All language subtitles for Ally McBeal - 5x12 - The New Day.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,213 --> 00:00:11,647 From Atlanta, Georgia 2 00:00:12,773 --> 00:00:15,128 To the Gulf Stream water 3 00:00:16,173 --> 00:00:19,961 To Californ-i-a I'm gonna spread my love 4 00:00:20,173 --> 00:00:22,846 Oh, baby, night and day 5 00:00:23,093 --> 00:00:26,449 Gimme gimme good loving Every night 6 00:00:27,133 --> 00:00:29,966 Hey, you know it's all right, child now 7 00:00:30,213 --> 00:00:33,842 Gimme gimme good loving Make it all right 8 00:00:34,893 --> 00:00:37,202 So where did he go this time? 9 00:00:37,373 --> 00:00:39,091 -Mexico. -Mexico? 10 00:00:39,253 --> 00:00:41,403 -Vacation, but. . . . -But? 11 00:00:41,573 --> 00:00:44,326 -Well, he's leaving the firm. -What? 12 00:00:44,493 --> 00:00:47,530 Not fully, but he's now a part-time Biscuit. 13 00:00:48,413 --> 00:00:52,201 -I know the semester's started-- -I've seen her transcripts. 14 00:00:52,373 --> 00:00:54,284 -She should have no problem. -Great. 15 00:00:56,653 --> 00:00:58,291 -Dress code? -No. 16 00:00:58,533 --> 00:00:59,682 Considered it? 17 00:00:59,933 --> 00:01:05,530 They tend to minimize bullying and class distinction and help academic focus. 18 00:01:05,773 --> 00:01:09,846 -We feel they inhibit individuality. -Fine. 19 00:01:11,173 --> 00:01:15,371 He'll still try cases sometimes. He's just not a name partner. 20 00:01:15,613 --> 00:01:17,683 What'll the firm be called? Fish? 21 00:01:17,933 --> 00:01:21,050 It'll be fine, Nelle. Everything will be great. 22 00:01:21,773 --> 00:01:23,968 GLENN: What's up? -John's in Mexico. 23 00:01:24,133 --> 00:01:26,010 -He is? -The little guy? 24 00:01:27,253 --> 00:01:29,323 Oh, he's not little. 25 00:01:29,573 --> 00:01:32,041 Big, then. Mexico? 26 00:01:32,373 --> 00:01:34,648 -Security? -Yes. Are bags searched? 27 00:01:34,813 --> 00:01:37,008 How do you handle the mail? 28 00:01:37,253 --> 00:01:40,643 -It's an elementary-- -Tragedies happen at elementaries. 29 00:01:40,893 --> 00:01:42,087 -Not this one. -What about bees? 30 00:01:42,293 --> 00:01:44,363 -Bees? -My daughter had a reaction once. 31 00:01:44,573 --> 00:01:45,369 -It's winter. -Spring is coming. 32 00:01:45,533 --> 00:01:46,602 -We have a nurse. -Trained? 33 00:01:46,773 --> 00:01:47,683 -Kids per class? -26. 34 00:01:47,853 --> 00:01:49,047 -That's a lot. -There are private schools. 35 00:01:49,213 --> 00:01:50,043 -They're elitist. -You're not? 36 00:01:50,253 --> 00:01:51,447 -Was that a putdown? -Not at all. 37 00:01:51,653 --> 00:01:55,123 Does this school have a policy against putdowns? 38 00:01:55,373 --> 00:02:00,493 -I think you pushed too hard. -I "pushed too hard"? 39 00:02:01,293 --> 00:02:04,888 So I shouldn't worry about bullies or security. . . 40 00:02:05,133 --> 00:02:09,570 . . .I should just go with it, and if my child dies, them's the breaks? 41 00:02:09,733 --> 00:02:15,251 -You plan to be a total nightmare. -You have no idea. 42 00:02:15,533 --> 00:02:16,886 I've been down this road 43 00:02:17,293 --> 00:02:20,285 The New Day 44 00:02:21,013 --> 00:02:24,164 Walking the line That's painted by pride 45 00:02:25,053 --> 00:02:31,367 And I have made mistakes in my life That ljust can 't hide 46 00:02:31,893 --> 00:02:38,731 Oh, I believe I am ready For what love has to bring 47 00:02:39,293 --> 00:02:46,369 I got myself together Now I'm ready to sing 48 00:02:46,653 --> 00:02:53,001 I've been searching my soul tonight I know there's so much more to life 49 00:02:53,653 --> 00:03:00,252 Now I know I can shine the light To fiind my way back home 50 00:03:01,493 --> 00:03:04,166 Baby 51 00:03:29,933 --> 00:03:31,286 (ALARM CLOCK BUZZES] 52 00:04:08,453 --> 00:04:10,364 (COW MOOS] 53 00:04:14,733 --> 00:04:17,645 Rise and shine, Maddie. 54 00:04:20,333 --> 00:04:23,643 Come on, honey. We gotta get up and go to school. 55 00:04:23,893 --> 00:04:26,361 I'm not going today. 56 00:04:26,533 --> 00:04:29,650 Of course you're going. It's your first day. 57 00:04:29,813 --> 00:04:32,043 Let's go. I made pancakes. 58 00:04:32,213 --> 00:04:36,923 Ally, did you hear what I said? I'm not going to school today. 59 00:04:37,493 --> 00:04:42,442 Maddie, it's your first day. School is not an optional thing. 60 00:04:42,693 --> 00:04:46,322 Fine. You're a responsible mom. Have a cookie. 61 00:04:46,813 --> 00:04:49,885 -Sweetheart. -I'm not going! Got it? 62 00:04:58,493 --> 00:05:04,489 You get your pissy little ass up and to the breakfast table. Now! 63 00:05:05,093 --> 00:05:08,085 ALLY: One, two. . . . 64 00:05:10,173 --> 00:05:12,129 -Ally. Late. -Not now. I'm-- 65 00:05:12,293 --> 00:05:14,124 ALLY: Thank you. ELAINE: Richard needs you. 66 00:05:14,293 --> 00:05:16,727 -Tell him I can't. -Won't take a second. 67 00:05:16,893 --> 00:05:19,930 -It's Maddie's first day-- -She's starting to bug me. 68 00:05:20,093 --> 00:05:22,971 -Stop pulling me. -John's gone again. 69 00:05:23,133 --> 00:05:25,522 -Oh, brother. Where is he now? -Mexico. 70 00:05:26,093 --> 00:05:28,926 Mexico? 71 00:05:29,093 --> 00:05:33,564 -He'll be back, but not as partner. -What do you mean, not as partner? 72 00:05:33,733 --> 00:05:38,249 He's staying on of counsel, but he won't be a name partner anymore. 73 00:05:38,413 --> 00:05:41,723 So, what are you gonna call the firm? Fish? 74 00:05:42,653 --> 00:05:46,487 I want to change the name. I thought I'd run it by you. 75 00:05:46,653 --> 00:05:49,929 -Why? -I want to change it to Fish and McBeal. 76 00:05:50,093 --> 00:05:52,926 Funny. Do I look like I have time for jokes? 77 00:05:53,293 --> 00:05:56,126 It's not a joke. I want to make you partner. 78 00:06:01,773 --> 00:06:07,564 Ally? I'm making you partner. This is where you hug me. Kiss. Tongue, even. 79 00:06:08,813 --> 00:06:12,692 Now? I just-- 80 00:06:12,853 --> 00:06:19,008 I just got to a point in my life where I don't even want it. 81 00:06:19,173 --> 00:06:21,050 -Now? -Now. 82 00:06:30,053 --> 00:06:33,648 Fish and McBeal? 83 00:06:33,893 --> 00:06:35,804 Yeah. Yeah. 84 00:06:39,653 --> 00:06:43,089 It would sound better if it were McBeal and Fish. 85 00:06:43,333 --> 00:06:44,482 Yeah, forget it. 86 00:06:46,133 --> 00:06:50,923 -Fish and McBeal. -Yeah. 87 00:06:53,013 --> 00:06:56,449 Wow. Fish and McBeal. Fish. . . . Fish and McBeal. 88 00:06:56,693 --> 00:06:58,012 Fish and McBeal? 89 00:06:58,173 --> 00:07:01,722 That's the rumor. Aren't you just devastated? 90 00:07:02,213 --> 00:07:04,647 He's making her partner. 91 00:07:04,813 --> 00:07:07,646 Just a rumor. You never heard it from me. 92 00:07:07,893 --> 00:07:10,282 Couldn't you just scream? Share. 93 00:07:17,333 --> 00:07:20,769 He said he had to make layoffs due to the economy. 94 00:07:21,013 --> 00:07:25,689 -Were you surprised to be one of them? -Yes, since I'd won most of my trials. 95 00:07:25,933 --> 00:07:28,845 -But then he told me the reason. -Which was? 96 00:07:29,373 --> 00:07:30,601 I have AIDS. 97 00:07:31,293 --> 00:07:33,853 That's the reason Mr. Cobb gave for firing you? 98 00:07:34,093 --> 00:07:37,051 -Yes. -Did it affect your job performance? 99 00:07:37,293 --> 00:07:39,932 No, and he was very diplomatic about it. 100 00:07:40,093 --> 00:07:44,564 He said the firm had to make some difficult choices about its future. 101 00:07:44,813 --> 00:07:48,647 Since, statistically, I didn't figure to be alive in the future. . . 102 00:07:48,813 --> 00:07:50,963 . . .it didn't make since to keep me on. 103 00:07:51,213 --> 00:07:53,090 -He was very honest? -Brutally. 104 00:07:53,333 --> 00:07:55,722 -Were you honest? -I beg your pardon? 105 00:07:55,973 --> 00:07:59,443 When you interviewed for the job, you were HIV-positive? 106 00:07:59,613 --> 00:08:02,366 -Yes. -Did you advise Mr. Cobb? 107 00:08:02,613 --> 00:08:07,926 No. My medical history is my private business. As a lawyer, you know this. 108 00:08:08,973 --> 00:08:12,329 Did you discuss partnership during your interview? 109 00:08:12,493 --> 00:08:14,643 -Yes. -You knew McKinley-Cobb invests. . . 110 00:08:14,813 --> 00:08:17,008 -. . .in the futures of its associates? -Yes. 111 00:08:17,173 --> 00:08:23,123 When you took the job, it was unlikely you'd ever become a partner, wasn't it? 112 00:08:23,293 --> 00:08:27,730 I think your question is, "Would I live long enough?" 113 00:08:27,933 --> 00:08:31,289 Correct. That is my question. 114 00:08:31,453 --> 00:08:34,126 How long do the doctors give you? 115 00:08:34,653 --> 00:08:37,292 Your Honor, these are private issues-- 116 00:08:37,453 --> 00:08:42,243 Overruled. Your client is suing. She brought this into a public forum. 117 00:08:45,973 --> 00:08:51,286 -Are you symptomatic, Ms. Bridgeman? -I'm starting to become symptomatic, yes. 118 00:08:52,893 --> 00:08:57,409 I apologize for the question, but I must ask again. 119 00:08:57,573 --> 00:08:59,803 How long do the doctors give you? 120 00:09:02,413 --> 00:09:04,369 About two years. 121 00:09:26,493 --> 00:09:29,132 By "smooth read," I mean simply that. 122 00:09:29,293 --> 00:09:31,853 The books you can read smoothly. 123 00:09:32,013 --> 00:09:35,130 You should be engaged by the story. 124 00:09:35,293 --> 00:09:38,649 If a read is too difficult, if you're. . . 125 00:09:38,813 --> 00:09:43,728 . . .having trouble following the story, this would not be a smooth read. 126 00:09:43,893 --> 00:09:45,008 Put it down. 127 00:09:45,173 --> 00:09:48,404 On your own time, when you read, it should be fun. 128 00:09:48,573 --> 00:09:52,725 Once you finish a book, check it off so I can keep track. 129 00:09:53,613 --> 00:09:56,810 -Yes? ALLY: Must the books be from your list? 130 00:09:57,053 --> 00:10:00,011 Can she read one not on the list that appears to be smooth? 131 00:10:00,253 --> 00:10:02,562 And if there's one I don't want her to read-- 132 00:10:02,733 --> 00:10:05,008 Is there a book you find inappropriate? 133 00:10:05,253 --> 00:10:10,327 The kids are reading a novelization of Annie I wouldn't want her reading. 134 00:10:10,613 --> 00:10:13,491 Looks like Goldilocks. 135 00:10:13,933 --> 00:10:17,289 That chunky little boy insulted my daughter. 136 00:10:17,933 --> 00:10:20,242 -Ms. McBeal-- -I'm sorry, but I'm concerned. . . 137 00:10:20,413 --> 00:10:24,725 . . .about her meeting new friends. That fat kid is nasty. . . 138 00:10:24,933 --> 00:10:29,768 . . .and prejudice comes in smooth reads because bigots cannot spell. 139 00:10:39,133 --> 00:10:41,806 I wasn't discriminating against AIDS. 140 00:10:41,973 --> 00:10:44,328 I had to make hard choices about who to keep. 141 00:10:44,573 --> 00:10:49,203 Let's be fair. Kelly Bridgeman having AIDS was the determining factor. 142 00:10:49,933 --> 00:10:52,891 -Yes. -You don't see this as discrimination? 143 00:10:53,133 --> 00:10:55,886 Law firms lose money on young associates. 144 00:10:56,053 --> 00:11:00,365 We're willing to do so because we're training tomorrow's partners. 145 00:11:00,613 --> 00:11:04,526 If Kelly won't be here tomorrow, I know how cold this sounds. . . 146 00:11:04,693 --> 00:11:09,369 . . .I have a fiduciary responsibility to the firm, to the other partners. 147 00:11:09,613 --> 00:11:12,685 -Business is business. -I object to that. 148 00:11:12,933 --> 00:11:15,891 -You said it. -Business dictates we discharge her. . . 149 00:11:16,053 --> 00:11:18,567 . . .in good times or bad, Ms. Lipp. 150 00:11:19,093 --> 00:11:25,566 Before September, when times were good, we employed her, even though. . . . 151 00:11:25,733 --> 00:11:30,966 But with the losses we are now taking, unfortunately, this is a new day. 152 00:11:31,213 --> 00:11:33,647 Could she perform her job, Mr. Cobb? 153 00:11:33,893 --> 00:11:36,965 -Well, actually, no. -What couldn't she do? 154 00:11:37,133 --> 00:11:40,887 One part of an associate's job is to build a client roster. . . 155 00:11:41,053 --> 00:11:46,810 . . .and to service that roster over time, in the future. She has neither. 156 00:11:47,013 --> 00:11:48,366 I hate to sound cold. 157 00:11:48,573 --> 00:11:52,851 So in a sinking boat, throw the sick and elderly over first? 158 00:11:53,053 --> 00:11:54,202 It's not that. 159 00:11:54,373 --> 00:11:58,412 You lose on associates? Didn't she bill out more than her salary? 160 00:11:58,653 --> 00:12:03,090 -The clients weren't paying their bills. -That's true with all your lawyers. 161 00:12:03,333 --> 00:12:06,723 -Correct-- -She's the one you fired. 162 00:12:06,973 --> 00:12:08,645 -The one with AIDS. -Objection. 163 00:12:08,893 --> 00:12:10,963 COBB: That is not fair. -Is fairness a goal with you? 164 00:12:11,213 --> 00:12:15,047 -I am a fair man, Ms. Lipp, but-- -You dumped the one with AIDS. 165 00:12:15,213 --> 00:12:17,773 -It wasn't because she had AIDS. -You said so yourself-- 166 00:12:17,973 --> 00:12:19,770 -I did not fire her for having AIDS! -Then why? 167 00:12:19,973 --> 00:12:22,487 It's because she's dying. 168 00:12:25,773 --> 00:12:27,331 There's a difference. 169 00:12:28,773 --> 00:12:31,412 Would you care to explain the difference? 170 00:12:33,213 --> 00:12:37,411 Our firm, it has to rebuild, Ms. Lipp. . . 171 00:12:37,573 --> 00:12:40,645 . . .economically and emotionally-- 172 00:12:41,373 --> 00:12:46,447 -What do you mean, "emotionally"? -Look, I've stated my reasons. 173 00:12:46,693 --> 00:12:51,892 Sir, what do you mean, you're rebuilding emotionally? 174 00:12:52,653 --> 00:12:54,484 Answer the question, sir. 175 00:13:00,853 --> 00:13:04,641 Two of our people were on the first plane, Ms. Lipp. 176 00:13:04,813 --> 00:13:07,202 We've all had to deal with loss. 177 00:13:07,933 --> 00:13:10,606 The last thing we now need is. . . . 178 00:13:13,133 --> 00:13:17,923 So you're protecting the other members of your firm from more loss. 179 00:13:18,333 --> 00:13:21,450 You say it like it's nothing. 180 00:13:22,613 --> 00:13:26,401 Trust me, it's not nothing. 181 00:13:35,613 --> 00:13:38,969 -Why am I not partner? -Partners split the pie. 182 00:13:39,133 --> 00:13:43,251 If I split it three ways, I get less. That's not acceptable. 183 00:13:43,413 --> 00:13:48,851 What I don't find acceptable is that answer. I expect something appropriate. 184 00:13:49,093 --> 00:13:52,608 Do you consider John Cage kind? A man of compassion? 185 00:13:52,853 --> 00:13:53,888 I do. 186 00:13:54,133 --> 00:13:56,522 And I should look to you to fill that void? Bygones. 187 00:13:56,773 --> 00:14:00,368 The workers like Ally. Nelle, you're not a liked person. 188 00:14:00,613 --> 00:14:03,411 Off you go, now. 189 00:14:06,013 --> 00:14:08,686 Ally, you got calls from a few parents. 190 00:14:09,533 --> 00:14:12,047 -Parents? -Confirming the play date. 191 00:14:12,213 --> 00:14:16,252 -What play date? -Maddie's having some thing. 192 00:14:16,413 --> 00:14:20,326 -I just invited a few kids over. So? -You didn't check with me. 193 00:14:20,493 --> 00:14:23,053 I thought you wanted me to meet friends. 194 00:14:23,213 --> 00:14:26,842 -That's not the point, Maddie. -What is the point, Ally? 195 00:14:27,253 --> 00:14:32,247 I am the parent, and I am in control of what goes on under this roof. 196 00:14:32,413 --> 00:14:35,610 And I am already becoming my mother. 197 00:14:37,333 --> 00:14:41,167 -I'll call off the play date. -That is not the point either. 198 00:14:41,413 --> 00:14:45,292 I just seem to keep missing the point here, don't l? 199 00:14:45,893 --> 00:14:46,928 (SCREAMS] 200 00:14:49,973 --> 00:14:55,331 Why don't we just set up a fail-safe, and you check with me on things first. 201 00:14:55,493 --> 00:14:58,803 Would that apply to vomit? Because I'm about to puke. 202 00:15:02,333 --> 00:15:05,370 Yes, it would apply to vomit. 203 00:15:24,213 --> 00:15:26,204 I didn't send for a plumber. 204 00:15:27,013 --> 00:15:30,608 Look, Maddie, it isn't very interesting, okay? 205 00:15:32,733 --> 00:15:36,772 You're testing her because you're not convinced she wants you. 206 00:15:36,933 --> 00:15:39,163 Well, she does. 207 00:15:39,333 --> 00:15:42,928 And you're a smart kid, so you're setting up boundaries. . . 208 00:15:43,173 --> 00:15:48,805 . . .during this honeymoon period while she tries to prove she loves you. 209 00:15:48,973 --> 00:15:51,806 Well, here's where you got it wrong, though. 210 00:15:51,973 --> 00:15:57,047 She doesn't have to love you yet, and maybe she won't. 211 00:16:03,613 --> 00:16:09,051 -I'll ask you not to parent my child. -I'm just trying to help. I'm sorry. 212 00:16:09,213 --> 00:16:10,805 -Don't go in there. -Why? 213 00:16:10,973 --> 00:16:13,646 Let her come to you. She needs to apologize. 214 00:16:13,893 --> 00:16:17,806 -She's 1 0. -She's old enough to apologize. 215 00:16:27,973 --> 00:16:32,251 You two still care about each other. We have to work this out. 216 00:16:32,493 --> 00:16:35,849 Ms. Lipp, she sued me. I was happy to work this out. 217 00:16:36,093 --> 00:16:38,732 She engaged a lawyer, filed a complaint. . . 218 00:16:38,893 --> 00:16:43,091 . . .that alleges that I discriminate against people with AIDS. 219 00:16:43,333 --> 00:16:48,885 Owen, the reason you just gave in court isn't legal grounds for firing somebody. 220 00:16:49,133 --> 00:16:53,206 -So I'm victimized by my honesty? -Oh, yes, prejudice is okay. . . 221 00:16:53,373 --> 00:16:57,002 -. . .if you come clean with it. -And lying's okay if you're sick? 222 00:16:57,253 --> 00:17:01,212 -I didn't lie. -You sat there and discussed the future. . . 223 00:17:01,453 --> 00:17:05,844 . . . 1 0 years down the road. Did you ever say, "By the way, I'm dying"? 224 00:17:06,093 --> 00:17:09,051 So I shouldn't try to live, to work? 225 00:17:09,293 --> 00:17:11,523 Kelly, it isn't just about you! 226 00:17:12,093 --> 00:17:16,723 I'm the one with AIDS, Owen. My immune system is shutting down. 227 00:17:16,973 --> 00:17:20,443 -This is about me. -What about the people who love you? 228 00:17:20,613 --> 00:17:23,730 It's at their own peril. You don't care, fine. 229 00:17:23,973 --> 00:17:29,889 -I'm the parent here! I have to care! -You're senior partner, not a parent. 230 00:17:30,053 --> 00:17:32,726 I did nothing wrong. I won't settle. 231 00:18:12,053 --> 00:18:15,966 What, you don't like it? Cheerios is one of the few things. . . 232 00:18:16,133 --> 00:18:17,566 . . .I can actually make. 233 00:18:17,813 --> 00:18:21,249 The Cheerios are fine. The chatter's annoying. 234 00:18:22,013 --> 00:18:23,492 Sorry. 235 00:18:27,053 --> 00:18:30,682 -Could I get you some juice? -Could you? I'm sure you can. 236 00:18:30,853 --> 00:18:34,323 You look able. May you? I'll let you know. 237 00:18:51,333 --> 00:18:54,006 Is something the matter? 238 00:18:54,173 --> 00:18:58,325 I think I'm just nervous about the play date, that's all. 239 00:18:58,493 --> 00:19:01,849 Now, I'm sure it'll be okay. 240 00:19:02,933 --> 00:19:05,731 -You'll be here, right? -Yeah, absolutely. 241 00:19:06,253 --> 00:19:10,132 I'll be interviewing some sitters, but I'll be here. 242 00:19:12,973 --> 00:19:14,326 Are you really okay? 243 00:19:16,453 --> 00:19:18,125 (VOMITS] 244 00:19:27,933 --> 00:19:30,652 -It's my Chanel! -I'm sorry. 245 00:19:35,133 --> 00:19:39,285 It's okay. It's okay. 246 00:19:44,573 --> 00:19:47,246 -Maybe you should stay home. -No, I can't. 247 00:19:47,413 --> 00:19:52,248 I worked to get this play date. I can't cancel. I may never get them back. 248 00:19:59,773 --> 00:20:01,172 A hundred thousand? 249 00:20:01,333 --> 00:20:05,326 -That's a lot of money, Corretta. -I don't find that funny. 250 00:20:05,493 --> 00:20:09,486 -I don't mean to be funny. -He fired her for having a disease. 251 00:20:09,653 --> 00:20:13,407 -Don't give me your closing. -Fine. I'll just give you "no. " 252 00:20:13,653 --> 00:20:17,566 Look, you might very well win here, I admit that. . . 253 00:20:17,813 --> 00:20:21,203 . . .but my client, for whatever reason, he's entrenched. 254 00:20:21,373 --> 00:20:24,410 You saw how he is. He'll appeal all the way. 255 00:20:24,693 --> 00:20:27,969 What are you saying? He'll drag this out till she's dead? 256 00:20:28,213 --> 00:20:32,286 -I'm saying my client is very entrenched. -I'm offended by that. 257 00:20:32,453 --> 00:20:36,241 You should be. And maybe you should talk to your client. 258 00:20:36,493 --> 00:20:39,565 I will, but please talk to yours. 259 00:20:53,613 --> 00:20:57,492 -What kind of violent images? -Of me hurting her. 260 00:20:58,213 --> 00:21:00,932 I know that I never would, but. . . . 261 00:21:01,093 --> 00:21:05,564 -Is there something wrong with me? -Oh, Ally. Of course there is. 262 00:21:06,173 --> 00:21:10,530 But some of the most evil people make excellent parents. 263 00:21:11,213 --> 00:21:14,683 You're seeing a violent image right now, aren't you? 264 00:21:15,733 --> 00:21:16,882 What's that? 265 00:21:22,053 --> 00:21:24,726 -It's nothing. -No, those are the books. 266 00:21:24,893 --> 00:21:29,444 Richard's letting you look at the books. You really are a partner! 267 00:21:32,493 --> 00:21:33,562 How, um. . . . 268 00:21:34,413 --> 00:21:37,962 -How do the others feel? -Corretta's happy for you. 269 00:21:38,173 --> 00:21:42,644 Glenn and Jenny are too, but they're scared John is going. And Nelle. . . . 270 00:21:42,813 --> 00:21:46,772 -That jealous, catty bitch. -Somebody call me? 271 00:21:50,133 --> 00:21:52,089 ALLY: Nelle. -Ally. 272 00:21:52,333 --> 00:21:55,848 -Come to congratulate me? -Let's get something straight. 273 00:21:56,013 --> 00:21:59,608 Your promotion is due more to Richard's anemic leadership. . . 274 00:21:59,773 --> 00:22:03,129 . . .than your legal talent, which still remains elusive. 275 00:22:03,453 --> 00:22:04,727 -Nelle. -Ally. 276 00:22:04,893 --> 00:22:08,124 I have no intentions of flexing my muscles as partner. 277 00:22:08,293 --> 00:22:10,807 Should you make life difficult for me. . . . 278 00:22:15,093 --> 00:22:19,644 -You'll have some trouble. -Ally? Just try to push me around. 279 00:22:20,333 --> 00:22:22,767 I have no time for these power games. . . 280 00:22:22,933 --> 00:22:27,688 . . .so if you could do your time sheets and have them on my desk by 5. 281 00:22:27,933 --> 00:22:31,721 -This isn't gonna work at all. -Well, it's all up to you. . . 282 00:22:31,893 --> 00:22:33,326 . . .my little associate. 283 00:22:33,853 --> 00:22:37,050 Oh, and honey? Remember when you do your hair now. . . 284 00:22:37,213 --> 00:22:40,762 . . .to check the top of your head for my footprints. 285 00:22:44,653 --> 00:22:47,008 -Are you saying we can't win now? -No. 286 00:22:47,173 --> 00:22:51,132 -Then what, Raymond? -Law favors her. The Disabilities Act-- 287 00:22:51,373 --> 00:22:53,443 -You said AIDS wasn't a disability. -Not necessarily. 288 00:22:53,653 --> 00:22:55,052 I am not settling. 289 00:22:55,253 --> 00:22:57,608 Please lower your voice. 290 00:23:01,453 --> 00:23:04,570 She's sympathetic. She's also dying. 291 00:23:05,173 --> 00:23:08,802 If the jury thinks you're discriminating against her. . . 292 00:23:08,973 --> 00:23:12,090 . . .they could hit you with a very big number. 293 00:23:13,013 --> 00:23:16,562 We agreed before we started, the pragmatics favor me. 294 00:23:16,813 --> 00:23:22,206 Why are you bailing on me? You're saying she has a stronger side. 295 00:23:22,453 --> 00:23:25,251 She does! You can't discriminate because of AIDS. 296 00:23:25,493 --> 00:23:28,849 My son had AIDS, all right?! 297 00:23:29,093 --> 00:23:31,448 So don't you accuse me-- 298 00:23:35,933 --> 00:23:38,652 Your son died of AIDS? 299 00:23:40,253 --> 00:23:42,608 Last year. 300 00:23:43,693 --> 00:23:47,322 So I do not discriminate against. . . . 301 00:23:48,973 --> 00:23:51,487 Is that what this is about, your son? 302 00:23:51,733 --> 00:23:54,566 It has nothing to do with this case. 303 00:23:55,813 --> 00:23:58,202 That's why I never even told you. 304 00:24:00,773 --> 00:24:04,812 You talk about safeguarding your firm emotionally. 305 00:24:04,973 --> 00:24:08,727 -Are you protecting yourself, Owen? -No! 306 00:24:08,973 --> 00:24:12,204 No, that is not it. No. 307 00:24:14,893 --> 00:24:20,445 Last night, you referred to yourself as the parent. 308 00:24:24,173 --> 00:24:28,086 I want to settle this case. I think I can do so for 300,000. 309 00:24:28,333 --> 00:24:30,642 That's within your policy, Owen. 310 00:24:31,573 --> 00:24:32,892 Let me settle it. 311 00:24:47,453 --> 00:24:51,002 You asked to see them. It's not like I volunteered. 312 00:24:52,413 --> 00:24:55,485 -You're paying us with your own money. -I have plenty. 313 00:24:55,733 --> 00:25:00,887 -How long has John not been paid? -Few months. We'll bounce back. 314 00:25:01,053 --> 00:25:02,532 We'll be fine, in time. 315 00:25:02,773 --> 00:25:07,130 -Is that why you offered me partner? -You earned partnership. 316 00:25:07,373 --> 00:25:10,604 You're not buying in, if that's your concern. 317 00:25:11,133 --> 00:25:14,443 It isn't. Now, Richard, I'm. . . . 318 00:25:15,013 --> 00:25:17,891 I'm no accountant, but things won't be fine. 319 00:25:18,253 --> 00:25:22,132 You have too much overhead. You can't keep paying out of pocket. 320 00:25:22,373 --> 00:25:25,729 Accept the partnership, and I'll accept your input. 321 00:25:25,973 --> 00:25:31,127 I only work till 5:00. I'll miss some days completely and weekends are out. 322 00:25:31,413 --> 00:25:36,123 The offer stands. I lost John. I can't lose you. 323 00:25:38,293 --> 00:25:42,047 -Is John ever gonna come back? -Yes, he'll be of counsel. 324 00:25:42,213 --> 00:25:46,126 He'll help with the big trials. But day to day? 325 00:25:46,573 --> 00:25:49,041 No, I can't lose you. 326 00:25:49,253 --> 00:25:51,483 (PAGER BEEPS] 327 00:25:52,933 --> 00:25:54,446 Oh, I gotta go. 328 00:26:09,213 --> 00:26:11,932 She came home early. She's up in her room. 329 00:26:12,093 --> 00:26:14,527 ALLY: What happened? -Her playmates canceled. 330 00:26:14,813 --> 00:26:17,566 Oh, God. 331 00:26:20,933 --> 00:26:24,289 -I should go to her, right? -You should go to her. 332 00:26:38,573 --> 00:26:41,690 In fourth grade, kids used to throw rocks at me. 333 00:26:41,853 --> 00:26:44,811 I don't want your pity. Just help me get even. 334 00:26:44,973 --> 00:26:48,443 If you retaliate, you just stoop to their level. 335 00:26:49,573 --> 00:26:51,609 Ally, I want to stoop. 336 00:26:53,773 --> 00:26:54,842 Okay. 337 00:26:55,973 --> 00:26:59,886 -Do you have access to their books? -During recess. 338 00:27:00,053 --> 00:27:02,521 -I never said this. -We never spoke. 339 00:27:02,733 --> 00:27:06,851 Draw naked men in their books. Complain that the girls. . . 340 00:27:07,013 --> 00:27:11,245 . . .are picking on you because you won't. The teacher gets their books. . . 341 00:27:11,493 --> 00:27:15,611 -. . .finds the pictures and suspends them. -You are so awesome. 342 00:27:15,853 --> 00:27:19,004 -Remember, I never said this. -Of course not. 343 00:27:19,493 --> 00:27:25,887 -I've never seen a naked man, so. . . . -And you won't until your 25th birthday. 344 00:27:26,253 --> 00:27:27,208 (VICTOR CLEARS HIS THROAT] 345 00:27:28,573 --> 00:27:31,167 Victor! Hey. 346 00:27:31,413 --> 00:27:37,249 You got a second? I'd like to discuss some plumbing. 347 00:27:39,373 --> 00:27:40,522 Are you nuts? 348 00:27:40,693 --> 00:27:44,447 -It's none of your business. -You can't tell a kid to do that. 349 00:27:44,693 --> 00:27:49,050 -Did I ask for your opinion? -No, but what good could come from this? 350 00:27:49,293 --> 00:27:54,321 -I don't want her to be a victim. -She'll get kicked out of school. 351 00:27:54,573 --> 00:27:57,883 -What is wrong with you? -You're fired. 352 00:27:58,213 --> 00:27:59,487 -What? -You heard me. 353 00:27:59,653 --> 00:28:03,407 -Get your little wrench and go. -You can't fire the plumber. 354 00:28:03,653 --> 00:28:05,564 -Why not? -Mass. General Laws. 355 00:28:05,813 --> 00:28:11,570 Chapter 1 7, Subsection 2A. It's illegal to fire a plumber before he's done. 356 00:28:11,813 --> 00:28:16,603 It's to protect us from getting sued. I'd think a lawyer would know that. 357 00:28:16,773 --> 00:28:20,083 -As soon as you're done, I want you out. -Fine. 358 00:28:20,333 --> 00:28:22,767 -Fine. Go fix the pipes. -Fine. 359 00:28:23,013 --> 00:28:24,002 Fine. 360 00:28:28,933 --> 00:28:31,572 CORRETTA: It's a good offer. -I want my job back. 361 00:28:31,813 --> 00:28:35,567 A jury can't give you your job back, Kelly, only money-- 362 00:28:35,733 --> 00:28:39,328 Please don't lecture me. I know what a jury can do. 363 00:28:40,453 --> 00:28:44,731 -Three hundred thousand dollars-- -Is more than I can ever spend. 364 00:28:44,973 --> 00:28:49,091 -Shall we put that on a billboard? -You wanna beat me up? 365 00:28:50,653 --> 00:28:55,807 I think we'll win, but you were less than forthcoming when you were hired. 366 00:28:56,053 --> 00:28:58,169 It is a risk if we don't settle. 367 00:28:58,893 --> 00:29:03,762 Risk is hardly a deterrent with me. That much should be obvious. 368 00:29:04,533 --> 00:29:10,927 I don't want to just go off somewhere with a big pile of money and wait to-- 369 00:29:11,493 --> 00:29:14,769 I need to be vital, Corretta. I need to work. 370 00:29:15,253 --> 00:29:19,929 Living is about waking up every day to battles and victories and losses. 371 00:29:20,973 --> 00:29:23,043 You could work someplace else. 372 00:29:23,213 --> 00:29:26,489 -Do pro bono work or-- -I want to fight. 373 00:29:26,653 --> 00:29:32,569 They shouldn't have fired me. If I lose, I lose. I want to fight. 374 00:29:45,653 --> 00:29:47,928 -I thought you had a sitter. ALLY: I fired her. 375 00:29:48,173 --> 00:29:49,367 -Why? -She wasn't right. 376 00:29:49,573 --> 00:29:51,404 -Why? -You'll laugh at me. 377 00:29:51,573 --> 00:29:55,088 -I promise I won't laugh. -She didn't like Moulin Rouge. 378 00:29:55,893 --> 00:29:57,804 This is important because. . .? 379 00:29:58,053 --> 00:30:02,968 A mother and a sitter have to sync up. Moulin Rouge was a litmus. 380 00:30:03,213 --> 00:30:07,092 She didn't embrace it, so I couldn't embrace her. 381 00:30:07,333 --> 00:30:10,211 -You're laughing at me inside. -Where's Maddie? 382 00:30:10,373 --> 00:30:14,969 In her room. And I have a meeting at work, but she won't come to work. 383 00:30:15,133 --> 00:30:17,727 She's still upset about the play date. She's blue, and I'm stuck. 384 00:30:19,333 --> 00:30:22,325 -You laugh at me inside one more-- -I'll watch her. 385 00:30:22,573 --> 00:30:25,041 -I've got lots to do here. -Could you? 386 00:30:25,333 --> 00:30:26,322 Yeah. 387 00:30:26,813 --> 00:30:33,048 Thank you. I will be back by 5, but just. . . . 388 00:30:33,653 --> 00:30:37,885 Oh, thank you, Victor. Thank you so much. I really owe you. 389 00:30:40,053 --> 00:30:42,965 Oh, and did you like Moulin Rouge? 390 00:30:43,333 --> 00:30:44,368 I loved it. 391 00:30:44,933 --> 00:30:47,925 Excellent. See you at 5. 392 00:30:57,053 --> 00:30:58,645 The law is clear. 393 00:30:58,813 --> 00:31:02,169 You cannot fire somebody because of a disability. . . 394 00:31:02,333 --> 00:31:05,166 . . .unless he or she is unable to do the job. 395 00:31:05,413 --> 00:31:08,052 Kelly Bridgeman is an excellent attorney. 396 00:31:08,213 --> 00:31:11,330 She can do the job. Owen Cobb admitted as much. 397 00:31:11,573 --> 00:31:15,327 She was discharged because she might die soon. . . 398 00:31:15,573 --> 00:31:19,771 . . .and he didn't want his employees to have that emotional hardship. 399 00:31:19,933 --> 00:31:25,087 What is that? You're sick, you're dying, we don't want to have to look at you? 400 00:31:25,253 --> 00:31:31,010 Mr. Cobb said, "Things are different since September. It's a new day. " 401 00:31:31,453 --> 00:31:35,571 And maybe he's right, but I thought the new day. . . 402 00:31:35,733 --> 00:31:39,328 . . .was supposed to be about rediscovered humanity. 403 00:31:39,773 --> 00:31:43,004 People treating others with more compassion. . . 404 00:31:43,173 --> 00:31:47,291 . . .reaching out to those in need. 405 00:31:47,813 --> 00:31:50,646 Have we gone back to the old day already? 406 00:31:51,373 --> 00:31:54,012 Business is business. Bottom line. 407 00:31:54,173 --> 00:31:59,930 The 1 2 of you sit in that box representing society. 408 00:32:00,773 --> 00:32:05,642 Why don't you go back to that room. . . 409 00:32:05,813 --> 00:32:08,088 . . .and tell us what day it is. 410 00:32:16,253 --> 00:32:18,642 It is different since September. 411 00:32:18,813 --> 00:32:23,443 We are more humane. At least, I think so. 412 00:32:23,613 --> 00:32:29,688 So why shouldn't an employer protect against the suffering of his workers? 413 00:32:30,773 --> 00:32:34,163 Two people from McKinley-Cobb were on Flight 1 1 . 414 00:32:34,893 --> 00:32:37,965 The office is still trying to recover. 415 00:32:38,133 --> 00:32:42,968 Maybe today, we have both economic and emotional bottom lines. 416 00:32:43,613 --> 00:32:49,609 If you've ever known someone or cared about someone who died of AIDS. . . 417 00:32:49,773 --> 00:32:52,446 . . .the pain can take you. 418 00:32:53,173 --> 00:32:58,201 Yes, this case is harsh. Reality often is. 419 00:32:58,373 --> 00:33:03,242 Kelly Bridgeman lost her job, but Owen Cobb. . . 420 00:33:03,613 --> 00:33:07,242 . . .had a fiduciary responsibility to consider the interests. . . 421 00:33:07,413 --> 00:33:10,485 . . .of his fellow partners, the other workers. 422 00:33:10,653 --> 00:33:13,008 This was not discrimination. 423 00:33:15,933 --> 00:33:19,130 Maybe he shouldn't think about employees healing. 424 00:33:19,413 --> 00:33:25,204 Maybe he should just be senior partner. Look after profits, corporate growth. 425 00:33:26,573 --> 00:33:30,612 I'll echo Ms. Lipp's request. 426 00:33:30,893 --> 00:33:35,762 Go back to that room and tell us what day it is. 427 00:34:00,533 --> 00:34:03,445 -Hey. -Never mind "hey," just say you accept. 428 00:34:04,013 --> 00:34:06,811 -I accept. -Well, excellent. 429 00:34:09,613 --> 00:34:10,966 What's going on? 430 00:34:11,133 --> 00:34:14,489 Nobody closes the door for good news. Why'd you close it? 431 00:34:14,773 --> 00:34:18,812 -Is it for something sexual? -No, Richard, nothing sexual. 432 00:34:19,053 --> 00:34:21,806 -Oh, bugger. -I've been going over the books. 433 00:34:21,973 --> 00:34:26,603 You're driving this place into the ground. My father manages a law firm. . . 434 00:34:26,773 --> 00:34:29,845 -. . .so I do know the business end. -Well, fine. 435 00:34:30,013 --> 00:34:34,006 -You're administrative partner. Ideas? -We need to restructure. 436 00:34:34,173 --> 00:34:36,733 We need to let somebody go, maybe two. 437 00:34:37,253 --> 00:34:39,892 I can't fire people. It isn't in me. 438 00:34:43,293 --> 00:34:47,002 That's why John left, isn't it? He couldn't either. 439 00:34:47,373 --> 00:34:51,161 Well, you know, he wouldn't say, but maybe. 440 00:34:51,333 --> 00:34:53,483 I just can't do it, Ally. 441 00:34:53,853 --> 00:34:57,243 I'll check the productivity reports and I'll do it. 442 00:34:58,213 --> 00:35:00,886 It's in you to. . .? 443 00:35:03,333 --> 00:35:05,369 You could really fire someone? 444 00:35:05,613 --> 00:35:10,482 I love this place, Richard. Sometimes partners make tough decisions. 445 00:35:11,213 --> 00:35:15,650 -You're gonna can Nelle. -I'll analyze the productivity reports. 446 00:35:15,813 --> 00:35:19,123 Her salary's the highest. She doesn't like you. 447 00:35:19,293 --> 00:35:23,969 -She's the natural candidate. -I'll check the productivity reports. 448 00:35:26,653 --> 00:35:31,249 And I don't want anyone knowing I've been paying out of pocket. 449 00:35:31,413 --> 00:35:34,325 -Yeah. Are we clear? -Clear. 450 00:35:42,213 --> 00:35:47,003 -The plumber cooks. -Wow. You did all this? 451 00:35:48,373 --> 00:35:50,204 He likes to cook. 452 00:35:50,453 --> 00:35:53,525 -You should be all over him. -Thank you, Maddie. 453 00:35:53,693 --> 00:35:56,366 Please eat your dinner. 454 00:35:56,613 --> 00:36:01,767 -I set a place for you. -Well. . . . 455 00:36:01,933 --> 00:36:04,401 Maybe you should freshen up? 456 00:36:04,653 --> 00:36:09,408 Oh, Maddie, I think you're probably fresh enough for both of us. 457 00:36:10,333 --> 00:36:13,211 -My day went much better at school. -It did? 458 00:36:13,373 --> 00:36:18,322 Except for the homework, which I'd better get started on. 459 00:36:22,093 --> 00:36:27,008 -Thanks for the dinner. I appreciate it. -It's nice to cook for someone else. 460 00:36:28,093 --> 00:36:32,928 I looked up Mass. General Law, by the way. Chapter 1 7, Subsection 2A. 461 00:36:33,093 --> 00:36:36,563 -Nothing about plumbers. -Am I being fired again? 462 00:36:38,013 --> 00:36:40,049 You know, I'm-- 463 00:36:40,213 --> 00:36:41,248 I'm sorry. 464 00:36:41,493 --> 00:36:44,883 You know, it's just, it's so much. I was made partner. . . 465 00:36:45,133 --> 00:36:48,967 . . .which I've always wanted, just not necessarily now, and. . . . 466 00:36:49,133 --> 00:36:53,126 It's just, like, children. It's just the timing and. . . . 467 00:36:53,293 --> 00:36:55,409 I'm sorry. 468 00:36:56,333 --> 00:37:01,248 I don't know you very well, but you're starting to sound a little pathetic. 469 00:37:01,973 --> 00:37:04,043 -Excuse me? -Complaining about being partner? 470 00:37:04,253 --> 00:37:05,049 I wasn't complaining-- 471 00:37:05,253 --> 00:37:07,608 -Over getting a great kid? -I'm not-- 472 00:37:07,853 --> 00:37:09,286 -You just did. I heard it. -Did not. 473 00:37:09,493 --> 00:37:11,484 -You're fired again. -What? 474 00:37:11,653 --> 00:37:15,009 Collect your tools, get out. I'm tired of you judging me. 475 00:37:15,253 --> 00:37:18,529 -I'm not judging you. -When will you be done? 476 00:37:18,693 --> 00:37:21,651 -I can be done tomorrow. -Good. Then be gone. 477 00:37:21,813 --> 00:37:27,126 You're whacked. You fire a sitter because she doesn't like Moulin Blush-- 478 00:37:27,373 --> 00:37:29,091 -Rouge. -Whatever. 479 00:37:29,333 --> 00:37:32,882 -And now you're gonna fire me-- -You don't know me, okay? 480 00:37:33,053 --> 00:37:37,331 Your life is simple. Mine is not. Mine is treacherous! 481 00:37:42,293 --> 00:37:45,490 And now you're laughing at me inside again. 482 00:37:45,733 --> 00:37:47,166 I am not. 483 00:37:49,533 --> 00:37:55,165 Look. It's tough enough raising a kid alone, even for a week. 484 00:37:55,413 --> 00:38:00,612 I haven't done it alone. I've had you. What'll I do when my pipes work? 485 00:38:03,173 --> 00:38:08,088 -I could still babysit for a while. -Really? 486 00:38:08,333 --> 00:38:11,723 Yeah, l. . . . Could use the extra money. 487 00:38:15,333 --> 00:38:16,322 Oh. 488 00:38:16,733 --> 00:38:20,931 -Well, okay. Great. For a while. -All right. 489 00:38:23,613 --> 00:38:27,731 -Victor? -I could use the extra money. 490 00:38:38,893 --> 00:38:41,851 Mr. Foreman, the jury has reached a verdict? 491 00:38:42,533 --> 00:38:44,728 -We have, Your Honor. -What say you? 492 00:38:44,973 --> 00:38:48,363 In the matter of Bridgeman vs. McKinley-Cobb. . . 493 00:38:48,613 --> 00:38:52,811 . . .we find in favor of the plaintiff and order the defendant to pay damages. . . 494 00:38:52,973 --> 00:38:55,407 . . .in the amount of $360,000. 495 00:38:55,773 --> 00:39:01,325 Ladies and gentlemen of the jury, this concludes your service. We're adjourned. 496 00:39:03,893 --> 00:39:08,045 -Sorry. Well, it could have been worse. -Yes. 497 00:39:10,533 --> 00:39:11,932 Thank you, Raymond. 498 00:39:15,013 --> 00:39:18,528 -Can I give you a ride home or. . .? -No, thanks. 499 00:39:20,293 --> 00:39:24,445 -How about we celebrate? Dinner? -You know, l. . . . 500 00:39:24,613 --> 00:39:29,050 I think I'm just gonna sit here by myself for a little while. 501 00:39:29,493 --> 00:39:32,405 -Sure. -I'll call you tomorrow. 502 00:39:33,813 --> 00:39:34,962 And, thank you. 503 00:39:40,533 --> 00:39:43,843 -You need a ride? -Yes, actually. 504 00:39:44,013 --> 00:39:46,971 Come on. 505 00:39:47,133 --> 00:39:52,651 -Oh, and, congratulations. -Thank you. 506 00:40:53,453 --> 00:40:54,442 OLD LADY: You stinker! 507 00:40:55,773 --> 00:40:56,762 Ripped by thewildbunch22 0 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 43104

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.