Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:38,753 --> 00:00:42,753
- Synced and corrected by synk -
- www.addic7ed.com -
2
00:02:20,368 --> 00:02:22,018
You were up late again, nugget.
3
00:02:25,578 --> 00:02:28,688
Christine said she saw you
walking around Bristol yesterday.
4
00:02:29,729 --> 00:02:31,470
Oh, yeah?
5
00:02:31,471 --> 00:02:33,330
You said you'd come
home straight from work.
6
00:02:33,331 --> 00:02:34,671
I was running an errand.
7
00:02:35,901 --> 00:02:37,512
An errand? What kind of errand?
8
00:02:40,361 --> 00:02:41,711
Well?
9
00:02:49,821 --> 00:02:52,630
Good night, was it?
10
00:02:52,631 --> 00:02:54,740
I'm not going to talk to
you when you're like this.
11
00:02:54,741 --> 00:02:56,461
Don't know who else will have you.
12
00:02:59,461 --> 00:03:01,880
Oh, come on, Becky.
13
00:03:01,881 --> 00:03:03,341
Becky!
14
00:03:23,031 --> 00:03:24,721
I'm sorry. I love you.
15
00:03:29,906 --> 00:03:31,267
Where are you going?
16
00:03:33,446 --> 00:03:34,906
I'm going to work.
17
00:04:34,916 --> 00:04:36,236
Mm.
18
00:04:38,316 --> 00:04:39,705
Yeah?
19
00:04:39,706 --> 00:04:42,115
This is Becky. She's
from the temp agency.
20
00:04:42,116 --> 00:04:43,915
She'll be covering for me.
21
00:04:43,916 --> 00:04:46,045
Hi. So, how long are you with us again?
22
00:04:46,046 --> 00:04:47,595
Er, five months.
23
00:04:49,397 --> 00:04:52,035
Oh, Cathy, you'll have to cancel
that meeting with John Freeman.
24
00:04:52,036 --> 00:04:53,625
I'll need to work late
on the paxton pitch.
25
00:04:53,626 --> 00:04:56,195
You and Maria were going to
that charity drinks thing tonight,
26
00:04:56,196 --> 00:04:57,955
- with Henry and Georgia Cohen.
- Yeah.
27
00:04:57,956 --> 00:04:59,435
Tell them I can't make it, yeah?
28
00:04:59,436 --> 00:05:01,396
Sure, and I 'll order
Maria some flowers.
29
00:05:01,397 --> 00:05:03,516
OK, that's perfect.
30
00:05:03,517 --> 00:05:04,876
Thank you.
31
00:05:07,517 --> 00:05:10,526
There's all the information you need
on his wife, Maria, on the desktop.
32
00:05:10,527 --> 00:05:12,595
There should be a
folder called Maria Peele.
33
00:05:12,596 --> 00:05:14,755
OK, so we should let
Georgia Cohen know that Mark
34
00:05:14,756 --> 00:05:16,235
can't make it tonight.
35
00:05:16,236 --> 00:05:18,325
Let me send her an email.
36
00:05:18,326 --> 00:05:21,555
Er, all of his appointments are
in the diary, but do remind him
37
00:05:21,556 --> 00:05:23,915
because he tends to
get a bit in the zone.
38
00:05:23,916 --> 00:05:25,755
So he'll be annoyed if he misses one.
39
00:05:25,756 --> 00:05:27,635
What else?
40
00:05:27,636 --> 00:05:29,355
I have shown him how to make payments,
41
00:05:29,356 --> 00:05:31,396
because he usually
doesn't trust temps to do it,
42
00:05:31,397 --> 00:05:33,045
but I don't think he'll
get the hang of it.
43
00:05:33,046 --> 00:05:35,406
So I'm hoping he trusts you.
44
00:05:54,556 --> 00:05:59,316
Hi, there. Maria Peel. Mark's been
held up. Let me check that for you.
45
00:06:01,166 --> 00:06:04,475
- Head on through, Mrs Peel.
- Thank you so much.
46
00:06:04,476 --> 00:06:06,705
Thank you.
47
00:06:12,166 --> 00:06:13,996
Hey.
48
00:06:16,756 --> 00:06:18,245
Ah, thank you.
49
00:06:18,246 --> 00:06:20,996
- Oh, sorry.
- Thanks so much.
50
00:07:01,046 --> 00:07:04,195
- That is some coat!
- Hi.
51
00:07:04,196 --> 00:07:06,315
Callum.
52
00:07:06,316 --> 00:07:08,565
Helena.
53
00:07:08,566 --> 00:07:11,235
At the end of the day, I said,
"Marcus, sure. Why not?"
54
00:07:11,236 --> 00:07:13,325
- And here we are.
- Right.
55
00:07:13,326 --> 00:07:17,075
- And what do you do?
- Erm, nothing.
56
00:07:17,076 --> 00:07:18,905
- OK.
- Ha!
57
00:07:18,906 --> 00:07:20,955
What are your interests, then?
58
00:07:20,956 --> 00:07:24,205
Erm, podcasts and porn, mostly.
59
00:07:24,206 --> 00:07:26,965
What?
60
00:07:26,966 --> 00:07:29,685
Cats and newborns.
61
00:07:29,686 --> 00:07:33,235
I really just love cats, I really do.
62
00:07:33,236 --> 00:07:36,995
And I'm training to become a doula.
63
00:07:36,996 --> 00:07:38,755
- A what?
- A doula.
64
00:07:38,756 --> 00:07:40,555
I help women give birth.
65
00:07:40,556 --> 00:07:43,276
Well, I support them emotionally.
I'm not a medical professional.
66
00:07:43,277 --> 00:07:45,605
So how did you get
involved with the charity?
67
00:07:45,606 --> 00:07:48,645
Erm... No, thank you.
68
00:07:48,646 --> 00:07:51,641
Erm, a good friend,
Mark Peel, is a patron.
69
00:07:51,665 --> 00:07:53,156
Oh, I love Mark.
70
00:07:53,157 --> 00:07:55,156
I just saw his wife
Maria walk past, actually.
71
00:07:55,157 --> 00:07:59,325
- Do you want to go and say hi?
- Erm, oh... Maybe not. She's just...
72
00:07:59,326 --> 00:08:02,513
She's not my biggest fan.
73
00:08:02,802 --> 00:08:06,485
- Callum! Hey.
- Josh, hi.
74
00:08:06,486 --> 00:08:10,635
- Hi. I'm Josh.
- This is Helena.
75
00:08:10,636 --> 00:08:13,625
- Nice to meet you.
- You too.
76
00:08:13,626 --> 00:08:15,245
How are you?
77
00:08:15,246 --> 00:08:16,765
I'm good, yeah. And you?
78
00:08:16,766 --> 00:08:18,396
Good, good. Busy.
79
00:08:18,397 --> 00:08:22,435
I just started at the Arnolfini
and it has been nonstop.
80
00:08:22,436 --> 00:08:26,406
I'm exhausted, but can't
complain. It's good to be busy.
81
00:08:26,407 --> 00:08:30,302
- It's always good to be busy, right?
- We should have a proper catch-up.
82
00:08:30,327 --> 00:08:31,387
Maybe when...
83
00:08:31,411 --> 00:08:34,075
- Would you pick up another one for me?
- Yeah.
84
00:08:34,076 --> 00:08:35,876
- Thank you.
- Of course.
85
00:08:39,916 --> 00:08:41,766
Just... just to clarify.
86
00:08:42,257 --> 00:08:44,327
Did he say he was busy or not?
87
00:08:45,046 --> 00:08:48,606
You should book a meeting in
with him. That was a cry for help.
88
00:08:59,157 --> 00:09:01,125
Oh, fuck! Mm!
89
00:09:10,285 --> 00:09:12,535
Oh, oh, oh! Oh!
90
00:09:16,126 --> 00:09:18,246
Ah! Phh!
91
00:09:19,845 --> 00:09:23,814
Ah, ah. I'm good.
I'm all sorted, thanks.
92
00:09:23,815 --> 00:09:26,734
Get a bit sensitive straight after.
93
00:09:26,735 --> 00:09:27,935
OK. OK.
94
00:09:32,205 --> 00:09:34,295
Do you, erm...
95
00:09:35,405 --> 00:09:37,455
...need a hand?
96
00:09:48,765 --> 00:09:50,804
I didn't
really know what I wanted to do,
97
00:09:50,805 --> 00:09:54,174
so I just got a bog-standard
corporate marketing job which,
98
00:09:54,175 --> 00:09:56,204
honestly, made me miserable.
99
00:09:56,205 --> 00:09:59,454
But it was a learning
experience for a couple of years
100
00:09:59,455 --> 00:10:01,694
and then, I thought, "Well, actually,
101
00:10:01,695 --> 00:10:04,484
"I td love to just get some
experience in a proper start-up
102
00:10:04,485 --> 00:10:08,324
"where you can get involved
from the ground up and actually..."
103
00:10:10,475 --> 00:10:13,294
Something seriously
wrong with her. Like, unhinged...
104
00:10:13,295 --> 00:10:17,334
...was able to learn with the
relative experience of my bosses.
105
00:10:17,335 --> 00:10:20,614
I was also able to see myself
in their shoes in a few years,
106
00:10:20,615 --> 00:10:24,054
- you know what I mean?
- So how long were you there for?
107
00:10:24,055 --> 00:10:25,854
A couple of years.
108
00:10:25,855 --> 00:10:28,924
And then they opened up
an office in San Francisco.
109
00:10:28,925 --> 00:10:33,404
I got offered to run it which
was, you know, incredible.
110
00:10:33,405 --> 00:10:36,284
For me, that was just a
no-brainer, absolutely...
111
00:10:39,456 --> 00:10:42,261
_
112
00:11:03,126 --> 00:11:04,445
Morning.
113
00:11:05,765 --> 00:11:07,485
You look like you've seen a ghost.
114
00:11:09,455 --> 00:11:11,645
I can't believe how late they kept you.
115
00:11:14,775 --> 00:11:16,614
You burnt the fish fingers.
116
00:11:16,615 --> 00:11:18,980
- It doesn't matter.
- _
117
00:11:19,827 --> 00:11:22,137
I just had beans.
118
00:11:34,167 --> 00:11:36,354
_
119
00:11:36,379 --> 00:11:38,347
_
120
00:12:22,905 --> 00:12:25,455
Yeah. See you later. Bye, now.
121
00:12:27,895 --> 00:12:32,055
All right, well, that's me
done for now. Thanks.
122
00:12:32,469 --> 00:12:34,059
She was bad today.
123
00:12:34,895 --> 00:12:37,355
She forgot your address.
124
00:12:39,855 --> 00:12:42,174
How have you been?
125
00:12:42,175 --> 00:12:44,285
Oh, great, yeah. It's really good fun.
126
00:12:45,455 --> 00:12:48,105
You might not want to be
leaving her alone so much.
127
00:12:49,708 --> 00:12:50,737
Yeah.
128
00:12:52,215 --> 00:12:55,974
All right. Well, I 'll
see you on Saturday.
129
00:12:55,975 --> 00:12:58,455
- I'll see you tomorrow, Jackie.
- Bye, my love.
130
00:13:05,126 --> 00:13:08,050
Christine manages to be on time.
131
00:13:09,030 --> 00:13:12,121
Well, the government pay
her to look after you, so...
132
00:13:13,415 --> 00:13:16,044
What have you done to your hair?
133
00:13:16,045 --> 00:13:18,775
You look like a weird little man.
134
00:13:20,095 --> 00:13:22,485
No wonder you never left home.
135
00:13:24,055 --> 00:13:25,174
Thanks.
136
00:13:29,095 --> 00:13:31,695
There's still a few minutes left.
137
00:13:55,136 --> 00:13:58,724
Do you know where the old photo
albums went? I can't find them.
138
00:13:58,725 --> 00:14:00,925
I'll have a look.
139
00:14:48,215 --> 00:14:50,064
Hello.
140
00:14:50,065 --> 00:14:51,825
Hello. Am I talking to Becky Green?
141
00:14:53,445 --> 00:14:55,484
Erm, yeah. Speaking.
142
00:14:55,485 --> 00:14:57,654
This is Detective
Constable Meghan Roland.
143
00:14:57,655 --> 00:15:00,152
I'm calling from South Avon
police. Is now a good time?
144
00:15:00,177 --> 00:15:01,184
Yeah.
145
00:15:01,185 --> 00:15:03,654
Erm, sorry. How can I help?
146
00:15:03,655 --> 00:15:05,854
Our records show you
received two missed calls
147
00:15:05,855 --> 00:15:08,574
on 12th April from a Chloe Fairbourne.
148
00:15:08,575 --> 00:15:12,214
One at 1:52 and one at 2:45am.
149
00:15:12,215 --> 00:15:15,814
Is it OK if I ask you a couple of
questions regarding those calls?
150
00:15:18,645 --> 00:15:23,259
- Miss Green? Hello? Miss Green?
- Erm, yeah.
151
00:15:24,545 --> 00:15:26,720
Do you have any idea why
she might have tried to call you?
152
00:15:26,745 --> 00:15:27,837
Erm...
153
00:15:29,855 --> 00:15:32,804
I... I don't know. I
don't have her number.
154
00:15:32,805 --> 00:15:36,504
- I thought it was someone else.
- Well, thanks very much for your help.
155
00:15:36,505 --> 00:15:40,414
- We'll give you a further call if...
- Wait. Erm, what happened?
156
00:15:40,415 --> 00:15:43,334
- Is there an investigation?
- I'm really sorry.
157
00:15:43,335 --> 00:15:46,084
We can't discuss the details
with anyone other than next-of-kin.
158
00:15:46,085 --> 00:15:48,214
But don't worry, it's
just due diligence.
159
00:15:48,215 --> 00:15:51,135
We're just trying to piece
together her final hours.
160
00:15:51,136 --> 00:15:52,694
Right. Thank you.
161
00:15:52,695 --> 00:15:55,185
Thank you for your time. Bye-bye.
162
00:16:08,935 --> 00:16:11,374
Hello. You've reached Chloe Fairbourne.
163
00:16:11,375 --> 00:16:13,774
Please leave me a
message after the beep.
164
00:16:13,775 --> 00:16:15,935
I'll get back to you
as soon as I can. Bye.
165
00:16:33,855 --> 00:16:37,501
- Hello.
- Becky. It's Chloe.
166
00:16:38,495 --> 00:16:40,495
Chloe?
167
00:18:32,536 --> 00:18:33,775
_
168
00:18:44,256 --> 00:18:46,407
_
169
00:18:52,096 --> 00:18:54,321
_
170
00:18:56,896 --> 00:19:00,504
- Hello. Landgrove and Co.
- Hi, Becky. It's Cathy.
171
00:19:00,505 --> 00:19:02,885
Can you put me onto Mark, please?
172
00:19:02,886 --> 00:19:05,796
- Erm, yeah. Is everything OK?
- Yes, fine.
173
00:19:05,821 --> 00:19:07,244
He just wants me to
make an urgent payment
174
00:19:07,245 --> 00:19:09,064
but I only just saw my emails.
175
00:19:09,065 --> 00:19:11,254
- I'm at the hospital.
- I... I can do that.
176
00:19:11,255 --> 00:19:13,534
I know, I know. Mark,
you know how he is.
177
00:19:13,535 --> 00:19:15,934
I just think he wants me to
show I'll be there if he needs me.
178
00:19:15,935 --> 00:19:17,814
All right, yeah. I'll put you through.
179
00:19:17,815 --> 00:19:21,065
- Please let him know I can do that.
- Thanks. Yes, thank you.
180
00:19:24,825 --> 00:19:27,064
Cathy. Thank God, I'm in a mess.
181
00:19:27,065 --> 00:19:30,454
Right, so, first of all, payments.
182
00:19:30,455 --> 00:19:32,784
No. I know, I know. It's
just a few quick things.
183
00:19:32,785 --> 00:19:35,604
I am still paying you, you know.
184
00:19:45,855 --> 00:19:49,294
I've left business cards for filing
on my desk. See you tomorrow.
185
00:19:49,295 --> 00:19:52,215
No problem. Have a good evening.
186
00:19:55,665 --> 00:19:58,224
Hello. Ebdon Art Gallery.
187
00:19:58,225 --> 00:20:00,214
- Rhonda speaking.
- Hi, there.
188
00:20:00,215 --> 00:20:02,494
I'm calling on behalf of Livia Fulton.
189
00:20:02,495 --> 00:20:04,524
She's got childcare issues and asked me
190
00:20:04,525 --> 00:20:06,864
to deal with a few things
before the launch tomorrow.
191
00:20:06,888 --> 00:20:08,086
Oh, of course.
192
00:20:08,111 --> 00:20:11,104
- How can I help?
- Do you have the guest list there?
193
00:20:11,105 --> 00:20:12,978
Yes, I've actually got it
right here in front of me.
194
00:20:13,003 --> 00:20:15,864
Great. Could you add a name?
195
00:20:15,865 --> 00:20:18,424
Sasha Miles.
196
00:20:51,785 --> 00:20:55,135
- Hello! You're here! Hello.
- Hello.
197
00:20:55,136 --> 00:20:58,156
- How are you?
- I'm brilliant. How are you?
198
00:20:58,181 --> 00:21:00,454
Oh, sorry. I'm Sasha
Miles. Nice to meet you.
199
00:21:00,455 --> 00:21:05,064
- Livia Fulton. A pleasure. Thank you.
- Gosh, I love your shirt.
200
00:21:05,065 --> 00:21:07,064
Isn't the work great?
201
00:21:07,065 --> 00:21:08,864
It's beautiful.
202
00:21:08,865 --> 00:21:11,174
I was going to ask my friend
to pop by later in the week.
203
00:21:11,175 --> 00:21:13,334
Georgia Cohen, she's a collector.
204
00:21:13,335 --> 00:21:14,669
Do you know where I can get a leaflet?
205
00:21:14,693 --> 00:21:15,734
Yes. Yes, yeah.
206
00:21:15,735 --> 00:21:18,784
I have a spare for you. And that
would be fantastic, by the way.
207
00:21:18,785 --> 00:21:22,224
Brilliant. I'm just going to run
to the loo, but I'll be right back.
208
00:21:22,225 --> 00:21:24,575
- It was lovely to meet you. OK.
- Lovely to meet you.
209
00:21:26,335 --> 00:21:28,145
- Thank you.
- Who was that?
210
00:21:28,146 --> 00:21:31,934
She's a friend of a
friend, but she's great.
211
00:21:31,935 --> 00:21:34,254
Sasha Miles.
212
00:21:34,255 --> 00:21:38,734
The contemporary art scene
in Japan is just really thriving.
213
00:21:38,735 --> 00:21:43,254
People see it as a closed ecosystem
but that is just not true any more.
214
00:21:43,255 --> 00:21:47,784
I always say it's an incredibly
exciting time to be in Tokyo
215
00:21:47,785 --> 00:21:50,864
if you are in the
contemporary art world...
216
00:21:52,896 --> 00:21:55,744
I mean, obviously, the Tate have
done some major retrospectives
217
00:21:55,745 --> 00:21:57,896
in the last few years, but...
218
00:22:17,965 --> 00:22:20,571
Hey, Lucas. How are you?
Good. Are you here for a swim?
219
00:22:20,596 --> 00:22:21,617
Yes, I am.
220
00:22:21,642 --> 00:22:23,025
No worries, go on
in and I'll log you in.
221
00:22:23,026 --> 00:22:25,694
Do you want to open his
membership? Name, Lucas.
222
00:22:25,695 --> 00:22:29,684
And then you want to type in
his number, which is 25756. OK?
223
00:22:29,685 --> 00:22:32,224
- ...5756. You got that?
- Yeah. No worries.
224
00:22:32,225 --> 00:22:34,255
I'm going to nip to the loo.
225
00:22:37,045 --> 00:22:40,614
- Hi, can I sign in for yoga?
- Oh, erm, yeah.
226
00:22:40,615 --> 00:22:45,614
Erm, can I get your name
and your membership number?
227
00:22:45,615 --> 00:22:50,374
Maria Peel. 0170956031.
228
00:22:50,375 --> 00:22:52,814
- Sorry, 03... 031.
- One.
229
00:22:52,815 --> 00:22:55,384
- And can I see...
- Sorry, I'm in a bit of a rush.
230
00:22:55,385 --> 00:22:57,854
- Do you mind if I head in now?
- Oh, yeah.
231
00:22:57,855 --> 00:22:59,865
Of course, that's fine.
232
00:23:01,615 --> 00:23:04,026
And exhale through the mouth.
233
00:23:10,945 --> 00:23:14,776
Be here in the present,
extending your legs...
234
00:23:16,156 --> 00:23:19,944
...and roll down onto your backs,
235
00:23:19,945 --> 00:23:22,414
vertebra by vertebra.
236
00:23:22,415 --> 00:23:26,704
Cactus your arms and
into your spinal twist.
237
00:23:26,705 --> 00:23:28,874
Take a moment away
from your to-do lists...
238
00:23:32,605 --> 00:23:34,584
- See you next week. Bye.
- Bye.
239
00:23:41,865 --> 00:23:44,107
Sorry, have we... We've met, haven't we?
240
00:23:44,132 --> 00:23:45,514
Yeah. I was thinking that.
241
00:23:45,515 --> 00:23:48,094
- Where?
- You were at my opening.
242
00:23:48,095 --> 00:23:51,287
But we only met in passing
through Michael Hapley.
243
00:23:51,312 --> 00:23:53,224
Yes! Yes.
244
00:23:53,225 --> 00:23:54,839
Sorry, what's your name again?
245
00:23:54,864 --> 00:23:56,583
- Sasha.
- Sasha, yes. Yes.
246
00:23:56,615 --> 00:23:57,847
Gorgeous name.
247
00:23:57,872 --> 00:24:00,424
Oh, thank you. I'm so
sorry, I can't remember...
248
00:24:00,425 --> 00:24:02,874
- Oh, I'm Livia.
- Sorry. Oh, sorry.
249
00:24:02,875 --> 00:24:05,254
- Are you... Shall we?
- Yes. Yes.
250
00:24:05,255 --> 00:24:08,104
I haven't seen you here
before. Have you just joined?
251
00:24:08,105 --> 00:24:10,775
I've just moved, actually.
I've been living abroad.
252
00:24:10,776 --> 00:24:14,664
Don't tell anyone but my friend
gave me her membership number.
253
00:24:14,665 --> 00:24:17,200
Oh! No, I'm thinking
of joining, I just...
254
00:24:17,225 --> 00:24:19,704
- I just wanted to check it out first.
- Yeah, you criminal.
255
00:24:19,705 --> 00:24:22,224
Yeah, well, you should have
seen me trembling on reception.
256
00:24:22,225 --> 00:24:24,530
I can't lie to save my life.
257
00:24:24,555 --> 00:24:27,171
Five years in Tokyo. I
got back six months ago.
258
00:24:27,196 --> 00:24:28,614
- Oh, nice.
- Yeah.
259
00:24:28,615 --> 00:24:31,744
I was working in marketing
for a contemporary art gallery.
260
00:24:31,745 --> 00:24:33,720
And then my mum got sick so I came back.
261
00:24:33,745 --> 00:24:35,124
I'm sorry. That's...
262
00:24:35,125 --> 00:24:36,974
- Thank you.
- Yeah.
263
00:24:36,975 --> 00:24:40,015
So, anyway, I had to take
a bog-standard corporate
264
00:24:40,016 --> 00:24:42,744
marketing job while I settled in
and now I'm just kind of using it
265
00:24:42,745 --> 00:24:44,509
as an opportunity to rethink things.
266
00:24:44,534 --> 00:24:45,944
- Career-wise, you mean?
- Yeah.
267
00:24:45,945 --> 00:24:48,264
Yeah. Yeah. I think I need
something more challenging.
268
00:24:48,265 --> 00:24:51,384
- I've been thinking about events.
- No way. That's what I do.
269
00:24:51,385 --> 00:24:54,944
- I thought you worked for the gallery?
- No. I'm in PR and events.
270
00:24:54,945 --> 00:24:58,094
- I organised the opening. Yeah.
- Seriously? That's so funny.
271
00:24:58,095 --> 00:25:00,262
- Who do you work for?
- Myself.
272
00:25:00,286 --> 00:25:01,373
Amazing.
273
00:25:01,398 --> 00:25:03,905
Yeah, I mean, the parties are
fun but there is always high levels
274
00:25:03,906 --> 00:25:07,134
of stress, clients constantly
chucking their toys out the pram.
275
00:25:07,135 --> 00:25:09,081
Actually, sounds like
my dream job description.
276
00:25:09,105 --> 00:25:11,384
Oh! Anyway, I have to head.
277
00:25:11,385 --> 00:25:14,414
It was really nice to see you
again. I'm sure I'll see you soon.
278
00:25:14,415 --> 00:25:16,855
- OK. All right. Bye.
- Bye-bye.
279
00:25:48,906 --> 00:25:52,026
- Everything OK?
- Erm, dunno!
280
00:25:52,479 --> 00:25:54,318
Oh, shit.
281
00:25:54,975 --> 00:25:56,385
Shit!
282
00:25:58,505 --> 00:26:00,674
- Ah, that doesn't look good.
- Fuck!
283
00:26:00,675 --> 00:26:02,780
No, and the baby-sitter
leaves in half an hour.
284
00:26:02,805 --> 00:26:05,031
Do you have a spare? Do you want a hand?
285
00:26:05,056 --> 00:26:07,384
No, I don't. Fuck! Let me just call...
286
00:26:07,385 --> 00:26:10,025
Let me call Louise and see if
she can stay for another hour.
287
00:26:10,026 --> 00:26:11,954
Erm, well, no. Don't worry.
288
00:26:11,955 --> 00:26:16,104
Why don't you call the garage
now, get a taxi back to yours
289
00:26:16,105 --> 00:26:18,064
and I'll wait with the car?
290
00:26:18,065 --> 00:26:21,104
- Really? You would do that?
- Yeah.
291
00:26:21,105 --> 00:26:25,144
I was only going to go home
and eat tortellini in front of RuPaul.
292
00:26:25,145 --> 00:26:28,065
Well, why don't you come to
mine for dinner once your done?
293
00:26:46,026 --> 00:26:49,384
- You saved the day, really.
- No, don't be silly. It was nothing.
294
00:26:49,385 --> 00:26:51,984
Well, it's more than most
people would do. Thanks so much.
295
00:26:51,985 --> 00:26:54,105
Now, look, eat, please. Tuck in.
296
00:27:03,665 --> 00:27:05,787
- Hello!
- Hey.
297
00:27:05,812 --> 00:27:06,842
Hi, love.
298
00:27:06,867 --> 00:27:09,854
- This is Sasha.
- Ah, yes. The hero.
299
00:27:09,855 --> 00:27:12,144
Ha-ha. Nice to meet you.
300
00:27:12,145 --> 00:27:14,104
I'm actually glad that
you two get to meet
301
00:27:14,105 --> 00:27:16,134
because Sasha has just
come back from Tokyo.
302
00:27:16,135 --> 00:27:17,516
She was working for
an art gallery there.
303
00:27:17,541 --> 00:27:19,025
Oh, wow. How was that?
304
00:27:19,026 --> 00:27:22,394
Yeah, it was great. It's a
really exciting scene, actually.
305
00:27:22,395 --> 00:27:25,314
People think of it as a
closed ecosystem or whatever
306
00:27:25,315 --> 00:27:28,294
- but that's just not true any more.
- Amazing.
307
00:27:28,295 --> 00:27:31,121
Oh, and Sash is friends
with Georgia Cohen.
308
00:27:31,146 --> 00:27:32,221
Georgia...
309
00:27:32,246 --> 00:27:34,214
You know, the collector.
310
00:27:34,215 --> 00:27:36,754
Phil doesn't know who anyone is.
311
00:27:36,755 --> 00:27:39,214
- Ha-ha!
- Literally, no-one.
312
00:27:39,215 --> 00:27:41,223
We should get her to see your work.
313
00:27:41,248 --> 00:27:42,699
Oh, are you an artist?
314
00:27:42,724 --> 00:27:45,054
- Well, not really, I...
- What medium?
315
00:27:45,055 --> 00:27:49,854
I paint, mostly oils, which I
know is very old-fashioned, but...
316
00:27:49,855 --> 00:27:51,916
Could I see your work?
317
00:27:53,906 --> 00:27:55,705
It's stunning.
318
00:27:57,145 --> 00:27:58,185
Well, anyway...
319
00:27:59,695 --> 00:28:02,055
- There you go.
- No, really.
320
00:28:02,375 --> 00:28:04,236
The thick impasto.
321
00:28:04,985 --> 00:28:06,395
It's so expressive.
322
00:28:07,656 --> 00:28:09,384
Oh!
323
00:28:09,385 --> 00:28:10,655
Thanks.
324
00:28:10,656 --> 00:28:14,854
Yeah, I've been experimenting
with it a lot recently.
325
00:28:14,855 --> 00:28:18,214
- Do you ever exhibit?
- I used to.
326
00:28:18,215 --> 00:28:19,934
Yeah, then the kids came along
327
00:28:19,935 --> 00:28:22,704
and now I'm an architect
who paints at the weekends.
328
00:28:22,705 --> 00:28:26,064
- Do you sell them?
- My stuff isn't trendy.
329
00:28:26,065 --> 00:28:28,135
People need to be told what's trendy.
330
00:28:32,036 --> 00:28:34,214
Daddy! Ah!
331
00:28:34,215 --> 00:28:37,624
The... beast has awakened.
332
00:28:37,625 --> 00:28:40,035
Can I have a glass of water?
333
00:28:42,555 --> 00:28:45,184
- I can't see!
- Did you flatter him?
334
00:28:45,185 --> 00:28:48,064
Because I don't care whether
you actually like the paintings
335
00:28:48,065 --> 00:28:49,934
or not, but please tell
me you flattered him.
336
00:28:49,935 --> 00:28:53,614
Erm, I did, and it was totally
genuine. He's really talented.
337
00:28:53,615 --> 00:28:56,905
Well, I think so. He's
terrible at self-promotion.
338
00:28:56,906 --> 00:28:59,785
- Would you like some tea?
- Yeah, sure.
339
00:29:11,170 --> 00:29:13,900
- These are great.
- Mm.
340
00:29:18,385 --> 00:29:21,504
Oh, my God. He is adorable.
341
00:29:21,505 --> 00:29:23,065
Yes. My, er...
342
00:29:24,625 --> 00:29:28,464
- My little monster. There you go.
- Thank you.
343
00:29:28,465 --> 00:29:30,505
Who's this?
344
00:29:32,375 --> 00:29:34,425
A very good friend.
345
00:29:37,755 --> 00:29:40,145
She actually died recently.
346
00:29:40,559 --> 00:29:41,959
So sorry.
347
00:29:45,135 --> 00:29:46,865
How did it happen?
348
00:29:48,906 --> 00:29:51,025
Suicide.
349
00:29:59,345 --> 00:30:04,064
How? Erm, she was found
on the coast by the cliffs.
350
00:30:04,065 --> 00:30:05,786
Her parents live out there.
351
00:30:15,375 --> 00:30:16,575
Are you OK?
352
00:30:18,195 --> 00:30:19,425
Sorry.
353
00:30:22,025 --> 00:30:25,786
I... I lost a friend that way too.
354
00:30:26,130 --> 00:30:27,839
Sweetie, I'm so sorry.
355
00:30:31,935 --> 00:30:34,705
Did you... Did you see it coming?
356
00:30:39,385 --> 00:30:43,655
Well, I guess the signs were there
but somehow I just didn't really...
357
00:30:43,656 --> 00:30:46,065
It's only after that you
realise there were signs.
358
00:30:55,585 --> 00:30:57,634
I should go and check on Noah.
359
00:30:57,635 --> 00:31:01,945
- Erm, let's get you home, shall we?
- Yeah.
360
00:31:17,275 --> 00:31:19,655
God, what a loser. She was so wrong.
361
00:31:19,656 --> 00:31:21,554
Like, everything about her.
362
00:31:21,555 --> 00:31:25,094
And she kept trying to bond with me.
She was talking to me about impasto.
363
00:31:25,095 --> 00:31:26,354
What? And I was like,
364
00:31:26,355 --> 00:31:29,184
"I'm sorry, do you know
what you're talking about?"
365
00:31:32,995 --> 00:31:35,785
- Thank you so much for dinner.
- Oh, God, no.
366
00:31:35,786 --> 00:31:37,704
It should be me that's thanking you.
367
00:31:37,705 --> 00:31:41,844
Listen, why don't you come to the
spa with me? The one at Berkeley's?
368
00:31:41,845 --> 00:31:44,785
It might help you make your
mind up about membership.
369
00:31:44,786 --> 00:31:45,969
How about Saturday?
370
00:31:45,993 --> 00:31:48,741
- I'm seeing a friend on Saturday.
- Oh, sure.
371
00:31:48,766 --> 00:31:49,919
Sorry.
372
00:31:49,944 --> 00:31:52,710
That would have been
lovely. Another time.
373
00:31:52,735 --> 00:31:56,585
- OK, well, take care. Bye.
- OK. Thank you.
374
00:32:50,906 --> 00:32:53,824
Hello, you've reached Chloe Fairbourne.
375
00:32:53,825 --> 00:32:56,144
Please leave me a
message after the beep.
376
00:32:56,145 --> 00:32:58,905
I'll get back to you
as soon as I can. Bye.
377
00:33:12,105 --> 00:33:15,544
- Hello?
- Becky, it's Chloe.
378
00:33:15,545 --> 00:33:18,665
Chloe. I'm...
379
00:33:18,666 --> 00:33:20,994
I just wanted to say...
380
00:33:20,995 --> 00:33:22,584
What? What?
381
00:33:25,786 --> 00:33:28,815
Chloe? What did you want to say?
382
00:34:09,995 --> 00:34:13,344
- Anyone on the horizon, or...
- No.
383
00:34:13,345 --> 00:34:17,584
I mean, I saw a few people
since I've got back but I don't know.
384
00:34:17,585 --> 00:34:21,624
- I'm just very picky, I think.
- OK. Who can I introduce you to?
385
00:34:21,625 --> 00:34:23,294
- Oh, no, please.
- Oh, God. You're one
386
00:34:23,319 --> 00:34:25,704
of those. Resistant to matchmaking.
387
00:34:25,705 --> 00:34:28,274
No. It's never right and
then it's just awkward.
388
00:34:28,275 --> 00:34:31,354
Yeah, but that's because
I wasn't the matchmaker.
389
00:34:31,355 --> 00:34:33,785
Everyone else is very bad at it.
390
00:34:33,786 --> 00:34:36,184
- Loved it.
- Yeah, it was lovely, wasn't it?
391
00:34:36,185 --> 00:34:38,384
- I'm so... zen!
- You feel relaxed?
392
00:34:38,385 --> 00:34:40,136
Me too. Do you want a cup of coffee
393
00:34:40,160 --> 00:34:41,344
- before we go?
- I think I need one.
394
00:34:41,345 --> 00:34:44,504
- Great. Oh, hi.
- Hey.
395
00:34:44,505 --> 00:34:46,814
- Hey, Josh. It's been a while.
- Mm! Yes.
396
00:34:46,815 --> 00:34:49,184
Polly Matthew's birthday
a few months ago.
397
00:34:49,185 --> 00:34:51,394
Yes, with those very
strange sausage rolls.
398
00:34:51,395 --> 00:34:53,744
- God, I still get nightmares. Yes!
- Do you?
399
00:34:53,745 --> 00:34:55,799
This is Sasha, by the way.
400
00:34:56,635 --> 00:34:59,954
Sasha. Yeah, yeah. I know Sasha.
401
00:34:59,955 --> 00:35:03,714
I was worried. I woke
up and you were gone.
402
00:35:03,715 --> 00:35:06,133
Oh. Well, Sasha, that's very rude.
403
00:35:06,158 --> 00:35:07,894
- She is very rude.
- I know. Sorry.
404
00:35:07,895 --> 00:35:10,154
I had an early morning.
405
00:35:10,155 --> 00:35:12,864
Well, hey, that's fine. I understand.
406
00:35:12,865 --> 00:35:15,470
Why don't I give you my number? Huh?
407
00:35:16,595 --> 00:35:19,225
OK. All right.
408
00:35:23,666 --> 00:35:26,104
And you...
409
00:35:26,105 --> 00:35:28,234
...give me a call.
410
00:35:28,235 --> 00:35:31,154
- It's lovely to see you again, Helena.
- Oh, Josh.
411
00:35:31,155 --> 00:35:34,034
For God's sake. I'm
sorry, I'm sorry. You just...
412
00:35:34,035 --> 00:35:37,364
You just really remind me of a
friend of mine named Helena.
413
00:35:37,365 --> 00:35:40,464
That's fine. It's fine. Erm,
shall we get our coffees?
414
00:35:40,465 --> 00:35:43,004
Actually, do you know, I need to
go to the loo but could you grab us
415
00:35:43,005 --> 00:35:44,594
two lattes and I'll see you by the car?
416
00:35:44,595 --> 00:35:48,425
- OK. Great. Nice to see you again.
- Good to see you again. Bye. Yeah.
417
00:35:50,676 --> 00:35:51,875
Huh.
418
00:35:55,185 --> 00:35:57,624
So, you like to give
false names at parties?
419
00:35:57,625 --> 00:36:01,105
- Sorry, I was just having fun.
- Yeah, obviously.
420
00:36:02,745 --> 00:36:05,384
- So which one is your real name?
- Sasha. Can we stop playing games?
421
00:36:05,385 --> 00:36:07,824
Hey, you're the one playing
games. I'm just trying to keep up.
422
00:36:07,825 --> 00:36:09,234
What can I get you?
423
00:36:09,235 --> 00:36:11,584
Erm, can I get two lattes, please?
424
00:36:11,585 --> 00:36:14,225
- Josh, what do you want? OK.
- I'm fine, thank you.
425
00:36:16,944 --> 00:36:18,035
I said I'm sorry.
426
00:36:18,060 --> 00:36:21,355
It's just really hard to
trust anything you say now.
427
00:36:23,385 --> 00:36:25,025
Becky Green?
428
00:36:26,595 --> 00:36:28,185
Wow!
429
00:36:38,825 --> 00:36:41,384
Josh, that wasn't my card, OK?
The card down there.
430
00:36:41,385 --> 00:36:43,704
That wasn't my card.
That's why it said that.
431
00:36:43,705 --> 00:36:46,615
- OK. It's fine, it's fine.
- Because it was my friend's.
432
00:36:50,075 --> 00:36:52,254
- What is going on?
- Nothing. Nothing's going on.
433
00:36:52,255 --> 00:36:53,904
I've just borrowed my friend's card.
434
00:36:53,905 --> 00:36:56,315
I don't believe anything
you just said, OK?
435
00:36:58,105 --> 00:36:59,755
Come on.
436
00:37:07,546 --> 00:37:08,745
Huh?
437
00:37:11,153 --> 00:37:13,562
I... I go by Sasha.
438
00:37:19,365 --> 00:37:23,360
I just... I just like to
decide how people see me.
439
00:37:29,465 --> 00:37:31,105
OK.
440
00:37:33,875 --> 00:37:36,676
Now back off!
441
00:37:54,745 --> 00:37:58,074
Hi. Thanks so much. Thanks, great.
442
00:37:58,075 --> 00:37:59,954
So, what's your address?
443
00:37:59,955 --> 00:38:01,474
Oh, don't worry.
444
00:38:01,475 --> 00:38:02,504
You can drop me at the museum
445
00:38:02,529 --> 00:38:04,104
where you picked me
up from this morning.
446
00:38:04,105 --> 00:38:05,334
I could do with a walk.
447
00:38:05,335 --> 00:38:08,304
No, I need to go to the farm shop
in Montpellier. I'm having friends
448
00:38:08,305 --> 00:38:10,594
over for dinner. Yeah,
so what's your address?
449
00:38:10,595 --> 00:38:15,545
- I'm, erm... I'm on Brennan Street.
- Oh, perfect.
450
00:38:15,546 --> 00:38:17,624
You really are picky, aren't you?
451
00:38:17,625 --> 00:38:20,075
- Huh?
- I mean, he's hot and funny.
452
00:38:21,065 --> 00:38:23,234
Is he a good friend of yours?
453
00:38:23,235 --> 00:38:26,234
No, not really but, you know, I
see him around. I like him, actually.
454
00:38:26,235 --> 00:38:29,624
- You know he's in the same field as you?
- No.
455
00:38:29,625 --> 00:38:33,104
Yeah. He's like a creative director,
curator or something, from New York.
456
00:38:33,105 --> 00:38:35,194
He actually moved to
London to work for the Tate
457
00:38:35,195 --> 00:38:37,264
and the Harbourside
Gallery here snapped him up.
458
00:38:37,265 --> 00:38:39,184
Don't tell me he's not perfect for you.
459
00:38:39,185 --> 00:38:41,314
You know, there's playing hard to get
460
00:38:41,315 --> 00:38:43,474
and then there's just being annoying.
461
00:38:43,475 --> 00:38:45,545
Call him.
462
00:38:45,546 --> 00:38:49,874
- Ah. OK, OK. I will.
- No, call him now. Arrange a date.
463
00:38:49,875 --> 00:38:53,234
What? until you've called him. Call him!
464
00:38:53,235 --> 00:38:56,955
- OK. Christ.
- Call him.
465
00:39:11,676 --> 00:39:14,425
Hello, you've reached Chloe Fairbourne.
466
00:39:14,426 --> 00:39:17,194
- Oh, it's gone to voice-mail.
- No, leave a message, leave a message.
467
00:39:17,195 --> 00:39:18,954
I'll get back to you
as soon as I can. Bye.
468
00:39:18,955 --> 00:39:22,465
Erm, hi. It's me.
469
00:39:23,119 --> 00:39:27,944
Erm, could you call me back
when you can? See you soon.
470
00:39:27,945 --> 00:39:30,754
- Arrange a date!
- Oh.
471
00:39:30,755 --> 00:39:33,474
How about we get some food next week?
472
00:39:33,475 --> 00:39:35,874
I'm free Tuesday or Wednesday.
473
00:39:35,875 --> 00:39:37,234
See you soon.
474
00:39:37,235 --> 00:39:39,224
Gosh. You really do need some
coaching, don't you?
475
00:39:40,785 --> 00:39:41,884
Yeah.
476
00:39:52,235 --> 00:39:56,114
Do you mind just stopping
here? I need to get some veg.
477
00:39:56,115 --> 00:39:57,985
Oh, sure. Yeah.
478
00:40:01,515 --> 00:40:04,234
- Do you want me to wait?
- No, no. It's fine.
479
00:40:04,235 --> 00:40:06,954
- I'm literally just there.
- That one?
480
00:40:06,955 --> 00:40:09,984
It's adorable. I love it. Yeah.
481
00:40:11,345 --> 00:40:13,034
Oh, erm...
482
00:40:13,035 --> 00:40:15,315
OK, I'm stopping.
483
00:40:16,915 --> 00:40:18,625
El.
484
00:40:20,835 --> 00:40:23,665
Seven o'clock, but we'll
have dinner around 8:30.
485
00:40:23,666 --> 00:40:26,784
Richard, Anish, and I think
he's bringing that girlfriend.
486
00:40:26,785 --> 00:40:29,304
The one that we met... Yeah, I know!
487
00:40:29,305 --> 00:40:32,234
I know. I know. I know.
488
00:40:34,515 --> 00:40:39,314
No, listen, I'm with a friend so
I'll see you later. OK, bye-bye.
489
00:40:39,315 --> 00:40:41,715
- Sorry about that.
- No, no worries.
490
00:40:41,740 --> 00:40:43,244
- I hope you had a good time.
- I did.
491
00:40:43,245 --> 00:40:47,675
- Isn't that masseuse amazing?
- Oh, my God. Amazing.
492
00:40:47,676 --> 00:40:50,904
- Well, look. Let me know about Josh.
- God, I will.
493
00:40:50,905 --> 00:40:52,874
OK. Thank you so much.
494
00:40:52,875 --> 00:40:54,203
- See you soon.
- See you soon.
495
00:40:54,227 --> 00:40:56,556
- Thank you.
- Bye. Bye-bye.
496
00:41:04,395 --> 00:41:07,195
Hi, you've
reached Livia Fulton, please...
497
00:41:13,885 --> 00:41:15,985
Hi, you've reached...
498
00:41:33,785 --> 00:41:35,264
Hey, Liv.
499
00:41:35,265 --> 00:41:37,634
Hey, sorry I missed all your calls.
500
00:41:37,635 --> 00:41:40,194
- Is everything OK?
- Yeah, I'm so sorry to bother you.
501
00:41:40,195 --> 00:41:42,195
No, it's fine. What's wrong?
502
00:41:48,075 --> 00:41:50,754
Hey. Oh, my God, you
poor thing. What a nightmare.
503
00:41:50,755 --> 00:41:52,629
It's fine, really. I'm
so sorry to disturb you.
504
00:41:52,654 --> 00:41:53,714
Don't be silly.
505
00:41:53,715 --> 00:41:55,752
Do you mind if I use the loo? I'm dying.
506
00:41:55,777 --> 00:41:57,946
Of course. Yes, come in.
507
00:42:25,115 --> 00:42:26,604
Do you want to stay for dinner?
508
00:42:26,605 --> 00:42:28,604
Oh, no, I don't want to intrude.
509
00:42:28,605 --> 00:42:31,394
No, no, don't be silly,
I'll get you an extra plate.
510
00:42:31,395 --> 00:42:34,474
Everyone, everyone,
sorry, this is Sasha.
511
00:42:34,475 --> 00:42:36,354
Hello, everyone.
512
00:42:36,355 --> 00:42:39,184
- You remember Phil?
- I do, hello.
513
00:42:39,185 --> 00:42:40,474
This is Elliot.
514
00:42:40,475 --> 00:42:41,784
- Hi.
- Hello.
515
00:42:41,785 --> 00:42:43,264
Richard.
516
00:42:43,265 --> 00:42:44,555
This is Nish.
517
00:42:44,556 --> 00:42:46,114
- Hi.
- Hello.
518
00:42:46,115 --> 00:42:48,685
And I'm so sorry, I've
forgotten your name.
519
00:42:48,686 --> 00:42:51,834
- Tara. Hi.
- Hi, Tara.
520
00:42:51,835 --> 00:42:53,194
Wine?
521
00:42:53,195 --> 00:42:54,834
Sure, yes.
522
00:42:54,835 --> 00:42:56,765
- Thank you.
- That's all right.
523
00:42:57,856 --> 00:43:00,234
So how do you know Liv?
524
00:43:00,235 --> 00:43:04,034
Uh, we're yoga friends, rapidly
becoming real-life friends.
525
00:43:04,035 --> 00:43:07,064
I always thought yoga friends
were a step above real-life friends.
526
00:43:07,065 --> 00:43:08,555
Yes, definitely.
527
00:43:08,556 --> 00:43:11,154
Once you've done downward dog
with someone there's no going back.
528
00:43:11,155 --> 00:43:13,114
It's true.
529
00:43:13,115 --> 00:43:16,154
And what do you do?
Sorry, such a boring question.
530
00:43:16,155 --> 00:43:18,144
No, no, that's fine. That's fine.
531
00:43:18,145 --> 00:43:21,234
I've just got back from Japan,
actually, I was over there doing
532
00:43:21,235 --> 00:43:23,685
marketing for a
contemporary art gallery.
533
00:43:23,686 --> 00:43:24,841
Wow.
534
00:43:24,866 --> 00:43:26,754
That didn't even have a boring answer.
535
00:43:26,755 --> 00:43:29,809
What about you, what do you do?
536
00:43:29,950 --> 00:43:34,474
We started a social enterprise
banking app, me and Elliot.
537
00:43:34,475 --> 00:43:38,394
I was working in financial services
for this big depressing company
538
00:43:38,395 --> 00:43:40,964
and getting disillusioned
with the fact that they were all
539
00:43:40,965 --> 00:43:42,435
totally inefficient dinosaurs.
540
00:43:42,436 --> 00:43:45,555
Nish had this brilliant idea and was
mad enough to team up with me, so...
541
00:43:45,556 --> 00:43:48,625
- I'd never have done it without him.
- So inspiring.
542
00:43:49,915 --> 00:43:51,994
What about you, what do you do?
543
00:43:51,995 --> 00:43:54,224
Tara is very multi-talented.
544
00:43:54,225 --> 00:43:58,634
I'm interested in documentary, but
I might also become a songwriter.
545
00:43:58,635 --> 00:44:00,914
Oh, great!
546
00:44:00,915 --> 00:44:03,394
Great! What type of music?
547
00:44:03,395 --> 00:44:05,075
Mostly stuff about heartbreak.
548
00:44:06,686 --> 00:44:09,154
Elliotts also interested in politics.
549
00:44:09,155 --> 00:44:10,714
Oh, really? Me too.
550
00:44:10,715 --> 00:44:12,784
- He's a local councillor.
- Oh, wow.
551
00:44:12,785 --> 00:44:14,595
Do you ever think about standing?
552
00:44:15,585 --> 00:44:17,404
Oh, well...
553
00:44:17,405 --> 00:44:18,794
What is it?
554
00:44:18,795 --> 00:44:20,994
- It's nothing...
- What are you lot talking about?
555
00:44:20,995 --> 00:44:24,284
No, no. Nothing. It's nothing.
556
00:44:24,285 --> 00:44:25,705
What?
557
00:44:28,235 --> 00:44:31,634
OK. It has to stay between us though.
558
00:44:31,635 --> 00:44:34,675
I need a bit of advice.
559
00:44:34,676 --> 00:44:36,074
Graham Brannigan...
560
00:44:36,075 --> 00:44:37,844
- Our MP.
- I know!
561
00:44:37,845 --> 00:44:41,914
Well, there's some unsavoury
information that's come to light.
562
00:44:41,915 --> 00:44:44,844
They're trying their best
to keep it under wraps
563
00:44:44,845 --> 00:44:47,556
but if they don't, he's finished.
564
00:44:48,705 --> 00:44:51,754
Well, Mitch, your dad
doesn't want to stand again
565
00:44:51,755 --> 00:44:54,565
and they've asked me if I'd consider it.
566
00:44:54,566 --> 00:44:56,944
And there seems to
be a lot of support so...
567
00:44:56,945 --> 00:44:59,945
Shit the bed, are you
serious? I mean, this is huge.
568
00:45:02,426 --> 00:45:03,955
It's, erm...
569
00:45:06,696 --> 00:45:09,341
- It's too soon.
- Of course.
570
00:45:09,875 --> 00:45:11,225
Yeah, of course.
571
00:45:14,307 --> 00:45:16,027
Too soon for what?
572
00:45:22,540 --> 00:45:23,821
His wife died.
573
00:45:24,835 --> 00:45:26,035
Oh.
574
00:45:28,176 --> 00:45:31,835
El, this might actually
be what you need.
575
00:45:34,365 --> 00:45:35,644
I don't know.
576
00:45:35,645 --> 00:45:37,794
Look, if it doesn't feel
right, it doesn't feel right.
577
00:45:37,795 --> 00:45:39,565
Oh, mate.
578
00:45:39,566 --> 00:45:41,565
She would have been so proud of you.
579
00:45:41,566 --> 00:45:43,514
This is what she would have wanted.
580
00:45:43,515 --> 00:45:45,354
Fuck...
581
00:45:45,355 --> 00:45:48,124
Are you OK over there?
582
00:45:48,125 --> 00:45:49,565
No, I'm not really...
583
00:45:49,566 --> 00:45:51,944
No, right. So what's the matter?
584
00:45:51,945 --> 00:45:53,945
This is f...
585
00:45:55,955 --> 00:45:59,834
Can you imagine when we
were younger, this happening?
586
00:45:59,835 --> 00:46:01,594
What the fuck are
you even talking about?
587
00:46:01,595 --> 00:46:03,664
One of us has died and we're here,
588
00:46:03,665 --> 00:46:06,764
we're just eating food,
we're talking about work.
589
00:46:06,765 --> 00:46:09,274
As if nothing has
changed. It's a fucking joke.
590
00:46:09,275 --> 00:46:10,584
- Richard.
- Why are they here?
591
00:46:10,585 --> 00:46:12,514
Why are we having
dinner with two strangers?
592
00:46:12,515 --> 00:46:14,504
- Shut the fuck up, Rich.
- Who are you?
593
00:46:14,505 --> 00:46:15,870
Who are you as well,
'cos I know your face?
594
00:46:15,895 --> 00:46:16,931
Richard!
595
00:46:16,956 --> 00:46:20,484
You know, the fucking truth is
that we didn't know her, 'cos if we
596
00:46:20,485 --> 00:46:23,794
had we would have stopped
her and that's why she's dead.
597
00:46:23,795 --> 00:46:25,435
Because we weren't fucking there.
598
00:46:25,436 --> 00:46:28,664
- Fuck you, Rich.
- We fucked up. Where were we?
599
00:46:28,665 --> 00:46:31,234
Where were we? Huh?
Where the fuck were we?
600
00:46:31,235 --> 00:46:32,645
Richard, that is enough!
601
00:46:36,505 --> 00:46:38,385
Now, can you pull yourself together?
602
00:46:39,635 --> 00:46:40,845
Yeah.
603
00:46:47,285 --> 00:46:51,074
I'm so sorry, Sasha and Tara.
604
00:46:51,075 --> 00:46:53,994
- I think I might go.
- No, stay, stay.
605
00:46:53,995 --> 00:46:55,715
Stay. Erm...
606
00:46:57,845 --> 00:47:00,204
Let's clear the plates.
607
00:47:00,205 --> 00:47:02,595
I've made pavlova.
608
00:47:09,155 --> 00:47:11,595
I really am sorry about your wife.
609
00:47:12,925 --> 00:47:14,924
Thank you.
610
00:47:14,925 --> 00:47:16,145
Thank you.
611
00:47:22,485 --> 00:47:24,754
I'm so sorry you had to see that.
612
00:47:24,755 --> 00:47:26,844
Honestly, it's fine.
613
00:47:26,845 --> 00:47:30,308
No, no, you just never know
what Rich you're going to get.
614
00:47:31,195 --> 00:47:33,715
The fun party animal or
the shit-stirring wanker.
615
00:47:35,645 --> 00:47:36,885
It's hard.
616
00:47:38,075 --> 00:47:39,436
For all of us.
617
00:47:42,125 --> 00:47:44,675
I was completely
blindsided by my friend.
618
00:47:46,855 --> 00:47:48,835
- What was her name?
- Alex.
619
00:47:50,222 --> 00:47:54,292
I just thought I knew what her life was.
620
00:47:57,365 --> 00:47:59,115
I was just completely wrong.
621
00:48:03,395 --> 00:48:05,365
You know, on the night she died...
622
00:48:09,795 --> 00:48:12,485
...she posted this quote on her page.
623
00:48:15,205 --> 00:48:17,645
Sends chills down my spine reading it.
624
00:48:20,566 --> 00:48:22,075
What, what was the quote?
625
00:48:24,155 --> 00:48:25,845
"To die by your side."
626
00:48:27,955 --> 00:48:30,075
- Is that... that's The Smiths.
- Yeah.
627
00:48:31,365 --> 00:48:33,875
It's pretty weird, I don't think
she even listened to them.
628
00:48:40,005 --> 00:48:41,316
Who was the "you"?
629
00:48:44,515 --> 00:48:46,085
I have no idea.
630
00:48:49,745 --> 00:48:52,164
- Thanks for coming, see you soon.
- See you soon.
631
00:48:52,165 --> 00:48:53,376
Lovely to meet you.
632
00:48:53,401 --> 00:48:54,844
- Thanks for having me.
- Oh, my God, bye.
633
00:48:54,845 --> 00:48:56,435
- Bye.
- Bye.
634
00:48:56,436 --> 00:48:57,875
Hey.
635
00:48:57,876 --> 00:49:00,093
Thank you so much for staying.
636
00:49:00,094 --> 00:49:03,773
I think if El gets elected I'm going
to be doing his PR and events.
637
00:49:03,774 --> 00:49:06,493
Wow. Yeah, so there'll
probably be some opportunities.
638
00:49:06,494 --> 00:49:09,013
Oh, amazing. Yeah, that's amazing.
639
00:49:09,014 --> 00:49:11,463
- Yeah. So get home safe.
- OK.
640
00:49:11,464 --> 00:49:13,373
So remember what I
said about the exhibition.
641
00:49:13,374 --> 00:49:14,986
Thank you, let's talk about it.
642
00:49:15,011 --> 00:49:16,453
- Good to see you.
- You too.
643
00:49:16,454 --> 00:49:17,934
Bye.
644
00:49:24,214 --> 00:49:26,264
It was nice to meet you.
645
00:49:26,289 --> 00:49:28,239
It was. Thank you.
646
00:49:30,814 --> 00:49:32,305
Goodnight.
647
00:49:36,214 --> 00:49:38,425
Elliot.
648
00:52:31,056 --> 00:52:32,948
_
649
00:52:36,784 --> 00:52:37,984
Hey.
650
00:52:40,984 --> 00:52:42,783
Mum?
651
00:52:42,784 --> 00:52:44,214
Thanks for these.
652
00:52:46,224 --> 00:52:47,425
Mum.
653
00:52:49,014 --> 00:52:50,384
It's me.
654
00:52:53,874 --> 00:52:55,254
Goodnight, love.
655
00:53:37,376 --> 00:53:41,409
_
656
00:54:53,096 --> 00:54:57,096
- Synced and corrected by synk -
- www.addic7ed.com -
49289
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.