Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,400 --> 00:00:11,441
(Artificial City)
2
00:00:12,384 --> 00:00:15,656
(All people, places, organizations, and incidents
appearing in this series are entirely fictional.)
3
00:00:24,076 --> 00:00:25,857
I'm sure you understand the situation.
4
00:00:28,310 --> 00:00:31,438
If you stop now,
I'll forgive you for everything.
5
00:00:34,366 --> 00:00:36,376
But if you choose to go against me,
6
00:00:37,639 --> 00:00:41,248
I assure you that everything
you've accomplished
7
00:00:42,248 --> 00:00:44,851
will go to complete ruin.
8
00:00:47,988 --> 00:00:49,075
[KIM YI-SEOL'S DEATH WAS A MURDER]
Kim Yi-seol
9
00:00:51,036 --> 00:00:52,497
[KIM YI-SEOL'S DEATH WAS A MURDER]
did not commit suicide.
10
00:00:53,091 --> 00:00:57,669
The police have put the man
in the video under witness protection
11
00:00:57,745 --> 00:01:01,650
and are investigating
the possibility of murder.
12
00:01:02,166 --> 00:01:07,111
The prime suspect is known to be
a prosecutor currently in office.
13
00:01:07,256 --> 00:01:11,545
And the police have already
identified his whereabouts.
14
00:01:17,245 --> 00:01:18,089
Mr. Park Jeong-ho?
15
00:01:21,042 --> 00:01:24,691
You are under arrest
for the murder of Kim Yi-seol.
16
00:01:28,962 --> 00:01:31,860
The choice is yours. What will it be?
17
00:01:48,361 --> 00:01:49,946
I'll expose everything.
18
00:01:51,079 --> 00:01:53,048
What you did to Yi-seol
19
00:01:53,738 --> 00:01:55,954
and what you did to me.
20
00:01:57,152 --> 00:01:58,347
I'll expose the truth.
21
00:01:58,660 --> 00:02:00,238
What truth?
22
00:02:01,718 --> 00:02:05,116
The fact that you bought
a child from Yi-seol?
23
00:02:07,069 --> 00:02:07,772
Sure.
24
00:02:08,561 --> 00:02:10,757
If you can reveal everything,
25
00:02:12,249 --> 00:02:13,573
then you might as well go ahead.
26
00:02:14,055 --> 00:02:15,930
Don't think you can
threaten me with that.
27
00:02:18,883 --> 00:02:20,828
You don't want anyone to know
28
00:02:22,253 --> 00:02:24,050
that Hyeon-wu was adopted, either.
29
00:02:25,136 --> 00:02:30,378
You wouldn't do anything
to blemish the family's reputation.
30
00:02:30,462 --> 00:02:31,861
That is my concern.
31
00:02:33,462 --> 00:02:34,928
You should be concerned about yourself.
32
00:02:38,353 --> 00:02:45,058
A prosecutor sold a child
to help his lover.
33
00:02:46,406 --> 00:02:49,129
And in order to keep that a secret,
34
00:02:49,512 --> 00:02:52,479
he killed Kim Yi-seol,
the birthmother.
35
00:02:53,347 --> 00:02:57,760
And he has refused to name his lover,
36
00:02:58,346 --> 00:03:00,620
who is a possible accomplice.
37
00:03:08,028 --> 00:03:09,629
Do you like that story?
38
00:03:13,933 --> 00:03:14,566
You're right.
39
00:03:15,967 --> 00:03:17,437
Just like you said,
40
00:03:18,038 --> 00:03:21,287
I would never risk letting anyone
know our family secrets.
41
00:03:23,319 --> 00:03:27,639
And I still see you
as part of this family.
42
00:03:32,513 --> 00:03:34,559
But be prompt with your decision.
43
00:03:43,736 --> 00:03:48,142
(Artificial City)
44
00:04:00,658 --> 00:04:02,462
I'll come back in 30 minutes.
45
00:04:09,205 --> 00:04:12,767
She's visiting Park Jeong-ho
with Cho Gang-hyeon's help.
46
00:04:16,465 --> 00:04:21,636
I'm sure she feels she owes him
an explanation for what happened.
47
00:04:24,652 --> 00:04:26,862
(Episode 18)
48
00:04:27,104 --> 00:04:28,761
I can't reach Park Yong-seob.
49
00:04:29,988 --> 00:04:32,902
He must have run away,
thinking something had gone wrong.
50
00:04:34,277 --> 00:04:35,723
But don't worry.
51
00:04:36,544 --> 00:04:40,340
Even if I can't prove my innocence
during the investigation,
52
00:04:41,271 --> 00:04:44,950
I'll still have a trial,
and everything will be okay.
53
00:04:45,755 --> 00:04:46,770
No.
54
00:04:48,552 --> 00:04:50,357
That's not how it's going to play out.
55
00:04:51,748 --> 00:04:56,451
No matter what you do,
you'll be tried for murdering Yi-seol
56
00:04:57,055 --> 00:04:59,063
and found guilty in the end.
57
00:05:01,048 --> 00:05:03,453
That's Seo Han-suk's plan.
58
00:05:08,839 --> 00:05:10,846
But there is still a way out of this.
59
00:05:14,339 --> 00:05:17,932
I'll just have to continue
serving the family,
60
00:05:19,084 --> 00:05:22,545
struggling for their mercy and acceptance
61
00:05:23,225 --> 00:05:24,670
like I always have.
62
00:05:26,248 --> 00:05:28,748
If I give her that promise,
63
00:05:30,428 --> 00:05:32,208
you'll be released right away.
64
00:05:32,272 --> 00:05:33,826
You don't have to, Jae-hui.
65
00:05:35,232 --> 00:05:36,075
You shouldn't.
66
00:05:37,225 --> 00:05:39,771
I wouldn't stoop like that
if it were just your neck on the line.
67
00:05:41,863 --> 00:05:48,456
If it were, I would ask you
to just hold on until I find a way.
68
00:05:51,342 --> 00:05:52,584
But your family…
69
00:05:53,670 --> 00:05:56,696
I can't make them suffer, too,
because of this.
70
00:05:59,249 --> 00:06:01,256
You don't have to worry about my family.
71
00:06:02,336 --> 00:06:05,070
They're my problem.
I'll handle it myself.
72
00:06:05,734 --> 00:06:08,867
So, you don't have to hesitate
because of me.
73
00:06:09,395 --> 00:06:11,762
You have to find
who murdered Kim Yi-seol.
74
00:06:12,551 --> 00:06:14,965
And that should be your first priority.
75
00:06:16,364 --> 00:06:17,590
Yi-seol…
76
00:06:19,658 --> 00:06:21,187
wasn't murdered by Jun-hyeok.
77
00:06:24,908 --> 00:06:26,192
It was Seo Han-suk.
78
00:06:29,533 --> 00:06:31,049
I'm scared, Jeong-ho.
79
00:06:32,244 --> 00:06:33,767
So, I want you
80
00:06:34,956 --> 00:06:38,738
and your family to be
an excuse for me to give up.
81
00:06:41,141 --> 00:06:44,170
There is absolutely nothing I can do
82
00:06:45,804 --> 00:06:51,077
except doing whatever she wants me to
like I always have.
83
00:07:06,368 --> 00:07:08,844
[KIM YI-SEOL]
84
00:07:09,462 --> 00:07:10,837
Let us pray together.
85
00:07:14,608 --> 00:07:17,021
Almighty and ever-present Father,
86
00:07:17,092 --> 00:07:21,214
You gave us life, at whose end
we return to your arms.
87
00:07:21,528 --> 00:07:25,653
For those who have sinned may not
stand by your side in heaven,
88
00:07:25,910 --> 00:07:28,551
and for our bodies are but mortal
without the life you gave us,
89
00:07:28,809 --> 00:07:32,465
we are indeed grateful for guiding us
and with the sacrifice of your own son
90
00:07:32,654 --> 00:07:36,544
showing us the way
to eternity and resurrection.
91
00:07:37,036 --> 00:07:41,990
May the sounds of the trumpet and
the voice of the archangel greet her soul
92
00:07:42,233 --> 00:07:46,039
as she enters heaven
to forever live in your glory.
93
00:07:46,444 --> 00:07:51,865
So we pray in the name of Jesus Christ.
Amen.
94
00:08:12,940 --> 00:08:15,735
So, have you made your decision?
95
00:08:17,542 --> 00:08:20,034
I've decided not to go against you.
96
00:08:23,657 --> 00:08:24,938
Smart decision.
97
00:08:26,806 --> 00:08:28,688
When will Jeong-ho be released?
98
00:08:29,938 --> 00:08:31,164
Well,
99
00:08:31,817 --> 00:08:34,687
that depends on how you behave.
100
00:08:37,856 --> 00:08:40,193
You're not the only one in pain.
101
00:08:40,606 --> 00:08:42,457
Think about how Jun-hyeok would feel.
102
00:08:43,435 --> 00:08:45,263
You've been his wife for 10 years,
103
00:08:45,349 --> 00:08:49,443
and he was already shocked to find out
that Hyeon-wu was adopted.
104
00:08:50,959 --> 00:08:53,427
Then you suspected him for murder.
105
00:08:57,565 --> 00:09:00,080
First, you'll have to make up with him.
106
00:09:00,518 --> 00:09:04,484
And make sure there are
no more conflicts in your family.
107
00:09:23,163 --> 00:09:24,553
Where's Hyeon-wu?
108
00:09:26,663 --> 00:09:28,366
He just went to bed.
109
00:09:35,203 --> 00:09:36,125
Why did he do it?
110
00:09:38,398 --> 00:09:39,552
I heard you visited Jeong-ho.
111
00:09:45,139 --> 00:09:47,593
It's fortunate that we have
the suspect under arrest.
112
00:09:48,155 --> 00:09:48,849
Isn't it?
113
00:09:51,709 --> 00:09:52,265
What?
114
00:09:54,483 --> 00:09:56,269
So, you can't believe that he did it?
115
00:10:00,303 --> 00:10:04,842
Everyone makes mistakes, you know.
116
00:10:09,747 --> 00:10:11,349
But remember this,
117
00:10:12,239 --> 00:10:14,620
when it's repeated,
it's no longer a mistake.
118
00:10:15,504 --> 00:10:16,270
Get it?
119
00:10:23,040 --> 00:10:23,876
Hey.
120
00:10:24,908 --> 00:10:27,134
I'm about to head out. Okay.
121
00:10:38,110 --> 00:10:40,352
[MEMORIAL GATE]
122
00:10:50,623 --> 00:10:53,225
[TO DRIVE OUT CORRUPTION]
123
00:10:53,226 --> 00:10:55,561
[TO DRIVE OUT CORRUPTION
AND TO BRING EQUITY TO KOREA.]
124
00:10:59,332 --> 00:11:02,835
[TO DRIVE OUT CORRUPTION AND TO BRING
EQUITY TO KOREA. - JUNG JUN-HYEOK]
125
00:11:36,408 --> 00:11:37,977
And bow.
126
00:11:42,197 --> 00:11:46,045
His campaign began
with a visit to the National Cemetery.
127
00:11:46,415 --> 00:11:48,063
How are things going
128
00:11:48,148 --> 00:11:52,953
with Yu Jin-seok's
new emergency committee?
129
00:11:53,855 --> 00:11:55,965
After Minister Park
was removed from office,
130
00:11:56,168 --> 00:12:00,855
Cho Gang-hyeon has been under
heavy criticism for political bias
131
00:12:01,880 --> 00:12:06,958
and is refusing to press charges
against Min's supporters.
132
00:12:07,428 --> 00:12:09,810
Tell Yu Jin-seok to talk to him.
133
00:12:10,854 --> 00:12:15,675
We need this taken care of
before the primaries.
134
00:12:16,370 --> 00:12:18,144
Yes. I'll handle it.
135
00:12:18,854 --> 00:12:21,440
How are things
between Jun-hyeok and Jae-hui?
136
00:12:25,612 --> 00:12:26,252
Is something up?
137
00:12:27,557 --> 00:12:29,276
He recently started
138
00:12:30,104 --> 00:12:34,471
seeing Kim Ji-su,
Hyeon-wu's former violin teacher.
139
00:12:39,407 --> 00:12:39,999
And Jae-hui?
140
00:12:41,196 --> 00:12:42,594
It seems she already knows.
141
00:12:43,251 --> 00:12:47,373
That's not enough.
She has to do something.
142
00:12:52,378 --> 00:12:55,771
[KIM JI-SU /
I LIKED THAT WINE PLACE FROM BEFORE.]
143
00:12:59,341 --> 00:13:00,818
Mother will worry about this.
144
00:13:01,866 --> 00:13:03,483
Pretend you didn't see this.
145
00:13:04,515 --> 00:13:06,046
That'll be easier for you.
146
00:13:07,553 --> 00:13:10,196
It seems like
you have the public's favor.
147
00:13:11,275 --> 00:13:14,100
They're just excited
to see a new face in politics.
148
00:13:15,158 --> 00:13:16,377
What's next on our schedule?
149
00:13:17,056 --> 00:13:22,158
Attending an exhibit with Chairman Jung
and his wife, and then dinner together.
150
00:13:23,258 --> 00:13:29,132
Make sure to discuss youth employment.
You have to show them that you care.
151
00:13:53,961 --> 00:13:54,765
Hey.
152
00:13:57,875 --> 00:13:59,278
I'm almost there.
153
00:14:29,240 --> 00:14:30,974
I thought you hated
these kinds of events.
154
00:14:31,473 --> 00:14:35,943
You seem to have
a real fondness for Jun-hyeok.
155
00:14:36,139 --> 00:14:37,550
I'm just doing what I have to.
156
00:14:39,681 --> 00:14:43,446
Who's the one making that decision?
You or Mother?
157
00:14:46,993 --> 00:14:49,767
You're too old to let others
make decisions for you.
158
00:14:52,262 --> 00:14:57,028
But of course, no one would dare
go against her will in this family.
159
00:14:57,223 --> 00:14:59,972
Look how badly Jae-hui failed.
160
00:15:01,356 --> 00:15:03,661
It's a pleasure to see you guys.
161
00:15:05,077 --> 00:15:07,745
I'll never get used to
that pretense of his.
162
00:15:40,246 --> 00:15:42,357
[ART CONCERT WITH KIM YI-SEOL]
163
00:15:43,438 --> 00:15:47,758
I heard that's staying
until Jun-hyeok announces candidacy.
164
00:15:51,808 --> 00:15:52,858
By the way,
165
00:15:53,105 --> 00:15:56,128
what's the deal with a murder suspect
being arrested?
166
00:15:56,863 --> 00:15:58,550
I thought it was a suicide.
167
00:16:01,137 --> 00:16:04,566
That prosecutor they arrested,
isn't that Jeong-ho?
168
00:16:05,550 --> 00:16:07,480
The man that was with you in the picture.
169
00:16:12,507 --> 00:16:14,445
Did Jun-hyeok do it?
170
00:16:15,257 --> 00:16:17,383
- And they're pinning it on…
- No.
171
00:16:18,562 --> 00:16:19,999
It wasn't Jun-hyeok.
172
00:16:21,452 --> 00:16:22,944
He may not be the best husband.
173
00:16:24,944 --> 00:16:26,492
But he's no murderer.
174
00:16:36,343 --> 00:16:37,453
Why don't you get a divorce?
175
00:16:43,203 --> 00:16:43,976
Why don't you?
176
00:16:45,996 --> 00:16:47,754
I'm not in the same position as you.
177
00:16:53,442 --> 00:16:54,638
Jun-il told me the other day.
178
00:16:55,847 --> 00:17:01,745
If it's what everyone believes,
that's all we need to know.
179
00:17:05,529 --> 00:17:09,357
Just let me know
if you can't stand it anymore.
180
00:17:10,662 --> 00:17:12,170
I'll gladly kick you out.
181
00:17:22,245 --> 00:17:25,377
I think that'll be enough.
Let's go eat.
182
00:17:54,442 --> 00:17:56,364
I'll see you later.
183
00:17:56,513 --> 00:17:58,348
I have some things to discuss
with Professor Yu.
184
00:17:58,965 --> 00:18:00,059
Thank you for today.
185
00:18:00,692 --> 00:18:03,168
Take care, Madam.
186
00:18:08,644 --> 00:18:15,074
It's just a gesture to highlight
your wifehood to the new candidate.
187
00:18:15,309 --> 00:18:17,266
It'll help bring the focus to him.
188
00:18:17,618 --> 00:18:21,149
I apologize if I made you uncomfortable.
189
00:18:23,238 --> 00:18:26,057
As long as it's for the best, I'm fine.
190
00:18:26,261 --> 00:18:28,042
Thank you for understanding.
191
00:18:28,136 --> 00:18:33,522
The image of a good, loyal wife
will make the perfect picture.
192
00:18:35,764 --> 00:18:36,733
I'll see you, then.
193
00:18:37,451 --> 00:18:38,756
- Let's go.
- Let's.
194
00:19:20,380 --> 00:19:22,632
How have you been, Mrs. Yun?
195
00:19:25,981 --> 00:19:26,742
Did I keep you waiting?
196
00:19:28,842 --> 00:19:29,572
Let's go.
197
00:19:32,782 --> 00:19:34,346
See you around, Mrs. Yun.
198
00:19:41,141 --> 00:19:42,742
You don't have to worry about this.
199
00:19:42,875 --> 00:19:46,792
I'll make sure
there are no problems.
200
00:20:51,344 --> 00:20:53,850
[GO SEON-MI]
A meeting with Madam Seo at 10 AM.
201
00:20:54,504 --> 00:20:55,718
Don't be late.
202
00:21:08,199 --> 00:21:11,558
He'll be announcing his candidacy soon.
Aren't you going to do something?
203
00:21:13,594 --> 00:21:15,281
You can't just sit on your hands.
204
00:21:19,211 --> 00:21:21,164
I'm not sure what to do.
205
00:21:23,198 --> 00:21:28,308
I still haven't made up
with Jun-hyeok for what happened.
206
00:21:30,300 --> 00:21:36,313
After what I've done to him,
I'm in no position to make any demands.
207
00:21:38,917 --> 00:21:40,213
Also,
208
00:21:43,104 --> 00:21:45,135
his cheating on me is nothing new.
209
00:21:46,896 --> 00:21:48,779
It's always been that way.
210
00:21:50,310 --> 00:21:51,628
And it always will.
211
00:21:55,999 --> 00:22:00,068
Right. You have no right
to make any demands to him.
212
00:22:01,585 --> 00:22:02,638
Still,
213
00:22:03,287 --> 00:22:06,048
you also have to resolve
conflicts in your family.
214
00:22:07,153 --> 00:22:12,588
And although in name only, you're still
his wife and the mother of his child.
215
00:22:13,286 --> 00:22:16,418
So, I expect you to do your best
to protect your family.
216
00:22:22,704 --> 00:22:28,086
So, in order to prove
that I'm the birthmother,
217
00:22:28,305 --> 00:22:31,593
I'd first have to file a suit.
218
00:22:31,882 --> 00:22:38,624
And when that's done, I'd have to
re-register Gyu-seong as a child
219
00:22:38,694 --> 00:22:41,808
- born out of wedlock.
- That is correct.
220
00:22:43,259 --> 00:22:45,407
That will take ages.
221
00:22:47,055 --> 00:22:52,055
And, would this have any effect
on my son's inheritance rights?
222
00:22:52,149 --> 00:22:53,088
Not at all.
223
00:22:53,201 --> 00:22:56,828
By law, a child born out of wedlock
holds the same inheritance rights.
224
00:23:02,136 --> 00:23:05,503
Okay. Let me take some time to think
and call you back later.
225
00:23:05,589 --> 00:23:06,508
Sure. Take your time.
226
00:23:06,886 --> 00:23:09,678
And this is just between us, okay?
227
00:23:10,214 --> 00:23:11,285
Of course.
228
00:23:26,941 --> 00:23:27,581
Oh?
229
00:23:50,609 --> 00:23:52,679
I didn't think I'd see you so soon.
230
00:23:56,447 --> 00:23:58,314
I didn't want to, either.
231
00:23:59,690 --> 00:24:00,888
But I have to.
232
00:24:03,962 --> 00:24:05,790
Just for your information,
233
00:24:06,602 --> 00:24:10,306
he was the one that
reached out to me first.
234
00:24:11,494 --> 00:24:16,189
He seemed to be under
a lot of stress because of you.
235
00:24:17,554 --> 00:24:19,406
You'll have to stop seeing him soon.
236
00:24:21,007 --> 00:24:22,748
He's running for president.
237
00:24:23,328 --> 00:24:26,248
Why don't you get a divorce?
238
00:24:29,087 --> 00:24:30,588
You could divorce him, couldn't you?
239
00:24:31,143 --> 00:24:33,088
You're a good person.
240
00:24:36,635 --> 00:24:38,705
You're not Hyeon-wu's real mother.
241
00:24:39,335 --> 00:24:42,616
And it's not like
you still have any love left for him.
242
00:24:43,015 --> 00:24:46,811
Why continue a marriage
that's only in name?
243
00:24:48,047 --> 00:24:50,546
It's unfair for Jun-hyeok to have to
244
00:24:50,625 --> 00:24:55,078
put up with you
just because you're raising Hyeon-wu.
245
00:24:59,186 --> 00:25:00,921
Is that what he said?
246
00:25:02,788 --> 00:25:04,058
That it's unfair?
247
00:25:05,312 --> 00:25:06,789
That's just what I think.
248
00:25:08,084 --> 00:25:11,728
He cried the other day,
saying Hyeon-wu's mother died.
249
00:25:15,585 --> 00:25:20,768
I've always wondered how someone like you
even managed to land him.
250
00:25:21,179 --> 00:25:23,338
Did you perhaps use
Hyeon-wu as an excuse?
251
00:25:24,304 --> 00:25:25,374
How shameless.
252
00:25:27,344 --> 00:25:30,418
I think a divorce
would be your best option.
253
00:25:32,282 --> 00:25:35,211
I want you out of the picture
before Jun-hyeok starts his campaign.
254
00:25:35,296 --> 00:25:36,881
You crazy bitch!
255
00:25:38,318 --> 00:25:39,231
Look at this…
256
00:25:39,331 --> 00:25:40,324
Hey!
257
00:25:40,504 --> 00:25:42,528
- Are you crazy?
- I am crazy, you bitch!
258
00:25:43,858 --> 00:25:48,160
I haven't seen a real bitch like you
in a long time.
259
00:25:48,586 --> 00:25:51,704
You'd better watch your tone!
260
00:26:08,604 --> 00:26:11,994
You were always so snobbish.
But look at you now.
261
00:26:23,485 --> 00:26:29,204
I heard Gang-hyeon talking
on the phone and figured it out.
262
00:26:31,649 --> 00:26:35,813
That Jun-hyeok raped
that girl who died.
263
00:26:36,774 --> 00:26:40,000
And that he killed her because
she threatened him with that.
264
00:26:43,097 --> 00:26:45,214
The people around you
265
00:26:45,332 --> 00:26:49,574
keep the most terrible secrets
among themselves
266
00:26:49,652 --> 00:26:51,974
while acting like
they're the noblest of people.
267
00:26:52,060 --> 00:26:54,935
It's disgusting, and I'm sick of that.
268
00:26:56,583 --> 00:26:57,568
You're no different.
269
00:26:59,608 --> 00:27:04,405
You knew that the girl in the video
was No Yeong-ju and turned a blind eye.
270
00:27:06,280 --> 00:27:10,418
For your own sake, you pretended
not to know that dirty secret.
271
00:27:14,696 --> 00:27:18,899
I did. You're right. I'm no different.
272
00:27:20,649 --> 00:27:21,595
But look.
273
00:27:22,253 --> 00:27:29,003
I'm a shameless bar girl that
classy women like you look down on.
274
00:27:29,135 --> 00:27:31,096
But look at you.
275
00:27:31,396 --> 00:27:37,301
I would have expected better
from someone so high and mighty.
276
00:27:39,815 --> 00:27:42,010
I used to be so jealous of you.
277
00:27:43,089 --> 00:27:47,409
But it turns out,
you're not worthy of that at all.
278
00:28:32,752 --> 00:28:34,721
- Thank you.
- Thank you.
279
00:28:40,253 --> 00:28:45,209
My name is Han Dong-min, and it's
an honor to join the JBC Morning News.
280
00:28:46,108 --> 00:28:47,778
Here's the first news of the day.
281
00:28:57,488 --> 00:29:00,995
[REHABILITATION AS A WAY TO
ORDER AND HUMAN RIGHTS]
282
00:29:09,899 --> 00:29:11,738
Hey! Hop in!
283
00:29:23,142 --> 00:29:27,610
You'll have to keep quiet for a while.
Go to your parents' or something.
284
00:29:29,407 --> 00:29:33,188
Jae-hui went through a lot
to get you out.
285
00:29:33,898 --> 00:29:36,289
You were released for lack of evidence,
286
00:29:36,398 --> 00:29:39,695
but we'll have to be careful
until the case is closed.
287
00:29:40,796 --> 00:29:42,819
I'm looking for that son of a bitch
Park Yong-seob, so--
288
00:29:42,898 --> 00:29:44,819
He was fooled by Han Dong-min.
289
00:29:46,321 --> 00:29:46,838
What?
290
00:29:47,236 --> 00:29:51,126
I filmed that video testimony.
291
00:29:52,150 --> 00:29:54,329
And Han Dong-min edited it.
292
00:29:55,548 --> 00:29:56,418
What is it then?
293
00:29:56,897 --> 00:29:59,514
Was it really Jung Jun-hyeok
that killed Kim Yi-seol?
294
00:29:59,913 --> 00:30:03,592
And Seo Han-suk is
trying to cover that up?
295
00:30:22,654 --> 00:30:23,912
Have you heard?
296
00:30:24,998 --> 00:30:26,490
Jeong-ho's being released today.
297
00:30:29,154 --> 00:30:30,919
I can't come with you today.
298
00:30:31,904 --> 00:30:33,801
I have a lot of work at the gallery.
299
00:30:34,165 --> 00:30:36,610
Did you make a deal with Mother?
300
00:30:38,794 --> 00:30:43,106
That's the only way for him
to be released so soon.
301
00:30:47,786 --> 00:30:51,723
He was arrested,
and the bench warrant was out, too.
302
00:30:52,637 --> 00:30:55,199
In cases like that, it's unusual
for anyone to be released.
303
00:30:59,253 --> 00:31:00,714
But I'll just say, good for you.
In any case, you must be happy.
304
00:31:02,112 --> 00:31:04,018
You must have been worried.
305
00:31:09,141 --> 00:31:10,018
Why even bother to ask?
306
00:31:12,453 --> 00:31:14,028
I'm sure you already
heard about it from Mother.
307
00:31:16,524 --> 00:31:17,328
No.
308
00:31:18,687 --> 00:31:20,281
I haven't heard anything from her.
309
00:31:28,084 --> 00:31:31,100
Do you have anything else to ask me?
310
00:31:35,002 --> 00:31:35,948
No, nothing more.
311
00:31:37,010 --> 00:31:38,120
By the way,
312
00:31:40,315 --> 00:31:42,869
it doesn't seem like you want to find
Kim Yi-seol's murderer.
313
00:31:46,307 --> 00:31:50,228
I think you're just pretending
to be devastated by her death.
314
00:31:51,369 --> 00:31:56,612
You just want this
to pass by without incident.
315
00:31:58,006 --> 00:32:00,208
Why would you think that?
316
00:32:01,092 --> 00:32:05,209
I think it'll make you feel less guilty
for what you did to her
317
00:32:07,595 --> 00:32:11,212
to know that the one that killed her
is still out there, unpunished.
318
00:32:11,650 --> 00:32:12,594
That way,
319
00:32:13,388 --> 00:32:17,524
you can focus on your ambitions
without your conscience hindering you.
320
00:32:38,510 --> 00:32:42,108
Why did Madam Seo
have Jeong-ho released?
321
00:32:44,699 --> 00:32:47,425
I don't know what you're talking about.
322
00:32:51,798 --> 00:32:53,665
Don't play dumb with me.
323
00:32:54,290 --> 00:32:55,821
The truth of the matter is,
324
00:32:55,907 --> 00:32:59,384
Kim Yi-seol gave birth to
Jun-hyeok's child,
325
00:32:59,650 --> 00:33:04,108
approached Jae-hui to get to him,
and threatened him.
326
00:33:04,382 --> 00:33:06,968
Madam Seo must have
done something about it.
327
00:33:07,507 --> 00:33:08,507
Are you suggesting
328
00:33:09,604 --> 00:33:14,705
it was Madam Seo that had her killed?
329
00:33:15,189 --> 00:33:17,018
Be careful what you say.
330
00:33:18,002 --> 00:33:18,918
Why?
331
00:33:19,788 --> 00:33:21,428
One of my own men was framed and arrested
332
00:33:21,507 --> 00:33:25,397
in my own front yard,
and I'm the Prosecutor General.
333
00:33:26,499 --> 00:33:31,158
And the same thing
could happen to me, too.
334
00:33:34,397 --> 00:33:38,092
I'm sure you know
whose turn it is after Jeong-ho.
335
00:33:39,710 --> 00:33:41,838
Does she have anyone in mind?
336
00:33:44,729 --> 00:33:50,278
If that girl was
indeed murdered like you suggest,
337
00:33:50,682 --> 00:33:55,722
it'll be interesting to see
who ends up behind bars.
338
00:33:57,188 --> 00:33:59,695
Everyone will fear that
339
00:34:01,406 --> 00:34:02,906
it might be them.
340
00:34:11,153 --> 00:34:16,538
Pity for all who have
history with Madam Seo.
341
00:34:20,295 --> 00:34:21,678
Instead of sitting worried,
342
00:34:22,256 --> 00:34:27,733
I think you should get busy
taking care of what she ordered.
343
00:34:28,803 --> 00:34:29,811
What?
344
00:34:32,802 --> 00:34:35,028
The investigation on Min's supporters?
345
00:35:35,018 --> 00:35:36,650
[KIM YI-SEOL]
346
00:36:16,203 --> 00:36:18,430
Did you just say I raped you?
347
00:36:24,212 --> 00:36:27,305
You drank all the drinks I offered,
with a smile on, too.
348
00:36:27,392 --> 00:36:31,478
Even when you were drunk,
you were still so eager to talk to me.
349
00:36:32,349 --> 00:36:36,448
I thought you also wanted to have fun.
You call that a rape?
350
00:36:36,631 --> 00:36:38,078
I had to make a good impression.
351
00:36:39,181 --> 00:36:41,288
I was about to get evicted
from my apartment.
352
00:36:41,798 --> 00:36:44,079
And I needed help
from someone with power.
353
00:36:45,814 --> 00:36:47,113
But I never
354
00:36:48,192 --> 00:36:50,498
gave you permission
to do anything like that.
355
00:37:27,298 --> 00:37:29,128
[RAPE]
356
00:37:51,518 --> 00:37:53,432
[TO FEAR]
357
00:38:03,698 --> 00:38:05,912
[TO BE AFRAID]
358
00:38:12,238 --> 00:38:14,416
[UNFAIR]
359
00:38:28,928 --> 00:38:30,905
[TO DIE]
360
00:38:54,918 --> 00:38:57,408
[SUICIDE]
361
00:39:07,906 --> 00:39:11,403
[I can endure this.]
362
00:39:55,250 --> 00:39:57,367
Hello, Congressman Min.
363
00:39:59,102 --> 00:40:02,016
You haven't been answering my calls.
364
00:40:02,734 --> 00:40:06,203
So, I didn't have a way to tell you.
365
00:40:07,914 --> 00:40:09,414
Have you heard about
the impeachment?
366
00:40:11,431 --> 00:40:13,594
- Impeachment?
- You know,
367
00:40:13,836 --> 00:40:16,891
the five men at your loyal service.
368
00:40:18,668 --> 00:40:21,397
[IMPEACHMENT, ACCUSER: HWANG TAE-GYUN,
ACCUSED: MYEONG DU-HUN]
369
00:40:22,225 --> 00:40:25,478
We'll use Yu Jin-seok's connections
in the leading party
370
00:40:25,850 --> 00:40:29,078
to file for impeachment
of Min Seong-sik's supporters.
371
00:40:30,809 --> 00:40:36,088
That'll give Cho Gang-hyeon
a reason to start the investigation.
372
00:40:49,615 --> 00:40:51,521
I have something to tell you, Mother.
373
00:40:55,154 --> 00:40:56,388
Come back later.
374
00:40:56,701 --> 00:40:57,622
Let's do it now.
375
00:40:58,647 --> 00:40:59,948
It won't take long.
376
00:41:01,710 --> 00:41:02,848
Madam Yun…
377
00:41:02,928 --> 00:41:03,848
Don't get in the way.
378
00:41:10,409 --> 00:41:11,214
Won't it?
379
00:41:13,394 --> 00:41:15,221
Then let me hear it.
380
00:41:23,354 --> 00:41:24,738
Stop treating me with contempt.
381
00:41:28,745 --> 00:41:30,238
You have no right to do that.
382
00:41:33,747 --> 00:41:37,817
You had Yi-seol killed
and threatened me.
383
00:41:40,208 --> 00:41:44,658
I'll never be able to
stand up against you again.
384
00:41:45,899 --> 00:41:47,399
Because I'm scared.
385
00:41:49,212 --> 00:41:51,204
I do want justice for Yi-seol,
386
00:41:53,243 --> 00:41:56,098
but I care more about my own safety.
387
00:41:58,406 --> 00:42:02,695
Then how can you be
so daring and confident?
388
00:42:04,594 --> 00:42:05,978
It's all thanks to you.
389
00:42:10,052 --> 00:42:11,578
You're less than human.
390
00:42:17,716 --> 00:42:19,332
That's what I'm going to tell myself.
391
00:42:21,209 --> 00:42:23,999
And although I'm scared of you,
in a way I'll feel superior to you.
392
00:42:25,499 --> 00:42:27,624
My contempt for you and my grudge
393
00:42:31,221 --> 00:42:32,815
will keep me going.
394
00:43:10,034 --> 00:43:11,019
This way.
395
00:43:14,746 --> 00:43:16,503
How do you like it, Father?
396
00:43:16,589 --> 00:43:19,511
You'll stay here from now on.
Do you like it?
397
00:43:20,004 --> 00:43:21,348
Oh, of course.
398
00:43:21,792 --> 00:43:25,909
Thank you for your kindness, sir.
399
00:43:26,893 --> 00:43:30,808
Come on. Don't call me that.
Just call me Jun-hyeok.
400
00:43:31,031 --> 00:43:34,413
Just like you used to
in the old days, remember?
401
00:44:03,788 --> 00:44:08,617
He needs to earn the support of
senior citizens before joining the party.
402
00:44:08,835 --> 00:44:13,515
I apologize for rushing this
without giving you proper notice.
403
00:44:14,682 --> 00:44:15,901
It's fine.
404
00:44:17,315 --> 00:44:19,893
No need to pretend like
you care about me at all.
405
00:44:29,996 --> 00:44:31,788
Leave it there. I'll take care of it.
406
00:44:41,042 --> 00:44:43,777
You're good at drawing, too, Father.
407
00:44:44,651 --> 00:44:48,206
But shouldn't that apple be red?
408
00:45:02,303 --> 00:45:03,912
Just a moment, Father.
409
00:46:05,848 --> 00:46:08,395
I didn't expect to see you here.
410
00:46:10,195 --> 00:46:12,388
Oh, and about Judge Kwon…
411
00:46:16,687 --> 00:46:18,058
Where's your wife?
412
00:46:18,284 --> 00:46:22,213
I think she went to the market
with our daughter.
413
00:46:23,386 --> 00:46:24,713
They'll be back soon.
414
00:46:26,494 --> 00:46:30,321
Perhaps I should bring out some tea…
415
00:46:31,087 --> 00:46:33,578
- I have to get going.
- Wait…
416
00:46:35,095 --> 00:46:36,306
Could you…
417
00:46:39,946 --> 00:46:40,767
Will you…
418
00:46:45,408 --> 00:46:46,306
Will you…
419
00:46:48,497 --> 00:46:51,496
give these to Hee-ja, my wife?
420
00:46:56,438 --> 00:47:02,305
I've had it for a while.
But I couldn't give it to her.
421
00:47:07,960 --> 00:47:11,108
I put her through a lot of trouble.
422
00:47:11,639 --> 00:47:15,295
And this is a token of apology.
423
00:47:15,905 --> 00:47:18,897
They'll be so pretty on her.
424
00:47:23,505 --> 00:47:24,723
Why now…
425
00:47:30,997 --> 00:47:32,738
I thought you hated Mother.
426
00:47:34,487 --> 00:47:37,010
I thought you hated her
for her humble backgrounds.
427
00:47:37,229 --> 00:47:38,008
That's why…
428
00:47:39,636 --> 00:47:43,818
I tried so hard
not to end up like her.
429
00:47:45,454 --> 00:47:47,348
I'm sorry.
430
00:47:49,306 --> 00:47:52,118
No, it's fine.
431
00:47:54,197 --> 00:47:55,525
That doesn't matter.
432
00:47:57,791 --> 00:47:59,501
It's too late, anyway.
433
00:48:16,802 --> 00:48:21,006
Slowly, slowly.
434
00:48:21,913 --> 00:48:22,897
Careful.
435
00:48:25,590 --> 00:48:29,012
Careful, just a little more.
436
00:48:34,754 --> 00:48:35,628
Ta-da!
437
00:48:35,696 --> 00:48:37,368
[BALLOT FOR PRESIDENTIAL ELECTION,
CANDIDATE JUNG JUN-HYEOK]
438
00:48:59,294 --> 00:49:00,989
Can I blow this out?
439
00:49:02,317 --> 00:49:03,020
Yeah.
440
00:51:01,278 --> 00:51:02,308
[UNFAIR]
441
00:51:02,318 --> 00:51:03,978
[TO DIE]
442
00:51:06,818 --> 00:51:07,924
[KIM YI-SEOL]
443
00:51:07,948 --> 00:51:08,948
[SUICIDE]
444
00:51:32,228 --> 00:51:38,348
♫ I used to believe
I could have it all ♫
445
00:51:41,024 --> 00:51:46,899
♫ The traces I left
as I fought my way ♫
446
00:51:48,313 --> 00:51:50,758
♫ God help me to see all the things ♫
447
00:51:50,827 --> 00:51:54,320
♫ I have done that I didn't deserve ♫
448
00:51:56,297 --> 00:51:59,031
♫ in the past ♫
449
00:52:05,192 --> 00:52:10,700
♫ Let me be there ♫
450
00:52:12,996 --> 00:52:18,104
♫ So that I can find myself ♫
451
00:52:21,188 --> 00:52:26,215
♫ To find myself someday ♫
452
00:52:35,197 --> 00:52:38,138
We need to discuss
the details of the upcoming interview.
453
00:52:46,653 --> 00:52:52,772
Master Jun-hyeok was ranked first
in the most recent poll.
454
00:52:53,210 --> 00:52:55,141
His ratings saw a dramatic increase
455
00:52:55,351 --> 00:52:57,945
after his visit to Judge Yun
at the nursing home.
456
00:53:00,187 --> 00:53:01,381
Mother must be glad.
457
00:53:03,393 --> 00:53:04,252
So,
458
00:53:05,549 --> 00:53:06,821
where is the interview going to be?
459
00:53:07,214 --> 00:53:11,276
It'll be held
at the exhibition hall of the gallery.
460
00:53:15,890 --> 00:53:18,062
How many people have you
461
00:53:19,148 --> 00:53:20,431
killed at Mother's service?
462
00:53:23,781 --> 00:53:25,570
I'm sure you were just following orders.
463
00:53:28,183 --> 00:53:30,111
I wonder how that would feel, though.
464
00:53:33,855 --> 00:53:35,521
I don't think you'd believe this,
465
00:53:38,254 --> 00:53:43,457
but I know someday I'll have to
pay for everything I've done.
466
00:53:47,278 --> 00:53:49,566
You do all the dirty deeds for her.
467
00:53:50,846 --> 00:53:52,299
You have no right to say that.
468
00:53:54,205 --> 00:53:58,267
I know that people fear me
because I work for her.
469
00:54:00,515 --> 00:54:04,981
But I've never used that for my own gain.
470
00:54:22,605 --> 00:54:25,464
This is the letter
Kim Yi-seol left for you.
471
00:54:30,550 --> 00:54:32,471
Why are you giving this to me now?
472
00:54:34,144 --> 00:54:36,911
You can judge that yourself.
473
00:54:46,351 --> 00:54:48,948
[TO MRS. YUN]
474
00:55:04,271 --> 00:55:07,741
[ART CONCERT WITH KIM YI-SEOL]
475
00:55:37,003 --> 00:55:38,854
To Mrs. Yun,
476
00:55:40,441 --> 00:55:44,753
I'm sorry to go without a proper goodbye.
477
00:55:46,573 --> 00:55:49,932
I hated you
and held a grudge against you.
478
00:55:51,848 --> 00:55:52,821
I felt it was unfair.
479
00:55:55,301 --> 00:56:00,355
And I couldn't bear the fact
that I was the reason for your suffering.
480
00:56:03,244 --> 00:56:06,080
I wonder where it all began.
481
00:56:06,501 --> 00:56:09,450
[HYEONGSAN AREA 4,
REDEVELOPMENT ASSOCIATION]
482
00:56:14,935 --> 00:56:20,676
I went to ask the redevelopment
association to postpone the demolition.
483
00:56:27,452 --> 00:56:29,791
That's when I first met Yeong-ju.
484
00:56:30,351 --> 00:56:34,147
And she told me that she knew a place
where a lot of powerful people came.
485
00:56:34,468 --> 00:56:36,968
You can wait in the car.
It won't take long.
486
00:56:43,839 --> 00:56:48,347
She took me there, and that's
where I met Jung Jun-hyeok.
487
00:56:51,750 --> 00:56:53,352
I'm getting a checkup today.
488
00:56:53,451 --> 00:56:57,555
I don't think I can go. Everyone's
on standby because of the protest.
489
00:56:58,290 --> 00:57:00,391
Just focus on your work.
I'll take care of everything.
490
00:57:00,554 --> 00:57:02,195
But it's our wedding anniversary.
491
00:57:02,905 --> 00:57:04,831
I'll take you somewhere nice for dinner.
492
00:57:05,070 --> 00:57:06,961
- I'll make a reservation.
- Okay.
493
00:57:08,463 --> 00:57:11,955
This is my gift for our anniversary.
494
00:57:13,643 --> 00:57:16,854
We never even
belonged in the same world.
495
00:57:17,479 --> 00:57:20,641
How did it even come to this?
496
00:57:26,481 --> 00:57:28,467
[FATHER]
497
00:57:39,852 --> 00:57:42,547
Hey. That's what you're going to wear?
498
00:57:48,758 --> 00:57:50,359
Put this on, instead.
499
00:57:52,511 --> 00:57:55,167
Let's have some fun!
500
00:57:55,250 --> 00:57:57,062
Are you all having a good time?
501
00:57:57,372 --> 00:58:02,559
This is a special group
I've prepared just for you.
502
00:58:03,653 --> 00:58:05,121
They're all nice and pretty.
503
00:58:05,495 --> 00:58:08,666
- Just look at them!
- Look up and give them a smile.
504
00:58:08,760 --> 00:58:11,401
Let's do this!
505
00:58:11,550 --> 00:58:13,158
Hey, you!
506
00:58:13,966 --> 00:58:14,950
Come over here!
507
00:58:15,645 --> 00:58:17,771
Hey, who said you could pick first?
508
00:58:18,441 --> 00:58:21,254
Well then, I'm getting two.
You in the red dress.
509
00:58:21,577 --> 00:58:24,647
If I hadn't gone to that place,
510
00:58:26,905 --> 00:58:29,733
if I hadn't been born so poor,
511
00:58:31,555 --> 00:58:35,258
or if I hadn't been born at all…
512
00:58:37,602 --> 00:58:40,664
I blamed myself for everything.
513
00:58:56,206 --> 00:58:59,141
The police decided
to suppress the protestors by force
514
00:58:59,237 --> 00:59:03,878
and began action in
Hyeongsan-dong redevelopment area 4.
515
00:59:04,167 --> 00:59:06,511
During the operation,
a fire suddenly broke out…
516
00:59:23,449 --> 00:59:26,001
That night when my grandmother died,
517
00:59:30,371 --> 00:59:33,175
our fate was decided,
without us knowing.
518
00:59:35,611 --> 00:59:37,341
[HEALTH TEST RESULTS]
519
00:59:37,783 --> 00:59:39,916
[FERTILITY TEST RESULT]
520
00:59:39,995 --> 00:59:42,658
My pain became your hope.
521
01:00:00,560 --> 01:00:04,763
11:26 AM, March 14th. Weight, 3.2 kg.
It's a boy.
522
01:00:07,263 --> 01:00:08,529
Would you like to see the baby?
523
01:00:11,363 --> 01:00:13,260
And my loss and despair
524
01:00:15,636 --> 01:00:17,566
became your happiness.
525
01:00:21,233 --> 01:00:23,761
That's why I couldn't even say sorry.
526
01:00:25,811 --> 01:00:30,748
I couldn't offer you comfort
when you were suffering.
527
01:00:33,963 --> 01:00:37,845
But I sincerely hope
to meet you again someday.
528
01:00:40,057 --> 01:00:42,681
Until then, take good care of Hyeon-wu.
529
01:00:45,923 --> 01:00:46,970
Thank you
530
01:00:48,095 --> 01:00:49,869
for everything.
531
01:01:19,444 --> 01:01:22,381
Let's prepare for the interview.
532
01:01:35,731 --> 01:01:37,966
[TO MRS. YUN]
533
01:02:08,701 --> 01:02:11,763
I'll give the earrings to Hee-ja.
534
01:03:40,091 --> 01:03:42,955
[ART CONCERT WITH KIM YI-SEOL]
535
01:03:57,441 --> 01:04:00,959
[Q. WHAT DO YOU THINK IS
THE DUTY OF A FIRST LADY?]
536
01:04:08,756 --> 01:04:10,553
Duty of a First Lady…
537
01:04:12,833 --> 01:04:17,291
I'd have to suppose
that my husband is elected president
538
01:04:18,341 --> 01:04:20,060
to answer that question.
539
01:04:26,551 --> 01:04:30,278
To help the President
stick to his principles.
540
01:04:32,052 --> 01:04:35,457
I believe that's
the duty of the First Lady.
541
01:04:36,568 --> 01:04:39,748
I've always had much sympathy
for people who face discrimination.
542
01:04:40,810 --> 01:04:46,856
Lots of people are discriminated against
for various reasons.
543
01:04:49,069 --> 01:04:50,068
I've also noticed
544
01:04:52,295 --> 01:04:55,756
that even when thousands still suffer,
545
01:04:57,053 --> 01:04:59,248
the world doesn't seem to care at all.
546
01:05:00,150 --> 01:05:01,861
Isn't that just ridiculous?
547
01:05:12,361 --> 01:05:14,557
That is indeed ridiculous.
548
01:05:16,353 --> 01:05:21,158
Those with power enjoy life, untouched,
and even get away with murder.
549
01:05:25,659 --> 01:05:26,674
Didn't you know?
550
01:05:27,862 --> 01:05:29,776
I killed Kim Yi-seol.
551
01:05:32,051 --> 01:05:35,637
(Artificial City)
552
01:05:55,259 --> 01:05:56,353
As you know,
553
01:05:56,861 --> 01:06:00,462
I'm the kind of person that
just can't stand this kind of ridicule.
554
01:06:00,595 --> 01:06:01,861
I have no idea.
555
01:06:02,144 --> 01:06:04,661
You always live the way you want.
556
01:06:06,331 --> 01:06:08,237
And I never do anything I want.
557
01:06:08,341 --> 01:06:10,242
I don't know
what choices we'll end up making.
558
01:06:10,352 --> 01:06:13,541
You won't speak of
such things on broadcast. Never again.
559
01:06:13,750 --> 01:06:16,546
We'd better take care of it ourselves.
560
01:06:16,611 --> 01:06:19,078
She won't do that again.
She'll come back to her senses.
561
01:06:19,581 --> 01:06:20,944
Jung Jun-hyeok and Seo Han-suk.
562
01:06:22,051 --> 01:06:25,179
They committed crimes,
and I turned a blind eye.
563
01:06:25,391 --> 01:06:28,921
Yun Jae-hui, the director of the Sungjin
Gallery turned herself in…
564
01:06:28,991 --> 01:06:31,561
We can still make this right again.
I can change it all.
565
01:06:31,663 --> 01:06:35,264
- Don't you think it's too late?
- That's why I'll right my wrongs now.
566
01:06:35,359 --> 01:06:36,401
I can't do that.
567
01:06:36,551 --> 01:06:39,364
I'm going to find the story
that Yi-seol wanted to tell.
568
01:06:39,504 --> 01:06:43,269
I realized it was not the fault
of just a single person.
43032
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.