:26:01,376 --> 01:26:02,816 That's good. 1609 01:26:02,848 --> 01:26:04,544 Now... 1610 01:26:04,576 --> 01:26:08,320 You know what? 1611 01:26:08,352 --> 01:26:09,513 I want 'em to... I want you to bring 'em to me 1612 01:26:09,536 --> 01:26:11,072 Like a dog. 1613 01:26:11,104 --> 01:26:12,032 Like a dog, 1614 01:26:12,064 --> 01:26:14,656 Woof, woof, you know? 1615 01:26:14,688 --> 01:26:16,576 You know, Ilya, like a dog. 1616 01:26:16,608 --> 01:26:18,080 Woof! 1617 01:26:18,112 --> 01:26:21,888 Do dog have hands? 1618 01:26:21,920 --> 01:26:23,392 [Ilya] No! 1619 01:26:23,424 --> 01:26:26,240 - [Ilya] No! - No, they don't. 1620 01:26:26,272 --> 01:26:28,736 Try again. You know what? 1621 01:26:28,768 --> 01:26:30,592 Try again. 1622 01:26:30,624 --> 01:26:33,984 - Chris, listen to me, I give you panties. - Look at her! 1623 01:26:34,016 --> 01:26:36,896 [Chris] Look at her! Crawl like a fucking dog! 1624 01:26:36,928 --> 01:26:38,304 Look at her! 1625 01:26:38,336 --> 01:26:41,568 [Speaking native language] 1626 01:26:42,752 --> 01:26:43,968 [Chris] Good girl. 1627 01:26:44,000 --> 01:26:49,856 Good girl, that's a good little bitch. 1628 01:26:49,888 --> 01:26:52,032 [Sobbing] 1629 01:26:52,064 --> 01:26:54,432 [Chris] Ilya, I need you to do something for me. 1630 01:26:54,464 --> 01:26:56,608 [Crying] 1631 01:26:56,640 --> 01:26:59,712 Open your mouth. 1632 01:26:59,744 --> 01:27:01,344 - Open your mouth. - Listen to me... 1633 01:27:01,376 --> 01:27:04,128 Open your fucking mouth or I'm gonna smash your fucking teeth 1634 01:27:04,160 --> 01:27:05,257 Out of your face, you understand me? 1635 01:27:05,280 --> 01:27:06,688 - Yes, I understand you. - Open 'em. 1636 01:27:06,720 --> 01:27:09,504 Open, there we go. 1637 01:27:09,536 --> 01:27:11,456 Get it in there, that's nice and good, 1638 01:27:11,488 --> 01:27:12,704 There we go. 1639 01:27:12,736 --> 01:27:14,656 That's good, now, bite down. 1640 01:27:14,688 --> 01:27:17,280 Bite down on them, yeah. 1641 01:27:17,312 --> 01:27:18,688 You taste it? 1642 01:27:18,720 --> 01:27:21,888 Now, if you drop them... 1643 01:27:21,920 --> 01:27:24,064 If you drop them... 1644 01:27:24,096 --> 01:27:26,176 I'm gonna stick my gun up her pretty little twat 1645 01:27:26,208 --> 01:27:29,568 And pull the fucking trigger. Okay? 1646 01:27:29,600 --> 01:27:31,136 Got it? 1647 01:27:31,168 --> 01:27:33,920 Now, see, Tanya, Lika, 1648 01:27:33,952 --> 01:27:36,224 There's a part of the story that... that you don't know. 1649 01:27:36,256 --> 01:27:37,888 [Speaking native language] 1650 01:27:37,920 --> 01:27:39,200 [Screaming] 1651 01:27:39,232 --> 01:27:40,480 What did I tell you? 1652 01:27:40,512 --> 01:27:42,560 I'm gonna stick the gun up her fucking cunt! 1653 01:27:42,592 --> 01:27:44,864 Put it in your mouth! 1654 01:27:44,896 --> 01:27:47,360 You're gonna keep it in your fucking mouth, aren't you? 1655 01:27:47,392 --> 01:27:48,969 You're gonna keep your fucking mouth shut, right? 1656 01:27:48,992 --> 01:27:51,584 [Muffled yelling] 1657 01:27:51,616 --> 01:27:53,664 - That's good. - [Sobbing] 1658 01:27:53,696 --> 01:27:56,416 That's more like it, thank you. 1659 01:27:57,600 --> 01:27:59,648 Now, where was I? 1660 01:27:59,680 --> 01:28:01,728 Right, my story. 1661 01:28:01,760 --> 01:28:05,184 Come here, come here. Come on. 1662 01:28:05,216 --> 01:28:07,488 I know, I know, daddy wants you alive now, come on. 1663 01:28:07,520 --> 01:28:09,120 Get the fuck up. 1664 01:28:09,152 --> 01:28:12,352 Sit down! Sit down! 1665 01:28:12,384 --> 01:28:16,000 Now, see, there's a part of this story that you don't know. 1666 01:28:16,032 --> 01:28:18,560 There's a girl, and I was in love with her. 1667 01:28:18,592 --> 01:28:21,856 Her name was Alicia. She wasn't doing so good, 1668 01:28:21,888 --> 01:28:24,384 Not like pretty little Lika here, 1669 01:28:24,416 --> 01:28:27,136 No, she wasn't doing good at all. 1670 01:28:27,168 --> 01:28:30,304 Nope, in fact she was in incredible pain. 1671 01:28:30,336 --> 01:28:34,016 There wasn't anyone to help for Miles. 1672 01:28:34,048 --> 01:28:36,288 I tried to save her. 1673 01:28:36,320 --> 01:28:38,336 I carried her, you know? 1674 01:28:38,368 --> 01:28:40,832 When I couldn't carry her, I couldn't walk anymore, 1675 01:28:40,864 --> 01:28:42,184 I put her on my back and I crawled. 1676 01:28:42,208 --> 01:28:44,384 I crawled every inch of the way, 1677 01:28:44,416 --> 01:28:46,784 - I heard her choking. - [Cries] 1678 01:28:46,816 --> 01:28:48,896 The life falling from her eyes, she's drowning, 1679 01:28:48,928 --> 01:28:51,360 Her lungs filling with her own fucking blood. 1680 01:28:51,392 --> 01:28:53,728 Then she went quiet, she didn't make another fucking sound! 1681 01:28:53,760 --> 01:28:55,200 [Muffled yelling] 1682 01:29:01,152 --> 01:29:03,104 Then... 1683 01:29:05,632 --> 01:29:07,040 I found this. 1684 01:29:19,392 --> 01:29:21,792 [Tanya] No, no, please! 1685 01:29:21,824 --> 01:29:24,160 Look at... look at daddy, look at daddy. 1686 01:29:24,192 --> 01:29:26,304 You see him? Look at this, look at it. 1687 01:29:26,336 --> 01:29:29,184 He loves it, he gets off on it, don't you? 1688 01:29:29,216 --> 01:29:32,064 Get the fuck down! Back up! 1689 01:29:32,096 --> 01:29:34,496 He loves it, he gets off on this, he loves seeing the fear 1690 01:29:34,528 --> 01:29:36,512 In his victims' eyes, look at your daddy. 1691 01:29:36,544 --> 01:29:37,504 You love it? 1692 01:29:37,536 --> 01:29:39,200 You like seeing this? 1693 01:29:39,232 --> 01:29:41,408 Oh you don't? 1694 01:29:41,440 --> 01:29:42,592 [Sobbing] 1695 01:29:42,624 --> 01:29:44,896 I'm sorry. 1696 01:29:44,928 --> 01:29:48,320 I'm sorry, he doesn't like it. 1697 01:29:48,352 --> 01:29:51,104 Of course you don't like it. 1698 01:29:51,136 --> 01:29:53,472 [Shouting in native language] 1699 01:29:54,496 --> 01:29:56,736 You know what? 1700 01:29:56,768 --> 01:29:59,936 I know what's missing, I can't believe I forgot. 1701 01:29:59,968 --> 01:30:03,520 You don't like it unless there's a game. 1702 01:30:03,552 --> 01:30:06,304 And when there's a game, there has to be a prize, right, Ilya? 1703 01:30:06,336 --> 01:30:08,320 [Ilya cries] 1704 01:30:08,352 --> 01:30:10,496 Who you think's gonna win the prize today? 1705 01:30:10,528 --> 01:30:12,896 [Muffled screaming] 1706 01:30:12,928 --> 01:30:14,592 Now, Lika, come here. 1707 01:30:14,624 --> 01:30:15,689 Okay, listen carefully, we're gonna play a little game, 1708 01:30:15,712 --> 01:30:17,056 Okay sweetheart? Come here. 1709 01:30:17,088 --> 01:30:18,752 Come on, I know, I know, 1710 01:30:18,784 --> 01:30:20,992 It's almost over, it's almost over. 1711 01:30:21,024 --> 01:30:22,976 Come here, come on, sweetheart, it's okay. 1712 01:30:23,008 --> 01:30:25,696 Oh, hey, hey, shh, don't cry. 1713 01:30:25,728 --> 01:30:28,288 Oh, she's so cute. 1714 01:30:28,320 --> 01:30:30,208 She's so cute, don't cry, 1715 01:30:30,240 --> 01:30:31,624 It's okay, it's gonna be really fun. 1716 01:30:31,648 --> 01:30:33,504 Okay, now, it's a very simple game, 1717 01:30:33,536 --> 01:30:35,456 But it's serious, okay? 1718 01:30:35,488 --> 01:30:37,376 It's called stripper's roulette. 1719 01:30:38,848 --> 01:30:40,704 Now here's how the game works. 1720 01:30:40,736 --> 01:30:43,744 Now, I'm gonna take all the bullets out of this gun. 1721 01:30:43,776 --> 01:30:45,824 There they are, every single one of them, 1722 01:30:45,856 --> 01:30:47,840 But I'm gonna leave this one. 1723 01:30:47,872 --> 01:30:50,624 Just one little bullet, Kay? 1724 01:30:50,656 --> 01:30:52,672 There it goes, right in the gun. 1725 01:30:53,760 --> 01:30:54,688 Woo-hoo! 1726 01:30:54,720 --> 01:30:55,648 Right? 1727 01:30:55,680 --> 01:30:57,248 Now, you undress one 1728 01:30:57,280 --> 01:30:59,456 And then I pull the trigger one. 1729 01:30:59,488 --> 01:31:02,784 And if you're lucky it's an empty chamber. 1730 01:31:02,816 --> 01:31:04,960 Then, you undress one, and then... 1731 01:31:04,992 --> 01:31:06,944 Then I pull the trigger again and you win 1732 01:31:06,976 --> 01:31:08,361 When you don't have anything else to take off, 1733 01:31:08,384 --> 01:31:09,472 Okay? 1734 01:31:09,504 --> 01:31:12,672 You wanna spin it? Come on, do it. 1735 01:31:12,704 --> 01:31:15,264 - Get the fuck off! - [Sobbing] 1736 01:31:15,296 --> 01:31:17,088 Stop! 1737 01:31:17,120 --> 01:31:18,985 All right, here we go, now we're gonna play the game. 1738 01:31:19,008 --> 01:31:21,376 Actually, you know what, let's have a little stage. 1739 01:31:21,408 --> 01:31:23,328 Let's have a little stage. 1740 01:31:27,680 --> 01:31:29,216 Yeah, there we go, 1741 01:31:29,248 --> 01:31:31,968 Now we got a nice, fun thing. 1742 01:31:32,000 --> 01:31:33,856 Everybody can see. 1743 01:31:33,888 --> 01:31:35,776 Here we go, okay? 1744 01:31:35,808 --> 01:31:38,368 So now we're gonna play the game. 1745 01:31:38,400 --> 01:31:40,256 Strip. 1746 01:31:40,288 --> 01:31:42,176 Strip. 1747 01:31:42,208 --> 01:31:44,608 Hey, do it to me, do it to me, okay? 1748 01:31:44,640 --> 01:31:46,304 - [Chris] Do it to you? - Yes! Please. 1749 01:31:46,336 --> 01:31:50,720 [Chris] Why would I do it to you you fat fuck? 1750 01:31:50,752 --> 01:31:51,872 Do it to me. 1751 01:31:51,904 --> 01:31:53,120 You want to eat panties? 1752 01:31:53,152 --> 01:31:54,976 I have Alicia's panties! 1753 01:31:55,008 --> 01:31:55,968 You remember... 1754 01:31:56,000 --> 01:31:57,376 You done? 1755 01:31:57,408 --> 01:31:58,848 Are you gonna shut the fuck up now? 1756 01:31:58,880 --> 01:32:02,240 [Ilya] You remember her, Alicia! 1757 01:32:02,272 --> 01:32:04,256 - You done? - [Ilya] Please! 1758 01:32:04,288 --> 01:32:06,912 You done now? Oh, you're gonna try and get up? 1759 01:32:06,944 --> 01:32:09,920 [Laughing] 1760 01:32:09,952 --> 01:32:11,008 Look at him! 1761 01:32:11,040 --> 01:32:12,128 Look at him! 1762 01:32:12,160 --> 01:32:15,904 Look at him, he's trying so hard. 1763 01:32:15,936 --> 01:32:18,784 Here we go, come on, get up, get up. 1764 01:32:18,816 --> 01:32:22,592 Hey Ilya, Ilya, are you done yet? Are you done? 1765 01:32:22,624 --> 01:32:24,808 Hey, if you're not done... Hey look at me, you fat fuck! 1766 01:32:24,832 --> 01:32:26,400 Look at this! [Gun clicks] 1767 01:32:26,432 --> 01:32:27,776 Oh! 1768 01:32:27,808 --> 01:32:31,360 Oh, whoa, I'm gonna do it again, ready? 1769 01:32:31,392 --> 01:32:33,408 [Ilya] No, no, no, please, Chris! 1770 01:32:33,440 --> 01:32:35,872 - [Chris] Are you done? Are you fucking done? - Yes! 1771 01:32:35,904 --> 01:32:38,016 - [Chris] Are you done? Are you done? - Yes! 1772 01:32:38,048 --> 01:32:40,256 [Chris] Okay, hey, everybody shut the fuck up, 1773 01:32:40,288 --> 01:32:42,528 We're gonna play a nice game, aren't we, Ilya? 1774 01:32:42,560 --> 01:32:44,553 - You're gonna like the game, don't you? - [Ilya] Yes, yes, yes, yes. 1775 01:32:44,576 --> 01:32:46,569 - [Chris] Tell me you love the game! - [Ilya] Yes, yes, I love game! 1776 01:32:46,592 --> 01:32:47,913 - You love the game! - [Ilya] I love game! 1777 01:32:47,936 --> 01:32:50,432 That's right, now we're gonna play the game! 1778 01:32:50,464 --> 01:32:52,544 - Strip! - [Ilya] Okay, let me play! 1779 01:32:52,576 --> 01:32:54,176 Strip! 1780 01:32:54,208 --> 01:32:55,336 Now I'm gonna count to three, 1781 01:32:55,360 --> 01:32:56,576 And if you don't undress, 1782 01:32:56,608 --> 01:32:57,920 I'm gonna pull the trigger anyway 1783 01:32:57,952 --> 01:32:59,744 And that's wasting a chance. 1784 01:32:59,776 --> 01:33:01,312 Don't do that. 1785 01:33:01,344 --> 01:33:04,256 One, two, three... [Gun clicks] 1786 01:33:04,288 --> 01:33:07,584 Oh. Listen, I'm really disappointed 1787 01:33:07,616 --> 01:33:08,809 In your fucking parenting skills! 1788 01:33:08,832 --> 01:33:09,920 [Ilya] I... I can explain. 1789 01:33:09,952 --> 01:33:12,864 Shut up! Shut the fuck up! 1790 01:33:12,896 --> 01:33:14,368 You need to explain to her 1791 01:33:14,400 --> 01:33:16,672 That she should undress. 1792 01:33:16,704 --> 01:33:18,464 Okay? Explain to her, 1793 01:33:18,496 --> 01:33:19,656 She's not wearing much, Ilya, 1794 01:33:19,680 --> 01:33:21,824 This is a fun game. 1795 01:33:21,856 --> 01:33:23,497 You know, she's not wearing... she's got a bra, 1796 01:33:23,520 --> 01:33:24,672 She's got a shirt, 1797 01:33:24,704 --> 01:33:27,328 And this pretty little dress. 1798 01:33:27,360 --> 01:33:29,920 Odds are she gets one in six that she gets a bullet 1799 01:33:29,952 --> 01:33:31,680 In her pretty fucking head, now isn't it? 1800 01:33:31,712 --> 01:33:34,368 Those are good odds, you like those odds, don't you? 1801 01:33:34,400 --> 01:33:36,640 Those are better odds than Alicia got! 1802 01:33:36,672 --> 01:33:38,336 - [Ilya screams] - [Chris] You fuck! 1803 01:33:38,368 --> 01:33:39,689 So, we're gonna play the game, aren't we? 1804 01:33:39,712 --> 01:33:41,696 - [Ilya] Yes! - That's right! 1805 01:33:41,728 --> 01:33:44,288 Strip! 1806 01:33:44,320 --> 01:33:46,400 Tell her to undress, one! 1807 01:33:46,432 --> 01:33:49,120 [Ilya speaking native language] 1808 01:33:49,152 --> 01:33:50,592 Two! 1809 01:33:50,624 --> 01:33:52,000 Hurry up! 1810 01:33:52,032 --> 01:33:53,696 [Ilya] She's undressing, yes... 1811 01:33:53,728 --> 01:33:55,104 She's undressing, that's right, 1812 01:33:55,136 --> 01:33:56,064 Good girl, three! 1813 01:33:56,096 --> 01:33:57,696 [Gunshot] 1814 01:34:15,360 --> 01:34:19,872 [Sobbing] 1815 01:34:21,600 --> 01:34:25,440 [Tanya shouting in native language] 1816 01:34:36,480 --> 01:34:40,672 [Ilya sobbing] 1817 01:34:58,976 --> 01:35:03,744 [Tanya screaming] 1818 01:35:03,776 --> 01:35:06,848 [Tanya screams] 1819 01:35:08,896 --> 01:35:13,504 [Tanya and Ilya cry] 137028

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.