All language subtitles for Just.Swipe.2022.720p.WEBRip.800MB.x264-GalaxyRG-English-pt

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,047 --> 00:00:01,539 Fornecido por explosivoskull https://twitter.com/kaboomskull 2 00:00:06,039 --> 00:00:10,577 Deslize para a direita, mas você ainda não combina comigo. 3 00:00:10,611 --> 00:00:15,449 Deslize para a direita, sim, você vai nunca me alcança. 4 00:00:15,482 --> 00:00:18,885 Eu sei que tenho minhas falhas, mas confie mim eles não são nada comparados a 5 00:00:18,918 --> 00:00:20,153 seu, não. 6 00:00:20,186 --> 00:00:23,222 Eu tentei, mas você ainda não combina comigo. 7 00:00:23,256 --> 00:00:25,492 Obrigado pela mensagem mas não tenho tempo. 8 00:00:25,526 --> 00:00:28,261 Se você e tem tempo para mim. 9 00:00:28,294 --> 00:00:30,364 Obrigado pelas flores mas tenho alergia. 10 00:00:30,397 --> 00:00:32,932 Eu acho que isso mostra você não me conhece. 11 00:00:32,965 --> 00:00:34,901 nem sabia lá era uma mensagem no cartão. 12 00:00:34,934 --> 00:00:37,203 Eu te disse onde eu moro? 13 00:00:37,236 --> 00:00:39,440 Eu estou esperando por alguém que realmente quer me colocar em primeiro lugar. 14 00:00:39,473 --> 00:00:41,575 Eu dei tudo o que tenho para dar. 15 00:00:41,608 --> 00:00:43,644 Desliza para a direita. 16 00:00:43,677 --> 00:00:46,979 Mas você ainda não combina comigo. 17 00:00:47,013 --> 00:00:51,485 Deslize para a direita, sim, você vai nunca me alcança. 18 00:00:51,518 --> 00:00:54,321 Eu sei que tenho meus defeitos, mas confie em mim eles não são nada 19 00:00:54,355 --> 00:00:55,988 comparado ao seu, não. 20 00:00:56,022 --> 00:01:00,494 Eu tentei, mas você ainda não combina comigo. 21 00:01:00,527 --> 00:01:09,536 Ayyy Ohhh Ayyy Ayyy Ohhh Ayyy Ai Ai Ai... 22 00:01:14,508 --> 00:01:17,009 Mas você ainda não combina comigo. 23 00:01:18,978 --> 00:01:21,280 As primeiras datas são sempre tão estranho, 24 00:01:21,315 --> 00:01:23,517 Eu nunca sei como Deixe a bola rolar. 25 00:01:23,550 --> 00:01:28,121 Eu gostaria que você me dissesse a história dos seus vinhos, por favor. 26 00:01:28,154 --> 00:01:31,558 Um é vermelho, outro é branco, eles são oito dólares por copo, 27 00:01:31,592 --> 00:01:32,992 o fim. 28 00:01:33,025 --> 00:01:37,531 Quatro ovos, bacon, sem batatas, sem torradas. 29 00:01:37,564 --> 00:01:38,665 Capeesh? 30 00:01:38,699 --> 00:01:41,067 Ah sim, eu capeesh. 31 00:01:41,100 --> 00:01:43,670 Para o segundo encontro estamos apenas indo para a minha academia. 32 00:01:43,704 --> 00:01:45,972 Eu adoraria treinar você. 33 00:01:46,005 --> 00:01:47,541 Você sabe, pegue aqueles braços bonitos e apertados. 34 00:01:47,574 --> 00:01:50,076 Sexy. 35 00:01:50,109 --> 00:01:52,446 Eu poderia te mostrar alguns flexões se você tiver um momento. 36 00:01:52,479 --> 00:01:54,615 Ah, na verdade eu já ter um personal trainer. 37 00:01:54,648 --> 00:01:59,085 Mas, que tal vai ver um filme? 38 00:01:59,118 --> 00:02:01,622 Qual é o seu favorito? 39 00:02:01,655 --> 00:02:05,592 Que tal você me dizer um pequeno segredo delicioso? 40 00:02:05,626 --> 00:02:09,329 Algo que você nunca disse a ninguém? 41 00:02:09,363 --> 00:02:13,700 Oh, tudo bem. 42 00:02:13,734 --> 00:02:18,271 Bem, uma vez eu comi um saco inteiro de Oreos em um desafio no verão 43 00:02:18,305 --> 00:02:19,972 acampamento. 44 00:02:20,006 --> 00:02:25,077 Por delicioso, quero dizer, sexy. 45 00:02:25,111 --> 00:02:28,749 O que é algo que você só contaria a um amante? 46 00:02:28,782 --> 00:02:37,591 Oh, bem, eu gosto para ser amarrado, você sabe. 47 00:02:37,624 --> 00:02:39,058 Com laços de seda. 48 00:02:39,091 --> 00:02:45,732 Bem, eu acontecer ter um aqui. 49 00:02:45,766 --> 00:02:47,233 Quando eu era criança eu amo Charlie e o chocolate 50 00:02:47,266 --> 00:02:48,702 fábrica. 51 00:02:48,735 --> 00:02:52,071 Eu adoro aquele filme, você está brincando comigo? 52 00:02:52,104 --> 00:02:53,507 Bem, o segundo. 53 00:02:53,540 --> 00:02:56,209 O primeiro foi um lixo. 54 00:02:56,242 --> 00:02:57,444 O segundo? 55 00:02:57,478 --> 00:03:02,316 Eu vou comer um bife, muito, muito bem feito. 56 00:03:02,349 --> 00:03:06,420 Queime-o e mergulhe-o em mil Molho de ilha, por favor. 57 00:03:06,453 --> 00:03:11,057 Molhado. 58 00:03:12,359 --> 00:03:16,363 Mal passado. 59 00:03:21,635 --> 00:03:25,004 Perfeito. 60 00:04:38,812 --> 00:04:41,147 Você quer falar sobre isso? 61 00:04:41,180 --> 00:04:45,352 Não. 62 00:04:45,385 --> 00:04:48,154 Por que é tão difícil encontrar um cara legal? 63 00:04:48,187 --> 00:04:49,890 Porque você não é procurando um cara legal, 64 00:04:49,923 --> 00:04:51,625 você está procurando o cara perfeito. 65 00:04:51,658 --> 00:04:54,428 E eles não existem. 66 00:04:54,461 --> 00:04:56,697 O que, eu posso ter um tipo? 67 00:04:56,730 --> 00:04:58,565 Quer dizer, todo mundo tem um tipo. 68 00:04:58,599 --> 00:05:00,266 Sim, todo mundo tem um tipo. 69 00:05:00,299 --> 00:05:06,172 Você não tem um tipo, você tem uma luva. 70 00:05:06,205 --> 00:05:12,846 Aqui está você, um grande cara, certo? 71 00:05:12,879 --> 00:05:15,214 Este é ele. 72 00:05:15,247 --> 00:05:17,818 Precisa ser quente e sexy. 73 00:05:17,851 --> 00:05:19,920 Você pulou isso realmente fácil. 74 00:05:19,953 --> 00:05:22,756 É porque ele trabalha fora o tempo todo. 75 00:05:22,789 --> 00:05:28,495 Este é ele sendo bem sucedido e rico. 76 00:05:28,528 --> 00:05:33,367 Até agora ele está indo muito bem. 77 00:05:33,400 --> 00:05:35,267 E isso é todo o nitpick porcaria que você está indo 78 00:05:35,302 --> 00:05:39,306 inventar para justificar rejeitando-o de qualquer maneira. 79 00:05:39,339 --> 00:05:40,674 Nitpicking? 80 00:05:40,707 --> 00:05:42,809 Vamos. 81 00:05:42,843 --> 00:05:47,347 E aquele cara quem fez dublagens? 82 00:05:47,381 --> 00:05:48,749 Denis? 83 00:05:48,782 --> 00:05:50,350 Com a coisa do dente? 84 00:05:50,384 --> 00:05:51,952 Não era tão perceptível. 85 00:05:51,985 --> 00:05:53,920 Sim, mas estava lá. 86 00:05:53,954 --> 00:05:56,556 Foi ali mesmo cada vez que ele sorria. 87 00:05:56,590 --> 00:06:00,427 Ok, e o cara que possuía aquela grande eletrônica 88 00:06:00,460 --> 00:06:02,329 loja? 89 00:06:02,362 --> 00:06:05,231 Ah, Cole, sim. 90 00:06:05,264 --> 00:06:10,269 Não, ele tem todas as letras errado e era tão irritante. 91 00:06:10,303 --> 00:06:13,707 E aquela gostosa e sexy Cara latino que era dono de um bar? 92 00:06:13,740 --> 00:06:20,414 Ok, ele fez um muito estranho som quando ele mastigava e um dos 93 00:06:20,447 --> 00:06:23,383 os dedos dos pés eram assustadoramente curtos. 94 00:06:23,417 --> 00:06:26,453 Isso não é - eu não posso evitar isso. 95 00:06:26,486 --> 00:06:28,588 Você sabe a razão pela qual você continuar rejeitando esses caras tem 96 00:06:28,622 --> 00:06:30,323 nada a ver com eles. 97 00:06:30,357 --> 00:06:31,458 Então, o que eu deveria fazer? 98 00:06:31,491 --> 00:06:35,429 Namore um cara, enrole-o, e depois quebrar seu coração 99 00:06:35,462 --> 00:06:36,329 eventualmente? 100 00:06:36,363 --> 00:06:38,765 Diga-me como isso é melhor. 101 00:06:38,799 --> 00:06:40,967 Você é incrível, inteligente, bonito, 102 00:06:41,001 --> 00:06:43,470 mulher que merece um grande cara. 103 00:06:43,503 --> 00:06:45,439 Mas o universo continua enviando eles para você e você mantém 104 00:06:45,472 --> 00:06:46,873 devolvendo-os. 105 00:06:46,907 --> 00:06:49,509 Eventualmente, é vai ser tarde demais. 106 00:07:06,893 --> 00:07:08,462 O que é tão engraçado? 107 00:07:08,495 --> 00:07:09,429 Você não quer saber. 108 00:07:09,463 --> 00:07:10,964 Tão clicável. 109 00:07:10,997 --> 00:07:13,600 Eu ainda amo vocês dois, apenas um pouco menos. 110 00:07:13,633 --> 00:07:16,670 Oh, como é o seu encontro com Sr. shorts cargo, Miles? 111 00:07:16,703 --> 00:07:18,638 Foi exatamente como eu achava que ia. 112 00:07:18,672 --> 00:07:21,742 Eu quase adormeci no meu tiramissu. 113 00:07:21,775 --> 00:07:22,509 Era tão chato. 114 00:07:22,542 --> 00:07:23,343 Isso é ruim. 115 00:07:23,376 --> 00:07:24,911 Ele era tão fofo. 116 00:07:24,945 --> 00:07:25,946 Eu sei, mas você tem que ser este lindo shorts cargo goeth, 117 00:07:25,979 --> 00:07:27,681 querida. 118 00:07:27,714 --> 00:07:28,615 Como ele aceitou? 119 00:07:28,648 --> 00:07:29,816 A maneira usual. 120 00:07:29,850 --> 00:07:32,552 Você ainda dormiu com ele? 121 00:07:32,586 --> 00:07:34,054 Uma senhora nunca conta. 122 00:07:34,087 --> 00:07:38,625 Um brinde a alguém que acabou de segurou a frente da estrela em 123 00:07:38,658 --> 00:07:42,863 Melrose que eles têm estocando há um ano. 124 00:07:42,896 --> 00:07:46,666 Oh meu Deus, você são uma estrela do rock. 125 00:07:46,700 --> 00:07:48,902 Começamos a construção em seguida mês e acabei de receber uma remessa 126 00:07:48,935 --> 00:07:51,705 do tecido mais bonito o mundo já viu. 127 00:07:51,738 --> 00:07:52,472 Quer ver o novo? 128 00:07:52,506 --> 00:07:52,873 sim. 129 00:07:52,906 --> 00:07:54,875 sim. 130 00:07:54,908 --> 00:07:55,809 Bam. 131 00:07:55,842 --> 00:07:56,710 Lhamas. 132 00:07:56,743 --> 00:07:57,878 Alpacas. 133 00:07:57,911 --> 00:08:00,313 Lhamas são tão 2018. 134 00:08:00,347 --> 00:08:02,716 Claro Donna por design fará a grande inauguração. 135 00:08:02,749 --> 00:08:05,018 Claro. 136 00:08:05,051 --> 00:08:07,521 E se tivermos alpacas reais lá? 137 00:08:07,554 --> 00:08:10,490 E então fazemos presente sacos do seu material? 138 00:08:10,524 --> 00:08:11,858 As alpacas cospem? 139 00:08:11,892 --> 00:08:13,794 Acho que são camelos. 140 00:08:13,827 --> 00:08:16,062 Alpacas cospem, mas não os que você monta. 141 00:08:16,096 --> 00:08:17,998 Eles são frios, eles vai fazer selfies. 142 00:08:23,904 --> 00:08:25,038 Oi, bebê. 143 00:08:25,071 --> 00:08:27,607 Você quer milho, batata, e frango frito esta noite? 144 00:08:27,641 --> 00:08:31,344 Surpreenda-me. 145 00:08:31,378 --> 00:08:33,079 Paul é tão insanamente quente. 146 00:08:33,113 --> 00:08:35,682 Apenas o seu gourmet médio chef fisiculturista que não pode manter 147 00:08:35,715 --> 00:08:37,417 suas mãos de mim. 148 00:08:37,450 --> 00:08:39,953 Seus braços são ridículos. 149 00:08:39,986 --> 00:08:42,656 Você sabe como o elevador em nosso prédio é de 1800, 150 00:08:42,689 --> 00:08:44,825 literalmente sempre que não é trabalhando ele só me carrega 151 00:08:44,858 --> 00:08:45,892 as escadas. 152 00:08:45,926 --> 00:08:48,094 É tão romântico. 153 00:08:48,128 --> 00:08:50,397 Falando em romântico, fez você gosta de sua pequena festa do pijama? 154 00:08:50,430 --> 00:08:51,364 Nós? 155 00:08:51,398 --> 00:08:51,965 Você passou a noite? 156 00:08:51,998 --> 00:08:52,666 Tente acompanhar. 157 00:08:52,699 --> 00:08:54,467 Foi bom. 158 00:08:54,501 --> 00:09:00,073 Até - Aqui vem. 159 00:09:00,106 --> 00:09:01,575 Vocês, ele usa calcinha apertada? 160 00:09:01,608 --> 00:09:02,909 É como ter sexo com meu pai. 161 00:09:02,943 --> 00:09:04,578 Seu pai usa cueca boxer. 162 00:09:04,611 --> 00:09:06,379 Que? 163 00:09:06,413 --> 00:09:08,014 Eu acidentalmente o vi mudando durante uma de suas festas na piscina 164 00:09:08,048 --> 00:09:09,149 no ensino médio. 165 00:09:09,182 --> 00:09:10,417 Ai credo. 166 00:09:10,450 --> 00:09:12,419 Ele estava empacotando calor. 167 00:09:12,452 --> 00:09:17,157 Pare, meu Deus. 168 00:09:17,190 --> 00:09:19,693 Isso é ridículo, me dê que eu vou escolher o 169 00:09:19,726 --> 00:09:22,429 próximo e eu te desafio a encontrar algo de errado com ele. 170 00:09:22,462 --> 00:09:28,001 Ok, grande agência linda 6'1" e eu sei que ele não usa 171 00:09:28,034 --> 00:09:29,936 branquinhos apertados, porque aqui está uma foto dele parecendo bem 172 00:09:29,970 --> 00:09:35,075 e um par de $ 165 Boxers Derrick Rose. 173 00:09:35,108 --> 00:09:36,910 Bam. 174 00:09:36,943 --> 00:09:37,811 Careca. 175 00:09:37,844 --> 00:09:39,446 Assim? 176 00:09:39,479 --> 00:09:41,114 Não acho carecas sexy. 177 00:09:41,147 --> 00:09:43,717 Eu nunca tive, eu não consigo passado a casa Mr. coisa limpa. 178 00:09:43,750 --> 00:09:45,552 O Sr. limpo é muito gostoso. 179 00:09:45,585 --> 00:09:47,420 E você conhece a dele casa seria impecável. 180 00:09:47,454 --> 00:09:49,856 Isso é estranho. 181 00:09:49,890 --> 00:09:53,026 Eles estão dizendo que todo aquele coisa de vírus é uma loucura contagiosa. 182 00:09:53,059 --> 00:09:56,596 Tipo, pode acabar sendo uma pandemia. 183 00:09:56,630 --> 00:09:58,431 A notícia é tão extra. 184 00:09:58,465 --> 00:10:00,467 Sempre exagerando. 185 00:10:12,612 --> 00:10:13,213 Entrega. 186 00:10:13,246 --> 00:10:18,752 Ok, obrigado. 187 00:10:23,490 --> 00:10:27,894 Tudo bem, máscara. 188 00:10:27,928 --> 00:10:30,664 Oh, oh meu Deus, eu sinto muito. 189 00:10:30,697 --> 00:10:32,232 Eu pensei que você tinha acabado. 190 00:10:32,265 --> 00:10:34,034 Estou quase pronto. 191 00:10:34,067 --> 00:10:36,836 Me desculpe, eu sei que isso não era seis pés, mas eu quero você 192 00:10:36,870 --> 00:10:38,471 Para saber disso Eu não deixei meu - 193 00:10:38,505 --> 00:10:39,572 Eu melhor. 194 00:10:39,606 --> 00:10:40,774 Desde que o confinamento começou. 195 00:10:40,807 --> 00:10:43,643 não tive contato físico próximo contato com qualquer outra pessoa, 196 00:10:43,677 --> 00:10:46,746 como em muito tempo. 197 00:10:46,780 --> 00:10:49,182 Como antes mesmo do vírus. 198 00:10:49,215 --> 00:10:52,018 Oh isso é triste. 199 00:10:52,052 --> 00:10:54,020 Não, quero dizer que tenho amigos. 200 00:10:54,054 --> 00:10:55,722 Indo datas. 201 00:10:55,755 --> 00:10:58,491 Mas, eu simplesmente não tenho ninguém, o que estou dizendo é que estou totalmente 202 00:10:58,525 --> 00:11:00,093 seguro. 203 00:11:00,126 --> 00:11:02,262 Ah, posso ir agora? 204 00:11:02,295 --> 00:11:03,163 Claro. 205 00:11:03,196 --> 00:11:04,164 Claro. 206 00:11:04,197 --> 00:11:08,468 Vou esperar até que você termine. 207 00:12:24,244 --> 00:12:25,879 Tudo bem. 208 00:12:27,348 --> 00:12:29,115 Ok, em vez de começar com o nosso quiz habitual para soltar 209 00:12:29,149 --> 00:12:31,851 todos acordados, eu pensei que nós pode tentar outra coisa. 210 00:12:31,885 --> 00:12:34,321 Um novo qual é o seu Jogo da princesa. 211 00:12:34,355 --> 00:12:36,923 Enviei um link. 212 00:12:36,956 --> 00:12:39,793 Claire, você vai primeiro. 213 00:12:39,826 --> 00:12:44,964 Se eu não ficar branca de neve, essa coisa estúpida está quebrada. 214 00:12:44,998 --> 00:12:48,168 Cinderela, tão básico. 215 00:12:48,201 --> 00:12:50,170 Brian, há algo errado com sua câmera, 216 00:12:50,203 --> 00:12:52,972 não podemos ver você. 217 00:12:53,006 --> 00:12:56,676 Desculpe, Tony, tem sido uma dessas manhãs. 218 00:12:56,709 --> 00:12:59,946 Você sabe, tipo, todas as manhãs até o fim dos tempos, 219 00:12:59,979 --> 00:13:03,083 aparentemente. 220 00:13:03,116 --> 00:13:05,752 Pai, eu preciso de um computador para aula de zoom e Devon está usando 221 00:13:05,785 --> 00:13:07,887 para jogar Minecraft. 222 00:13:07,921 --> 00:13:13,259 Ele disse que eu poderia fazer Minecraft para minha soneca. 223 00:13:13,293 --> 00:13:14,528 Com licença por um momento. 224 00:13:14,562 --> 00:13:19,165 Papai está trabalhando, agora embora eu estou no chuveiro estou no trabalho. 225 00:13:19,199 --> 00:13:21,302 Pelo que estou vendo aqui embaixo, Devon, 226 00:13:21,335 --> 00:13:23,370 você tem dois opções jovem. 227 00:13:23,404 --> 00:13:26,106 Ou você aprende a limpar o assento do vaso sanitário e tirar o xixi 228 00:13:26,139 --> 00:13:28,409 disso ou aprender a ser um homem e bateu na lata. 229 00:13:28,442 --> 00:13:33,913 Fui claro, senhor? 230 00:13:35,248 --> 00:13:38,284 Desculpe, eu só estava ajudando as crianças com a lição de casa. 231 00:13:38,319 --> 00:13:39,420 Onde nós estávamos? 232 00:13:39,453 --> 00:13:43,690 A coisa da princesa. 233 00:13:45,225 --> 00:13:48,928 Espere, Mulan não é uma princesa? 234 00:13:48,962 --> 00:13:50,797 Ela é uma guerreira. 235 00:13:50,830 --> 00:13:52,298 Vanessa. 236 00:13:52,333 --> 00:13:57,770 Sim, branca de neve. 237 00:13:57,804 --> 00:13:59,072 Excelente. 238 00:13:59,105 --> 00:14:01,174 Ok, certo. 239 00:14:01,207 --> 00:14:02,942 Qualquer que seja. 240 00:14:02,976 --> 00:14:04,677 Podemos começar, por favor? 241 00:14:04,711 --> 00:14:07,113 Eu tenho um cliente com uma tonelada de questionável está em seu Google 242 00:14:07,147 --> 00:14:07,914 resultados. 243 00:14:07,947 --> 00:14:12,152 Podemos dar uma olhada em Greg Swanton? 244 00:14:12,185 --> 00:14:15,188 Que rastejo, você viu sua foto de perfil do Snapchat? 245 00:14:15,221 --> 00:14:18,459 Ele nem pagou o casa de repouso sua própria mãe ou 246 00:14:18,492 --> 00:14:20,226 Papai. 247 00:14:20,260 --> 00:14:22,228 Fica pior, há uma tonelada de críticas desagradáveis ​​na Amazon e 248 00:14:22,262 --> 00:14:25,865 ele tinha tantos anti-imigrantes twitta que suas empregadas se demitem. 249 00:14:25,899 --> 00:14:28,101 Isso não foi por causa dos tweets. 250 00:14:28,134 --> 00:14:29,936 Eles o processaram por assédio sexual. 251 00:14:29,969 --> 00:14:31,971 vou ter que escrever um tonelada de conteúdo para empurrar este passado 252 00:14:32,005 --> 00:14:33,806 as duas primeiras páginas. 253 00:14:36,477 --> 00:14:39,279 Vanessa- Estou no trabalho. 254 00:14:39,313 --> 00:14:40,347 Bem, eu diria a você para me ligue de volta mais tarde, mas estou prestes 255 00:14:40,381 --> 00:14:41,781 ter um coração ataque de estresse. 256 00:14:41,814 --> 00:14:43,350 Então não se preocupe com isso. 257 00:14:43,384 --> 00:14:46,320 Eu quero um memorial simples, Cardi B deveria fazer algo com ela 258 00:14:46,353 --> 00:14:47,621 Primeiro album. 259 00:14:47,655 --> 00:14:50,190 Eu quero ser enterrado nesse cinza terno com gola e eu quero o meu 260 00:14:50,223 --> 00:14:52,158 cinzas espalhadas em Fred Segal. 261 00:14:52,192 --> 00:14:54,794 Ok, todos relaxem. 262 00:14:54,827 --> 00:14:56,296 Relaxar? 263 00:14:56,330 --> 00:14:57,897 O banco vai encerrar na minha loja se eu não aparecer 264 00:14:57,931 --> 00:14:59,299 com alguns pagamentos. 265 00:14:59,333 --> 00:15:00,401 tenho certeza que todos estão vai começar a comprar coisas 266 00:15:00,434 --> 00:15:02,336 novamente em breve. 267 00:15:02,369 --> 00:15:04,505 E uma é que, daqui a um ano? 268 00:15:04,538 --> 00:15:07,106 eu estarei vivendo em uma caixa até então. 269 00:15:07,140 --> 00:15:14,280 Felizmente, eu tenho uma tonelada para escolher Eu vendi uma camisa no último 270 00:15:14,315 --> 00:15:15,915 semana e tenho certeza que o caras só vão usar como banheiro 271 00:15:15,949 --> 00:15:19,185 papel. 272 00:15:24,458 --> 00:15:25,959 Estamos apenas querendo saber o que é tão engraçado sobre este cliente ser 273 00:15:25,992 --> 00:15:29,229 injustamente acusado de estrangular uma trabalhadora do sexo? 274 00:15:33,900 --> 00:15:39,806 Ok, o Prêmio Nobel para branco vai para branco. 275 00:15:45,479 --> 00:15:48,147 Chorando, toda a Internet. 276 00:15:48,181 --> 00:15:49,882 Ei, querida, você pode me escolher até minha receita antes que eles 277 00:15:49,916 --> 00:15:51,050 Fechar? 278 00:15:51,084 --> 00:15:52,185 Certo. 279 00:15:52,218 --> 00:15:54,555 Você tem máscaras, luvas, desinfetante? 280 00:15:54,588 --> 00:15:56,256 Sim, senhora. 281 00:15:56,289 --> 00:16:00,960 Entre, pegue a receita, e sair, sem navegação. 282 00:16:00,994 --> 00:16:04,331 E tenha um lenço umedecido pronto para tocar a maçaneta da porta. 283 00:16:04,365 --> 00:16:07,834 Aye Aye capitão. 284 00:16:09,902 --> 00:16:12,138 Vejo vocês. 285 00:16:12,171 --> 00:16:14,941 Você é divertido. 286 00:16:17,110 --> 00:16:18,244 Ok, veja saber como meu aniversário é de apenas oito meses 287 00:16:18,278 --> 00:16:19,846 um jeito? 288 00:16:19,879 --> 00:16:21,382 Sim, todo mundo sabe. 289 00:16:21,415 --> 00:16:22,915 Sim, todos nós sabemos. 290 00:16:22,949 --> 00:16:24,418 Por favor, você pode obter ajuda, obter ajuda imediatamente. 291 00:16:24,451 --> 00:16:28,121 Então eu acho que Paul está planejando algo grande, como muito grande. 292 00:16:28,154 --> 00:16:31,157 Como descer em um joelho grande. 293 00:16:31,190 --> 00:16:33,092 Bem, parece um momento estranho para um protesto, mas eu estou para baixo 294 00:16:33,126 --> 00:16:34,127 a causa. 295 00:16:34,160 --> 00:16:35,228 A sério? 296 00:16:35,261 --> 00:16:36,463 O que te faz pensar isso? 297 00:16:36,497 --> 00:16:39,566 Ele está sendo super cauteloso sobre os detalhes. 298 00:16:39,600 --> 00:16:43,970 Talvez seja porque é literalmente oito meses de distância. 299 00:16:44,003 --> 00:16:46,607 Tudo que eu faço é planejar os grandes dias de outras pessoas. 300 00:16:46,640 --> 00:16:50,276 Agora é finalmente a minha vez. 301 00:16:50,311 --> 00:16:54,180 Ou, pelo menos, será uma vez esse vírus estúpido se foi. 302 00:16:54,213 --> 00:16:57,950 Espere, verifique-o. 303 00:16:57,984 --> 00:17:00,621 eu mataria por todo aquele cabelo. 304 00:17:00,654 --> 00:17:04,290 Nenhum júri no mundo me condenaria. 305 00:17:04,325 --> 00:17:05,592 É uma combinação. 306 00:17:05,626 --> 00:17:10,196 Ele disse que agora tem dia pijamas e pijamas noturnos. 307 00:17:10,229 --> 00:17:13,132 Eu vou falar com ele. 308 00:17:13,166 --> 00:17:16,437 Não desligue, você está não fazendo nada. 309 00:17:22,643 --> 00:17:24,243 Oi. 310 00:17:24,277 --> 00:17:27,013 Oi. 311 00:17:27,046 --> 00:17:28,915 Ok, senhorita linda, quais são você está fazendo nessa bunda manca 312 00:17:28,948 --> 00:17:31,250 aplicativo de namoro? 313 00:17:31,284 --> 00:17:33,554 Oh, você sabe, apenas olhando para um pouco de diversão enquanto meu 314 00:17:33,587 --> 00:17:36,089 marido está em uma turnê esgotada com seu premiado Grammy 315 00:17:36,122 --> 00:17:38,257 banda. 316 00:17:38,291 --> 00:17:39,493 É Bono? 317 00:17:39,526 --> 00:17:41,362 É Bono, não é? 318 00:17:41,395 --> 00:17:43,062 Eu não posso te dizer isso. 319 00:17:43,096 --> 00:17:44,465 Mas sim, é Bono. 320 00:17:44,498 --> 00:17:47,334 Uau, isso é impressionante. 321 00:17:47,368 --> 00:17:50,571 Minha esposa é uma supermodelo dois PhD, então eu certamente saberia. 322 00:17:55,476 --> 00:17:58,277 É tão estranho, não é? 323 00:17:58,312 --> 00:18:00,146 Eu assisti todos os vídeos na Internet e quero dizer, 324 00:18:00,179 --> 00:18:02,949 cada um. 325 00:18:02,982 --> 00:18:04,951 não tenho vestido um sutiã em semanas. 326 00:18:04,984 --> 00:18:07,521 Eu também não. 327 00:18:07,554 --> 00:18:09,989 fui buscar algo da minha bolsa ontem e eu estava 328 00:18:10,022 --> 00:18:13,059 tipo, oh meu Deus, isso mesmo, costumávamos ter bolsas. 329 00:18:13,092 --> 00:18:16,929 tenho certeza que meu sapatos acho que eu morri. 330 00:18:18,332 --> 00:18:22,503 Acabou de acontecer tão rápido, não é? 331 00:18:22,536 --> 00:18:24,103 Eu me lembro quando eles nos disseram cantar parabéns enquanto nós 332 00:18:24,137 --> 00:18:29,476 lavou nossas mãos e eu estava bem. 333 00:18:29,510 --> 00:18:32,211 Parece um milhão de anos atrás. 334 00:18:32,245 --> 00:18:38,184 Então, você quer levar isso para o próximo nível e enfrentar o tempo? 335 00:18:38,217 --> 00:18:40,687 Vá devagar, acabamos de nos conhecer. 336 00:18:40,721 --> 00:18:42,523 Certo. 337 00:18:42,556 --> 00:18:45,191 Por que não? 338 00:18:45,224 --> 00:18:45,958 OK. 339 00:19:16,022 --> 00:19:17,023 O Brandon está aí? 340 00:19:17,056 --> 00:19:19,626 Sim, deixe-me pegá-lo para você. 341 00:19:24,498 --> 00:19:26,366 Ta-da. 342 00:19:26,400 --> 00:19:29,268 Ah é você. 343 00:19:29,303 --> 00:19:33,540 É só que sua foto de perfil você olhou muito - 344 00:19:33,574 --> 00:19:35,542 Mais jovem e com mais cabelo. 345 00:19:35,576 --> 00:19:38,712 Sim, eles não são os mais fotos recentes, mas são todas 346 00:19:38,745 --> 00:19:40,781 Eu. 347 00:19:40,814 --> 00:19:43,584 Entendi. 348 00:19:43,617 --> 00:19:45,719 Mas eu menti Sobre alguma coisa. 349 00:19:45,752 --> 00:19:47,119 OK. 350 00:19:47,153 --> 00:19:49,790 Sim, eu não tenho pijamas dia e noite. 351 00:19:49,823 --> 00:19:56,797 O que eu tenho está dentro e fora do pijama. 352 00:19:56,830 --> 00:19:59,766 E esses são? 353 00:19:59,800 --> 00:20:00,968 Bem, estes estão fora pijama, claro. 354 00:20:01,000 --> 00:20:02,603 Que tipo de Neandertal seria conhecer uma senhora em seu interior 355 00:20:02,636 --> 00:20:04,805 pijamas? 356 00:20:04,838 --> 00:20:08,174 Bem, pelo menos você tem um bom lugar para a quarentena. 357 00:20:08,207 --> 00:20:10,744 Essa lareira é enorme. 358 00:20:10,777 --> 00:20:14,481 Sim, mas não é o quão grande é, é como você o usa. 359 00:20:18,385 --> 00:20:21,053 Então, o que você faz? 360 00:20:21,087 --> 00:20:22,589 O que eu faço? 361 00:20:22,623 --> 00:20:27,394 Eu ajudo pessoas ricas a gerenciar seus tempo para que eles possam fazer ainda 362 00:20:27,427 --> 00:20:30,263 mais dinheiro. 363 00:20:30,296 --> 00:20:32,499 Um consultor. 364 00:20:32,533 --> 00:20:33,800 Olá. 365 00:20:33,834 --> 00:20:36,503 Sim Olá. 366 00:20:36,537 --> 00:20:38,338 Meu Deus, quem é esse? 367 00:20:38,372 --> 00:20:41,642 Este é o campo Windsor Sino de acres de Northampton. 368 00:20:41,675 --> 00:20:42,709 Tá de brincadeira comigo. 369 00:20:42,743 --> 00:20:44,411 Eu gostaria que eu fosse. 370 00:20:44,444 --> 00:20:47,179 eu não a nomeei ela é um campeão do espetáculo. 371 00:20:47,213 --> 00:20:48,549 Mas eu a chamo de Steve. 372 00:20:48,582 --> 00:20:50,751 Diga olá, Steve. 373 00:20:50,784 --> 00:20:53,152 Pobre princesa, isso é terrível. 374 00:20:53,185 --> 00:20:55,856 Ela é adorável então ela escapa do assassinato. 375 00:20:55,889 --> 00:21:01,093 O que, tenho certeza você pode se relacionar. 376 00:21:01,127 --> 00:21:04,431 Brandon- você é matando meu jogo aqui, 377 00:21:04,464 --> 00:21:06,833 Steve eu estava falando sério esmagando isso. 378 00:21:06,867 --> 00:21:08,535 Olha, você é um cara legal. 379 00:21:08,569 --> 00:21:10,304 Ótimo, encontro você em Prefeitura em uma hora e podemos 380 00:21:10,337 --> 00:21:13,072 amarrar o nó. 381 00:21:15,409 --> 00:21:16,577 Não, eu entendo. 382 00:21:16,610 --> 00:21:19,479 Você está fora do meu alcance. 383 00:21:19,513 --> 00:21:21,648 O que, eu não disse isso. 384 00:21:21,682 --> 00:21:23,350 Não foi? 385 00:21:23,383 --> 00:21:26,787 Eu realmente sinto muito. 386 00:21:26,820 --> 00:21:29,823 Sim, olhe, eu sei que eu deveria ter colocado um mais recente 387 00:21:29,856 --> 00:21:32,859 foto. 388 00:21:32,893 --> 00:21:35,629 Eu também sei como o mundo funciona. 389 00:21:35,662 --> 00:21:38,332 E para o primeiro tempo da minha vida, 390 00:21:38,365 --> 00:21:43,269 eu sinto que estou ficando sem tempo. 391 00:21:44,404 --> 00:21:46,238 Acontece que um mundo pandemia pode causar muitos 392 00:21:46,272 --> 00:21:48,542 busca da alma, quem sabe? 393 00:21:48,575 --> 00:21:51,210 Talvez haja um multi-verso para fora lá onde suas entranhas importam 394 00:21:51,243 --> 00:21:53,647 mais do que o seu exterior. 395 00:21:53,680 --> 00:21:55,716 E se houver, eu vai te encontrar lá. 396 00:21:55,749 --> 00:22:01,722 Mas, até então, sinto muito que desperdicei seu tempo. 397 00:22:01,755 --> 00:22:03,457 Diga adeus ao boa senhora, Steve. 398 00:22:03,490 --> 00:22:05,224 Adeus. 399 00:22:05,926 --> 00:22:08,194 Esperar. 400 00:22:08,227 --> 00:22:09,730 Como você gosta do seu bife? 401 00:22:09,763 --> 00:22:11,297 Meu bife? 402 00:22:11,331 --> 00:22:13,900 Como literalmente ou é isso algum tipo de coisa de sexo? 403 00:22:13,934 --> 00:22:16,370 Não, literalmente. 404 00:22:16,403 --> 00:22:18,204 Médio. 405 00:22:18,237 --> 00:22:20,340 Normalmente eu só saio cabe ao chef. 406 00:22:20,374 --> 00:22:21,608 Nada de estranho em cima? 407 00:22:21,642 --> 00:22:24,911 O molho de bife é estranho? 408 00:22:24,945 --> 00:22:29,449 Ok, se você tivesse que escolher o Charlie original e o 409 00:22:29,483 --> 00:22:31,918 fábrica de chocolate ou o remake de Tim Burton? 410 00:22:31,952 --> 00:22:33,820 Você não está falando sério me perguntando isso. 411 00:22:33,854 --> 00:22:35,489 Eu sou. 412 00:22:35,522 --> 00:22:37,524 Ok, se os alienígenas fossem dados que refazem para decidir se ou 413 00:22:37,557 --> 00:22:39,760 não para nos manter viva como espécie, 414 00:22:39,793 --> 00:22:41,862 eles instantaneamente nos vaporizar. 415 00:22:41,895 --> 00:22:44,398 E, eles deveriam. 416 00:22:44,431 --> 00:22:45,432 Certo, Steve? 417 00:22:48,969 --> 00:22:50,904 Cães ou gatos? 418 00:22:50,937 --> 00:22:56,576 Na verdade sou alérgico a gatos mas eu os amo tanto vou 419 00:22:56,610 --> 00:22:59,379 para pegá-los de qualquer maneira. 420 00:22:59,413 --> 00:23:01,448 Desculpe, Steve. 421 00:23:01,481 --> 00:23:05,786 Ela já está arrasada para registrar uma reclamação no RH. 422 00:23:05,819 --> 00:23:08,655 Meu erro, é hora para os passeios matinais. 423 00:23:08,689 --> 00:23:11,358 Merda, eu esqueci que horas são? 424 00:23:11,391 --> 00:23:13,927 São 8h52. 425 00:23:13,960 --> 00:23:15,429 eu tenho que estar em trabalhar em oito minutos. 426 00:23:15,462 --> 00:23:16,663 Rápido entrar no chuveiro. 427 00:23:16,697 --> 00:23:19,866 Onde estão meus sapatos? 428 00:23:19,900 --> 00:23:23,737 Mas falando sério, eu tenho que ir e parecer semi-humano para o trabalho. 429 00:23:23,770 --> 00:23:25,939 Isso foi muito bom. 430 00:23:25,972 --> 00:23:29,241 Sim, certamente foi. 431 00:23:29,275 --> 00:23:30,744 Posso te ligar depois? 432 00:23:30,777 --> 00:23:31,978 Certo. 433 00:23:32,012 --> 00:23:33,647 Vou terminar por volta das 14h. 434 00:23:33,680 --> 00:23:38,385 14:00 não vai funcionar, eu vou estar colocando minha caixa de pizza vazia 435 00:23:38,418 --> 00:23:40,252 topo da minha pilha de lixo. 436 00:23:40,286 --> 00:23:41,755 Como é 15:00 437 00:23:41,788 --> 00:23:44,324 Não me desculpe, isso não vai funcionar porque 438 00:23:44,357 --> 00:23:47,259 eu vou estar segurando meu cabelo assim para ver se a franja faria 439 00:23:47,293 --> 00:23:48,829 trabalhar às 15h. 440 00:23:48,862 --> 00:23:51,898 Bem, isso simplesmente não vai dar certo. 441 00:23:51,932 --> 00:23:53,967 Ah, não, acho que não. 442 00:23:54,000 --> 00:23:55,402 Mas foi um prazer conhecê-lo. 443 00:23:55,435 --> 00:23:56,002 Fique seguro. 444 00:23:56,036 --> 00:23:57,537 Jinx. 445 00:23:57,571 --> 00:24:00,507 Agora eu tenho que te ligar para que você possa me desazarar. 446 00:24:03,477 --> 00:24:04,578 Você desliga primeiro. 447 00:24:04,611 --> 00:24:08,615 Você desliga primeiro. 448 00:24:11,752 --> 00:24:12,886 Alguém mais tem alguma coisa? 449 00:24:12,919 --> 00:24:17,991 eu preciso de um artigo sobre os programas de TV dos anos 90. 450 00:24:18,024 --> 00:24:19,626 Vanessa, por que você não faz isso? 451 00:24:19,659 --> 00:24:21,595 Você cresceu assistindo eles. 452 00:24:21,628 --> 00:24:23,730 eu tenho apenas nove anos mais velho que você. 453 00:24:23,764 --> 00:24:25,332 10. 454 00:24:25,365 --> 00:24:27,334 Que seja. 455 00:24:27,367 --> 00:24:31,705 Veja, isso é algo antigo as pessoas dizem como iluminado, ou fam, 456 00:24:31,738 --> 00:24:34,508 ou Facebook. 457 00:24:34,541 --> 00:24:38,311 Ok, antes de dizer adeus, vamos dar uma volta e fazer um 458 00:24:38,345 --> 00:24:39,513 rápido - >> 459 00:24:39,546 --> 00:24:46,553 Meu modem é congelando deixe-me chamá-lo de volta. 460 00:24:46,586 --> 00:24:48,955 Miles, eu sei que nós falou sobre isso. 461 00:24:48,989 --> 00:24:51,858 Eu sou uma forma de vida baseada em carbono é assim que processamos os resíduos. 462 00:24:51,892 --> 00:24:53,059 É nojento. 463 00:24:53,093 --> 00:24:54,394 Todo mundo faz cocô, Donna. 464 00:24:54,427 --> 00:24:56,763 Eu li em um livro. 465 00:24:56,797 --> 00:24:58,098 Você poderia apenas nos chamar volta quando terminar? 466 00:24:58,131 --> 00:25:00,567 Esperar. 467 00:25:00,600 --> 00:25:02,035 Terminei. 468 00:25:02,068 --> 00:25:07,741 Oh Deus. 469 00:25:11,978 --> 00:25:13,914 Não foram 20 segundos. 470 00:25:13,947 --> 00:25:16,883 estou na minha própria casa Donatello o que estou tocando? 471 00:25:16,917 --> 00:25:19,786 Tudo. 472 00:25:22,656 --> 00:25:25,592 Sinto muito, desculpe-me. 473 00:25:25,625 --> 00:25:27,994 Estou um pouco cansado para minha noite inteira ontem à noite. 474 00:25:28,028 --> 00:25:32,365 Você cibernou com o Sr. cabelos grisalhos ontem à noite? 475 00:25:32,399 --> 00:25:33,800 sim. 476 00:25:33,834 --> 00:25:37,437 Seu nome é Brandon, e para ser honesto, 477 00:25:37,470 --> 00:25:39,573 essas fotos eram de 20 libras em 2 polegadas de linha fina 478 00:25:39,606 --> 00:25:40,841 atrás. 479 00:25:40,874 --> 00:25:42,843 Eu sabia, isso era o cabelo dos deuses. 480 00:25:42,876 --> 00:25:44,544 Espere, estou confuso. 481 00:25:44,578 --> 00:25:48,582 Você levou a noite toda para contar ele nunca mais entrar em contato com você? 482 00:25:48,615 --> 00:25:51,952 Brutal. 483 00:25:51,985 --> 00:25:53,153 Não. 484 00:25:53,186 --> 00:25:57,023 Na verdade, passamos a noite toda conhecendo um ao outro. 485 00:25:57,057 --> 00:25:58,525 Eu nunca conheci ninguém como ele. 486 00:25:58,558 --> 00:26:01,528 Mas - Não há mas. 487 00:26:01,561 --> 00:26:03,463 Há sempre um mas. 488 00:26:03,496 --> 00:26:05,432 Não dessa vez. 489 00:26:05,465 --> 00:26:10,670 Ele é engraçado, ele é doce, inteligente, e você sabe que ele também tem um 490 00:26:10,704 --> 00:26:13,006 casa insana no Colinas de Hollywood. 491 00:26:13,039 --> 00:26:15,575 Ok, então você não está atraído para ele você é atraído por ele 492 00:26:15,609 --> 00:26:17,110 lar. 493 00:26:17,143 --> 00:26:18,178 Ei, isso não é justo. 494 00:26:18,211 --> 00:26:20,080 Ela é atraída para o seu trabalho também. 495 00:26:20,113 --> 00:26:23,183 Sim, ele é bem sucedido. 496 00:26:23,216 --> 00:26:24,618 Mas ele também não é meu tipo, então eu sinto que essas coisas se cancelam 497 00:26:24,651 --> 00:26:26,453 uns aos outros. 498 00:26:26,486 --> 00:26:31,691 Não é assim que o amor funciona, não é antimatéria. 499 00:26:31,725 --> 00:26:33,193 Não é? 500 00:26:33,226 --> 00:26:34,928 Trocamos as imperfeições que não pode viver com aqueles 501 00:26:34,961 --> 00:26:35,962 isso nós podemos. 502 00:26:35,996 --> 00:26:38,632 Além disso, vocês me conheciam antes. 503 00:26:38,665 --> 00:26:42,002 Você sabe o quanto eu trabalhei para realmente gostar de quem eu sou 504 00:26:42,035 --> 00:26:43,603 hoje. 505 00:26:43,637 --> 00:26:47,007 Sim, você era mais fofo e sua pele era interessante. 506 00:26:47,040 --> 00:26:49,910 Mas você ainda é o mesma pessoa por dentro. 507 00:26:49,943 --> 00:26:54,180 As pessoas adoram dizer isso, mas não é verdade. 508 00:26:54,214 --> 00:26:56,049 Você sabe, quando você mora em um mundo onde o seu exterior é mais 509 00:26:56,082 --> 00:27:01,488 importante do que o interior, isso muda o seu interior. 510 00:27:01,521 --> 00:27:03,723 Não para o bem. 511 00:27:03,757 --> 00:27:05,959 Quanto você ainda sabe sobre esse cara? 512 00:27:05,992 --> 00:27:07,794 Você passou por ele seu programa esfrega-me? 513 00:27:07,827 --> 00:27:09,863 Não, ainda não. 514 00:27:09,896 --> 00:27:11,097 Mas eu vou pegar o seu último nome no jantar hoje à noite e depois 515 00:27:11,131 --> 00:27:16,169 indo fundo, Instagram, Snapchat, Facebook, verificação de antecedentes. 516 00:27:16,202 --> 00:27:18,004 Se esse cara tem tanto como um multa de estacionamento não paga eu vou 517 00:27:18,038 --> 00:27:19,606 Para encontrar isso. 518 00:27:19,639 --> 00:27:21,041 Ou, ouça-me. 519 00:27:21,074 --> 00:27:24,177 Você poderia apenas confiar que ele é um cara bom. 520 00:27:28,181 --> 00:27:30,583 Sim, porque insano, psicopata, os perseguidores geralmente acertam isso 521 00:27:30,617 --> 00:27:32,819 em seu perfil. 522 00:27:32,852 --> 00:27:35,755 Isso me lembra, eu preciso para ver através da página do MySpace. 523 00:27:35,789 --> 00:27:38,792 O que, você não tem nada no seu perfil digital? 524 00:27:38,825 --> 00:27:41,561 Claro que sim, o que é exatamente por isso que eu bati nele. 525 00:27:41,594 --> 00:27:43,196 Tente acompanhar. 526 00:27:43,229 --> 00:27:45,699 Eu sou tudo para o fundo verifique, mas as outras coisas, 527 00:27:45,732 --> 00:27:50,537 se você gosta dele, você gosta dele. 528 00:27:51,571 --> 00:27:53,006 Esperar. 529 00:27:53,039 --> 00:27:53,907 Que horas são? 530 00:27:53,940 --> 00:27:56,576 eu tenho que ir me barbear minhas pernas para esta noite. 531 00:27:56,609 --> 00:27:58,945 estamos tendo nosso primeiro jantar de verdade. 532 00:27:58,979 --> 00:28:01,181 Nenhum cara quer descobrir a garota com quem ele está falando é 533 00:28:01,214 --> 00:28:02,248 meio yeti. 534 00:28:02,282 --> 00:28:03,917 Donna, você vai ficar? 535 00:28:03,950 --> 00:28:06,052 quero que assistamos donas de casa juntas. 536 00:28:06,086 --> 00:28:08,788 eu tenho que ir fazer algo primeiro. 537 00:28:08,822 --> 00:28:09,357 Que? 538 00:28:09,390 --> 00:28:10,190 Apenas me leve com você. 539 00:28:10,223 --> 00:28:12,058 Não. 540 00:28:12,092 --> 00:28:13,994 Esperar? 541 00:28:14,027 --> 00:28:15,695 Você está cagando? 542 00:28:15,729 --> 00:28:16,963 Meninas não cagam. 543 00:28:16,997 --> 00:28:18,665 Sim você faz. 544 00:28:18,698 --> 00:28:21,101 Não, na verdade nós não, nunca. 545 00:28:21,134 --> 00:28:24,704 Siri, as meninas fazem cocô? 546 00:28:24,738 --> 00:28:26,606 As meninas fazem cocô, aqui estão alguns vídeos. 547 00:28:26,639 --> 00:28:29,709 Não, Deus não. 548 00:28:43,023 --> 00:28:45,025 Agora, ouça, este é um noite muito importante para mim, 549 00:28:45,058 --> 00:28:46,126 não estrague tudo. 550 00:28:46,159 --> 00:28:48,094 OK? 551 00:28:48,128 --> 00:28:51,865 Toca aqui. 552 00:29:04,210 --> 00:29:06,046 Bem aqui. 553 00:29:06,646 --> 00:29:08,681 Estou um pouco nervoso, ok. 554 00:29:10,683 --> 00:29:11,851 OK. 555 00:29:13,787 --> 00:29:15,922 Eu te disse sem dentes. 556 00:29:15,955 --> 00:29:17,891 Olá. 557 00:29:17,924 --> 00:29:21,294 Uau, você parece arrebatadora. 558 00:29:21,328 --> 00:29:23,963 Essa coisa velha. 559 00:29:23,997 --> 00:29:25,598 Eu tive isso para sempre. 560 00:29:25,632 --> 00:29:27,801 Você parece bastante bonito você mesmo. 561 00:29:27,834 --> 00:29:29,370 Bem, obrigado. 562 00:29:29,403 --> 00:29:33,840 Na verdade, já que é o nosso primeiro encontro, decidi usar calças. 563 00:29:33,873 --> 00:29:35,608 Uau. 564 00:29:35,642 --> 00:29:37,210 E sapatos. 565 00:29:37,243 --> 00:29:38,611 Eu me lembro daqueles. 566 00:29:38,645 --> 00:29:41,781 Sim, foi muito reencontro emocional. 567 00:29:44,918 --> 00:29:48,254 Então, Brandon, o que é seu sobrenome? 568 00:29:48,288 --> 00:29:49,756 É Donaldson. 569 00:29:49,789 --> 00:29:51,291 Qual é o seu? 570 00:29:51,325 --> 00:29:53,026 McConnell. 571 00:29:53,059 --> 00:29:54,861 eu tenho falado com você por oito horas hoje e eu 572 00:29:54,894 --> 00:29:57,197 nunca te perguntei o que você faz para viver. 573 00:29:57,230 --> 00:30:00,633 Bem, em primeiro lugar, era 10 e em segundo lugar, 574 00:30:00,667 --> 00:30:02,735 Eu trabalho para uma empresa que suprime Internet negativa 575 00:30:02,769 --> 00:30:04,871 resultados no Google. 576 00:30:04,904 --> 00:30:06,873 Basicamente, escrevemos originais conteúdo para empurrar as coisas que 577 00:30:06,906 --> 00:30:10,344 as pessoas não querem que você veja a terceira página. 578 00:30:10,377 --> 00:30:11,978 Você sabe, você poderia simplesmente clique além das duas primeiras páginas 579 00:30:12,011 --> 00:30:13,646 de uma pesquisa no Google e vá direto para a terceira página, 580 00:30:13,680 --> 00:30:14,647 direito? 581 00:30:14,681 --> 00:30:16,950 Que? 582 00:30:16,983 --> 00:30:18,718 Espere, eu tenho que anote isso. 583 00:30:18,751 --> 00:30:20,053 Estou ligando para meu chefe. 584 00:30:20,086 --> 00:30:23,123 Você acabou de explodir isso toda a operação aberta. 585 00:30:23,156 --> 00:30:27,727 me desculpe tinha vir de mim. 586 00:30:27,760 --> 00:30:29,762 Para travar. 587 00:30:29,796 --> 00:30:31,764 Para travar. 588 00:30:37,471 --> 00:30:39,873 Uau. 589 00:30:39,906 --> 00:30:41,308 Que? 590 00:30:41,342 --> 00:30:45,078 É só que eu continuo tendo esses momentos em que eu percebo 591 00:30:45,111 --> 00:30:48,315 certas coisas são apenas não para sempre. 592 00:30:48,349 --> 00:30:52,785 Tipo, postando. 593 00:30:52,819 --> 00:30:56,222 Jesus, você está certo. 594 00:30:56,256 --> 00:30:58,191 Quero dizer, costumávamos tocar nosso copos juntos e depois beber 595 00:30:58,224 --> 00:30:59,726 deles. 596 00:30:59,759 --> 00:31:02,028 Nós costumávamos soprar velas em bolos de aniversário, 597 00:31:02,061 --> 00:31:06,833 cortou-os e depois distribuí-los para as crianças. 598 00:31:11,438 --> 00:31:14,841 Então, eu vou para o banheiro dos meninos e eu alinho uma tonelada de banheiro 599 00:31:14,874 --> 00:31:17,143 papel e eu empurro em ambas as narinas. 600 00:31:17,177 --> 00:31:18,845 Ah não. 601 00:31:18,878 --> 00:31:22,715 E eu estou orando, por favor, deixe eu passar as próximas horas 602 00:31:22,749 --> 00:31:27,421 da segunda série e ninguém vai sei que estou com o nariz sangrando. 603 00:31:27,454 --> 00:31:29,923 Oh, sim, plano de prova completo. 604 00:31:29,956 --> 00:31:31,425 Obrigada. 605 00:31:31,458 --> 00:31:34,260 Tudo bem, então, é o fim da escola e eu corro pelo 606 00:31:34,294 --> 00:31:36,430 Parque infantil. 607 00:31:36,463 --> 00:31:39,032 estou pensando que Estou chegando lá. 608 00:31:39,065 --> 00:31:42,735 Em seguida, há uma linha de crianças pré-k andando tão devagar, 609 00:31:42,769 --> 00:31:44,270 com a corda e tudo. 610 00:31:44,305 --> 00:31:47,807 Eu sinto a onda chegando mas eu passo por eles. 611 00:31:47,840 --> 00:31:52,745 Por alguma razão, eu me viro e então sangue apenas saindo de ambos 612 00:31:52,779 --> 00:31:53,846 narinas. 613 00:31:53,880 --> 00:31:55,982 Não. 614 00:31:56,015 --> 00:31:58,117 É como no final do Massacre de motosserras no Texas 615 00:31:58,151 --> 00:32:04,224 cena do elevador no brilho teve um bebê - e a partir desse ponto 616 00:32:04,257 --> 00:32:10,497 até o final do 12º ano Eu era conhecido como Bloody Mary. 617 00:32:14,167 --> 00:32:16,303 Uau. 618 00:32:16,337 --> 00:32:18,305 Isso supera o meu com certeza. 619 00:32:18,339 --> 00:32:20,907 eu te falei isso o meu foi pior. 620 00:32:22,842 --> 00:32:24,445 Que horas são? 621 00:32:24,478 --> 00:32:30,551 São 3 da manhã, eu acho. Eu tenho que ir para a cama. 622 00:32:30,584 --> 00:32:31,452 OK. 623 00:32:31,485 --> 00:32:33,987 Boa noite, v. 624 00:32:34,020 --> 00:32:36,189 Tudo bem que eu liguei para você, V? 625 00:32:36,222 --> 00:32:41,227 Sim claro. 626 00:32:41,261 --> 00:32:45,198 Meus melhores amigos me chamam assim. 627 00:32:45,231 --> 00:32:47,166 Boa noite. 628 00:32:47,200 --> 00:32:50,236 Maria Sangrenta. 629 00:32:50,270 --> 00:32:52,272 Eu irei para você. 630 00:32:55,442 --> 00:32:57,311 Olha minha nova máscara. 631 00:32:57,344 --> 00:32:58,445 É fofo. 632 00:32:58,479 --> 00:32:59,979 São aqueles cachorrinhos? 633 00:33:00,013 --> 00:33:03,049 Não, eles são idiotas. 634 00:33:03,082 --> 00:33:05,586 Dessa forma, se alguém é como por que há pintos na sua máscara? 635 00:33:05,619 --> 00:33:08,021 Eu posso dizer a eles, se você puder diga que eles são idiotas que você é 636 00:33:08,054 --> 00:33:09,390 ficar muito perto. 637 00:33:09,423 --> 00:33:11,991 Seis pés de distância filho da puta. 638 00:33:12,025 --> 00:33:13,293 Brilhante. 639 00:33:13,327 --> 00:33:15,128 Máscara de pau, sim. 640 00:33:15,161 --> 00:33:17,498 Deixe-me pegar dois deles. 641 00:33:17,531 --> 00:33:19,466 eu fiz da camiseta tecido acabei de vender 45, 642 00:33:19,500 --> 00:33:22,235 não, me desculpe 49 as pessoas os ordenaram. 643 00:33:22,268 --> 00:33:23,570 Você sabe o que isso significa? 644 00:33:23,604 --> 00:33:25,406 Eu estou na vanguarda. 645 00:33:25,439 --> 00:33:27,940 eu vou ser um titã da indústria. 646 00:33:27,974 --> 00:33:29,876 Assim fez você obter o sobrenome dele? 647 00:33:29,909 --> 00:33:32,979 Sim eu fiz. 648 00:33:33,012 --> 00:33:33,846 Nós vamos? 649 00:33:33,880 --> 00:33:36,550 Não nos deixe esperando, quão ruim é? 650 00:33:36,583 --> 00:33:38,851 Ainda não os procurei. 651 00:33:38,885 --> 00:33:41,287 eu ia e então Eu pensei, você sabe, 652 00:33:41,322 --> 00:33:46,092 Já analisei cada relacionamento que eu já tive. 653 00:33:46,125 --> 00:33:48,529 E se eu apenas confiar? 654 00:33:48,562 --> 00:33:50,364 Talvez Miles estivesse certo? 655 00:33:50,397 --> 00:33:52,433 Desculpe, estava olhando meu telefone e então eu ouvi talvez 656 00:33:52,466 --> 00:33:54,233 Miles está certo, então estou de volta. 657 00:33:54,267 --> 00:33:57,103 Ok, Brandon vai estar se juntando a nós em um minuto e eu 658 00:33:57,136 --> 00:34:00,574 quer passar por cima de algum terreno regras, sem ser psicopata, 659 00:34:00,607 --> 00:34:03,444 sem histórias embaraçosas desde quando éramos crianças. 660 00:34:03,477 --> 00:34:04,545 E o CVS? 661 00:34:04,578 --> 00:34:06,145 Especialmente CVS. 662 00:34:06,179 --> 00:34:08,582 Eu não prometo nada. 663 00:34:08,615 --> 00:34:11,250 Vocês, eu acho que eu gosto muito desse cara, 664 00:34:11,284 --> 00:34:14,921 não estrague tudo para mim, ok? 665 00:34:21,695 --> 00:34:23,930 Vanessa foi pega furtar tampões da CVS e 666 00:34:23,963 --> 00:34:25,998 fez xixi nas calças. 667 00:34:27,434 --> 00:34:30,637 Quero dizer, oi, eu sou Donna. 668 00:34:30,671 --> 00:34:33,474 Eu fiz isso errado? 669 00:34:33,507 --> 00:34:36,510 Vai te matar. 670 00:34:36,543 --> 00:34:39,513 Olá a todos. 671 00:34:39,546 --> 00:34:42,583 É bom conhecer vocês. 672 00:34:42,616 --> 00:34:46,085 Olá, gostaria de oferecer meu condolências pela perda do seu 673 00:34:46,119 --> 00:34:48,655 cabelo. 674 00:34:48,689 --> 00:34:49,989 Brandon, sinto muito. 675 00:34:50,022 --> 00:34:51,525 Não, tudo bem. 676 00:34:51,558 --> 00:34:53,226 Agora, quando seu cabelo ainda estava conosco, 677 00:34:53,259 --> 00:34:56,597 que tipo de produto que você usou? 678 00:34:56,630 --> 00:34:57,398 Bem, isso foi divertido, pessoal. 679 00:34:57,431 --> 00:34:58,998 Adeus. 680 00:34:59,031 --> 00:35:00,534 Não, está bem. 681 00:35:00,567 --> 00:35:02,503 Não se preocupe, não somos loucos. 682 00:35:02,536 --> 00:35:04,937 Nem um pouco, boxers ou cuecas? 683 00:35:04,971 --> 00:35:07,508 Mankinis. 684 00:35:07,541 --> 00:35:09,443 Peixes clássico. 685 00:35:09,476 --> 00:35:10,644 Na verdade, sou leonina. 686 00:35:10,677 --> 00:35:12,546 Sim, mas com o Gêmeos subindo um pouco. 687 00:35:12,579 --> 00:35:14,314 Dona, o que diabos você está falando? 688 00:35:14,348 --> 00:35:16,015 Você não sabe nada sobre astrologia. 689 00:35:16,048 --> 00:35:18,552 Peixes clássico. 690 00:35:18,585 --> 00:35:20,454 Ok, que sinal vem depois de Peixes? 691 00:35:20,487 --> 00:35:22,523 Pikachu. 692 00:35:22,556 --> 00:35:25,291 Gente, vocês estão sendo psicopatas. 693 00:35:25,325 --> 00:35:28,429 Um pouco psicopata mas mostra que eles se importam com você, 694 00:35:28,462 --> 00:35:33,299 Eu posso entender porque você é meio maravilhoso. 695 00:35:33,333 --> 00:35:36,403 Temor. 696 00:35:36,437 --> 00:35:39,138 Curiosidade Ted Bundy foi um dos os caras mais charmosos que você faria 697 00:35:39,172 --> 00:35:41,240 alguma vez conhecer. 698 00:35:41,274 --> 00:35:43,343 Esse fato não é divertido. 699 00:35:43,377 --> 00:35:46,179 Tudo bem, eu vou te fazer um acordo. 700 00:35:46,212 --> 00:35:48,315 Uma vez que há uma vacina eu prometo que você sabe se eu 701 00:35:48,348 --> 00:35:51,150 siga com o meu plano para assassinar Vanessa, 702 00:35:51,184 --> 00:35:54,120 corte-a em pedacinhos que espalho em latas de lixo, 703 00:35:54,153 --> 00:35:56,457 baseado em um gráfico do Excel que eu junto com o Condado de LA 704 00:35:56,490 --> 00:35:58,024 sistema de coleta de lixo. 705 00:35:58,057 --> 00:36:00,193 Negócio? 706 00:36:00,226 --> 00:36:01,462 Negócio. 707 00:36:01,495 --> 00:36:03,162 Negócio. 708 00:36:03,196 --> 00:36:06,567 Então, o que vocês vão fazer para o seu primeiro encontro real? 709 00:36:06,600 --> 00:36:08,535 Quer dizer, como pessoalmente? 710 00:36:08,569 --> 00:36:13,307 Bem, eu realmente não tinha pensou nisso. 711 00:36:13,340 --> 00:36:16,209 Quero dizer, eu quero que nós estar seguro, obviamente. 712 00:36:16,242 --> 00:36:18,277 Todos os restaurantes estão fechados. 713 00:36:18,312 --> 00:36:19,780 E os barcos Swan? 714 00:36:19,813 --> 00:36:22,382 No parque tarde, é lá fora, você pode estar a 6 pés de distância e você 715 00:36:22,416 --> 00:36:24,585 pode usar suas máscaras. 716 00:36:24,618 --> 00:36:29,155 Sim, eu quero a primeira vez que nos encontramos para ser especial. 717 00:36:29,188 --> 00:36:31,325 Você sabe? 718 00:36:31,358 --> 00:36:34,361 Eu não tenho que usar uma máscara ou - Eu certamente não tenho 6 pés 719 00:36:34,394 --> 00:36:37,698 um jeito. 720 00:36:37,731 --> 00:36:40,801 OK bem, e se esperássemos? 721 00:36:40,834 --> 00:36:43,604 E se escolhermos uma maneira de encontro na linha e se houver um 722 00:36:43,637 --> 00:36:46,673 vacina até lá, podemos nos encontrar. 723 00:36:46,707 --> 00:36:48,408 Eu tenho isso, Halloween. 724 00:36:48,442 --> 00:36:51,311 Você poderia inventar um feriado menos romântico? 725 00:36:51,345 --> 00:36:52,346 Além disso, não há como vai ter vacina 726 00:36:52,379 --> 00:36:55,415 então, e o Natal? 727 00:36:55,449 --> 00:36:57,116 Você pode desembrulhar um ao outro. 728 00:36:57,149 --> 00:36:57,818 Ai credo. 729 00:36:57,851 --> 00:37:00,521 O que você quer dizer, isso é sexy. 730 00:37:00,554 --> 00:37:03,457 E o dia dos namorados? 731 00:37:03,490 --> 00:37:04,691 Isso daqui a nove meses. 732 00:37:04,725 --> 00:37:07,828 Mas é romântico o suficiente? 733 00:37:07,861 --> 00:37:09,396 Bom ponto. 734 00:37:09,429 --> 00:37:12,064 Dia dos Namorados é. 735 00:37:12,098 --> 00:37:15,268 Agora, eu ouvi que todos vocês pensam você é muito bom em cartas 736 00:37:15,301 --> 00:37:17,404 com amigos. 737 00:37:17,437 --> 00:37:20,841 Muito bom, eu vai aniquilar você. 738 00:37:20,874 --> 00:37:23,477 Foi minha especialização na faculdade. 739 00:37:23,510 --> 00:37:25,712 Eu te avisei, eles são ferozes. 740 00:37:25,746 --> 00:37:28,147 Pode vir. 741 00:37:28,180 --> 00:37:31,318 Ok, você está pronto, o próximo um é: por si mesmo produzido 742 00:37:31,351 --> 00:37:35,756 álbum Mark Zuckerberg envolve os sons de - 743 00:37:51,538 --> 00:37:57,209 Minha mãe. 744 00:37:59,379 --> 00:38:01,147 Ei, pessoal, Donna por projeto aqui. 745 00:38:01,180 --> 00:38:03,850 Eu vou te ensinar como fazer um rosto caseiro na máscara 746 00:38:03,884 --> 00:38:06,453 com coisas que você já tem no seu par de cozinha é só misturar 747 00:38:06,486 --> 00:38:11,525 banana amassada, iogurte e mel e aplique no rosto. 748 00:38:12,526 --> 00:38:14,828 Aguarde 15 minutos antes de enxaguar fora e você terá a pele 749 00:38:14,861 --> 00:38:18,365 mais lisa do que um bumbum de bebê. 750 00:38:18,398 --> 00:38:21,368 Bem, estamos oficialmente em bloqueio, o que significa que as pessoas estão 751 00:38:21,401 --> 00:38:23,804 ficar em casa e só interagindo com os que estão dentro 752 00:38:23,837 --> 00:38:25,439 sua bolha social. 753 00:38:25,472 --> 00:38:28,508 Ou, se você é solteiro como eu, seus gatos. 754 00:38:30,209 --> 00:38:32,479 Muitas pessoas expandiram suas bolhas para incluir 755 00:38:32,512 --> 00:38:34,514 membros da família extensa. 756 00:38:34,548 --> 00:38:36,883 Acabamos de mudar meu sogra conosco e eu estou 757 00:38:36,917 --> 00:38:40,354 ansioso para que todos recebam gastar muita qualidade 758 00:38:40,387 --> 00:38:43,590 tempo juntos. 759 00:38:51,431 --> 00:38:52,566 Entrega. 760 00:38:52,599 --> 00:38:55,469 Obrigado, você pode é só deixar lá. 761 00:38:55,502 --> 00:38:58,505 Pelo jeito deixou alguns lanches lá fora para você. 762 00:38:58,538 --> 00:39:00,741 Ah, obrigado! 763 00:39:00,774 --> 00:39:03,543 Eu tossi em todos eles. 764 00:39:03,577 --> 00:39:04,945 Brincando. 765 00:39:04,978 --> 00:39:07,414 Uma pequena piada para nos pegar por este tempo louco, 766 00:39:07,447 --> 00:39:11,283 Você sabe o que eu quero dizer. 767 00:39:15,656 --> 00:39:19,860 Eu nunca bêbado mandou uma mensagem para um ex. 768 00:39:19,893 --> 00:39:22,329 Vanessa. 769 00:39:22,362 --> 00:39:24,431 Mentiras. 770 00:39:25,399 --> 00:39:27,334 Então, eu acho que você está esquecendo tudo sobre Mitchell e eu tendo 771 00:39:27,367 --> 00:39:30,404 entrar no banheiro masculino com ele acidentalmente bater em seu 772 00:39:30,437 --> 00:39:32,673 telefone no banheiro? 773 00:39:32,706 --> 00:39:36,208 Você sabe quantos códigos de cara Eu tive que quebrar para fazer isso? 774 00:39:36,242 --> 00:39:36,910 Esperar? 775 00:39:36,943 --> 00:39:38,412 Você realmente o fez fazer isso? 776 00:39:38,445 --> 00:39:41,381 Implorou-me, chorando. 777 00:39:41,415 --> 00:39:44,851 E não era apenas um texto. 778 00:39:44,885 --> 00:39:47,521 Ok, próxima rodada. 779 00:39:47,554 --> 00:39:49,589 Não, não, eu quero saber o que você mandou para ele? 780 00:39:49,623 --> 00:39:55,696 Olhe para esta fotografia. 781 00:39:55,729 --> 00:39:58,331 Eu não posso dizer que estou em choque porque Vanessa me mandou um monte 782 00:39:58,365 --> 00:39:59,900 de fotos em nossa primeira noite. 783 00:39:59,933 --> 00:40:02,536 Brandon. 784 00:40:02,569 --> 00:40:04,971 Eu estava muito perturbado, embora meus amigos estão muito felizes desde 785 00:40:05,005 --> 00:40:08,375 todos eles os usaram como seus protetores de tela. 786 00:40:14,014 --> 00:40:16,516 Ele é um goleiro. 787 00:40:16,550 --> 00:40:18,385 Ei, pessoal, Donna por design. 788 00:40:18,418 --> 00:40:19,486 Se você é como eu você lutando com sua oleosidade 789 00:40:19,519 --> 00:40:20,520 Zona T. 790 00:40:20,554 --> 00:40:24,558 Purê de pepino, limão, hortelã e clara de ovo. 791 00:40:24,591 --> 00:40:33,033 Você pode espalhar, cheira a um dia de spa. 792 00:40:33,066 --> 00:40:35,702 Bem, é 4 de julho e com ele vem as restrições 793 00:40:35,736 --> 00:40:38,405 encontros de mais de 10 pessoas. 794 00:40:38,438 --> 00:40:41,374 Os churrascos habituais são cancelados. 795 00:40:41,408 --> 00:40:44,478 O que é realmente um alívio para pessoas que estão cansadas de ser 796 00:40:44,511 --> 00:40:51,852 perguntado em cada função da família por que eles ainda não têm filhos. 797 00:40:53,887 --> 00:40:56,923 eu estaria fazendo minha famosa costelas como eu faço todos os anos, 798 00:40:56,957 --> 00:41:01,628 mas este ano minha sogra quer hambúrgueres de peru. 799 00:41:01,661 --> 00:41:05,031 Então, estamos tendo Hambúrgueres turcos. 800 00:41:05,065 --> 00:41:07,868 Está bem. 801 00:41:11,738 --> 00:41:13,440 Oi. 802 00:41:13,473 --> 00:41:15,308 Ei. 803 00:41:15,342 --> 00:41:17,310 Ah, bem pouco sweatshop você tem acontecendo 804 00:41:17,344 --> 00:41:18,378 lá. 805 00:41:18,411 --> 00:41:19,412 Literalmente. 806 00:41:19,446 --> 00:41:20,881 Você pode ligar o AC? 807 00:41:20,914 --> 00:41:24,317 Você está matando minha sobrecarga, Peyton. 808 00:41:26,853 --> 00:41:30,590 Ok, agora eu prometi ao meu bisavó Millie que eu 809 00:41:30,624 --> 00:41:33,860 nunca iria divulgar seu segredo receita de muffin de banana. 810 00:41:33,894 --> 00:41:37,430 No entanto, acho que ela lhe daria um passe. 811 00:41:37,464 --> 00:41:39,499 Certo, Steve? 812 00:41:39,533 --> 00:41:42,903 Ah, obrigado Millie. 813 00:41:43,737 --> 00:41:46,940 Agora o segredo aqui é você precisa cortar a manteiga no 814 00:41:46,973 --> 00:41:52,512 farinha com as mãos. 815 00:41:52,546 --> 00:41:54,080 Apenas enfiar minhas mãos lá? 816 00:41:54,114 --> 00:41:56,716 Tudo bem. 817 00:41:56,750 --> 00:41:57,584 OK. 818 00:41:57,617 --> 00:42:01,421 Aqui vamos nós. 819 00:42:01,454 --> 00:42:04,090 Você tem um pouco em seu nariz lá. 820 00:42:04,124 --> 00:42:06,693 Eu faço? 821 00:42:06,726 --> 00:42:09,696 Sim, é adorável, se eu estava lá eu iria limpá-lo. 822 00:42:09,729 --> 00:42:10,397 OK. 823 00:42:10,430 --> 00:42:12,899 Bem vamos ver. 824 00:42:12,933 --> 00:42:14,034 Eu consegui? 825 00:42:14,067 --> 00:42:15,802 Talvez um pouco mais na bochecha. 826 00:42:15,836 --> 00:42:18,872 Que tal aqui? 827 00:42:18,905 --> 00:42:19,673 Consegui algum aqui? 828 00:42:19,706 --> 00:42:23,410 Talvez a outra face. 829 00:42:23,443 --> 00:42:24,911 Consegui agora? 830 00:42:24,945 --> 00:42:28,949 Porque, se eu não fizesse isso, seria realmente embaraçoso. 831 00:42:28,982 --> 00:42:30,817 Sim, você tem. 832 00:42:34,020 --> 00:42:39,993 Ok, Dona, Miles, você está de pé. 833 00:42:41,161 --> 00:42:43,430 Droga. 834 00:42:44,431 --> 00:42:45,732 sim. 835 00:42:49,436 --> 00:42:51,538 Este é um jogo realmente estúpido. 836 00:42:51,571 --> 00:42:52,906 Ai. 837 00:42:52,939 --> 00:42:55,108 Oh. 838 00:42:55,141 --> 00:42:58,478 Tão perto. 839 00:42:58,511 --> 00:43:02,082 Isso não estava nem perto. 840 00:43:06,052 --> 00:43:08,889 Eu sou asiático eu deveria ser melhor com bolas de pingue-pongue. 841 00:43:11,224 --> 00:43:13,526 sim. 842 00:43:13,560 --> 00:43:14,895 Sua vez, Dona. 843 00:43:14,928 --> 00:43:16,129 Donna? 844 00:43:16,162 --> 00:43:17,097 sim. 845 00:43:17,130 --> 00:43:20,734 Vamos. 846 00:43:21,902 --> 00:43:24,070 Leve. 847 00:43:24,104 --> 00:43:27,107 Eu ganhei. 848 00:43:34,581 --> 00:43:35,815 Entrega. 849 00:43:35,849 --> 00:43:39,686 Ah, você pode fazer me um grande favor? 850 00:43:39,719 --> 00:43:42,122 Há uma cesta lá fora muffins que eu preciso entregar 851 00:43:42,155 --> 00:43:44,991 nesse endereço, há $20 lá. 852 00:43:45,025 --> 00:43:46,559 eu não devo fazer nenhum entregas que não vêm de 853 00:43:46,593 --> 00:43:48,662 Despacho. 854 00:43:48,695 --> 00:43:50,230 Por favor? 855 00:43:50,263 --> 00:43:51,898 Eu conheci esse cara online e eu fez aqueles muffins de sua 856 00:43:51,932 --> 00:43:55,568 receita secreta da bisavó e ele vai amá-los. 857 00:43:55,602 --> 00:43:57,771 Você sabe, é louco o quão perto ela pode chegar a alguém sem 858 00:43:57,804 --> 00:44:00,206 alguma vez realmente fisicamente tocá-los. 859 00:44:00,240 --> 00:44:01,775 Você sabe o que eu quero dizer? 860 00:44:01,808 --> 00:44:06,780 Não de uma forma sexual, mas, na verdade, talvez de uma forma sexual. 861 00:44:06,813 --> 00:44:09,115 Se eu fizer essa entrega pode vamos parar de falar sobre isso? 862 00:44:09,149 --> 00:44:10,984 Ah com certeza. 863 00:44:11,017 --> 00:44:12,118 sim. 864 00:44:12,152 --> 00:44:14,120 Deixei uma cesta extra de muffins lá fora para você. 865 00:44:14,154 --> 00:44:16,990 Eles são desembrulhados. 866 00:44:17,023 --> 00:44:20,193 Bem, sim, eles são caseiros. 867 00:44:20,226 --> 00:44:21,161 E eles são realmente difícil de fazer. 868 00:44:21,194 --> 00:44:24,130 Eu coloco meu suor de sangue e lágrimas naqueles. 869 00:44:32,072 --> 00:44:33,106 Entrega. 870 00:44:33,139 --> 00:44:36,109 sim. 871 00:44:36,142 --> 00:44:37,077 Posso ajudar? 872 00:44:37,110 --> 00:44:38,611 Uma entrega. 873 00:44:38,645 --> 00:44:40,814 Eu não pedi nenhum muffin. 874 00:44:40,847 --> 00:44:43,583 Não, são da Vanessa. 875 00:44:43,616 --> 00:44:45,218 De Wanessa? 876 00:44:45,251 --> 00:44:49,022 Ah, os muffins. 877 00:44:49,055 --> 00:44:50,523 Sim. 878 00:44:50,557 --> 00:44:51,591 Que? 879 00:44:51,624 --> 00:44:52,659 Você não comeu um, não é? 880 00:44:52,692 --> 00:44:53,960 Não, claro que não. 881 00:44:53,994 --> 00:44:58,999 Bom, porque isso lotes como 100% puro. 882 00:44:59,032 --> 00:45:01,634 Você teria uma viagem muito ruim. 883 00:45:01,668 --> 00:45:03,169 Estes são muffins de drogas? 884 00:45:03,203 --> 00:45:05,805 Seu... meu muffin de abraço. 885 00:45:11,345 --> 00:45:13,880 Eu ia te dar uma gorjeta. 886 00:45:20,253 --> 00:45:21,755 Venha aqui. 887 00:45:21,788 --> 00:45:23,623 Eu entendi você. 888 00:45:23,656 --> 00:45:25,158 Esses muffins não são para você. 889 00:45:25,191 --> 00:45:25,992 Estes são para mim. 890 00:45:31,064 --> 00:45:32,198 Uau. 891 00:45:36,302 --> 00:45:37,937 Quase tão bom quanto o seu, vovó. 892 00:45:40,607 --> 00:45:44,677 Eu conheci alguém. 893 00:45:44,711 --> 00:45:45,979 Eu gostaria que você pudesse a conheci também. 894 00:45:48,248 --> 00:45:50,817 Porque ela é incrível. 895 00:45:55,288 --> 00:45:57,324 Ei, ei, é sua menina Donna. 896 00:45:57,358 --> 00:45:59,793 E, eu não tive a chance de ir no supermercado esta semana, então estou 897 00:45:59,826 --> 00:46:02,262 trabalhando com o que tenho. 898 00:46:02,295 --> 00:46:07,867 Aveia, abacate e um pouco pouco de creme de baunilha francês. 899 00:46:10,036 --> 00:46:14,607 Tem um cheiro delicioso. 900 00:46:14,641 --> 00:46:15,875 Coça um pouco. 901 00:46:18,111 --> 00:46:19,346 Há algo tão estranho sobre nenhum contato 902 00:46:19,380 --> 00:46:21,348 doçura ou travessura. 903 00:46:21,382 --> 00:46:23,917 Oh, as crianças não se importam como desde que consigam seus doces. 904 00:46:23,950 --> 00:46:26,186 Na verdade, eles iriam Prefira, sem conversa fiada. 905 00:46:27,053 --> 00:46:29,323 Em tamanho real, impressionante. 906 00:46:29,356 --> 00:46:30,824 Para as crianças. 907 00:46:30,857 --> 00:46:32,359 Absolutamente. 908 00:46:32,393 --> 00:46:34,761 Eu posso ou não ter peguei todos os meus favoritos, 909 00:46:34,794 --> 00:46:37,398 para as crianças, é claro. 910 00:46:37,431 --> 00:46:40,867 Ei, pessoal, eu de novo. 911 00:46:40,900 --> 00:46:43,236 A última máscara não funcionar tão bem. 912 00:46:43,269 --> 00:46:46,005 Mas, é por isso que o bom Deus inventou a loção de calamina. 913 00:46:46,039 --> 00:46:51,044 Este leite expirou, aveia e canela. 914 00:46:51,077 --> 00:46:57,283 Você pode realmente sentir isso se aprofundando nesses poros. 915 00:46:57,318 --> 00:46:59,386 Está lá no fundo. 916 00:46:59,420 --> 00:47:03,089 É como uma sensação de queimação. 917 00:47:03,790 --> 00:47:06,960 Ok, agora, está realmente queimando. 918 00:47:10,196 --> 00:47:12,699 A temida segunda onda está sobre nós, o que significa 919 00:47:12,732 --> 00:47:15,402 infelizmente, as pessoas ser forçado a ter um virtual 920 00:47:15,436 --> 00:47:17,237 Ação de Graças este ano. 921 00:47:17,270 --> 00:47:19,839 Embora possa ser o menos dia estressante do peru eles têm 922 00:47:19,873 --> 00:47:23,109 já teve porque eles serão capaz de evitar o interminável 923 00:47:23,143 --> 00:47:26,813 perguntas sobre sua vida pessoal. 924 00:47:26,846 --> 00:47:28,681 De volta para você. 925 00:47:28,715 --> 00:47:30,049 Isso mesmo, Courtney. 926 00:47:30,083 --> 00:47:33,052 Sorte minha, minha sogra ainda está em nossa bolha. 927 00:47:33,086 --> 00:47:36,956 Então eu posso ouvir, pessoalmente, como meu peru está seco. 928 00:48:04,284 --> 00:48:07,120 Feliz Dia de Ação de Graças. 929 00:48:07,153 --> 00:48:08,988 Oi. 930 00:48:09,022 --> 00:48:12,192 Ah, feliz Ação de Graças para você também. 931 00:48:12,225 --> 00:48:13,193 Ai. 932 00:48:13,226 --> 00:48:16,229 me desculpe, o feriado ordens estão me matando. 933 00:48:16,262 --> 00:48:17,130 Eu preciso de mais Rudolph. 934 00:48:17,163 --> 00:48:19,732 Eu disse usar bastão de doces. 935 00:48:19,766 --> 00:48:22,936 realmente é o mais época maravilhosa do ano. 936 00:48:22,969 --> 00:48:26,239 Eu não posso acreditar que você está fazendo Peyton trabalha no Dia de Ação de Graças. 937 00:48:26,272 --> 00:48:28,808 O que, não é como ele tem algum lugar para ir. 938 00:48:28,841 --> 00:48:31,144 Além disso, eu lhe dei um Sub de peru de 6 polegadas. 939 00:48:31,177 --> 00:48:33,112 Você disse pés de comprimento. 940 00:48:33,146 --> 00:48:36,783 Eu pedi um pé de comprimento, estamos dividindo. 941 00:48:39,786 --> 00:48:41,854 Paul está me traindo. 942 00:48:41,888 --> 00:48:44,090 Ah, Peyton, parar as máquinas. 943 00:48:44,123 --> 00:48:45,825 Nós temos como mais cem para fazer. 944 00:48:45,858 --> 00:48:49,929 Minha amiga está sofrendo e ela precisa de mim para os próximos 5 a 10 945 00:48:49,963 --> 00:48:51,465 minutos. 946 00:48:51,498 --> 00:48:54,167 eu estava passando por seu telefone para encontrar esta imagem realmente quente 947 00:48:54,200 --> 00:48:57,904 de mim que ele levou o outro dia e ela mandou uma mensagem para ele, 948 00:48:57,937 --> 00:49:00,307 ela era como "ei, baby, por que você não diz que vai 949 00:49:00,341 --> 00:49:05,278 executar outra tarefa para que você possa me ver?" 950 00:49:05,912 --> 00:49:08,214 Ah, Dona. 951 00:49:08,248 --> 00:49:10,183 Eu sinto muitíssimo. 952 00:49:10,216 --> 00:49:11,851 Eu disse a ele para arrumar sua porcaria e dar o fora do meu 953 00:49:11,884 --> 00:49:13,086 lar. 954 00:49:15,054 --> 00:49:16,490 Essa é minha garota. 955 00:49:16,523 --> 00:49:19,125 E a pior parte não é mesmo a mentira ou a trapaça, 956 00:49:19,158 --> 00:49:22,095 ou a esgueirar-se, quem sabe quanto coronavírus isso 957 00:49:22,128 --> 00:49:24,365 lixo foi exposto? 958 00:49:24,398 --> 00:49:27,501 E ele vem trazendo casa aqui para mim. 959 00:49:27,534 --> 00:49:29,902 Espero que o lixo dele caia. 960 00:49:29,936 --> 00:49:31,305 Imediatamente. 961 00:49:31,338 --> 00:49:32,573 O que você precisa? 962 00:49:32,606 --> 00:49:33,440 Sopa? 963 00:49:33,474 --> 00:49:35,208 Vodka? 964 00:49:35,241 --> 00:49:36,443 Vou trazer um pacote de cuidados e passá-lo pela janela. 965 00:49:36,477 --> 00:49:38,878 Vou manter uma máscara e definir a escada de incêndio e nós vamos 966 00:49:38,911 --> 00:49:40,980 assistir filmes muito ruins. 967 00:49:41,014 --> 00:49:42,915 E eu vou te enviar meu compilação favorita de gatos 968 00:49:42,949 --> 00:49:46,085 sendo idiotas vídeos que vai fazer você rir tanto, 969 00:49:46,119 --> 00:49:49,356 você vai fazer xixi nas calças como você é Vanessa na CVS. 970 00:49:50,391 --> 00:49:52,292 E eu vou trazer tubarões gomosos, mas, 971 00:49:52,326 --> 00:49:54,794 os do fundo do bin para que eles sejam mais macios. 972 00:49:56,497 --> 00:49:58,532 Vocês são os melhores. 973 00:49:58,565 --> 00:50:02,469 Mas estou bem aqui sozinho. 974 00:50:02,503 --> 00:50:06,039 eu só vou dar eu mesma manicure, 975 00:50:06,072 --> 00:50:09,909 pedir um monte de porcaria online Eu não preciso, e tirar uma soneca. 976 00:50:11,412 --> 00:50:13,046 Isso soa perfeito. 977 00:50:13,414 --> 00:50:15,482 Oi, que cor snuggie devo começar? 978 00:50:16,317 --> 00:50:22,423 Oh Deus, ninguém nunca deu errado com o azul clássico. 979 00:50:26,527 --> 00:50:28,861 Estou trabalhando em uma postagem no blog sobre todos os diferentes 980 00:50:28,895 --> 00:50:31,365 coisas que você pode fazer com fita adesiva. 981 00:50:31,398 --> 00:50:34,535 Você sabia que os astronautas use-o no espaço para colocar as asas 982 00:50:34,568 --> 00:50:36,470 de volta no ônibus? 983 00:50:36,503 --> 00:50:40,307 Esse 100% nunca aconteceu. 984 00:50:40,341 --> 00:50:41,908 Isso é fita adesiva. 985 00:50:41,941 --> 00:50:45,144 Fita adesiva. 986 00:50:45,178 --> 00:50:47,314 Tão irritante. 987 00:50:47,348 --> 00:50:50,950 não sou eu que não sabe soletrar pato, Brian. 988 00:50:50,983 --> 00:50:52,919 Então, quem está incomodando agora? 989 00:50:52,952 --> 00:51:00,226 E você ainda é todo dia. 990 00:51:01,060 --> 00:51:03,397 Ok, ok, todos relaxem. 991 00:51:03,430 --> 00:51:08,968 É duto como duto de ar. 992 00:51:09,503 --> 00:51:10,637 Não importa, está bem. 993 00:51:10,671 --> 00:51:14,240 Olha, estamos todos estressados. 994 00:51:14,273 --> 00:51:16,275 Entendo. 995 00:51:16,310 --> 00:51:22,148 Vanessa, você terminou que call of duty lista para chamar? 996 00:51:26,420 --> 00:51:30,056 Wanessa, olá? 997 00:51:30,089 --> 00:51:31,023 Que? 998 00:51:31,057 --> 00:51:35,596 Sim, chamada de dever, ensino médio, entendi. 999 00:51:35,629 --> 00:51:37,431 O que há de errado com você? 1000 00:51:37,464 --> 00:51:39,400 Nenhuma coisa. 1001 00:51:39,433 --> 00:51:41,000 Por quê? 1002 00:51:41,033 --> 00:51:44,937 Porque, zonear para nenhuma razão é um sintoma de RONA. 1003 00:51:44,971 --> 00:51:49,108 Você está falando sério, você não pode pegá-lo através da Internet. 1004 00:51:49,142 --> 00:51:51,345 Você não sabe como sério isso é, 1005 00:51:51,378 --> 00:51:53,347 foi feito por cientistas. 1006 00:51:53,380 --> 00:51:57,518 E, eu já estou em risco porque Estou usando 5G e não estou dando 1007 00:51:57,551 --> 00:51:59,252 isso. 1008 00:51:59,285 --> 00:52:02,021 Pai, Devon pegou o laptop mesmo que você disse a ele que eu poderia 1009 00:52:02,054 --> 00:52:03,557 Tê-lo. 1010 00:52:03,590 --> 00:52:07,461 Isso não é justo eu só chegou e ela conseguiu um. 1011 00:52:07,494 --> 00:52:10,096 Um é menos que dois, idiota. 1012 00:52:10,129 --> 00:52:14,066 Sim, e Melody me chamou de idiota. 1013 00:52:14,100 --> 00:52:20,039 Vocês todos poderiam desculpar me por um momento, por favor? 1014 00:52:20,474 --> 00:52:23,075 Devon, foi isso que aconteceu quando você faz meu artesanato e não 1015 00:52:23,109 --> 00:52:24,578 matemática. 1016 00:52:24,611 --> 00:52:26,012 Nenhum de vocês deve ser comendo Twinkies tão perto 1017 00:52:26,045 --> 00:52:27,448 jantar. 1018 00:52:27,481 --> 00:52:29,081 Mas, pai. Pai. 1019 00:52:29,115 --> 00:52:34,287 Papai Noel me manda uma mensagem e disse que ouviu tudo isso. 1020 00:52:52,739 --> 00:52:55,442 Feliz Aniversário. 1021 00:52:57,478 --> 00:52:58,779 Feliz Aniversário. 1022 00:52:58,812 --> 00:53:00,514 Feliz aniversário querida Donna. 1023 00:53:00,547 --> 00:53:05,218 Feliz Aniversário. 1024 00:53:06,553 --> 00:53:12,158 Ok, faça um desejo. 1025 00:53:12,191 --> 00:53:14,528 Isto é ridículo. Todo mundo está tendo zoom 1026 00:53:14,561 --> 00:53:17,764 festas de aniversário, é divertido. 1027 00:53:17,798 --> 00:53:20,233 Ok, agora sopre. 1028 00:53:20,266 --> 00:53:23,437 A sério? 1029 00:53:26,340 --> 00:53:28,642 Desejo que Paulo e que enxada ambos pegam Corona e morrem 1030 00:53:28,675 --> 00:53:30,109 gritando. 1031 00:53:30,142 --> 00:53:31,712 Você não deveria diga seu desejo em voz alta. 1032 00:53:31,745 --> 00:53:37,016 Mas, o desejo ainda pode se tornar realidade. 1033 00:53:38,418 --> 00:53:39,151 Presentes. 1034 00:53:39,185 --> 00:53:44,491 Presente. 1035 00:53:45,325 --> 00:53:50,764 Leia o cartão. 1036 00:53:50,797 --> 00:53:53,567 Para Donna, a mais legal, mais engraçado, mais selvagem, 1037 00:53:53,600 --> 00:53:58,572 garota mais aventureira que conhecemos. 1038 00:54:05,445 --> 00:54:06,680 O que é isso? 1039 00:54:06,713 --> 00:54:08,214 É uma vela. 1040 00:54:08,247 --> 00:54:09,316 É como o um que eu tenho. 1041 00:54:09,349 --> 00:54:10,584 Você sempre gostou do jeito que cheirava. 1042 00:54:10,617 --> 00:54:12,285 Eu estava sendo educado. 1043 00:54:12,319 --> 00:54:14,788 Esta vela é como ser espancado com um pedaço de sândalo e 1044 00:54:14,821 --> 00:54:17,758 então contrabandeado para morte com magnólias. 1045 00:54:17,791 --> 00:54:19,326 Gardênias. 1046 00:54:19,359 --> 00:54:20,761 Qualquer que seja. 1047 00:54:20,794 --> 00:54:23,463 Ótimo, então em vez de um anel de noivado obscenamente grande 1048 00:54:23,497 --> 00:54:26,767 e uma vida de terra sexo despedaçando eu recebo uma vela. 1049 00:54:26,800 --> 00:54:31,170 vou morrer sozinho com uma zona T oleosa em uma pandemia. 1050 00:54:35,174 --> 00:54:36,577 Não, não querida, não. 1051 00:54:36,610 --> 00:54:38,144 Isso não vai acontecer não vamos deixar isso 1052 00:54:38,177 --> 00:54:39,178 acontecer. 1053 00:54:39,211 --> 00:54:41,147 Não, não, você sabe isso não é verdade. 1054 00:54:41,180 --> 00:54:43,215 Isso é só pensar. 1055 00:54:43,249 --> 00:54:47,321 Todo mundo para. 1056 00:54:47,354 --> 00:54:50,122 Agora, você me escute, é claro você vai conhecer alguém e 1057 00:54:50,156 --> 00:54:52,526 vai ser mais homem do que aquele idiota Paul nunca foi 1058 00:54:52,559 --> 00:54:58,865 porque quando você menos espera isso, é quando isso acontece. 1059 00:54:58,899 --> 00:55:04,905 Confie em mim. 1060 00:55:04,938 --> 00:55:05,539 Agora eu sei o que vai realmente te anima. 1061 00:55:06,340 --> 00:55:07,574 Bolo. 1062 00:55:07,608 --> 00:55:10,377 Yay. 1063 00:55:10,911 --> 00:55:14,113 Oh espere. 1064 00:55:16,883 --> 00:55:22,188 Uau, este céu é tão claro esta noite. 1065 00:55:22,221 --> 00:55:25,859 Talvez por isso tudo isso está acontecendo, você sabe, 1066 00:55:25,892 --> 00:55:28,795 para que a mãe natureza pudesse tomar uma respiração profunda e longa sem nós 1067 00:55:28,829 --> 00:55:32,298 humanos fodendo como sempre fazemos. 1068 00:55:33,800 --> 00:55:37,671 E se o COVID for o O sistema imunológico da Terra, 1069 00:55:37,704 --> 00:55:40,272 e nós somos o vírus. 1070 00:55:40,307 --> 00:55:48,915 Uau, então como longo você acha? 1071 00:55:48,949 --> 00:55:52,419 Isso poderia ser apenas como as coisas são para sempre. 1072 00:55:52,452 --> 00:55:54,855 Bem, isso seria uma merda. 1073 00:55:55,789 --> 00:55:58,190 Eu pensei que você gostava bloqueio, ele disse que era aconchegante. 1074 00:55:58,224 --> 00:56:00,226 Eu sim, é. 1075 00:56:00,259 --> 00:56:03,864 Não me entenda mal, eu sou grato que tenho comida, Wi-Fi, 1076 00:56:03,897 --> 00:56:07,868 e um teto sobre minha cabeça. 1077 00:56:07,901 --> 00:56:12,806 É só, você sabe, eu quer ter um pouco mais. 1078 00:56:12,839 --> 00:56:22,214 E eu estou oficialmente muito bêbado estar tendo essa conversa. 1079 00:56:22,248 --> 00:56:23,617 Que conversa? 1080 00:56:23,650 --> 00:56:27,387 Esta conversa. 1081 00:56:27,421 --> 00:56:30,724 sim. 1082 00:56:30,757 --> 00:56:33,727 Eu sei. 1083 00:56:33,760 --> 00:56:37,229 É só que você é como o garota mais legal que eu já conheci. 1084 00:56:37,263 --> 00:56:38,365 Você sabe? 1085 00:56:38,398 --> 00:56:38,999 Você é engraçado. 1086 00:56:39,032 --> 00:56:40,801 Você é sexy. 1087 00:56:40,834 --> 00:56:45,672 Você sabe, eu penso no meu ex-namorada e ela costumava 1088 00:56:45,706 --> 00:56:47,774 me alinhar contra esta lista de verificação. 1089 00:56:47,808 --> 00:56:53,447 Acabou de atrapalhar nós dois sendo quem somos. 1090 00:56:53,480 --> 00:56:56,516 Você deixou claro a partir do muito começando que você gostou 1091 00:56:56,550 --> 00:56:58,318 quem eu era. 1092 00:56:58,351 --> 00:56:59,720 Quem eu realmente era. 1093 00:57:01,555 --> 00:57:04,925 E isso é incrível. 1094 00:57:04,958 --> 00:57:07,961 Se eu tivesse te conhecido de verdade vida que eu provavelmente não teria 1095 00:57:07,994 --> 00:57:13,299 te dado uma chance eu teria perdeu um ótimo 1096 00:57:13,333 --> 00:57:16,503 cara. 1097 00:57:16,536 --> 00:57:19,806 Desculpa por isso. 1098 00:57:19,840 --> 00:57:25,345 Desculpas desnecessárias e aceito. 1099 00:57:25,378 --> 00:57:29,483 Quero dizer, além disso, você tem um bela casa que obviamente 1100 00:57:29,516 --> 00:57:30,584 custar-lhe uma fortuna. 1101 00:57:30,617 --> 00:57:33,653 Assim. 1102 00:57:33,687 --> 00:57:37,491 E se eu não tem esta casa? 1103 00:57:37,524 --> 00:57:41,661 E eu estava lutando escritor ou algo assim? 1104 00:57:41,695 --> 00:57:43,830 Isso importaria? 1105 00:57:43,864 --> 00:57:46,298 A verdade? 1106 00:57:46,333 --> 00:57:47,834 Claro. 1107 00:57:47,868 --> 00:57:53,540 Você sabe, você sabe como nos filmes a menina está sempre emocionada 1108 00:57:53,573 --> 00:57:56,009 tirar o anel de noivado de uma máquina de venda automática. 1109 00:57:56,042 --> 00:58:01,848 Bem, na vida real, ela ficaria horrorizada. 1110 00:58:01,882 --> 00:58:03,750 Então não é o pensou que conta? 1111 00:58:03,784 --> 00:58:07,521 Quero dizer, é. 1112 00:58:07,554 --> 00:58:11,358 Mas, não na vida real. 1113 00:58:11,391 --> 00:58:14,728 Você poderia ter como três cabeças e eu ainda estaria 1114 00:58:14,761 --> 00:58:19,633 em lo-ike com você. 1115 00:58:23,570 --> 00:58:27,908 Eu gosto de você também. 1116 00:58:27,941 --> 00:58:33,580 eu penso sobre segurando sua mão. 1117 00:58:33,613 --> 00:58:35,348 Quero dizer, você sabe, não luvas, ou qualquer coisa. 1118 00:58:35,382 --> 00:58:43,423 Apenas sua mão quente contra minha enquanto andamos e conversamos. 1119 00:58:43,456 --> 00:58:45,425 Ok, divulgação completa, pensando sobre mais do que segurar o seu 1120 00:58:45,458 --> 00:58:48,762 mão. 1121 00:58:48,795 --> 00:58:50,096 Sério? 1122 00:58:50,130 --> 00:58:53,900 sim. 1123 00:58:53,934 --> 00:58:58,505 Bem, por que não pegamos isso conversa em algum lugar um pouco 1124 00:58:58,538 --> 00:59:01,942 pouco mais confortável? 1125 00:59:01,975 --> 00:59:03,109 Sério? 1126 00:59:03,143 --> 00:59:05,579 Muito mesmo. 1127 00:59:10,183 --> 00:59:13,386 Ah, Brandon. 1128 00:59:21,695 --> 00:59:24,631 O que aconteceu, fez você se desconecta? 1129 00:59:24,664 --> 00:59:27,467 Oh meu Deus, eu estava tão perto. 1130 00:59:27,500 --> 00:59:29,469 Com licença? 1131 00:59:29,502 --> 00:59:30,904 Tão perto de quê? 1132 00:59:30,937 --> 00:59:33,940 Estou supondo que não é Jesus. 1133 00:59:33,974 --> 00:59:35,141 O que você está fazendo aqui? 1134 00:59:38,078 --> 00:59:42,449 Olá, Brandon, o que você está fazendo? 1135 00:59:42,482 --> 00:59:44,517 Só você sabe, só a passear. 1136 00:59:44,551 --> 00:59:47,187 Sim, literalmente. 1137 00:59:47,220 --> 00:59:48,588 Milhas. 1138 00:59:48,622 --> 00:59:49,689 não consigo ver nada Eu estava apenas brincando. 1139 00:59:49,723 --> 00:59:53,426 Garanto que ele realmente tentou. 1140 00:59:53,460 --> 00:59:57,063 Vocês dois estão petiscando enquanto você está nos assistindo fazer sexo? 1141 00:59:57,097 --> 01:00:00,166 sinto muito por isso, Brandão. 1142 01:00:00,200 --> 01:00:01,902 De sempre quis um quarteto tenho certeza que isso 1143 01:00:01,935 --> 01:00:03,470 conta. 1144 01:00:03,503 --> 01:00:04,537 Meu Deus. 1145 01:00:04,571 --> 01:00:09,109 Adeus. 1146 01:00:12,846 --> 01:00:15,649 Ui isso poderia ter sido qualquer menos sexy. 1147 01:00:15,682 --> 01:00:18,885 Bem, eu poderia ter sempre loop na minha Nana. 1148 01:00:19,586 --> 01:00:20,520 Eu sinto muitíssimo. 1149 01:00:20,553 --> 01:00:22,622 Eu não posso nem acreditar nisso. 1150 01:00:22,656 --> 01:00:28,061 Você não tem que desculpe-me, Vanessa. 1151 01:00:28,094 --> 01:00:36,102 Então, quero dizer, nós estávamos fechar, vamos, sabe? 1152 01:00:36,136 --> 01:00:37,537 sim. 1153 01:00:37,570 --> 01:00:39,639 Quero dizer, olha, isso foi ótimo. 1154 01:00:39,673 --> 01:00:41,141 Muito bom. 1155 01:00:41,174 --> 01:00:45,512 Realmente quente. 1156 01:00:45,545 --> 01:00:46,613 Mas não era real. 1157 01:00:46,646 --> 01:00:48,014 Você sabe. 1158 01:00:48,048 --> 01:00:51,618 eu quero a primeira vez com você para ser real. 1159 01:00:51,651 --> 01:00:54,821 Eu posso esperar por isso. 1160 01:00:55,822 --> 01:00:58,925 OK. 1161 01:00:58,959 --> 01:01:00,760 Eu também. 1162 01:01:00,794 --> 01:01:02,228 Claro, se isso continuar por mais de um ano podemos 1163 01:01:02,262 --> 01:01:04,064 círculo de volta. 1164 01:01:04,097 --> 01:01:06,700 Obviamente. 1165 01:01:06,733 --> 01:01:09,636 E se tivéssemos uma festa do pijama? 1166 01:01:09,669 --> 01:01:11,604 Isso soa perigoso. 1167 01:01:11,638 --> 01:01:13,573 Não, não como um real. 1168 01:01:13,606 --> 01:01:15,709 Bem assim. 1169 01:01:15,742 --> 01:01:17,544 Se deixamos nosso computadores ligados a noite toda. 1170 01:01:17,577 --> 01:01:21,081 Ai sim. 1171 01:01:29,756 --> 01:01:37,263 Boa noite, Brandon Eu gosto de você. 1172 01:01:37,998 --> 01:01:40,667 Eu gosto de você também. 1173 01:02:21,741 --> 01:02:22,776 Aqui está. 1174 01:02:22,809 --> 01:02:27,914 Vamos cobri-lo. 1175 01:02:49,702 --> 01:02:53,206 E aí, qual a boa a agenda de hoje? 1176 01:02:53,239 --> 01:02:55,342 Eu tenho que ir trabalhar. 1177 01:02:55,376 --> 01:02:59,145 Ah, você está bem? 1178 01:02:59,179 --> 01:03:01,614 Eu fiz alguma coisa? 1179 01:03:01,648 --> 01:03:06,920 É minha respiração? 1180 01:03:06,953 --> 01:03:09,089 Eu a vi, Brandon. 1181 01:03:09,122 --> 01:03:11,157 Ela, quem? 1182 01:03:11,191 --> 01:03:13,360 A linda mulher que você obviamente vive com. 1183 01:03:13,394 --> 01:03:17,230 Com quem você compartilha Steve. 1184 01:03:17,263 --> 01:03:19,299 Ah, não, não, eu não viva com ela. 1185 01:03:19,333 --> 01:03:21,701 Viva com, durma com, não importa, 1186 01:03:21,734 --> 01:03:22,869 Como quer que queira chamar. 1187 01:03:22,902 --> 01:03:26,172 Ela sempre tem chaves para o seu lugar. 1188 01:03:26,206 --> 01:03:29,209 Bem, sim, ela tem uma chave, porque é ela - é 1189 01:03:29,242 --> 01:03:32,912 complicado. 1190 01:03:32,946 --> 01:03:35,715 Não parece muito complicado para mim. 1191 01:03:35,748 --> 01:03:37,917 Estou feliz por termos esclarecido. 1192 01:03:39,386 --> 01:03:41,121 Vocês podem me ajudar? 1193 01:03:41,154 --> 01:03:43,923 procuro uma peça que seja principalmente vermelho com um pouco para fora 1194 01:03:43,957 --> 01:03:46,659 parte que tem branco. 1195 01:03:46,693 --> 01:03:50,196 A parte é principalmente aqui. 1196 01:03:50,230 --> 01:03:54,368 O que você está fazendo ali? 1197 01:03:55,001 --> 01:03:56,437 Dona, sério? 1198 01:03:56,470 --> 01:04:03,076 Bem, como você chama o pouco em parte e o pegajoso 1199 01:04:03,109 --> 01:04:04,445 parte de fora? 1200 01:04:04,478 --> 01:04:06,347 Eu não porque quebra-cabeças são para as crianças e 1201 01:04:06,380 --> 01:04:08,081 idoso. 1202 01:04:08,114 --> 01:04:09,215 Se eu quisesse perder alguma coisa por algumas horas eu faria 1203 01:04:09,249 --> 01:04:14,020 basta colocar minha caneta do tablet para baixo. 1204 01:04:14,053 --> 01:04:16,323 Eles são chamados abas e ranhuras. 1205 01:04:16,357 --> 01:04:19,326 As peças de um quebra-cabeça. 1206 01:04:19,360 --> 01:04:21,194 tive que fazer um blog poste sobre isso um tempo atrás. 1207 01:04:21,227 --> 01:04:25,765 Oh, foi para, "Oh meu Deus, ninguém se importa com a revista?" 1208 01:04:25,798 --> 01:04:27,100 Estamos sem alpaca. 1209 01:04:27,133 --> 01:04:29,403 Eu disse para usar lhama. 1210 01:04:29,436 --> 01:04:30,937 Você está brincando comigo, certo? 1211 01:04:30,970 --> 01:04:35,041 Ok, este é o meu CEO tempo eu não devo ser incomodado. 1212 01:04:39,446 --> 01:04:42,316 Você está bem, Vc? 1213 01:04:42,349 --> 01:04:46,152 Ok, e se você nunca tivesse tentei cogumelos porque você acabou de 1214 01:04:46,186 --> 01:04:49,155 sabia que você não iria gostar? 1215 01:04:49,189 --> 01:04:52,058 Então você gasta todo o seu adulto vida certificando-se de que as pessoas 1216 01:04:52,091 --> 01:04:54,727 saiba que você não quer os cogumelos chegam mesmo a 1217 01:04:54,761 --> 01:04:57,263 mentiras sobre ser alérgico a cogumelo para que você não precise 1218 01:04:57,297 --> 01:04:59,933 lidar as pessoas te dizem, apenas tentei e são deliciosos porque 1219 01:04:59,966 --> 01:05:04,237 você sabe, no fundo, que você nunca vai gostar de cogumelos? 1220 01:05:04,270 --> 01:05:09,809 Mas então, um dia, alguém vem junto e oferece US $ 1 milhão 1221 01:05:09,842 --> 01:05:11,244 se você comer um cogumelo. 1222 01:05:11,277 --> 01:05:12,745 Então, você faz isso. 1223 01:05:12,779 --> 01:05:14,515 É realmente muito bom. 1224 01:05:14,548 --> 01:05:16,517 E então, eles dizem que eles não vão te dar um 1225 01:05:16,550 --> 01:05:19,353 centavo, eles apenas e o que você quer passar o resto da vida sem 1226 01:05:19,386 --> 01:05:21,154 sempre dando uma chance aos cogumelos. 1227 01:05:21,187 --> 01:05:24,057 O que você faz? 1228 01:05:24,090 --> 01:05:26,059 Quero dizer, com certeza, ele como cogumelos agora, 1229 01:05:26,092 --> 01:05:28,329 mas você nunca teria comido eles se eles não tivessem mentido para você 1230 01:05:28,362 --> 01:05:29,963 sobre o dinheiro. 1231 01:05:29,996 --> 01:05:33,066 Então agora, você tenta outro cogumelo e tem um gosto terrível. 1232 01:05:33,567 --> 01:05:36,403 Estou tão confuso. 1233 01:05:36,437 --> 01:05:38,439 Isso é sobre o aquecimento global? 1234 01:05:38,472 --> 01:05:40,206 A terra é o cogumelo? 1235 01:05:40,240 --> 01:05:42,443 Não, Corona é o cogumelo. 1236 01:05:42,476 --> 01:05:44,244 Ei, Brandon está ligado. 1237 01:05:44,277 --> 01:05:45,346 Espere, espere. 1238 01:05:45,379 --> 01:05:48,114 Onde está você? 1239 01:05:48,147 --> 01:05:50,883 Por que há um beliche? 1240 01:05:50,917 --> 01:05:53,953 Porque este é o meu lugar. 1241 01:05:53,987 --> 01:05:56,523 Meu verdadeiro lugar. 1242 01:05:56,557 --> 01:05:58,858 Sobre o que você está falando? 1243 01:05:58,891 --> 01:06:00,561 Lembra quando eu te perguntei como você sentiu se eu estivesse lutando 1244 01:06:00,594 --> 01:06:02,228 escritor? 1245 01:06:02,262 --> 01:06:07,967 Bem, ta-da. 1246 01:06:08,001 --> 01:06:10,471 Então, você invadiu a casa de alguém mansão e fingiu que 1247 01:06:10,504 --> 01:06:12,339 foi o seu? 1248 01:06:12,373 --> 01:06:14,541 Não, eu não quebrei na mansão de ninguém. 1249 01:06:14,575 --> 01:06:19,979 Olha, eu ganho dinheiro andando cães para pessoas e um dos meus 1250 01:06:20,013 --> 01:06:22,181 clientes estava preso no exterior por causa da coroa. 1251 01:06:22,215 --> 01:06:25,251 Então, eu estava assistindo sua casa e Steve sentado. 1252 01:06:25,285 --> 01:06:29,323 Essa é a senhora que você viu ela voltou esta manhã. 1253 01:06:29,356 --> 01:06:36,497 E, esta é a minha fantasia cozinha gourmet. 1254 01:06:36,530 --> 01:06:38,532 Na verdade, sou um bom cozinheiro. 1255 01:06:38,565 --> 01:06:40,401 Eu não menti sobre isso. 1256 01:06:40,434 --> 01:06:43,036 Na verdade, meu colega de quarto diz que eu faço o melhor croque mosier que eles têm 1257 01:06:43,069 --> 01:06:44,405 já teve. 1258 01:06:44,438 --> 01:06:46,272 Você tem colegas de quarto? 1259 01:06:46,307 --> 01:06:47,574 Sim, eu tenho colegas de quarto. 1260 01:06:47,608 --> 01:06:49,909 Mas, o quarto é todo meu. 1261 01:06:49,942 --> 01:06:54,047 Além disso, eu tenho o topo e beliches inferiores. 1262 01:06:54,080 --> 01:06:56,350 Isso é chique. 1263 01:07:01,355 --> 01:07:04,223 Olha, eu nunca parti mentir para você, Vanessa. 1264 01:07:04,257 --> 01:07:06,859 Eu só não corrigi você quando você pensou que a casa era 1265 01:07:06,893 --> 01:07:08,529 minha. 1266 01:07:08,562 --> 01:07:10,997 Você fez um monte de coisa mais do que apenas não me corrija. 1267 01:07:11,030 --> 01:07:14,635 O que mais você é mentindo, Brandon? 1268 01:07:14,668 --> 01:07:16,503 Meu nome não é Brandon. 1269 01:07:16,537 --> 01:07:20,940 É Daniel Brandon Donaldson. 1270 01:07:20,973 --> 01:07:25,244 Então deixe-me ver se entendi, você fez um perfil falso com um 1271 01:07:25,278 --> 01:07:27,914 nome falso e fotos antigas de você mesmo e então você fingiu 1272 01:07:27,947 --> 01:07:31,552 você teve um verdadeiro trabalho e uma mansão? 1273 01:07:31,585 --> 01:07:33,387 Por quê? 1274 01:07:33,420 --> 01:07:34,355 Você sabe porque. 1275 01:07:34,388 --> 01:07:37,290 Não, na verdade, eu não. 1276 01:07:37,324 --> 01:07:39,660 Porque nós dois sabemos que um cara como eu sem dinheiro pode como 1277 01:07:39,693 --> 01:07:43,096 bem nem sequer existe ok, porque neste mundo, 1278 01:07:43,129 --> 01:07:47,334 é o sucesso pessoas que fazem as regras. 1279 01:07:47,368 --> 01:07:48,535 Você sabe, eu realmente não acho que você deveria estar lecionando 1280 01:07:48,569 --> 01:07:50,203 qualquer um sobre ética agora, ok? 1281 01:07:50,236 --> 01:07:52,105 Você é o cara mau aqui. 1282 01:07:52,138 --> 01:07:55,309 Eu não sou o cara mau, eu sou o mesmo cara que eu era ontem, 1283 01:07:55,342 --> 01:07:57,043 com quem você está rindo. 1284 01:07:57,076 --> 01:07:59,145 Esse cara é real. 1285 01:07:59,178 --> 01:08:04,283 Este material, que é falso. 1286 01:08:05,686 --> 01:08:08,355 Eu sou um cara bom. 1287 01:08:08,389 --> 01:08:11,558 só não sou bom suficiente para ti. 1288 01:08:17,063 --> 01:08:19,500 Você está bem, Vc? 1289 01:08:19,533 --> 01:08:20,634 Sim, eu vou ficar bem. 1290 01:08:22,436 --> 01:08:24,538 Você tem certeza, porque eu não gostaria que você se sentisse 1291 01:08:24,571 --> 01:08:27,307 a pior pessoa do mundo. 1292 01:08:27,341 --> 01:08:28,542 Isso seria difícil. 1293 01:08:28,575 --> 01:08:30,243 Com licença? 1294 01:08:30,276 --> 01:08:33,647 Você acabou de evaporar coração de um grande cara sobre alguns 1295 01:08:33,680 --> 01:08:36,650 lixo superficial isso não importa. 1296 01:08:36,683 --> 01:08:38,951 Donna, ele mentiu para mim. 1297 01:08:38,985 --> 01:08:42,423 Pare de agir como é disso que se trata. 1298 01:08:42,456 --> 01:08:44,458 Você sabe o que, ok. 1299 01:08:44,491 --> 01:08:49,596 Tudo bem, eu preciso estar com alguém bem sucedido, poderoso. 1300 01:08:49,630 --> 01:08:51,998 eu nunca vou me apaixonar com Brandon ou Daniel qualquer que seja 1301 01:08:52,031 --> 01:08:53,032 o nome dele é. 1302 01:08:53,065 --> 01:08:54,133 Voce esta pronto apaixonada por ele, 1303 01:08:54,167 --> 01:08:56,102 eu te conheci desde que você tinha 12 anos. 1304 01:08:56,135 --> 01:08:58,204 Eu vi todos os relacionamentos que você esteve e eu tenho 1305 01:08:58,237 --> 01:09:01,308 nunca vi você em qualquer lugar perto deste feliz antes. 1306 01:09:01,341 --> 01:09:04,076 Sim, minha mãe e meu pai eram muito feliz até que ela finalmente 1307 01:09:04,110 --> 01:09:06,346 descobri que um perdedor ele era e ele estava vivendo dela por 1308 01:09:06,380 --> 01:09:08,080 18 anos. 1309 01:09:08,114 --> 01:09:10,283 Ok, então esse cara tem que sofrer apenas no caso de ele sair 1310 01:09:10,317 --> 01:09:12,151 ser como seu pai perdedor? 1311 01:09:12,185 --> 01:09:13,353 Plano sólido. 1312 01:09:13,387 --> 01:09:15,154 Então, o que você quer que eu faça? 1313 01:09:15,188 --> 01:09:17,724 Amarre-o até não aguento mais, 1314 01:09:17,758 --> 01:09:19,593 e depois terminar com ele? 1315 01:09:19,626 --> 01:09:21,495 Este foi o decente coisa a fazer, ok? 1316 01:09:21,528 --> 01:09:23,162 Estou protegendo ele. 1317 01:09:23,196 --> 01:09:27,166 Não, a coisa decente a fazer é para não ser um idiota tão superficial. 1318 01:09:27,200 --> 01:09:29,770 Mas, ei, você faz você. 1319 01:09:30,637 --> 01:09:34,475 Milhas, milhas, vamos lá. 1320 01:09:34,508 --> 01:09:36,610 Você sabe o quanto eu trabalhei para encontrar o mesmo eu no 1321 01:09:36,643 --> 01:09:39,546 dentro e fora. 1322 01:09:39,580 --> 01:09:41,582 eu trabalhei pra caramba para se tornar esta pessoa. 1323 01:09:41,615 --> 01:09:47,153 E, eu mereço alguém que é bem sucedido em todos os sentidos. 1324 01:09:47,186 --> 01:09:49,656 eu não vou enrolar com algum perdedor como minha mãe. 1325 01:09:50,357 --> 01:09:54,260 A verdade é que você poderia tem qualquer cara que você quer. 1326 01:09:54,293 --> 01:10:00,801 Então, se você quer um cara gostoso com dinheiro, vá atrás disso. 1327 01:10:00,834 --> 01:10:04,003 Você fez isso um mil vezes antes. 1328 01:10:35,769 --> 01:10:39,406 Ei, namastê. 1329 01:10:39,439 --> 01:10:41,073 O que você acha? 1330 01:10:41,107 --> 01:10:42,342 Você gosta do que vê? 1331 01:10:43,410 --> 01:10:46,279 Oh, isso é um poste de stripper? 1332 01:10:46,313 --> 01:10:51,183 Isto? 1333 01:10:51,217 --> 01:10:53,487 sim. 1334 01:10:53,520 --> 01:10:55,489 Esse bebê é top de linha. 1335 01:10:55,522 --> 01:10:56,823 Apenas o melhor para os meus convidados. 1336 01:10:58,625 --> 01:11:00,460 Nem percebi havia diferentes tipos. 1337 01:11:00,494 --> 01:11:02,729 Sim, é legal, certo? 1338 01:11:04,331 --> 01:11:05,866 Isso é um cachorro? 1339 01:11:05,899 --> 01:11:09,836 Que? 1340 01:11:11,203 --> 01:11:16,175 Não, mano, esse é o bruno caxemira cuscinetti. 1341 01:11:18,345 --> 01:11:21,782 Não, eu odeio cachorros especialmente os pequenos barulhentos. 1342 01:11:25,284 --> 01:11:27,788 Sim, eu amo cozinhar, mas med escola me mantém ocupado que eu 1343 01:11:27,821 --> 01:11:30,490 mal tem mais tempo para isso. 1344 01:11:30,524 --> 01:11:33,259 Sim claro. 1345 01:11:33,292 --> 01:11:37,798 É tão estranho, porém, eu Juro que reconheço sua voz. 1346 01:11:37,831 --> 01:11:40,199 Talvez em seus sonhos? 1347 01:11:40,232 --> 01:11:42,569 Não, não é isso. 1348 01:11:42,603 --> 01:11:44,771 Espere um minuto. 1349 01:11:44,805 --> 01:11:47,641 Você é meu entregador? 1350 01:11:47,674 --> 01:11:49,141 Esperar. 1351 01:11:49,175 --> 01:11:53,245 Você é Vanessa MacConnell? 1352 01:11:53,279 --> 01:11:55,916 Oh meu Deus, sim, oh meu Deus, Eu sabia que eu reconheço o seu 1353 01:11:55,949 --> 01:11:57,884 voz. 1354 01:11:57,918 --> 01:12:00,186 eu simplesmente nunca tinha visto você sem a máscara. 1355 01:12:00,219 --> 01:12:02,522 Isso é uma coincidência insana. 1356 01:12:03,222 --> 01:12:08,528 Eu não sou sua mula de drogas. 1357 01:12:18,372 --> 01:12:20,239 Olá estranho. 1358 01:12:20,272 --> 01:12:21,575 Fico feliz em ver que você está vivo. 1359 01:12:21,608 --> 01:12:23,777 Sim você também. 1360 01:12:23,810 --> 01:12:26,480 Não, eu nunca consegui obrigado por essa noite. 1361 01:12:26,513 --> 01:12:28,482 Foi divertido. 1362 01:12:28,515 --> 01:12:31,385 Sim, com certeza foi. 1363 01:12:31,418 --> 01:12:36,456 Talvez nós devessemos se divertir de novo? 1364 01:12:36,490 --> 01:12:38,325 Agora mesmo? 1365 01:12:38,358 --> 01:12:39,793 Por que não? 1366 01:12:39,826 --> 01:12:42,829 Eu só estou mentindo aqui. 1367 01:12:45,532 --> 01:12:47,834 O que você está vestindo? 1368 01:12:50,236 --> 01:12:51,772 Apenas a camisa. 1369 01:12:51,805 --> 01:12:52,773 Vamos, querida, o que mais você está vestindo? 1370 01:12:52,806 --> 01:12:56,410 Mostre-me. 1371 01:12:56,443 --> 01:12:59,713 Você sabe, eu sou realmente apenas vestindo algumas calças de moletom velhas. 1372 01:12:59,746 --> 01:13:04,451 Eu pensei que isso ia ser um desperdício de chamada. 1373 01:13:04,484 --> 01:13:08,254 Bem, estou me sentindo um pouco mal vestido no momento. 1374 01:13:08,287 --> 01:13:09,589 Estou apenas de calcinha. 1375 01:13:09,623 --> 01:13:11,925 Sim, lá estão eles. 1376 01:14:28,034 --> 01:14:29,301 Onde você está, sério? 1377 01:14:29,336 --> 01:14:30,771 Estamos no hospital. 1378 01:14:30,804 --> 01:14:33,340 Me ligue de volta. 1379 01:14:33,373 --> 01:14:34,841 Disseram que ela tinha um reação alérgica a um dos 1380 01:14:34,875 --> 01:14:36,910 aquelas máscaras faciais que ela fez. 1381 01:14:36,943 --> 01:14:39,746 Eu continuei ligando e ligando ela não atenderia. 1382 01:14:39,780 --> 01:14:41,715 Eu fui lá, graças a Deus eu fez porque estava inconsciente 1383 01:14:41,748 --> 01:14:43,683 quando a encontramos. 1384 01:14:43,717 --> 01:14:45,418 Nós? 1385 01:14:45,452 --> 01:14:47,387 Eu continuei tentando ligar para você, mas não consegui entrar em contato então fui 1386 01:14:47,420 --> 01:14:49,456 enfrentar o tempo com Daniel. 1387 01:14:49,489 --> 01:14:50,957 Com Daniel? 1388 01:14:50,991 --> 01:14:53,326 Sim, ele me ligou porque ele teve uma ideia para um novo anúncio para um 1389 01:14:53,360 --> 01:14:54,227 dos meus produtos. 1390 01:14:54,261 --> 01:14:56,863 Ele sempre me chama em coisas assim. 1391 01:14:56,897 --> 01:14:58,632 Ele faz? 1392 01:14:58,665 --> 01:15:00,901 Sim, ele estava lá em cinco minutos. 1393 01:15:00,934 --> 01:15:03,703 Tentamos chamar a ambulância, nós ligamos para o 911, mas todo mundo está 1394 01:15:03,737 --> 01:15:06,039 sobrecarregado por causa a gripe, as férias, 1395 01:15:06,072 --> 01:15:09,075 e COVID e eles disseram que pode demorar 20 minutos. 1396 01:15:09,109 --> 01:15:13,446 Daniel a pega e carrega ela desceu três lances de 1397 01:15:13,480 --> 01:15:16,650 escadas, colocou-a no táxi e me manteve calmo enquanto eu estava dando 1398 01:15:16,683 --> 01:15:20,120 o hospital suas informações de admissão. 1399 01:15:20,153 --> 01:15:22,022 Eu estava uma bagunça. 1400 01:15:22,823 --> 01:15:24,558 Espere, ele está aqui agora? 1401 01:15:24,591 --> 01:15:27,994 Sim, ele foi ao banheiro logo depois que eu liguei para você. 1402 01:15:30,063 --> 01:15:31,731 Foi há 30 minutos. 1403 01:15:49,649 --> 01:15:51,685 Oi. 1404 01:15:51,718 --> 01:15:53,687 Como ela está? 1405 01:15:53,720 --> 01:15:55,622 Ela vai sobreviver. 1406 01:15:55,655 --> 01:15:58,158 Graças à você. 1407 01:15:58,191 --> 01:16:01,928 Acabei de fazer o que qualquer outra pessoa faria. 1408 01:16:01,962 --> 01:16:02,996 Não. 1409 01:16:03,029 --> 01:16:04,965 Não, você não fez. 1410 01:16:04,998 --> 01:16:08,768 Você nunca faz. 1411 01:16:08,802 --> 01:16:11,538 Outras pessoas simplesmente passam seus amigos arrecadadores de fundos, mas 1412 01:16:11,571 --> 01:16:14,140 você doa para cada um, 1413 01:16:14,174 --> 01:16:16,142 mesmo quando você não pode pagar. 1414 01:16:16,176 --> 01:16:20,580 Você manda as pessoas gato bobo vídeos quando eles estão acordados às 3 da manhã. 1415 01:16:20,614 --> 01:16:24,618 Você trata todos os cães que você andar como se fosse seu. 1416 01:16:24,651 --> 01:16:30,657 Eu leio todas as resenhas do Yelp, cada postagem do Instagram - 1417 01:16:30,690 --> 01:16:33,026 Por acaso você puxou meu relatório de crédito porque aqueles 1418 01:16:33,059 --> 01:16:35,095 coisas custam como 20 dólares? 1419 01:16:35,128 --> 01:16:36,663 Não. 1420 01:16:36,696 --> 01:16:39,432 Mas eu li seu blog. 1421 01:16:39,466 --> 01:16:42,569 Todos os 175 postos. 1422 01:16:43,003 --> 01:16:45,906 Você é um grande escritor. 1423 01:16:45,939 --> 01:16:48,909 Bem, escrever no blog não é escrita real. 1424 01:16:48,942 --> 01:16:50,543 Inferno, não é. 1425 01:16:50,977 --> 01:16:53,446 Aparentemente, todos os principais agente literário da cidade 1426 01:16:53,480 --> 01:16:55,115 discordo de você. 1427 01:16:55,148 --> 01:16:58,018 Bem, então não paramos até encontrarmos um com algum maldito 1428 01:16:58,051 --> 01:16:59,920 gosto. 1429 01:16:59,953 --> 01:17:01,588 Nós? 1430 01:17:01,621 --> 01:17:04,090 desperdicei minha vida inteira procurando por coisas que eu 1431 01:17:04,124 --> 01:17:09,696 pensei que fosse um acordo disjuntores em uma alma gêmea. 1432 01:17:09,729 --> 01:17:13,133 E acontece que você é o homem mais bem sucedido que eu já 1433 01:17:13,166 --> 01:17:15,936 conheceu. 1434 01:17:16,603 --> 01:17:20,607 Então, podemos recomeçar? 1435 01:17:20,640 --> 01:17:21,808 De verdade desta vez. 1436 01:17:27,514 --> 01:17:29,916 OK. 1437 01:17:29,950 --> 01:17:31,985 Esta é a minha cara. 1438 01:17:32,018 --> 01:17:34,220 Meu rosto real. 1439 01:17:34,254 --> 01:17:38,758 Sem maquiagem, filtros, sem make certeza de que a luz está certa não 1440 01:17:38,792 --> 01:17:41,962 ângulo de cima para ter certeza que afina meu duplo 1441 01:17:41,995 --> 01:17:43,563 queixo. 1442 01:17:44,064 --> 01:17:48,768 Você vê isso, spanx, eu usei para usá-los todos os dias. 1443 01:17:48,802 --> 01:17:50,770 Por causa do meu pensamento que eu não eu iria parecer um dos 1444 01:17:50,804 --> 01:17:54,507 aqueles ousados ​​assados ​​dos anos 50 que aquelas donas de casa costumavam 1445 01:17:54,541 --> 01:17:56,076 faça. 1446 01:17:56,109 --> 01:18:00,280 Este é um tanque de peixes que eu tinha para um peixe que morreu anos atrás. 1447 01:18:00,314 --> 01:18:01,848 Qual o nome dele? 1448 01:18:01,881 --> 01:18:02,816 Peixe. 1449 01:18:02,849 --> 01:18:06,019 Seu nome era peixe. 1450 01:18:06,052 --> 01:18:09,222 Par de caixas para viagem porque, eu não posso cozinhar. 1451 01:18:09,255 --> 01:18:11,691 Eu queimaria uma tigela de cereal. 1452 01:18:11,725 --> 01:18:13,259 Coca-Cola cheia de calorias. 1453 01:18:13,293 --> 01:18:14,961 Não há Diet Coke aqui. 1454 01:18:14,995 --> 01:18:16,663 Não existe dieta nada. 1455 01:18:16,696 --> 01:18:19,265 Além disso, acabei de reciclá-lo ou jogado no lixo porque estou 1456 01:18:19,299 --> 01:18:21,901 preguiçoso e eu sou egoísta. 1457 01:18:21,935 --> 01:18:28,174 E eu só penso em mim. 1458 01:18:30,311 --> 01:18:35,849 E eu sinto muito que Eu te machuquei, Danny. 1459 01:18:35,882 --> 01:18:42,822 Eu não gosto de você, eu te amo. 1460 01:18:45,359 --> 01:18:50,030 Eu estou apaixonado por você. 1461 01:18:53,867 --> 01:18:57,570 O fim da quarentena significa que os membros da família alargada podem 1462 01:18:57,604 --> 01:19:00,307 finalmente deixe a bolha e voltar para suas próprias casas. 1463 01:19:00,940 --> 01:19:03,344 Eles podem voltar a ser o pessoas com quem falamos ao telefone 1464 01:19:03,377 --> 01:19:05,678 a cada poucas semanas mais ou menos. 1465 01:19:05,712 --> 01:19:09,582 Permitindo que seus filhos adultos retomar fazendo suas próprias escolhas 1466 01:19:09,616 --> 01:19:13,653 sem a mãe limpando sua bunda para eles. 1467 01:19:14,721 --> 01:19:18,658 Foram três longos anos. 1468 01:19:18,691 --> 01:19:20,794 Foi apenas um ano. 1469 01:19:22,363 --> 01:19:24,931 Tem? 1470 01:19:30,170 --> 01:19:32,105 O que é isso tudo? 1471 01:19:32,138 --> 01:19:35,075 Eu poderia te dizer, mas eu teria que matá-lo primeiro. 1472 01:19:35,108 --> 01:19:36,377 E você é um dos meus melhores clientes. 1473 01:19:36,410 --> 01:19:39,012 Aqui. 1474 01:19:49,823 --> 01:19:53,026 Eu não - 1475 01:19:59,032 --> 01:20:07,841 Wanessa, há 12 meses o mundo simplesmente parou. 1476 01:20:07,874 --> 01:20:10,311 E todas essas coisas que nós pensei que precisávamos de repente eram 1477 01:20:10,344 --> 01:20:12,812 foi. 1478 01:20:13,380 --> 01:20:19,018 Este ano tivemos que descobrir como sobreviver. 1479 01:20:19,052 --> 01:20:22,722 E, a única maneira de fazer isso era crescer. 1480 01:20:22,755 --> 01:20:24,858 Juntos. 1481 01:20:24,891 --> 01:20:28,128 Você vai entrar trava comigo? 1482 01:20:30,063 --> 01:20:31,264 Para todo sempre? 1483 01:20:33,467 --> 01:20:34,267 sim. 1484 01:20:34,300 --> 01:20:35,268 Sim claro. 1485 01:20:35,301 --> 01:20:36,403 Absolutamente. 1486 01:20:41,708 --> 01:20:43,276 Oh meu Deus, vocês. 1487 01:20:44,878 --> 01:20:47,381 É lindo. 1488 01:20:51,050 --> 01:20:53,153 Esse é o mais romântico coisa que eu já vi. 1489 01:20:53,186 --> 01:20:55,021 Eu sei. 1490 01:20:55,054 --> 01:20:58,925 Se você fizer isso, eles nunca vai encontrar o seu corpo. 1491 01:21:00,293 --> 01:21:02,162 Vanessa, eu sou tão feliz por ti. 1492 01:21:03,397 --> 01:21:04,831 Acho que vou chorar. 1493 01:21:06,900 --> 01:21:08,968 Estes são tão fofos. 1494 01:21:09,002 --> 01:21:11,070 Nós apenas paramos eles na loja. 1495 01:21:11,104 --> 01:21:13,039 Até o fim da quarentena. 1496 01:21:13,072 --> 01:21:15,842 Até o fim da quarentena. 1497 01:21:18,778 --> 01:21:20,780 Até o fim da quarentena. 1498 01:21:20,813 --> 01:21:23,116 E o início de nós. 1499 01:21:23,716 --> 01:21:34,928 Eu gosto de você, eu gosto de você. 1500 01:21:34,961 --> 01:21:37,864 Era uma vez, uma garota conheceu um cara, 1501 01:21:37,897 --> 01:21:40,767 ela meio que teve uma queda sobre ele e queria se esconder. 1502 01:21:40,800 --> 01:21:43,937 Era uma vez, um cara conheceu uma garota, 1503 01:21:43,970 --> 01:21:46,440 e a levou para um baile e deu-lhe um mundo. 1504 01:21:46,473 --> 01:21:50,176 Ele trouxe flores para ela o dia seguinte. 1505 01:21:50,210 --> 01:21:56,317 Acontece que ela teve a coragem dizer, eu sei que gosto de você, 1506 01:21:56,350 --> 01:21:58,851 Eu sei que eu faço. 1507 01:21:58,885 --> 01:22:01,754 Gosto de você. 1508 01:22:01,788 --> 01:22:05,158 Não importa o que você me fez passar. 1509 01:22:05,191 --> 01:22:08,094 Seis meses depois ele se ajoelhou, 1510 01:22:08,127 --> 01:22:10,830 nós fugimos para Vegas deu o nó. 1511 01:22:10,863 --> 01:22:14,000 12 meses depois, um bebê estava para nascer. 1512 01:22:14,033 --> 01:22:16,803 Ele meio que entrou em pânico, não sabia o que fazer. 1513 01:22:16,836 --> 01:22:23,042 Eu sabia a maneira de fazê-lo ok, tudo que eu precisava dizer, 1514 01:22:23,076 --> 01:22:26,246 Eu gosto de você. 1515 01:22:26,279 --> 01:22:28,549 Eu sei que eu faço. 1516 01:22:28,582 --> 01:22:31,918 Eu gosto de você. 1517 01:22:31,951 --> 01:22:35,054 Juntos vamos conseguir. 1518 01:22:39,426 --> 01:22:48,067 Uau uau uau uau. 1519 01:22:48,101 --> 01:22:52,872 Agora estamos velhos e virando cinza, ainda dizemos isso todos os dias. 1520 01:22:52,905 --> 01:23:02,015 Eu gosto de você, eu sei que gosto. 1521 01:23:02,048 --> 01:23:05,084 Não importa o que você me fez passar. 1522 01:23:05,118 --> 01:23:07,554 Eu gosto de você. 1523 01:23:07,588 --> 01:23:13,527 Eu sei que eu faço. Eu gosto de você. 1524 01:23:13,560 --> 01:23:16,363 Acho que ele meio que gosta de mim também. 1525 01:23:16,452 --> 01:23:18,686 Fornecido por explosivoskull https://twitter.com/kaboomskull 113583

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.