Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,974 --> 00:00:15,765
Ugh, gross.
2
00:00:17,920 --> 00:00:19,597
Oh, my God.
3
00:00:20,267 --> 00:00:21,836
What are
you doing here?
4
00:00:21,990 --> 00:00:23,006
I live here.
5
00:00:23,031 --> 00:00:24,197
Who are you?
6
00:00:24,307 --> 00:00:26,268
Jenni. Jenni with an I.
7
00:00:26,645 --> 00:00:28,736
Mateo. With an O.
8
00:00:28,761 --> 00:00:30,087
What's going
on down here?
9
00:00:30,112 --> 00:00:31,626
I thought I heard a scream.
10
00:00:31,651 --> 00:00:33,485
You heard a few of
those last night.
11
00:00:33,510 --> 00:00:34,689
Believe me, we all did.
12
00:00:34,714 --> 00:00:36,613
The walls are very
thin around here.
13
00:00:36,888 --> 00:00:39,645
- Uh, that's my ride.
14
00:00:39,670 --> 00:00:41,262
- Oh...
15
00:00:41,950 --> 00:00:43,391
I had fun.
16
00:00:45,480 --> 00:00:46,860
- Don't judge me.
17
00:00:46,885 --> 00:00:50,074
No judgment. Just
disappointment.
18
00:00:50,094 --> 00:00:52,947
What, just because I wanted a
little personal interaction?
19
00:00:52,972 --> 00:00:55,006
You've been personally
interacting every night this week.
20
00:00:55,031 --> 00:00:56,071
You are exaggerating.
21
00:00:56,096 --> 00:00:58,485
And by the way, I don't think
that's very sex-positive of you.
22
00:00:58,510 --> 00:01:01,110
I'm not exaggerating.
And I'm not the only one.
23
00:01:01,135 --> 00:01:02,774
Like, you know people
at the firehouse
24
00:01:02,799 --> 00:01:04,844
are starting to call
you One Night Strand?
25
00:01:04,869 --> 00:01:06,293
How would they even know that?
26
00:01:06,318 --> 00:01:07,901
If I keep a secret, I bloat.
27
00:01:09,073 --> 00:01:11,128
Yeah, fine. I don't
have any secrets.
28
00:01:11,153 --> 00:01:12,837
You know what? I'm
not ashamed, either.
29
00:01:12,862 --> 00:01:14,765
No one thinks
you should feel ashamed.
30
00:01:14,785 --> 00:01:16,774
We all know where
this is coming from.
31
00:01:16,799 --> 00:01:18,361
Oh, yeah? Where's
it coming from?
32
00:01:18,513 --> 00:01:20,013
Pain.
33
00:01:20,084 --> 00:01:21,992
You got pain, Cap.
34
00:01:22,017 --> 00:01:24,243
Emotional pain.
35
00:01:24,268 --> 00:01:26,345
Why do I feel another
intervention coming on?
36
00:01:26,370 --> 00:01:27,799
We all saw it, okay?
37
00:01:27,824 --> 00:01:29,568
You with Gwyn at the reopening
38
00:01:29,593 --> 00:01:31,040
with that adorable child.
39
00:01:31,065 --> 00:01:34,353
The adorable child you thought
was yours, but totally isn't.
40
00:01:34,378 --> 00:01:36,394
And now you're acting
like a child, you know,
41
00:01:36,419 --> 00:01:37,856
to drown the pain.
42
00:01:37,881 --> 00:01:40,142
- And now you're pushing it.
- I'm just saying.
43
00:01:40,167 --> 00:01:42,321
I get you wanna find a
connection with someone new,
44
00:01:42,346 --> 00:01:44,080
but that's not gonna
be with some fresh kill
45
00:01:44,105 --> 00:01:45,657
that you drag home
from a singles bar.
46
00:01:45,682 --> 00:01:47,616
I don't know, we made a pretty
good connection last night.
47
00:01:47,641 --> 00:01:48,876
Oh, really? What do
you know about her?
48
00:01:49,221 --> 00:01:51,060
That she likes vodka
tonic and The Cure.
49
00:01:51,345 --> 00:01:54,413
- And she's... Jeanie.
- Jenni.
50
00:01:54,992 --> 00:01:57,159
- Really?
- With an I.
51
00:02:03,230 --> 00:02:06,796
Resync By M_I_S
www.opensubtitles.org
52
00:02:17,084 --> 00:02:18,779
Something we can help you with?
53
00:02:19,334 --> 00:02:21,332
I'm looking for
Mr. Judson Ryder.
54
00:02:21,357 --> 00:02:24,502
Yeah, he should be
around here somewhere.
55
00:02:24,723 --> 00:02:27,891
Yeah, he's the big guy in
the back reading the paper.
56
00:02:27,916 --> 00:02:29,274
Alright. Thank you, sir.
57
00:02:41,982 --> 00:02:43,496
Excuse me?
58
00:02:43,521 --> 00:02:45,187
Excuse me, Mr.-Mr. Ryder?
59
00:02:45,692 --> 00:02:47,267
Yeah.
60
00:02:47,269 --> 00:02:49,026
My name is Wyatt.
61
00:02:49,104 --> 00:02:51,529
Uh, Wyatt... Wyatt Harris.
62
00:02:51,548 --> 00:02:55,523
Oh, Wyatt. You used
to kinda run around
63
00:02:55,548 --> 00:02:56,858
with Garrity's little
brother, right?
64
00:02:56,883 --> 00:02:57,883
No.
65
00:02:58,095 --> 00:03:00,515
No, sir. I-I don't
know who that is.
66
00:03:00,540 --> 00:03:02,007
Okay. What can I do for you?
67
00:03:02,032 --> 00:03:03,312
Well, I was actually
hoping I could have
68
00:03:03,337 --> 00:03:04,688
a moment or two of your time.
69
00:03:04,763 --> 00:03:06,355
Yeah. Okay.
70
00:03:09,207 --> 00:03:10,523
In private.
71
00:03:13,962 --> 00:03:17,071
Yeah. Sure, come on.
72
00:03:23,821 --> 00:03:26,513
Sir, it's come to my attention
73
00:03:26,538 --> 00:03:28,180
that, uh...
74
00:03:30,271 --> 00:03:32,679
You're a lot taller
than I expected.
75
00:03:32,704 --> 00:03:36,354
Uh, okay, well, there's
no easy way to say this,
76
00:03:36,379 --> 00:03:37,862
but I think...
77
00:03:39,296 --> 00:03:40,920
I think you're my father.
78
00:03:43,373 --> 00:03:44,914
Wow...
79
00:03:46,252 --> 00:03:49,145
- Hi, Grace.
Hi, guys!
80
00:03:49,951 --> 00:03:51,785
- Hey!
- I know.
81
00:03:53,554 --> 00:03:55,314
- Can I take her?
Yep.
82
00:03:57,060 --> 00:03:58,740
- Hey, babe.
Hey.
83
00:03:59,654 --> 00:04:01,090
I didn't know y'all were coming.
84
00:04:01,115 --> 00:04:04,840
Well, um, we thought it might
be nice to surprise you.
85
00:04:04,865 --> 00:04:05,934
Oh.
86
00:04:05,959 --> 00:04:10,902
Well, this day is turning
out to be full of surprises.
87
00:04:10,927 --> 00:04:13,195
Wyatt, this is Grace,
this is my wife,
88
00:04:13,220 --> 00:04:14,420
this is our daughter Charlie.
89
00:04:14,623 --> 00:04:16,856
Grace, this is... Wyatt.
90
00:04:17,357 --> 00:04:18,985
Nice to meet you, Wyatt.
91
00:04:19,010 --> 00:04:20,785
You too, Mrs. Ryder.
92
00:04:20,810 --> 00:04:23,935
Well, I guess I will
leave you guys be, then.
93
00:04:24,568 --> 00:04:26,668
Mr. Ryder, maybe we can talk
about this some other time.
94
00:04:26,693 --> 00:04:28,361
No, I'll tell you what, why
don't you stay right here?
95
00:04:28,386 --> 00:04:29,852
We'll talk about it right now.
96
00:04:31,082 --> 00:04:32,231
Are you sure?
97
00:04:32,256 --> 00:04:34,473
Yeah, I don't keep
secrets from my wife.
98
00:04:35,381 --> 00:04:36,830
Baby, what's going on?
99
00:04:36,928 --> 00:04:39,522
Wyatt seems to be under
the misapprehension
100
00:04:39,547 --> 00:04:42,865
that, uh... I'm his daddy.
101
00:04:44,084 --> 00:04:45,450
Oh. Excuse me?
102
00:04:45,475 --> 00:04:47,720
Hang on, we're about
to clear all that up.
103
00:04:47,739 --> 00:04:49,055
Because I think
that if I'd gotten
104
00:04:49,074 --> 00:04:50,217
somebody around here in trouble
105
00:04:50,241 --> 00:04:53,668
over the last 20 years,
I'd know about it.
106
00:04:54,154 --> 00:04:56,168
Wyatt, what's your mom's name?
107
00:04:56,193 --> 00:04:58,286
Marlene. Marlene Harris.
108
00:04:58,311 --> 00:04:59,734
I don't know no Marlene.
109
00:04:59,759 --> 00:05:01,011
Yeah, I'm
not surprised.
110
00:05:01,036 --> 00:05:03,115
Pretty sure she didn't
get your name either.
111
00:05:03,708 --> 00:05:05,382
She's a barrel racer.
112
00:05:05,407 --> 00:05:07,184
Always told me she met my dad
113
00:05:07,209 --> 00:05:10,543
at the San Antonio Stock
Show & Rodeo in 2005.
114
00:05:10,568 --> 00:05:13,200
Here, this is what she
looked like back then.
115
00:05:21,947 --> 00:05:25,365
I don't know. Uh,
could be 2005.
116
00:05:25,390 --> 00:05:26,664
I don't know. I don't know.
117
00:05:26,689 --> 00:05:29,312
What... How-how did y'all
draw my name out of the hat?
118
00:05:29,337 --> 00:05:31,648
I didn't DNA-OK did.
119
00:05:31,673 --> 00:05:34,064
It's this genetic ancestry site.
120
00:05:34,089 --> 00:05:35,880
It's pretty
remarkable, actually.
121
00:05:35,905 --> 00:05:38,465
I mean, they've even used
it to catch serial killers.
122
00:05:38,490 --> 00:05:40,474
I ain't no serial killer.
123
00:05:41,518 --> 00:05:44,510
And I also don't have
my DNA on some website.
124
00:05:44,535 --> 00:05:45,909
Yeah, you do.
125
00:05:46,798 --> 00:05:48,476
Remember, after we got engaged,
126
00:05:48,501 --> 00:05:50,923
we wanted to learn more
about our family trees?
127
00:05:51,341 --> 00:05:52,974
I had you spit in that tube.
128
00:05:54,353 --> 00:05:56,687
Listen, I am not
trying to blow up
129
00:05:56,712 --> 00:05:58,877
anyone's life or anything.
130
00:05:59,862 --> 00:06:01,177
I don't want any money.
131
00:06:01,342 --> 00:06:04,436
My mom, she doesn't even
know I'm here right now.
132
00:06:07,133 --> 00:06:08,193
You know what?
133
00:06:08,218 --> 00:06:11,221
It's probably a mistake
coming here like this.
134
00:06:11,246 --> 00:06:13,493
I r... I really do
appreciate your time.
135
00:06:13,588 --> 00:06:15,189
Alright, thank you.
136
00:06:16,166 --> 00:06:17,399
- Wyatt.
137
00:06:17,985 --> 00:06:19,015
Ma'am?
138
00:06:19,206 --> 00:06:23,831
Do you have a number or
some way we can contact you?
139
00:06:23,971 --> 00:06:25,479
Yeah.
140
00:06:32,123 --> 00:06:33,348
Thank you.
141
00:06:35,180 --> 00:06:36,820
Bye.
- Alright.
142
00:06:42,135 --> 00:06:44,352
- Grace...
- We'll talk about this at home.
143
00:06:53,732 --> 00:06:55,216
Okay, little miss.
144
00:06:55,241 --> 00:06:58,001
Do you want Otto
or Bun-Bun tonight?
145
00:06:58,026 --> 00:07:00,285
Can't you just sleep
with me instead?
146
00:07:00,310 --> 00:07:02,527
I don't want Mr. Whispers
keeping me up.
147
00:07:02,552 --> 00:07:05,545
Then you'll just have to
tell him to go to sleep, too.
148
00:07:05,570 --> 00:07:06,957
He never listens.
149
00:07:06,990 --> 00:07:10,349
Well, Daddy and I are
just down the hall.
150
00:07:10,693 --> 00:07:12,512
If Mr. Whispers bugs you,
151
00:07:12,537 --> 00:07:14,982
you just look into
that camera right there
152
00:07:15,007 --> 00:07:17,207
and you call us, okay?
153
00:07:17,232 --> 00:07:19,607
Okay, then I'll take Bun-Bun.
154
00:07:23,412 --> 00:07:24,953
Good night, Katie.
155
00:07:25,752 --> 00:07:27,327
Sleep tight.
156
00:07:27,703 --> 00:07:29,061
Good night, Mommy.
157
00:07:41,502 --> 00:07:43,289
Katie.
158
00:07:43,314 --> 00:07:44,922
Katie.
159
00:07:44,947 --> 00:07:47,719
Not tonight,
Mr. Whispers.
160
00:07:47,744 --> 00:07:49,071
Wake up.
161
00:07:49,096 --> 00:07:50,836
It's time to play.
162
00:07:50,861 --> 00:07:52,682
I'm too tired.
163
00:07:52,707 --> 00:07:54,467
I
got you a present.
164
00:07:55,393 --> 00:07:56,813
A present, really?
165
00:07:56,838 --> 00:07:58,444
Uh-huh.
166
00:07:58,469 --> 00:07:59,710
Where is it?
167
00:07:59,736 --> 00:08:01,816
Look
behind your curtains.
168
00:08:23,671 --> 00:08:25,004
What are these for?
169
00:08:25,216 --> 00:08:26,976
Those
for having fun.
170
00:08:27,001 --> 00:08:29,876
- Don't you like having fun?
- Yeah.
171
00:08:29,901 --> 00:08:32,423
Then do
exactly what I say.
172
00:08:50,695 --> 00:08:52,527
Alright,
Gallagher, Frakes,
173
00:08:52,552 --> 00:08:53,891
you're on the ladder
venting the roof.
174
00:08:53,916 --> 00:08:56,228
The rest of you, grab the
one-by-one, you're going inside.
175
00:08:56,253 --> 00:08:57,253
Yeah, Cap.
176
00:09:00,620 --> 00:09:02,787
Alright, we're going upstairs,
y'all take the main level.
177
00:09:02,812 --> 00:09:05,132
Roger that.
Let's go, let's go!
178
00:09:08,116 --> 00:09:10,614
Marwani, we got two
bodies right here.
179
00:09:10,639 --> 00:09:11,973
Okay, got it.
180
00:09:11,998 --> 00:09:14,348
We need hands to grab
'em, to get 'em outta here.
181
00:09:14,373 --> 00:09:16,332
We need to keep moving
close to the source.
182
00:09:16,357 --> 00:09:18,162
Ma'am, can you hear me?
183
00:09:18,381 --> 00:09:20,823
Let's go. Two, three.
184
00:09:20,848 --> 00:09:22,229
Cap, we got two patients.
185
00:09:22,254 --> 00:09:24,470
Tell EMS we're bringing
'em out right now.
186
00:09:24,495 --> 00:09:27,017
Copy that. How's everybody else
doing in there, Bravo team?
187
00:09:27,042 --> 00:09:29,298
First
floor's clear. Heading out.
188
00:09:29,323 --> 00:09:31,267
Good work. Keep it up. Ryder?
189
00:09:31,292 --> 00:09:33,706
It's hotter than a
burnin' stump up here, Cap.
190
00:09:33,731 --> 00:09:35,268
We're movin' as fast as we can.
191
00:09:35,293 --> 00:09:37,066
If you think it's gonna
flashover, you get out of there.
192
00:09:37,091 --> 00:09:39,167
Hey, over
here. Over here!
193
00:09:39,214 --> 00:09:40,346
Watch your step.
194
00:09:40,348 --> 00:09:42,773
Alright, keep it steady.
- You good?
195
00:09:42,792 --> 00:09:45,890
They're both unresponsive,
but breathing.
196
00:09:45,915 --> 00:09:47,922
Thanks, we'll take it from here.
Watch it.
197
00:09:47,947 --> 00:09:49,093
Pull 'em up.
198
00:09:49,118 --> 00:09:50,195
Nice and easy, gentlemen.
199
00:09:50,220 --> 00:09:51,335
- Got it.
Great.
200
00:09:51,360 --> 00:09:52,960
Get 'em on 02 and LIFEPAKs.
201
00:09:52,985 --> 00:09:55,734
Blood pressure's low,
but heart rate is holding.
202
00:09:55,759 --> 00:09:56,907
She's steady for now, Cap.
203
00:09:57,298 --> 00:09:58,907
Sir, can you feel that?
204
00:10:03,727 --> 00:10:05,712
- That morphine would be great right now.
- Copy.
205
00:10:05,737 --> 00:10:07,774
You've been in a fire,
but you are okay.
206
00:10:07,930 --> 00:10:09,957
Where is she? Where's Katie?
207
00:10:09,982 --> 00:10:11,946
Alright. Try not to move.
208
00:10:11,971 --> 00:10:13,180
Your wife, she's right there.
209
00:10:13,205 --> 00:10:14,257
No, no, no.
210
00:10:14,524 --> 00:10:16,087
Where's
my daughter?
211
00:10:16,112 --> 00:10:17,275
Katie. Where's my daughter?
212
00:10:17,945 --> 00:10:19,265
Where's your daughter's bedroom?
213
00:10:22,895 --> 00:10:24,975
Bravo team, we have
a six-year-old girl
214
00:10:25,000 --> 00:10:26,902
who maybe upstairs,
her name is Katie.
215
00:10:26,927 --> 00:10:29,257
Bedroom closest to delta wall.
216
00:10:29,985 --> 00:10:31,535
We're on it, Cap.
217
00:10:34,196 --> 00:10:36,697
Yo, it's hot.
Everybody stand back!
218
00:10:38,245 --> 00:10:40,169
One, two, three!
219
00:10:45,130 --> 00:10:47,894
Captain
Strand, we've got fire in the attic.
220
00:10:47,919 --> 00:10:49,826
It's spreading fast,
moving on to the rafters.
221
00:10:49,851 --> 00:10:50,974
Katie!
222
00:10:51,402 --> 00:10:52,652
Katie!
223
00:10:53,101 --> 00:10:54,284
Katie, we're firefighters!
224
00:10:54,309 --> 00:10:55,784
Call out if you can hear us!
225
00:10:56,103 --> 00:10:57,144
Need an update.
226
00:10:57,291 --> 00:10:59,182
We're in her room,
but we don't see her.
227
00:10:59,207 --> 00:11:01,081
Look under
the bed and in the closet.
228
00:11:01,106 --> 00:11:02,498
Katie!
229
00:11:03,338 --> 00:11:04,456
Katie!
230
00:11:05,104 --> 00:11:07,511
Hey Cap, structure's
not gonna hold much longer.
231
00:11:10,620 --> 00:11:12,503
Abandon your equipment
and evacuate now.
232
00:11:12,528 --> 00:11:13,854
Structure is unsound.
233
00:11:13,879 --> 00:11:16,253
No, we're not leaving
a little girl behind!
234
00:11:16,278 --> 00:11:17,448
Strickland, you copy?
235
00:11:17,589 --> 00:11:18,712
Yeah, Cap.
236
00:11:18,737 --> 00:11:20,878
I want you and Ward to
remove Judd from the scene.
237
00:11:20,903 --> 00:11:22,415
I don't care if it
means you drag him out.
238
00:11:22,440 --> 00:11:24,198
Charlie is not losing
her daddy tonight.
239
00:11:24,223 --> 00:11:26,886
Hey! Hey! You heard
the man. We gotta go!
240
00:11:27,025 --> 00:11:28,986
You guys go,
but I'm staying!
241
00:11:29,011 --> 00:11:30,517
Hell, we-we gotta go!
242
00:11:31,747 --> 00:11:33,471
Judd!
243
00:11:33,496 --> 00:11:35,254
- Judd!
Katie!
244
00:11:49,506 --> 00:11:52,917
I know that, uh,
last night's call...
245
00:11:52,942 --> 00:11:55,160
it was a tough one, but, um...
246
00:11:55,787 --> 00:11:57,373
I just spoke the
arson investigator
247
00:11:57,405 --> 00:11:59,847
and there were no remains
found in the house.
248
00:12:00,176 --> 00:12:01,268
Whoa, whoa, whoa.
249
00:12:01,293 --> 00:12:02,659
So you're saying that
girl got out of there?
250
00:12:02,684 --> 00:12:04,003
That's what they're telling me.
251
00:12:04,028 --> 00:12:05,574
Praise God.
252
00:12:05,598 --> 00:12:06,676
- See, there.
253
00:12:06,701 --> 00:12:07,840
Aren't you glad you
didn't get flame-broiled
254
00:12:07,865 --> 00:12:09,299
trying to save a
bunch of dollies, man?
255
00:12:09,324 --> 00:12:11,986
Yeah, and thank you for dragging
my ass up out of there, too.
256
00:12:12,011 --> 00:12:13,822
Any time, player.
Wait, Cap.
257
00:12:13,855 --> 00:12:17,356
If she wasn't in there,
then... where is she?
258
00:12:17,504 --> 00:12:20,120
APD is treating it as
a possible abduction.
259
00:12:20,214 --> 00:12:21,834
But when they find her,
260
00:12:21,859 --> 00:12:24,676
just know that she will have
a family to come home to,
261
00:12:24,915 --> 00:12:26,398
it's 'cause you guys.
262
00:12:33,978 --> 00:12:35,978
- Hello.
- Can I help you, officer?
263
00:12:36,105 --> 00:12:37,414
We're canvassing
the neighborhood
264
00:12:37,439 --> 00:12:40,985
asking if anyone saw anything
suspicious last night.
265
00:12:41,010 --> 00:12:42,860
- Is it about the fire?
- Mm-hmm.
266
00:12:42,885 --> 00:12:44,688
Did they find the
Conrads' little girl yet?
267
00:12:44,713 --> 00:12:46,985
- No, not yet.
- It's horrible.
268
00:12:47,010 --> 00:12:48,827
Have you noticed
any vehicles lately
269
00:12:48,852 --> 00:12:50,184
that you didn't recognize
270
00:12:50,385 --> 00:12:52,305
parked or cruising the street?
271
00:12:52,330 --> 00:12:54,742
No. I passed out on
the couch at 8:00.
272
00:12:54,767 --> 00:12:56,667
Sorry, I didn't see anything.
273
00:13:05,454 --> 00:13:07,138
Well, what about this?
274
00:13:08,219 --> 00:13:10,947
This is a door cam footage
taken across the street
275
00:13:10,972 --> 00:13:12,621
from Katie's house
the night of the fire.
276
00:13:12,646 --> 00:13:15,307
Just after the fire
started at 12:38 a.m.
277
00:13:15,332 --> 00:13:17,262
Katie walks right out
of the front door.
278
00:13:17,387 --> 00:13:19,221
Yeah, the
point of origin
279
00:13:19,246 --> 00:13:20,208
was the child's bedroom.
280
00:13:20,233 --> 00:13:22,081
We already know she
started the fire.
281
00:13:22,106 --> 00:13:23,815
Here comes the most
interesting part.
282
00:13:23,840 --> 00:13:26,106
More interesting than a
seven-year-old arsonist?
283
00:13:26,131 --> 00:13:27,351
- There. See that?
- See what?
284
00:13:27,605 --> 00:13:30,769
She's running away.
- There.
285
00:13:30,794 --> 00:13:33,260
It doesn't look like
she's running away from something.
286
00:13:33,285 --> 00:13:35,245
It looks like she's
running to something.
287
00:13:35,270 --> 00:13:37,437
Like she was seeing someone
she knew just off-camera.
288
00:13:39,028 --> 00:13:41,964
Well, she didn't drive herself
out of the neighborhood.
289
00:13:41,989 --> 00:13:44,128
What do you think,
she knew her abductor?
290
00:13:44,153 --> 00:13:47,036
Yes. And that person
convinced her to set the fire.
291
00:13:48,246 --> 00:13:49,917
It's an interesting theory.
292
00:13:49,942 --> 00:13:52,898
I'm happy to start running
checks on friends and family,
293
00:13:52,923 --> 00:13:54,401
see if anybody
throws a red flag.
294
00:13:54,426 --> 00:13:56,380
I appreciate the
initiative, officer,
295
00:13:56,405 --> 00:13:57,947
but I think I got this.
296
00:13:57,972 --> 00:14:00,198
So if you could leave
all your canvassing notes
297
00:14:00,223 --> 00:14:01,698
before you go.
298
00:14:05,562 --> 00:14:07,996
- Of course.
Thank you.
299
00:14:27,620 --> 00:14:29,179
Howdy, howdy. Whoa.
300
00:14:31,299 --> 00:14:32,849
- Hey.
301
00:14:35,162 --> 00:14:36,812
Did you get inspired?
302
00:14:41,567 --> 00:14:43,217
Did Charlie already go down?
303
00:14:44,421 --> 00:14:46,383
- You just missed her.
Hmm.
304
00:14:46,485 --> 00:14:49,143
I guess I'll try to see her
when you feed her at 2:00.
305
00:14:52,501 --> 00:14:55,062
Baby, just real quick, I'm
just gonna grab a beer.
306
00:14:55,087 --> 00:14:57,189
No, Judd, can you step
off the floor, please?
307
00:14:57,214 --> 00:14:58,838
- Yeah...
- Just stay out of the kitchen for a second.
308
00:14:58,863 --> 00:15:00,910
I'm sorry, um, I just
mopped all of this.
309
00:15:05,077 --> 00:15:07,720
Can't keep anything clean in
this house with you in it.
310
00:15:09,605 --> 00:15:11,497
You wanna talk about this?
311
00:15:16,896 --> 00:15:19,939
Give it to me straight. What are the
odds that you're that boy's father?
312
00:15:23,409 --> 00:15:24,850
They ain't zero.
313
00:15:27,221 --> 00:15:29,416
Now, that was a long time ago.
314
00:15:29,566 --> 00:15:31,744
And I was very different then.
315
00:15:32,111 --> 00:15:33,432
Were you?
316
00:15:34,056 --> 00:15:36,643
Hell, I wasn't even
me till I met you.
317
00:15:36,913 --> 00:15:39,564
Judd, I know you had
a past before we met.
318
00:15:43,952 --> 00:15:45,386
I know I shouldn't be mad.
319
00:15:47,465 --> 00:15:48,760
But I am, Judd.
320
00:15:49,132 --> 00:15:50,724
And I can't help it.
321
00:15:52,103 --> 00:15:53,485
That's fair.
322
00:15:53,510 --> 00:15:55,033
It's not fair.
323
00:15:55,315 --> 00:15:56,783
Who's it fair to?
324
00:15:58,212 --> 00:15:59,501
It's not fair to you.
325
00:15:59,671 --> 00:16:01,612
You didn't know you
had a son out there.
326
00:16:03,503 --> 00:16:05,903
That kid had to grow
up without his dad.
327
00:16:06,623 --> 00:16:08,106
It's not fair to him.
328
00:16:10,684 --> 00:16:11,925
It's not fair to me.
329
00:16:14,594 --> 00:16:16,629
It's not fair to our daughter.
330
00:16:18,207 --> 00:16:20,682
From the day I met you, Judd,
331
00:16:20,707 --> 00:16:23,637
all I wanted to do was
have children with you.
332
00:16:25,475 --> 00:16:26,733
A family.
333
00:16:26,758 --> 00:16:29,197
And I find out you have...
334
00:16:35,778 --> 00:16:37,051
I know it's not rational,
335
00:16:37,076 --> 00:16:39,034
I don't need anybody to tell me.
336
00:16:40,887 --> 00:16:42,776
But I can't barely look at you.
337
00:16:42,804 --> 00:16:45,163
Don't say that to me, Grace.
338
00:16:46,987 --> 00:16:48,637
Whatev... Whatever happens,
339
00:16:48,662 --> 00:16:50,557
it ain't gonna
affect our family.
340
00:16:52,048 --> 00:16:53,805
: Yes, it is.
341
00:16:58,117 --> 00:17:00,059
It's okay, baby, mommy's comin'.
342
00:17:11,869 --> 00:17:13,665
So I just wanted you to know
343
00:17:13,690 --> 00:17:17,534
that I heard you the other
day, I mean, really heard you,
344
00:17:17,559 --> 00:17:19,483
so I'm gonna take your advice
345
00:17:19,627 --> 00:17:20,954
and I'm gonna make a connection
346
00:17:20,979 --> 00:17:23,878
before I... make a connection.
347
00:17:23,903 --> 00:17:25,478
- I'm proud of you, Cap.
Right?
348
00:17:25,503 --> 00:17:27,993
So there's this girl,
Becky from Round Rock.
349
00:17:28,018 --> 00:17:30,079
She's beautiful. She's smart.
350
00:17:30,104 --> 00:17:32,478
She likes hiking and
college football.
351
00:17:33,612 --> 00:17:34,875
Is she younger?
352
00:17:34,985 --> 00:17:37,284
Yes.But not by decades.
353
00:17:37,317 --> 00:17:38,128
- That's great.
- Right?
354
00:17:38,153 --> 00:17:40,111
And so we've been
texting all day.
355
00:17:40,136 --> 00:17:43,291
And what does it mean
when she sends me
356
00:17:43,316 --> 00:17:47,002
a video game controller
and a movie camera?
357
00:17:49,933 --> 00:17:52,416
It means she wants a
video of your junk.
358
00:17:52,441 --> 00:17:55,565
Um, Cap, how exactly did
you meet this person?
359
00:17:55,590 --> 00:17:57,041
On a, on a, on a dating app.
360
00:17:57,066 --> 00:17:58,157
A dating app?
361
00:17:58,473 --> 00:18:00,262
That's what you got out
of our conversation,
362
00:18:00,287 --> 00:18:01,848
that you should
join a dating app?
363
00:18:03,095 --> 00:18:04,268
- Which app?
364
00:18:04,548 --> 00:18:06,431
Plow.
Plow? Cap!
365
00:18:06,456 --> 00:18:08,748
No! Plow's a garbage app.
366
00:18:08,773 --> 00:18:09,918
Look, Becky from Round Rock
367
00:18:09,943 --> 00:18:11,991
could be Boris from Moscow
trying to blackmail you.
368
00:18:12,016 --> 00:18:13,957
You know,
I knew it was weird
369
00:18:13,982 --> 00:18:15,465
that she wanted
to know the names
370
00:18:15,490 --> 00:18:16,894
of all my childhood pets.
371
00:18:16,919 --> 00:18:19,385
You need to change all of
your passwords immediately.
372
00:18:19,410 --> 00:18:22,301
Look, if you wanna
use a dating app,
373
00:18:22,326 --> 00:18:24,565
you can't be using one
of these bottom feeders.
374
00:18:24,590 --> 00:18:27,009
You think Ben Affleck would
be caught dead on Plow?
375
00:18:27,034 --> 00:18:28,806
What would Ben Affleck
be caught dead on?
376
00:18:28,831 --> 00:18:30,611
- He's on Ascent.
- What's Ascent?
377
00:18:30,691 --> 00:18:32,838
It's an app for all the
VIP's and movie stars.
378
00:18:32,863 --> 00:18:34,738
Channing Tatum's on it.
So's Drew Barrymore.
379
00:18:34,763 --> 00:18:36,836
Well... they don't
need a dating app.
380
00:18:36,861 --> 00:18:37,893
Exactly.
381
00:18:38,514 --> 00:18:42,079
A dating app for people
who don't need dating apps.
382
00:18:42,104 --> 00:18:44,082
I love it! How do I sign up?
383
00:18:44,107 --> 00:18:45,107
Sign up?
384
00:18:45,301 --> 00:18:47,656
You can't sign up for Ascent.
You gotta get invited.
385
00:18:47,681 --> 00:18:48,924
Okay, well, how
do I get invited?
386
00:18:48,949 --> 00:18:51,885
You can't. Look, you need a
celebrity or an influencer
387
00:18:51,910 --> 00:18:54,355
with millions of followers
to vouch for you.
388
00:18:56,025 --> 00:18:57,173
How many millions?
389
00:19:01,959 --> 00:19:03,910
This fattoush salad
is out of control.
390
00:19:03,935 --> 00:19:05,246
Now, where did you learn
391
00:19:05,271 --> 00:19:06,760
how to make all
this Lebanese food?
392
00:19:07,151 --> 00:19:10,404
Oh, I've... been a fan of
Levantine food for years.
393
00:19:10,429 --> 00:19:12,395
He watched like nine YouTube
cooking videos today.
394
00:19:12,420 --> 00:19:13,677
That's so sweet.
395
00:19:13,702 --> 00:19:15,277
You didn't have to go
through all that trouble.
396
00:19:15,302 --> 00:19:16,293
Oh, no, he did.
397
00:19:16,577 --> 00:19:18,293
No trouble. It was
no trouble at all.
398
00:19:18,318 --> 00:19:20,222
I-I just realized
that I'd been remiss
399
00:19:20,247 --> 00:19:23,096
in not inviting the one
person who saved the 126
400
00:19:23,537 --> 00:19:26,164
to break bread or
gluten-free pita
401
00:19:26,189 --> 00:19:27,379
and say thank you.
402
00:19:31,551 --> 00:19:33,277
So what's the ask?
403
00:19:33,769 --> 00:19:35,136
There's no ask.
404
00:19:35,161 --> 00:19:36,547
He wants you to
get him on Ascent.
405
00:19:36,572 --> 00:19:38,590
I... I was getting to that.
406
00:19:38,615 --> 00:19:40,026
Ascent, like the dating app?
407
00:19:40,051 --> 00:19:42,190
- Mateo says you're on it.
- Yeah.
408
00:19:43,105 --> 00:19:44,697
I mean, I never really use it,
409
00:19:44,722 --> 00:19:46,197
but it's fun to
see who's on there.
410
00:19:46,222 --> 00:19:48,345
So would you put in
a good word for me?
411
00:19:49,660 --> 00:19:52,158
We're talking about
my street cred here.
412
00:19:52,183 --> 00:19:55,103
You know, you rate
your dates on the app.
413
00:19:55,128 --> 00:19:56,799
So if I get you on there
414
00:19:56,824 --> 00:20:00,221
and you go all One
Night Strand on someone,
415
00:20:00,246 --> 00:20:01,957
that-that could blow back on me.
416
00:20:01,982 --> 00:20:03,582
That is a very hurtful moniker.
417
00:20:03,607 --> 00:20:05,387
Marj, come on, have
some mercy on him, okay?
418
00:20:05,412 --> 00:20:07,207
- He's desperate.
- Yeah... Uh...
419
00:20:07,232 --> 00:20:08,441
Uh, I'm not desperate.
420
00:20:08,466 --> 00:20:10,301
I mean, John
Cusack's on the app.
421
00:20:11,019 --> 00:20:12,692
I'm cooler than John Cusack.
422
00:20:12,717 --> 00:20:13,717
Way cooler.
423
00:20:13,742 --> 00:20:15,368
Well, John Cusack now.
424
00:20:15,393 --> 00:20:16,408
Yeah. Okay.
425
00:20:16,433 --> 00:20:19,002
You get me on there, no
kitchen duty for two weeks.
426
00:20:19,027 --> 00:20:20,215
Bribery?
427
00:20:20,808 --> 00:20:22,377
I thought you knew
me better than that.
428
00:20:22,402 --> 00:20:24,512
Okay, no kitchen
duty for two months.
429
00:20:25,009 --> 00:20:26,167
- Done.
- Yeah.
430
00:20:32,363 --> 00:20:34,125
Excuse me. Have you seen
Detective Washington?
431
00:20:34,150 --> 00:20:35,566
No, I'm sorry.
432
00:20:55,526 --> 00:20:57,452
What are you doing?
433
00:20:58,185 --> 00:20:59,819
Nothing, I was just...
434
00:21:01,609 --> 00:21:02,966
straightening the clutter.
435
00:21:02,991 --> 00:21:05,562
Oh, there's no clutter.
That's my system.
436
00:21:05,587 --> 00:21:06,845
Sorry.
437
00:21:07,781 --> 00:21:09,531
I was just leaving, uh...
438
00:21:10,482 --> 00:21:11,559
this.
439
00:21:12,000 --> 00:21:13,576
I pulled up all the traffic cam
440
00:21:13,601 --> 00:21:15,302
within two miles of
Katie Conrad's home
441
00:21:15,327 --> 00:21:16,435
around the time of the fire.
442
00:21:17,209 --> 00:21:19,091
Um, I've been running plates.
443
00:21:19,433 --> 00:21:21,152
Got through about
a third of them.
444
00:21:21,177 --> 00:21:23,834
That must have taken hours.
445
00:21:24,201 --> 00:21:27,193
It's no trouble. I've been
doing it on my own time.
446
00:21:27,482 --> 00:21:29,582
There's a note in there
explaining everything.
447
00:21:30,301 --> 00:21:31,754
I'll just get out of your way.
448
00:21:32,904 --> 00:21:34,755
Officer Reyes.
449
00:21:35,223 --> 00:21:36,762
Why don't you come have a seat?
450
00:21:37,613 --> 00:21:39,029
Come on.
451
00:21:42,630 --> 00:21:46,387
So I've been doing some digging
into that theory of yours
452
00:21:46,412 --> 00:21:48,936
that Katie knew her abductor.
453
00:21:50,203 --> 00:21:51,294
You agree?
454
00:21:51,591 --> 00:21:53,295
I do and I don't.
455
00:21:54,704 --> 00:21:57,332
Katie had a nanny
cam in her room.
456
00:21:57,357 --> 00:21:58,910
It was destroyed in the fire.
457
00:21:59,076 --> 00:22:01,810
But we pulled the footage
that was stored on the cloud.
458
00:22:01,835 --> 00:22:03,068
Take a look at this.
459
00:22:03,896 --> 00:22:07,387
Katie? Katie?
460
00:22:07,412 --> 00:22:08,830
Wake up.
461
00:22:08,855 --> 00:22:10,613
It's time to play.
462
00:22:10,638 --> 00:22:12,582
Not tonight,
Mr. Whispers.
463
00:22:12,607 --> 00:22:16,113
Aw. But don't
you wanna play with me?
464
00:22:16,599 --> 00:22:18,662
I got you a present.
465
00:22:19,420 --> 00:22:22,115
She-she talked
about Mr. Whispers.
466
00:22:22,287 --> 00:22:25,535
I thought it was her
imaginary friend. How...
467
00:22:25,560 --> 00:22:27,921
Well, it seems someone
hacked into your nanny cam.
468
00:22:27,946 --> 00:22:29,605
Do you recognize that voice?
469
00:22:29,630 --> 00:22:31,073
- No.
- No, no.
470
00:22:31,098 --> 00:22:32,621
I've never heard it
before in my life.
471
00:22:32,646 --> 00:22:35,519
Whoever this is
took our daughter?
472
00:22:35,544 --> 00:22:37,271
It's likely, yes.
473
00:22:37,576 --> 00:22:41,129
Do you ever share your
Wi-Fi passwords with anyone?
474
00:22:41,154 --> 00:22:44,896
Friends, neighbors, maybe
workers at the house?
475
00:22:45,056 --> 00:22:46,848
Yeah, sure.
476
00:22:46,892 --> 00:22:52,369
We, uh, we redid our kitchen,
our master bath last year.
477
00:22:53,206 --> 00:22:55,697
We gave it out to
the whole crew.
478
00:22:55,722 --> 00:22:59,291
Troy, we have the password
written on the router.
479
00:22:59,316 --> 00:23:01,496
We have parties,
480
00:23:01,526 --> 00:23:02,996
people over all the time.
481
00:23:03,021 --> 00:23:04,809
I wouldn't even
know where to start.
482
00:23:04,847 --> 00:23:08,503
Start with the first name you
can remember and go from there.
483
00:23:10,792 --> 00:23:12,182
Mrs. Conrad?
484
00:23:12,878 --> 00:23:16,605
Do you remember when Katie first
mentioned her imaginary friend?
485
00:23:17,593 --> 00:23:19,601
I don't know, but...
486
00:23:21,902 --> 00:23:25,088
He'd been talking
to her for months.
487
00:23:35,589 --> 00:23:37,422
What you thinkin' on so hard?
488
00:23:41,487 --> 00:23:44,457
Kids growing up without
their daddies, I guess.
489
00:23:45,386 --> 00:23:47,528
And somehow they make do.
490
00:23:48,902 --> 00:23:50,034
Okay.
491
00:23:50,823 --> 00:23:52,675
You're gonna get a
paternity test, right?
492
00:23:54,449 --> 00:23:57,642
Tommy, if I did
it would just be a formality.
493
00:23:57,667 --> 00:23:58,965
That kid's mine.
494
00:23:59,391 --> 00:24:01,125
Well, how can you be so sure?
495
00:24:02,924 --> 00:24:04,308
Because I am.
496
00:24:05,501 --> 00:24:09,996
Well, Gracie says you don't ever
remember even meeting the...
497
00:24:10,021 --> 00:24:12,267
Okay, well, then that's
not quite accurate.
498
00:24:12,292 --> 00:24:13,843
Well, hang on now.
499
00:24:14,073 --> 00:24:15,193
I remember what happened.
500
00:24:15,311 --> 00:24:17,152
I remember how she made me feel.
501
00:24:17,177 --> 00:24:18,999
Was she special to you?
502
00:24:19,380 --> 00:24:20,756
She was...
503
00:24:21,278 --> 00:24:24,380
for one night. It was... yeah.
504
00:24:24,405 --> 00:24:27,575
She was the prettiest thing you
ever saw on a quarter horse.
505
00:24:27,600 --> 00:24:31,012
And she had just won, uh,
first prize in the barrel race.
506
00:24:31,037 --> 00:24:33,484
- Mm.
- And she came strutting into this bar
507
00:24:33,509 --> 00:24:35,704
where me and my brothers
Sam and Nate were at,
508
00:24:35,729 --> 00:24:36,626
we were just getting drunk.
509
00:24:36,651 --> 00:24:40,142
She walks right up to me and
grabbed me by my bolo tie.
510
00:24:40,476 --> 00:24:41,476
Oh...
511
00:24:42,212 --> 00:24:44,218
She pulled me out
to the parking lot,
512
00:24:44,243 --> 00:24:47,156
and, you know, I'm 22 years old
with a mouth full of marbles
513
00:24:47,181 --> 00:24:49,454
going, "Okay."
514
00:24:49,884 --> 00:24:51,897
How am I supposed to say no?
515
00:24:51,922 --> 00:24:53,748
Hell, I don't know if
I would have said no.
516
00:24:55,034 --> 00:24:58,093
And, uh, protection
wasn't a thing.
517
00:24:58,118 --> 00:25:01,728
She was older, so I figured
she had that taken care of.
518
00:25:01,970 --> 00:25:04,470
Oh, yeah, you really
were a dumb kid.
519
00:25:04,930 --> 00:25:08,345
I thought I had a few more years
before I screwed up this whole...
520
00:25:10,558 --> 00:25:11,891
being a daddy thing.
521
00:25:12,251 --> 00:25:13,789
You didn't screw up a thing.
522
00:25:15,001 --> 00:25:16,415
But you are gonna
do what's right.
523
00:25:16,899 --> 00:25:18,140
Yeah.
524
00:25:20,017 --> 00:25:22,404
The problem is, how
do I do this right
525
00:25:22,429 --> 00:25:24,387
without hurting
the woman I love?
526
00:25:28,824 --> 00:25:30,882
Aah.
527
00:25:30,907 --> 00:25:32,400
This is the one that's loose.
528
00:25:32,706 --> 00:25:35,995
Oh,
wow! Katie-cat, I see it.
529
00:25:36,184 --> 00:25:38,808
- You know what this means?
- What?
530
00:25:38,917 --> 00:25:42,339
Somebody is gonna
get a visit from the tooth fairy.
531
00:25:44,027 --> 00:25:45,619
Aah.
532
00:25:46,292 --> 00:25:48,191
This is the one that's loose.
533
00:25:48,706 --> 00:25:51,609
Oh, wow!
Katie-cat, I see it.
534
00:25:51,634 --> 00:25:52,778
- Oh!
- Sorry, sorry.
535
00:25:53,042 --> 00:25:55,087
Sorry, I didn't mean
to scare you. Sorry.
536
00:25:55,112 --> 00:25:56,550
You're not the scary one.
537
00:25:57,323 --> 00:26:00,354
Baby, it's 3:00 in the morning.
Will you come back to bed?
538
00:26:00,398 --> 00:26:01,346
Uh...
539
00:26:02,191 --> 00:26:04,635
Not sure I could
sleep even if I did.
540
00:26:04,839 --> 00:26:05,805
This is...
541
00:26:07,530 --> 00:26:09,113
This is kind of terrifying.
542
00:26:11,143 --> 00:26:12,193
Scoot over.
543
00:26:18,770 --> 00:26:21,345
What exactly are we looking for?
544
00:26:21,369 --> 00:26:24,729
Anything that can help us
identify who might be behind this.
545
00:26:24,754 --> 00:26:27,050
How do we know it's not
just some Russian hackers?
546
00:26:27,075 --> 00:26:28,853
Hackers don't usually
kidnap children,
547
00:26:28,878 --> 00:26:31,136
especially without
a ransom demand.
548
00:26:31,501 --> 00:26:33,093
You'll see, this feels...
549
00:26:35,284 --> 00:26:36,378
different.
550
00:26:38,261 --> 00:26:41,314
Are you sure I'm
allowed, Mr. Whispers?
551
00:26:41,464 --> 00:26:45,175
Of course,
you are. It'll be fun.
552
00:26:45,321 --> 00:26:46,670
I don't know.
553
00:26:46,996 --> 00:26:50,386
Katie.
Do what I say.
554
00:26:52,003 --> 00:26:53,983
That's a good girl.
555
00:26:54,008 --> 00:26:55,783
That is so messed up.
556
00:26:55,808 --> 00:26:57,355
He's grooming her.
557
00:27:02,303 --> 00:27:04,799
Very
nice, Katie-cat.
558
00:27:04,824 --> 00:27:06,082
Thank you.
559
00:27:06,107 --> 00:27:07,708
Who are you talking to, honey?
560
00:27:08,147 --> 00:27:10,040
Mr. Whispers.
561
00:27:10,065 --> 00:27:14,069
Okay, well, tell
Mr. Whispers it's bedtime.
562
00:27:14,094 --> 00:27:15,327
Okay, Mommy.
563
00:27:15,663 --> 00:27:17,555
Good night, Mr. Whispers.
564
00:27:18,049 --> 00:27:21,261
And she lived
happily ever after.
565
00:27:21,286 --> 00:27:23,077
Can we read another one?
566
00:27:23,102 --> 00:27:24,663
It's gonna be fun.
- Do you like it?
567
00:27:24,688 --> 00:27:26,139
That's a good girl.
568
00:27:26,501 --> 00:27:27,485
Sleep in here tonight.
569
00:27:27,510 --> 00:27:28,983
Just until
you fall asleep.
570
00:27:29,008 --> 00:27:31,356
- I don't know.Katie, do what I say.
571
00:27:31,381 --> 00:27:33,054
What are
you still doing up?
572
00:27:33,079 --> 00:27:34,818
Good night, Mr. Whispers.
573
00:27:34,843 --> 00:27:38,083
What a cute
little rabbit, Katie-cat.
574
00:27:38,108 --> 00:27:39,429
Who... Who said that?
575
00:27:40,276 --> 00:27:42,218
I did, silly.
576
00:27:45,131 --> 00:27:46,375
Who are you?
577
00:27:46,634 --> 00:27:48,301
My
name is Mr. Whispers,
578
00:27:48,412 --> 00:27:50,412
and we're gonna be best friends.
579
00:27:52,958 --> 00:27:56,330
What a cute little
rabbit, Katie-cat.
580
00:27:58,279 --> 00:27:59,584
Katie-cat.
581
00:27:59,678 --> 00:28:00,717
Oh, my God!
582
00:28:01,738 --> 00:28:03,536
What? What? What?
583
00:28:03,969 --> 00:28:05,444
I think I know who did this.
584
00:28:07,917 --> 00:28:10,918
Don't forget to pour some for
your guests too, Katie-cat.
585
00:28:10,943 --> 00:28:13,553
Sorry, Otto. Sorry, Bun-Bun.
586
00:28:14,761 --> 00:28:16,168
Her name is Danica Hendry.
587
00:28:16,404 --> 00:28:18,636
She was Katie's nanny
until last year.
588
00:28:18,661 --> 00:28:20,803
Right. The Conrads said
she moved out of state
589
00:28:20,828 --> 00:28:22,512
to be with family
during the pandemic.
590
00:28:22,537 --> 00:28:23,801
She did.
591
00:28:23,826 --> 00:28:27,233
Until she rented an apartment
in Austin two months ago,
592
00:28:27,258 --> 00:28:29,872
the same time the voice
started on the nanny cam,
593
00:28:29,897 --> 00:28:32,959
and she's the only person
who calls Katie "Katie-cat."
594
00:28:33,642 --> 00:28:35,967
Her accomplice must have
picked it up from her.
595
00:28:36,731 --> 00:28:38,373
There's an accomplice now?
596
00:28:38,398 --> 00:28:40,567
Well, the voice on the
nanny cam is a male voice.
597
00:28:41,623 --> 00:28:43,225
Except it's not.
598
00:28:43,490 --> 00:28:45,739
Digital Forensics
just sent this to me.
599
00:28:45,764 --> 00:28:48,437
The unsub was using
an audio filter.
600
00:28:48,462 --> 00:28:49,836
This is what we heard.
601
00:28:50,053 --> 00:28:52,773
Katie? Katie?
602
00:28:53,157 --> 00:28:56,452
Wake up. It's time to play.
603
00:28:56,477 --> 00:28:58,644
And this is without the filter.
604
00:28:58,796 --> 00:29:02,091
Katie? Katie?
605
00:29:02,179 --> 00:29:05,801
Wake up. It's time to play.
606
00:29:05,826 --> 00:29:06,953
That's her.
607
00:29:06,978 --> 00:29:09,328
I'll see if forensics
can make a match.
608
00:29:09,353 --> 00:29:10,629
I wouldn't wait for that.
609
00:29:10,654 --> 00:29:12,304
Officer Reyes, I'm gonna need
610
00:29:12,329 --> 00:29:14,531
more than a lady's
voice on a nanny cam
611
00:29:14,556 --> 00:29:16,570
to get a judge to
issue a warrant.
612
00:29:17,016 --> 00:29:18,441
There's also this.
613
00:29:20,937 --> 00:29:22,523
Remember the traffic
cams I pulled?
614
00:29:22,548 --> 00:29:23,614
Mm-hmm.
615
00:29:26,172 --> 00:29:29,318
This is Danica Hendry's jeep
leaving Katie's neighborhood
616
00:29:30,037 --> 00:29:32,258
two minutes after
the fire started.
617
00:29:34,780 --> 00:29:36,227
Austin PD!
618
00:29:36,729 --> 00:29:37,820
Anyone here?
619
00:29:38,039 --> 00:29:39,570
Quick, check the back room.
620
00:29:39,595 --> 00:29:40,798
Go, go, go, on your right!
621
00:29:40,823 --> 00:29:42,292
Move, move, move.
622
00:29:42,727 --> 00:29:43,829
This is the police.
623
00:29:43,854 --> 00:29:45,501
Show yourself if you're here.
624
00:29:45,829 --> 00:29:46,854
Closet's clear.
625
00:29:46,879 --> 00:29:48,742
Check under this bed.
This room's clear.
626
00:29:48,767 --> 00:29:49,947
No sign of anyone.
627
00:29:49,972 --> 00:29:51,361
Bedroom's clear.
628
00:29:52,374 --> 00:29:53,374
House is clear.
629
00:29:53,399 --> 00:29:55,134
We must have just missed Danica.
630
00:29:55,159 --> 00:29:57,147
Stuff in the dry
rack is still wet.
631
00:29:57,688 --> 00:29:59,674
Wherever Danica went,
she took Katie with her.
632
00:29:59,699 --> 00:30:00,781
She was here.
633
00:30:02,343 --> 00:30:03,969
That's the rabbit
from the video.
634
00:30:04,793 --> 00:30:09,179
Alright. I want two unmarked units
on this house in case they come back
635
00:30:09,204 --> 00:30:11,624
and put an Amber Alert
on Danica's jeep.
636
00:30:11,649 --> 00:30:13,437
Let's just hope we
didn't miss our chance.
637
00:30:18,922 --> 00:30:21,033
Don't cry, sweetie.
638
00:30:21,266 --> 00:30:24,022
You're getting ice
cream for dinner.
639
00:30:24,243 --> 00:30:26,923
I don't want ice
cream. I want my mommy.
640
00:30:28,253 --> 00:30:30,767
I'm going to be your mommy now.
641
00:30:31,439 --> 00:30:32,682
Remember?
642
00:30:32,847 --> 00:30:34,314
What can I get you?
643
00:30:35,289 --> 00:30:38,384
Can we get two sundaes with...
644
00:30:38,775 --> 00:30:40,660
Chocolate or caramel, honey?
645
00:30:40,685 --> 00:30:42,351
: Chocolate.
646
00:30:42,376 --> 00:30:44,533
Chocolate.
Extra sprinkles.
647
00:30:50,959 --> 00:30:51,851
No.
648
00:30:51,883 --> 00:30:53,883
I wanna go home.
649
00:30:54,436 --> 00:30:57,062
Shut up! Just shut up!
650
00:31:07,393 --> 00:31:10,113
I have been wanting to come to this
restaurant since I got into town,
651
00:31:10,138 --> 00:31:12,030
I can't believe you
got a table so easily.
652
00:31:12,055 --> 00:31:14,404
My boss comes here all the time.
653
00:31:14,429 --> 00:31:17,569
They never know if I'm making a
reservation for him or myself.
654
00:31:17,787 --> 00:31:20,280
Your boss being the
governor of Texas.
655
00:31:20,365 --> 00:31:21,726
That's right.
656
00:31:21,835 --> 00:31:24,925
Well, so Deputy Chief of Staff,
that must be really exciting.
657
00:31:24,950 --> 00:31:26,966
If your idea of excitement
658
00:31:26,991 --> 00:31:29,982
is red-lining speeches
about stagflation.
659
00:31:30,007 --> 00:31:32,241
Bet you put out more
fires a day than I do.
660
00:31:32,266 --> 00:31:34,990
- - So I always
imagine the world of politics
661
00:31:35,015 --> 00:31:39,123
to be really smart people
walking briskly down corridors,
662
00:31:39,148 --> 00:31:41,240
talking real fast and all
sort of sounding alike.
663
00:31:41,265 --> 00:31:43,179
I-I don't know about smart,
664
00:31:43,398 --> 00:31:45,835
but there are definitely
some fast talkers.
665
00:31:49,499 --> 00:31:52,499
- Oh, Amber Alert.
Wow.
666
00:31:52,814 --> 00:31:53,814
Something wrong?
667
00:31:53,839 --> 00:31:56,247
No, it's related to a
call we had recently.
668
00:31:56,272 --> 00:31:58,496
It was an arson and
the girl went missing.
669
00:31:58,521 --> 00:32:00,413
- I heard about that case.
- Yeah.
670
00:32:00,438 --> 00:32:02,812
Poor thing. I hope
they get her back safe.
671
00:32:02,837 --> 00:32:03,547
Me too.
672
00:32:04,585 --> 00:32:06,796
So your profile says
673
00:32:06,821 --> 00:32:09,858
you like hot yoga, Art
Deco, and Scorsese?
674
00:32:10,389 --> 00:32:12,974
So do I. We like
the same things. I mean,
675
00:32:13,023 --> 00:32:16,192
- what are the odds?
- Pretty decent, actually.
676
00:32:16,226 --> 00:32:19,738
Ascent has the best
algorithm on the market.
677
00:32:19,763 --> 00:32:21,946
Right. So what's your
favorite Scorsese movie?
678
00:32:21,971 --> 00:32:24,168
I know this sounds sacrilegious,
679
00:32:24,193 --> 00:32:27,004
but probably Wolf
of Wall Street.
680
00:32:27,332 --> 00:32:29,066
I love Wolf of Wall Street.
681
00:32:29,354 --> 00:32:30,801
- You do?
- Oh, yeah.
682
00:32:30,826 --> 00:32:33,312
And we're supposed to say
Raging Bull or Taxi Driver,
683
00:32:33,337 --> 00:32:35,276
- but those movies are so...
Grim.
684
00:32:36,589 --> 00:32:37,965
Did that just happen?
685
00:32:38,117 --> 00:32:39,559
I believe it did.
686
00:32:39,584 --> 00:32:42,002
Wolf just has style.
687
00:32:42,027 --> 00:32:43,797
- Yeah, and swagger.
- Yes.
688
00:32:43,822 --> 00:32:45,713
Yes, so much swagger.
689
00:32:46,042 --> 00:32:48,999
I... If it weren't for Matthew
McConaughey stinking it up,
690
00:32:49,024 --> 00:32:51,148
it would be the perfect movie.
691
00:32:51,953 --> 00:32:53,997
You don't like
Matthew McConaughey?
692
00:32:54,022 --> 00:32:56,553
Let's just say I am not a fan.
693
00:32:57,992 --> 00:32:59,780
Oh, God, he's-he's not like your
694
00:32:59,805 --> 00:33:01,523
golfing buddy or
something, is he?
695
00:33:01,548 --> 00:33:03,640
No, no, no. I mean,
that would be awesome.
696
00:33:03,665 --> 00:33:06,054
He's the finest actor
of his generation.
697
00:33:09,421 --> 00:33:11,880
Oh! You're-you're serious.
698
00:33:11,905 --> 00:33:16,092
Uh, we'll have to agree
to disagree on that one.
699
00:33:16,117 --> 00:33:17,025
Yeah.
700
00:33:17,179 --> 00:33:19,762
- Eh, it's all subjective.
- Hmm.
701
00:33:21,230 --> 00:33:22,721
That's what makes a horse race.
702
00:33:24,832 --> 00:33:26,643
Have you seen
Dallas Buyers Club?
703
00:33:26,668 --> 00:33:29,105
I tried twice.
704
00:33:29,130 --> 00:33:31,048
It's just like, we get it, dude.
705
00:33:31,073 --> 00:33:34,049
You only ate one can of
tuna every day for a month.
706
00:33:34,074 --> 00:33:38,530
I... I just find his acting
a little pretentious.
707
00:33:39,514 --> 00:33:41,787
Well, if by
pretentious, you mean...
708
00:33:41,812 --> 00:33:44,209
absolutely not
pretentious at all.
709
00:33:44,234 --> 00:33:45,964
I mean, the man is the
antithesis of pretentious.
710
00:33:45,989 --> 00:33:47,210
- He's genuine.
711
00:33:47,235 --> 00:33:48,676
Why?
712
00:33:48,701 --> 00:33:51,174
Because he says, "Alright,
alright, alright,"
713
00:33:51,199 --> 00:33:52,769
and he plays the bongos naked?
714
00:33:52,816 --> 00:33:54,793
- Partly.
- Pure shtick.
715
00:33:56,613 --> 00:33:58,436
I know what this is all about.
716
00:33:58,461 --> 00:33:59,918
- You... You do?
- Yeah.
717
00:33:59,943 --> 00:34:01,760
You're scared he's
gonna run for governor.
718
00:34:01,785 --> 00:34:05,182
And then you and your boss
would be out of a job.
719
00:34:05,207 --> 00:34:08,477
You know, based on tonight, I
think he might have my vote.
720
00:34:08,502 --> 00:34:10,293
Sounds like he had it before.
721
00:34:10,318 --> 00:34:12,062
No, no, no. I would
never have voted for him
722
00:34:12,087 --> 00:34:13,892
because that would
have only corrupted him
723
00:34:13,917 --> 00:34:15,387
and take him off the screen.
724
00:34:15,511 --> 00:34:18,105
Since you put it that way,
he might have my vote.
725
00:34:18,130 --> 00:34:21,207
Okay! What can I get for you?
726
00:34:21,232 --> 00:34:22,627
- Just the check.
- Just the check, please.
727
00:34:22,652 --> 00:34:25,009
But you haven't
ordered anything.
728
00:34:37,075 --> 00:34:39,517
I just wanna say one
thing more before you go.
729
00:34:39,542 --> 00:34:40,845
Hey, bad dates happen.
730
00:34:40,870 --> 00:34:42,500
Don't worry, I'm
not gonna blast you
731
00:34:42,525 --> 00:34:43,783
on the app or anything.
732
00:34:43,808 --> 00:34:46,273
Thank you. No, I was
just gonna say...
733
00:34:47,141 --> 00:34:49,969
Have you seen the first
season of True Detective,
734
00:34:49,994 --> 00:34:52,142
because if you don't like
him in that, then I...
735
00:34:52,167 --> 00:34:53,228
Goodbye, Owen.
736
00:35:02,225 --> 00:35:04,775
Hey! I'm gonna take your car.
737
00:35:04,800 --> 00:35:06,556
What the hell? Hey!
738
00:35:06,581 --> 00:35:08,798
Call the cops, he
is stealing my car!
739
00:35:08,823 --> 00:35:09,929
Get out of the way or get in.
740
00:35:09,954 --> 00:35:10,953
What?
741
00:35:20,011 --> 00:35:21,869
I... I'm calling 9-1-1.
742
00:35:21,894 --> 00:35:23,595
Good. Put 'em on speaker.
743
00:35:23,620 --> 00:35:25,772
You think this is funny?
This is kidnapping.
744
00:35:25,797 --> 00:35:27,837
That's kidnapping.
This is carjacking.
745
00:35:27,862 --> 00:35:29,742
That's the jeep from
the Amber Alert.
746
00:35:29,953 --> 00:35:31,266
I need you to hold the phone up.
747
00:35:31,291 --> 00:35:32,869
9-1-1. What's your emergency?
748
00:35:32,894 --> 00:35:34,853
Yeah, this is Captain
Owen Strand, AFD.
749
00:35:34,878 --> 00:35:36,580
I'm an active
pursuit of a vehicle
750
00:35:36,605 --> 00:35:39,689
matching the description in
the Katie Conrad Amber Alert.
751
00:35:39,714 --> 00:35:41,939
It's a red jeep headed
northbound on Houston.
752
00:35:41,964 --> 00:35:44,367
Copy that, Captain
Strand. APD is en route.
753
00:35:44,392 --> 00:35:46,109
I think they may be
headed for the freeway.
754
00:35:46,134 --> 00:35:47,762
I'll relay to APD.
755
00:35:47,787 --> 00:35:48,844
Do not attempt to confront
756
00:35:48,869 --> 00:35:50,260
the suspect at this time.
757
00:35:50,285 --> 00:35:51,469
I'll try.
758
00:35:51,494 --> 00:35:53,664
- You'll try?
- You better buckle up.
759
00:36:02,063 --> 00:36:03,942
I want my mommy.
760
00:36:03,967 --> 00:36:05,953
- Oh!
I told you!
761
00:36:05,978 --> 00:36:08,172
I'm your mommy now.
762
00:36:11,342 --> 00:36:12,445
Did you see that?
763
00:36:12,470 --> 00:36:13,711
We're not waiting for APD.
764
00:36:13,736 --> 00:36:14,602
Hang on.
765
00:36:28,022 --> 00:36:30,832
What the hell is wrong with you?
I have my daughter in the car.
766
00:36:30,857 --> 00:36:33,208
That's not your daughter.
Get away from the car.
767
00:36:36,481 --> 00:36:37,822
Oh, my God.
768
00:36:39,129 --> 00:36:41,049
- Drop that knife!
769
00:36:41,316 --> 00:36:42,508
Go check on the kid.
770
00:36:44,694 --> 00:36:47,052
Hi. Honey, are you okay?
771
00:36:47,077 --> 00:36:48,177
I wanna go home.
772
00:36:48,202 --> 00:36:50,265
Oh, you will soon, I promise.
773
00:36:50,290 --> 00:36:52,341
I need you to come
with me, okay?
774
00:36:53,602 --> 00:36:55,119
You're safe now.
775
00:36:57,969 --> 00:37:00,020
Hands! Let's see your hands!
776
00:37:04,738 --> 00:37:06,809
- Captain Strand?
- You know him?
777
00:37:07,310 --> 00:37:09,435
He's AFD. Captain of the 126.
778
00:37:09,460 --> 00:37:12,341
And my father-in-law
more or less.
779
00:37:13,692 --> 00:37:15,794
- Carlos.
- Owen.
780
00:37:18,544 --> 00:37:21,690
Detective Washington says you
can come by the station tomorrow
781
00:37:21,715 --> 00:37:23,544
- to give your statements.
- Thank you.
782
00:37:23,569 --> 00:37:25,146
I know some worried
parents are going to be
783
00:37:25,171 --> 00:37:26,482
very grateful to you both.
784
00:37:31,942 --> 00:37:34,692
Well, uh, this was the
first date I ever had
785
00:37:34,717 --> 00:37:36,309
that ended with handcuffs.
786
00:37:36,334 --> 00:37:37,909
Yeah, why does that
not surprise me?
787
00:37:38,199 --> 00:37:41,332
I will say this,
it wasn't boring.
788
00:37:41,825 --> 00:37:44,676
I do know how to show a
woman a terrifying time.
789
00:37:44,701 --> 00:37:47,207
It was a little like
being on a joyride
790
00:37:47,232 --> 00:37:48,554
with Matthew McConaughey
791
00:37:48,579 --> 00:37:50,147
in Dazed and Confused.
792
00:37:50,172 --> 00:37:51,670
You like him in
Dazed and Confused?
793
00:37:51,695 --> 00:37:53,670
Who doesn't like
Dazed and Confused?
794
00:37:53,695 --> 00:37:56,193
No. That wasn't the
question I was asking.
795
00:37:58,044 --> 00:37:59,701
Are you hungry?
796
00:37:59,726 --> 00:38:00,897
I could eat.
797
00:38:01,658 --> 00:38:02,811
I'm driving.
798
00:38:14,529 --> 00:38:16,150
Mr. and Mrs. Conrad,
799
00:38:16,175 --> 00:38:18,134
there's somebody here
who'd like to see you.
800
00:38:20,263 --> 00:38:21,173
Go on.
801
00:38:21,198 --> 00:38:23,470
Hi, Mommy.
- Katie, come here, my baby.
802
00:38:24,189 --> 00:38:26,275
Baby, we
missed you so much.
803
00:38:26,300 --> 00:38:27,536
Oh, baby, come here.
804
00:38:27,561 --> 00:38:29,192
I'm sorry I
burned our house down.
805
00:38:36,434 --> 00:38:38,359
You did good work, Reyes.
806
00:38:39,738 --> 00:38:42,362
- Thank you, Detective.
- Mm-hmm.
807
00:38:42,387 --> 00:38:45,972
Anyone ever tell you
you are a pushy bastard?
808
00:38:46,019 --> 00:38:48,487
Well, my boyfriend thinks
that I'm a control freak.
809
00:38:48,512 --> 00:38:50,815
He's not wrong.
810
00:38:52,433 --> 00:38:55,209
You ever think of taking
the detective exam?
811
00:38:57,726 --> 00:38:58,816
Really?
812
00:38:59,581 --> 00:39:01,063
Yeah, why not?
813
00:39:01,088 --> 00:39:04,401
We could use a few
more pushy bastards.
814
00:39:15,400 --> 00:39:17,384
- Hey, babe.
Hey.
815
00:39:19,245 --> 00:39:20,739
Is that pork roast I smell?
816
00:39:20,764 --> 00:39:22,353
Yes.
817
00:39:22,378 --> 00:39:24,581
With some mashed potatoes.
818
00:39:24,606 --> 00:39:26,620
Grandma Essie's green beans
819
00:39:26,645 --> 00:39:28,509
with smoked turkey leg
and a little cornbread.
820
00:39:29,672 --> 00:39:31,248
So what's the occasion?
821
00:39:31,774 --> 00:39:33,116
Family dinner.
822
00:39:34,830 --> 00:39:37,444
I say we got some things to
talk about, wouldn't you?
823
00:39:39,264 --> 00:39:40,458
Yeah.
824
00:39:41,670 --> 00:39:44,341
Yeah, I just didn't know when we
were gonna get back around to that.
825
00:39:44,366 --> 00:39:45,435
Like, talkin'.
826
00:39:46,647 --> 00:39:48,848
You were right about what
you said, though, Judd.
827
00:39:48,873 --> 00:39:51,210
You are the same
man that I married.
828
00:39:51,318 --> 00:39:52,483
A good man.
829
00:39:53,029 --> 00:39:54,874
That's gonna do
right by that boy.
830
00:39:56,190 --> 00:39:57,616
That's your family, Judd,
831
00:39:57,641 --> 00:39:59,577
and that absolutely
makes him my family.
832
00:40:02,852 --> 00:40:05,192
Have I told you lately
that marrying you was...
833
00:40:06,076 --> 00:40:08,780
you know, by far the
smartest thing I ever did?
834
00:40:08,805 --> 00:40:12,358
Yeah, but to be fair, you
don't set the highest bar.
835
00:40:14,568 --> 00:40:15,536
Come here.
836
00:40:16,444 --> 00:40:17,913
- You're mean.
837
00:40:18,514 --> 00:40:20,475
- I love you.
Love you.
838
00:40:22,091 --> 00:40:24,418
Go get changed,
we're having company.
839
00:40:26,062 --> 00:40:27,653
Babe, you
gonna get that?
840
00:40:27,678 --> 00:40:29,353
No, sir, you are.
841
00:40:31,862 --> 00:40:32,862
Is...
842
00:40:40,855 --> 00:40:42,446
Hi.
- Howdy.
843
00:40:43,944 --> 00:40:46,260
- Well, just come on in.
Yeah, thank you.
844
00:40:50,897 --> 00:40:52,624
- I'm Grace.
- Hey.
845
00:40:52,893 --> 00:40:54,309
So...
846
00:40:56,827 --> 00:40:59,046
Thank you for agreeing
to come see us.
847
00:41:00,499 --> 00:41:01,982
I'll be honest.
848
00:41:03,050 --> 00:41:05,843
When you called and told me
849
00:41:05,868 --> 00:41:08,117
Wyatt had been out
to see y'all...
850
00:41:08,766 --> 00:41:11,429
my first instinct
was to tell you
851
00:41:11,454 --> 00:41:13,462
to throw away my son's number.
852
00:41:14,179 --> 00:41:15,771
Forget all about this.
853
00:41:15,796 --> 00:41:18,684
Pretend like it never happened.
854
00:41:20,221 --> 00:41:22,059
I understand. Well, um...
855
00:41:23,064 --> 00:41:25,278
We'll talk more about
it after we eat.
856
00:41:26,442 --> 00:41:29,442
Sorry, I-I just realized
857
00:41:29,467 --> 00:41:32,324
I-I... should have asked
if y'all even drink.
858
00:41:32,349 --> 00:41:33,862
No, no, don't worry about that.
859
00:41:33,887 --> 00:41:36,653
We do. We're gonna tonight.
860
00:41:37,923 --> 00:41:40,197
Why don't you open the
wine, Judd? Let it breathe.
861
00:41:40,222 --> 00:41:42,127
Yeah, I'm
gonna let it breathe.
862
00:41:42,636 --> 00:41:44,496
We're all gonna
just breathe and...
863
00:41:45,392 --> 00:41:46,392
Good.
864
00:41:46,417 --> 00:41:48,520
Y'all really do
have a lovely home.
865
00:41:48,644 --> 00:41:49,637
Thank you.
866
00:41:50,129 --> 00:41:52,606
- Why don't you sit down?
- I'm sorry if...
867
00:41:53,090 --> 00:41:56,051
...if what I
said came off rude.
868
00:41:56,076 --> 00:41:57,218
I just...
869
00:41:57,848 --> 00:41:59,596
When it comes to my son,
870
00:41:59,621 --> 00:42:03,348
I think I may be a
little... overprotective.
871
00:42:03,888 --> 00:42:06,477
You know, Wyatt's always
been a sensitive kid.
872
00:42:06,502 --> 00:42:08,418
Always led with his heart.
873
00:42:10,652 --> 00:42:12,588
I need you to understand
874
00:42:12,613 --> 00:42:14,971
that I love that boy
875
00:42:14,996 --> 00:42:17,317
more than anything
in this world.
876
00:42:17,723 --> 00:42:21,871
And I'll do anything to
keep him from gettin' hurt.
877
00:42:22,121 --> 00:42:24,395
Believe me, I know
exactly how you feel.
878
00:42:29,606 --> 00:42:32,028
So who's-who's this?
879
00:42:33,348 --> 00:42:36,477
This is our daughter. Charlie.
880
00:42:37,158 --> 00:42:40,543
She really is so
precious, isn't she?
881
00:42:43,283 --> 00:42:45,252
Do you wanna hold her?
882
00:42:45,674 --> 00:42:49,223
Yeah, I... I would
love to, thank you.
883
00:42:56,904 --> 00:42:58,471
Hello, darlin'.
884
00:42:59,324 --> 00:43:01,035
Oh, she's beautiful.
885
00:43:01,943 --> 00:43:03,384
Hi, darlin'.
886
00:43:04,330 --> 00:43:05,513
Thank you.63533
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.