All language subtitles for Gold.Rush.S12E14.Little.Eldorado.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-NTb-NHI

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,448 --> 00:00:15,448 That's like half way through the season. 2 00:00:15,482 --> 00:00:19,862 Things in the Klondike are going pretty well. 3 00:00:19,896 --> 00:00:21,965 Left the place in good hands I think. 4 00:00:22,000 --> 00:00:25,000 But the problem is we're running out of ground to mine. 5 00:00:27,000 --> 00:00:29,586 27 year old Parker Schnabel 6 00:00:29,620 --> 00:00:32,965 has left his crew mining Klondike gold 7 00:00:33,000 --> 00:00:34,965 while he heads to Alaska. 8 00:00:36,896 --> 00:00:39,172 I started my life here. 9 00:00:39,206 --> 00:00:43,551 And my goal is to see if there's a lot better ground 10 00:00:43,586 --> 00:00:46,275 out there that we can be mining 11 00:00:46,310 --> 00:00:49,620 With a war for ground raging in the Klondike, 12 00:00:49,655 --> 00:00:53,655 Parker needs to land the new claim to secure his mining future. 13 00:00:58,896 --> 00:01:01,275 How do you make that transition, 14 00:01:01,310 --> 00:01:04,137 you know, from mining in one place to the next. 15 00:01:04,172 --> 00:01:05,206 That's really difficult 16 00:01:05,241 --> 00:01:07,931 and it's a thing that a lot of miners get wrong. 17 00:01:07,965 --> 00:01:10,551 Um, you know, you do it too soon 18 00:01:10,586 --> 00:01:12,379 and you're spread way thin 19 00:01:12,413 --> 00:01:13,413 and if you do it too late, 20 00:01:13,448 --> 00:01:14,965 then everybody knows you're desperate. 21 00:01:15,000 --> 00:01:18,965 And as soon as people in business know you're desperate, 22 00:01:19,000 --> 00:01:19,931 you're 23 00:01:22,241 --> 00:01:23,448 Parker's on his way 24 00:01:23,482 --> 00:01:26,931 to meet one of Alaska's biggest private land owners, 25 00:01:26,965 --> 00:01:29,000 the legendary John Reeves. 26 00:01:30,517 --> 00:01:33,275 John's definitely one of those guys that, 27 00:01:33,310 --> 00:01:35,448 money talks and walks. 28 00:01:35,482 --> 00:01:36,310 Right? 29 00:01:37,379 --> 00:01:41,551 And, um, I'm trying not to be a 30 00:01:42,689 --> 00:01:44,413 But I'm gonna always try 31 00:01:44,448 --> 00:01:46,517 to tie up more ground than we can handle. 32 00:01:47,620 --> 00:01:50,034 Hopefully I can use a little persuasion 33 00:01:50,068 --> 00:01:53,068 and keep him from kicking us out of the deal 34 00:01:53,103 --> 00:01:55,241 before we really get a chance to get in there. 35 00:01:56,689 --> 00:01:57,586 Last season... 36 00:01:57,620 --> 00:02:00,103 As far as deals go, 37 00:02:00,137 --> 00:02:03,758 we're really looking for, like, large blocks of crown. 38 00:02:03,793 --> 00:02:06,137 Parker made a hand shake deal 39 00:02:06,172 --> 00:02:09,413 to mine on 3,000 acres of John's ground. 40 00:02:10,758 --> 00:02:11,931 I think it's about time for us 41 00:02:11,965 --> 00:02:13,551 to have a chat with these guys out of here. 42 00:02:13,586 --> 00:02:14,758 - Yeah? Yeah. 43 00:02:14,793 --> 00:02:16,620 - Yeah, let's have-- - Get out of here, Dave. 44 00:02:17,758 --> 00:02:19,586 But the pandemic closed the border. 45 00:02:22,068 --> 00:02:25,068 Now, he must convince the land owning giant 46 00:02:25,103 --> 00:02:27,275 to give him another shot. 47 00:02:27,310 --> 00:02:30,517 And this time, a hand shake may not be enough. 48 00:02:40,758 --> 00:02:42,482 So, let's see if John and Drew are here. 49 00:02:44,310 --> 00:02:45,551 Let's see what we can work out. 50 00:02:46,965 --> 00:02:48,551 - Hello? Come on in. 51 00:02:48,586 --> 00:02:50,482 Hey, Drew. How you doing? 52 00:02:50,517 --> 00:02:53,275 - Doing well. Good to see you. - Good to see you. 53 00:02:53,310 --> 00:02:57,517 Drew Langley is John's son-in-law and right hand man. 54 00:02:57,551 --> 00:02:59,586 I just got a hold of John, he's on his way. 55 00:02:59,620 --> 00:03:01,206 Oh, sweet. - He'll be here shortly. 56 00:03:01,896 --> 00:03:02,724 You're done. 57 00:03:04,620 --> 00:03:06,862 Hey, Parker. - Hi, John, how are you? 58 00:03:06,896 --> 00:03:08,137 Long time no see, dude. 59 00:03:08,172 --> 00:03:09,379 It has been a while. 60 00:03:09,413 --> 00:03:10,689 - Good. How you been? - Good to see you. 61 00:03:10,724 --> 00:03:12,000 - I've been good. - Good. 62 00:03:12,034 --> 00:03:12,965 Yeah. 63 00:03:13,827 --> 00:03:15,689 Been good. We've been busy. 64 00:03:15,724 --> 00:03:17,689 Yeah, you're supposed to be mining up here. 65 00:03:17,724 --> 00:03:19,137 I know. - This summer. 66 00:03:19,172 --> 00:03:21,000 I know. - It's August. 67 00:03:21,034 --> 00:03:23,413 Yeah, it's been on the back of my mind that 68 00:03:23,448 --> 00:03:25,034 or the front of mind, I should say... 69 00:03:25,068 --> 00:03:26,137 Mm-hmm. 70 00:03:26,172 --> 00:03:30,275 ...that we didn't make it over here and get set up. 71 00:03:30,310 --> 00:03:32,586 You, know, like you said, it's August now and, 72 00:03:32,620 --> 00:03:34,448 um, and that's why I'm here, 73 00:03:34,482 --> 00:03:37,172 is just to sit down with you guys and talk about that. 74 00:03:37,206 --> 00:03:40,551 And where we left off last year and, 75 00:03:40,586 --> 00:03:44,000 um, kind of trying to pick things back up 76 00:03:44,034 --> 00:03:45,655 if we still can. 77 00:03:46,655 --> 00:03:48,655 Uh... 78 00:03:48,689 --> 00:03:50,827 You know, you got some excuses for not coming over 79 00:03:50,862 --> 00:03:53,000 and a lot of 'em I can identify with. 80 00:03:53,034 --> 00:03:55,275 The world's been kind of crazy last year and half. 81 00:03:56,206 --> 00:03:57,310 So... 82 00:03:57,344 --> 00:03:59,344 You know, I just couldn't swing, like, 83 00:03:59,379 --> 00:04:04,551 getting a whole another operation going at this point in, 84 00:04:04,586 --> 00:04:06,103 with what's going on in the world 85 00:04:06,137 --> 00:04:07,689 and what's going on with us, you know. 86 00:04:07,724 --> 00:04:10,689 But at the same time, I don't wanna miss out on 87 00:04:10,724 --> 00:04:12,379 what's a really good opportunity with you guys. 88 00:04:13,586 --> 00:04:16,000 You know, Parker, 35% of all the gold 89 00:04:16,034 --> 00:04:18,379 that came out of Fairbanks just came out of that ground. 90 00:04:18,413 --> 00:04:22,379 So, it's not what they took, but it's what they left. 91 00:04:22,413 --> 00:04:26,448 John owns 20,000 acres of historically rich claims. 92 00:04:27,827 --> 00:04:30,827 Parker's convinced this land could be key 93 00:04:30,862 --> 00:04:32,379 to his gold mining future. 94 00:04:35,620 --> 00:04:37,068 So, Parker, what do you wanna do? 95 00:04:37,103 --> 00:04:38,655 Last year, when we were talking 96 00:04:38,689 --> 00:04:40,620 and we did a little bit of drilling out there, 97 00:04:40,655 --> 00:04:42,620 like, we definitely hit some interesting stuff. 98 00:04:42,655 --> 00:04:46,793 And I was hoping to finish proving that up so we can get, 99 00:04:46,827 --> 00:04:49,310 like, a pit, defined 100 00:04:49,344 --> 00:04:52,724 and ready to be mined for the spring. 101 00:04:52,758 --> 00:04:54,896 It's really what I'd like to do. 102 00:04:54,931 --> 00:04:58,413 And I know that it's a big block of ground to keep tied up. 103 00:04:58,448 --> 00:05:00,620 And, so, I'm willing to do, 104 00:05:00,655 --> 00:05:04,482 you know, within reason, what it takes to tie that up. 105 00:05:05,344 --> 00:05:07,275 You can tie it up. 106 00:05:07,310 --> 00:05:11,034 But, I'm not gonna just let you tie it up on a six-pack. 107 00:05:11,068 --> 00:05:13,000 Or, um... 108 00:05:13,034 --> 00:05:14,724 I figured that this conversation-- 109 00:05:14,758 --> 00:05:18,482 If you have something that you wanna offer me 110 00:05:18,517 --> 00:05:21,275 to tie it up, I'm all ears. 111 00:05:21,310 --> 00:05:23,137 - You guys need royalties. What? 112 00:05:23,172 --> 00:05:27,827 So, as a sign of good faith on my end, um, 113 00:05:27,862 --> 00:05:30,310 I'm just gonna bring you some royalties in advance, 114 00:05:30,344 --> 00:05:31,310 if that works for you. 115 00:05:32,448 --> 00:05:34,965 And it'll just count towards future production 116 00:05:35,000 --> 00:05:37,137 and if we never produce, it's yours to keep. 117 00:05:38,448 --> 00:05:39,620 I'm interested. 118 00:05:39,655 --> 00:05:41,137 So, I brought that. 119 00:05:41,172 --> 00:05:43,586 Okay, look, I don't drink whiskey, dude. 120 00:05:43,620 --> 00:05:44,965 I'm a tequila man. 121 00:05:45,000 --> 00:05:47,241 It's not a bottle of whiskey, John. 122 00:05:47,275 --> 00:05:49,206 Have a look. 123 00:05:49,241 --> 00:05:52,103 Yeah, you're gonna wanna look inside the bag. 124 00:05:52,137 --> 00:05:53,034 Right. 125 00:05:53,931 --> 00:05:55,034 What do go in there? 126 00:06:04,034 --> 00:06:06,758 So, that's, um, that's a 100oz. 127 00:06:07,482 --> 00:06:08,448 Like, advance payment. 128 00:06:09,655 --> 00:06:13,517 Parker's deposit is worth a $180,000. 129 00:06:15,862 --> 00:06:18,000 What do you think, Drew? 130 00:06:20,034 --> 00:06:21,413 Looks pretty good to me. 131 00:06:23,896 --> 00:06:25,137 Okay let's weld it. 132 00:06:25,172 --> 00:06:26,827 But we expect you to me be mining, 133 00:06:26,862 --> 00:06:28,344 'cause if you don't show up next year 134 00:06:28,379 --> 00:06:29,689 and you're not mining, that's mine. 135 00:06:29,724 --> 00:06:32,172 And it won't go against any future royalties. 136 00:06:32,206 --> 00:06:33,000 Okay. 137 00:06:34,413 --> 00:06:36,965 Well, it's not nothing like a little pressure. 138 00:06:37,000 --> 00:06:38,758 - Good seeing you again. - Good to see you too. 139 00:06:38,793 --> 00:06:40,344 - See you next time. All right. 140 00:06:43,413 --> 00:06:45,793 Well, I think that went pretty good. 141 00:06:45,827 --> 00:06:48,000 Like, we got a deal on some ground. 142 00:06:48,034 --> 00:06:49,793 I'm a 100oz poorer, 143 00:06:49,827 --> 00:06:53,655 but we've got a very productive creek to go explore. 144 00:06:57,448 --> 00:06:58,862 I have a lot of respect for Parker 145 00:06:58,896 --> 00:07:01,620 for showing up like he did today. 146 00:07:01,655 --> 00:07:05,413 He's put enough of a down payment on his future 147 00:07:06,448 --> 00:07:08,689 for me to rely on our future. 148 00:07:08,724 --> 00:07:10,000 The guy knows what he's doing. 149 00:07:10,620 --> 00:07:12,206 And he's a young guy. 150 00:07:12,241 --> 00:07:14,965 And there's not a lot of young guys with nuts that big. 151 00:07:16,068 --> 00:07:17,965 Parker secured the ground, 152 00:07:18,000 --> 00:07:20,379 but it's a huge gamble. 153 00:07:20,413 --> 00:07:24,206 He still doesn't know if the old timers left any gold. 154 00:07:25,965 --> 00:07:27,034 You know, first, I'm gonna hope 155 00:07:27,068 --> 00:07:29,482 that we come up with tons and tons of gold, 156 00:07:29,517 --> 00:07:32,896 but, um, we'll just see. 157 00:07:32,931 --> 00:07:34,172 We better get a drill turning. 158 00:07:50,413 --> 00:07:51,862 I will admit, I'm behind this year, 159 00:07:51,896 --> 00:07:53,068 I'm down on people. 160 00:07:53,103 --> 00:07:56,931 But I know for fact that this is gonna work. So... 161 00:07:56,965 --> 00:07:59,000 Rick Ness is out to prove 162 00:07:59,034 --> 00:08:01,448 he has what it takes to hit it big. 163 00:08:02,206 --> 00:08:03,896 Once Parker's foremen, 164 00:08:03,931 --> 00:08:07,310 he's been on a roller coaster ride the first three seasons 165 00:08:07,344 --> 00:08:09,000 running his own operation. 166 00:08:10,517 --> 00:08:12,137 Um, we're going deep. 167 00:08:12,172 --> 00:08:14,758 So much deeper than I've ever gone before. 168 00:08:16,068 --> 00:08:18,965 He's made the biggest gamble of his life 169 00:08:19,000 --> 00:08:21,827 opening a cut 190 ft deep. 170 00:08:23,068 --> 00:08:27,206 Rally Valley could hold $5 million in gold, 171 00:08:27,241 --> 00:08:29,965 but it'll only pay out if his eight man crew 172 00:08:30,000 --> 00:08:32,551 can get down to pay dirt before winter. 173 00:08:35,896 --> 00:08:38,551 We've got less than two months left in the season. 174 00:08:38,586 --> 00:08:40,517 And it's gonna cost a ton of money. 175 00:08:40,551 --> 00:08:43,172 I mean, last year the deep cut, 176 00:08:43,206 --> 00:08:45,896 that was about, you know, 60-65 ft deep. 177 00:08:45,931 --> 00:08:49,896 But this is well over double that to get down to pay. 178 00:08:49,931 --> 00:08:51,793 This is the biggest risk I've ever taken. 179 00:08:54,758 --> 00:08:57,586 It's gonna be September before we start running pay 180 00:08:57,620 --> 00:09:00,034 If we get a month to run it. 181 00:09:00,068 --> 00:09:01,413 We're gonna be real lucky. 182 00:09:01,448 --> 00:09:03,482 And we got a 2,000oz roll this year. 183 00:09:03,517 --> 00:09:04,655 And that's everything we had to get 184 00:09:04,689 --> 00:09:06,379 a 1,000oz last year with our little plant. 185 00:09:09,793 --> 00:09:11,344 We need the big guns, so, you know, 186 00:09:11,379 --> 00:09:13,000 Monster doesn't have to go back in action this year. 187 00:09:15,344 --> 00:09:19,413 To chew through the Rally Valley in record time, 188 00:09:19,448 --> 00:09:22,034 Rick will swap out his 100 yard an hour 189 00:09:22,068 --> 00:09:24,413 wash plant for months to Red. 190 00:09:25,758 --> 00:09:27,931 This half million dollar plant 191 00:09:27,965 --> 00:09:30,758 can run dirt three times as fast. 192 00:09:33,241 --> 00:09:36,241 We need a lot of work, that's, uh, that's part of it. 193 00:09:36,275 --> 00:09:39,103 But, uh, the other is getting it here and finding the space. 194 00:09:39,137 --> 00:09:40,793 So, it's quite a big undertaking 195 00:09:40,827 --> 00:09:42,241 with the small crew here. 196 00:09:46,827 --> 00:09:48,931 - Hey, Rick. Get on down here, buddy. 197 00:09:48,965 --> 00:09:50,310 Wanna get out there for a bit? 198 00:09:52,000 --> 00:09:54,379 So, a little shake a today. Uh, a little change up. 199 00:09:54,413 --> 00:09:56,379 And I wanna be prepared for when we hit pay. 200 00:09:56,413 --> 00:09:58,793 And we gotta go get Monster out. 201 00:09:58,827 --> 00:10:01,241 That does mean we'll have to shut down Rocky. 202 00:10:01,275 --> 00:10:02,379 Are you serious? 203 00:10:02,413 --> 00:10:03,758 We're gonna have to stop sluicing. 204 00:10:03,793 --> 00:10:06,000 All right. And we're gonna have to go get it. 205 00:10:06,034 --> 00:10:07,827 I'm gonna haul an excavator up there 206 00:10:07,862 --> 00:10:09,413 and it shouldn't be that big of a deal. 207 00:10:09,448 --> 00:10:11,586 I mean, it's not that far but the road sucks. 208 00:10:11,620 --> 00:10:12,689 Right. 209 00:10:12,724 --> 00:10:14,827 Brennan, so, I gotta put you in charge of this cut. 210 00:10:14,862 --> 00:10:15,896 Sounds good, buddy. 211 00:10:15,931 --> 00:10:17,206 - Let's get at it. - Yeah. 212 00:10:20,344 --> 00:10:22,000 While, this decision, I know wasn't easy, 213 00:10:22,034 --> 00:10:23,689 I'm glad it wasn't one I had to make. 214 00:10:23,724 --> 00:10:25,793 There just better be a bunch of gold in that pay 215 00:10:25,827 --> 00:10:28,137 if we're gonna stop sluicing right now. 216 00:10:28,172 --> 00:10:32,172 Shutting down Rocky means cutting his only income. 217 00:10:32,206 --> 00:10:34,103 Can we just hit the water? 218 00:10:34,137 --> 00:10:35,379 Yeah. 219 00:10:48,172 --> 00:10:49,793 I got quite a bit of work cut out for, 220 00:10:49,827 --> 00:10:52,448 but, you know, I gotta get overburden off, 221 00:10:52,482 --> 00:10:54,310 I'm gonna have to figure out where we want the plant. 222 00:10:55,724 --> 00:10:58,482 Brennan leads the huge stripping effort 223 00:10:58,517 --> 00:11:01,000 in the deepest cut he's ever mined. 224 00:11:03,000 --> 00:11:05,379 Rick's taken the right approach to this right now 225 00:11:05,413 --> 00:11:07,310 with making sure we got a good plan together. 226 00:11:07,344 --> 00:11:09,172 Uh, I think that's great that he's, 227 00:11:09,206 --> 00:11:10,965 uh, on top of it like that. 228 00:11:15,275 --> 00:11:16,758 Time to swing her out. 229 00:11:18,551 --> 00:11:21,413 Get her strapped down and we'll head over to Duncan 230 00:11:21,448 --> 00:11:23,206 and then get Monster Red loaded up on this trailer 231 00:11:23,241 --> 00:11:24,206 and bring it back. 232 00:11:27,793 --> 00:11:29,517 From Upper Duncan Creek, 233 00:11:29,551 --> 00:11:33,517 Rick must haul the plant from a 1,000 ft of elevation. 234 00:11:33,551 --> 00:11:36,034 Over 8 miles mountain trail. 235 00:11:37,517 --> 00:11:38,965 Through thick forest, 236 00:11:40,551 --> 00:11:42,206 over a river crossing 237 00:11:42,965 --> 00:11:45,689 and along a 200 ft ravine. 238 00:11:53,586 --> 00:11:55,206 Well, I like a challenge. 239 00:12:37,551 --> 00:12:39,068 - Oh joy, oh, joy. 240 00:12:45,620 --> 00:12:47,310 Well, that burnt the clutch. 241 00:12:48,413 --> 00:12:50,103 The trailer must be sunk or something. 242 00:12:54,034 --> 00:12:55,172 This is not good. 243 00:12:57,413 --> 00:12:59,827 This corner's always a bit of a 244 00:13:02,758 --> 00:13:04,206 I was gonna just keep on driving 245 00:13:04,241 --> 00:13:05,931 and wait for you by the wash plant. 246 00:13:05,965 --> 00:13:07,103 i really wish I would have now. 247 00:13:08,620 --> 00:13:10,689 Figured we'd unload the excavator. 248 00:13:10,724 --> 00:13:12,586 Uh, just to give 'em a shot. 249 00:13:13,827 --> 00:13:15,482 How am I looking on the other side? 250 00:13:18,620 --> 00:13:20,103 Looks good over here. 251 00:13:33,758 --> 00:13:35,241 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa! 252 00:13:45,551 --> 00:13:47,241 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa! 253 00:13:52,034 --> 00:13:54,241 At Duncan Creek... 254 00:13:54,275 --> 00:13:58,103 We just tried to off load the haul off the trailer 255 00:13:58,137 --> 00:14:00,862 and it slide off a little bit. 256 00:14:00,896 --> 00:14:02,758 ...Rick Ness' low-boy 257 00:14:02,793 --> 00:14:05,724 is stuck on a slick mountain road. 258 00:14:05,758 --> 00:14:07,275 It is what it is. 259 00:14:07,310 --> 00:14:08,275 Yeah, I gotta-- 260 00:14:08,310 --> 00:14:10,517 'Cause this is right on the ground so... 261 00:14:10,551 --> 00:14:12,931 I just don't know what that's gonna do to this trailer. 262 00:14:20,344 --> 00:14:22,586 We figured we'd unload the excavator, 263 00:14:22,620 --> 00:14:24,448 uh, just to give 'em a better shot 264 00:14:24,482 --> 00:14:26,137 and the whole thing side off the trailer. 265 00:14:27,586 --> 00:14:29,689 If Rick's not careful, 266 00:14:29,724 --> 00:14:35,931 the 58 t 480 excavator could destroy the trailer. 267 00:14:35,965 --> 00:14:37,896 Yeah, you're almost on the ground! 268 00:14:45,965 --> 00:14:49,241 I'm just worried about this thing up. 269 00:14:49,275 --> 00:14:51,965 Well, the other side is pretty much right on, so, you know... 270 00:14:52,000 --> 00:14:53,034 You're about at the point 271 00:14:53,068 --> 00:14:56,034 where's it's gonna go through this. So... 272 00:14:56,068 --> 00:14:57,310 - Go ahead. Be ready. 273 00:14:57,344 --> 00:14:58,517 Good. About time. 274 00:15:01,137 --> 00:15:02,724 I'll swing it around then. 275 00:15:04,172 --> 00:15:05,206 Back up. 276 00:15:05,241 --> 00:15:06,620 Just come straight back. 277 00:15:08,103 --> 00:15:09,655 Right there. Spin around. 278 00:15:11,827 --> 00:15:13,620 The 480 is safe, 279 00:15:13,655 --> 00:15:16,655 but the trailer is still stuck. 280 00:15:16,689 --> 00:15:18,655 - I wish I'd start this whole up 281 00:15:18,689 --> 00:15:20,517 and use a broom and stick 282 00:15:20,551 --> 00:15:22,655 to kind of push us along. 283 00:15:22,689 --> 00:15:24,275 Back end of this trailer's buried in the mud, 284 00:15:24,310 --> 00:15:26,068 so, just gonna try and get us out of here. 285 00:15:43,689 --> 00:15:45,137 It's still buried. 286 00:15:56,103 --> 00:15:58,000 We're out of the mud now. 287 00:15:58,034 --> 00:15:59,586 Hey, uh, just keep going. 288 00:16:03,448 --> 00:16:05,275 Okay, that's enough excitement for today. 289 00:16:06,241 --> 00:16:07,620 We haven't even gotten there yet. 290 00:16:09,689 --> 00:16:11,241 Think we finally got 2 miles to go. 291 00:16:23,137 --> 00:16:24,482 Whoo! 292 00:16:35,551 --> 00:16:37,551 Well, that was supposed to be the easy part. 293 00:16:37,586 --> 00:16:39,862 I hope the trip over here is an indication 294 00:16:39,896 --> 00:16:41,000 of how the trip back is gonna be. 295 00:16:43,793 --> 00:16:45,068 Well, I've about had it for today. 296 00:16:45,103 --> 00:16:46,482 I don't know about you. 297 00:16:46,517 --> 00:16:47,827 This road is 298 00:16:47,862 --> 00:16:49,620 Hopefully it dries out a little bit overnight. 299 00:16:49,655 --> 00:16:51,172 Yeah. We'll just call it for today. 300 00:16:51,206 --> 00:16:52,137 Come back at it tomorrow. 301 00:16:52,172 --> 00:16:54,206 - I'm happy with that. All right. 302 00:16:54,241 --> 00:16:56,000 It was hard enough getting this 480 up here. 303 00:16:56,034 --> 00:16:58,655 I don't how we're gonna get the washplant down to lower Duncan. 304 00:16:58,689 --> 00:17:00,068 It's gonna be a nightmare. 305 00:17:12,965 --> 00:17:16,344 King of the Klondike, Tony Beets, is fighting back. 306 00:17:30,689 --> 00:17:34,448 Tony gambled on mining gold-rich ground on Indian River. 307 00:17:35,724 --> 00:17:38,448 He spent $5 million on new equipment 308 00:17:39,896 --> 00:17:41,344 and hired extra crew. 309 00:17:42,517 --> 00:17:45,034 But it was a rare error of judgment. 310 00:17:56,344 --> 00:17:59,758 Last week, Tony started his fight back 311 00:17:59,793 --> 00:18:02,931 by opening the new 25 acre wall cut. 312 00:18:04,655 --> 00:18:07,310 Its nugget-rich white channel pay 313 00:18:07,344 --> 00:18:10,517 could hold $3 million in gold. 314 00:18:10,551 --> 00:18:13,000 The key to saving his season. 315 00:19:23,448 --> 00:19:26,275 At the trommel, Kevin has a stockpile 316 00:19:26,310 --> 00:19:30,241 of dry, white channel pay to feed the plant. 317 00:19:30,275 --> 00:19:33,517 We really gotta run as much material as we can. 318 00:19:33,551 --> 00:19:35,137 But it will run out in days. 319 00:19:36,275 --> 00:19:39,068 Tony needs to get dried pay to the plant fast. 320 00:19:40,000 --> 00:19:42,068 or his operation will shut down. 321 00:19:56,000 --> 00:19:58,310 We have to get all of this water out of our cuts 322 00:19:58,344 --> 00:20:00,413 or otherwise our trucks are gonna get stuck 323 00:20:00,448 --> 00:20:02,344 and we're just gonna have an all-around bad time. 324 00:20:02,379 --> 00:20:04,551 Weather is always your biggest factor. 325 00:20:04,586 --> 00:20:07,551 Every minute, every hour is valuable. 326 00:20:07,586 --> 00:20:09,724 There's nothing worst than getting flooded cuts 327 00:20:10,827 --> 00:20:12,448 and of course, you know, right now 328 00:20:12,482 --> 00:20:17,000 in our most crucial time, really, is when it decides to downpour. 329 00:21:08,620 --> 00:21:09,827 At Paradise Hill... 330 00:21:19,965 --> 00:21:23,068 ...Tony Beets' season rides on a culvert 331 00:21:23,103 --> 00:21:25,896 under an access route to his washplant holding. 332 00:21:40,379 --> 00:21:42,241 If the road is taken out, 333 00:21:42,275 --> 00:21:44,379 his washplant will be inaccessible. 334 00:22:51,793 --> 00:22:53,965 The culvert seems to be holding. 335 00:22:54,000 --> 00:22:56,965 Now Tony needs to get new dried pay 336 00:22:57,000 --> 00:22:59,724 to the plant before the stockpile runs out. 337 00:23:11,793 --> 00:23:13,137 So we been sluicing a couple weeks, 338 00:23:13,172 --> 00:23:14,724 so I think we're doing pretty well right now. 339 00:23:14,758 --> 00:23:16,931 We're beating our season total from last year 340 00:23:16,965 --> 00:23:19,965 on every gold way which is fantastic. 341 00:23:20,000 --> 00:23:23,413 Fred Lewis has come out swinging. 342 00:23:23,448 --> 00:23:26,068 After a long hunt for ground in the Klondike, 343 00:23:27,206 --> 00:23:30,034 the Special Forces medic is finally on the gold 344 00:23:32,172 --> 00:23:34,758 and one step closer to his dream 345 00:23:34,793 --> 00:23:38,448 of a mining future for his band of military vets. 346 00:23:39,586 --> 00:23:43,275 If I can give my guys a new sense of purpose 347 00:23:43,310 --> 00:23:45,413 in something that they're gonna continue to do 348 00:23:45,448 --> 00:23:48,000 for the rest of their lives or even for long enough to make them happy, 349 00:23:48,896 --> 00:23:49,931 then we succeeded. 350 00:23:55,413 --> 00:23:56,551 Back to work. 351 00:23:59,310 --> 00:24:02,965 To cover his cost, and give his crew a gold bonus, 352 00:24:03,827 --> 00:24:05,758 Fred needs at least 100 ounces. 353 00:24:07,206 --> 00:24:10,275 That means 10 ounces a week to the end of the season. 354 00:24:12,655 --> 00:24:14,655 Today I'm doubling up. 355 00:24:14,689 --> 00:24:17,275 I get to drive the rock truck and the excavator today. 356 00:24:18,931 --> 00:24:22,482 He's counting on his crew to keep the washplant fit 357 00:24:22,517 --> 00:24:24,586 with 30 yards of pay dirt an hour. 358 00:24:28,482 --> 00:24:33,344 Recon scout sniper Stuart McKenzie digs pay. 359 00:24:33,379 --> 00:24:36,000 Fred's son, Christopher, trucks it to the pay pile 360 00:24:37,379 --> 00:24:39,931 where Khara Lewis feeds the washplant. 361 00:24:42,000 --> 00:24:46,000 I think it's really, really important for everybody to know every single job 362 00:24:46,034 --> 00:24:47,896 on the mine site, just in case, 363 00:24:47,931 --> 00:24:50,103 for, you know, you have to fill in for something. 364 00:24:51,655 --> 00:24:52,586 All right, Klint. 365 00:24:53,413 --> 00:24:54,586 What's up, Fred? 366 00:24:54,620 --> 00:24:57,068 We're having a bottleneck over at the washplant. 367 00:24:57,103 --> 00:24:59,482 You know, I've got JB doing double duty 368 00:24:59,517 --> 00:25:00,965 pulling tailings with the excavator 369 00:25:01,000 --> 00:25:02,206 and doing the rock truck. 370 00:25:02,241 --> 00:25:03,379 - Yeah. So I'm thinking 371 00:25:03,413 --> 00:25:05,551 of plopping you in the rock truck down there. 372 00:25:05,586 --> 00:25:07,206 How do you feel about that? 373 00:25:07,241 --> 00:25:10,137 Uh, I've never driven anything like that before, but I'll give it a go. 374 00:25:10,172 --> 00:25:11,793 Sound good. - Yeah, I'm good with that. 375 00:25:11,827 --> 00:25:12,758 You good with that? 376 00:25:12,793 --> 00:25:14,448 If you need anything else, ask me. 377 00:25:14,482 --> 00:25:15,620 Cool, dude. Well, see ya. 378 00:25:15,655 --> 00:25:16,758 Later. 379 00:25:16,793 --> 00:25:20,379 Klint Janulis is Fred's newest recruit. 380 00:25:20,413 --> 00:25:23,206 He's a Green Beret Special Forces medic 381 00:25:23,241 --> 00:25:25,448 and he has a degree in Geology, 382 00:25:25,482 --> 00:25:27,034 but he's never worked on a mine. 383 00:25:30,758 --> 00:25:34,241 I've known Klint since 2006. 384 00:25:34,275 --> 00:25:35,482 Quite a long time. 385 00:25:35,517 --> 00:25:36,758 Uh, we served together. 386 00:25:36,793 --> 00:25:38,551 We are both Special Forces medics. 387 00:25:38,586 --> 00:25:42,620 Um, the last time I saw Klint was in Iraq. 388 00:25:42,655 --> 00:25:45,379 So it was almost 15 years ago and in combat. 389 00:25:48,137 --> 00:25:50,862 Green Beret mechanic, JB Mayer... 390 00:25:50,896 --> 00:25:52,068 Good. Sit down. 391 00:25:52,103 --> 00:25:54,827 ...teaches Klint some rock truck basics. 392 00:25:54,862 --> 00:25:56,206 - Is that what's up? - See that thing right there? 393 00:25:56,241 --> 00:25:57,206 Yeah, I see that thing. 394 00:25:57,241 --> 00:25:58,827 That, puts, push your foot on it. 395 00:26:00,000 --> 00:26:00,896 Now the other foot. 396 00:26:02,965 --> 00:26:03,896 See all the lights come on. 397 00:26:03,931 --> 00:26:04,793 Everything is locked in. 398 00:26:04,827 --> 00:26:05,827 That's six-wheel drive. 399 00:26:06,379 --> 00:26:07,793 That's locked in. 400 00:26:07,827 --> 00:26:10,793 So, he's always had that desire to serve 401 00:26:10,827 --> 00:26:13,827 and desire to help veterans that I'm looking for. 402 00:26:13,862 --> 00:26:16,172 Uh, he doesn't know anything about gold mining, 403 00:26:16,206 --> 00:26:19,482 but outside of that, he's a hell of a hard worker 404 00:26:19,517 --> 00:26:21,413 and I know I can trust him on it. 405 00:26:21,448 --> 00:26:22,827 He's got my back 100 percent 406 00:26:22,862 --> 00:26:24,413 and I'd take a bullet for him, too, so... 407 00:26:29,344 --> 00:26:32,965 JB loads overburden for Klint to take to the dump site. 408 00:26:39,000 --> 00:26:41,103 I'm a little bit nervous about Klint in the rock truck. 409 00:26:41,793 --> 00:26:43,413 He's extremely intelligent. 410 00:26:44,482 --> 00:26:45,827 But, uh... 411 00:26:45,862 --> 00:26:48,413 as long as he stays slow and steady, it'll be okay. 412 00:26:57,103 --> 00:26:58,551 Klint's never ridden a rock truck, 413 00:26:58,586 --> 00:27:00,275 it articulates so it's a little bit different, 414 00:27:00,310 --> 00:27:03,068 it's like a mix between driving an RV 415 00:27:03,103 --> 00:27:05,137 and driving a regular truck. 416 00:27:05,172 --> 00:27:07,344 Uh, it doesn't turn the way you think it does 417 00:27:07,379 --> 00:27:08,793 so it takes some getting used to. 418 00:27:13,758 --> 00:27:15,068 I just hope he picks it up pretty quick. 419 00:27:43,000 --> 00:27:43,862 Oh, 420 00:27:48,586 --> 00:27:50,724 Oh, he's really at an angle. 421 00:27:54,000 --> 00:27:54,793 Hey, Kat. 422 00:28:02,965 --> 00:28:04,068 Can you go back? 423 00:28:08,965 --> 00:28:10,275 Stop, stop. 424 00:28:11,275 --> 00:28:12,827 Don't even try and wiggle it out, 425 00:28:12,862 --> 00:28:14,068 it's so deep back there. 426 00:28:14,103 --> 00:28:15,586 Can I try once? 427 00:28:15,620 --> 00:28:17,793 - I got a little bit-- - I don't wanna-- like I just don't wanna... 428 00:28:17,827 --> 00:28:20,137 - I don't-- If I feel like it... - I don't want to get worse. 429 00:28:20,172 --> 00:28:21,206 No, no, no. 430 00:28:21,241 --> 00:28:23,310 All right. I'm gonna get the 250. 431 00:28:23,344 --> 00:28:24,793 Good idea. 432 00:28:33,482 --> 00:28:36,000 Oh, [bleep], damn it. 433 00:28:42,241 --> 00:28:43,482 This isn't the first time 434 00:28:43,517 --> 00:28:45,482 Klint has made a rookie mistake. 435 00:28:57,931 --> 00:29:00,068 - What happened? - He's stuck good. 436 00:29:00,827 --> 00:29:02,206 He's so buried. 437 00:29:02,241 --> 00:29:04,724 And he just keeps digging it worse and worse. 438 00:29:04,758 --> 00:29:07,000 And I told him don't-- "don't do it anymore." 439 00:29:07,034 --> 00:29:08,586 And he's like, "just let me try one more time." 440 00:29:08,620 --> 00:29:10,206 I'm like, "it's getting worse every time." 441 00:29:10,241 --> 00:29:11,310 - Yeah. - All right. 442 00:29:11,344 --> 00:29:14,241 - Yeah, uh, I'll get up there. - Okay. 443 00:29:14,275 --> 00:29:17,103 Non-rock truck driving guy. 444 00:29:17,137 --> 00:29:19,310 I'm like, I just got done saying, too. 445 00:29:19,344 --> 00:29:20,931 I'm like, "I really think that Klint just needs 446 00:29:20,965 --> 00:29:22,448 to be in the rock truck and focus on that." 447 00:29:22,482 --> 00:29:23,862 And then this happens and then I'm like-- 448 00:29:23,896 --> 00:29:25,896 - First load of the day! - What the hell. 449 00:29:25,931 --> 00:29:26,965 - All right. 450 00:29:31,551 --> 00:29:34,172 Klint came here, he's... he's trying. 451 00:29:35,379 --> 00:29:38,137 But, uh, one disaster after another. 452 00:29:41,241 --> 00:29:42,241 Babe. 453 00:29:43,827 --> 00:29:45,275 You should see the other side of that thing. 454 00:29:45,310 --> 00:29:47,724 It's parked next to the ramp that I built for the drive up. 455 00:29:47,758 --> 00:29:49,689 You can clearly see the difference of what 456 00:29:49,724 --> 00:29:51,517 the ramp looks like and the mush around it. 457 00:29:58,724 --> 00:29:59,517 Ready? 458 00:30:10,448 --> 00:30:11,310 Whoa! 459 00:30:18,000 --> 00:30:18,827 Whoa! 460 00:30:23,551 --> 00:30:24,586 I was hooked on you. 461 00:30:25,206 --> 00:30:26,000 I'm gonna try. 462 00:30:35,620 --> 00:30:37,172 Get that outta here! 463 00:30:37,206 --> 00:30:39,862 Go! 464 00:30:51,517 --> 00:30:53,172 This mistake 465 00:30:53,206 --> 00:30:56,000 has cost us quite a bit of time. 466 00:30:56,034 --> 00:30:57,758 And to be honest it's cost us gold 467 00:30:57,793 --> 00:30:58,793 because we aren't running 468 00:30:58,827 --> 00:31:00,000 yards in with that truck, right? 469 00:31:00,034 --> 00:31:03,482 And I think Klint's a little out of his element. 470 00:31:03,517 --> 00:31:04,689 I think there's something up. 471 00:31:06,068 --> 00:31:07,310 We'll give him time to adjust, 472 00:31:07,344 --> 00:31:08,206 but right now... 473 00:31:09,241 --> 00:31:10,206 he's gonna have to step it up. 474 00:31:22,793 --> 00:31:24,655 We're millionaires, Liam. 475 00:31:24,689 --> 00:31:25,793 You're a millionaire. 476 00:31:25,827 --> 00:31:27,862 You just have to get it out of the ground. 477 00:31:27,896 --> 00:31:29,827 I just have to get it out of the miners. 478 00:31:35,310 --> 00:31:37,034 In Fairbanks, Alaska, 479 00:31:37,068 --> 00:31:40,068 Parker Schnabel has brought in his drilling buddy. 480 00:31:40,103 --> 00:31:41,448 Liam Ferguson. 481 00:31:42,275 --> 00:31:43,448 Mine the miners, Parker, 482 00:31:43,482 --> 00:31:44,620 it's the oldest trick in the book. 483 00:31:44,655 --> 00:31:45,862 It really is. 484 00:31:48,137 --> 00:31:51,482 Parker's dropped $180,000 in gold. 485 00:31:52,517 --> 00:31:54,724 For the right to 3,000 acres 486 00:31:54,758 --> 00:31:56,724 of historically lucrative ground. 487 00:31:59,379 --> 00:32:02,000 Like what happens when you show up to the, like, 488 00:32:02,034 --> 00:32:04,482 the gold fields and all the good stuff's been staked? 489 00:32:05,172 --> 00:32:06,793 You go and open a brothel, 490 00:32:06,827 --> 00:32:09,275 or like a bar, or like a laundry place-- 491 00:32:09,310 --> 00:32:11,379 - Or a drilling company. - Or a drilling company. 492 00:32:14,103 --> 00:32:15,689 - And it went pretty good, right? - Yeah. 493 00:32:19,758 --> 00:32:22,689 Parker wants Liam to test drill two areas 494 00:32:22,724 --> 00:32:24,344 of John Reeves's land. 495 00:32:24,379 --> 00:32:27,517 Cleary Creek and Little Eldorado creek. 496 00:32:28,931 --> 00:32:32,241 The ground has been mined since the early 1900s. 497 00:32:34,172 --> 00:32:37,551 So back in October of 1940, 498 00:32:37,586 --> 00:32:41,758 Effie Company had an auction on this block of ground 499 00:32:41,793 --> 00:32:44,137 at the mouth of Little Eldorado. 500 00:32:44,172 --> 00:32:46,275 Before they paid for it, they went and drilled it. 501 00:32:46,310 --> 00:32:50,482 And the best block has-- 502 00:32:51,931 --> 00:32:52,931 Had. 503 00:32:57,034 --> 00:32:59,482 60,000 ounces. 504 00:32:59,517 --> 00:33:02,758 Worth today over $100,000,000. 505 00:33:03,758 --> 00:33:06,000 The allure of 60,000 ounces. 506 00:33:07,275 --> 00:33:08,379 Parker's gambling 507 00:33:08,413 --> 00:33:10,586 the old timers have left enough gold 508 00:33:10,620 --> 00:33:13,448 in Little Eldorado for a monster payday. 509 00:33:14,241 --> 00:33:16,034 That will secure his future. 510 00:33:17,862 --> 00:33:19,482 - Bring your boots today? - Uh-huh. 511 00:33:20,827 --> 00:33:22,137 - Walking from here? - Yeah. 512 00:33:24,896 --> 00:33:25,931 Come on. 513 00:33:29,068 --> 00:33:30,689 Let's go and see if we can find a... 514 00:33:31,862 --> 00:33:33,482 mine site. 515 00:33:33,517 --> 00:33:35,344 Well, to me, this road is going to it. 516 00:33:37,448 --> 00:33:39,310 So I'm guessing it's somewhere over here. 517 00:33:45,206 --> 00:33:47,758 Oh, yeah, this is totally the portal! 518 00:33:49,034 --> 00:33:51,275 Liam's found the entrance to a mine 519 00:33:51,310 --> 00:33:53,275 abandoned 30 years ago. 520 00:33:54,931 --> 00:33:57,206 Open it up. - It's open. 521 00:33:57,241 --> 00:33:59,689 - Can you walk in it? - Totally can. 522 00:33:59,724 --> 00:34:02,000 - Let's go. - Let's go to the bottom. 523 00:34:04,758 --> 00:34:06,551 That's gonna be sketchy as 524 00:34:06,586 --> 00:34:08,034 It's caving in, even the-- 525 00:34:08,068 --> 00:34:09,413 even the steel pipe's caving in. 526 00:34:10,758 --> 00:34:11,931 You don't think it's open? 527 00:34:12,862 --> 00:34:14,689 Just go for a swim. 528 00:34:14,724 --> 00:34:16,862 - Dude, I am not going in there. - It's water. 529 00:34:16,896 --> 00:34:19,413 - You can't sink. - This is how every horror movie starts. 530 00:34:22,068 --> 00:34:23,482 Ooh, that went pretty far down. 531 00:34:24,517 --> 00:34:26,862 It splashed up dirt, though. 532 00:34:26,896 --> 00:34:29,034 - This is cool. - Yeah. 533 00:34:32,275 --> 00:34:33,896 Let's go get a drill in here. 534 00:34:35,724 --> 00:34:37,862 Let's get rich! 535 00:34:37,896 --> 00:34:39,965 Or you're gonna get rich, no matter what. 536 00:34:40,931 --> 00:34:42,586 Let's spend some money! 537 00:34:44,310 --> 00:34:46,000 Let's mine some miners! 538 00:34:53,068 --> 00:34:55,137 Liam's just bought a second brand-new 539 00:34:55,172 --> 00:34:57,034 million-dollar sonic drill. 540 00:35:01,482 --> 00:35:03,379 It can reach 1,000 feet. 541 00:35:03,413 --> 00:35:06,000 Enough to hit this claim's deep bedrock. 542 00:35:07,103 --> 00:35:08,379 So, Parker, what do you think 543 00:35:08,413 --> 00:35:09,517 of the new rig? 544 00:35:10,172 --> 00:35:11,413 Barry, you got it all dirty. 545 00:35:12,517 --> 00:35:13,517 Yeah. 546 00:35:15,965 --> 00:35:18,379 The crew are drilling test holes 547 00:35:18,413 --> 00:35:20,655 in a line across Little Eldorado. 548 00:35:20,689 --> 00:35:25,000 Each day of drilling costs Parker $20,000. 549 00:35:27,689 --> 00:35:29,827 You may as well just light my money on fire. 550 00:35:30,620 --> 00:35:31,724 We can do that too. 551 00:35:34,482 --> 00:35:35,931 Holy crap! 552 00:35:37,241 --> 00:35:38,241 What's going on? 553 00:35:39,551 --> 00:35:41,275 Guess it hit a shaft. 554 00:35:41,310 --> 00:35:42,965 Old mine shaft it fell through. 555 00:35:43,000 --> 00:35:44,793 Oh, like, just like, that's where it just dropped? 556 00:35:44,827 --> 00:35:46,793 - Yeah, just fell right through a shaft. - Right. 557 00:35:47,620 --> 00:35:49,137 From the 1920s, 558 00:35:49,172 --> 00:35:52,344 old timers dug tunnels known as drift mines 559 00:35:52,379 --> 00:35:54,241 on the hunt for pay streaks. 560 00:35:56,551 --> 00:36:00,275 Leaving the ground honeycombed with a network of shafts. 561 00:36:02,379 --> 00:36:05,448 Parker's looking for an area of virgin ground. 562 00:36:10,103 --> 00:36:11,862 All the ones on this line have been like this? 563 00:36:12,586 --> 00:36:13,965 Yeah, we've hit a few shafts. 564 00:36:15,620 --> 00:36:17,620 - Must be a pretty big shaft. - Yeah. 565 00:36:19,172 --> 00:36:20,000 All right. 566 00:36:31,413 --> 00:36:34,000 Yeah, Little Eldorado was a tough one to drill. 567 00:36:35,517 --> 00:36:39,034 A lot of shafting, a lot of water, and it's extremely deep. 568 00:36:39,068 --> 00:36:41,310 All right. 569 00:36:41,344 --> 00:36:44,724 Liam and I are both used to mining with lots of margin for error. 570 00:36:44,758 --> 00:36:46,241 And that 571 00:36:47,413 --> 00:36:49,344 dwindles with deeper ground. 572 00:36:49,379 --> 00:36:51,551 Even if there's 60,000 ounces here, 573 00:36:51,586 --> 00:36:54,000 or there was 60,000 ounces here, 574 00:36:57,551 --> 00:37:01,068 spending that kind of money before you get down there is dangerous. 575 00:37:02,310 --> 00:37:03,275 High risk. 576 00:37:07,000 --> 00:37:09,896 After 8 hours running the samples, 577 00:37:09,931 --> 00:37:13,137 Liam's found no significant gold. 578 00:37:13,172 --> 00:37:16,482 Now, for the last and deepest test holds. 579 00:37:20,172 --> 00:37:24,000 Just comes down to how good those guys were. 580 00:37:24,034 --> 00:37:25,758 Let's hope they were a bunch of drunks. 581 00:37:29,068 --> 00:37:30,172 Oh, there's some gold in there. 582 00:37:31,862 --> 00:37:34,482 I'm gonna take it in the light where I can see. 583 00:37:37,827 --> 00:37:39,172 Well, that'd be really good 584 00:37:39,206 --> 00:37:41,724 if we were on the Indian River, and it was 20 or 30 feet deep. 585 00:37:43,758 --> 00:37:47,344 But at 180, I don't quite think so. 586 00:37:47,379 --> 00:37:50,068 It looks like those guys that went in there 587 00:37:50,103 --> 00:37:52,931 they went down and hit the El Dorado pretty hard. 588 00:37:52,965 --> 00:37:56,827 So I'd probably say that the significant portion of the gold there 589 00:37:56,862 --> 00:38:00,172 is cleaned out to about 70-80%. 590 00:38:00,206 --> 00:38:03,206 And then obviously, it's not there 'cause you can't find it. 591 00:38:03,241 --> 00:38:04,068 Yeah. 592 00:38:05,482 --> 00:38:06,413 All right. 593 00:38:06,448 --> 00:38:07,551 Thanks, dude! 594 00:38:07,586 --> 00:38:08,724 See ya, Parker. 595 00:38:10,448 --> 00:38:14,620 After his 100 ounce down payment plus drilling costs, 596 00:38:14,655 --> 00:38:17,896 Parker's $200,000 in the hole. 597 00:38:20,620 --> 00:38:24,172 This Little El Dorado stuff is frustrating. 598 00:38:25,310 --> 00:38:26,344 So 599 00:38:27,551 --> 00:38:29,517 basically another strike out for the time being. 600 00:38:32,586 --> 00:38:36,000 Parker has just one more piece of land to drill 601 00:38:36,034 --> 00:38:37,310 at Cleary Creek. 602 00:38:51,620 --> 00:38:53,655 Get this plant loaded up and get the hell out of here. 603 00:38:53,689 --> 00:38:55,241 Got a lot of work to do down in Lower Duncan. 604 00:38:55,275 --> 00:38:57,379 I don't need to be around up here anymore. 605 00:38:59,758 --> 00:39:01,793 Rick Ness is in a race to haul 606 00:39:01,827 --> 00:39:05,379 his $500,000 Monster Red wash plant 607 00:39:05,413 --> 00:39:08,103 eight miles down to Lower Duncan Creek... 608 00:39:08,137 --> 00:39:10,965 - Am I good? - Yeah, you're good, man. Yep. 609 00:39:11,000 --> 00:39:13,551 ...where he's gambling on his deepest cut ever. 610 00:39:17,793 --> 00:39:21,137 We're hooking, uh, machine onto each corner 611 00:39:21,172 --> 00:39:23,310 just so it's more of an even pull. 612 00:39:23,344 --> 00:39:24,206 Let's go! 613 00:39:25,344 --> 00:39:28,827 Rick in the 480 and Kyle in a loader 614 00:39:28,862 --> 00:39:31,689 are cabled up to the 50 ton wash plant. 615 00:39:36,517 --> 00:39:37,862 Whoa. Damn it! 616 00:39:37,896 --> 00:39:39,931 What was that? 617 00:39:39,965 --> 00:39:42,344 Broke it, didn't it? Yeah. 618 00:39:42,379 --> 00:39:44,793 - Because he gave it a jerk? - Yeah. 619 00:39:44,827 --> 00:39:47,379 Just snapped the chain, but easy fix. 620 00:39:47,413 --> 00:39:48,620 Try to be a little more gentle. 621 00:39:51,689 --> 00:39:54,724 Yeah, so try not to jerk it, ya jerk. 622 00:40:05,103 --> 00:40:06,172 You can't be serious! 623 00:40:08,793 --> 00:40:11,068 Guess that chain's a real piece of [bleep], huh? 624 00:40:11,103 --> 00:40:13,689 We just needed to move it out of that little hole it was in 625 00:40:13,724 --> 00:40:15,517 so it would be easier to load it on the flat deck. 626 00:40:18,000 --> 00:40:20,103 It's not designed to be moved with that shaker on there. 627 00:40:23,172 --> 00:40:26,931 Monster Red's 9.5 ton shaker deck sits 628 00:40:26,965 --> 00:40:29,931 atop a 26 foot frame. 629 00:40:29,965 --> 00:40:33,827 The thing about Monster Red is the shaker deck literally just sits 630 00:40:33,862 --> 00:40:36,344 on the springs that it shakes around on. 631 00:40:36,379 --> 00:40:39,344 So we've gotta... We gotta get that secured to the frame here 632 00:40:39,379 --> 00:40:41,413 so it isn't able to bounce around 633 00:40:41,448 --> 00:40:44,379 or tilt off from the frame to make it extra top heavy. 634 00:40:44,413 --> 00:40:46,172 So that's our first step here. 635 00:40:46,206 --> 00:40:47,310 Hold up! 636 00:40:47,793 --> 00:40:48,758 Hold up! 637 00:40:51,448 --> 00:40:53,620 - We're doing all four corners? Yeah. 638 00:40:53,655 --> 00:40:55,586 That should accomplish everything, right? 639 00:40:55,620 --> 00:40:57,965 - Yeah, we don't want it to go this way either - Yeah. 640 00:40:58,000 --> 00:40:59,724 -'cause it will just tear those things in half. - Yeah. 641 00:40:59,758 --> 00:41:03,482 I'm not unhappy to see this thing get the hell out of here. 642 00:41:03,517 --> 00:41:05,034 I'm done with this place. 643 00:41:05,068 --> 00:41:06,827 We're all done with this place. 644 00:41:06,862 --> 00:41:08,482 'Cause I'm sure this thing's gonna be 645 00:41:09,793 --> 00:41:11,068 for sure top heavy. 646 00:41:11,103 --> 00:41:13,896 So it's gonna be hairy. 647 00:41:16,137 --> 00:41:17,724 Let's do her! Yeah, let's get her. 648 00:41:18,379 --> 00:41:19,620 I wish this was down there. 649 00:41:24,586 --> 00:41:26,758 [bleep], man. - What? 650 00:41:29,137 --> 00:41:30,000 [bleep]! 651 00:41:46,482 --> 00:41:48,586 All right, stop there. Stop. 652 00:41:48,620 --> 00:41:50,000 That was impressive. 653 00:41:51,310 --> 00:41:52,689 It's a road all the way home. 654 00:41:52,724 --> 00:41:55,241 I'll be relieved at the end of the day if this thing's in one piece 655 00:41:56,103 --> 00:41:57,310 on my site. 656 00:42:00,000 --> 00:42:01,758 You chained the out of it, right? 657 00:42:01,793 --> 00:42:02,586 Yeah. 658 00:42:04,068 --> 00:42:05,586 Holy, Look at that. 659 00:42:16,517 --> 00:42:18,172 Wish this side-by-side had a mirror. 660 00:42:18,206 --> 00:42:20,206 It's starting to hurt my neck looking back at you guys. 661 00:42:24,689 --> 00:42:26,482 I'm sorry. You don't have to do that. 662 00:42:26,517 --> 00:42:28,965 I wanna be able to see if you guys up. 663 00:42:29,000 --> 00:42:30,896 Oh, yeah. 664 00:42:35,517 --> 00:42:37,965 It looks pretty cool though. I gotta be honest. 665 00:42:39,448 --> 00:42:42,862 The road is only just wide enough for the plant. 666 00:42:50,310 --> 00:42:51,344 I don't know if you guys noticed, 667 00:42:51,379 --> 00:42:52,793 but there's a left hand turn up here. 668 00:42:53,793 --> 00:42:57,000 Whoa! Ah! 669 00:43:03,413 --> 00:43:05,482 Whoa! 670 00:43:05,517 --> 00:43:06,551 [bleep]! 671 00:43:10,689 --> 00:43:14,379 He's shaking his head. 672 00:43:17,896 --> 00:43:20,034 - That was a tight one. Ah! 673 00:43:20,068 --> 00:43:21,931 That's about as sketchy as I've seen yet today. 674 00:43:26,068 --> 00:43:27,000 We need to speed up. 675 00:43:28,551 --> 00:43:30,241 All right, I'm gonna quit looking back. 676 00:43:30,275 --> 00:43:31,689 Here we go. 677 00:43:39,655 --> 00:43:41,482 Like a glove. 678 00:43:42,655 --> 00:43:45,172 I'm not gonna lie. This is pretty damn sweet. 679 00:43:48,931 --> 00:43:51,551 Monster Red's coming to its new home. 680 00:43:59,275 --> 00:44:02,068 I think we're pretty smooth sailing from here on out. 681 00:44:02,103 --> 00:44:04,172 I'm not too worried about any of it. I don't think. 682 00:44:06,862 --> 00:44:07,896 Yee-haw! 683 00:44:08,827 --> 00:44:09,793 Yeah. 684 00:44:29,413 --> 00:44:30,655 [bleep], yeah. 685 00:44:31,517 --> 00:44:33,000 That is a "[bleep], yeah," for sure. 686 00:44:33,034 --> 00:44:34,241 That's pretty neat. 687 00:44:34,275 --> 00:44:35,896 That was one of the scariest things I've seen 688 00:44:35,931 --> 00:44:37,931 is being behind that thing going down the road. 689 00:44:39,586 --> 00:44:41,689 It looked like it wanted to tip over. 690 00:44:42,551 --> 00:44:43,758 I don't know how it does it. 691 00:44:43,793 --> 00:44:45,344 Like, I really, like... 692 00:44:45,379 --> 00:44:49,103 - When it goes, like, two feet beyond center, - Yeah, yeah. 693 00:44:49,137 --> 00:44:50,931 - why isn't it tipping over? - Yeah. 694 00:44:50,965 --> 00:44:54,517 Instead of Monster Red, I think we gonna rename it the Monster Gold Dumpster. 695 00:44:55,862 --> 00:44:57,413 - It just rolls of the tongue. - It does! 696 00:44:57,448 --> 00:44:58,517 It's got a nice ring to it. 697 00:44:58,551 --> 00:45:01,655 - Rick's Monster Gold Dumpster. 698 00:45:14,724 --> 00:45:18,931 At California Creek, crew member Klint Janulis 699 00:45:18,965 --> 00:45:21,344 has got another rock truck stuck. 700 00:45:22,620 --> 00:45:24,517 I don't know what his problem is. 701 00:45:24,551 --> 00:45:29,344 Whether he's just not capable of handling heavy equipment, 702 00:45:29,379 --> 00:45:32,517 if he's never done anything like this before. 703 00:45:32,551 --> 00:45:37,241 But, uh, we definitely can't afford to be stopping and recovering vehicles 704 00:45:37,275 --> 00:45:41,724 and making repairs because he can't drive or operate a rock truck. 705 00:45:52,068 --> 00:45:55,137 He could've rolled off that cliff. 706 00:45:55,172 --> 00:45:57,620 Then we got major injury, you know, 707 00:45:57,655 --> 00:45:59,344 - or even worse-- - I mean, the fact of the matter 708 00:45:59,379 --> 00:46:01,344 is he's also taking all of you guys at risk. 709 00:46:01,379 --> 00:46:02,896 - Yeah. - If he had rolled down that hill 710 00:46:02,931 --> 00:46:08,068 into the wash plant, or into the excavator and hurt one of you guys. 711 00:46:08,103 --> 00:46:12,068 After the rock truck accident, Klint left the mine site. 712 00:46:12,103 --> 00:46:14,793 And today, he hasn't shown up for work. 713 00:46:14,827 --> 00:46:18,137 I tried for 30 minutes to get Klint out of bed this morning. 714 00:46:18,172 --> 00:46:22,000 Thirty minutes to get him out of bed, and he would not wake up! 715 00:46:26,172 --> 00:46:29,344 If Klint's having problems, and if he's not willing to show up for work, 716 00:46:29,379 --> 00:46:31,965 and if he's just not even communicating with me, 717 00:46:32,000 --> 00:46:34,413 I don't know what we can do to facilitate him anymore. 718 00:46:37,068 --> 00:46:39,206 At this point, I honestly don't know how to react. 719 00:46:39,241 --> 00:46:41,793 He's a really good friend of mine. I've known him forever. 720 00:46:41,827 --> 00:46:43,482 But there's something going on here. 721 00:46:43,517 --> 00:46:46,034 And at this point, it's holding us back. 722 00:46:47,931 --> 00:46:50,137 Fred and Klint served together 723 00:46:50,172 --> 00:46:53,758 as Green Beret medics in Iraq in 2008. 724 00:46:57,206 --> 00:46:58,758 That was an ugly tour. 725 00:46:58,793 --> 00:47:02,620 Our graduating medical class lost a lot of guys that tour. 726 00:47:02,655 --> 00:47:04,655 I mean, a lot! 727 00:47:04,689 --> 00:47:06,965 Class leader died. 728 00:47:07,000 --> 00:47:08,517 We lost a bunch of buddies. 729 00:47:11,517 --> 00:47:13,586 Sorry. 730 00:47:19,379 --> 00:47:21,310 Sometimes, that just hits ya. 731 00:47:35,931 --> 00:47:37,034 All right, Klint, 732 00:47:37,827 --> 00:47:40,344 - the team has had a talk. - Yeah. 733 00:47:40,379 --> 00:47:43,655 Um, and then, I guess, we kinda need to know where you're at. 734 00:47:45,034 --> 00:47:47,172 - I'm good... I-- - No, you're not. 735 00:47:47,206 --> 00:47:49,241 You're not. You're not, bud. 736 00:47:49,275 --> 00:47:50,034 You're not. 737 00:47:51,206 --> 00:47:52,827 Klint, I'm gonna be honest with you. 738 00:47:52,862 --> 00:47:55,724 - I haven't felt from you since the day you got here Mm-hmm. 739 00:47:55,758 --> 00:47:57,586 that you're in the right mindset. 740 00:47:57,620 --> 00:47:58,482 All right. 741 00:47:59,448 --> 00:48:01,655 I'm terrible with the rock truck. 742 00:48:01,689 --> 00:48:02,965 - I can't see behind me-- - Klint, that's... 743 00:48:03,000 --> 00:48:04,862 Klint, we don't need excuses. 744 00:48:04,896 --> 00:48:07,620 You're work ethic is good. You mean well. 745 00:48:07,655 --> 00:48:10,551 But you're very not concentrated on task. 746 00:48:10,586 --> 00:48:12,655 You're not falling into the team like you should. 747 00:48:12,689 --> 00:48:14,241 We love you like a brother. 748 00:48:14,275 --> 00:48:15,931 This may not be your time to be here. 749 00:48:20,206 --> 00:48:21,827 All right, how about I... 750 00:48:21,862 --> 00:48:25,241 - I'll make a proposition. Okay. 751 00:48:25,275 --> 00:48:28,172 Give me a shot. I can 752 00:48:28,206 --> 00:48:30,931 be a part of this team that contributes in a way that's different. 753 00:48:30,965 --> 00:48:33,103 I can solve problems on the fly. 754 00:48:33,137 --> 00:48:34,862 I can make bush fixes. 755 00:48:34,896 --> 00:48:36,896 I can do like that. 756 00:48:36,931 --> 00:48:39,137 Okay, Klint, I can do one thing for you. 757 00:48:39,172 --> 00:48:41,310 I will have a meeting with the team 758 00:48:41,344 --> 00:48:43,310 - without you there. No offense. - Sure. Yeah. 759 00:48:43,344 --> 00:48:44,758 Come away from cameras if ya... Yeah. 760 00:48:44,793 --> 00:48:46,655 And we'll all talk about this. 761 00:48:46,689 --> 00:48:49,137 And we'll see if we... what we think as a team 762 00:48:49,172 --> 00:48:50,931 moving forward is the best option. 763 00:48:50,965 --> 00:48:52,172 Okay. - I'll give you that. 764 00:48:52,206 --> 00:48:53,758 Yeah, no, I appreciate that. 765 00:48:53,793 --> 00:48:56,310 Can you guys... Can you guys back off a little bit? 766 00:48:56,344 --> 00:48:57,275 Give us a little bit. 767 00:48:57,310 --> 00:48:59,413 Over here, guys. 768 00:48:59,448 --> 00:49:04,620 Fred puts it to a vote on whether Klint should stay or leave the mine. 769 00:49:10,448 --> 00:49:13,827 I knew coming into this that hiring guys that have been combat, 770 00:49:13,862 --> 00:49:16,482 hiring guys that have been through some pretty horrible ordeals 771 00:49:16,517 --> 00:49:17,344 would come with baggage. 772 00:49:22,206 --> 00:49:24,310 There just has to be a line that's drawn between 773 00:49:24,344 --> 00:49:26,206 are you able to do this or are you not. 774 00:49:26,241 --> 00:49:28,068 And I think that's the tough thing we have to figure out. 775 00:49:37,724 --> 00:49:40,862 At California Creek, Fred Lewis's crew has held 776 00:49:40,896 --> 00:49:45,965 a secret vote on whether to let team member Klint stay on the claim. 777 00:49:49,379 --> 00:49:54,068 In all honesty, I could give a if Klint and Fred have known each other forever. 778 00:49:55,620 --> 00:49:58,137 He needs to deal with it like a boss and not like a friend. 779 00:50:01,000 --> 00:50:02,586 What's up, brother? 780 00:50:02,620 --> 00:50:04,275 Hey, what's going on, guys? 781 00:50:04,310 --> 00:50:05,931 How ya doing, man? 782 00:50:05,965 --> 00:50:07,379 - I'm doing okay. 783 00:50:08,379 --> 00:50:11,310 All right, um, first off the bat, 784 00:50:11,344 --> 00:50:13,000 I wanna point something out, Klint. 785 00:50:13,034 --> 00:50:15,793 Honestly, when I hired you, I didn't know you were going through these problems, 786 00:50:15,827 --> 00:50:18,310 which makes me realize we don't showcase-- 787 00:50:18,344 --> 00:50:20,068 That's it. Ya have to hide it. 788 00:50:20,103 --> 00:50:21,206 - Ya hide it. Mm-hmm. 789 00:50:21,241 --> 00:50:24,517 Only us know what 790 00:50:24,551 --> 00:50:26,034 - those tours were like Yeah. 791 00:50:26,068 --> 00:50:28,344 and what it does to your mind 'cause it literally changes your brain. 792 00:50:28,379 --> 00:50:29,896 - Mm-hmm. All the chemicals. Yeah. Yeah. 793 00:50:29,931 --> 00:50:32,482 Day in and day out thinking you're gonna die every day. 794 00:50:32,517 --> 00:50:33,551 Mm-hmm. 795 00:50:35,172 --> 00:50:38,482 Look at our wall of medics we graduated with 796 00:50:38,517 --> 00:50:40,724 in the medical course. 797 00:50:40,758 --> 00:50:42,793 There's a wall of every medic that's died in combat. 798 00:50:42,827 --> 00:50:45,862 Our class... our graduating class is 799 00:50:45,896 --> 00:50:48,482 - slaughtered. I mean, just on that-- - It's 40%. 800 00:50:48,517 --> 00:50:52,275 Dude, it's almost 40% of our class is dead. 801 00:50:52,310 --> 00:50:53,379 Yeah. 802 00:50:56,172 --> 00:50:58,551 Those skeletons, those demons, whatever you wanna call it 803 00:50:58,586 --> 00:51:00,103 is put in a closet and locked away. 804 00:51:00,137 --> 00:51:02,517 Right. - I mean, like, it is always gonna be with you. 805 00:51:04,827 --> 00:51:07,379 We don't wanna admit this tough guys, right? 806 00:51:07,413 --> 00:51:08,758 - We're Mm-hmm. 807 00:51:08,793 --> 00:51:10,448 That's part of the problem. - That's what we do, right? 808 00:51:10,482 --> 00:51:11,689 Yeah, that's part of the problem, man. 809 00:51:11,724 --> 00:51:14,862 Nobody helped me. Nobody helped Stuart. We got 810 00:51:17,620 --> 00:51:19,379 When I had my problems, man, 811 00:51:19,413 --> 00:51:21,586 and, like, when I first started doing pills... 812 00:51:21,620 --> 00:51:24,068 I mean, it ended up with, like, a needle in my arm. 813 00:51:24,103 --> 00:51:26,517 You know what I mean. Like, when I say, like, I was opi addict. 814 00:51:26,551 --> 00:51:27,517 I was a heroin addict. 815 00:51:27,551 --> 00:51:28,965 Yeah, definitely... Wow. 816 00:51:29,000 --> 00:51:32,344 To be... I'll be completely honest with you. I overdosed on morphine. 817 00:51:32,379 --> 00:51:37,344 So I was laying in bed and thinking my last breath was coming literally. 818 00:51:37,379 --> 00:51:38,965 -[bleep], man. - And that was my epiphany. 819 00:51:39,000 --> 00:51:40,068 I got lucky, man. 820 00:51:41,551 --> 00:51:44,586 So we had our meeting. We had a vote. 821 00:51:44,620 --> 00:51:46,241 It wasn't unanimous. 822 00:51:46,275 --> 00:51:52,137 But what it boils down to, um, is basically we've got your back. 823 00:51:52,172 --> 00:51:54,241 Overwhelmingly, we just don't wanna let you go. 824 00:51:54,275 --> 00:51:56,655 You don't have to worry about being alone. 825 00:51:56,689 --> 00:51:59,413 You don't have to worry about no one understanding you. 826 00:51:59,448 --> 00:52:00,724 - You're home. Mm-hmm. 827 00:52:00,758 --> 00:52:03,482 - Thanks. - And we're gonna keep you here because you belong here. 828 00:52:03,517 --> 00:52:04,931 I appreciate it. 829 00:52:04,965 --> 00:52:06,965 And I think the best bet would be to stay away from alcohol. 830 00:52:07,000 --> 00:52:10,344 We'll help you get through this as much as we possibly can, 831 00:52:10,379 --> 00:52:11,724 but, obviously, most of it's on you. 832 00:52:11,758 --> 00:52:13,206 I saw it-- 833 00:52:13,241 --> 00:52:15,241 Come here. 834 00:52:15,275 --> 00:52:16,758 - I love you. - I love you too, man. 835 00:52:18,620 --> 00:52:20,034 That was a tough conversation. 836 00:52:20,068 --> 00:52:23,344 But honestly, it felt like a burden off my shoulders. 837 00:52:23,379 --> 00:52:24,655 It really was. 838 00:52:24,689 --> 00:52:27,241 It's one to say that you're supporting each other. 839 00:52:27,275 --> 00:52:30,448 Uh, it could just be lip service. 840 00:52:30,482 --> 00:52:32,137 But these guys showed that they actually were. 841 00:52:32,172 --> 00:52:35,068 - Well, come in. You lug. - What's up, man? 842 00:52:35,103 --> 00:52:38,034 I hate having to, like, do this type of, like, confrontation. 843 00:52:38,068 --> 00:52:40,310 But I think it went really, really well. 844 00:52:40,344 --> 00:52:42,103 I don't want Klint to leave. 845 00:52:42,137 --> 00:52:46,482 I want Klint to stay here. I know what pain he's going through. 846 00:52:46,517 --> 00:52:49,482 The gold is important, and the gold is what we're here for. 847 00:52:49,517 --> 00:52:52,655 But nothing is more important than watching your brothers' backs. 848 00:52:52,689 --> 00:52:54,551 And that's what we're doing right now 849 00:53:08,379 --> 00:53:10,034 After the cut was flooded, 850 00:53:10,068 --> 00:53:13,758 Tony's almost out of stockpile pay dirt. 851 00:53:23,793 --> 00:53:26,551 His crew are frantically racing to get paid 852 00:53:26,586 --> 00:53:29,793 from the recently drained cut to the wash plant, 853 00:53:29,827 --> 00:53:33,413 but are now fighting overnight rain. 854 00:53:33,448 --> 00:53:37,344 This season we haven't had a whole lot of problems with trauma. 855 00:53:37,379 --> 00:53:40,310 It's a blessing and a curse 'cause, uh, in the sense 856 00:53:40,344 --> 00:53:41,758 that we haven't had any breakdowns. 857 00:53:41,793 --> 00:53:43,137 We've been running really quite steady. 858 00:53:43,172 --> 00:53:46,448 And now, we're actually facing running out of pay. 859 00:53:46,482 --> 00:53:49,172 We get this cut extended as quick as possible, 860 00:53:49,206 --> 00:53:52,137 and there's actually some good pay, and we're not wasting even more time. 861 00:54:00,655 --> 00:54:04,034 We gotta get stripping to have some spots ready 862 00:54:04,068 --> 00:54:06,103 so we can keep on going. 863 00:54:06,137 --> 00:54:07,827 We're seasonal operation. 864 00:54:07,862 --> 00:54:09,620 Every day counts. 865 00:54:17,344 --> 00:54:19,724 Easier said than done 'cause I keep sliding away 866 00:54:19,758 --> 00:54:21,379 from it every time I try to push it. 867 00:54:43,517 --> 00:54:47,034 This rain is not helping anything right now. 868 00:54:52,206 --> 00:54:53,724 A nightmare. 869 00:54:58,620 --> 00:55:00,172 hell. 870 00:55:10,620 --> 00:55:14,689 slimy-ass hell. 871 00:55:14,724 --> 00:55:16,482 Tony Beets. Do you copy, Tony Beets? 872 00:55:18,965 --> 00:55:20,241 I'm stuck. 873 00:55:20,896 --> 00:55:22,103 D11 is stuck. 874 00:55:26,862 --> 00:55:29,103 Since it rained so hard and so much, 875 00:55:29,137 --> 00:55:31,896 it makes it sometimes just dig itself in. 876 00:55:45,931 --> 00:55:47,655 The rain makes everything slick. 877 00:55:47,689 --> 00:55:50,517 It turned everything to slaw. 878 00:55:55,689 --> 00:55:57,689 We all in soup. 879 00:56:27,758 --> 00:56:30,068 The entire cut is shut down. 880 00:56:30,103 --> 00:56:34,551 while Tony tries to free the 115-ton D11. 881 00:57:05,793 --> 00:57:08,034 It's been stuck for almost an hour and a half now. 882 00:57:08,068 --> 00:57:09,620 I'd rather be 883 00:57:11,551 --> 00:57:12,689 I want it to be running. 884 00:57:26,689 --> 00:57:27,482 Whoa! 885 00:57:29,517 --> 00:57:32,068 Tony Beets is trying to rescue 886 00:57:32,103 --> 00:57:34,931 his stricken 3-million-dollar dozer. 887 00:58:01,793 --> 00:58:07,310 The 600-horsepower 950 is Tony's next most powerful machine. 888 00:59:00,137 --> 00:59:03,241 The Beets are back on the gold. 889 00:59:03,275 --> 00:59:07,034 And trucking the season-saving white channel pay to the wash plant. 890 00:59:08,517 --> 00:59:11,862 Got stuck, though. It was a pain in the ass. We got it out. 891 00:59:11,896 --> 00:59:14,241 Cleared out the wet spot, now I'm back in action over here. 892 00:59:28,793 --> 00:59:31,241 Grass ends, give them to Pile. 893 00:59:31,275 --> 00:59:33,379 Did you just call me a pile? 894 00:59:35,413 --> 00:59:37,482 On Indian River, 895 00:59:37,517 --> 00:59:40,206 Parker Schnabel has taken a massive gamble. 896 00:59:41,551 --> 00:59:46,000 In the war for ground, he sunk over three million dollars 897 00:59:46,034 --> 00:59:48,413 into the deepest cut he's ever mined. 898 00:59:50,517 --> 00:59:53,172 Foreman Mitch Blaschke is in charge, 899 00:59:53,206 --> 00:59:57,103 and tasked with bringing in the gold at the Yukon operation, 900 00:59:57,137 --> 01:00:00,413 while Parker searches for new ground in Alaska. 901 01:00:03,413 --> 01:00:06,034 You know, I think going out looking, uh, for ground 902 01:00:06,068 --> 01:00:08,275 is a lot like going out and trying to buy a used car. 903 01:00:08,310 --> 01:00:11,724 And, you know, just like there's lots of shady car salesmen, 904 01:00:11,758 --> 01:00:15,827 well, there's lots of shady landowners, and, uh, you gotta be smart, you know. 905 01:00:15,862 --> 01:00:19,655 I worked for the Hoffmans for a couple years, and, you know, 906 01:00:19,689 --> 01:00:23,379 Todd believed what people told him when it came to ground, and, you know, 907 01:00:23,413 --> 01:00:26,206 it's definitely, uh, it's not something you wanna do. 908 01:00:29,034 --> 01:00:30,620 Over at the promised land, 909 01:00:30,655 --> 01:00:33,551 Tyson Lee runs Sluicifer in the good cut. 910 01:00:34,655 --> 01:00:36,551 Peaceful down here right now. 911 01:00:36,586 --> 01:00:40,034 If nothing goes wrong that will be a success in my eyes. 912 01:00:40,068 --> 01:00:45,413 While Mitch calls time on the air strip, before moving to Mud Mountain. 913 01:00:45,448 --> 01:00:47,586 All right, Justin. There it is, right there. 914 01:00:47,620 --> 01:00:49,103 That's what we've been waiting for. 915 01:00:49,137 --> 01:00:51,344 That is the last pay dirt. 916 01:00:54,724 --> 01:00:57,068 Throw that in, we'll shuttle Big Red off here. 917 01:00:58,586 --> 01:01:01,034 All right. This is her last scoop of pay, 918 01:01:01,068 --> 01:01:03,275 then it's off to Mud Mountain, baby. Let's go. 919 01:01:11,034 --> 01:01:15,241 At Mud Mountain, 82-year-old miner, Ken Tatlow... 920 01:01:15,275 --> 01:01:17,103 Some people think I'm crazy. 921 01:01:17,137 --> 01:01:19,241 "You're too old to be doing this." 922 01:01:19,275 --> 01:01:22,551 Well, they might be too old to do it but I'm not. 923 01:01:22,586 --> 01:01:25,034 ...is almost down to pay. 924 01:01:27,344 --> 01:01:29,758 The load I got in front of me now, 925 01:01:29,793 --> 01:01:32,379 I can see quite a bit of gravel, 926 01:01:32,413 --> 01:01:34,034 so we're close to being done. 927 01:01:44,724 --> 01:01:48,206 Hey, Chris. It's Ken. I'm down at Mud Mountain, 928 01:01:48,241 --> 01:01:49,413 do you have a copy? 929 01:01:50,793 --> 01:01:53,413 - Yeah, Ken, this is Chris. What's up? - Hey, Chris. 930 01:01:53,448 --> 01:01:58,034 I'm on gravel, so if you have time, I'd like you to come down, 931 01:01:58,068 --> 01:02:01,689 and we'll do some test planning, see if there's any gold here. 932 01:02:01,724 --> 01:02:04,103 Yeah, no, I'll meet you down at Mud Mountain. 933 01:02:17,137 --> 01:02:19,551 I'll do the panning and just let him point. 934 01:02:19,586 --> 01:02:21,103 Hey, old timer! 935 01:02:21,137 --> 01:02:23,551 How are ya, young fella? 936 01:02:23,586 --> 01:02:28,344 I hope I'm as tough as that old dog when I'm his age, if I make to his age. 937 01:02:29,931 --> 01:02:32,758 - How you doing, old dog? - I'm doing good, good. How are you? 938 01:02:32,793 --> 01:02:34,379 Good, good. 939 01:02:34,413 --> 01:02:36,620 All right. Well, you point your finger and we'll dig up some dirt. 940 01:02:38,413 --> 01:02:42,275 It's taken 15 weeks to strip over a million yards 941 01:02:42,310 --> 01:02:44,344 of overburden from Mud Mountain. 942 01:02:46,000 --> 01:02:49,000 Almost enough to fill the whole Empire State Building. 943 01:02:52,620 --> 01:02:55,931 Parker is chasing an 8,000 ounce pay streak 944 01:02:55,965 --> 01:03:00,413 which could be worth over 14 million dollars. 945 01:03:03,034 --> 01:03:05,034 Well, now, we could try one here. 946 01:03:10,862 --> 01:03:12,448 Oh, let's give this a try. 947 01:03:15,862 --> 01:03:18,551 We'll look at the concentrate here. 948 01:03:18,586 --> 01:03:21,413 If there's gold here, we're gonna get it. 949 01:03:21,448 --> 01:03:23,827 Yeah. We'd be the first ones. 950 01:03:26,241 --> 01:03:29,000 Well, Chris, have you seen the drill record? 951 01:03:29,034 --> 01:03:31,586 I really don't trust drill reports. 952 01:03:31,620 --> 01:03:36,172 We've had outstanding drill reports and lousy cuts. 953 01:03:36,206 --> 01:03:39,862 We've had lousy panning and outstanding cuts. 954 01:03:40,931 --> 01:03:42,034 You know, it's just... 955 01:03:43,000 --> 01:03:45,655 Gold is where, where you find it. 956 01:03:46,862 --> 01:03:49,137 You see anything in there? - No. 957 01:03:50,379 --> 01:03:52,482 Boy, there's nothing there, Ken. 958 01:03:56,172 --> 01:03:59,137 Well, this could make a person pretty nervous. 959 01:03:59,172 --> 01:04:02,344 For the money we've invested in this place? Oh, for sure. 960 01:04:04,275 --> 01:04:07,379 Not even a flyspeck. 961 01:04:07,413 --> 01:04:11,413 - Might be doing a lot of stripping for... - For nothing. 962 01:04:11,448 --> 01:04:13,827 We've been panning and panning. 963 01:04:13,862 --> 01:04:15,965 Mitch and Tyson and I have been down here. 964 01:04:16,000 --> 01:04:18,689 Parker's been down here. I've been down here by myself. 965 01:04:18,724 --> 01:04:20,896 We're panning. Nothing. 966 01:04:22,068 --> 01:04:23,103 I don't know, Ken. 967 01:04:24,758 --> 01:04:27,000 - I just don't think we've hit the channel. - No. 968 01:04:30,103 --> 01:04:31,793 Yeah. So we'll see. 969 01:04:32,517 --> 01:04:33,758 - Thank you, Chris. - Yup. 970 01:04:33,793 --> 01:04:36,344 I've got to get back to work and move some dirt. 971 01:04:36,379 --> 01:04:37,793 We'll see you at dinner. - Yup. 972 01:04:40,620 --> 01:04:44,034 You know, Ken's... He knows his stuff. 973 01:04:44,068 --> 01:04:48,586 I thought for sure we were just gonna find buckets of gold. 974 01:04:48,620 --> 01:04:52,482 So yes, it's very disappointing. 975 01:04:52,517 --> 01:04:55,344 It's getting to the point where it's getting kind of scary. 976 01:04:55,379 --> 01:04:59,103 Moving, literally, a mountain of mud. And, uh... 977 01:05:00,068 --> 01:05:02,551 Not a flake of gold to show for it. 978 01:05:02,586 --> 01:05:04,551 But there's still a glimmer of hope. 979 01:05:04,586 --> 01:05:07,448 You know, if we can hit that channel, that gold channel... 980 01:05:09,206 --> 01:05:11,758 There's still a chance it could be totally outstanding. 981 01:05:34,862 --> 01:05:37,344 Obviously, Klint being one of my best friends, 982 01:05:37,379 --> 01:05:39,724 I'm not just gonna kick him to the curb, and tell him to fix 983 01:05:39,758 --> 01:05:40,793 That not how this works. 984 01:05:42,034 --> 01:05:45,931 At California Creek, Fred Lewis and his crew 985 01:05:45,965 --> 01:05:49,586 have given crewmember Klint a chance at redemption. 986 01:05:50,896 --> 01:05:53,206 I guess it's just, you know, put up or shut up. 987 01:05:53,241 --> 01:05:55,896 Are we actually here to do, you know, what we said we're here to do? 988 01:05:57,310 --> 01:06:00,413 But he's been demoted to water monitoring duty, 989 01:06:00,448 --> 01:06:03,379 until he proves he can stay focused. 990 01:06:05,724 --> 01:06:09,793 Fred asked me to check our silt readings coming out of this middle pond. 991 01:06:09,827 --> 01:06:14,482 This is important because if we release too much silt downstream 992 01:06:14,517 --> 01:06:17,137 because we're not managing our water effectively, 993 01:06:17,172 --> 01:06:20,655 we can get shut down, and they will. 994 01:06:20,689 --> 01:06:24,827 The silt level must stay below one milliliter per liter. 995 01:06:24,862 --> 01:06:28,758 Anything above that, risks getting them shut down. 996 01:06:28,793 --> 01:06:32,827 Uh, we are almost at 0.5. 997 01:06:32,862 --> 01:06:39,413 So that means we're getting real close, uh, to losing control of our pond system. 998 01:06:42,068 --> 01:06:43,689 What's up, man? 999 01:06:43,724 --> 01:06:46,793 Uh, probably should have a chat about our sediment level. 1000 01:06:46,827 --> 01:06:49,482 - We're still below the legal limit. 1001 01:06:49,517 --> 01:06:50,448 But that's too close. 1002 01:06:50,482 --> 01:06:53,482 - We wanna be like, 0.2, 0.1. - Yeah, I know. 1003 01:06:53,517 --> 01:06:55,793 So, uh, what's the solution? 1004 01:06:55,827 --> 01:06:59,310 This thing is too narrow and too shallow, so I think we gotta move 1005 01:06:59,344 --> 01:07:01,103 the pump to the newer pond. 1006 01:07:01,137 --> 01:07:03,931 But I think this newer pond needs dug out deeper. 1007 01:07:03,965 --> 01:07:06,034 We need a big, deep pit. 1008 01:07:06,068 --> 01:07:09,241 And let's move the pump to there, in its own hole, 1009 01:07:09,275 --> 01:07:12,000 that's not picking up the sediment and rewashing it. 1010 01:07:13,482 --> 01:07:17,103 Fred's water system has three settling ponds. 1011 01:07:19,965 --> 01:07:23,758 Silty water from the wash plant drains through the ponds, 1012 01:07:23,793 --> 01:07:26,413 where the silt gradually settles, 1013 01:07:26,448 --> 01:07:29,965 running clean water back into the river. 1014 01:07:30,000 --> 01:07:34,724 Klint wants to dig out the lower pond to make it deeper, 1015 01:07:34,758 --> 01:07:38,000 and let more silt settle. 1016 01:07:38,034 --> 01:07:41,586 Then he'll move the pump from the middle to the lower pond. 1017 01:07:42,931 --> 01:07:45,448 The water will be less silty. 1018 01:07:45,482 --> 01:07:49,034 Better for the wash plant and better for the river. 1019 01:07:52,379 --> 01:07:56,793 To move the pump, they have to shut down the plant. 1020 01:07:56,827 --> 01:07:59,172 - Hi, J.B. - Hi, you ready to do this? 1021 01:07:59,206 --> 01:08:02,068 If you're belaying me, man. You're a water rescue guy, yeah? 1022 01:08:02,103 --> 01:08:04,068 - On belay! Yup. - All right, good. 1023 01:08:04,103 --> 01:08:07,517 Problem is, there's a giant box that covers 1024 01:08:07,551 --> 01:08:10,137 the intake valve for this pump. 1025 01:08:10,172 --> 01:08:13,931 And the chain that lifts it is about one foot high. 1026 01:08:13,965 --> 01:08:15,379 It's about four foot below water. 1027 01:08:15,413 --> 01:08:18,379 And there's no way to get it without going into the freakin' water. 1028 01:08:18,413 --> 01:08:22,275 And since it was, kind of, my good idea, 1029 01:08:22,310 --> 01:08:25,172 I'm basically the guy that has to do it. 1030 01:08:25,206 --> 01:08:26,379 Uh, I can't ask the other guys to do it. 1031 01:08:33,379 --> 01:08:37,344 Our ponds on our, our roads at night actually have ice on 'em 1032 01:08:37,379 --> 01:08:38,827 when we come down here in the morning. 1033 01:08:38,862 --> 01:08:41,862 So we're gonna definitely have a safety line hooked to him. 1034 01:08:41,896 --> 01:08:44,275 At two degrees above freezing, 1035 01:08:44,310 --> 01:08:47,103 Klint has 15 minutes 1036 01:08:47,137 --> 01:08:50,241 before hypothermia sets in. 1037 01:08:50,275 --> 01:08:52,241 - I got your safety. Yeah. - And pull me out 1038 01:08:52,275 --> 01:08:55,275 - in case I just thermal shock myself into a heart attack. - Yeah, yeah, sounds good. 1039 01:08:55,310 --> 01:08:57,931 - All right. Let's go make it happen. You ready? - No. 1040 01:09:03,793 --> 01:09:06,655 We know it has to be done, and there's really no other easy way 1041 01:09:06,689 --> 01:09:08,206 but to do it this way. 1042 01:09:08,241 --> 01:09:12,241 Get him in. Get to the chain. And get it hooked, and get him out. 1043 01:09:12,586 --> 01:09:13,379 Yup. 1044 01:09:14,310 --> 01:09:16,206 Local operator Buzz Legault 1045 01:09:16,241 --> 01:09:18,068 stands by in the excavator. 1046 01:09:19,862 --> 01:09:21,206 Hey Buzz, you ready? 1047 01:09:21,241 --> 01:09:22,413 Ready when you are. 1048 01:09:24,103 --> 01:09:25,241 All right, I know I asked you 1049 01:09:25,275 --> 01:09:26,827 - to hold tension as you are now? Yup. 1050 01:09:26,862 --> 01:09:29,103 -Andale. - Andale. 1051 01:09:29,137 --> 01:09:30,620 All right, out. 1052 01:09:34,344 --> 01:09:37,000 - Whoa! You all right? 1053 01:09:38,275 --> 01:09:40,034 Keep going. Whoa! 1054 01:09:41,517 --> 01:09:42,310 Keep going. 1055 01:09:46,517 --> 01:09:47,793 Give me about two feet. 1056 01:09:48,931 --> 01:09:50,620 See if we getting close to the box right there. 1057 01:09:52,000 --> 01:09:54,448 Oh, my 1058 01:09:54,482 --> 01:09:55,413 Holy 1059 01:09:55,448 --> 01:09:58,344 - Wow! - All right. 1060 01:09:58,379 --> 01:10:00,620 All right, I can feel it, I can feel it. 1061 01:10:02,482 --> 01:10:04,310 - Got it! Got it. - You got the chain? 1062 01:10:04,344 --> 01:10:06,379 Oh, yes. 1063 01:10:06,413 --> 01:10:07,862 Buzz, bring the bucket over. 1064 01:10:14,034 --> 01:10:15,310 Down, down, down. 1065 01:10:16,586 --> 01:10:17,379 Perfect. 1066 01:10:19,413 --> 01:10:21,103 Yeah, my system's shutting down. 1067 01:10:21,137 --> 01:10:22,379 Yeah, no, we need to get you out. 1068 01:10:25,103 --> 01:10:26,137 Aw, it's not fitting. 1069 01:10:26,172 --> 01:10:28,000 JB, would you go grab me another chain? 1070 01:10:28,034 --> 01:10:30,000 - I'm telling you, that's it. - With two hooks on it. 1071 01:10:35,793 --> 01:10:36,862 Holy hell. 1072 01:10:38,068 --> 01:10:40,413 JB, anywhere you think you can make that land 1073 01:10:40,448 --> 01:10:41,965 in there without hitting me in the face? 1074 01:10:48,206 --> 01:10:49,862 He's trying to get it so it don't slip off 1075 01:10:49,896 --> 01:10:50,724 when we lift. 1076 01:10:50,758 --> 01:10:51,931 Roll tension up. 1077 01:10:52,379 --> 01:10:53,275 Up, Buzz! 1078 01:11:01,931 --> 01:11:03,517 Uh-- no, [bleep], damn it! 1079 01:11:03,551 --> 01:11:04,344 - That is... - Awful. 1080 01:11:07,310 --> 01:11:10,931 Don't think my brain's working very good right now. 1081 01:11:10,965 --> 01:11:13,275 Some of the first signs of hypothermia 1082 01:11:13,310 --> 01:11:16,103 are confusion and loss of coordination. 1083 01:11:16,620 --> 01:11:18,482 Are you okay, Klint? 1084 01:11:18,517 --> 01:11:20,896 Klint's been in the water for 11 minutes. 1085 01:11:22,172 --> 01:11:25,551 Four more and he can start to lose consciousness. 1086 01:11:26,517 --> 01:11:27,724 Hook it on that chain. 1087 01:11:28,965 --> 01:11:31,275 All right? Now get-- grab the other hook. 1088 01:11:31,310 --> 01:11:33,206 And hook it on that chain as well. 1089 01:11:33,241 --> 01:11:34,551 You'll need both hooks. 1090 01:11:37,620 --> 01:11:39,586 - It's in the loop. - All right, so you're good then. 1091 01:11:39,620 --> 01:11:41,586 - Yeah. Let's try that, then. - All right. 1092 01:11:43,034 --> 01:11:43,896 You ready? 1093 01:11:45,137 --> 01:11:46,827 You're getting friggin' awful pink. 1094 01:11:48,482 --> 01:11:50,344 Pull up. 1095 01:11:50,379 --> 01:11:51,655 Want me to pull you? 1096 01:11:56,344 --> 01:11:57,620 All right, lift up. 1097 01:11:59,241 --> 01:12:01,448 Yeah, yeah, you, uh, you're getting awful pink. 1098 01:12:05,034 --> 01:12:05,827 Ready? 1099 01:12:06,448 --> 01:12:07,310 Whoa! 1100 01:12:09,689 --> 01:12:11,310 Curl it! 1101 01:12:11,344 --> 01:12:13,034 - All right, we're good, we're good. - Good work. 1102 01:12:16,137 --> 01:12:17,965 Hopefully that gets the-- 1103 01:12:18,000 --> 01:12:19,689 - No, we're good. - We can at least get it to the side. 1104 01:12:23,034 --> 01:12:24,413 - I got-- I got it. - You're good? Okay. 1105 01:12:24,448 --> 01:12:25,586 All right Buzz, let's go. 1106 01:12:32,068 --> 01:12:33,724 Going down, or you just gonna set it down? 1107 01:12:33,758 --> 01:12:35,103 JB, I'm getting in the truck. 1108 01:12:41,896 --> 01:12:42,896 Oh. 1109 01:12:54,517 --> 01:12:56,655 Well, it was a success. 1110 01:12:57,310 --> 01:12:58,724 I was the last guy here, 1111 01:12:58,758 --> 01:13:00,689 I'm the greenest greenhorn on the team. 1112 01:13:00,724 --> 01:13:02,586 I stepped on my crank a couple times 1113 01:13:02,620 --> 01:13:04,275 the way I'm just stepping up 1114 01:13:04,310 --> 01:13:05,758 and showing the team, 1115 01:13:06,793 --> 01:13:09,000 I'm here for them. They were here for me. 1116 01:13:09,931 --> 01:13:10,931 I'm here for them. 1117 01:13:19,379 --> 01:13:20,931 Uh, we're back up and running. 1118 01:13:20,965 --> 01:13:23,344 That was a good job, man. 1119 01:13:23,379 --> 01:13:24,551 Let's get you some coffee, man. 1120 01:13:24,586 --> 01:13:26,137 - Let's go, uh-- - I'm like a pink mouse. 1121 01:13:26,172 --> 01:13:27,068 I got a thermos over there. 1122 01:13:38,793 --> 01:13:40,034 Thank that's over. 1123 01:13:40,068 --> 01:13:41,379 You know, I was down on the cut there 1124 01:13:41,413 --> 01:13:42,448 running that 475, 1125 01:13:42,482 --> 01:13:43,827 and I watched that plant go by, 1126 01:13:43,862 --> 01:13:45,620 it's just like this on the bed butt. 1127 01:13:45,655 --> 01:13:47,034 For the life of me I don't know why 1128 01:13:47,068 --> 01:13:48,137 that thing didn't tip over. 1129 01:13:48,172 --> 01:13:49,724 So top-heavy. 1130 01:13:51,206 --> 01:13:53,586 Rick Ness's monster red was plant 1131 01:13:53,620 --> 01:13:57,275 is at Rally Valley ready for repairs. 1132 01:13:57,310 --> 01:13:59,137 But before they can start running it, 1133 01:13:59,172 --> 01:14:02,620 Rick must get down 100 more feet to pay. 1134 01:14:03,620 --> 01:14:04,965 I'm not gonna lie, it's gonna be tough 1135 01:14:05,000 --> 01:14:07,344 to run a plant like that with an eight-person crew. 1136 01:14:07,379 --> 01:14:09,827 We are digging a big hole 1137 01:14:09,862 --> 01:14:11,551 to justify having that plant here. 1138 01:14:11,586 --> 01:14:12,965 - Right? 1139 01:14:13,000 --> 01:14:14,241 Because that's what it's gonna take. 1140 01:14:14,275 --> 01:14:16,379 And the amount of work we have to get done 1141 01:14:16,413 --> 01:14:18,068 with eight people is... 1142 01:14:18,103 --> 01:14:21,275 gonna seem insurmountable for a while. 1143 01:14:21,310 --> 01:14:23,241 It's over 1,000,000 yards of dirt that we gotta move 1144 01:14:23,275 --> 01:14:25,551 just to get to anything resembling something 1145 01:14:25,586 --> 01:14:26,931 that we can put through that wash plant. 1146 01:14:26,965 --> 01:14:28,965 At this point, hope to... 1147 01:14:29,000 --> 01:14:31,310 - just hoping to sluice. Yeah, exactly. 1148 01:14:33,275 --> 01:14:35,103 Are we gonna be up in the run 24 hours? 1149 01:14:35,137 --> 01:14:37,068 No more days off. 1150 01:14:37,103 --> 01:14:39,000 - No, no more days off. What are those? 1151 01:14:39,034 --> 01:14:40,482 Whatever it takes. 1152 01:14:40,517 --> 01:14:41,655 Appreciate that. 1153 01:14:41,689 --> 01:14:42,655 We'll make it work. 1154 01:14:43,551 --> 01:14:44,758 Oh, yeah, I guess it's just time 1155 01:14:44,793 --> 01:14:46,241 to go full throttle, so. 1156 01:14:46,275 --> 01:14:47,310 I'm in. 1157 01:14:47,344 --> 01:14:49,689 Yeah, go get some beer and I'll full throttle. 1158 01:14:49,724 --> 01:14:51,620 - Then I'll do my best for you as well. - Yeah. 1159 01:14:51,655 --> 01:14:53,448 Sure, I don't sleep much so I may as well work, 1160 01:14:53,482 --> 01:14:54,758 pan some of us gold. 1161 01:14:54,793 --> 01:14:57,793 You got a skeleton crew with Skeletor on it! 1162 01:14:57,827 --> 01:14:59,586 - No way! 1163 01:14:59,620 --> 01:15:02,275 - Judah! 1164 01:15:09,379 --> 01:15:11,310 - A call. 1165 01:15:13,758 --> 01:15:15,482 What's happening, man? 1166 01:15:15,517 --> 01:15:17,172 Oh, I just wanted to touch base with you, 1167 01:15:17,206 --> 01:15:19,206 and give you an update of what we've got 1168 01:15:19,241 --> 01:15:20,241 going on over here. 1169 01:15:20,275 --> 01:15:21,965 Yeah, what're you finding? 1170 01:15:22,000 --> 01:15:23,689 We started drilling on Little Eldorado Creek 1171 01:15:23,724 --> 01:15:25,344 and it's like 180 feet deep. 1172 01:15:25,379 --> 01:15:27,137 That's a long ways down there. 1173 01:15:27,172 --> 01:15:30,482 If it's gonna be that deep it needs to be super rich. 1174 01:15:30,517 --> 01:15:32,517 So we're gonna try some more things 1175 01:15:32,551 --> 01:15:35,724 over here as far as exploring some more area, I think. 1176 01:15:35,758 --> 01:15:38,413 Well, we're still plugging away over here. 1177 01:15:38,448 --> 01:15:40,862 And just getting things ready to move, uh, 1178 01:15:40,896 --> 01:15:42,206 Big Red over to Mud Mountain. 1179 01:15:42,241 --> 01:15:43,103 Sweet. 1180 01:15:43,137 --> 01:15:44,068 Well, it sounds like 1181 01:15:44,103 --> 01:15:45,517 I don't need to be in too much of a rush, 1182 01:15:45,551 --> 01:15:47,275 you guys have it under control, huh? 1183 01:15:47,310 --> 01:15:48,758 Man, it's been going really good, 1184 01:15:48,793 --> 01:15:50,379 everybody's been working so good together 1185 01:15:50,413 --> 01:15:51,379 and doing everything we can 1186 01:15:51,413 --> 01:15:53,137 to just keep the ball rolling 1187 01:15:53,172 --> 01:15:54,482 and keep the wash plants running 1188 01:15:54,517 --> 01:15:55,379 and dirt moving, man. 1189 01:15:55,413 --> 01:15:57,275 Sweet. It's good to hear. 1190 01:15:57,310 --> 01:15:59,172 Thanks for holding down the fort, Mitch. 1191 01:15:59,206 --> 01:16:00,551 No problem, man. 1192 01:16:00,586 --> 01:16:01,896 You guys have fun over there 1193 01:16:01,931 --> 01:16:03,517 and, uh, find us some gold, man. 1194 01:16:18,517 --> 01:16:19,482 What's up? 1195 01:16:19,517 --> 01:16:21,000 You guys ready for this? 1196 01:16:21,034 --> 01:16:22,310 Si, senor. 1197 01:16:22,344 --> 01:16:24,172 At California Creek, 1198 01:16:24,206 --> 01:16:26,655 Fred's wash plant, the Vindication, 1199 01:16:26,689 --> 01:16:28,827 has run for most of the week. 1200 01:16:30,758 --> 01:16:32,103 All right. Let's weigh some gold. 1201 01:16:32,137 --> 01:16:33,862 I hope it's more than last time. 1202 01:16:33,896 --> 01:16:35,137 Klint, you wanna call it off? 1203 01:16:36,034 --> 01:16:36,931 Start pouring. 1204 01:16:36,965 --> 01:16:39,586 To hit his 100 ounce goal, 1205 01:16:39,620 --> 01:16:41,689 Fred needs 10 ounces a week. 1206 01:16:44,068 --> 01:16:45,758 One. Two. 1207 01:16:46,965 --> 01:16:48,000 Three. Four. 1208 01:16:49,137 --> 01:16:50,172 Come on. 1209 01:16:50,862 --> 01:16:51,862 Come on. 1210 01:16:51,896 --> 01:16:54,724 Five. Six. 1211 01:16:55,482 --> 01:16:56,551 Seven. 1212 01:16:58,034 --> 01:16:58,965 Eight. 1213 01:16:59,517 --> 01:17:01,344 Nine... 1214 01:17:01,379 --> 01:17:02,551 point-five-seven. 1215 01:17:02,586 --> 01:17:05,620 Worth over $17,000. 1216 01:17:05,655 --> 01:17:06,758 That's an improvement. 1217 01:17:06,793 --> 01:17:08,413 Hey, that's more than last time. - Yeah. 1218 01:17:08,448 --> 01:17:09,620 - That's better. Whoo. 1219 01:17:09,655 --> 01:17:11,275 - Hey, that's more than last time. - We gained it. 1220 01:17:11,310 --> 01:17:12,344 We are learning, so... 1221 01:17:12,379 --> 01:17:13,827 Yeah. So we should be proud of that. 1222 01:17:13,862 --> 01:17:15,000 And our numbers are showing it. 1223 01:17:17,034 --> 01:17:21,896 Fred's season total so far is 29.17 ounces. 1224 01:17:21,931 --> 01:17:25,034 Almost five times his first season. 1225 01:17:25,068 --> 01:17:28,586 And worth over $52,000. 1226 01:17:29,689 --> 01:17:31,379 Well, I feel like we're refining. 1227 01:17:31,413 --> 01:17:33,137 - We're getting better, so. - Cool. 1228 01:17:33,172 --> 01:17:34,103 I'm excited. 1229 01:17:34,137 --> 01:17:35,482 We just need to keep pushing like this 1230 01:17:35,517 --> 01:17:36,862 and the numbers will keep going up. 1231 01:17:36,896 --> 01:17:38,551 - I like it, man. - Let's get back to work. 1232 01:17:38,586 --> 01:17:40,310 I'll put these up and I'll see you guys over there. 1233 01:17:40,344 --> 01:17:41,241 Sounds good. 1234 01:17:41,275 --> 01:17:42,620 I'm really happy to be here. 1235 01:17:42,655 --> 01:17:44,310 Uh, to be part of this team. 1236 01:17:44,344 --> 01:17:45,655 I had a rough start. 1237 01:17:45,689 --> 01:17:47,965 And they showed me they were committed to... 1238 01:17:49,241 --> 01:17:50,551 me, to the team. 1239 01:17:51,241 --> 01:17:52,793 And so I felt, uh, 1240 01:17:52,827 --> 01:17:54,482 this week was a great opportunity. 1241 01:17:55,344 --> 01:17:58,034 To clear my head, step up, and... 1242 01:17:58,068 --> 01:18:01,068 show the team I'm gonna work as hard as any of them. 1243 01:18:01,103 --> 01:18:03,310 You know, Klint having these issues 1244 01:18:03,344 --> 01:18:04,689 really kind of threw a monkey wrench 1245 01:18:04,724 --> 01:18:05,793 into everything, but... 1246 01:18:05,827 --> 01:18:07,413 we decided to stick with him. 1247 01:18:07,448 --> 01:18:08,724 It's what the Misfits are all about. 1248 01:18:08,758 --> 01:18:10,758 This is our mission, and this is why we're here. 1249 01:18:10,793 --> 01:18:12,551 So this is gonna equal more gold, 1250 01:18:12,586 --> 01:18:14,310 and more lives helped at this point. 1251 01:18:29,379 --> 01:18:31,413 The Beets family gather to weigh 1252 01:18:31,448 --> 01:18:34,413 the first of the wall-cut White Channel gold. 1253 01:18:37,965 --> 01:18:40,034 - Ohhh. 1254 01:18:40,068 --> 01:18:42,172 My goodness. 1255 01:18:45,172 --> 01:18:47,344 Wanna see how many troy ounces the child is. 1256 01:18:50,413 --> 01:18:51,413 But first, 1257 01:18:51,448 --> 01:18:54,344 Mike's built some scales for baby Jasmine. 1258 01:18:55,448 --> 01:18:58,068 Still not moving. Look at that. 1259 01:18:58,103 --> 01:18:59,620 - Oh! - Ohhh! 1260 01:19:02,827 --> 01:19:04,965 Now it's too much weight. Now it's too heavy. 1261 01:19:07,551 --> 01:19:08,413 Yep. 1262 01:19:08,448 --> 01:19:09,793 Wow, look at that. 1263 01:19:09,827 --> 01:19:11,275 Oh, we need to tray that. 1264 01:19:11,310 --> 01:19:13,413 And this will be impressive to see. 1265 01:19:20,862 --> 01:19:23,379 Seven. Nine. - Twenty. 1266 01:19:24,655 --> 01:19:25,448 Thirty. 1267 01:19:27,758 --> 01:19:30,275 140. 150. 1268 01:19:31,206 --> 01:19:32,655 Ohhh. 1269 01:19:32,689 --> 01:19:36,137 Wow. 153.6. 1270 01:19:37,137 --> 01:19:39,965 Worth $276,000. 1271 01:19:41,103 --> 01:19:42,344 You're priceless. 1272 01:19:45,448 --> 01:19:46,241 There we go. 1273 01:19:48,172 --> 01:19:49,620 water water. 1274 01:19:53,758 --> 01:19:55,137 Yeah. Where you got stuck? 1275 01:19:59,482 --> 01:20:00,517 You found it? 1276 01:20:00,551 --> 01:20:03,413 I find the one wet spot on the hill, eh? 1277 01:20:03,448 --> 01:20:04,344 - Yeah. - Mm-hmm. 1278 01:20:06,000 --> 01:20:06,827 Yeah. 1279 01:20:11,620 --> 01:20:13,241 There's enough dry stuff that you can pick 1280 01:20:13,275 --> 01:20:14,827 and mix it with a bit of the wet stuff. 1281 01:20:19,310 --> 01:20:20,344 Y'all ready? 1282 01:20:20,379 --> 01:20:21,896 So far this season, 1283 01:20:21,931 --> 01:20:25,655 Tony has mined 1,815 ounces. 1284 01:20:25,689 --> 01:20:29,413 Only 40% of his 4,500 ounce goal. 1285 01:20:29,448 --> 01:20:32,137 Sixty, 70, 80, 90. 1286 01:20:32,172 --> 01:20:35,034 Tony needs his new White Channel pay streak 1287 01:20:35,068 --> 01:20:39,172 to be delivering 237 ounces every week. 1288 01:20:39,206 --> 01:20:41,344 One-eighty, 190. 1289 01:20:41,379 --> 01:20:42,896 Two hundred and ten. 1290 01:20:43,620 --> 01:20:47,827 Fourteen, 20... 224.82. 1291 01:20:48,620 --> 01:20:52,517 Worth over $404,000. 1292 01:20:52,551 --> 01:20:55,137 Just shy of a quarter thousand ounces, so. 1293 01:20:55,172 --> 01:20:56,310 Yeah. - It's all right. 1294 01:21:14,413 --> 01:21:16,103 - What's happening, Chris? - Hey, Mitchell. 1295 01:21:16,137 --> 01:21:17,586 - How are you doing, buddy? - How you doing? 1296 01:21:17,620 --> 01:21:19,689 Good. P, how you doing, dog? 1297 01:21:19,724 --> 01:21:20,896 Pretty good. Yourself, general? 1298 01:21:20,931 --> 01:21:21,827 Hanging in there. 1299 01:21:21,862 --> 01:21:24,689 See if that well-oiled machine pays off. 1300 01:21:24,724 --> 01:21:26,517 At the Promised Land last week, 1301 01:21:27,344 --> 01:21:29,793 Slucifer got 152 ounces. 1302 01:21:32,931 --> 01:21:35,137 I tell you what, you were two-fifths this week. 1303 01:21:35,172 --> 01:21:36,172 - There you go. - Ready? 1304 01:21:36,206 --> 01:21:37,517 You're hanging on that thing tight, 1305 01:21:37,551 --> 01:21:38,793 - there's gotta be a lot in there. - Yeah. 1306 01:21:40,172 --> 01:21:41,000 Ten. 1307 01:21:42,310 --> 01:21:44,034 Forty, 60. 1308 01:21:44,758 --> 01:21:47,586 Hundred, 120. 1309 01:21:47,620 --> 01:21:49,206 - One-forty. Keep her going. 1310 01:21:49,241 --> 01:21:50,000 One-ninety. 1311 01:21:50,827 --> 01:21:52,965 Holy. 220. 1312 01:21:53,000 --> 01:21:55,068 - Two-forty. - Still got some in there. 1313 01:21:55,103 --> 01:21:57,034 Two-sixty, 270. 1314 01:21:57,931 --> 01:21:59,586 Two-ninety-three-point-seven. 1315 01:22:00,448 --> 01:22:03,793 Worth over $500,000. 1316 01:22:04,689 --> 01:22:05,586 - Well done. - There it is. 1317 01:22:05,620 --> 01:22:07,137 - There we go. 1318 01:22:07,172 --> 01:22:09,000 - That's the stuff. - Nice week down there. 1319 01:22:09,034 --> 01:22:10,862 Almost 300 ounces, eh? 1320 01:22:11,586 --> 01:22:12,758 Well we had quite the week. 1321 01:22:12,793 --> 01:22:14,620 - Yeah. - We finished up everything at the airstrip. 1322 01:22:15,896 --> 01:22:17,965 See what we got here. 20. 1323 01:22:18,689 --> 01:22:19,586 Fifty. 1324 01:22:20,896 --> 01:22:23,689 Seventy, 100. 120. 1325 01:22:24,862 --> 01:22:25,931 One-eighty. 1326 01:22:27,103 --> 01:22:29,241 Keep her going, keep her going. 1327 01:22:30,517 --> 01:22:32,965 - Two-o-two-point-one. - Damn. 1328 01:22:34,379 --> 01:22:37,724 Worth over $360,000. 1329 01:22:38,862 --> 01:22:41,172 Bringing the airstrip's final total 1330 01:22:41,206 --> 01:22:44,000 to 2,874 ounces. 1331 01:22:45,241 --> 01:22:47,724 Worth over $5,000,000. 1332 01:22:49,862 --> 01:22:51,620 I think Parker would be pretty proud, you guys. 1333 01:22:51,655 --> 01:22:53,344 'Cause for the week, 1334 01:22:53,379 --> 01:22:56,517 we ended up with 495.8 ounces. 1335 01:22:56,551 --> 01:22:59,000 Almost a 500-ounce week. 1336 01:22:59,034 --> 01:23:01,379 Taking Parker to a season total 1337 01:23:01,413 --> 01:23:03,689 of over 3,700 ounces. 1338 01:23:03,724 --> 01:23:08,172 Worth more than $6,500,000. 1339 01:23:10,137 --> 01:23:11,931 And Mud Mountain's patiently waiting. 1340 01:23:11,965 --> 01:23:13,172 Mud Mountain is ready. 1341 01:23:13,206 --> 01:23:16,517 It's probably the highest risk 1342 01:23:16,551 --> 01:23:17,931 we have ever taken 1343 01:23:17,965 --> 01:23:19,827 since I've been with Parker. 1344 01:23:19,862 --> 01:23:21,379 - We'll see what happens. 1345 01:23:21,413 --> 01:23:22,413 - Yeah. - All right. 1346 01:23:22,448 --> 01:23:23,931 It's either gonna be Mud Mountain 1347 01:23:23,965 --> 01:23:24,862 or Dead Mountain. 1348 01:23:24,896 --> 01:23:26,586 Yeah. - It's time to find out. 1349 01:23:26,620 --> 01:23:28,724 - Okay, well, catch you guys later, man. - All right, man. 1350 01:23:28,758 --> 01:23:31,413 - See you, man. - Good job, team. Good job, good job. 1351 01:23:31,448 --> 01:23:33,379 - All right, have a good one, buddy. - Yeah, you too, man.105704

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.