All language subtitles for Asternauts.2012.WEBRip.x264-ION10_English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 [BLANK_AUDIO] 2 00:00:16,634 --> 00:00:26,634 [MUSIC] 3 00:00:33,283 --> 00:00:40,679 [SOUND] 4 00:00:40,679 --> 00:00:46,437 [SOUND] 5 00:00:46,437 --> 00:00:56,437 [SOUND] 6 00:01:02,202 --> 00:01:12,967 [BLANK_AUDIO] 7 00:01:12,967 --> 00:01:22,967 [SOUND] 8 00:01:32,432 --> 00:01:33,182 >> Joe: Morning Earl. 9 00:01:33,182 --> 00:01:35,681 Hope I didn't wake you up. 10 00:01:35,681 --> 00:01:38,369 >> Earl: What are you doing up there, Joe? 11 00:01:38,369 --> 00:01:40,073 >> Joe: I'm just putting the finishing touches on her. 12 00:01:40,073 --> 00:01:41,868 Ain't she a peach? 13 00:01:41,868 --> 00:01:43,521 >> Earl: Well what the hell is it? 14 00:01:43,521 --> 00:01:45,876 >> Joe: It's a subspace interstellar communications 15 00:01:45,876 --> 00:01:46,881 array, of course! 16 00:01:46,881 --> 00:01:56,881 >> [MUSIC] 17 00:02:12,885 --> 00:02:22,885 [MUSIC] 18 00:02:33,254 --> 00:02:34,654 [SOUND] 19 00:02:34,654 --> 00:02:41,342 [MUSIC] 20 00:02:41,342 --> 00:02:42,977 [SOUND] 21 00:02:42,977 --> 00:02:52,977 [MUSIC] 22 00:03:12,139 --> 00:03:14,206 >> Speaker 3: And here we are, bottom of the 9th, 23 00:03:14,206 --> 00:03:15,616 the Rangers down by two. 24 00:03:15,616 --> 00:03:18,051 Thomas on third base, Gables on first, 25 00:03:18,051 --> 00:03:19,850 representing the tying run. 26 00:03:19,850 --> 00:03:22,151 Johnson takes the plate, it's been a rough night for 27 00:03:22,151 --> 00:03:24,767 the Rangers, and you can tell that tempers are running hot. 28 00:03:24,767 --> 00:03:27,230 Anderson's pitched a hell of a game this evening, but 29 00:03:27,230 --> 00:03:29,386 he has not done well against Johnson allowing- 30 00:03:45,528 --> 00:03:46,811 >> Joe: This is Joe McNut. 31 00:03:46,811 --> 00:03:48,521 Can anyone hear me please? 32 00:03:50,396 --> 00:03:51,835 >> Joe: Hello, hello? 33 00:03:51,835 --> 00:03:54,419 This is Earth, come in, over. 34 00:03:54,419 --> 00:03:56,220 >> Earl: Phil, what the hell you trying to do? 35 00:03:57,450 --> 00:03:59,370 >> Joe: Trying to contact me an alien race, Earl. 36 00:03:59,370 --> 00:04:00,984 >> Earl: Well do you have to do it now? 37 00:04:07,340 --> 00:04:10,498 >> Joe: I didn't know him. 38 00:04:10,498 --> 00:04:12,034 I suppose not. 39 00:04:12,034 --> 00:04:22,034 >> [SOUND] 40 00:04:25,897 --> 00:04:28,841 >> Joe: Hello space, come in over. 41 00:04:28,841 --> 00:04:30,931 This is Joe McNut. 42 00:04:30,931 --> 00:04:33,278 To space. 43 00:04:33,278 --> 00:04:37,928 >> [SOUND] 44 00:04:37,928 --> 00:04:42,112 [MUSIC] 45 00:04:42,112 --> 00:04:52,112 [SOUND] 46 00:05:03,081 --> 00:05:11,305 [BLANK_AUDIO] 47 00:05:11,305 --> 00:05:12,830 >> Joe: Earl? 48 00:05:12,830 --> 00:05:16,499 What did you do? 49 00:05:16,499 --> 00:05:19,358 >> [MUSIC] 50 00:05:19,358 --> 00:05:23,827 >> Earl: Probably some damn airplane toilet dropped its 51 00:05:23,827 --> 00:05:24,502 load. 52 00:05:24,502 --> 00:05:26,817 >> Joe: Then why are you taking your gun? 53 00:05:26,817 --> 00:05:29,632 >> Earl: Because whatever it is it's trespassing. 54 00:05:29,632 --> 00:05:34,016 >> [MUSIC] 55 00:05:34,016 --> 00:05:36,779 >> Earl: You coming? 56 00:05:36,779 --> 00:05:41,566 >> [SOUND] >> Joe: One small step for, 57 00:05:41,566 --> 00:05:43,684 well wait up Earl. 58 00:05:43,684 --> 00:05:45,326 Hold on Earl, wait for me. 59 00:05:45,326 --> 00:05:55,326 >> [MUSIC] 60 00:06:23,414 --> 00:06:28,761 >> Joe: This dang thing pulverized itself a cow. 61 00:06:28,761 --> 00:06:34,030 >> Earl: One cow, one bull. 62 00:06:34,030 --> 00:06:37,080 >> Joe: Now what are the chances of that happening? 63 00:06:37,080 --> 00:06:42,584 I've seen everything now. 64 00:06:42,584 --> 00:06:44,578 Except that, of course. 65 00:06:44,578 --> 00:06:51,938 >> [MUSIC] 66 00:06:51,938 --> 00:06:54,278 >> Joe: Maybe you should poke it with a stick. 67 00:06:54,278 --> 00:06:56,177 >> Earl: I ain't poking it with no stick. 68 00:06:56,177 --> 00:06:58,385 >> [BLANK_AUDIO] 69 00:06:58,385 --> 00:07:05,925 [MUSIC] 70 00:07:05,925 --> 00:07:06,575 >> Joe: That's it. 71 00:07:06,575 --> 00:07:08,323 Go on ahead, give her a good poke there. 72 00:07:08,323 --> 00:07:12,061 >> [MUSIC] 73 00:07:12,061 --> 00:07:13,856 >> Joe: What, do you want me to do it? 74 00:07:13,856 --> 00:07:22,058 >> [MUSIC] 75 00:07:22,058 --> 00:07:32,058 [SOUND] 76 00:07:34,526 --> 00:07:44,526 [MUSIC] 77 00:07:53,448 --> 00:07:55,893 >> Joe: I don't know why you thought you had to go poke it 78 00:07:55,893 --> 00:07:56,637 with a stick. 79 00:07:56,637 --> 00:07:58,535 Get it all pissed off. 80 00:07:58,535 --> 00:08:00,950 >> Earl: Keep your voice down Joe. 81 00:08:00,950 --> 00:08:03,260 >> Joe: Now I suppose we'll have one of them intergalactic 82 00:08:03,260 --> 00:08:04,330 wars or something. 83 00:08:04,330 --> 00:08:06,300 Whole damn planet will probably be taken over. 84 00:08:06,300 --> 00:08:08,140 You and I'll be the first to go, but whatever. 85 00:08:08,140 --> 00:08:09,780 >> Earl: I said keep your voice down. 86 00:08:09,780 --> 00:08:11,720 Besides, there ain't no such thing as aliens. 87 00:08:13,790 --> 00:08:16,190 >> Joe: Then why are we hiding in a hay stack? 88 00:08:16,190 --> 00:08:18,789 >> Earl: Cuz whatever it is, it might be dangerous. 89 00:08:21,590 --> 00:08:23,530 >> Joe: I think I understand. 90 00:08:23,530 --> 00:08:25,124 You're a-feared of the unknown. 91 00:08:25,124 --> 00:08:26,705 >> Earl: I ain't no feared of the unknown. 92 00:08:26,705 --> 00:08:27,451 >> Joe: Yes, you is. 93 00:08:27,451 --> 00:08:28,283 >> Earl: No, I ain't. 94 00:08:28,283 --> 00:08:28,870 >> Joe: Yes, you is. 95 00:08:28,870 --> 00:08:29,563 >> Earl: No, I ain't. 96 00:08:29,563 --> 00:08:30,673 >> Joe: Yes, you is. 97 00:08:30,673 --> 00:08:31,937 >> Earl: Oh, now you all gone paranoid. 98 00:08:31,937 --> 00:08:33,334 How many times I gotta to say it? 99 00:08:33,334 --> 00:08:35,268 There ain't no such things as aliens! 100 00:08:35,268 --> 00:08:37,463 It's just you and me sitting on the porch and 101 00:08:37,463 --> 00:08:39,251 that's all it's ever going to be. 102 00:08:39,251 --> 00:08:45,259 >> [SOUND] >> Joe: Look Carl. 103 00:08:45,259 --> 00:08:45,910 >> Earl: Aliens! 104 00:08:47,385 --> 00:08:57,385 >> [MUSIC] 105 00:09:02,680 --> 00:09:05,008 [SOUND] 106 00:09:05,008 --> 00:09:09,349 [MUSIC] 107 00:09:12,168 --> 00:09:22,168 [MUSIC] 108 00:09:45,593 --> 00:09:47,129 >> Speaker 4: Is this your property? 109 00:09:47,129 --> 00:09:49,774 >> Earl: Yes ma'am, me and my brother Joel. 110 00:09:49,774 --> 00:09:52,142 >> Speaker 4: I'm special agent Carlisle, with the NC66. 111 00:09:52,142 --> 00:09:54,861 Over the past several months we've been monitoring 112 00:09:54,861 --> 00:09:57,952 the deteriorating orbit of geostationary meteorological 113 00:09:57,952 --> 00:09:59,875 satellite number 216B4C10. 114 00:09:59,875 --> 00:10:02,928 >> Speaker 5: At 21:21 number 216B4C10 succumbed to 115 00:10:02,928 --> 00:10:05,200 the planet's gravitational pull and 116 00:10:05,200 --> 00:10:08,259 we've since tracked its beacon to this location. 117 00:10:08,259 --> 00:10:09,858 >> Speaker 4: We will now remove the satellite. 118 00:10:09,858 --> 00:10:11,839 >> Speaker 5: Your cooperation, though mandatory, 119 00:10:11,839 --> 00:10:12,717 is appreciated. 120 00:10:12,717 --> 00:10:22,717 >> [MUSIC] 121 00:10:39,398 --> 00:10:45,062 >> Earl: Excuse me, what about my cow? 122 00:10:45,062 --> 00:10:46,224 >> Speaker 4: Sorry? 123 00:10:46,224 --> 00:10:47,622 >> Earl: Whatever the hell that thing is. 124 00:10:47,622 --> 00:10:50,940 It crashed into my field and blew up my stud bull and 125 00:10:50,940 --> 00:10:51,894 milking cow. 126 00:10:51,894 --> 00:10:57,078 >> [BLANK_AUDIO] 127 00:10:57,078 --> 00:10:59,993 >> Speaker 5: We are not trained to respond to that. 128 00:10:59,993 --> 00:11:01,379 >> Speaker 4: Your country thanks you. 129 00:11:01,379 --> 00:11:11,379 >> [MUSIC] 130 00:11:23,595 --> 00:11:28,291 >> Earl: I suppose that's the government for ya, Joe. 131 00:11:28,291 --> 00:11:38,291 >> [MUSIC] 132 00:11:44,918 --> 00:11:46,740 >> Earl: Hey, you dropped this. 133 00:11:48,160 --> 00:11:49,196 >> Joe: Throw it in the trash, Earl. 134 00:11:49,196 --> 00:11:51,720 It's garbage. 135 00:11:51,720 --> 00:11:53,191 >> Earl: You sure? 136 00:11:54,300 --> 00:11:58,587 I mean, you never know when those aliens will come down and. 137 00:11:58,587 --> 00:12:08,587 >> [BLANK_AUDIO] 138 00:12:10,404 --> 00:12:13,527 [SOUND] 139 00:12:13,527 --> 00:12:23,527 [BLANK_AUDIO] 140 00:12:25,502 --> 00:12:29,662 >> Earl: Makes you think though, doesn't it? 141 00:12:29,662 --> 00:12:31,774 >> Joe: About what? 142 00:12:31,774 --> 00:12:32,985 >> Earl: You know, about what's out there. 143 00:12:32,985 --> 00:12:36,046 >> [BLANK_AUDIO] 144 00:12:36,046 --> 00:12:42,051 >> Earl: Here we are, sitting on this porch night after night, 145 00:12:42,051 --> 00:12:47,805 drinking the same beers, never leaving this town. 146 00:12:47,805 --> 00:12:52,082 >> [MUSIC] 147 00:12:52,082 --> 00:12:56,895 >> Earl: And one day, out of the blue, smack, 148 00:12:56,895 --> 00:13:02,170 here comes a goddamn weather satellite. 149 00:13:04,990 --> 00:13:08,490 Crashes into your field and 150 00:13:08,490 --> 00:13:10,250 turns your best bull into hamburger. 151 00:13:13,760 --> 00:13:16,920 And you realize we're not just sitting on this porch in 152 00:13:16,920 --> 00:13:24,490 the middle of this field, 153 00:13:24,490 --> 00:13:28,780 we are sitting on a front seat of a planet. 154 00:13:30,560 --> 00:13:34,210 That is shooting its way all across space. 155 00:13:36,470 --> 00:13:41,283 And who knows, maybe even time. 156 00:13:41,283 --> 00:13:47,839 >> [MUSIC] 157 00:13:47,839 --> 00:13:49,058 >> Earl: In a way, Joel, 158 00:13:49,058 --> 00:13:52,055 >> [MUSIC] 159 00:13:52,055 --> 00:13:56,396 >> Earl: You and me, we are astronauts. 160 00:13:56,396 --> 00:14:00,822 >> [MUSIC] 161 00:14:00,822 --> 00:14:02,454 >> Joe: Yeah. 162 00:14:02,454 --> 00:14:06,262 >> [BLANK_AUDIO] 163 00:14:06,262 --> 00:14:08,161 >> Joe: I guess we is, ain't we? 164 00:14:08,161 --> 00:14:18,161 >> [MUSIC] 165 00:14:23,962 --> 00:14:28,296 >> Joe: Hey Earl, that was awful good cow meat. 166 00:14:28,296 --> 00:14:30,428 >> Earl: Yeah, it wasn't half bad. 167 00:14:30,428 --> 00:14:36,256 Course it was probably crawling with radioactivity. 168 00:14:36,256 --> 00:14:40,576 >> [MUSIC] 169 00:14:40,576 --> 00:14:42,680 >> Joe: Hey Earl. 170 00:14:42,680 --> 00:14:43,485 >> Earl: Lord what now? 171 00:14:43,485 --> 00:14:47,040 >> Joe: [LAUGH] 172 00:14:47,040 --> 00:14:51,641 Sure is one nice night. 173 00:14:51,641 --> 00:14:53,926 >> Earl: Yeah, it is, isn't it? 174 00:14:53,926 --> 00:15:03,926 >> [MUSIC] 175 00:16:42,456 --> 00:16:46,700 >> Joe: Hello, hello, this is Earth, come in, over. 11088

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.