Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:18,639 --> 00:02:20,599
One-third of six is two.
2
00:02:22,100 --> 00:02:24,478
The combination of the safe
in the hardware store,
3
00:02:24,645 --> 00:02:27,814
which you should commit
to memory against eventualities.
4
00:02:27,981 --> 00:02:30,567
As was threatened by the arrival
of those men last night.
5
00:02:30,734 --> 00:02:34,821
Yes. There are deeds,
some 7% bonds,
6
00:02:34,988 --> 00:02:38,283
certificates, sundry receivables.
7
00:02:38,450 --> 00:02:43,205
One-third of six is two.
8
00:02:43,372 --> 00:02:45,832
One-three-aught-six-two.
9
00:02:45,999 --> 00:02:47,793
Yes.
10
00:02:47,959 --> 00:02:51,088
The children and I are moving
into the new schoolhouse today.
11
00:02:51,254 --> 00:02:53,423
Good.
12
00:02:57,511 --> 00:02:59,012
I'll walk with you.
13
00:03:01,223 --> 00:03:03,684
I wish we'd found out the last part
14
00:03:03,850 --> 00:03:06,103
for Mrs. Bullock to tell the children.
15
00:03:06,269 --> 00:03:08,105
We did as best we could.
16
00:03:09,981 --> 00:03:12,317
Does four desks to a row seem right?
17
00:03:13,318 --> 00:03:17,280
Mm, if not,
they ain't nailed to the floor.
18
00:03:19,616 --> 00:03:21,284
You ain't seen Jane?
19
00:03:25,163 --> 00:03:27,833
Hearst:
The camp is to know they're here.
20
00:03:29,000 --> 00:03:32,212
The camp is to know
they're my employees.
21
00:03:32,379 --> 00:03:35,340
If this knowledge came first
from some disruption of traffic
22
00:03:35,507 --> 00:03:37,718
in the thoroughfare,
I would have no objection.
23
00:03:37,884 --> 00:03:41,596
- All right.
- And matters might deteriorate from there.
24
00:03:44,349 --> 00:03:48,019
- Coffee!
- Jewel: Ready.
25
00:03:48,186 --> 00:03:50,355
Well-positioned, Davey.
26
00:03:50,522 --> 00:03:54,526
- Yes, sir, Mr. Swearengen.
- Eyeing them idlers outside hearst's hotel.
27
00:03:54,693 --> 00:03:59,573
Copperhead cocksucker hearst...
Bringing in the fucking pinkertons?
28
00:03:59,740 --> 00:04:02,951
Not much of a horserace, Dan,
between the appetite for blood
29
00:04:03,118 --> 00:04:06,413
- and fidelity to a political conviction.
- Fucking pinkertons!
30
00:04:06,580 --> 00:04:09,916
Do we have alternatives to enlisting
reinforcements in Cheyenne?
31
00:04:10,083 --> 00:04:13,044
I knew I should have stayed
packed from four days ago.
32
00:04:13,211 --> 00:04:15,922
Some bullshit's jumping off
on the thoroughfare, Mr. Swearengen.
33
00:04:20,385 --> 00:04:22,262
Get out of my way.
34
00:04:22,429 --> 00:04:24,973
Move it, old timer.
35
00:04:28,894 --> 00:04:31,897
Get out of the way, hop Lee!
36
00:04:32,063 --> 00:04:33,565
Hang on.
37
00:04:33,732 --> 00:04:35,734
Cocksuck...
38
00:04:35,901 --> 00:04:39,237
- Move along, ding-dong! Move along!
- Cocksucker!
39
00:04:39,404 --> 00:04:41,448
- Move along!
- Cocksucker!
40
00:04:41,615 --> 00:04:45,494
Move along, ding-dong!
41
00:04:45,660 --> 00:04:47,746
Go get fucking wu.
42
00:04:49,915 --> 00:04:55,086
Question extant being: Till reinforced,
can we learn the ways of church mice?
43
00:04:58,507 --> 00:05:00,801
Call on tolliver.
44
00:05:02,093 --> 00:05:05,472
You will not mistake
the newspaperman.
45
00:05:05,639 --> 00:05:08,308
He looks like a... big turtle.
46
00:05:08,475 --> 00:05:11,436
Published a letter
meant to embarrass me.
47
00:05:11,603 --> 00:05:14,064
That I authored his discomfiture
48
00:05:14,231 --> 00:05:17,651
should come clear only
as events cumulate.
49
00:05:17,818 --> 00:05:19,945
All right.
50
00:05:21,363 --> 00:05:24,908
At the top of my to-do list every morning
and every day it gets away from me.
51
00:05:25,075 --> 00:05:27,953
- Anyways, here you are.
- Here I am,
52
00:05:28,119 --> 00:05:31,623
al's delegate... as far as him
and you deal with Mr. Hearst.
53
00:05:31,790 --> 00:05:35,919
Will you still if invited to sit
or will it take me offering a meal?
54
00:05:36,086 --> 00:05:40,048
I'd sooner not sit, sir, and already ate.
Only asking, ought I bear a message to ai?
55
00:05:40,215 --> 00:05:42,509
Nothing comes to mind.
56
00:05:42,676 --> 00:05:45,637
Horsemen come to camp
by torchlight last night.
57
00:05:45,804 --> 00:05:48,223
Tell ai as we didn't
wake to the apocalypse,
58
00:05:48,390 --> 00:05:50,934
I suppose all we need fear
is their winchesters.
59
00:06:02,863 --> 00:06:06,324
The pillars of my existence
who should know each other:
60
00:06:06,491 --> 00:06:10,203
Mr. John langrishe,
my dear aunt Lou marchbanks.
61
00:06:10,370 --> 00:06:13,331
With whose art I am most
appreciatively familiar.
62
00:06:13,498 --> 00:06:17,460
Mr. Langrishe is now to my back, aunt Lou,
what you have long been to my belly.
63
00:06:17,627 --> 00:06:20,672
And I may say that so long
as the nodals are quiet,
64
00:06:20,839 --> 00:06:22,549
that girth at the midriff,
65
00:06:22,716 --> 00:06:26,845
preached as sin by so many among
the guardians of sacral well-being,
66
00:06:27,012 --> 00:06:29,681
is absolved as a danger by me.
67
00:06:29,848 --> 00:06:31,683
I've been heavy all my life.
68
00:06:31,850 --> 00:06:35,395
Oh, I refer not at all to you, dear lady.
69
00:06:35,562 --> 00:06:38,523
Salty, juicy ham this morning.
70
00:06:38,690 --> 00:06:40,191
I must have it.
71
00:06:40,358 --> 00:06:42,986
Usual for me, aunt Lou.
72
00:06:43,153 --> 00:06:45,030
Sit sit sit sit.
73
00:06:45,196 --> 00:06:48,825
Must I do so four times?
74
00:06:48,992 --> 00:06:51,202
Ah, my closest confidant in the camp
75
00:06:51,369 --> 00:06:54,664
is aunt Lou, and I say that
with every awareness.
76
00:06:54,831 --> 00:06:56,207
Wonderful.
77
00:06:56,374 --> 00:06:58,919
I guess I must have went
invisible over night.
78
00:07:00,045 --> 00:07:02,005
I saw you, drummer.
79
00:07:02,172 --> 00:07:04,049
And yet you cut in front of me.
80
00:07:08,345 --> 00:07:10,931
I just knew you wouldn't be eating.
81
00:07:13,892 --> 00:07:18,146
Did I not see the gentlemen who is still
upright arrive in the camp last night?
82
00:07:18,313 --> 00:07:20,732
I believe I may have as well.
83
00:07:20,899 --> 00:07:23,485
I was on the porch of this structure,
84
00:07:23,652 --> 00:07:26,321
and you with Mr. Swearengen
on his balcony.
85
00:07:26,488 --> 00:07:28,782
I believe he came in on horseback.
86
00:07:28,949 --> 00:07:30,992
Not as a pedestrian, ironically,
87
00:07:31,159 --> 00:07:33,745
given his heavy-footed virtuosity.
88
00:07:33,912 --> 00:07:37,582
What did Mr. Swearengen
make of the coming into camp
89
00:07:37,749 --> 00:07:39,918
of that man among his friends?
90
00:07:40,085 --> 00:07:42,420
Do allow me, Mr. Hearst,
91
00:07:42,587 --> 00:07:44,673
as your corporal comfort's advocate,
92
00:07:44,839 --> 00:07:46,424
in this regard to be neutral.
93
00:07:46,591 --> 00:07:49,427
Let me show in your company
on the subject of ai,
94
00:07:49,594 --> 00:07:52,931
no less rigorous a reticence
than I exhibit with al
95
00:07:53,098 --> 00:07:56,267
when addressing the subject of you.
96
00:07:56,434 --> 00:07:58,520
Ah!
97
00:07:58,687 --> 00:08:00,438
My ham.
98
00:08:15,036 --> 00:08:17,664
- Alma: Good morning.
- Morning.
99
00:08:19,624 --> 00:08:21,126
Good morning, Louis.
100
00:08:21,292 --> 00:08:24,713
- I hope your night was uneventful.
- Yes, ma'am.
101
00:08:24,879 --> 00:08:27,799
Jim's late, so I'll watch till he arrives.
102
00:08:27,966 --> 00:08:29,801
Thank you.
103
00:08:29,968 --> 00:08:32,387
How have you been, Trixie?
104
00:08:32,554 --> 00:08:34,597
No complaints...
105
00:08:34,764 --> 00:08:37,017
As if anybody would give a shit.
106
00:08:37,183 --> 00:08:40,145
I come to put in some money.
107
00:08:40,311 --> 00:08:41,980
I'm glad.
108
00:08:53,491 --> 00:08:56,202
Oh shit! You motherfucker!
109
00:08:59,205 --> 00:09:01,499
Whoa whoa whoa whoa whoa whoa!
110
00:09:01,666 --> 00:09:05,420
I ain't no goddamn nurse!
I gotta see to my business in this camp.
111
00:09:05,587 --> 00:09:08,089
Tom's rules. You can't
set if you ain't drinking.
112
00:09:08,256 --> 00:09:09,841
He's buying for them that do.
113
00:09:10,008 --> 00:09:12,010
Yeah, uh, and what if he messes hisself?
114
00:09:12,177 --> 00:09:14,721
For them that wipes him off.
115
00:09:14,888 --> 00:09:18,058
I ain't seeing him out.
I ain't gonna fucking do it!
116
00:09:22,687 --> 00:09:24,481
Trixie: You seem better
of late at a distance
117
00:09:24,647 --> 00:09:26,983
than you appeared
when last seen up close.
118
00:09:27,150 --> 00:09:31,029
- And now that you've seen me up close?
- I get the same impression,
119
00:09:31,196 --> 00:09:34,491
particularly of a clearness at the eye.
120
00:09:34,657 --> 00:09:36,493
I am better.
121
00:09:36,659 --> 00:09:38,369
Jack: Good morning.
122
00:09:38,536 --> 00:09:40,371
Anyways,
123
00:09:40,538 --> 00:09:43,041
there's 12 bucks
I deposit into my account.
124
00:09:43,208 --> 00:09:45,043
If the currency's counterfeit,
125
00:09:45,210 --> 00:09:48,046
my fucking Jew boss is the culprit.
126
00:09:48,213 --> 00:09:51,508
Do not, please, madam,
hasten your business
127
00:09:51,674 --> 00:09:53,718
- or abridge it.
- I don't need no receipt.
128
00:09:53,885 --> 00:09:56,721
I trust the lady.
129
00:09:59,432 --> 00:10:03,019
John langrishe, madam,
of the langrishe theater company.
130
00:10:03,186 --> 00:10:05,647
How do you do, Mr. Langrishe?
131
00:10:05,814 --> 00:10:09,692
Glad I'm well to bid you good morning.
132
00:10:09,859 --> 00:10:12,904
I'd undertake two transactions.
133
00:10:13,071 --> 00:10:16,074
Deposit of $4,000
134
00:10:16,241 --> 00:10:19,577
and the borrowing of like amount.
135
00:10:19,744 --> 00:10:22,122
Those would seem at cross-purpose.
136
00:10:22,288 --> 00:10:26,376
Theater types being
perceived as transient,
137
00:10:26,543 --> 00:10:28,128
nomadic...
138
00:10:28,294 --> 00:10:31,756
Without stake, so to speak,
in a place's particulars...
139
00:10:31,923 --> 00:10:34,676
My redundant undertakings
140
00:10:34,843 --> 00:10:38,638
would allay mistrust of my kind
141
00:10:38,805 --> 00:10:40,765
endemic in such camps as these.
142
00:10:40,932 --> 00:10:44,602
Oh.
143
00:10:44,769 --> 00:10:48,731
No less weighty than my verbiage.
144
00:10:50,358 --> 00:10:52,819
You have your loan, Mr. Langrishe.
145
00:10:52,986 --> 00:10:55,405
A pleasure, Mrs. Ellsworth.
146
00:11:01,286 --> 00:11:02,871
By way of publicity,
147
00:11:03,037 --> 00:11:05,248
this evening we conduct
an amateur night.
148
00:11:05,415 --> 00:11:07,792
I wish to state, unequivocally
149
00:11:07,959 --> 00:11:12,463
with this imposing
gentleman as witness,
150
00:11:12,630 --> 00:11:16,259
I have no gossamer filament of doubt
151
00:11:16,426 --> 00:11:20,346
you have skills to delight and amaze.
152
00:11:21,973 --> 00:11:24,017
They have their fucking fun with you,
153
00:11:24,184 --> 00:11:26,769
and in the morning
they treat you like dirt.
154
00:11:26,936 --> 00:11:29,189
And you a fucking virgin...
155
00:11:29,355 --> 00:11:32,317
No, and not pretending to be.
156
00:11:32,483 --> 00:11:34,944
To be wounded by her callous ways.
157
00:11:35,111 --> 00:11:37,989
All I'm saying is
she could have been nicer,
158
00:11:38,156 --> 00:11:40,950
and those steerers
more fucking polite.
159
00:11:48,666 --> 00:11:50,501
- Assholes!
- Hey,
160
00:11:50,668 --> 00:11:53,630
we got a timber lease to work.
Get over there.
161
00:12:27,247 --> 00:12:31,042
Oh, yeah, I'm sure them scribblings is
clear as fucking rainwater to you, Johnny...
162
00:12:31,209 --> 00:12:35,630
He who was stymied by a couple
of fucking xs and a goddamn straight line.
163
00:12:35,797 --> 00:12:39,050
Winks, grins, gives wu the big okay.
164
00:12:39,217 --> 00:12:40,802
Okay.
165
00:12:40,969 --> 00:12:43,680
Johnny: Ifl recall
the drawing you're referring to,
166
00:12:43,846 --> 00:12:47,809
I believe the straight line signifying
the bar was first made out by me.
167
00:12:47,976 --> 00:12:50,561
As far as these pictures here, now I,
168
00:12:50,728 --> 00:12:53,731
not fathoming the full particulars,
169
00:12:53,898 --> 00:12:56,192
I feel I get the general drift.
170
00:12:56,359 --> 00:12:58,903
You best trot upstairs with Johnny, wu.
171
00:12:59,070 --> 00:13:01,072
Show a! Your work is finished.
172
00:13:01,239 --> 00:13:06,577
But remember, ai, he... he ain't near
as quick as Johnny or fucking Jewel.
173
00:13:06,744 --> 00:13:10,540
No, ai might be confused and treat you
to a fucking ass-kicking.
174
00:13:18,589 --> 00:13:21,968
Well, what does tolliver know
of the guns come to camp?
175
00:13:22,135 --> 00:13:25,346
- He said he don't know nothing.
- And you fucking believe him, huh?
176
00:13:25,513 --> 00:13:29,267
I think, I did.
Felt like he is outside looking in.
177
00:13:29,434 --> 00:13:31,728
We ought to form a fucking club.
178
00:13:44,866 --> 00:13:48,619
Fucking yankton's rejoined us,
for Christ's fucking sake?
179
00:13:56,461 --> 00:13:59,422
Must have finished
stealing from the Indians.
180
00:14:06,888 --> 00:14:09,223
Pinkerton: Wipe your ass, hiram.
181
00:14:09,390 --> 00:14:13,603
It feels strange at first,
but the shit protects against blisters.
182
00:14:21,194 --> 00:14:24,280
- Will you be here after work?
- If I am, will you suck my prick?
183
00:14:24,447 --> 00:14:27,950
Well, if you ain't and a fella
says "hiram" is trying to find you,
184
00:14:28,117 --> 00:14:32,246
if he don't go on to call you a cunt,
he's cutting the message short.
185
00:14:32,413 --> 00:14:33,623
Wyatt: Let's go, Morgan.
186
00:14:33,790 --> 00:14:35,830
What, was it him that got
you hooked on cocksucking?
187
00:14:35,958 --> 00:14:37,752
Get on the fucking wagon.
188
00:14:37,919 --> 00:14:41,339
I'll be here, hiram.
Try some shit on them blisters.
189
00:14:41,506 --> 00:14:44,342
Let him fuck your ass.
He may raise your pay a quarter.
190
00:14:46,844 --> 00:14:50,056
You might already be too loose.
191
00:14:52,225 --> 00:14:54,310
See you this afternoon.
192
00:15:00,983 --> 00:15:03,027
A room, if I may,
193
00:15:03,194 --> 00:15:07,198
unexposed to the gales which must
blow through that hole above us.
194
00:15:07,365 --> 00:15:10,910
Mr. George hearst,
who is now the hotel's owner,
195
00:15:11,077 --> 00:15:13,538
put the hole in that wall.
196
00:15:13,704 --> 00:15:16,874
Jarry: Enhancing not at all for me
the prospect of a room
197
00:15:17,041 --> 00:15:20,795
- in the hole's proximity.
- Could I get a wheelbarrow or the like?
198
00:15:20,962 --> 00:15:24,674
Yes, sir.
Richardson! Wheelbarrow!
199
00:15:34,183 --> 00:15:36,477
Miss stubbs?
200
00:15:36,644 --> 00:15:39,730
I guess you're near ready
to take the children over.
201
00:15:39,897 --> 00:15:42,525
Or are you ready now?
Do I keep you from it?
202
00:15:42,692 --> 00:15:45,403
Oh, I'm... I'm taking the children
in an hour's time.
203
00:15:45,570 --> 00:15:49,031
Just now you give us happy
respite from our numbers.
204
00:15:50,867 --> 00:15:54,662
Anyways, mose says the man was
a norwegger from Wisconsin,
205
00:15:54,829 --> 00:16:00,710
built the building around the tree
so as to have sap on hand for syrup,
206
00:16:00,877 --> 00:16:04,213
which must taste like hell
for being burr oak, but...
207
00:16:04,380 --> 00:16:06,549
Probably smells nice in a lamp.
208
00:16:06,716 --> 00:16:10,386
- Does anyone know why he left?
- No luck on that score.
209
00:16:10,553 --> 00:16:13,139
Far as that, we came up empty.
210
00:16:13,306 --> 00:16:14,807
It's too bad.
211
00:16:14,974 --> 00:16:17,810
It's freer rein for the children's
imaginations.
212
00:16:17,977 --> 00:16:20,396
Fewer facts, I guess, to trample.
213
00:16:20,563 --> 00:16:24,025
I hope that you'll
walk with us, miss stubbs.
214
00:16:28,905 --> 00:16:31,157
- Sure.
- Good.
215
00:16:31,324 --> 00:16:33,868
I'll see you in an hour.
216
00:16:42,210 --> 00:16:45,004
Alma: I recognize, Mr. Fields,
that in any foreseeable future
217
00:16:45,171 --> 00:16:47,673
Steve will not resume
operations of the livery
218
00:16:47,840 --> 00:16:50,760
or pay on his note to the bank.
Be assured I am grateful
219
00:16:50,927 --> 00:16:53,846
for the expedient care you have taken
of the livery and its occupants,
220
00:16:54,013 --> 00:16:56,432
having no obligation
in this matter of any kind.
221
00:16:56,599 --> 00:16:59,477
No shadow ought be
on hostetler's reputation
222
00:16:59,644 --> 00:17:01,938
that sold to Steve
by me now taking leave.
223
00:17:02,104 --> 00:17:05,983
No reasonable person would cast one.
224
00:17:06,150 --> 00:17:10,071
I guess I can head out then
knowing the one in a 100 that is
225
00:17:10,238 --> 00:17:14,158
won't Sully hostetler's name.
I got a life to live of my own.
226
00:17:14,325 --> 00:17:17,286
As do all here in the camp.
227
00:17:20,414 --> 00:17:22,333
Sorry to hold you all up.
228
00:17:29,257 --> 00:17:32,301
Jesus Christ, whoever thought
I'd come to write an article?
229
00:17:32,468 --> 00:17:35,680
- Have you a notice you wish circulated, sir?
- What?
230
00:17:35,846 --> 00:17:39,016
By "article" do you mean you have
some notice you'd wish published?
231
00:17:39,183 --> 00:17:42,103
By "article" I mean a fucking article.
232
00:17:42,270 --> 00:17:44,522
What would be your article's subject?
233
00:17:44,689 --> 00:17:47,984
You're a fat fucking bastard, ain't ya?
234
00:17:48,150 --> 00:17:51,696
I think we ought best continue
our conversation, sir,
235
00:17:51,862 --> 00:17:54,865
when you're not under
the influence of spirits.
236
00:17:56,701 --> 00:17:59,120
Something stupid looking about you.
237
00:17:59,287 --> 00:18:02,331
- I must insist you leave.
- Fucking irritating!
238
00:18:02,498 --> 00:18:05,543
How you look makes me fucking embarrassed!
239
00:18:05,710 --> 00:18:07,962
- Oh dear.
- "Oh dear"?
240
00:18:12,717 --> 00:18:15,303
Oh dear.
241
00:18:19,557 --> 00:18:21,684
You'd better come help your friend.
242
00:18:21,851 --> 00:18:25,229
Mr. Merrick, I'm sorry!
I'm so sorry!
243
00:18:25,396 --> 00:18:29,859
Swedgin, hearst, heng dai?
244
00:18:30,026 --> 00:18:32,486
We're the opposite
of fucking heng dai!
245
00:18:32,653 --> 00:18:36,198
- We're bok gwai lo, the two of us.
- Bok gwai io?
246
00:18:36,365 --> 00:18:38,492
Fuck bok gwai io!
We're not fucking heng dai!
247
00:18:38,659 --> 00:18:41,412
We're the opposite of fucking heng dai!
Now make your fucking point.
248
00:18:41,579 --> 00:18:44,957
Yah! Swedgin! Hearst! Eee!
249
00:18:45,124 --> 00:18:47,168
Jesus fucking Christ.
250
00:18:50,046 --> 00:18:54,050
Wu:
150 chung kuo cocksucker... custer.
251
00:18:54,216 --> 00:18:56,510
He's dead, for Christ's sake, wu!
252
00:18:56,677 --> 00:18:58,846
Hey, how about the canoe?
253
00:18:59,013 --> 00:19:01,599
Did you know that had been
fucking invented yet, huh?
254
00:19:01,766 --> 00:19:03,934
Custer, chung kuo cocksucker,
255
00:19:04,101 --> 00:19:06,354
150... custer.
256
00:19:08,773 --> 00:19:09,815
Custer city?
257
00:19:09,982 --> 00:19:13,235
Oh! Custer city!
258
00:19:13,402 --> 00:19:16,781
Wu's holding his men
259
00:19:16,947 --> 00:19:20,201
- outside custer city...
- Ahh.
260
00:19:20,368 --> 00:19:24,914
'Cause you and hearst
are on the outs.
261
00:19:33,798 --> 00:19:36,967
Clever precautionary
fucking thinking, wu.
262
00:19:39,887 --> 00:19:41,722
- Miss stubbs.
- Mr. Utter.
263
00:19:41,889 --> 00:19:44,767
- Mr. Langrishe.
- The blessed miss stubbs,
264
00:19:44,934 --> 00:19:49,146
whose bust is so very prominent
in the mind's pantheon of the camp.
265
00:19:49,313 --> 00:19:51,399
Some not 50 yards from us
266
00:19:51,565 --> 00:19:54,485
will put these of mine to shame.
267
00:19:57,071 --> 00:19:59,031
As I've made to Mr. Utter
268
00:19:59,198 --> 00:20:02,159
a proposal the answer to which
269
00:20:02,326 --> 00:20:06,580
he must generate only
in privacy and after meditation.
270
00:20:06,747 --> 00:20:08,791
If you'll excuse, I'll take my leave.
271
00:20:08,958 --> 00:20:11,669
- Well, I will too.
- No no no, miss stubbs.
272
00:20:11,836 --> 00:20:14,922
It is only I from whom
he must be sequestered.
273
00:20:15,089 --> 00:20:18,342
Your counsel may be invaluable.
274
00:20:18,509 --> 00:20:23,139
If you can cartwheel
or puff your cheeks like a fish...
275
00:20:24,390 --> 00:20:26,726
We have a festivity tonight.
276
00:20:26,892 --> 00:20:29,729
I'll live in hope you'll attend.
277
00:20:37,445 --> 00:20:40,239
There is a strange fucking bird.
278
00:20:40,406 --> 00:20:44,034
Some kind of, uh, amateur night
279
00:20:44,201 --> 00:20:47,079
he's organizing,
connected with his theater
280
00:20:47,246 --> 00:20:49,540
some way I couldn't fathom.
281
00:20:49,707 --> 00:20:51,792
A prelude, he called it.
282
00:20:51,959 --> 00:20:55,045
Fucking Jane ought
to break out her bullwhip.
283
00:20:57,465 --> 00:21:00,301
I nearly came to know for Mrs. Bullock
to tell the children
284
00:21:00,468 --> 00:21:03,053
why that schoolhouse
has a tree growing through it.
285
00:21:03,220 --> 00:21:05,222
The new one has
a tree growing through it?
286
00:21:05,389 --> 00:21:09,560
Who the man was, why he'd built around
the tree instead of cutting it down.
287
00:21:09,727 --> 00:21:12,521
But mose couldn't find out
where he'd got to.
288
00:21:12,688 --> 00:21:14,899
Why does she need to know
where the man got to
289
00:21:15,065 --> 00:21:17,860
for Mrs. Bullock to tell
the children about the tree?
290
00:21:18,027 --> 00:21:19,779
To finish the story.
291
00:21:19,945 --> 00:21:22,948
More than where the man
got to once he was through,
292
00:21:23,115 --> 00:21:26,285
I'd think the story was of the tree
293
00:21:26,452 --> 00:21:29,079
and the schoolhouse built around it.
294
00:21:30,998 --> 00:21:33,501
I guess you're right though.
295
00:21:33,667 --> 00:21:35,961
I... I guess children are like that...
296
00:21:36,128 --> 00:21:38,547
Wanting to know all the information.
297
00:21:39,715 --> 00:21:42,009
I guess that's how they are.
298
00:21:46,222 --> 00:21:50,976
You got something
to send, miss stubbs?
299
00:21:53,729 --> 00:21:55,981
I was just stopping by
to say good morning.
300
00:21:58,943 --> 00:22:01,487
Jarry:
Friends become adversaries
301
00:22:01,654 --> 00:22:05,157
become now, I hope, friends again.
302
00:22:05,324 --> 00:22:07,993
Doing any good for yourself?
303
00:22:08,160 --> 00:22:11,413
Oh, hard of late, Adams,
doing that in yankton.
304
00:22:11,580 --> 00:22:14,166
That is something
you would be aware.
305
00:22:14,333 --> 00:22:16,585
From what I read on the crapper.
306
00:22:16,752 --> 00:22:19,672
Washington harasses us
for our difficulties
307
00:22:19,839 --> 00:22:22,424
in distribution to the Indians,
308
00:22:22,591 --> 00:22:25,135
thereby distracting the nation at large
309
00:22:25,302 --> 00:22:28,764
from Washington's own
fiscal turpitudes and miasms.
310
00:22:28,931 --> 00:22:32,601
There amongst the turpitudes and miasms,
you got caught stealing the money.
311
00:22:32,768 --> 00:22:34,812
The money was not stolen.
312
00:22:34,979 --> 00:22:37,565
There was an amount of siphoning off
313
00:22:37,731 --> 00:22:40,150
and certain irregularities.
314
00:22:40,317 --> 00:22:42,528
Sounds like it was
regular as milking bessie...
315
00:22:42,695 --> 00:22:44,113
96ยข on the dollar.
316
00:22:44,280 --> 00:22:45,990
Rank exaggeration.
317
00:22:46,156 --> 00:22:50,494
If it was less than 90, you fucked
generations of Indian agents to come.
318
00:22:50,661 --> 00:22:54,832
If saying so will let us go on, then,
319
00:22:54,999 --> 00:22:57,459
yes, we stayed above 90.
320
00:22:57,626 --> 00:22:59,879
And did you lay a few cents by?
321
00:23:00,045 --> 00:23:01,839
A few. Never enough.
322
00:23:02,006 --> 00:23:04,675
Your star here is in ascension?
323
00:23:04,842 --> 00:23:06,510
I've been keeping busy.
324
00:23:06,677 --> 00:23:09,555
Tell me how.
Don't delete a single detail.
325
00:23:09,722 --> 00:23:13,642
That's a pretty taut line, Mr. Jarry,
not knowing how deep your hook's set yet.
326
00:23:13,809 --> 00:23:16,270
How deep would 500 set it,
327
00:23:16,437 --> 00:23:18,689
time being of the fucking essence?
328
00:23:18,856 --> 00:23:21,233
Hard to know till it's inside my pocket.
329
00:23:26,363 --> 00:23:28,991
I'd rather not produce it in this place.
330
00:23:29,158 --> 00:23:31,201
Worse gets produced here pretty regular.
331
00:23:42,463 --> 00:23:44,423
Much has been answered already.
332
00:23:44,590 --> 00:23:48,010
Little has fucking changed.
333
00:23:50,804 --> 00:23:53,057
Aw: Ugh, it was nightmarish.
334
00:23:53,223 --> 00:23:56,185
Whatever cogent purpose
the man may have had,
335
00:23:56,352 --> 00:24:00,230
his drunkenness kept him
from conveying, and yet
336
00:24:00,397 --> 00:24:04,401
I had the eerie sense
he knew what he was doing.
337
00:24:04,568 --> 00:24:07,696
Maybe not so drunk as he seemed, huh?
338
00:24:17,790 --> 00:24:19,583
Details, sir.
339
00:24:19,750 --> 00:24:23,045
Did the newspaperman
try to defend himself?
340
00:24:23,212 --> 00:24:25,756
Did he beg you to stop?
Did he cry out?
341
00:24:25,923 --> 00:24:29,551
He said, "oh dear." Was bleeding
and curled up like a baby.
342
00:24:31,971 --> 00:24:34,348
I'm guessing your bottom rib
is cracked,
343
00:24:34,515 --> 00:24:37,059
and this contusion at your belly
344
00:24:37,226 --> 00:24:40,104
show the colors of the rainbow
before it's through with you.
345
00:24:41,271 --> 00:24:43,607
Apparently, my expiration
is not imminent.
346
00:24:43,774 --> 00:24:46,235
Doc: 'Course I'm wrong
as much as I am right.
347
00:24:46,402 --> 00:24:48,988
What purpose might the man have had,
348
00:24:49,154 --> 00:24:51,657
ai, in feigning drunkenness?
349
00:24:51,824 --> 00:24:55,411
Allow you to penetrate the pretense?
Teach fear while inflicting pain?
350
00:24:55,577 --> 00:24:59,164
You printed any letters lately, merrick,
351
00:24:59,331 --> 00:25:03,293
that some miserable cocksucker would
send an underling to punish you for?
352
00:25:03,460 --> 00:25:05,504
- Bastard.
- Blazanov: I should be ashamed
353
00:25:05,671 --> 00:25:07,423
that I didn't come to help.
354
00:25:07,589 --> 00:25:10,009
I'm so sorry, Mr. Merrick,
my dear friend.
355
00:25:10,175 --> 00:25:12,094
Cut it the fuck out, the both of you,
356
00:25:12,261 --> 00:25:15,097
unless you want to act
to the cocksucker's purpose.
357
00:25:17,433 --> 00:25:20,310
This came for the cocksucker,
Mr. Swearengen.
358
00:25:28,527 --> 00:25:30,154
Take it to him.
359
00:25:30,320 --> 00:25:33,032
I'd like to punch him.
360
00:25:33,198 --> 00:25:35,951
Give him the fucking telegram...
361
00:25:36,118 --> 00:25:38,037
And no punching.
362
00:25:38,203 --> 00:25:42,499
Long pulls
on the laudanum as needed.
363
00:25:42,666 --> 00:25:47,129
Check out that sow Tina, doc,
when opportunity presents.
364
00:25:47,296 --> 00:25:49,882
That ain't the whiff of roses
when she passes.
365
00:25:54,470 --> 00:25:58,307
- Have I bled on your bed linens, ai?
- You wouldn't be the first.
366
00:26:00,642 --> 00:26:03,312
Shit.
367
00:26:14,198 --> 00:26:16,200
Do yourself a favor, sol.
368
00:26:16,366 --> 00:26:18,911
Stop thinking of that derringer
as a problem solver.
369
00:26:19,078 --> 00:26:21,288
It solved several for me.
370
00:26:25,501 --> 00:26:27,961
Free fucking kindling,
if you have need for it.
371
00:26:28,128 --> 00:26:30,547
Our timber lease ain't
nothing but pecker Poles.
372
00:26:30,714 --> 00:26:34,134
Let's see them blisters... hiram.
373
00:26:37,262 --> 00:26:40,140
Aw! Son of a...
374
00:26:40,307 --> 00:26:43,393
Jesus Christ, Morgan!
375
00:26:43,560 --> 00:26:45,771
Stay inside. Stay in here.
376
00:26:47,731 --> 00:26:49,691
- Help me.
- I did, you motherless cunt...
377
00:26:49,858 --> 00:26:52,653
To bleed out in the fucking mud.
378
00:26:52,820 --> 00:26:55,114
Stand away till I find out
what happened here!
379
00:26:55,280 --> 00:26:58,575
- That fight was fair.
- Pinkerton: Bullshit!
380
00:26:58,742 --> 00:27:02,913
- Corey was under orders not to draw.
- That man's gun's out of its holster.
381
00:27:03,080 --> 00:27:05,249
Was it you took it out
after he was down?
382
00:27:05,415 --> 00:27:06,667
Do you say I did?
383
00:27:06,834 --> 00:27:09,586
That saw me come from my store
as you came down the boardwalk?
384
00:27:09,753 --> 00:27:11,755
I say someone did.
385
00:27:11,922 --> 00:27:14,258
Corey had orders not to draw.
386
00:27:16,510 --> 00:27:18,637
- You're fucking under arrest.
- What for?
387
00:27:18,804 --> 00:27:21,974
For interfering with a fucking peace
officer. Come with me for questioning.
388
00:27:22,141 --> 00:27:24,560
- All right.
- All right, sheriff.
389
00:27:24,726 --> 00:27:27,104
Seth:
You tell your men to interfere...
390
00:27:27,271 --> 00:27:29,606
Give me a reason to do what I want.
391
00:27:30,774 --> 00:27:32,776
Cheyenne and black hills
392
00:27:32,943 --> 00:27:35,404
- telegraph company, Mr. Hearst.
- Mr. Blazanov.
393
00:27:35,571 --> 00:27:38,031
Telegram for George hearst.
394
00:27:38,198 --> 00:27:42,161
I decline your gratuity, sir...
Change in policy.
395
00:27:54,298 --> 00:27:57,634
So where you gonna
take this, Richardson?
396
00:27:57,801 --> 00:28:00,262
To finish curing in the smokehouse.
397
00:28:00,429 --> 00:28:02,681
How long are you gonna
leave it in there?
398
00:28:02,848 --> 00:28:04,558
Three weeks.
399
00:28:04,725 --> 00:28:06,768
How you remember
three weeks is up?
400
00:28:06,935 --> 00:28:09,897
The notch where I sleep
401
00:28:10,063 --> 00:28:14,651
beside the notches for my other hams.
402
00:28:14,818 --> 00:28:16,778
You getting the hang of this, Richardson.
403
00:28:16,945 --> 00:28:18,780
So next time I ain't gonna ask you.
404
00:28:18,947 --> 00:28:21,992
Only check did you make your notch.
405
00:28:22,159 --> 00:28:24,494
You'll find it made, aunt Lou.
406
00:28:29,708 --> 00:28:31,543
Would you excuse us, sir?
407
00:28:31,710 --> 00:28:34,254
Yes.
408
00:28:42,930 --> 00:28:45,849
Odell is dead.
409
00:28:49,061 --> 00:28:51,104
Jesus, help me.
410
00:28:51,271 --> 00:28:54,066
They found him near
the road to rapid city.
411
00:28:54,233 --> 00:28:56,944
How they sure it's odell?
412
00:28:57,110 --> 00:29:00,030
The letters I gave him
were still on his person,
413
00:29:00,197 --> 00:29:03,825
and his Bible bore his name.
414
00:29:05,327 --> 00:29:06,954
Get away from 'round me, sir!
415
00:29:07,120 --> 00:29:09,206
You don't have to feign
strength with me, aunt Lou.
416
00:29:09,373 --> 00:29:11,917
I ain't pretending shit!
Get the hell away from 'round me, sir!
417
00:29:12,084 --> 00:29:15,087
My god! Oh my god!
418
00:29:23,178 --> 00:29:25,013
Jane:
Get out of my fucking light.
419
00:29:25,180 --> 00:29:27,641
It's me.
420
00:29:27,808 --> 00:29:30,477
Who is me? The fucking eclipse?
421
00:29:30,644 --> 00:29:33,105
- Mose Manuel.
- Oh, really?
422
00:29:33,272 --> 00:29:36,900
I thought it... it was giganto...
423
00:29:37,067 --> 00:29:39,111
The runaway circus elephant.
424
00:29:39,278 --> 00:29:42,531
Miss stubbs has been looking for you.
425
00:29:44,283 --> 00:29:47,577
Those kids need chaperoning
to the new schoolhouse, Jane.
426
00:29:49,246 --> 00:29:51,206
Icannothearyou,
427
00:29:51,373 --> 00:29:53,417
nor can I see you
428
00:29:53,583 --> 00:29:55,961
anylongen
429
00:29:56,128 --> 00:29:58,255
- you fucking drunken slob!
- No!
430
00:30:04,928 --> 00:30:08,557
Get up and walk them kids.
431
00:30:08,724 --> 00:30:10,851
Okay, giganto!
432
00:30:13,979 --> 00:30:18,692
Don't tusk me to death with your tusks.
433
00:30:25,532 --> 00:30:29,494
How long do I have
to assemble myself?
434
00:30:29,661 --> 00:30:32,414
- They'll be ready to go in a few minutes.
- Shut up.
435
00:30:38,337 --> 00:30:41,465
Richardson: I'm sorry, mama.
436
00:30:41,631 --> 00:30:43,633
I'm so sorry.
437
00:30:43,800 --> 00:30:46,803
I can't take it. I can't take it.
438
00:30:50,682 --> 00:30:52,934
Who produced their weapon first?
439
00:30:53,101 --> 00:30:55,937
Wyatt: They say they come out
at the same time.
440
00:30:56,104 --> 00:30:58,398
We drew as one.
441
00:30:58,565 --> 00:31:02,069
- That's a fucking lie.
- Charlie: Come here a second.
442
00:31:04,363 --> 00:31:06,490
Shut up.
443
00:31:07,991 --> 00:31:11,078
- Are you as sure about your timber lease?
- What do you mean?
444
00:31:11,244 --> 00:31:16,500
As that this is truthful. Are you as sure
that lease ain't worth fuck-all?
445
00:31:16,666 --> 00:31:20,003
- Absolutely fucking certain.
- Then nothing holds you here.
446
00:31:20,170 --> 00:31:24,341
And arguing against you staying
is who this fuck-head works for,
447
00:31:24,508 --> 00:31:28,470
and the man you shot...
In the fair fight.
448
00:31:30,889 --> 00:31:33,392
Best you move on,
449
00:31:33,558 --> 00:31:36,853
- taking your genius brother with you.
- Morgan: Um...
450
00:31:37,020 --> 00:31:40,065
I ain't showed myself
to advantage here, sheriff.
451
00:31:41,233 --> 00:31:43,568
I'm fully fucking aware.
452
00:31:49,366 --> 00:31:51,159
Martha: Line up right there.
453
00:31:51,326 --> 00:31:54,538
Stop. You're gonna stop right there.
Right there, stop.
454
00:31:54,704 --> 00:31:57,332
Okay, step this way right here.
455
00:32:00,752 --> 00:32:03,130
Okay, step this way.
456
00:32:04,923 --> 00:32:07,384
Thank you.
457
00:32:07,551 --> 00:32:09,845
Stay close.
I might need you for support.
458
00:32:10,011 --> 00:32:12,264
I don't want to hold her hand.
459
00:32:12,431 --> 00:32:14,391
You can lock arms instead.
460
00:32:14,558 --> 00:32:17,811
Hey, okay, go ahead. Miss stubbs?
461
00:32:35,745 --> 00:32:37,831
Sheriff?
462
00:32:39,416 --> 00:32:41,376
Tell him I ain't coming for his lecture.
463
00:32:41,543 --> 00:32:45,088
Tell him I don't need it. Tell him if
my temper was gonna get the best of me,
464
00:32:45,255 --> 00:32:47,757
this cocksucker's brains
would be on the floor.
465
00:32:47,924 --> 00:32:51,970
Tell him I got it. All right?
Tell him I'm on top of it.
466
00:33:04,357 --> 00:33:06,526
Sheriff.
467
00:33:11,740 --> 00:33:13,825
Your finish, Charlie.
468
00:33:13,992 --> 00:33:17,245
- I got it.
- I told Mrs. Bullock I'd walk with her.
469
00:33:17,412 --> 00:33:20,540
Well, go ahead.
And hello to miss stubbs.
470
00:34:25,272 --> 00:34:29,276
Man: Soap!
Soap with a prize inside!
471
00:34:29,442 --> 00:34:32,821
Guaranteed prize
in every case of soap!
472
00:34:32,988 --> 00:34:35,782
Soap! Soap with a prize inside.
473
00:34:35,949 --> 00:34:38,868
Jack: Hello! As we have
474
00:34:39,035 --> 00:34:41,913
in Chicago, Denver
475
00:34:42,080 --> 00:34:44,082
and San Francisco,
476
00:34:44,249 --> 00:34:47,877
the langrishe troupe bids welcome
477
00:34:48,044 --> 00:34:50,505
to the deadwood camp!
478
00:34:52,340 --> 00:34:55,885
Nights to come will
find us on the stage within.
479
00:34:56,052 --> 00:35:00,223
Our enactments may bring
an odd tear to thine eye,
480
00:35:00,390 --> 00:35:03,476
and may be relied upon
to produce guffaws
481
00:35:03,643 --> 00:35:05,312
and howls of laughter.
482
00:35:05,478 --> 00:35:09,399
This evening, however,
in memoriam of a passing colleague
483
00:35:09,566 --> 00:35:12,068
whose jocund spirit
484
00:35:12,235 --> 00:35:15,113
hovers over our gay fiesta,
485
00:35:15,280 --> 00:35:18,074
I will give you his favorite epithet:
486
00:35:18,241 --> 00:35:21,786
"All the world's a stage,
487
00:35:21,953 --> 00:35:26,082
and all the men and women
merely players."
488
00:35:26,249 --> 00:35:28,251
Tonight, we will be
489
00:35:28,418 --> 00:35:31,379
the audience to you.
490
00:35:55,820 --> 00:35:58,073
How are you feeling, aunt Lou?
491
00:35:58,239 --> 00:36:00,825
- I'm getting dinner ready.
- Don't.
492
00:36:00,992 --> 00:36:05,538
Isn't right you serving supper
to strangers when you're in such grief.
493
00:36:05,705 --> 00:36:08,875
- I want to.
- No.
494
00:36:10,460 --> 00:36:13,046
Ahem!
495
00:36:14,547 --> 00:36:16,633
Kitchen's closed.
496
00:36:16,800 --> 00:36:20,470
The sustenance I would take
in any case, Mr. Hearst,
497
00:36:20,637 --> 00:36:24,766
like a newly-hatched bird,
498
00:36:24,933 --> 00:36:28,436
would come, I would hope,
from your mouth.
499
00:36:41,658 --> 00:36:44,119
Don't follow so damn close.
500
00:36:48,832 --> 00:36:52,127
Kill you if I could, George hearst.
501
00:36:52,293 --> 00:36:56,256
Sir! Do your tumble!
Do you have a colleague?
502
00:36:56,423 --> 00:36:57,841
Tumble, sir! Tumble away!
503
00:36:58,007 --> 00:37:01,094
Magnificent!
504
00:37:01,261 --> 00:37:04,097
Well done! Bravo!
505
00:37:04,264 --> 00:37:07,684
A round of applause
for our dueling gymnasts!
506
00:37:09,018 --> 00:37:11,771
And again, who's there next?
507
00:37:11,938 --> 00:37:15,066
Ah, pick of the week!
508
00:37:16,985 --> 00:37:19,154
On you go, sir.
509
00:37:19,320 --> 00:37:21,823
Bravo! Bravo! Bravo.
510
00:37:21,990 --> 00:37:24,325
Young lady, you'd raised your hand.
511
00:37:24,492 --> 00:37:27,495
I have a sense you might
favor us with a song.
512
00:37:30,039 --> 00:37:32,417
J' Jesus loves me I
513
00:37:32,584 --> 00:37:35,712
j' this I know j'
514
00:37:35,879 --> 00:37:40,300
- jโ for the Bible... I
- man: When my dad died, I didn't even cry.
515
00:37:42,510 --> 00:37:45,180
Here you are, I'll give you a dollar.
516
00:37:45,346 --> 00:37:47,599
You cry right for him right now.
517
00:37:47,766 --> 00:37:52,103
Jack: Oh! Look at this! Look!
518
00:37:52,270 --> 00:37:55,064
Jโ is strong... I
519
00:37:55,231 --> 00:37:58,985
that is the best fucking thing
520
00:37:59,152 --> 00:38:01,821
- I have ever heard in my life!
- I yes, Jesus loves me... I
521
00:38:01,988 --> 00:38:05,158
- indeed it is, sir!
- Get off me, sir!
522
00:38:05,325 --> 00:38:07,702
Jack: Thank you, young lady,
thank you!
523
00:38:11,414 --> 00:38:14,751
Hell, it's easy for you.
You didn't know the cocksucker.
524
00:38:26,805 --> 00:38:28,348
What's the upshot?
525
00:38:28,515 --> 00:38:30,266
What the fuck is that
supposed to mean?
526
00:38:30,433 --> 00:38:33,353
I was arrested, I was locked up.
What's the upshot?
527
00:38:37,148 --> 00:38:39,025
Charlie: Go and sin no more.
528
00:38:44,197 --> 00:38:48,409
- Go ahead, Charlie.
- Where?
529
00:38:48,576 --> 00:38:51,996
Go ahead to the fucking
amateur night.
530
00:38:54,624 --> 00:38:56,417
You don't mind?
531
00:38:56,584 --> 00:38:58,336
All right.
532
00:39:00,380 --> 00:39:02,382
I believe I'll attend badgeless,
533
00:39:02,549 --> 00:39:06,511
lest I put a damper
on stupidities.
534
00:39:11,057 --> 00:39:12,851
Hmm.
535
00:39:14,519 --> 00:39:17,313
Hmm.
536
00:39:22,068 --> 00:39:25,071
Grandpa's trick.
537
00:39:25,238 --> 00:39:27,574
It is, yes.
538
00:39:27,740 --> 00:39:30,743
And we oughtn't to let
that spoil it for us.
539
00:39:30,910 --> 00:39:34,497
Jack: Such elegance!
Such dexterity!
540
00:39:35,790 --> 00:39:38,585
Ah, magnifico, magnifico!
541
00:39:38,751 --> 00:39:41,754
Let's hear it for the lariat lad.
542
00:39:49,012 --> 00:39:51,764
Get outta here
with that fucking nonsense.
543
00:39:51,931 --> 00:39:54,726
Get outta here before
I cut your fucking throat!
544
00:39:56,728 --> 00:40:00,523
Go on! Fucking amateur night.
545
00:40:00,690 --> 00:40:03,067
Some people gotta...
546
00:40:03,234 --> 00:40:05,695
Fucking work, hmm?
547
00:40:09,574 --> 00:40:12,702
Claudia: Look at this!
548
00:40:18,041 --> 00:40:20,585
Jack: A mystery from the east.
549
00:40:46,778 --> 00:40:48,404
Magnificent, young lady.
550
00:40:51,741 --> 00:40:54,494
Jack: Well done, young lady.
Well done, well done.
551
00:40:54,661 --> 00:40:57,747
Ah!
552
00:41:01,417 --> 00:41:03,461
Little fucking James, huh?
553
00:41:03,628 --> 00:41:06,089
He is a chatterbox.
554
00:41:06,255 --> 00:41:10,426
"Why why why?" Shut the fuck up
and maybe you'll find out.
555
00:41:10,593 --> 00:41:13,972
He liked the tree house most of any.
556
00:41:14,138 --> 00:41:16,849
What's a tree house doing
way the fuck up there?
557
00:41:17,016 --> 00:41:19,268
I like them school kids.
558
00:41:19,435 --> 00:41:22,105
Jack: Well done, well done. Ah!
559
00:41:22,271 --> 00:41:24,607
Orbs of gold!
560
00:41:24,774 --> 00:41:28,277
The wonderful Mr. Richardson...
561
00:41:28,444 --> 00:41:31,364
And his magic orbs.
562
00:41:31,531 --> 00:41:33,324
And again, sir, and again.
563
00:41:33,491 --> 00:41:36,786
And again, sir! Hidden talents!
564
00:41:36,953 --> 00:41:38,538
Richardson!
565
00:41:40,873 --> 00:41:44,002
You're done.
566
00:41:46,004 --> 00:41:48,923
Envy is a cardinal sin, Mr. Farnum.
567
00:41:49,090 --> 00:41:51,050
Cardinal sin.
568
00:41:54,345 --> 00:41:56,681
How many are they?
569
00:41:56,848 --> 00:42:00,601
265 soldiers have bivouacked
near sturgis now.
570
00:42:00,768 --> 00:42:05,064
Another 200 could be brought
to the hills if needed.
571
00:42:05,231 --> 00:42:08,067
Why can't the soldiers
near sturgis vote twice?
572
00:42:08,234 --> 00:42:12,530
Reinforcements are available should
poll watchers prove hostile to repeaters.
573
00:42:12,697 --> 00:42:15,742
Come forward, god damn it.
My back fucking worsens.
574
00:42:15,908 --> 00:42:18,745
I am so sorry, sir.
575
00:42:18,911 --> 00:42:21,914
Better you dizzy than me have
to turn around and look at you.
576
00:42:22,081 --> 00:42:27,045
These votes will support
candidates of your preference
577
00:42:27,211 --> 00:42:31,257
in each office, Mr. Hearst,
as if cast by you yourself.
578
00:42:31,424 --> 00:42:34,010
My stringent instruction
from governor pennington
579
00:42:34,177 --> 00:42:36,721
is to convey upon my return
580
00:42:36,888 --> 00:42:39,891
a confirmation in your hand
581
00:42:40,058 --> 00:42:42,560
that we have had this conversation.
582
00:42:42,727 --> 00:42:46,189
Then the governor in turn
confirms the rumor he's a moron.
583
00:42:48,191 --> 00:42:49,692
My heavens, no.
584
00:42:49,859 --> 00:42:53,446
I don't mean that he would
seek your signature
585
00:42:53,613 --> 00:42:57,116
on any itemizing of particulars,
586
00:42:57,283 --> 00:43:01,329
merely to confirm
the fact that I spoke to you.
587
00:43:03,915 --> 00:43:06,042
Jane: Oh my god.
588
00:43:06,209 --> 00:43:08,544
Cy: Oft confused
with the most high,
589
00:43:08,711 --> 00:43:12,423
though our inseams
got different lengths.
590
00:43:12,590 --> 00:43:14,467
Fuck you. Fuck you!
591
00:43:21,015 --> 00:43:22,725
You can't come in here, cy.
592
00:43:22,892 --> 00:43:24,769
I suppose I could if I want to.
593
00:43:24,936 --> 00:43:27,772
If you need us to talk,
we can do it somewheres else.
594
00:43:27,939 --> 00:43:30,691
- It ain't for you to come in here.
- Fuck you, joanie stubbs,
595
00:43:30,858 --> 00:43:34,445
and your fucked-out whore's thinking
what's mine to come into and ain't.
596
00:43:36,239 --> 00:43:38,074
Come on, girl.
597
00:43:38,241 --> 00:43:41,536
Come on close.
598
00:43:43,162 --> 00:43:45,248
Come on.
599
00:43:48,042 --> 00:43:51,379
Mose! Help, miss stubbs.
I'm too afraid.
600
00:43:56,467 --> 00:43:58,219
What a lovely tree
601
00:43:58,386 --> 00:44:01,347
inside a building.
602
00:44:02,849 --> 00:44:05,685
Is that a darling fucking tree house
603
00:44:05,852 --> 00:44:08,521
in the precious fucking branches
604
00:44:08,688 --> 00:44:10,648
for the shitheel little kids
605
00:44:10,815 --> 00:44:13,234
to play amongst in jolly joy?
606
00:44:15,027 --> 00:44:18,614
Get away, you!
607
00:44:18,781 --> 00:44:22,451
- Well now, mose.
- Go on!
608
00:44:22,618 --> 00:44:25,288
You fat bastard.
609
00:44:25,454 --> 00:44:28,791
I'll hold your heart in my hand
for your beady little rat eyes to look at
610
00:44:28,958 --> 00:44:30,877
before I shove it
down your fucking throat!
611
00:44:37,091 --> 00:44:40,178
I wonder how till tonight I found
my way in the world at all,
612
00:44:40,344 --> 00:44:43,347
not having my steps directed
at every fucking quarter.
613
00:44:43,514 --> 00:44:47,894
- Go along.
- I got fucking places to go.
614
00:45:12,335 --> 00:45:15,338
Isn't this fun, man? Huh?
615
00:45:15,504 --> 00:45:18,174
Jack: Ah! The camp giant!
616
00:45:22,053 --> 00:45:24,347
Oh!
617
00:45:24,513 --> 00:45:26,349
What a figure.
618
00:45:26,515 --> 00:45:30,019
What a figure.
Look at this! Look at this!
619
00:45:30,186 --> 00:45:33,522
Look at that,
ladies and gentlemen.
620
00:45:36,067 --> 00:45:38,653
Well done. Bravo bravo.
621
00:45:38,819 --> 00:45:41,864
Bravo. Magnificent.
622
00:45:42,031 --> 00:45:44,033
- Ah!
- Look at that.
623
00:46:12,895 --> 00:46:15,982
Ai: I as I was a-walking
down by St. James hospital j'
624
00:46:17,024 --> 00:46:20,361
j' as I was a-walking
down by there one day I
625
00:46:22,405 --> 00:46:24,240
j' who should I spy
but one of my comrades j'
626
00:46:24,407 --> 00:46:26,784
I all wrapped up in flannel
though green was the day I
627
00:46:28,202 --> 00:46:30,705
jโ I asked him what ailed him,
I asked him what failed him \j'
628
00:46:30,871 --> 00:46:32,832
j' I asked him the cause
of all his complaint I
629
00:46:32,999 --> 00:46:35,459
j' "'twas all on account
of some handsome young woman I
630
00:46:37,461 --> 00:46:40,631
j' 'tis the reason why I weep
and lament jโ
631
00:46:46,345 --> 00:46:49,098
I if she had but told me
before she disordered me I
632
00:46:49,265 --> 00:46:52,226
I if she had but told me of it in time I
633
00:46:52,393 --> 00:46:54,353
j' I might have got pills j'
634
00:46:54,520 --> 00:46:57,857
I and salts of white Mercury, but now
I'm cut down in the height of my prime j'
635
00:46:59,984 --> 00:47:02,695
I get six young soldiers
to carry my coffin jโ
636
00:47:02,862 --> 00:47:05,614
I and six young girls to sing me a song I
637
00:47:05,781 --> 00:47:09,368
I and let each of them bear
a bunch of green Laurel j'
638
00:47:09,535 --> 00:47:12,204
I so they don't have to smell me
as they bear me along I
639
00:47:14,707 --> 00:47:18,419
I so don't muffle your drums
and play your fifes merrily jโ
640
00:47:18,586 --> 00:47:21,422
I and play a quick march
as your carry me along jโ
641
00:47:21,589 --> 00:47:24,050
I and Blaze your bright muskets
all over my coffin jโ
642
00:47:24,216 --> 00:47:29,013
j' saying 'there goes
an unfortunate lad to his home."' I
643
00:47:34,852 --> 00:47:37,271
Ah!
47050
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.