All language subtitles for Dog Years.2021.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 -== [ www.OpenSubtitles.com ] ==- 2 00:01:44,208 --> 00:01:47,166 I'm here. Hey? I'm here. 3 00:01:50,000 --> 00:01:51,208 My name is Stella. 4 00:01:52,458 --> 00:01:56,833 I live in Rome. And in a month I'll be 112 years old. 5 00:01:57,083 --> 00:01:59,208 My years are counted like those of dogs. 6 00:01:59,291 --> 00:02:01,083 Each year gets multiplied by seven, 7 00:02:01,166 --> 00:02:02,958 so 16 equals 112. 8 00:02:03,083 --> 00:02:05,458 The life expectancy of dogs 9 00:02:05,541 --> 00:02:08,291 is around 16 years, so I don't have much time left. 10 00:02:08,375 --> 00:02:10,958 - Stella? - I'm up! 11 00:02:13,083 --> 00:02:14,083 You got that right. 12 00:02:14,833 --> 00:02:16,125 I'll be dead in a month. 13 00:02:17,166 --> 00:02:19,708 He is Piedino. We're the same age, 14 00:02:19,791 --> 00:02:21,791 thus the same life expectancy. 15 00:02:22,083 --> 00:02:24,375 He's so old he stopped running. 16 00:02:25,166 --> 00:02:27,375 - Stella? - Coming! 17 00:02:30,791 --> 00:02:33,541 Good morning. Why the long face? 18 00:02:33,916 --> 00:02:36,791 Since my father passed, my mother Rita, an accountant, 19 00:02:36,875 --> 00:02:39,416 entrusts the furthest thing from math, 20 00:02:39,791 --> 00:02:40,791 tarot cards. 21 00:02:40,875 --> 00:02:44,583 Actually, fake tarot cards, since her deck has 21 major arcana, not 22. 22 00:02:47,583 --> 00:02:49,291 Then there's my sister Ludovica. 23 00:02:49,375 --> 00:02:51,500 She is 18 and is the perfect one. 24 00:02:51,583 --> 00:02:54,875 Good grades, boys, and many years to live. 25 00:02:55,166 --> 00:02:56,416 More than me, for sure. 26 00:02:56,500 --> 00:02:58,833 The dog's naked, but better dressed than you. 27 00:02:58,916 --> 00:03:02,375 And he's lame, but he still walks without a stick up his ass. 28 00:03:06,833 --> 00:03:08,750 How long's this thing staying with us? 29 00:03:10,791 --> 00:03:12,500 His name is Piedino. 30 00:03:12,583 --> 00:03:14,708 But don't worry, we're adult dogs. 31 00:03:14,916 --> 00:03:17,208 When our moment comes, we'll die alone. 32 00:03:17,583 --> 00:03:20,750 Sweetheart, why don't we organize you a nice birthday party? 33 00:03:20,833 --> 00:03:22,541 It may turn into a wake, mom. 34 00:03:27,791 --> 00:03:31,583 DOG YEARS 35 00:03:34,208 --> 00:03:37,083 Hey, fucking hell. Watch out! 36 00:03:37,166 --> 00:03:38,250 I cherish anonymity. 37 00:03:39,000 --> 00:03:41,000 I need to go. I have an oral exam. 38 00:03:41,083 --> 00:03:43,250 - I'll see you later. - I have tutoring. 39 00:03:43,333 --> 00:03:44,666 - Tomorrow? - Training. 40 00:03:44,750 --> 00:03:45,875 - Then? - The game. 41 00:03:45,958 --> 00:03:47,625 I'll see you... later. 42 00:03:48,416 --> 00:03:50,666 You're like my mother at the hairdresser. 43 00:03:50,791 --> 00:03:51,791 Why? 44 00:03:52,083 --> 00:03:54,375 She says the secret is to tire them. 45 00:03:55,166 --> 00:03:56,750 Happy birthday! 46 00:04:02,125 --> 00:04:03,291 What? 47 00:04:04,208 --> 00:04:06,791 I've been thinking that I'll be 16 soon. 48 00:04:07,083 --> 00:04:08,375 So? 49 00:04:09,625 --> 00:04:11,250 You know what happens. 50 00:04:59,375 --> 00:05:01,750 My darling! 51 00:05:13,333 --> 00:05:15,583 Stella? 52 00:05:16,833 --> 00:05:19,250 Are you crazy? 53 00:05:19,333 --> 00:05:21,500 You're so stupid. Look what you did. 54 00:05:22,166 --> 00:05:25,041 This must have been the high point of your day. 55 00:05:26,750 --> 00:05:27,750 Idiot. 56 00:05:28,750 --> 00:05:33,208 I'm so ashamed. What are you laughing at? 57 00:05:33,333 --> 00:05:36,041 They're not gonna fine you for some spilled coffee. 58 00:05:36,125 --> 00:05:39,208 Nina, it spilled on her. Do you understand? 59 00:05:39,291 --> 00:05:41,666 It's Federica. She's a bitch. 60 00:05:41,750 --> 00:05:43,625 A bitch who's right. 61 00:05:43,708 --> 00:05:46,250 - I've had an out of body experience. - What? 62 00:05:46,458 --> 00:05:49,000 Yes, earlier. I saw my funeral. 63 00:05:51,000 --> 00:05:54,041 - I'll see you at the park at 3:00 p.m. - Okay. 64 00:05:55,458 --> 00:05:56,458 Nina, listen. 65 00:05:56,958 --> 00:05:59,000 This may be the last month of my life. 66 00:05:59,083 --> 00:06:02,250 And today I've realized that I'm behind everyone else. 67 00:06:02,333 --> 00:06:03,500 You'll bury me. 68 00:06:04,000 --> 00:06:05,250 And my epitaph will say, 69 00:06:05,375 --> 00:06:09,375 "Stella, a loving friend, always friendly, but she did absolutely nothing." 70 00:06:09,958 --> 00:06:11,750 I can't waste any more time. 71 00:06:12,625 --> 00:06:17,041 Actually, I've made a bucket list of things I want do before I die. 72 00:06:17,333 --> 00:06:20,833 Look, a few goals. 73 00:06:21,041 --> 00:06:22,166 What do you think? 74 00:06:24,041 --> 00:06:25,041 Go on. 75 00:06:38,083 --> 00:06:40,291 I don't know. I mean... 76 00:06:40,583 --> 00:06:42,333 - Something's missing. - What? 77 00:06:42,791 --> 00:06:46,041 Falling in love, a boyfriend, 78 00:06:46,125 --> 00:06:47,458 a romantic dinner. 79 00:06:47,541 --> 00:06:50,833 They're not there for a reason, Nina. 80 00:06:50,916 --> 00:06:52,208 - Really? - Truly. 81 00:06:54,666 --> 00:06:59,125 It's up to you. It may be a great success or a huge tragedy. 82 00:06:59,666 --> 00:07:01,000 Can you pull it off? 83 00:07:08,458 --> 00:07:10,000 Of course I can. 84 00:07:10,416 --> 00:07:11,875 What do I have to lose? 85 00:07:12,625 --> 00:07:15,541 Number one: stop being invisible. 86 00:07:18,791 --> 00:07:20,625 You look like a drunk rainbow. 87 00:07:32,708 --> 00:07:34,416 It's part of the plan. 88 00:07:34,500 --> 00:07:37,625 We must go out with someone who's not you and me, remember? 89 00:07:40,750 --> 00:07:43,666 Federica and the Martas? It's a shitty idea. 90 00:07:43,750 --> 00:07:47,375 And to become friends, you need time, sacrifice, dedication... 91 00:07:47,458 --> 00:07:48,750 You can't just... 92 00:07:50,833 --> 00:07:51,875 Why? 93 00:07:52,125 --> 00:07:55,666 - I haven't heard from him in five days. - I told you, get rid of him. 94 00:07:55,750 --> 00:08:00,375 Yes, Marta is right. Get rid of him, find someone else. 95 00:08:00,500 --> 00:08:04,000 I'm telling you as a friend, like another Marta. 96 00:08:04,083 --> 00:08:05,875 - Right? - Sure. 97 00:08:05,958 --> 00:08:10,833 The idea of class after the party tomorrow kills me. It's crazy. 98 00:08:10,916 --> 00:08:12,041 I can go for you. 99 00:08:15,875 --> 00:08:18,750 You didn't understand. I'm giving the class. 100 00:08:18,833 --> 00:08:20,541 - On Sunday morning at... - Done! 101 00:08:21,208 --> 00:08:23,125 But Nina and I can come to the party. 102 00:08:23,250 --> 00:08:24,791 You're unleashed today. 103 00:08:27,666 --> 00:08:30,666 Tomorrow, 10:30 p.m. at Marta's. 104 00:08:30,750 --> 00:08:31,583 Okay. 105 00:08:31,666 --> 00:08:33,458 The theme is animals. 106 00:08:33,541 --> 00:08:34,625 Which Marta? 107 00:08:38,333 --> 00:08:41,333 Did you ask which class? What if she's messing with you? 108 00:08:41,416 --> 00:08:44,375 We have more important things to think about. Come on. 109 00:08:44,458 --> 00:08:45,458 Stella, please. 110 00:09:13,500 --> 00:09:16,750 - You put some thought into it. - Hi. 111 00:09:16,958 --> 00:09:20,000 Don't forget tomorrow. I'll send you the address. 112 00:09:20,083 --> 00:09:23,791 Yes. By the way, what's the class? 113 00:09:31,291 --> 00:09:33,625 Why do I feel we're making a mistake? 114 00:09:36,500 --> 00:09:41,083 Listen, since we're here, why don't you check off the kiss? 115 00:09:43,208 --> 00:09:45,416 Aren't you an Amazonian royal flycatcher? 116 00:09:45,875 --> 00:09:47,958 - Go on! - Fine. 117 00:09:48,083 --> 00:09:50,291 But first I'll get a drink. A beer. 118 00:09:50,375 --> 00:09:52,708 Yes. I'll stay here. 119 00:09:53,625 --> 00:09:56,916 I'll explore this hostile planet. 120 00:10:16,166 --> 00:10:17,166 Do you need help? 121 00:10:19,291 --> 00:10:21,250 Yes, thank you. 122 00:10:23,041 --> 00:10:26,125 Now I can say that a sea cow opened a beer for me. 123 00:10:26,666 --> 00:10:28,416 - What an honor, right? - Yes. 124 00:10:36,000 --> 00:10:38,583 - I cut myself. It burns. - Are you hurt? 125 00:10:38,666 --> 00:10:41,541 - It burns. I can't look at it. - Wait... 126 00:10:41,625 --> 00:10:43,208 - Look up? - Yes. 127 00:10:44,041 --> 00:10:45,208 Wait. 128 00:10:46,291 --> 00:10:48,708 - What are you doing? - I'm putting on a band aid. 129 00:10:50,541 --> 00:10:51,541 Okay. 130 00:10:56,125 --> 00:10:58,791 I always have them. You never know. Is it better? 131 00:10:59,083 --> 00:11:00,166 - Yes. - Okay. 132 00:11:00,916 --> 00:11:01,750 Thank you. 133 00:11:01,833 --> 00:11:05,458 See? Now I can say that I saved an endangered species. 134 00:11:08,166 --> 00:11:09,000 Thanks again. 135 00:11:09,083 --> 00:11:10,750 - Thank you. - Enjoy the party. 136 00:11:11,458 --> 00:11:12,458 You too. 137 00:11:50,500 --> 00:11:51,500 What? 138 00:12:28,000 --> 00:12:29,833 Are you Drakgor? 139 00:12:29,916 --> 00:12:33,083 No. I'm an Amazonian royal flycatcher. 140 00:12:33,166 --> 00:12:34,375 Nice costume! 141 00:12:35,875 --> 00:12:38,166 Yes, I'm Drakgor! 142 00:12:38,250 --> 00:12:39,708 You're wild. I like you! 143 00:12:40,250 --> 00:12:41,250 Thanks. 144 00:12:43,250 --> 00:12:45,458 Can you take my place? Here. 145 00:12:47,125 --> 00:12:48,458 Want to go upstairs? 146 00:12:48,541 --> 00:12:51,166 - I'll follow you? Okay. - Follow me. 147 00:13:01,583 --> 00:13:03,708 - Do you want some? - No. 148 00:13:09,875 --> 00:13:10,875 So? 149 00:13:12,375 --> 00:13:13,416 What's your name? 150 00:13:15,291 --> 00:13:16,375 - Stella. - Stella. 151 00:13:17,000 --> 00:13:18,375 Giulio. Nice to meet you. 152 00:13:19,458 --> 00:13:21,166 When I saw you there 153 00:13:21,916 --> 00:13:24,916 looking at me, I thought you didn't like the music. 154 00:13:25,208 --> 00:13:27,041 - No. No. - Was it that? 155 00:13:27,208 --> 00:13:29,000 - You can tell me. - No. 156 00:13:29,166 --> 00:13:31,750 You can say it. I don't want to be a DJ. 157 00:13:32,666 --> 00:13:35,791 I do it because you can meet people. 158 00:13:36,333 --> 00:13:38,916 - But... - You met someone, right? 159 00:13:39,500 --> 00:13:41,291 - Yes. - See? 160 00:13:44,666 --> 00:13:47,666 - What do you want to do? - The photographer. 161 00:13:48,125 --> 00:13:50,625 I'd like to do exhibitions. 162 00:13:50,708 --> 00:13:52,375 - Nice. - Yes, nice. 163 00:13:52,458 --> 00:13:54,125 - What about you? - What? 164 00:13:54,250 --> 00:13:56,208 What do you want to do in the future? 165 00:13:57,000 --> 00:13:59,750 Well, you need to get there. 166 00:14:02,375 --> 00:14:04,458 Did I actually ask you that? 167 00:14:05,083 --> 00:14:07,375 I mean... What should we do now? 168 00:14:14,875 --> 00:14:17,541 - You don't like me? - No. 169 00:14:17,625 --> 00:14:19,416 It's that I like what you like. 170 00:14:31,000 --> 00:14:32,875 Nina. 171 00:14:33,291 --> 00:14:34,416 We need to leave. 172 00:14:34,625 --> 00:14:36,208 Put this here. What a mess. 173 00:14:36,291 --> 00:14:37,666 - Stella. - It was a mess. 174 00:14:37,750 --> 00:14:38,791 - Let's go. - Where? 175 00:14:38,875 --> 00:14:40,458 - Stella? - We're in a rush. 176 00:14:40,541 --> 00:14:42,541 Okay, but let's say goodbye. 177 00:14:42,875 --> 00:14:46,000 I'll show you a cool place. I swear. 178 00:14:46,916 --> 00:14:47,916 Do you want to? 179 00:14:48,458 --> 00:14:49,333 Bye. Thank you. 180 00:14:49,416 --> 00:14:51,208 - Thank you so much. - Good evening. 181 00:14:51,291 --> 00:14:52,375 - Bye. - Bye. 182 00:14:54,458 --> 00:14:57,000 - Thank you, Giulio. - What for? 183 00:15:00,375 --> 00:15:02,291 - Do you want one now? - Yes. 184 00:15:03,000 --> 00:15:04,083 You as well? 185 00:15:05,916 --> 00:15:06,916 Thanks. 186 00:15:09,416 --> 00:15:11,416 Is this really your favorite place? 187 00:15:13,083 --> 00:15:14,666 No. 188 00:15:14,750 --> 00:15:18,458 It's the only place open now that has grape juice. 189 00:15:18,541 --> 00:15:19,625 Why, what time is it? 190 00:15:22,791 --> 00:15:24,791 - Fuck, it's 4:00 a.m.! - Fuck, the class! 191 00:15:25,125 --> 00:15:27,958 - What class? - Stella has something to do. 192 00:15:29,416 --> 00:15:32,000 - What are you doing? - What's that? 193 00:15:32,375 --> 00:15:34,208 A bucket list. 194 00:15:37,041 --> 00:15:41,291 Graffiti something. Milk a cow. Get a job interview. 195 00:15:41,375 --> 00:15:44,625 Win at the casino, drive a car, fuck. 196 00:15:45,083 --> 00:15:46,666 How long do you have? 197 00:15:47,916 --> 00:15:49,958 - A month. - You can't make it. 198 00:15:50,041 --> 00:15:52,833 - Don't we have to go? - What did I say? 199 00:15:52,958 --> 00:15:56,000 - Nothing. We need to go, so... - Nina! 200 00:15:57,500 --> 00:15:58,875 The stranger is right. 201 00:16:00,583 --> 00:16:01,833 I won't make it. 202 00:16:02,875 --> 00:16:06,833 I'll be consumed by panic attacks and stay behind everyone else. 203 00:16:07,416 --> 00:16:09,583 I'll die without checking off anything. 204 00:16:09,666 --> 00:16:10,666 Die? 205 00:16:11,541 --> 00:16:12,833 What do you mean? 206 00:16:14,708 --> 00:16:16,666 My years are counted like dogs' years. 207 00:16:17,958 --> 00:16:20,708 I'll be 16 soon, and that is 112 for me. 208 00:16:21,416 --> 00:16:23,833 Got it? That's the reason for the list. 209 00:16:25,041 --> 00:16:27,958 That's why I embarrassed myself all day. 210 00:16:28,666 --> 00:16:32,708 That's why I went to a party dressed like an Amazonian royal flycatcher 211 00:16:32,791 --> 00:16:34,291 and why I kissed a gay guy. 212 00:16:34,375 --> 00:16:35,208 Well... 213 00:16:35,291 --> 00:16:40,250 Maybe you think it's just a bad day, that I can get through it, but no. 214 00:16:40,791 --> 00:16:44,666 No, Giulio. Tell my mother it's just a bad day. 215 00:16:44,833 --> 00:16:47,625 She treats me like a fucking major arcana. 216 00:16:47,708 --> 00:16:51,416 Or tell my sister, who thinks I have no hope. 217 00:16:51,500 --> 00:16:53,583 Tell them it's just a bad day. 218 00:16:53,666 --> 00:16:59,250 Because I try every day and I feel I cannot breathe. 219 00:16:59,333 --> 00:17:01,708 Stella, can I tell you something? 220 00:17:02,125 --> 00:17:03,541 I've read it in a book. 221 00:17:03,958 --> 00:17:08,083 In your head, what you think it's true, it's true. Or it will be. 222 00:17:08,833 --> 00:17:12,541 If you think you can't make it, people will think the same. 223 00:17:12,625 --> 00:17:14,375 It'll come true and you're fucked. 224 00:17:15,666 --> 00:17:20,041 Think you can make it, without fear. 225 00:17:24,916 --> 00:17:29,250 KISS A HANDSOME GAY GUY 226 00:17:32,750 --> 00:17:33,750 You think so? 227 00:17:34,083 --> 00:17:37,541 Every single word. 228 00:17:38,041 --> 00:17:42,041 And I'm part of this. With Nina. 229 00:17:42,125 --> 00:17:44,166 We're the Ste-Giu-Ni. 230 00:17:44,666 --> 00:17:45,916 Stegiuni! 231 00:17:46,208 --> 00:17:49,291 I don't want to say we're infinite because it's trite. 232 00:17:51,125 --> 00:17:52,125 But really, we are. 233 00:17:55,291 --> 00:17:56,291 Thank you. 234 00:19:39,500 --> 00:19:41,166 Are we sure she's okay? 235 00:19:42,916 --> 00:19:44,750 Is she ill? 236 00:19:45,750 --> 00:19:47,625 It's something she needs to overcome. 237 00:19:49,083 --> 00:19:50,416 How can we help? 238 00:19:51,750 --> 00:19:53,125 By making her feel better. 239 00:20:11,000 --> 00:20:14,916 Good morning. Sorry. There are no courses in the morning here, right? 240 00:20:15,458 --> 00:20:18,500 - It's a senior center. - Over there. 241 00:20:33,208 --> 00:20:34,208 It can't be true. 242 00:20:43,041 --> 00:20:45,500 - Good morning. - Good morning. 243 00:20:50,083 --> 00:20:55,375 - She's not the usual girl. - No, sorry. Federica is not well. 244 00:20:55,791 --> 00:20:57,208 I'm covering for her. 245 00:20:59,458 --> 00:21:01,125 Do we start with cross-stitching? 246 00:21:01,875 --> 00:21:06,875 Let's get to know each other first. Shall we go around and say our names? 247 00:21:07,250 --> 00:21:09,166 - I'm Stella. - Fulvia. 248 00:21:09,833 --> 00:21:11,500 - Rita. - Rosanna. 249 00:21:11,791 --> 00:21:12,875 - Carla. - Peppe. 250 00:21:13,541 --> 00:21:14,541 Marina. 251 00:21:14,708 --> 00:21:16,208 - Alex. - Anna. 252 00:21:16,625 --> 00:21:17,666 Nice to meet you. 253 00:21:18,041 --> 00:21:21,291 Okay, I'll let you work. All right? 254 00:21:22,583 --> 00:21:25,791 I'll sit here. 255 00:21:26,875 --> 00:21:32,333 If you need anything, I'm here. 256 00:21:33,166 --> 00:21:35,625 - Sorry. Can you help me thread a needle? - Yes. 257 00:21:35,750 --> 00:21:37,416 Great question. Well done, Maria! 258 00:21:37,500 --> 00:21:38,500 Rosanna! 259 00:21:39,000 --> 00:21:41,500 Rosanna. So... 260 00:21:45,333 --> 00:21:47,416 - Is she high? - I think so. 261 00:21:47,708 --> 00:21:49,750 Let's take the needle. 262 00:21:50,083 --> 00:21:51,625 It has a hole. 263 00:21:52,041 --> 00:21:53,875 Once the tread is in, 264 00:21:53,958 --> 00:21:56,666 we can start working. 265 00:21:57,000 --> 00:21:58,625 We can get to work. 266 00:22:01,583 --> 00:22:03,541 Good. I like you. 267 00:22:04,958 --> 00:22:08,416 I'll sit here. I'll check on you in a bit. 268 00:22:09,833 --> 00:22:10,916 I'll start on mine. 269 00:22:14,750 --> 00:22:15,750 Good morning. 270 00:22:18,125 --> 00:22:19,666 Good morning, miss. 271 00:22:22,166 --> 00:22:23,416 Social services. 272 00:22:23,583 --> 00:22:26,666 They called us for the mistreatment of elderly people. 273 00:22:27,250 --> 00:22:30,208 - Sorry? - I'm kidding. I'm Matte. 274 00:22:30,875 --> 00:22:32,750 I also run a class here. 275 00:22:32,958 --> 00:22:36,166 Federica told me she'd send someone, but not your name. 276 00:22:37,416 --> 00:22:40,333 - I'm Stella. You're funny. - Nice to meet you. 277 00:22:40,750 --> 00:22:43,583 - They were terrorized. - I'm sorry. 278 00:22:45,458 --> 00:22:46,833 Have we met before? 279 00:22:48,375 --> 00:22:50,125 No, I don't think so. 280 00:22:52,041 --> 00:22:55,583 - I'll help you. - Thank you. 281 00:23:02,208 --> 00:23:04,500 - What is it? - Sorry? 282 00:23:04,583 --> 00:23:05,625 Nothing. 283 00:23:06,291 --> 00:23:08,416 I messed up the cross-stitching. 284 00:23:08,500 --> 00:23:12,041 Well, the first time is tough for everyone. 285 00:23:13,458 --> 00:23:14,583 How do you know? 286 00:23:17,666 --> 00:23:19,541 Are you a cross-stitching expert? 287 00:23:22,000 --> 00:23:23,000 No. 288 00:23:25,916 --> 00:23:27,750 - Maybe a bit. - No, wait. 289 00:23:28,041 --> 00:23:30,333 Are you the greatest tailor of our generation? 290 00:23:30,416 --> 00:23:31,458 Yes, I am. 291 00:23:31,541 --> 00:23:33,916 Canvas and rag embroidery expert. 292 00:23:34,458 --> 00:23:35,875 - You're serious? - Yes. 293 00:23:36,166 --> 00:23:41,291 Why embroidery? You're a guy, it's a bit strange. 294 00:23:41,375 --> 00:23:46,875 I spent a lot of time with my grandma when my parents were away for work. 295 00:23:46,958 --> 00:23:47,958 Of course. 296 00:23:48,166 --> 00:23:50,666 But look, for next time... 297 00:23:52,291 --> 00:23:53,416 It's not difficult. 298 00:23:55,125 --> 00:23:57,916 - You must follow a pattern. - Okay. 299 00:23:58,041 --> 00:24:02,666 You must draw a series of X's next to each other. 300 00:24:03,041 --> 00:24:06,458 You do a row and trace it back. 301 00:24:07,458 --> 00:24:08,833 You follow a path. 302 00:24:09,166 --> 00:24:10,541 Then you go over it. 303 00:24:10,750 --> 00:24:16,041 If you make a mistake, you need to undo everything... 304 00:24:33,083 --> 00:24:34,083 Got it? 305 00:24:35,333 --> 00:24:37,666 You should do tutorials. 306 00:24:38,458 --> 00:24:40,625 - You're mean. - Why? 307 00:24:41,166 --> 00:24:43,125 I enjoy it here more. 308 00:24:44,000 --> 00:24:46,708 You teach an embroidery class here? 309 00:24:48,625 --> 00:24:50,916 Yes. 310 00:24:51,375 --> 00:24:55,958 You know my secret. So, you either tell me one of yours or I'll have to kill you. 311 00:24:58,333 --> 00:24:59,833 Okay. 312 00:25:00,833 --> 00:25:02,833 I own the ugliest dog in central Italy. 313 00:25:04,125 --> 00:25:06,083 He's ugly, old, and in a bad shape. 314 00:25:06,791 --> 00:25:07,791 Is that a secret? 315 00:25:08,583 --> 00:25:10,833 - How ugly can it be? - I'll show you. 316 00:25:12,250 --> 00:25:14,833 Well, he's a bit ugly. 317 00:25:14,916 --> 00:25:18,791 Fuck, it's very late. I need to go, I have something to do. 318 00:25:19,708 --> 00:25:23,125 Not another class for the elderly or I'll call social services. 319 00:25:23,458 --> 00:25:24,875 You're the mean one, now. 320 00:25:25,708 --> 00:25:29,166 Oh, bye, sea cow. 321 00:25:34,541 --> 00:25:36,916 They're beautiful! 322 00:25:37,000 --> 00:25:39,166 - It's hot! - Right. 323 00:25:39,958 --> 00:25:42,625 - Can I have one with jam? - Yes, there is... 324 00:25:42,708 --> 00:25:45,958 There's honey, chocolate, jam, syrup... 325 00:25:46,208 --> 00:25:48,666 - What's this? - Well, what's this? 326 00:25:48,750 --> 00:25:51,375 - Waffles for everyone! - Did you do something? 327 00:25:51,708 --> 00:25:56,041 It's a special Monday. A new phase of my life begins. 328 00:25:56,416 --> 00:25:57,875 Let's see in 24 hours. 329 00:25:58,875 --> 00:26:01,166 - Why do you say that? - Because, in 24 hours, 330 00:26:01,291 --> 00:26:03,291 she'll hate her life again. 331 00:26:03,375 --> 00:26:06,000 She'll blame us and blah, blah, blah. 332 00:26:06,208 --> 00:26:07,416 Fuck you, Ludo! 333 00:26:07,500 --> 00:26:10,500 - Wow. That was a record. - Yes, fuck you! 334 00:26:10,583 --> 00:26:12,125 Leave her alone, Ludovica. 335 00:26:12,541 --> 00:26:16,125 Stella is facing something big, something new. 336 00:26:16,291 --> 00:26:18,916 But I'm sure that, with her strength, 337 00:26:19,000 --> 00:26:22,375 - she'll overcome future problems. - Overcome future problems. 338 00:26:22,458 --> 00:26:24,291 I'm not one of you tarots. 339 00:26:24,958 --> 00:26:26,666 Let's see if you'll understand. 340 00:26:29,583 --> 00:26:31,333 Mom, she's right. 341 00:26:31,833 --> 00:26:33,125 She's not a tarot card. 342 00:26:34,208 --> 00:26:36,208 She believes she's a dog. 343 00:26:37,000 --> 00:26:38,666 A dog, Mom! 344 00:26:38,958 --> 00:26:41,833 And you still think it's an astral phase. 345 00:26:43,000 --> 00:26:44,875 She behaves this way for a reason. 346 00:26:45,875 --> 00:26:49,250 You can't face it either, but she's 16. 347 00:27:02,750 --> 00:27:04,958 What do I share with those in The Wilds? 348 00:27:05,041 --> 00:27:06,458 The castaway look. 349 00:27:08,666 --> 00:27:12,291 A messy family that doesn't believe in me and also hinders my dreams. 350 00:27:12,375 --> 00:27:16,000 I won't let them come between me and the list, because... 351 00:27:18,041 --> 00:27:20,916 I forgot, something happened yesterday. 352 00:27:21,000 --> 00:27:23,750 It's a small thing. I just forgot to tell you. 353 00:27:24,041 --> 00:27:26,583 - I met a... - Stella? 354 00:27:27,333 --> 00:27:29,833 - Matte, hi. - Hi! 355 00:27:29,916 --> 00:27:30,750 - Hi. - Hi. 356 00:27:30,833 --> 00:27:32,708 Hi. 357 00:27:33,250 --> 00:27:34,250 - Hi. - Yes. 358 00:27:34,291 --> 00:27:35,666 I'll see you later. 359 00:27:36,000 --> 00:27:39,000 - Yes, we were going to class. - This is not our class. 360 00:27:39,083 --> 00:27:40,083 - It is. - Bye. 361 00:27:41,125 --> 00:27:44,750 Listen. I wanted to show you something. 362 00:27:49,291 --> 00:27:51,958 - Cute. - Right? Yes. 363 00:27:52,041 --> 00:27:56,791 It should help you stitch the ugliest dog in central Italy. 364 00:27:56,875 --> 00:27:58,541 - Thank you. - You're welcome. 365 00:27:58,666 --> 00:28:02,250 - I have class now. - Yeah, sure. 366 00:28:02,333 --> 00:28:04,500 - Bye. - Bye. 367 00:28:04,625 --> 00:28:06,458 - Thank you! - Don't mention it. 368 00:28:15,666 --> 00:28:18,000 Stella, it's classic love at first sight. 369 00:28:18,541 --> 00:28:20,166 What love at first sight? 370 00:28:21,375 --> 00:28:22,375 If you say so. 371 00:28:23,041 --> 00:28:26,083 - Do you like this one? Look. - Yes, it's nice. 372 00:28:26,708 --> 00:28:28,208 You didn't even look! 373 00:28:28,458 --> 00:28:30,166 You know what? I'll use this 374 00:28:30,250 --> 00:28:32,041 for my next exhibition titled, 375 00:28:32,125 --> 00:28:35,166 "A friend who doesn't listen as she thinks about Matte." 376 00:28:36,333 --> 00:28:38,708 No, I'm not thinking about him. 377 00:28:38,791 --> 00:28:40,125 Okay, maybe just a little. 378 00:28:40,208 --> 00:28:41,708 But I'm sure I don't like him. 379 00:28:41,791 --> 00:28:45,583 When you like someone you think about them all the time. 380 00:28:46,125 --> 00:28:48,458 - Right? - Are you asking for a friend? 381 00:28:49,166 --> 00:28:51,333 If you want, be with him. 382 00:28:51,416 --> 00:28:56,333 I'd never do it, though. I don't want to always be with just one person. 383 00:28:57,208 --> 00:29:01,166 Well, unless he's an introspective guy 384 00:29:01,250 --> 00:29:04,416 who loves books and is musically talented. 385 00:29:04,500 --> 00:29:07,750 And is very mature for his age. Elio. 386 00:29:13,083 --> 00:29:16,625 Well. Anyway, Matte is hot. 387 00:29:16,708 --> 00:29:18,958 Like last time, but he was gay. 388 00:29:19,041 --> 00:29:22,708 I'd be happy if you fell in love. I'm saying it for you. 389 00:29:22,833 --> 00:29:25,833 When you fall in love you start feeling 390 00:29:25,958 --> 00:29:29,791 strange things, like butterflies in your stomach... 391 00:29:29,875 --> 00:29:34,875 Yes, sure, all these things. He is handsome, fine. And later? 392 00:29:35,416 --> 00:29:38,208 Later there are fights, jealousy... 393 00:29:38,708 --> 00:29:43,375 He forgets your star sign, or worse... he disappears. 394 00:29:43,458 --> 00:29:47,458 Wait. I have no plan to fall in love. 395 00:29:47,708 --> 00:29:49,291 This should be clear. 396 00:29:49,458 --> 00:29:51,250 Stella, it's too late. 397 00:29:52,041 --> 00:29:55,500 The more you try not to think of him, the more you fall in love. 398 00:29:55,583 --> 00:29:57,083 It will becomes an obsession. 399 00:29:57,166 --> 00:30:00,958 Years will go by. We'll meet again at Giulio's first exhibit at MoMA, 400 00:30:01,125 --> 00:30:02,875 and you'll still talk about Matte. 401 00:30:02,958 --> 00:30:05,250 Stella, don't waste time. 402 00:30:05,791 --> 00:30:09,708 Be smart. Finish the checklist. Sleep with him and forget about him. 403 00:30:10,833 --> 00:30:14,875 - No emotional attachment. - And the most important goal checked off. 404 00:30:15,083 --> 00:30:18,416 - But no emotional attachment. - No emotional attachment. 405 00:30:18,500 --> 00:30:20,291 No emotional attachment. 406 00:30:24,000 --> 00:30:25,375 - Nina? - Yes? 407 00:30:25,708 --> 00:30:28,833 You're the only one here in a stable relationship. 408 00:30:28,916 --> 00:30:31,666 - Yes... - And so... 409 00:30:33,083 --> 00:30:36,916 Yes, we do it. I mean, we don't do it. 410 00:30:37,250 --> 00:30:38,583 - What? - Some. 411 00:30:38,958 --> 00:30:42,125 - Some? - Some means some. This is mine, Stella. 412 00:30:42,541 --> 00:30:45,333 All right, okay. 413 00:30:45,416 --> 00:30:48,208 I must do all by myself. Thank you! 414 00:30:49,416 --> 00:30:52,750 - So, tomorrow... - Wait, I'll be Matte. 415 00:30:55,041 --> 00:30:55,875 Okay. 416 00:30:55,958 --> 00:30:58,500 When I see him, I'll approach him. 417 00:30:59,625 --> 00:31:03,250 And without beating around, I'll tell him... 418 00:31:06,000 --> 00:31:07,041 Asshole! 419 00:31:19,291 --> 00:31:21,458 It's clear. They volunteer together, 420 00:31:21,541 --> 00:31:24,125 she knows his secret and he's not ashamed. 421 00:31:24,208 --> 00:31:25,625 Can you relax? 422 00:31:25,708 --> 00:31:26,708 Wait, what secret? 423 00:31:26,833 --> 00:31:28,833 I can't tell you, it's confidential. 424 00:31:28,916 --> 00:31:31,750 Giulio is taking a big risk being in the girls bathroom. 425 00:31:38,208 --> 00:31:39,500 Have you finished? 426 00:31:42,875 --> 00:31:44,666 The marvels of love. 427 00:31:44,750 --> 00:31:46,541 You have two options now. 428 00:31:46,625 --> 00:31:51,458 You can be Taylor Swift and write an album that makes us cry. 429 00:31:51,541 --> 00:31:57,250 Or you can be Cardi B and show him who's boss. Now. 430 00:32:00,833 --> 00:32:02,208 It's not the best plan. 431 00:32:02,291 --> 00:32:04,625 I mean, no one will ask me to do a TEDx. 432 00:32:04,750 --> 00:32:06,458 But if it works, who cares. 433 00:32:06,541 --> 00:32:07,791 Phase one. 434 00:32:07,875 --> 00:32:09,458 Know your enemy. 435 00:32:09,625 --> 00:32:13,875 What does Federica like? Concerts, vintage clothes, RuPaul. 436 00:32:15,000 --> 00:32:17,791 Federica is the kind of girl who'd 437 00:32:17,916 --> 00:32:21,250 like to confess her secrets to someone who represents a clichรฉ, 438 00:32:21,541 --> 00:32:22,833 the gay friend. 439 00:32:23,458 --> 00:32:24,916 - No, I mean... - What? 440 00:32:25,000 --> 00:32:26,208 A RuPaul T-shirt! 441 00:32:26,291 --> 00:32:28,000 Of course. You like RuPaul? 442 00:32:28,083 --> 00:32:31,083 - You can't imagine how much. - Really? 443 00:32:31,166 --> 00:32:34,041 Phase two. Coffee, intrigue, secrets... 444 00:32:34,291 --> 00:32:38,625 She tells you about a crisis with Matte because of another guy that she likes. 445 00:32:38,708 --> 00:32:40,958 She tells you his name, surname, address. 446 00:32:41,208 --> 00:32:43,208 Giulio should work for the FBI. 447 00:32:43,291 --> 00:32:45,875 Phase three. Inform Matte. 448 00:32:45,958 --> 00:32:49,250 Social media's a good way to ruin someone's life. 449 00:32:49,333 --> 00:32:52,208 You can send a message from a fake profile. 450 00:32:53,208 --> 00:32:54,833 He supports Udinese? 451 00:32:57,833 --> 00:33:01,666 I was alone. He was there, you weren't. What was I supposed to do? 452 00:33:01,791 --> 00:33:03,666 - Sure. Good. - Matte! 453 00:33:09,333 --> 00:33:10,625 And now it's my turn. 454 00:33:28,250 --> 00:33:31,208 God. Did I exaggerate? 455 00:33:31,291 --> 00:33:33,333 What if he's really hurt? 456 00:33:33,791 --> 00:33:37,708 What now? What does a guy do when he finds out he was cheated on? 457 00:33:42,500 --> 00:33:46,708 I can picture Matte spending days wearing the same cargo pants. 458 00:33:51,916 --> 00:33:54,666 Hours spent watching the best Udinese goals. 459 00:33:54,750 --> 00:33:58,458 De Bernardi passes the ball. Goal! 460 00:33:58,875 --> 00:34:02,375 And then... there's porn. 461 00:34:02,458 --> 00:34:05,625 Always on those websites. Right, Matte? 462 00:34:05,750 --> 00:34:08,625 Porn and soccer, soccer and porn. 463 00:34:09,333 --> 00:34:14,166 And when you think you feel better, your favorite playlist messes you up 464 00:34:14,250 --> 00:34:16,750 with the wrong song. 465 00:34:21,166 --> 00:34:23,750 God, Matte. I'd like to know how you are. 466 00:34:24,125 --> 00:34:27,333 I'm good. Yes. 467 00:34:28,333 --> 00:34:29,958 What are you doing here? 468 00:34:30,791 --> 00:34:32,166 Have you been crying? 469 00:34:32,458 --> 00:34:38,166 A little, earlier. Because I came third with Udinese. 470 00:34:38,291 --> 00:34:42,166 - It was like in 2010. Thanks. - Great! 471 00:34:54,708 --> 00:34:56,916 Is that right? 472 00:34:57,000 --> 00:34:58,708 You know the Udinese anthem? 473 00:34:58,791 --> 00:35:02,583 I love anthems. I collect them. 474 00:35:02,666 --> 00:35:06,750 - You collect soccer teams' anthems... - Do you want to go out with me? 475 00:35:08,625 --> 00:35:10,291 I can sing other ones for you. 476 00:35:12,250 --> 00:35:14,125 - Well, I'll go. - Let's go out. 477 00:35:14,916 --> 00:35:17,208 Yes, let's go out together. 478 00:35:18,583 --> 00:35:20,708 - Okay. - Okay. 479 00:35:22,166 --> 00:35:24,625 - Bye. - Bye. 480 00:35:29,166 --> 00:35:30,000 Yes! 481 00:35:30,083 --> 00:35:32,875 No errors allowed. It'll be perfect. 482 00:35:33,166 --> 00:35:36,958 I'll plan every little detail. 483 00:35:56,791 --> 00:35:57,833 Are you ready? 484 00:36:01,833 --> 00:36:02,833 Are you sure? 485 00:36:03,625 --> 00:36:06,708 Isn't it too early? What if you're disappointed? 486 00:36:06,875 --> 00:36:09,875 If your feet are cold, will you wear socks? No! 487 00:36:09,958 --> 00:36:11,541 No socks, right? 488 00:36:12,250 --> 00:36:14,791 No, no socks. 489 00:36:15,958 --> 00:36:18,875 It must be perfect. That's all. 490 00:36:19,833 --> 00:36:23,500 Yes, I must hide my feet. Absolutely! 491 00:36:25,916 --> 00:36:26,916 Yes? 492 00:36:27,458 --> 00:36:29,833 Sweetheart, these are yours. 493 00:36:30,083 --> 00:36:32,625 Yes. Put them over there. 494 00:36:33,500 --> 00:36:34,750 Thanks. 495 00:36:39,625 --> 00:36:41,041 Well... 496 00:36:42,083 --> 00:36:45,125 And these! Voilร ! 497 00:36:45,375 --> 00:36:47,791 I need to change the picture of the dog. 498 00:36:47,875 --> 00:36:50,125 I didn't know it's 1980. 499 00:36:50,208 --> 00:36:53,375 Come on, sweetheart. We can organize something here! 500 00:36:53,458 --> 00:36:56,875 On the terrace. We can order giant pizzas. 501 00:36:56,958 --> 00:36:59,958 We'll have some music. Even just for a few guests. 502 00:37:01,625 --> 00:37:03,541 Can you promise you'll think about it? 503 00:37:04,291 --> 00:37:06,208 Okay, all right. 504 00:37:10,500 --> 00:37:11,791 - What? - Nothing. 505 00:37:13,708 --> 00:37:17,583 I was thinking that he looks better with short hair. 506 00:37:17,666 --> 00:37:18,916 - You think? - Yes. 507 00:37:19,625 --> 00:37:22,375 No, because he's always been like this. 508 00:37:31,208 --> 00:37:34,291 - How are you, sweetheart? - I'm good. Yes. 509 00:37:34,791 --> 00:37:37,000 - All good at school? - Very. 510 00:37:37,291 --> 00:37:38,791 Do you have any new friends? 511 00:37:40,208 --> 00:37:41,791 - Nina? - All is good, Mom! 512 00:37:42,166 --> 00:37:44,166 But I'm busy now! 513 00:37:44,541 --> 00:37:46,083 - Okay? - Fine. 514 00:37:51,333 --> 00:37:54,833 Can I help you with something? Maybe with your hair? 515 00:37:57,083 --> 00:38:00,583 Sweetheart, you don't have to be embarrassed. 516 00:38:01,083 --> 00:38:03,916 At your age I was very hairy. I had a moustache. 517 00:38:05,000 --> 00:38:08,250 This should be vertical. It must follow the direction... 518 00:38:08,375 --> 00:38:11,083 There were no instructions. So I put it this way. 519 00:38:13,500 --> 00:38:16,041 - Don't touch. - Getting ready for something? 520 00:38:16,125 --> 00:38:18,000 No, it's for a challenge. 521 00:38:18,791 --> 00:38:21,458 - What? - A challenge, Mom. 522 00:38:23,916 --> 00:38:24,958 A date? 523 00:38:25,041 --> 00:38:29,416 No, a challenge. If you don't know what it is, it's not my problem. 524 00:38:29,833 --> 00:38:32,541 - No, it's my problem. - Yes. 525 00:38:33,750 --> 00:38:36,541 Anyway, the hot one is better. It opens the pores. 526 00:38:36,625 --> 00:38:38,666 - I didn't find it. - Okay. 527 00:38:39,750 --> 00:38:42,708 - Put some baby powder on it. - Can you leave? 528 00:38:43,666 --> 00:38:44,666 Thank you! 529 00:38:57,500 --> 00:39:00,000 Okay, waxing was a bad idea. 530 00:39:00,416 --> 00:39:02,125 If needed, I accept the pain. 531 00:39:03,000 --> 00:39:06,875 What I cannot accept is that he wore Lycra shorts. 532 00:39:15,000 --> 00:39:16,666 - Is that Lycra? - Yes. 533 00:39:17,666 --> 00:39:20,458 I never felt the Lycra texture. 534 00:39:20,541 --> 00:39:22,791 - Can I? Are you sure? - Yes, please. 535 00:39:28,500 --> 00:39:29,500 It's nice. 536 00:39:30,375 --> 00:39:32,083 - It's comfortable. - Yes, it's cool. 537 00:39:33,791 --> 00:39:35,041 It's elastic. 538 00:39:39,166 --> 00:39:42,041 - What about this? - This is Gore-Tex. 539 00:39:42,125 --> 00:39:45,208 It's great. It keeps you warm, but you don't sweat. 540 00:39:45,291 --> 00:39:46,833 You can pedal forever... 541 00:39:47,375 --> 00:39:50,375 Have you ever thought about cycling around the world? 542 00:39:52,541 --> 00:39:53,375 No. 543 00:39:53,458 --> 00:39:55,583 He's slow. 544 00:39:55,916 --> 00:39:59,791 We were there. And he kept talking. 545 00:39:59,875 --> 00:40:02,291 Talk, talk, talk! 546 00:40:02,375 --> 00:40:04,500 I wanted to tell him, 547 00:40:04,833 --> 00:40:09,958 "I like you and you like me. What's the issue? Take me, do something!" 548 00:40:10,041 --> 00:40:11,666 - But you didn't, right? - No. 549 00:40:11,750 --> 00:40:13,208 Let's analyze the situation. 550 00:40:13,291 --> 00:40:14,833 On one side we have Matte, 551 00:40:15,208 --> 00:40:18,666 his Lycra pants, his slowness, and possible homosexuality. 552 00:40:18,750 --> 00:40:20,916 On the other side we have Stella, 553 00:40:21,000 --> 00:40:24,416 her aggressiveness, her burning loins, and ten miles for a shag. 554 00:40:25,666 --> 00:40:27,541 Stella, I don't get it. 555 00:40:27,875 --> 00:40:29,333 Give him another chance. 556 00:40:29,666 --> 00:40:32,500 I have three weeks. At this pace, I'll never fuck. 557 00:40:39,666 --> 00:40:40,958 - Stella? - What? 558 00:40:42,458 --> 00:40:46,416 You must end it. You'll never make it with him. 559 00:40:52,000 --> 00:40:54,666 It's Matte. He's... 560 00:40:56,500 --> 00:41:00,500 He wants to see me, he'll organize something nice. He said nice. 561 00:41:01,166 --> 00:41:06,625 I mean, a slow person says "nice" before saying "sexy," right? 562 00:41:07,083 --> 00:41:09,166 You're going out. You know that, right? 563 00:41:09,708 --> 00:41:11,250 We're not going out. 564 00:41:11,333 --> 00:41:13,500 You know what people do when they go out? 565 00:41:28,791 --> 00:41:30,375 - Hi. - Hi. 566 00:41:31,166 --> 00:41:32,375 You look beautiful. 567 00:41:33,625 --> 00:41:37,791 And you are... tone on tone. 568 00:41:39,416 --> 00:41:40,916 Thank you. 569 00:41:42,500 --> 00:41:44,666 - Shall we go in? - Yes, sure. 570 00:41:54,583 --> 00:41:55,958 Do you like it? 571 00:41:56,166 --> 00:41:58,041 Yes. 572 00:41:58,958 --> 00:42:01,708 It's nice, yes. 573 00:42:05,833 --> 00:42:08,000 - Where are we? - It's a surprise. 574 00:42:16,333 --> 00:42:18,750 - There's no one here. - It's all for us. 575 00:42:18,916 --> 00:42:20,083 THEATER ELISEO 576 00:42:20,166 --> 00:42:21,875 - Really? - Please. 577 00:42:26,041 --> 00:42:28,291 - Should I sit? - Or we can eat standing. 578 00:42:29,000 --> 00:42:30,750 - No. - Yes. 579 00:42:31,291 --> 00:42:32,625 Okay. 580 00:42:41,250 --> 00:42:43,041 - The menu. - Yes. 581 00:42:51,458 --> 00:42:52,750 STARTERS: SEXUAL FANTASIES 582 00:42:52,833 --> 00:42:54,000 COURSE 1: EPIC FUCK-UPS 583 00:42:54,083 --> 00:42:55,291 COURSE 2: FAVORITE THINGS 584 00:42:55,708 --> 00:42:56,916 What is this? 585 00:42:57,916 --> 00:43:01,000 So, every dish has a topic. 586 00:43:01,333 --> 00:43:03,541 We tell something about ourselves. 587 00:43:03,625 --> 00:43:06,083 If one doesn't say anything, no food. 588 00:43:06,708 --> 00:43:08,708 You shouldn't have done this to me. 589 00:43:08,791 --> 00:43:11,041 - Ready? - Fuck. 590 00:43:13,083 --> 00:43:14,666 Let's begin with a starter. 591 00:43:14,750 --> 00:43:18,166 - Your sexual fantasies. - This is crazy. 592 00:43:18,875 --> 00:43:20,333 I'll start. 593 00:43:22,750 --> 00:43:24,666 - Do it with Dua Lipa. - Me too! 594 00:43:25,208 --> 00:43:26,208 You too? 595 00:43:26,291 --> 00:43:30,333 I mean, do it with a Dua Lipa song in the background. 596 00:43:30,416 --> 00:43:32,250 - Okay. - Okay? 597 00:43:32,333 --> 00:43:33,916 Yes, now... 598 00:43:34,500 --> 00:43:36,250 Now it makes sense. 599 00:43:36,333 --> 00:43:38,541 All right, good! 600 00:43:39,375 --> 00:43:40,666 First test passed. 601 00:43:41,125 --> 00:43:45,958 I only thanked the first girl who kissed me. It's not a tragedy, right? 602 00:43:47,166 --> 00:43:51,041 - No, it's worse. - You're mean. 603 00:43:52,166 --> 00:43:54,791 I can't compete. 604 00:43:55,666 --> 00:43:59,583 I once said "fuck" in church, and everyone heard it. 605 00:43:59,666 --> 00:44:01,083 And they still let you in? 606 00:44:03,250 --> 00:44:05,625 I was there for other reasons. 607 00:44:06,666 --> 00:44:07,666 Let's continue. 608 00:44:09,125 --> 00:44:11,291 "My favorite things that no one knows." 609 00:44:11,375 --> 00:44:12,750 They're too many. 610 00:44:13,250 --> 00:44:14,875 I'll start... 611 00:44:15,250 --> 00:44:17,875 Sharknado, ugly dogs, 612 00:44:17,958 --> 00:44:21,250 and the top 50 songs of Thailand, Malaysia and Ecuador. 613 00:44:21,625 --> 00:44:23,250 Sharknado? 614 00:44:23,416 --> 00:44:25,833 I like shark movies, okay? 615 00:44:25,916 --> 00:44:27,625 And I'm terrified of sharks. 616 00:44:28,916 --> 00:44:30,708 "We need a bigger boat!" 617 00:44:30,958 --> 00:44:33,416 Okay. 618 00:44:33,500 --> 00:44:35,375 All right, okay. 619 00:44:37,625 --> 00:44:39,375 What else scares you? 620 00:44:42,166 --> 00:44:44,458 That's not on the menu. 621 00:44:44,875 --> 00:44:46,833 But if you don't tell me, no food. 622 00:44:49,083 --> 00:44:52,791 I'd say solitude. Yes. 623 00:44:54,083 --> 00:44:57,125 I'm a bit worried about being alone. 624 00:45:00,166 --> 00:45:03,583 So, last course? What do you say? 625 00:45:03,666 --> 00:45:06,833 "Something about yourself you've never told anyone." 626 00:45:10,083 --> 00:45:11,833 I'll start, okay? 627 00:45:11,916 --> 00:45:15,208 I told you I spent a lot of time with my grandma as a child. 628 00:45:15,291 --> 00:45:16,291 Yes, you did. 629 00:45:16,375 --> 00:45:21,125 Well, I cried a lot, and she hated it. 630 00:45:21,208 --> 00:45:25,416 Once she called me "crybaby" in front of all my friends. 631 00:45:25,791 --> 00:45:29,041 I haven't cried ever since. 632 00:45:30,833 --> 00:45:32,416 Except when... 633 00:45:33,500 --> 00:45:37,291 When she died. I cried for a week. 634 00:45:39,166 --> 00:45:44,000 It's nothing major, but I've never told anyone. 635 00:45:48,375 --> 00:45:49,375 Are you okay? 636 00:45:59,125 --> 00:46:03,583 There's something that messed things up. 637 00:46:05,625 --> 00:46:06,833 What? 638 00:46:09,375 --> 00:46:11,291 My father... 639 00:46:12,333 --> 00:46:14,875 Dad was, we were... 640 00:46:15,541 --> 00:46:19,750 - Dad... - Stella. Hey. 641 00:46:20,958 --> 00:46:22,500 Don't worry. 642 00:46:23,791 --> 00:46:26,125 All is fine, okay? 643 00:46:27,500 --> 00:46:28,500 Don't worry. 644 00:46:40,625 --> 00:46:44,166 Tell me the truth. This was your goal, right? 645 00:46:45,083 --> 00:46:49,333 Find out my shit, put me on the spot, say all is fine and be the mature one? 646 00:46:49,541 --> 00:46:51,625 - What goal? - Don't say anything. 647 00:46:51,833 --> 00:46:56,375 All this crap of going one step at a time. I don't want to know you, Matte! 648 00:46:56,791 --> 00:46:58,833 Okay? And I don't want you to know me! 649 00:47:07,875 --> 00:47:09,750 Fuck Matte. I'll tell you tomorrow. 650 00:47:14,375 --> 00:47:15,375 Fuck! 651 00:47:30,375 --> 00:47:32,916 We must go back to our lives before Matte. 652 00:47:34,041 --> 00:47:35,916 No, Stella. It's all good. 653 00:47:36,000 --> 00:47:41,000 I understand the waste of time, I understand the slowest guy in the world. 654 00:47:41,125 --> 00:47:43,333 I understand the checklist. But... 655 00:47:43,791 --> 00:47:46,166 Can't we see what Matte did for you? 656 00:47:47,500 --> 00:47:49,125 He's a rare breed! 657 00:47:49,250 --> 00:47:52,583 The body of a Riverdale character and the soul of John Green. 658 00:47:52,666 --> 00:47:55,208 Someone needs love here. 659 00:47:55,791 --> 00:47:59,250 Nina, Stella is right. We must care about what's important. 660 00:48:03,416 --> 00:48:05,583 GET A JOB INTERVIEW 661 00:48:05,916 --> 00:48:10,125 Detergent company, 420 employees, the owner Tian Zhang is Marta's father. 662 00:48:18,750 --> 00:48:20,958 Girls, are you sure? 663 00:48:21,041 --> 00:48:23,750 Not even my assistant found your e-mail. 664 00:48:24,166 --> 00:48:25,583 Marta would have told me. 665 00:48:25,666 --> 00:48:27,958 Yes, Stella is here for an interview. 666 00:48:44,958 --> 00:48:45,958 Is my dad here? 667 00:48:48,791 --> 00:48:50,541 So annoying, there's no one. 668 00:48:50,916 --> 00:48:52,208 Can't you do it online? 669 00:48:52,291 --> 00:48:54,708 You think Amazon will send the DJ to my house? 670 00:48:54,958 --> 00:48:58,416 I need my dad's card to pay for food, alcohol and music. 671 00:48:58,500 --> 00:49:00,916 It's a villa, play music with your phone. 672 00:49:01,041 --> 00:49:03,583 Are you listening to yourself? Not at my place. 673 00:49:07,458 --> 00:49:08,958 Why are you both here? 674 00:49:13,041 --> 00:49:16,250 Because women always go to the toilet in pairs. 675 00:49:18,541 --> 00:49:19,541 In pairs. 676 00:49:21,750 --> 00:49:25,958 I don't mean your office is a toilet, even if you make intimate cleanser. 677 00:49:26,666 --> 00:49:28,375 I wouldn't dare. 678 00:49:31,375 --> 00:49:32,708 - Right? - Yes. 679 00:49:33,000 --> 00:49:35,791 I need this interview, I don't have much time left. 680 00:49:37,416 --> 00:49:38,666 Because she's pregnant! 681 00:49:39,708 --> 00:49:42,291 I mean, it'll show soon. 682 00:49:44,208 --> 00:49:46,916 I don't need to explain to you how this works, right? 683 00:49:48,083 --> 00:49:50,750 Delicate soap for babies. 684 00:49:51,041 --> 00:49:52,666 - Sorry. - Don't speak. 685 00:49:54,541 --> 00:49:56,750 So, how did it go? 686 00:49:56,833 --> 00:50:01,375 Nina went against all rules saying that I'm a single mother, 687 00:50:01,458 --> 00:50:05,458 so a lifetime supply of baby soap is a good achievement. Right? 688 00:50:05,708 --> 00:50:08,458 It says you can use it as an intimate cleanser. 689 00:50:08,625 --> 00:50:12,875 Well, while you've been sorting out things down there for the next ten years, 690 00:50:13,000 --> 00:50:16,916 I got booked as a photographer at Marta Zhang's party. 691 00:50:17,375 --> 00:50:18,208 - No. - No. 692 00:50:18,291 --> 00:50:21,208 Yes! And you're both invited. 693 00:50:21,375 --> 00:50:25,583 Stella, at this party, you'll be able to check off two goals. 694 00:50:25,958 --> 00:50:29,291 First, it's a rich people's party. 695 00:50:29,791 --> 00:50:31,750 - Look at the house. - Wow! 696 00:50:32,125 --> 00:50:35,041 And the most important thing. 697 00:50:35,125 --> 00:50:37,083 You'll lose your virginity! 698 00:50:38,583 --> 00:50:40,625 - With who? - Lorenzo Zhang. 699 00:50:41,000 --> 00:50:43,791 Her younger brother. Hot. 700 00:50:44,125 --> 00:50:45,416 Stella... 701 00:50:46,666 --> 00:50:48,083 Fuck yeah, it's a match! 702 00:50:54,541 --> 00:50:55,541 Fucking hell. 703 00:50:56,708 --> 00:50:58,500 That's cool. I'm sweating. 704 00:51:32,750 --> 00:51:34,291 I'm coming for you. 705 00:51:38,125 --> 00:51:41,416 Wow. Not even porn movies begin like this. 706 00:51:43,041 --> 00:51:44,916 Nice to meet you. I'm Stella. 707 00:51:45,583 --> 00:51:46,916 I'm Lorenzo. 708 00:51:47,208 --> 00:51:49,416 We've never met before. 709 00:51:50,208 --> 00:51:53,250 You mean, before you set your eyes on me? 710 00:52:07,541 --> 00:52:10,833 God, I'm sorry. I'll explain later. 711 00:52:15,250 --> 00:52:17,291 Get closer. 712 00:52:18,833 --> 00:52:19,958 Okay. 713 00:52:21,916 --> 00:52:23,750 Marta will put this on her profile. 714 00:52:24,458 --> 00:52:26,416 If you look good. 715 00:52:29,333 --> 00:52:31,708 - Sorry, is there a waiver? - What? 716 00:52:32,333 --> 00:52:34,208 You're not authorized. 717 00:52:36,125 --> 00:52:38,750 Unless I can get you a drink. 718 00:52:43,708 --> 00:52:45,791 Do you have a villa in Cremasco? 719 00:53:14,875 --> 00:53:17,208 I can see you're feeling better. 720 00:53:17,291 --> 00:53:19,375 I have better things to do. Sorry. 721 00:53:57,875 --> 00:54:00,750 - What a nice dress. - Thank you! 722 00:54:02,125 --> 00:54:04,083 - Who are you? - Nina. 723 00:54:06,083 --> 00:54:08,583 - My God. - Bye. 724 00:54:12,833 --> 00:54:16,625 - Let's go. I want to leave. - Careful. What happened? 725 00:54:16,750 --> 00:54:20,083 - I want to leave. Let's go. - Here's what we'll do. Get a drink. 726 00:54:20,166 --> 00:54:23,625 Can she have a gin tonic, please? And we'll have fun. 727 00:54:23,750 --> 00:54:26,458 We will. I won't leave you alone. Okay? 728 00:54:27,583 --> 00:54:28,875 - Okay? - Okay. 729 00:54:28,958 --> 00:54:31,875 You know what? Marta is fun, I swear. 730 00:54:33,125 --> 00:54:35,375 Let's go. It's about to start! 731 00:54:37,791 --> 00:54:41,000 - What's happening over there? - I don't know. 732 00:55:23,500 --> 00:55:26,833 - No. - Yes! Let's go! 733 00:55:48,125 --> 00:55:49,333 Let's get another one. 734 00:55:51,583 --> 00:55:53,500 Sure, Nina. 735 00:55:54,166 --> 00:55:56,750 Don't worry. I'll find Lorenzo. 736 00:56:39,125 --> 00:56:42,708 Thank you. I want to wish Marta a happy birthday. 737 00:56:46,458 --> 00:56:50,875 Your friends asked me to sing a song. So this is for you. 738 00:57:12,666 --> 00:57:17,125 No, not this. Stop everything. 739 00:57:17,958 --> 00:57:19,791 Nina, let's stop everything. 740 00:57:19,875 --> 00:57:23,083 Let's switch off the power. Let's stop this torture. 741 00:57:23,208 --> 00:57:25,333 - No, Stella. We won't. - Please. Help. 742 00:57:25,458 --> 00:57:28,083 Let's watch the concert. It won't happen again. 743 00:57:30,750 --> 00:57:32,458 I'll take care of it. 744 00:57:48,750 --> 00:57:51,166 Police for Roma Tuscolana, good evening. 745 00:57:51,250 --> 00:57:55,791 Good evening. I'd like to report public indecency. 746 00:57:55,875 --> 00:58:01,458 At a house party. I live near this house, you know? 747 00:58:02,291 --> 00:58:04,500 Madam, a house is not a public place. 748 00:58:04,833 --> 00:58:08,916 Sure, of course... You... 749 00:58:10,541 --> 00:58:11,541 Fuck! 750 00:58:25,375 --> 00:58:30,583 There! Imagine these seconds of darkness as the time needed to learn where you are, 751 00:58:31,000 --> 00:58:34,666 who you are, and how you got to your bed after a party. 752 00:58:35,708 --> 00:58:40,500 Hoping all went well, but with the feeling that it didn't. 753 00:58:41,333 --> 00:58:45,875 A hangover is a long dose of paranoia spiced with a gin tonic and nachos. 754 00:59:03,333 --> 00:59:05,583 NINA LEFT THE GROUP 755 00:59:05,833 --> 00:59:11,166 Shit! 756 00:59:11,250 --> 00:59:13,250 You don't remember anything? 757 00:59:14,291 --> 00:59:17,041 It's understandable. You drunk everything. 758 00:59:18,750 --> 00:59:20,500 But there is good news. 759 00:59:21,166 --> 00:59:25,000 You can't check off fucking, but ruining a party, yes. 760 00:59:25,333 --> 00:59:27,416 - What did I do? - What did you do? 761 00:59:29,916 --> 00:59:32,041 Luckily I took pictures. 762 00:59:50,666 --> 00:59:52,041 What are you doing? 763 00:59:52,625 --> 00:59:56,708 - I need him. - What are you saying? Are you drunk? 764 00:59:56,791 --> 00:59:59,291 I need to check off the most important thing. 765 00:59:59,375 --> 01:00:01,291 You have all your life, I don't. 766 01:00:02,000 --> 01:00:05,666 - You're crazy. I'm taking you home now. - No, you won't. 767 01:00:08,125 --> 01:00:10,750 Thank you, really. 768 01:00:10,833 --> 01:00:12,500 - Thank you all. - Thank you. 769 01:00:12,583 --> 01:00:13,583 See you soon. 770 01:00:15,416 --> 01:00:17,083 Amazing! 771 01:00:17,791 --> 01:00:20,958 Thank you for coming. 772 01:00:21,250 --> 01:00:27,083 But especially, thank you to those who made this an epic party! 773 01:00:31,250 --> 01:00:35,125 Thank you. I saw you dancing. 774 01:00:35,250 --> 01:00:37,666 I saw new couples, 775 01:00:38,250 --> 01:00:40,666 and old ones. 776 01:00:42,500 --> 01:00:45,333 So let's toast to us, 777 01:00:45,916 --> 01:00:47,958 to this party, 778 01:00:48,041 --> 01:00:50,000 and to love! 779 01:00:51,333 --> 01:00:55,125 Why don't we toast to those who are not having any fucking fun? 780 01:00:55,625 --> 01:00:57,541 Why the fuck are you here? 781 01:00:58,708 --> 01:01:01,916 Why don't we toast to those who didn't find love? 782 01:01:02,000 --> 01:01:03,291 Someone do something! 783 01:01:03,375 --> 01:01:06,416 Or to those who had it stolen by their sisters? 784 01:01:06,541 --> 01:01:09,250 We need something more modern. 785 01:01:09,333 --> 01:01:11,875 Against the love lobby. Empowerment! 786 01:01:12,000 --> 01:01:15,250 - Let's do... - Give it to me. 787 01:01:15,333 --> 01:01:17,458 - Give it to me. - It's mine! 788 01:01:17,541 --> 01:01:19,541 - No! - Shut up! 789 01:01:31,625 --> 01:01:33,625 Alberto isn't coming to get you, Nina. 790 01:01:34,625 --> 01:01:37,541 - Who's Alberto? - It's Alessandro, Stella. 791 01:01:38,750 --> 01:01:40,666 Wasn't it Alessio? 792 01:01:41,208 --> 01:01:44,416 Fuck off! Ruining the party for everyone wasn't enough? 793 01:01:44,708 --> 01:01:45,708 Nina... 794 01:01:46,625 --> 01:01:50,708 If we don't remember your boyfriend's name is not because we're assholes. 795 01:01:50,791 --> 01:01:52,458 It's because he's never around. 796 01:01:53,000 --> 01:01:57,000 And sorry, at first, I thought you made him up. 797 01:01:57,083 --> 01:02:00,250 Because I'm the one who makes things up here, right? 798 01:02:00,500 --> 01:02:06,208 Who's with Alberto, Alessio or what's his name and he's never around? 799 01:02:07,125 --> 01:02:09,541 You can't admit it to yourself, let alone him. 800 01:02:09,750 --> 01:02:12,500 - Stella... - Stella what? 801 01:02:13,500 --> 01:02:17,083 Look at you. Why do you keep embellishing this crap? 802 01:02:18,333 --> 01:02:19,458 Squash it! 803 01:02:21,125 --> 01:02:22,541 Sweetheart, what happened? 804 01:02:24,166 --> 01:02:28,041 Nothing. Nothing happened. 805 01:02:33,958 --> 01:02:35,875 How long is this torture? 806 01:02:39,125 --> 01:02:40,125 Stella? 807 01:02:42,208 --> 01:02:44,250 Can you tell me what happened? 808 01:02:44,583 --> 01:02:48,041 Ma'am, your daughter sent a girl to the hospital and called us. 809 01:02:48,125 --> 01:02:49,708 She reported herself? 810 01:02:50,291 --> 01:02:52,416 Don't laugh, it's not funny. 811 01:02:53,041 --> 01:02:55,583 It's not funny. This is serious. 812 01:02:55,916 --> 01:02:59,250 I thought it was a phase, but we need to seek help. 813 01:02:59,666 --> 01:03:02,291 - So, let's try... Yes, honey. - No. 814 01:03:02,666 --> 01:03:06,208 We'll find someone good, 815 01:03:06,375 --> 01:03:11,291 someone you can talk to, analyze things. He'll provide you with some tools... 816 01:03:11,416 --> 01:03:13,541 Mom, you're exaggerating. 817 01:03:13,625 --> 01:03:17,625 Yes, it's been an eventful night, 818 01:03:17,750 --> 01:03:20,000 but I swear that I only wanted to fuck. 819 01:03:20,833 --> 01:03:21,833 What? 820 01:03:23,833 --> 01:03:26,208 Ma'am, there are some forms to fill out. 821 01:03:38,875 --> 01:03:41,750 I can't go back to school after this. 822 01:03:42,375 --> 01:03:46,125 Stella, cheer up. Everything will be okay. 823 01:03:46,208 --> 01:03:48,041 What? When? 824 01:03:48,125 --> 01:03:52,458 My birthday is close, the checklist is gone. I have nothing left, Giulio. 825 01:03:52,541 --> 01:03:55,250 You have me. Your best friend. 826 01:03:55,958 --> 01:03:57,625 My only best friend. 827 01:03:57,708 --> 01:04:01,125 You chose a photographer as your only best friend. 828 01:04:01,208 --> 01:04:02,791 He has an exhibition coming up. 829 01:04:03,458 --> 01:04:05,791 You'll take care of promoting it. 830 01:04:06,125 --> 01:04:08,583 Put flyers everywhere, think of nothing else. 831 01:04:11,750 --> 01:04:12,750 Okay. 832 01:04:23,208 --> 01:04:24,208 Who's Davide? 833 01:04:26,916 --> 01:04:27,916 No one. 834 01:04:28,000 --> 01:04:30,666 "No one" wants to come to the exhibition. 835 01:04:30,958 --> 01:04:33,583 And go for a drink after that. 836 01:04:35,958 --> 01:04:37,208 The guy from the party. 837 01:04:38,083 --> 01:04:40,083 - Him? - Him. 838 01:04:40,208 --> 01:04:43,041 - And? - And he's... 839 01:04:43,916 --> 01:04:46,583 Hot, very hot. 840 01:04:47,583 --> 01:04:50,125 - But he... - But what? 841 01:04:50,583 --> 01:04:52,625 Come on. What's wrong with him? 842 01:04:53,666 --> 01:04:55,291 Why don't you go for it? 843 01:04:56,291 --> 01:04:57,708 No. 844 01:04:58,333 --> 01:05:02,708 - I don't want your advice. - I won't give you any. 845 01:05:04,500 --> 01:05:07,208 - Hi. It's Stella, a friend of Giulio's. - No, Stella. 846 01:05:07,291 --> 01:05:09,250 - You don't know how much... - Stella, no. 847 01:05:09,333 --> 01:05:13,041 ...he'd like to spend a night with you, but he's afraid to tell you. 848 01:05:14,333 --> 01:05:16,000 - I think... Yes. - Sent? 849 01:05:16,541 --> 01:05:19,333 30 OCT - GIULIO ANGELUCCI EVERY ME & EVERY YOU 850 01:05:40,958 --> 01:05:43,041 You're an asshole, you know that, right? 851 01:05:43,125 --> 01:05:46,666 You left me alone at the dinner and you didn't even apologize. 852 01:05:46,750 --> 01:05:48,333 Not even that, okay? 853 01:05:48,416 --> 01:05:50,875 And you avoided me at the party. 854 01:05:50,958 --> 01:05:52,750 And not only did you avoid me. 855 01:05:52,833 --> 01:05:56,291 - You kissed someone else in front of me. - Matte... 856 01:05:56,375 --> 01:06:00,500 This pushed me back with Federica. 857 01:06:00,875 --> 01:06:05,166 I did it because we're a mess together. 858 01:06:05,375 --> 01:06:09,791 We don't have the same pace either. You're like lightning, 859 01:06:10,000 --> 01:06:12,958 - and I'm slow, very slow. Yes. - You are slow. 860 01:06:13,041 --> 01:06:16,041 Yes, but being with her 861 01:06:16,125 --> 01:06:19,083 made me realize that I like you. 862 01:06:19,375 --> 01:06:22,791 Yes! I like being with you, joking around with you. 863 01:06:22,958 --> 01:06:27,750 Learning things I don't know, like that one can collect teams' anthems. 864 01:06:27,916 --> 01:06:30,250 If you end up in prison for what you did, 865 01:06:30,333 --> 01:06:33,208 I hope you choose me to spend your time off with. 866 01:06:33,458 --> 01:06:35,250 Matte, I don't know how to do it. 867 01:06:37,958 --> 01:06:39,875 What? To be with someone? 868 01:06:39,958 --> 01:06:41,666 I don't know how. 869 01:06:44,166 --> 01:06:48,958 Well, people fight, they make up, and... 870 01:06:54,833 --> 01:06:59,125 - Don't you dare thank me. No! - No. 871 01:09:30,958 --> 01:09:34,666 - What? - Wait there. 872 01:09:37,458 --> 01:09:38,458 Are you okay? 873 01:10:11,000 --> 01:10:12,000 Undress me. 874 01:10:22,583 --> 01:10:25,875 MAKE SMALL TALK* (but I exaggerated) 875 01:10:25,958 --> 01:10:28,375 I wrote a tip for relationships on each shirt. 876 01:10:37,916 --> 01:10:41,375 FIGHT AND ASK WHY AM I DOING THIS!! 877 01:10:47,541 --> 01:10:51,458 MAKE FUN OF EACH OTHER WHEN ONE WEARS SOMETHING AWFUL... 878 01:10:52,041 --> 01:10:53,708 It doesn't count now. No. 879 01:11:02,416 --> 01:11:04,541 ACCEPT THE FLAWS OF THE OTHER PERSON. 880 01:11:04,625 --> 01:11:07,125 - Okay, but... - Wait. 881 01:11:07,458 --> 01:11:10,166 No cycling shorts on a date. Okay? 882 01:11:10,375 --> 01:11:14,875 IF WE CAN'T DO SOMETHING, LET'S SAY SO TACTFULLY! 883 01:11:15,041 --> 01:11:18,000 I got it. Sorry. 884 01:11:21,666 --> 01:11:25,041 WE'LL NEGLECT FAMILY, SCHOOL, BEST FRIENDS 885 01:12:23,416 --> 01:12:24,500 Fuck! 886 01:12:25,583 --> 01:12:29,333 - Fuck! - What? 887 01:12:32,166 --> 01:12:35,041 - Shit! Wait. - Hey. 888 01:12:35,458 --> 01:12:38,250 20 MISSED CALLS FROM GIULIO 889 01:12:39,083 --> 01:12:41,250 - Fuck! - Stella, are you okay? 890 01:12:47,125 --> 01:12:48,125 Hey! 891 01:12:59,666 --> 01:13:03,541 Think of something to say! 892 01:13:13,708 --> 01:13:16,583 Where's my fucking Steve McCurry? 893 01:13:24,708 --> 01:13:28,125 - Giulio, please... - I don't want to talk, Stella. 894 01:13:29,208 --> 01:13:30,541 I'm not even disappointed. 895 01:13:32,375 --> 01:13:33,208 I'm tired. 896 01:13:33,291 --> 01:13:38,333 As you say, there's no perfect love, so there's no perfect friend. 897 01:13:40,125 --> 01:13:41,833 Please. Something happened. 898 01:13:44,041 --> 01:13:45,791 What happened this time? 899 01:13:47,375 --> 01:13:51,125 A sudden death? Your checklist? What? 900 01:13:52,291 --> 01:13:56,291 No. Maybe a love story you don't care about. 901 01:13:59,500 --> 01:14:02,500 Did you tell him the truth? About the dog years? 902 01:14:02,583 --> 01:14:05,125 That you think you're gonna die, so you go fast? 903 01:14:05,625 --> 01:14:08,958 You run so much that you'll ruin the relationship. 904 01:14:09,791 --> 01:14:12,416 Does he know you sent the text that broke them up? 905 01:14:13,041 --> 01:14:14,041 He doesn't, right? 906 01:14:14,750 --> 01:14:17,500 And what's funny is that you didn't do it for love. 907 01:14:17,708 --> 01:14:21,583 You did it for yourself, because you have a checklist 908 01:14:21,666 --> 01:14:24,541 and he's only one of the items. The most important one. 909 01:14:26,041 --> 01:14:27,041 Fuck. 910 01:14:29,875 --> 01:14:30,875 Well done. 911 01:14:38,666 --> 01:14:39,666 Matte... 912 01:15:12,625 --> 01:15:15,125 Time passed as I counted the passing of time. 913 01:15:15,458 --> 01:15:19,208 I counted time to find the time. 914 01:15:19,291 --> 01:15:21,333 The time to make the end acceptable. 915 01:15:22,041 --> 01:15:25,166 But now that it was coming, I knew I had failed. 916 01:15:25,916 --> 01:15:27,166 I'd ruined everything. 917 01:15:28,375 --> 01:15:30,166 I'll be 16 tomorrow. 918 01:15:30,833 --> 01:15:33,250 Now I know how sad my dog years are. 919 01:16:25,083 --> 01:16:28,416 There's too much onion. They'll find out. 920 01:16:29,583 --> 01:16:31,250 Why we are doing this? 921 01:16:31,333 --> 01:16:34,541 Because it's filthy, Dad. And we love filthy. 922 01:16:35,250 --> 01:16:37,291 We should go all in. 923 01:16:38,083 --> 01:16:41,500 Next time, we'll add hot dogs, peppers... 924 01:16:41,625 --> 01:16:45,541 So if Mom and Ludo find out, they'll kick us out of the house. 925 01:16:45,625 --> 01:16:48,958 But you know why? Because we've never invited them. 926 01:16:49,500 --> 01:16:51,625 We've never talked about it properly. 927 01:16:51,708 --> 01:16:53,250 - It's useless. - Why? 928 01:16:53,541 --> 01:16:57,000 Can you picture them eating a seafood pizza in the car? 929 01:16:57,541 --> 01:16:59,291 - No. - Exactly. 930 01:16:59,833 --> 01:17:04,583 Well, last slice. I'm ready. Go on. 931 01:17:05,291 --> 01:17:08,541 Can I remind you that last time it didn't go well for you? 932 01:17:08,666 --> 01:17:11,125 Okay, can I have a rematch? 933 01:17:11,208 --> 01:17:13,208 - Sure. - Tell me when you're ready. 934 01:17:14,875 --> 01:17:16,208 - Ready? - Yes. 935 01:17:31,958 --> 01:17:33,541 - There it is. - Come on! 936 01:17:33,625 --> 01:17:35,875 Hold the box, I don't want to mess up the car. 937 01:17:35,958 --> 01:17:40,291 - I'll eat it slowly. I'll go all around. - I want a rematch as well. 938 01:17:40,500 --> 01:17:43,000 - You can't. Last slice. Quiet. - Leave a piece. 939 01:18:07,000 --> 01:18:08,916 You know this song? 940 01:18:09,041 --> 01:18:13,500 - Yes. You don't? - No. And I don't like it. 941 01:18:14,125 --> 01:18:17,541 So my problem is that my daughter is very young 942 01:18:17,625 --> 01:18:20,791 and she listens to old music, right? 943 01:18:21,000 --> 01:18:23,458 No, the problem is mine. 944 01:18:23,541 --> 01:18:26,375 I have an old father who listens to music for kids. 945 01:18:26,541 --> 01:18:32,250 The old father keeps up with young music, he's up to date. 946 01:18:32,333 --> 01:18:34,333 Yes, fine. 947 01:19:02,625 --> 01:19:04,333 I knew you knew it. 948 01:21:07,083 --> 01:21:10,541 I pictured the end in many ways. 949 01:21:11,583 --> 01:21:15,750 Like and unlike any other. 950 01:21:17,333 --> 01:21:19,958 Sometimes I thought they would realize. 951 01:21:21,208 --> 01:21:24,083 Other times that no one would. 952 01:21:24,875 --> 01:21:27,750 I've seen the worst ends, 953 01:21:27,833 --> 01:21:30,625 so I've tried to get the best. 954 01:21:31,541 --> 01:21:34,000 I don't think I succeeded. 955 01:21:34,958 --> 01:21:38,250 I don't know if I could have done anything. 956 01:21:38,916 --> 01:21:42,250 A checklist is not enough for what I'd have liked to do. 957 01:21:42,333 --> 01:21:45,041 Or better yet, for who I'd have liked to be. 958 01:21:45,833 --> 01:21:48,833 Maybe the end would have been the same. 959 01:21:49,041 --> 01:21:52,458 Something that comes silently. 960 01:21:53,166 --> 01:21:55,333 You know how dogs die. 961 01:21:56,416 --> 01:21:57,416 Alone. 962 01:23:46,875 --> 01:23:47,875 Now we can leave. 963 01:24:27,500 --> 01:24:30,000 You never expect some things to happen. 964 01:24:32,583 --> 01:24:33,791 The bad... 965 01:24:36,625 --> 01:24:37,833 and the good ones. 966 01:24:43,208 --> 01:24:45,333 A dog got injured in the accident. 967 01:24:45,958 --> 01:24:50,250 The vet said he would not run anymore, nor live long, since he was old. 968 01:24:51,500 --> 01:24:55,875 So I decided to take care of him, because we shared the same fate. 969 01:24:56,541 --> 01:24:58,250 He couldn't run anymore. 970 01:24:58,333 --> 01:25:01,500 And I instead started running as fast as I could. 971 01:25:32,333 --> 01:25:34,125 Piedino! 972 01:25:45,833 --> 01:25:49,666 Mom, something incredible... 973 01:25:50,666 --> 01:25:51,666 happened. 974 01:25:51,833 --> 01:25:54,916 HAPPY BIRTHDAY 975 01:25:55,000 --> 01:25:56,333 Happy birthday, honey. 976 01:25:58,791 --> 01:26:00,291 I made it. 977 01:26:15,333 --> 01:26:19,541 I don't know why you decided to come. 978 01:26:19,708 --> 01:26:21,416 Maybe you're changing your mind. 979 01:26:22,166 --> 01:26:25,500 Piedino started running and led me here. 980 01:26:26,583 --> 01:26:29,250 I thought no one would be here... 981 01:26:31,708 --> 01:26:33,333 But you're so many... 982 01:26:36,708 --> 01:26:39,333 I mean, not that many. 983 01:26:41,208 --> 01:26:44,291 But it's you, and you're here. 984 01:26:46,625 --> 01:26:47,875 Mom. 985 01:26:49,125 --> 01:26:52,375 I don't know if these are the heavenly signs you talk about. 986 01:26:53,458 --> 01:26:57,291 I only know that, if Piedino took his time before running again, 987 01:27:00,166 --> 01:27:02,291 maybe I should do the same, okay? 988 01:27:02,541 --> 01:27:06,958 Without thinking about when I'll die and how it'll be. Okay? 989 01:27:07,916 --> 01:27:13,875 Without skipping steps and being hated by 0.0001% of the world population. 990 01:27:15,791 --> 01:27:20,041 You, Mom. And another two or three people. 991 01:27:20,750 --> 01:27:26,250 So, 0.0001% of seven billion people... 992 01:27:43,625 --> 01:27:45,791 - You know what annoys me? - I know. 993 01:27:45,875 --> 01:27:48,625 No. I've given you so much advice. 994 01:27:48,750 --> 01:27:50,791 - You've never listened to me. - Sorry. 995 01:27:51,416 --> 01:27:56,000 You've always treated me like an idiot. Technically, you're a shitty friend. 996 01:27:57,791 --> 01:28:00,708 Should I tell you the awful things you did to me? 997 01:28:01,083 --> 01:28:05,083 Or the nice things you did while you acted like an asshole? 998 01:28:09,958 --> 01:28:10,958 Look. 999 01:28:16,208 --> 01:28:18,000 And if you scroll up... 1000 01:28:18,125 --> 01:28:20,125 No, thank you. 1001 01:28:21,125 --> 01:28:22,125 Okay. 1002 01:28:24,958 --> 01:28:26,750 By the way, I left him. 1003 01:28:27,833 --> 01:28:29,250 Francesco. 1004 01:28:30,833 --> 01:28:32,208 - His name. - Yes. 1005 01:28:32,291 --> 01:28:34,833 - Francesco. - Francesco. 1006 01:28:41,291 --> 01:28:46,458 - What convinced you to come? - Let's say that someone might have... 1007 01:28:48,041 --> 01:28:52,375 bought us. For 20 euros. 1008 01:28:54,333 --> 01:28:56,208 She's an accountant, after all. 1009 01:29:04,125 --> 01:29:07,583 Too bad she didn't buy everyone. 1010 01:29:12,125 --> 01:29:14,916 Stella, do you want my advice? 1011 01:29:18,791 --> 01:29:23,000 Are you or aren't you an Amazonian royal flycatcher? 1012 01:29:25,333 --> 01:29:26,958 - Yes. - Yes. 1013 01:29:27,500 --> 01:29:30,041 - So, go. Run. - Go. 1014 01:29:30,416 --> 01:29:32,750 - Come on. - Go, Stella! 1015 01:29:32,833 --> 01:29:34,875 - Okay. - Go! 1016 01:29:36,791 --> 01:29:37,791 Great. 1017 01:30:27,708 --> 01:30:31,500 I know. I was wrong, sorry. 1018 01:30:34,458 --> 01:30:35,458 Where is Matte? 1019 01:30:37,125 --> 01:30:40,250 Okay. Thank you. 1020 01:33:44,500 --> 01:33:47,250 - Did you like it? - Yes. 1021 01:33:48,375 --> 01:33:49,500 Me too. 1021 01:33:50,305 --> 01:34:50,225 Please rate this subtitle at www.osdb.link/99ma3 Help other users to choose the best subtitles 73823

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.