Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,180 --> 00:00:07,490
Amy: Previously on "Heartland":
2
00:00:07,659 --> 00:00:10,179
- Mayor Fleming!
I need to talk to you!
3
00:00:10,358 --> 00:00:11,878
- I'm sorry I couldn't be
around as much.
4
00:00:12,055 --> 00:00:13,835
- It's okay.
I understand.
5
00:00:14,014 --> 00:00:16,974
I've decided that I am gonna
go through with his memorial.
6
00:00:17,147 --> 00:00:18,447
I'm ready.
7
00:00:18,627 --> 00:00:21,627
- They were beautiful together.
8
00:00:23,153 --> 00:00:25,853
Amy: We won't be alone...
9
00:00:26,026 --> 00:00:27,976
we'll never be alone.
10
00:00:29,551 --> 00:00:32,341
[Beam and framework crash]
11
00:00:35,948 --> 00:00:37,988
[Hooves thunder]
12
00:00:40,040 --> 00:00:43,000
[Tack jingles]
13
00:00:46,568 --> 00:00:49,138
[Spartan whinnies distortedly]
14
00:00:51,703 --> 00:00:54,233
[Birds chirp distantly]
15
00:00:57,057 --> 00:01:00,497
[Horses whinny distantly]
16
00:01:02,584 --> 00:01:04,674
[Footsteps thud]
17
00:01:05,978 --> 00:01:07,498
- Mommy!
18
00:01:07,676 --> 00:01:10,196
- Did Daddy make you breakfast?
19
00:01:10,374 --> 00:01:12,204
You lucky girl.
[Chuckles]
20
00:01:15,423 --> 00:01:16,903
[Whoosh]
21
00:01:17,077 --> 00:01:19,297
- I made you some tea.
- Thanks.
22
00:01:19,470 --> 00:01:26,430
♪♪♪♪♪
23
00:01:26,608 --> 00:01:28,388
[Alarm chirps quietly]
24
00:01:29,480 --> 00:01:31,400
[Tea pouring gets louder]
25
00:01:33,136 --> 00:01:35,396
[Alarm chirps
and buzzes loudly]
26
00:01:36,444 --> 00:01:38,454
[Alarm shuts off]
27
00:01:41,057 --> 00:01:46,847
♪♪♪♪♪
28
00:01:47,019 --> 00:01:48,589
[Lyndy runs in panting]
29
00:01:48,760 --> 00:01:52,290
Hi Sweetheart.
Did you have a good sleep?
30
00:01:52,460 --> 00:01:54,070
- Yes.
- Yes.
31
00:01:55,158 --> 00:01:57,028
What do you say, we get up
and have some breakfast.
32
00:01:57,204 --> 00:01:59,084
- Yes!
- Okay.
33
00:02:02,426 --> 00:02:04,246
Quinn: I didn't know
you were such a good cook.
34
00:02:04,428 --> 00:02:06,598
Jack: So Caleb can't make
the cattle drive tomorrow.
35
00:02:06,778 --> 00:02:08,818
He's gotta stay home
with the baby.
36
00:02:08,998 --> 00:02:11,128
Tim: Well, what about you,
girls? Can you go?
37
00:02:11,305 --> 00:02:12,825
- I have practice tomorrow.
I can't.
38
00:02:13,002 --> 00:02:14,482
- Yeah, I've got Lyndy.
I-I can't.
39
00:02:14,656 --> 00:02:16,396
- I mean, I'm free.
40
00:02:19,269 --> 00:02:21,489
You know, if you guys need
another set of hands.
41
00:02:21,663 --> 00:02:23,623
- Yeah, actually,
we've got a few calls out
42
00:02:23,795 --> 00:02:25,615
to some other guys
with more experience,
43
00:02:25,797 --> 00:02:27,317
but thanks for the offer.
44
00:02:27,495 --> 00:02:29,055
[Door shuts, approaching
footsteps thud]
45
00:02:29,236 --> 00:02:31,456
- Anybody missing two plane
tickets to Florida?
46
00:02:31,629 --> 00:02:33,629
You left them on the office
printer tray.
47
00:02:36,112 --> 00:02:38,462
- Uh... we were gonna tell
everyone.
48
00:02:38,636 --> 00:02:40,636
- Tell everyone what?
49
00:02:40,812 --> 00:02:42,992
- Quinn's parents offered
to let me train
50
00:02:43,163 --> 00:02:44,603
at their place in Florida.
51
00:02:44,773 --> 00:02:47,343
- Well, for how long?
- A few months.
52
00:02:47,515 --> 00:02:48,945
- What about school?
53
00:02:49,125 --> 00:02:50,775
- I can do my classes online.
- Georgie,
54
00:02:50,953 --> 00:02:52,653
why wouldn't you have discussed
this with me first?
55
00:02:52,824 --> 00:02:54,654
- The facilities down there
are world class,
56
00:02:54,826 --> 00:02:57,046
and I really need to focus on
my training right now.
57
00:02:57,220 --> 00:02:59,220
I was gonna talk to you
about it, I swear.
58
00:02:59,396 --> 00:03:02,226
- So, while you're training,
you'll be living with Quinn?
59
00:03:02,399 --> 00:03:04,049
- Uh, she'd have her own room,
60
00:03:04,227 --> 00:03:07,267
which is gonna be f-far
from my room...
61
00:03:08,710 --> 00:03:10,540
in a different wing
of the house.
62
00:03:10,712 --> 00:03:12,542
- You know, Quinn,
on second thought,
63
00:03:12,714 --> 00:03:14,414
you maybe should come with us
on that cattle drive.
64
00:03:14,585 --> 00:03:16,365
I think it'll give us a chance
to know you better.
65
00:03:16,544 --> 00:03:17,984
[Phone rings]
- We are not finished
66
00:03:18,154 --> 00:03:20,034
this discussion, young lady.
67
00:03:20,200 --> 00:03:22,810
Hi. Yes, please send me those
budgets before you send them...
68
00:03:27,337 --> 00:03:29,557
- So, I'm not coming back
from this cattle drive, am I?
69
00:03:29,731 --> 00:03:32,301
- It was nice knowing ya.
70
00:03:34,779 --> 00:03:41,609
♪♪♪♪♪
71
00:03:41,786 --> 00:03:48,746
♪♪♪♪♪
72
00:03:50,273 --> 00:03:52,493
♪ And at the break of day
73
00:03:52,667 --> 00:03:56,407
♪ You sank into your dream
74
00:03:57,454 --> 00:03:58,544
♪ You dreamer...
75
00:03:58,716 --> 00:04:01,276
♪ Oh, oh, oh, oh...
76
00:04:01,458 --> 00:04:04,678
♪ You dreamer...
77
00:04:05,767 --> 00:04:09,547
♪ You dreamer...
78
00:04:10,772 --> 00:04:13,342
♪♪♪♪♪
79
00:04:16,647 --> 00:04:18,297
Jade: Hey, don't look
so worried.
80
00:04:18,475 --> 00:04:20,035
You're really gonna like it
here.
81
00:04:20,216 --> 00:04:21,606
There's even a whole herd
of wild horses
82
00:04:21,783 --> 00:04:23,263
that live on the property.
83
00:04:24,568 --> 00:04:26,348
Come on.
[Doors open]
84
00:04:28,703 --> 00:04:29,883
[Door bangs shut]
85
00:04:36,493 --> 00:04:38,583
[Footsteps crunch]
86
00:04:40,845 --> 00:04:42,755
- [Laughs] Hello, Jade!
87
00:04:42,934 --> 00:04:45,074
- Hey, Jack. This is Parker,
88
00:04:45,241 --> 00:04:46,591
my mom's new husband's daughter.
89
00:04:46,764 --> 00:04:48,514
- You could just say stepsister.
90
00:04:48,679 --> 00:04:50,289
- Right. Stepsister.
91
00:04:50,464 --> 00:04:51,774
I'm still getting used to that.
92
00:04:51,943 --> 00:04:54,163
- It's nice to meet you.
- Hey.
93
00:04:54,337 --> 00:04:56,297
- So I hear you're staying
with Jade
94
00:04:56,470 --> 00:04:58,520
while your folks
are on a honeymoon.
95
00:04:58,689 --> 00:05:00,599
- Actually, I-I wanted to talk
to you about that.
96
00:05:00,778 --> 00:05:03,688
Um, I've booked a couple of
rodeos for next week so--
97
00:05:03,868 --> 00:05:05,308
- Your mom already
filled me in.
98
00:05:05,479 --> 00:05:07,089
It's all worked out.
99
00:05:07,263 --> 00:05:08,743
- Did she also tell you
that Parker's dad
100
00:05:08,917 --> 00:05:11,267
bought her a horse?
[Latch clangs]
101
00:05:13,791 --> 00:05:15,751
[Hooves clop]
102
00:05:15,924 --> 00:05:17,494
Jack, meet Mickey.
103
00:05:17,665 --> 00:05:19,315
- Well, that's a paint horse.
104
00:05:19,493 --> 00:05:21,233
I used to have a paint horse.
105
00:05:21,408 --> 00:05:23,108
Bet you're pretty excited, huh?
106
00:05:23,279 --> 00:05:26,239
- Livestock are responsible
for 14.5%
107
00:05:26,413 --> 00:05:28,373
of global greenhouse gas
emissions,
108
00:05:28,545 --> 00:05:31,195
so excited isn't exactly
the word I'd use.
109
00:05:31,374 --> 00:05:33,124
- Parker is more of
a city girl.
110
00:05:33,289 --> 00:05:36,209
- Yeah. Well, I recall
somebody else
111
00:05:36,379 --> 00:05:39,079
who was every bit a city girl
before she moved here,
112
00:05:39,251 --> 00:05:40,821
and now look at her.
113
00:05:40,992 --> 00:05:42,522
Come on, Parker, let's get...
114
00:05:42,690 --> 00:05:44,300
what's his name?
- Mickey.
115
00:05:44,474 --> 00:05:46,524
- Let's get Mickey settled
inside.
116
00:05:47,738 --> 00:05:50,738
- Did you see Amy's face,
when we told her about Florida?
117
00:05:50,915 --> 00:05:52,565
She seemed so disappointed.
118
00:05:52,743 --> 00:05:54,573
Maybe we shouldn't go.
119
00:05:54,745 --> 00:05:57,135
I think she really needs her
family right now.
120
00:05:57,313 --> 00:05:59,183
Maybe leaving is the wrong
thing to do.
121
00:05:59,359 --> 00:06:00,969
[Rope whooshes]
122
00:06:04,494 --> 00:06:06,374
- Okay. Yeah.
[Rope thuds]
123
00:06:06,540 --> 00:06:08,370
I... I get it.
124
00:06:08,542 --> 00:06:09,932
But we don't have decide
right now.
125
00:06:10,108 --> 00:06:12,328
If I actually survive this
cattle drive,
126
00:06:12,502 --> 00:06:14,552
we'll make a decision
when I get back.
127
00:06:14,722 --> 00:06:17,202
- Okay.
- Hey...
128
00:06:17,377 --> 00:06:19,247
I know that you don't think
that you were there for Amy
129
00:06:19,422 --> 00:06:21,822
the way you could have been,
130
00:06:21,990 --> 00:06:23,860
but you're here now.
131
00:06:24,035 --> 00:06:25,645
Jade: Um, excuse me!
132
00:06:25,820 --> 00:06:27,560
What's this I hear about you
moving to Florida?!
133
00:06:27,735 --> 00:06:29,735
- Hey, how was your mom's
wedding?
134
00:06:29,911 --> 00:06:31,781
- Uh, don't change the subject.
135
00:06:31,956 --> 00:06:34,656
Florida. Start talking. Now.
136
00:06:36,874 --> 00:06:38,624
- Aren't equestrian sports
dangerous?
137
00:06:38,789 --> 00:06:41,439
Like worse than football
and rugby?
138
00:06:41,618 --> 00:06:44,878
- Well, there's lots of
different equestrian sports.
139
00:06:45,056 --> 00:06:47,666
Some of 'em might be more
dangerous than others,
140
00:06:47,842 --> 00:06:48,892
I suppose.
141
00:06:49,060 --> 00:06:50,850
- Is riding dangerous?
142
00:06:51,019 --> 00:06:53,199
- Not if you have a decent
teacher.
143
00:06:53,369 --> 00:06:54,889
You're in good hands
with Jade.
144
00:06:55,066 --> 00:06:57,456
- Jade won't give me
riding lessons.
145
00:06:57,634 --> 00:06:59,204
- She won't?
- No.
146
00:06:59,375 --> 00:07:01,725
There's no way she's
"hosting pony club" -
147
00:07:01,899 --> 00:07:03,379
her words not mine.
148
00:07:03,553 --> 00:07:05,163
- Okay. [Chuckles]
149
00:07:05,337 --> 00:07:08,647
Well, in that case,
I'll, I'll ask around,
150
00:07:08,819 --> 00:07:11,649
see if there's anyone else
who can give you some lessons.
151
00:07:11,822 --> 00:07:13,822
- Okay, I guess.
152
00:07:15,130 --> 00:07:19,050
- So it must be kinda of tough
having a new stepfamily
153
00:07:20,091 --> 00:07:22,401
and moving to a small town
and...
154
00:07:23,791 --> 00:07:25,311
you know, where you
don't know anybody.
155
00:07:25,488 --> 00:07:27,708
Are you homesick?
- A little.
156
00:07:27,882 --> 00:07:29,492
I miss my friends in Toronto.
157
00:07:29,666 --> 00:07:31,226
- That's where your mom is,
right?
158
00:07:31,407 --> 00:07:33,797
- Yeah. I'd be with her now
except...
159
00:07:33,975 --> 00:07:36,495
she got sort of famous.
- Oh, is that so?
160
00:07:36,673 --> 00:07:39,503
- Like as famous as
a psychologist can be.
161
00:07:39,676 --> 00:07:41,936
She wrote this book
and Reese Witherspoon
162
00:07:42,113 --> 00:07:43,813
posted a selfie reading it.
163
00:07:43,985 --> 00:07:47,505
Anyways, now she's on a book
tour and I'm here.
164
00:07:47,684 --> 00:07:51,254
- Well, see? That's the great
thing about horses.
165
00:07:51,427 --> 00:07:54,297
Is not only are they really
fun to ride,
166
00:07:54,474 --> 00:07:57,564
but they also make
great companions.
167
00:07:57,738 --> 00:07:59,778
- Not if they buck you off
and trample you to death.
168
00:07:59,957 --> 00:08:02,437
- That's not gonna happen.
- But it could.
169
00:08:02,612 --> 00:08:04,482
- Grandpa I'm headed into town.
Do you--
170
00:08:05,833 --> 00:08:07,883
You're that kid who protests
outside my office.
171
00:08:08,052 --> 00:08:10,362
What're you doing here?
What-what is she doing here?!
172
00:08:10,533 --> 00:08:13,543
- Jade's stepsister.
- [Sighs] Of course she is.
173
00:08:13,710 --> 00:08:15,800
- Why do you hate bees,
Mayor Fleming?
174
00:08:15,973 --> 00:08:17,283
- I don't hate bees.
175
00:08:17,453 --> 00:08:19,323
- Then why does the town
of Hudson
176
00:08:19,499 --> 00:08:21,369
use bee-harming pesticides
in the park?
177
00:08:21,544 --> 00:08:25,814
- I... don't have time to answer
that question right now.
178
00:08:25,983 --> 00:08:27,423
- When might be a good time?
179
00:08:27,594 --> 00:08:30,644
- I don't know, okay? Not now.
Later.
180
00:08:30,814 --> 00:08:32,774
- Great, I'll be here.
181
00:08:35,471 --> 00:08:37,691
[Rope whooshes]
182
00:08:37,865 --> 00:08:40,555
- So Quinn's going on
the cattle drive, huh?
183
00:08:40,737 --> 00:08:43,567
- Yeah. Into the lion's den.
184
00:08:43,740 --> 00:08:45,570
- Tim and Jack are gonna eat
him alive.
185
00:08:45,742 --> 00:08:47,482
- I know.
186
00:08:47,657 --> 00:08:50,007
If only there was someone
with mad cowgirl skills
187
00:08:50,181 --> 00:08:52,841
that could act as a buffer
on the ride.
188
00:08:53,924 --> 00:08:55,844
- Yeah, but what about
the annoying tween?
189
00:08:56,013 --> 00:08:58,323
She just got here.
I can't abandon her.
190
00:08:58,494 --> 00:09:00,414
- Well, I'm sure she could
survive a night without you.
191
00:09:00,583 --> 00:09:02,933
Quinn, on the other hand,
I'm not sure he could.
192
00:09:03,107 --> 00:09:04,807
[Rope whooshes,
thuds on hay bale]
193
00:09:04,979 --> 00:09:08,679
Please.
- Hey, hey, hey! [Chuckles]
194
00:09:08,852 --> 00:09:10,512
I almost got that one.
195
00:09:11,507 --> 00:09:14,897
- Oh my gosh, help him!
- [Jade laughs]
196
00:09:15,076 --> 00:09:16,506
[Door opens]
197
00:09:19,776 --> 00:09:21,466
- Hey.
- Hey.
198
00:09:21,648 --> 00:09:24,478
- How are the secret roping
lessons coming?
199
00:09:24,651 --> 00:09:26,911
- Quinn is trying his best.
200
00:09:27,088 --> 00:09:28,478
- Oh. That bad, huh?
201
00:09:28,655 --> 00:09:29,995
- Well, Jade's taking over now,
202
00:09:30,178 --> 00:09:31,398
so hopefully she'll have
better luck.
203
00:09:31,571 --> 00:09:33,531
- Come on right in here.
204
00:09:36,140 --> 00:09:38,930
Girls, this is Parker.
205
00:09:39,100 --> 00:09:41,620
- Hi Parker. I'm Amy.
- I'm Georgie.
206
00:09:41,798 --> 00:09:43,368
Jade told me all about you.
207
00:09:43,539 --> 00:09:46,019
- What did she say?
- Good things.
208
00:09:46,194 --> 00:09:47,764
- Really?
209
00:09:47,935 --> 00:09:51,065
Normally she just calls me
the annoying tween.
210
00:09:51,242 --> 00:09:54,072
- Parker's gonna be staying
upstairs, while she's here.
211
00:09:54,245 --> 00:09:56,065
- Well, let me help her up then.
212
00:09:57,901 --> 00:10:00,031
Oh wow, are these light bulbs?
213
00:10:00,208 --> 00:10:01,818
- They're LED,
214
00:10:01,992 --> 00:10:04,522
just in case you guys haven't
switched over yet.
215
00:10:04,691 --> 00:10:06,951
Jack: [Chuckles]
216
00:10:07,128 --> 00:10:10,998
So... Parker's dad just bought
her a new horse.
217
00:10:11,175 --> 00:10:13,475
Name's Mickey. He's out in
the barn right now.
218
00:10:13,656 --> 00:10:15,656
- Lucky girl.
- Well, you'd think so,
219
00:10:15,832 --> 00:10:17,972
but she's a little reluctant
about it.
220
00:10:18,139 --> 00:10:20,449
I'm hoping that you can
give her some lessons.
221
00:10:20,620 --> 00:10:22,060
- Mm. I don't know, Grandpa.
222
00:10:22,230 --> 00:10:24,750
I'm not sure I'm ready
for that.
223
00:10:24,928 --> 00:10:27,098
Besides, shouldn't Jade
be giving her lessons?
224
00:10:27,278 --> 00:10:30,588
- Well, Jade doesn't seem to be
too willing, so...
225
00:10:31,543 --> 00:10:33,073
I'd do it myself,
226
00:10:33,241 --> 00:10:34,551
but I'm bringing those
cattle down tomorrow.
227
00:10:34,721 --> 00:10:36,681
Parker's a real bright thing,
228
00:10:36,853 --> 00:10:38,513
she's just a little homesick
right now.
229
00:10:38,681 --> 00:10:40,121
A few lessons would go
a long way
230
00:10:40,291 --> 00:10:42,601
to making her feel
welcome here.
231
00:10:44,556 --> 00:10:46,776
You think about it.
232
00:10:49,649 --> 00:10:51,829
[Water dripping]
233
00:10:51,999 --> 00:10:54,919
[Approaching footsteps]
- Morning.
234
00:10:56,220 --> 00:10:57,660
Oh no!
235
00:10:59,615 --> 00:11:02,175
What happened?
- Uh, there's a leak.
236
00:11:03,314 --> 00:11:05,104
- Yeah, I can see that.
237
00:11:06,578 --> 00:11:08,018
Did you call somebody?
238
00:11:08,189 --> 00:11:09,799
- Yeah, I called
the maintenance guy,
239
00:11:09,973 --> 00:11:13,113
but he's on vacation
until tomorrow.
240
00:11:13,281 --> 00:11:16,111
- Okay, well... shouldn't
we call someone else?
241
00:11:17,154 --> 00:11:18,984
- Someone else like who?
242
00:11:19,983 --> 00:11:21,863
- Um, I'm just, I'm gonna go
out on a limb here,
243
00:11:22,029 --> 00:11:24,029
but maybe a plumber?
244
00:11:24,205 --> 00:11:26,555
- Are you sure I should do that?
245
00:11:26,729 --> 00:11:28,169
- Yeah, of course I'm sure.
246
00:11:28,339 --> 00:11:31,079
I mean, what kind
of question is that?
247
00:11:31,255 --> 00:11:34,125
- Okay. Consider it done.
248
00:11:35,216 --> 00:11:36,996
[Crickets chirp]
249
00:11:40,221 --> 00:11:41,831
[Knocking]
250
00:11:42,919 --> 00:11:44,879
- Hey.
- Hey.
251
00:11:45,052 --> 00:11:46,882
How are you settling in?
252
00:11:47,054 --> 00:11:49,064
- Good, thanks.
253
00:11:49,230 --> 00:11:50,710
- What're you working on?
254
00:11:50,884 --> 00:11:52,894
- I'm organizing a protest
against the use
255
00:11:53,060 --> 00:11:55,670
of bee-killing pesticides
in Hudson.
256
00:11:55,845 --> 00:11:58,015
- Hmm.
257
00:11:58,195 --> 00:12:00,495
Um, I heard that you were
looking for someone
258
00:12:00,676 --> 00:12:03,156
to give you riding lessons.
259
00:12:03,331 --> 00:12:04,941
- Right. Yeah.
260
00:12:05,115 --> 00:12:07,025
I don't think now
is really a good time.
261
00:12:07,204 --> 00:12:09,084
- Oh, I...
I didn't mean now.
262
00:12:09,250 --> 00:12:11,640
It's pretty dark out there.
263
00:12:11,818 --> 00:12:13,688
I was thinking maybe tomorrow?
264
00:12:14,646 --> 00:12:16,076
- Um... maybe.
265
00:12:16,257 --> 00:12:17,817
Can I get back to you?
266
00:12:19,695 --> 00:12:22,605
- You know, for someone who
just got their very own horse,
267
00:12:22,785 --> 00:12:25,135
you don't seem very happy
about it.
268
00:12:25,309 --> 00:12:27,049
- I'm not really
a horse person.
269
00:12:27,224 --> 00:12:28,974
- Then why did your dad
buy you one?
270
00:12:29,139 --> 00:12:31,619
- Probably because he's trying
to resolve his feelings
271
00:12:31,794 --> 00:12:34,104
of overwhelming guilt
for divorcing my mom,
272
00:12:34,275 --> 00:12:37,625
marrying another woman
and abandoning me here.
273
00:12:37,800 --> 00:12:39,890
But that's just a guess.
274
00:12:40,063 --> 00:12:43,553
My dad's a family therapist
and my mom's a psychologist,
275
00:12:43,719 --> 00:12:46,109
So... cigars are never
just cigars.
276
00:12:46,287 --> 00:12:49,767
Or should I say, a horse
is never just a horse.
277
00:12:51,422 --> 00:12:53,772
- Well, I'll be in the barn
tomorrow morning,
278
00:12:53,947 --> 00:12:55,507
if you change your mind,
279
00:12:55,687 --> 00:12:57,117
and I sure hope you do.
280
00:12:57,298 --> 00:12:59,558
Because even if Mickey
wasn't your idea,
281
00:12:59,735 --> 00:13:02,905
he definitely doesn't deserve
to be alone all day in a stall.
282
00:13:08,875 --> 00:13:10,215
[Footsteps recede]
283
00:13:10,398 --> 00:13:12,178
[Birds chirp,
rooster crows]
284
00:13:12,356 --> 00:13:14,316
[Birds chirp]
285
00:13:16,883 --> 00:13:17,753
[Footsteps echo]
286
00:13:17,927 --> 00:13:20,017
- Mommy!
287
00:13:20,190 --> 00:13:22,540
- Did Daddy make you breakfast?
288
00:13:22,714 --> 00:13:23,634
Lucky girl.
289
00:13:24,325 --> 00:13:26,105
[Footsteps echo]
290
00:13:27,328 --> 00:13:32,548
♪♪♪♪♪
291
00:13:32,724 --> 00:13:34,424
[Whoosh]
292
00:13:36,119 --> 00:13:38,769
- Made you some tea.
- Thanks.
293
00:13:40,732 --> 00:13:43,172
[Tea pouring]
294
00:13:43,344 --> 00:13:45,304
[Alarm chirps insistently]
295
00:13:47,348 --> 00:13:48,608
Please, Ty...
296
00:13:48,784 --> 00:13:50,794
[Alarm rings and buzzes]
297
00:13:55,486 --> 00:13:57,786
[Annoyed exhale]
298
00:13:58,794 --> 00:14:00,274
[Sighs]
299
00:14:06,454 --> 00:14:08,284
- Is it too late to join
the party?
300
00:14:08,456 --> 00:14:10,886
- Aren't you supposed to be
looking after your stepsister?
301
00:14:11,067 --> 00:14:12,287
- She's very independent.
302
00:14:12,460 --> 00:14:13,980
- I don't know, Jade...
303
00:14:14,157 --> 00:14:15,857
- Hey, don't look a gift horse
in the mouth.
304
00:14:16,029 --> 00:14:17,509
We need all the help
we can get,
305
00:14:17,682 --> 00:14:18,642
especially since we're
carrying dead weight.
306
00:14:18,814 --> 00:14:21,604
That'd be you.
307
00:14:21,773 --> 00:14:23,343
- Yeah, I got that. Thanks.
308
00:14:23,514 --> 00:14:24,784
Jade: So what's the plan?
309
00:14:24,951 --> 00:14:26,651
- The plan is simple.
310
00:14:26,822 --> 00:14:28,692
We bring the herd down
from the high country.
311
00:14:28,868 --> 00:14:30,298
We make sure we arrive
back here
312
00:14:30,478 --> 00:14:31,828
with the same number of cows
we leave with.
313
00:14:32,001 --> 00:14:34,571
Now if nobody does anything
stupid,
314
00:14:34,743 --> 00:14:37,923
we'll be back in time for
the fall festival tomorrow
315
00:14:38,094 --> 00:14:39,794
'cause Lou's wants us
all there.
316
00:14:39,966 --> 00:14:41,876
What are you doin'?
317
00:14:43,447 --> 00:14:44,967
- Uh, it's just a selfie.
318
00:14:45,145 --> 00:14:47,015
I thought I'd post it
before I lose signal.
319
00:14:48,104 --> 00:14:50,674
- You stay in the back
at all times.
320
00:14:50,846 --> 00:14:52,756
If you have a question,
you ask it.
321
00:14:52,935 --> 00:14:55,285
Don't pretend you know
what you're doing
322
00:14:55,459 --> 00:14:57,369
'cause I'm sure you don't.
323
00:14:57,548 --> 00:15:00,598
And don't try being a hero
either. You got it?
324
00:15:00,769 --> 00:15:02,509
- Got it.
325
00:15:04,164 --> 00:15:05,604
What about a cowboy hat?
326
00:15:05,774 --> 00:15:07,384
Do I need one?
- No.
327
00:15:09,473 --> 00:15:10,873
- No.
328
00:15:11,040 --> 00:15:12,610
Lou: Morning.
Amy and Georgie: Morning.
329
00:15:12,781 --> 00:15:13,651
[Cutlery clinks]
330
00:15:13,825 --> 00:15:15,695
- Apple?
331
00:15:15,871 --> 00:15:18,091
- Oh!
332
00:15:19,875 --> 00:15:22,825
- Are you kidding me?!
Georgie: What? What's wrong?
333
00:15:23,009 --> 00:15:25,969
- This, this article says that
I used taxpayers' money
334
00:15:26,142 --> 00:15:27,932
to renovate my office.
335
00:15:28,101 --> 00:15:30,061
- Oh, snap! Truth to power!
336
00:15:30,233 --> 00:15:32,323
- It's not the truth!
Are you kidding me?!
337
00:15:32,496 --> 00:15:34,976
I had a plumbing leak
and I had to fix it.
338
00:15:35,151 --> 00:15:37,371
- It says here that you even
bought a new couch.
339
00:15:37,545 --> 00:15:39,365
- Well, because the old one
was soaked through.
340
00:15:39,547 --> 00:15:41,977
This is totally ridiculous.
341
00:15:42,158 --> 00:15:43,808
Yeah. Rick, we need to call
the Hudson times
342
00:15:43,986 --> 00:15:47,336
and get them issue
a retraction.
343
00:15:47,511 --> 00:15:49,771
I'm talking about the article
on page six.
344
00:15:50,993 --> 00:15:54,693
Well, then get off your Peloton
and read it!
345
00:15:54,866 --> 00:15:59,866
♪♪♪♪♪
346
00:16:00,046 --> 00:16:01,566
[Hooves clop lightly]
347
00:16:02,613 --> 00:16:05,053
[Horses whinny]
348
00:16:07,488 --> 00:16:09,788
Ty: What's this for?
349
00:16:09,969 --> 00:16:12,969
- It's so you won't look like
a total dork on the round up.
350
00:16:13,146 --> 00:16:14,756
[Amy giggles]
351
00:16:14,930 --> 00:16:16,410
- What do you think?
- I think that's
352
00:16:16,584 --> 00:16:18,374
my second-best hat
and if you lose it,
353
00:16:18,542 --> 00:16:19,942
you owe me $50 bucks.
354
00:16:20,109 --> 00:16:21,979
[Trailer door bangs shut]
355
00:16:27,073 --> 00:16:28,863
[Horse snorts]
356
00:16:29,031 --> 00:16:31,951
- Oh, are we going
rollerblading?
357
00:16:32,121 --> 00:16:33,781
- I know people around here
seem to think
358
00:16:33,949 --> 00:16:35,599
cowboy hats protect
their heads,
359
00:16:35,777 --> 00:16:38,347
but there's no way I'm risking
getting a concussion.
360
00:16:38,519 --> 00:16:40,999
- Okay, well, we do have riding
helmets for that,
361
00:16:41,174 --> 00:16:42,784
but you're not gonna need one
today.
362
00:16:42,958 --> 00:16:44,438
I'm not forcing you
to take riding lessons
363
00:16:44,612 --> 00:16:45,742
if you're not interested.
- Really?
364
00:16:45,917 --> 00:16:47,877
- Really.
365
00:16:48,050 --> 00:16:49,790
But that doesn't mean
that you don't learn
366
00:16:49,965 --> 00:16:52,005
how to take care of Mickey
'cause, like it or not,
367
00:16:52,185 --> 00:16:53,925
he's your responsibility now.
368
00:16:54,100 --> 00:16:56,450
Okay? So I thought that
maybe we'd start
369
00:16:56,624 --> 00:16:58,454
by just taking him for a walk,
on foot, in the field.
370
00:16:58,626 --> 00:17:00,236
He can get used
to his surroundings
371
00:17:00,410 --> 00:17:02,760
and you can start to build
a connection with him.
372
00:17:02,934 --> 00:17:05,894
- I'm pretty sure Mickey
will just form a connection
373
00:17:06,068 --> 00:17:07,978
with whoever feeds him.
374
00:17:08,157 --> 00:17:11,937
- No. Horses form bonds that
go a lot deeper than that.
375
00:17:12,118 --> 00:17:13,898
- I know girls my age
are supposed to think
376
00:17:14,076 --> 00:17:16,816
that horses are magical,
but...
377
00:17:16,992 --> 00:17:19,082
I just don't buy it.
378
00:17:19,255 --> 00:17:21,035
- Maybe I can change your mind
on that, huh?
379
00:17:23,042 --> 00:17:24,482
He seems like a pretty
nice horse.
380
00:17:24,652 --> 00:17:26,002
I think you got a special here.
381
00:17:28,047 --> 00:17:30,007
[Mickey snorts, agitated]
382
00:17:30,179 --> 00:17:31,569
Hey, hey! What's the matter?
Hey!
383
00:17:31,746 --> 00:17:33,436
[Nervous whinny]
Hey, settle- Whoa! Mickey...
384
00:17:33,617 --> 00:17:35,137
Hey! Hey! Whoa!
[Frightened whinny]
385
00:17:35,315 --> 00:17:36,525
Hey! Mickey!
386
00:17:36,707 --> 00:17:38,967
[Mickey thunders away,
grunting]
387
00:17:39,145 --> 00:17:40,835
- Was that supposed to happen?
388
00:17:41,016 --> 00:17:43,446
- I don't know.
389
00:17:43,627 --> 00:17:44,887
- They're not going to print
a retraction.
390
00:17:45,064 --> 00:17:47,154
- Why not?
391
00:17:47,327 --> 00:17:48,937
- Because there's nothing in
the article that isn't true.
392
00:17:49,111 --> 00:17:52,161
- What are you talking about?
None of it is true.
393
00:17:52,332 --> 00:17:55,122
They were repairs,
not renovations.
394
00:17:55,291 --> 00:17:58,161
- Unfortunately, repair
or renovation of any sort
395
00:17:58,338 --> 00:17:59,898
comes under scrutiny
when they're paid for
396
00:18:00,079 --> 00:18:02,209
out of public funds.
- What was I supposed to do,
397
00:18:02,385 --> 00:18:04,555
just stand there
and let my office flood?
398
00:18:04,735 --> 00:18:07,165
- If you'd asked my opinion,
399
00:18:07,347 --> 00:18:09,827
I'd have recommended moving
to a different office
400
00:18:10,001 --> 00:18:11,311
until maintenance
could deal with it.
401
00:18:11,481 --> 00:18:13,531
Their budget is already
established
402
00:18:13,701 --> 00:18:16,101
and wouldn't have required
expenditure of new funds.
403
00:18:16,269 --> 00:18:18,229
- [Annoyed exhale]
404
00:18:21,143 --> 00:18:23,543
In the future,
I would appreciate
405
00:18:23,711 --> 00:18:25,971
if you would share these
opinions with me.
406
00:18:28,194 --> 00:18:30,244
- Gladly.
- Thank you.
407
00:18:31,719 --> 00:18:33,979
- Actually, there is something
408
00:18:34,156 --> 00:18:35,716
I've been meaning to bring up,
409
00:18:35,897 --> 00:18:37,987
in regards to the Fall Harvest
Festival barbecue.
410
00:18:38,160 --> 00:18:41,210
I noticed you instructed
the planning committee
411
00:18:41,381 --> 00:18:43,081
to rethink their beef supplier.
412
00:18:43,252 --> 00:18:44,822
- Oh, I didn't instruct.
413
00:18:44,993 --> 00:18:46,863
I just suggested that
my family could provide
414
00:18:47,038 --> 00:18:48,558
Heartland beef at cost.
415
00:18:48,736 --> 00:18:50,556
We could save the town hundreds
of dollars,
416
00:18:50,738 --> 00:18:52,958
and besides, the beef at the
barbecue is always terrible.
417
00:18:53,132 --> 00:18:56,532
- You're absolutely right,
418
00:18:56,700 --> 00:18:58,880
but it would be better
if the new supplier
419
00:18:59,050 --> 00:19:00,970
wasn't directly related to you.
420
00:19:01,140 --> 00:19:04,930
I mean, at best it could
be seen as nepotism,
421
00:19:05,100 --> 00:19:07,970
at worst, lining the pockets
of your family business
422
00:19:08,147 --> 00:19:10,187
with public funds.
423
00:19:10,366 --> 00:19:13,626
- This is ridiculous. I would
be saving the town money.
424
00:19:13,804 --> 00:19:16,024
- That's not gonna be
the headline, is it?
425
00:19:16,198 --> 00:19:21,938
♪♪♪♪♪
426
00:19:22,117 --> 00:19:24,247
[Cows moo]
427
00:19:24,424 --> 00:19:25,034
[Jack's horse grunts]
428
00:19:26,034 --> 00:19:28,044
[Cows moo]
429
00:19:31,170 --> 00:19:32,130
Jack: All right,
there they are!
430
00:19:34,825 --> 00:19:37,565
[Cows moo]
431
00:19:37,741 --> 00:19:41,011
♪♪♪♪♪
432
00:19:41,180 --> 00:19:42,140
[Mickey blows out his breath]
433
00:19:44,139 --> 00:19:46,189
[Mickey grunts nervously]
434
00:19:49,188 --> 00:19:56,718
♪♪♪♪♪
435
00:20:00,764 --> 00:20:02,164
[Rope clicks]
436
00:20:03,114 --> 00:20:05,164
[Mickey grunts]
437
00:20:07,206 --> 00:20:10,336
- So what's his deal?
438
00:20:10,513 --> 00:20:12,123
- I don't know yet.
[Clucks her tongue]
439
00:20:12,298 --> 00:20:13,648
- Maybe he just wants
to be left alone.
440
00:20:13,821 --> 00:20:15,081
I mean, who could blame him?
441
00:20:16,127 --> 00:20:18,257
- Why do you say that?
442
00:20:18,434 --> 00:20:20,354
- Well, he used to be
a therapy horse,
443
00:20:20,523 --> 00:20:22,223
because, of course,
my dad couldn't just buy
444
00:20:22,395 --> 00:20:24,005
a normal horse.
445
00:20:24,179 --> 00:20:25,489
He's probably tired of everyone
446
00:20:25,659 --> 00:20:27,009
whining about their problems
to him.
447
00:20:27,182 --> 00:20:29,272
- [Chuckles]
448
00:20:29,445 --> 00:20:32,055
Well, that's not actually what
therapy horses are used for,
449
00:20:32,231 --> 00:20:34,151
but that's good to know.
450
00:20:34,320 --> 00:20:36,630
Do you know the name of
the stable he came from?
451
00:20:36,800 --> 00:20:39,630
- New way... New you...
452
00:20:39,803 --> 00:20:41,073
New something.
453
00:20:41,240 --> 00:20:42,720
- Hmm.
454
00:20:43,807 --> 00:20:46,197
[Cows moo, Tim whistles]
Tim: Hah! Go on, cow!
455
00:20:46,375 --> 00:20:48,195
- Keep 'em coming!
456
00:20:48,377 --> 00:20:50,117
Tim: [Whistles] Come on!
Jade: Let's go!
Jack: Get up!
457
00:20:50,292 --> 00:20:52,292
Get 'em in there!
Get there!
458
00:20:52,468 --> 00:20:54,988
Tim: Go on, cow!
Jade: Get!
459
00:20:55,166 --> 00:20:58,206
[Whistling and shouting]
460
00:21:00,215 --> 00:21:02,645
[Whistling and shouting]
461
00:21:02,826 --> 00:21:05,126
Jade: Come on!
Tim: Hah! Come on!
462
00:21:05,307 --> 00:21:07,177
[Jade shouts and whistles]
463
00:21:07,353 --> 00:21:09,223
Quinn: I got those guys!
Tim: Hah! Go on, cow!
464
00:21:10,225 --> 00:21:13,655
Jade: [Whistles] Quinn, stop!
You're scattering them!
465
00:21:13,837 --> 00:21:16,057
Tim: Up! Up!
Jack: Get up!
466
00:21:16,231 --> 00:21:18,101
Tim: Go on, cow!
467
00:21:18,277 --> 00:21:20,057
Quinn! What're you doing?!
468
00:21:20,235 --> 00:21:21,755
Jack: Jade had those.
469
00:21:21,932 --> 00:21:23,592
You were supposed to stay
at the back!
470
00:21:23,760 --> 00:21:25,110
- I got 'em!
471
00:21:25,284 --> 00:21:26,724
- I'm sorry, I don't know
what happened.
472
00:21:26,894 --> 00:21:29,244
- Yeah. What happened is
you didn't listen.
473
00:21:31,290 --> 00:21:32,900
[Horse whinnies]
474
00:21:33,944 --> 00:21:35,294
[Cows moo]
475
00:21:35,468 --> 00:21:38,038
Jack: We're short six head.
476
00:21:38,209 --> 00:21:40,779
- I'll go find them.
- The last thing
477
00:21:40,951 --> 00:21:43,171
that we need right now
is for you to wander off
478
00:21:43,345 --> 00:21:46,345
and get into a mess
or something.
479
00:21:46,522 --> 00:21:48,702
Tim and I, we'll find 'em.
You stay put.
480
00:21:48,872 --> 00:21:50,662
Jade, you make sure.
481
00:21:50,831 --> 00:21:52,141
- Don't do anything stupid.
482
00:21:54,313 --> 00:21:56,143
- Well, it's official.
483
00:21:56,315 --> 00:21:58,745
This day could not get
any worse.
484
00:21:58,926 --> 00:22:01,096
- Don't worry. Losing a couple
of cows is not ideal,
485
00:22:01,276 --> 00:22:03,446
but it's not the worse thing
in the world.
486
00:22:03,626 --> 00:22:05,106
Tim and Jack will find
the strays
487
00:22:05,280 --> 00:22:06,760
and then everything
will go back to normal.
488
00:22:06,934 --> 00:22:09,204
Trust me.
489
00:22:09,371 --> 00:22:11,031
- That Quinn is arrogant
490
00:22:11,199 --> 00:22:12,509
and he doesn't know
how to listen.
491
00:22:12,679 --> 00:22:14,249
We never should've brought him
up here.
492
00:22:14,420 --> 00:22:16,770
- Ah, he's a rookie.
- So what?
493
00:22:16,944 --> 00:22:19,084
- Well, he's bound
to make a mistake.
494
00:22:19,250 --> 00:22:21,210
He'll know better
for next time.
495
00:22:23,385 --> 00:22:24,725
- Yeah, there won't be
a next time.
496
00:22:24,908 --> 00:22:26,518
Not with Quinn.
497
00:22:27,563 --> 00:22:30,353
[River water flows,
birds chirp]
498
00:22:36,964 --> 00:22:40,534
[Hooves thud, horse grunts]
499
00:22:41,969 --> 00:22:43,189
Ty: Jack!
500
00:22:43,362 --> 00:22:46,232
Jack: Ty!
501
00:22:46,408 --> 00:22:47,888
Ty: Down here!
502
00:22:48,976 --> 00:22:51,276
are you doing
down there?!
503
00:22:51,457 --> 00:22:53,237
- What do you think?
504
00:22:53,415 --> 00:22:55,895
- I think you owe me $50 bucks.
505
00:22:56,940 --> 00:22:58,990
[Horse grunts]
506
00:23:04,383 --> 00:23:06,913
[Birds chirp, river flows]
507
00:23:07,951 --> 00:23:10,521
[Truck rumbles]
508
00:23:15,263 --> 00:23:17,223
[Truck crunches to a stop]
509
00:23:19,310 --> 00:23:21,880
[Doors open and shut]
510
00:23:23,053 --> 00:23:24,533
- This isn't New Day Horse
Therapy,
511
00:23:24,707 --> 00:23:26,187
if that's what you're
looking for.
512
00:23:26,361 --> 00:23:27,841
- Oh, we passed the sign
on the way in.
513
00:23:28,015 --> 00:23:29,835
- I just bought the property
a few weeks ago.
514
00:23:30,017 --> 00:23:31,797
Haven't had time
to take it down yet.
515
00:23:31,975 --> 00:23:33,495
- Oh!
516
00:23:33,673 --> 00:23:35,373
- My dad bought a horse named
Mickey from here.
517
00:23:35,544 --> 00:23:37,154
- Yeah, I remember.
Is there a problem?
518
00:23:37,328 --> 00:23:38,848
- Nothing serious.
We were just hoping to get
519
00:23:39,026 --> 00:23:40,236
a little background information
on the horse.
520
00:23:40,419 --> 00:23:42,509
- Oh, I don't know much.
521
00:23:42,682 --> 00:23:44,862
Most of the livestock came
with the property.
522
00:23:45,032 --> 00:23:47,212
I'm not really in contact
with the previous owner.
523
00:23:47,382 --> 00:23:48,862
You know, it's funny,
there was somebody else here
524
00:23:49,036 --> 00:23:50,776
a couple of days ago
asking about mickey.
525
00:23:50,951 --> 00:23:52,431
- Really?
526
00:23:52,605 --> 00:23:53,945
- Said he just wanted
to check in on him.
527
00:23:54,128 --> 00:23:56,298
Seemed really disappointed
Mickey was sold.
528
00:23:56,478 --> 00:23:58,308
I sent his contact info
to Dr. Yang,
529
00:23:58,480 --> 00:24:00,220
but I have no idea
if they connected.
530
00:24:00,395 --> 00:24:02,215
- Oh, Dr. Yang's on
his honeymoon,
531
00:24:02,397 --> 00:24:04,137
so he might not get
the message for a while.
532
00:24:04,312 --> 00:24:05,922
Tell you what,
can you do me a favour?
533
00:24:06,096 --> 00:24:08,186
Can you please pass on
my contact information
534
00:24:08,359 --> 00:24:11,579
to that gentleman and have him
get a hold of me?
535
00:24:12,320 --> 00:24:14,410
- Yup.
- Thank you.
536
00:24:16,498 --> 00:24:19,198
Jack: Yup!
Tim: Hah!
Jack: Good job!
537
00:24:19,370 --> 00:24:21,630
Yah! Get in there!
538
00:24:23,723 --> 00:24:25,903
- Any sign of the last three?
- No.
539
00:24:26,073 --> 00:24:27,473
- So what do we do now?
540
00:24:27,640 --> 00:24:29,080
- We don't do anything,
we leave 'em,
541
00:24:29,250 --> 00:24:31,510
and we just take care
of the rest of the herd.
542
00:24:31,687 --> 00:24:33,247
- All right, why don't
you guys go on ahead?
543
00:24:33,428 --> 00:24:34,908
I'll, I'll keep searching.
544
00:24:35,082 --> 00:24:37,912
- Because that's not
how we do things.
545
00:24:38,085 --> 00:24:39,865
We keep moving.
546
00:24:40,043 --> 00:24:41,443
- What happens
to the lost cattle?
547
00:24:41,610 --> 00:24:43,130
- Well, if another
rancher finds them,
548
00:24:43,307 --> 00:24:44,867
they'll return them
to Heartland, right, Jack?
549
00:24:45,048 --> 00:24:46,618
- Yeah, if we're lucky.
550
00:24:46,789 --> 00:24:49,309
If they don't get stolen
or picked off by coyotes.
551
00:24:49,488 --> 00:24:51,618
- Okay, Jack, I think the guy
feels bad enough.
552
00:24:51,794 --> 00:24:55,024
- What? He needs to know
the consequence of his actions.
553
00:24:56,364 --> 00:24:57,634
Let's get a move on.
554
00:24:57,800 --> 00:25:00,410
We've wasted enough
of this day.
555
00:25:00,586 --> 00:25:04,366
♪♪♪♪♪
556
00:25:07,418 --> 00:25:09,118
[Tires crunch on gravel]
557
00:25:12,685 --> 00:25:13,375
[Door clicks open]
558
00:25:16,036 --> 00:25:17,516
[Door bangs shut]
559
00:25:17,690 --> 00:25:19,870
- Mickey!
560
00:25:20,040 --> 00:25:21,610
Hi.
561
00:25:21,781 --> 00:25:22,431
Hi, Mickey.
562
00:25:22,608 --> 00:25:24,568
- Hey there.
563
00:25:24,740 --> 00:25:26,920
- Hi, I'm Ibrahim.
564
00:25:27,090 --> 00:25:28,700
- Amy. This is Parker.
565
00:25:28,875 --> 00:25:30,695
- Hey.
- Hi.
566
00:25:31,747 --> 00:25:34,317
I didn't think I'd ever see
Mickey again.
567
00:25:34,489 --> 00:25:36,269
Thank you for asking Carol
to get in touch with me.
568
00:25:36,447 --> 00:25:38,317
- Yeah, of course.
569
00:25:38,493 --> 00:25:40,323
I'm really sorry they didn't
tell you New Day was closing.
570
00:25:40,495 --> 00:25:42,315
- I haven't been a client
there for years,
571
00:25:42,497 --> 00:25:44,327
not since I left
for university.
572
00:25:44,499 --> 00:25:47,629
But whenever I'm in town
visiting my mom,
573
00:25:47,807 --> 00:25:49,807
I always drop in
to see Mickey.
574
00:25:49,983 --> 00:25:51,813
- Well, it's clear you two
have quite the connection.
575
00:25:51,985 --> 00:25:53,325
- Yeah.
576
00:25:53,508 --> 00:25:55,678
You picked a great horse.
You're lucky.
577
00:25:55,858 --> 00:25:57,768
- Yeah, people keep
telling me that.
578
00:25:57,947 --> 00:25:59,647
- [Chuckling] Parker here
is a bit skeptical.
579
00:25:59,819 --> 00:26:01,429
- I just don't think
I'm really a horse person.
580
00:26:01,603 --> 00:26:03,913
- Neither was I.
Not even close.
581
00:26:04,084 --> 00:26:05,914
I would've never gone
to New Day
582
00:26:06,086 --> 00:26:07,866
if my mom hadn't forced me to.
583
00:26:08,044 --> 00:26:09,444
- Why did you need therapy?
- Parker...
584
00:26:09,611 --> 00:26:12,661
- Sorry.
My parents are shrinks.
585
00:26:12,832 --> 00:26:13,482
We overshare.
586
00:26:13,659 --> 00:26:15,359
- It's okay.
587
00:26:15,530 --> 00:26:17,920
I went for a lot of reasons.
588
00:26:18,098 --> 00:26:19,268
Mostly because I was feeling
angry.
589
00:26:19,447 --> 00:26:22,057
- Angry about what?
590
00:26:22,232 --> 00:26:24,892
- I moved here with my mom
five years ago.
591
00:26:25,061 --> 00:26:27,021
I knew I was supposed
to feel grateful
592
00:26:27,194 --> 00:26:30,284
to be so far away from the war
back home in Syria,
593
00:26:30,458 --> 00:26:32,628
but all I could think of
was my friends and family
594
00:26:32,808 --> 00:26:34,418
I was forced to leave behind.
595
00:26:35,898 --> 00:26:37,728
I didn't know anyone,
596
00:26:37,900 --> 00:26:39,340
and my mom was working
all the time,
597
00:26:39,510 --> 00:26:41,860
so I was alone a lot.
598
00:26:43,253 --> 00:26:45,343
The owners of New Day,
they were regulars
599
00:26:45,516 --> 00:26:47,386
at the restaurant my mom
worked at.
600
00:26:47,562 --> 00:26:49,432
They invited me to check out
their stable.
601
00:26:51,871 --> 00:26:53,661
The first time I heard
of equine therapy
602
00:26:53,829 --> 00:26:55,659
I thought it was crazy.
[Chuckles]
603
00:26:55,831 --> 00:26:57,881
- [Chuckles] So what made you
change your mind?
604
00:26:59,879 --> 00:27:01,449
- I guess it was
the small things:
605
00:27:01,620 --> 00:27:03,970
grooming him,
606
00:27:04,144 --> 00:27:05,544
cleaning out his stall,
607
00:27:05,711 --> 00:27:09,021
learning to put on his saddle.
608
00:27:09,192 --> 00:27:11,762
It's hard to explain,
but I felt he needed me,
609
00:27:12,935 --> 00:27:14,455
and that helped.
610
00:27:14,633 --> 00:27:18,163
But the truth is,
I needed him more.
611
00:27:22,205 --> 00:27:23,815
Thank you...
612
00:27:24,860 --> 00:27:26,600
for giving me the chance
to say one last goodbye.
613
00:27:29,169 --> 00:27:31,129
Take good care of him -
614
00:27:32,215 --> 00:27:34,125
he's a very special horse.
615
00:27:38,657 --> 00:27:41,747
[Mickey whinnies]
616
00:27:42,573 --> 00:27:44,753
- I don't get it.
617
00:27:44,924 --> 00:27:46,494
Why is Mickey suddenly
acting so chill?
618
00:27:46,665 --> 00:27:49,055
- I'm not sure.
619
00:27:49,232 --> 00:27:51,932
Maybe he just needed a chance
to say goodbye to Ibrahim.
620
00:27:53,193 --> 00:27:55,153
You know, sometimes,
621
00:27:55,325 --> 00:27:56,495
when someone goes away
suddenly,
622
00:27:56,675 --> 00:27:58,885
they leave a hole.
623
00:27:59,068 --> 00:28:00,938
And we wanna fill that with
all the things
624
00:28:01,114 --> 00:28:04,074
that we never got a chance
to say or do,
625
00:28:04,247 --> 00:28:07,857
but we can't 'cause...
'cause they're gone.
626
00:28:09,122 --> 00:28:10,652
I'm really glad Mickey
and Ibrahim had that chance.
627
00:28:13,256 --> 00:28:15,956
- Maybe he can come visit
Mickey sometimes.
628
00:28:17,521 --> 00:28:20,051
- Yeah, maybe.
629
00:28:20,220 --> 00:28:22,920
- Jade told me about what
happened to your husband.
630
00:28:23,092 --> 00:28:24,832
I'm really sorry.
631
00:28:25,704 --> 00:28:28,014
- Thanks.
632
00:28:28,184 --> 00:28:30,194
- I don't think I'll ever have
the same kind of connection
633
00:28:30,360 --> 00:28:31,710
with Mickey
like he had with Ibrahim.
634
00:28:34,234 --> 00:28:37,934
Maybe he deserves
a better owner than me.
635
00:28:38,107 --> 00:28:39,667
- Actually, I think he's got
a pretty good one.
636
00:28:41,894 --> 00:28:43,374
Come on.
637
00:28:43,547 --> 00:28:44,717
[Cows moo]
638
00:28:47,247 --> 00:28:49,077
[Coyotes yip and howl]
639
00:28:49,249 --> 00:28:50,379
[Fire snaps and crackles]
640
00:28:50,554 --> 00:28:52,864
Tim: So, Florida.
641
00:28:53,601 --> 00:28:57,431
I've been meaning to take
a trip down there,
642
00:28:57,605 --> 00:28:58,685
see that fancy stable of yours.
643
00:28:58,867 --> 00:29:00,517
- Well, you'd be welcome
anytime.
644
00:29:00,695 --> 00:29:03,175
- Great.
645
00:29:03,350 --> 00:29:04,610
I'm not really one
for making plans.
646
00:29:07,267 --> 00:29:08,747
I might just pop in, you know?
647
00:29:10,923 --> 00:29:13,193
Unannounced.
Out of the blue.
648
00:29:13,360 --> 00:29:15,190
You catch my drift?
649
00:29:15,362 --> 00:29:18,062
- Yeah, I do.
- Good.
650
00:29:18,234 --> 00:29:19,984
- Feel free to drop in
whenever you'd like.
651
00:29:20,149 --> 00:29:21,759
You'll find I'm a man
of my word, Tim.
652
00:29:21,934 --> 00:29:24,374
- Good to know.
653
00:29:26,112 --> 00:29:27,592
- Well, I'm gonna turn in.
654
00:29:27,766 --> 00:29:29,676
- Yeah, me too.
655
00:29:30,725 --> 00:29:32,115
- Good Night.
- Good night.
656
00:29:32,292 --> 00:29:33,772
- Good night.
657
00:29:33,946 --> 00:29:37,116
[Fire crackles,
crickets chirp]
658
00:29:37,297 --> 00:29:40,297
[Tim grunts,
coyotes howl in the distance]
659
00:29:46,654 --> 00:29:48,794
[Cow moos in the distance]
660
00:29:48,961 --> 00:29:50,181
[Tent zipper zips]
661
00:29:50,353 --> 00:29:51,353
- What's going on
with you today?
662
00:29:51,528 --> 00:29:54,178
- What're you talking about?
663
00:29:54,357 --> 00:29:58,187
- I'm all for giving Quinn
a bit of a hard time, but...
664
00:29:58,361 --> 00:30:00,841
you and I have been doing
this for a lot of years.
665
00:30:01,016 --> 00:30:03,926
Those missing cows are on us,
not Quinn.
666
00:30:05,107 --> 00:30:06,667
- You think I don't know that?
667
00:30:06,848 --> 00:30:10,978
- So why are you coming down
on him so hard?
668
00:30:11,157 --> 00:30:12,937
- You're one to talk.
669
00:30:14,116 --> 00:30:16,076
- You're being mean, Jack.
670
00:30:18,294 --> 00:30:21,084
The Jack I know is never mean.
671
00:30:24,083 --> 00:30:25,563
Which makes me think that
it's about something else,
672
00:30:25,736 --> 00:30:27,866
not Quinn.
673
00:30:28,043 --> 00:30:31,053
- Maybe it's about having
to listen to you blabber on.
674
00:30:31,220 --> 00:30:32,870
- Not about me either.
675
00:30:33,048 --> 00:30:35,828
Or anybody else in this
cattle drive.
676
00:30:36,008 --> 00:30:37,968
[Fire crackles]
677
00:30:40,012 --> 00:30:42,012
It's about somebody that isn't.
678
00:30:43,711 --> 00:30:45,801
- [Deep inhale and exhale]
679
00:30:50,849 --> 00:30:52,849
- I'm angry too.
680
00:30:55,418 --> 00:30:57,588
Angry enough to tear down
a house.
681
00:30:57,768 --> 00:30:59,988
And I did.
682
00:31:01,381 --> 00:31:03,121
- That's your advice,
683
00:31:03,296 --> 00:31:04,816
I should tear down a house?
684
00:31:04,993 --> 00:31:06,653
- No. My advice is don't
tear down Quinn.
685
00:31:09,737 --> 00:31:12,127
He's not the one
you're mad at.
686
00:31:17,266 --> 00:31:18,876
I'm going to bed.
687
00:31:19,051 --> 00:31:19,881
[Fire crackles]
688
00:31:25,971 --> 00:31:27,541
[Owl hoots in the distance]
689
00:31:27,711 --> 00:31:29,021
- You think I should be worried
about the protest
690
00:31:29,191 --> 00:31:30,671
being planned
in our living room?
691
00:31:30,845 --> 00:31:32,325
- I don't think it counts
as a protest
692
00:31:32,499 --> 00:31:34,369
when Parker's the only one.
693
00:31:34,544 --> 00:31:37,334
- Well, she's recruited Katie,
so now there's at least two.
694
00:31:37,504 --> 00:31:39,774
I'm kind of envious of that
Parker. She's passionate.
695
00:31:39,941 --> 00:31:43,211
She... actually thinks
she can change the world.
696
00:31:43,379 --> 00:31:46,339
That's why I became Mayor,
wanted to make a real change.
697
00:31:46,513 --> 00:31:48,733
Instead, now I'm just dodging
political hot potatoes.
698
00:31:48,907 --> 00:31:51,207
[Sighs heavily]
699
00:31:51,387 --> 00:31:53,257
Anyway, speaking of which,
I have some work to do
700
00:31:53,433 --> 00:31:54,783
in the office.
701
00:31:54,956 --> 00:31:56,256
Are you two good with the kids?
702
00:31:56,436 --> 00:31:57,786
- Yeah.
- Yeah.
703
00:31:57,959 --> 00:31:59,529
- Okay, I'm going.
[Footsteps recede]
704
00:32:01,832 --> 00:32:04,402
- Dinner was amazing,
by the way.
705
00:32:04,574 --> 00:32:06,624
Thank you. I'm...
I'm actually quite impressed.
706
00:32:06,794 --> 00:32:08,624
- Thanks. Lou helped,
707
00:32:08,796 --> 00:32:10,406
so I can't take all the credit,
708
00:32:10,580 --> 00:32:12,890
but it was fun to have us
all together.
709
00:32:17,979 --> 00:32:22,419
So I saw you working outside
with Parker's horse earlier.
710
00:32:22,592 --> 00:32:24,942
How's that going?
- It's good.
711
00:32:28,120 --> 00:32:30,210
- It's been a while since
you worked with a horse,
712
00:32:30,383 --> 00:32:32,043
hasn't it?
713
00:32:33,386 --> 00:32:35,256
- Yeah, I guess it has.
714
00:32:35,431 --> 00:32:37,651
I wasn't really planning
on working with him.
715
00:32:37,825 --> 00:32:39,305
I just wanted to show Parker
716
00:32:39,479 --> 00:32:41,219
how to take care
of her new horse,
717
00:32:41,394 --> 00:32:43,664
but then Mickey started
acting weird.
718
00:32:43,831 --> 00:32:45,961
- Did you figure out what
was going on with him?
719
00:32:46,138 --> 00:32:48,358
- Yeah. He used to have this
really close connection
720
00:32:48,531 --> 00:32:49,791
with this guy named Ibrahim
721
00:32:49,968 --> 00:32:52,358
I think he was missing him.
722
00:32:52,535 --> 00:32:53,795
So I was able
to track him down.
723
00:32:53,972 --> 00:32:55,932
He came out to the ranch.
724
00:32:56,104 --> 00:32:58,324
Seeing them together
was so amazing.
725
00:32:58,498 --> 00:33:00,458
- Aw...
726
00:33:00,630 --> 00:33:02,460
Like you and Spartan.
727
00:33:02,632 --> 00:33:03,682
- Or you and Phoenix.
728
00:33:03,851 --> 00:33:05,851
- [Chuckles softly]
729
00:33:07,942 --> 00:33:11,422
- Or like you and the colt
from the wild herd.
730
00:33:13,513 --> 00:33:16,263
- I haven't really worked
with him,
731
00:33:16,429 --> 00:33:17,999
not since...
732
00:33:21,521 --> 00:33:25,091
- Do you think maybe
you'd be ready to try again?
733
00:33:26,874 --> 00:33:28,834
- I don't know.
734
00:33:29,877 --> 00:33:36,707
♪♪♪♪♪
735
00:33:36,884 --> 00:33:42,984
♪♪♪♪♪
736
00:33:43,151 --> 00:33:44,811
[Bird cries overhead]
737
00:33:44,979 --> 00:33:51,809
♪♪♪♪♪
738
00:33:51,986 --> 00:33:58,816
♪♪♪♪♪
739
00:33:58,993 --> 00:34:05,913
♪♪♪♪♪
740
00:34:07,175 --> 00:34:09,565
[Birds chirp]
741
00:34:11,571 --> 00:34:13,401
[Jacket whooshes and thuds]
742
00:34:13,573 --> 00:34:18,843
♪♪♪♪♪
743
00:34:19,013 --> 00:34:22,023
[Fast-moving water flows]
744
00:34:23,061 --> 00:34:25,021
[Birds chirp]
745
00:34:26,020 --> 00:34:30,940
♪♪♪♪♪
746
00:34:33,071 --> 00:34:35,071
- No, you,
you can keep the hat.
747
00:34:36,552 --> 00:34:38,902
You earned it.
748
00:34:39,077 --> 00:34:44,947
♪♪♪♪♪
749
00:34:47,085 --> 00:34:48,735
[Birds chirp, water flows]
750
00:34:48,912 --> 00:34:55,752
♪♪♪♪♪
751
00:34:55,919 --> 00:35:01,929
♪♪♪♪♪
752
00:35:02,100 --> 00:35:06,930
♪♪♪♪♪
753
00:35:07,105 --> 00:35:09,365
[Rapid burbles]
754
00:35:09,542 --> 00:35:10,982
Tim: Jack!
755
00:35:11,152 --> 00:35:13,072
We got a problem.
Quinn is gone.
756
00:35:14,112 --> 00:35:16,112
[Hooves thud softly]
757
00:35:18,551 --> 00:35:20,031
- Ooh, gotcha. Here we go.
758
00:35:20,205 --> 00:35:22,205
[Cows moo]
759
00:35:24,557 --> 00:35:26,387
Jade: Don't spook them again!
760
00:35:26,559 --> 00:35:29,209
[Hooves thud, rope whooshes]
761
00:35:30,998 --> 00:35:31,958
[Cow moos loudly]
762
00:35:36,569 --> 00:35:38,399
- Thanks.
- Well, don't thank me yet.
763
00:35:38,571 --> 00:35:40,011
I might let her go.
764
00:35:40,181 --> 00:35:41,921
- And why would you do that?
765
00:35:42,096 --> 00:35:44,576
- Georgie's my best friend
in the entire world
766
00:35:44,751 --> 00:35:46,451
and you're taking her away.
767
00:35:46,622 --> 00:35:48,022
- I thought you were supposed
to be on my side on this.
768
00:35:48,189 --> 00:35:50,499
- I'm on Georgie's side.
769
00:35:50,670 --> 00:35:51,850
Quinn, if you hurt her,
770
00:35:52,019 --> 00:35:54,409
I swear, I will make you
regret it
771
00:35:54,587 --> 00:35:56,417
for the rest of your life.
772
00:35:56,589 --> 00:35:58,419
- I know you will.
- Okay.
773
00:35:58,591 --> 00:36:00,111
I'm about to make you look
really good
774
00:36:00,288 --> 00:36:01,938
in front of Jack and Tim.
775
00:36:02,116 --> 00:36:05,856
♪♪♪♪♪
776
00:36:06,033 --> 00:36:07,953
- Well, I'll be...
777
00:36:08,122 --> 00:36:17,042
♪♪♪♪♪
778
00:36:21,266 --> 00:36:23,266
[Birds chirp]
779
00:36:24,269 --> 00:36:28,189
♪♪♪♪♪
780
00:36:28,360 --> 00:36:30,190
[Whoosh]
781
00:36:31,189 --> 00:36:34,369
[Footsteps echo]
782
00:36:34,540 --> 00:36:36,670
- Mommy...
783
00:36:36,846 --> 00:36:39,406
- Did Daddy make you breakfast?
784
00:36:39,588 --> 00:36:41,368
You're a lucky girl.
785
00:36:41,547 --> 00:36:43,287
[Footsteps thud]
786
00:36:44,593 --> 00:36:46,163
[Whoosh]
787
00:36:46,334 --> 00:36:48,344
- Made you some tea.
788
00:36:48,510 --> 00:36:50,380
- Thanks.
789
00:36:50,556 --> 00:36:51,556
[Tea pours]
790
00:36:51,731 --> 00:36:54,691
[Alarm chirps]
791
00:36:55,822 --> 00:36:57,822
No. Please no. No!
792
00:36:59,304 --> 00:37:00,484
- It's okay.
793
00:37:00,957 --> 00:37:03,697
I just set an alarm,
so I'm not late for work.
794
00:37:08,661 --> 00:37:10,491
Well, I better get going.
795
00:37:11,490 --> 00:37:13,490
- Ty, wait.
796
00:37:15,450 --> 00:37:17,410
- What is it?
797
00:37:19,541 --> 00:37:21,591
- I love you, Ty.
798
00:37:21,761 --> 00:37:23,421
- I love you too.
799
00:37:27,462 --> 00:37:29,422
- Goodbye.
800
00:37:31,771 --> 00:37:34,081
- Goodbye, Amy.
801
00:37:34,252 --> 00:37:38,602
♪♪♪♪♪
802
00:37:38,778 --> 00:37:41,558
[Clock ticks loudly]
803
00:37:42,738 --> 00:37:44,698
[Birds chirp]
804
00:37:45,741 --> 00:37:52,571
♪♪♪♪♪
805
00:37:52,748 --> 00:37:59,538
♪♪♪♪♪
806
00:37:59,712 --> 00:38:02,452
[Light, running footsteps]
807
00:38:02,628 --> 00:38:05,278
- [Grunts playfully,
chuckles softly]
808
00:38:06,284 --> 00:38:10,644
♪♪♪♪♪
809
00:38:10,810 --> 00:38:12,510
- Here you go!
Protect our bees!
810
00:38:12,681 --> 00:38:14,601
Here you go! Here.
811
00:38:14,770 --> 00:38:16,380
[Low hum of chatter]
812
00:38:16,555 --> 00:38:18,165
Protect our bees!
813
00:38:18,339 --> 00:38:20,389
It's important.
We have to save our bees!
814
00:38:21,429 --> 00:38:23,039
Save the bees!
815
00:38:23,213 --> 00:38:25,563
- Well, it sure is nice
to see Katie and Parker
816
00:38:25,738 --> 00:38:28,438
getting along so well.
817
00:38:28,610 --> 00:38:30,530
- You know, there's an
idealistic version of myself
818
00:38:30,699 --> 00:38:32,529
that would be right in there
with those kids,
819
00:38:32,701 --> 00:38:34,531
fighting for what's right.
820
00:38:34,703 --> 00:38:38,363
And that version of me,
she's not jaded, or bitter.
821
00:38:38,533 --> 00:38:41,883
She's hopeful and passionate.
She's...
822
00:38:43,408 --> 00:38:46,188
she's why I got into politics
in the first place.
823
00:38:46,367 --> 00:38:49,407
- So what do you think
happened to her?
824
00:38:49,588 --> 00:38:52,108
- She got buried under
a mountain of paperwork.
825
00:38:52,286 --> 00:38:54,106
[Jack chuckles]
- Save the bees!
826
00:38:54,288 --> 00:38:56,328
- Ah, you'll find her again.
827
00:38:56,508 --> 00:38:58,338
I know you will.
828
00:38:58,510 --> 00:39:00,160
- Something doesn't smell right.
829
00:39:00,338 --> 00:39:01,688
That's not Heartland beef.
830
00:39:01,861 --> 00:39:03,341
- I had to go back
to the old supplier.
831
00:39:03,515 --> 00:39:06,205
- Why?
- It's a long story.
832
00:39:06,387 --> 00:39:08,077
- So, we found the missing cows.
833
00:39:08,258 --> 00:39:09,698
It was no big deal.
834
00:39:09,869 --> 00:39:11,479
- Yeah, but I think Jack's
still holding on
835
00:39:11,653 --> 00:39:13,483
to a little bit of a grudge.
- [Chuckles]
836
00:39:13,655 --> 00:39:15,695
- Yeah, well,
he does that sometimes.
837
00:39:15,875 --> 00:39:17,655
- [Sighs] I really messed
this up.
838
00:39:17,833 --> 00:39:20,183
- No. Grandpa can be stubborn,
but he'll come around.
839
00:39:20,358 --> 00:39:22,098
You'll see.
840
00:39:22,272 --> 00:39:23,842
- So what about you?
841
00:39:24,013 --> 00:39:25,283
Did you have a chance
to think about Florida?
842
00:39:25,450 --> 00:39:27,190
- What? Think about it?
843
00:39:27,365 --> 00:39:29,105
Are you considering not going?
844
00:39:29,279 --> 00:39:32,499
- Well, I just...
845
00:39:32,674 --> 00:39:34,724
I don't know if now
is the right time,
846
00:39:34,894 --> 00:39:37,724
you know, with everything
that's... that's happened.
847
00:39:37,897 --> 00:39:40,377
- Georgie, you're gonna pass up
an opportunity
848
00:39:40,552 --> 00:39:43,292
to train at Magnolia Glades?
849
00:39:43,468 --> 00:39:46,728
- I can stay, if,
if that's what you need.
850
00:39:46,906 --> 00:39:48,426
- You know, what I need
851
00:39:48,603 --> 00:39:50,133
is for you to grab
every opportunity
852
00:39:50,300 --> 00:39:51,740
that comes your way.
853
00:39:51,911 --> 00:39:53,701
You're young, you're talented -
854
00:39:53,869 --> 00:39:55,699
just get out there
and be amazing.
855
00:39:55,871 --> 00:39:57,261
- I was right.
856
00:39:57,438 --> 00:39:59,308
It's not Heartland beef.
857
00:39:59,484 --> 00:40:02,184
So I would suggest
you don't eat it.
858
00:40:02,356 --> 00:40:04,656
- Really?
It smells so good though.
859
00:40:04,837 --> 00:40:07,407
Uh, no, it d-doesn't actually.
860
00:40:07,579 --> 00:40:10,359
It's [sniffs],
it's gross. It's... awkward.
861
00:40:10,538 --> 00:40:12,798
- All right, I'm gonna go check
on my stepsister.
862
00:40:12,975 --> 00:40:14,845
- Yup.
- See how the revolution's
going.
863
00:40:15,021 --> 00:40:16,541
- Foot in your mouth.
- I know...
864
00:40:16,718 --> 00:40:18,288
All: [Laughing]
865
00:40:18,459 --> 00:40:20,159
- Try that.
- Thank you.
866
00:40:20,330 --> 00:40:21,770
- I guess.
867
00:40:21,941 --> 00:40:24,551
Listen, Quinn...
868
00:40:27,599 --> 00:40:28,899
I uh...
869
00:40:31,820 --> 00:40:34,780
this cattle drive, it um...
870
00:40:34,954 --> 00:40:37,744
it brought back a...
a few memories for me.
871
00:40:39,437 --> 00:40:41,607
If it seemed like I was
a little tough on you,
872
00:40:41,787 --> 00:40:43,527
well, I guess I was.
873
00:40:43,702 --> 00:40:46,792
And I'd like to...
874
00:40:46,966 --> 00:40:48,446
- You don't have
to apologize, Jack.
875
00:40:48,620 --> 00:40:50,710
- Yeah, I do.
876
00:40:58,456 --> 00:40:59,456
- Yeah.
- Thanks.
877
00:40:59,631 --> 00:41:01,501
- So... anyway, we're uh...
878
00:41:01,676 --> 00:41:03,496
we'll be taking them back up
there in the spring,
879
00:41:03,678 --> 00:41:05,678
so if you're around,
I hope you can join us.
880
00:41:05,854 --> 00:41:07,474
- I'll be there.
881
00:41:09,989 --> 00:41:11,469
- So, do you got a sign for me?
882
00:41:11,643 --> 00:41:13,253
- You wanna join the protest?
883
00:41:13,427 --> 00:41:15,207
- Well, don't look so surprised.
884
00:41:15,385 --> 00:41:17,945
I love honey. It's one of my
top five favourite condiments.
885
00:41:20,782 --> 00:41:23,702
- Don't be a hater...
All: Save a pollinator!
886
00:41:23,872 --> 00:41:26,792
- Don't be a hater...
All: Save a pollinator!
887
00:41:26,962 --> 00:41:30,102
[Cheering and applause]
888
00:41:31,489 --> 00:41:33,489
- Welcome everyone
to the annual
889
00:41:33,665 --> 00:41:35,535
Hudson Fall Harvest Festival.
890
00:41:35,710 --> 00:41:37,540
[Cheering and applause]
891
00:41:37,712 --> 00:41:40,282
You know, we throw
this party every fall
892
00:41:40,454 --> 00:41:43,464
to celebrate our incredible
community.
893
00:41:43,631 --> 00:41:45,501
And I'm reminded today
894
00:41:45,677 --> 00:41:48,237
that an important part
of that community
895
00:41:48,418 --> 00:41:50,598
is our young people.
896
00:41:50,769 --> 00:41:52,679
I applaud you
for showing up today
897
00:41:52,858 --> 00:41:55,298
and fighting for
what you believe in.
898
00:41:55,469 --> 00:41:58,949
And that's why I have decided
to make a personal donation
899
00:41:59,125 --> 00:42:01,035
to the Canadian Bee
Research Fund,
900
00:42:01,214 --> 00:42:04,484
and I encourage everyone else
here to do the same.
901
00:42:04,652 --> 00:42:06,522
I am also going to be
forming a committee
902
00:42:06,698 --> 00:42:08,698
to look into ending
the future use
903
00:42:08,874 --> 00:42:10,664
of bee-harming pesticides.
904
00:42:10,832 --> 00:42:13,492
[Cheering and applause]
905
00:42:14,619 --> 00:42:17,009
Thank you for... reminding me
906
00:42:17,186 --> 00:42:19,406
that fighting for what
you believe in matters,
907
00:42:19,580 --> 00:42:21,970
and thank you for making
this town a better place.
908
00:42:22,148 --> 00:42:23,928
- There she is.
[Cheering and applause]
909
00:42:24,106 --> 00:42:25,536
- Now everyone enjoy the party!
[Cheering and applause]
910
00:42:25,717 --> 00:42:26,977
[Acoustic guitar plays]
911
00:42:27,153 --> 00:42:31,983
♪♪♪♪♪
912
00:42:32,158 --> 00:42:35,638
♪ I think about you
all the time ♪
913
00:42:35,814 --> 00:42:38,734
♪ I can't get you
off my mind ♪
914
00:42:38,904 --> 00:42:41,824
♪ If they only knew
915
00:42:41,994 --> 00:42:43,874
♪ Who I've been talking to
916
00:42:46,041 --> 00:42:49,391
♪ You got a place off the park
917
00:42:49,567 --> 00:42:52,477
♪ I'll come on by after dark
918
00:42:52,657 --> 00:42:55,617
♪ Was nervous then
919
00:42:55,790 --> 00:42:57,880
♪ When you let me in
920
00:42:59,228 --> 00:43:00,618
♪ And it hurts
921
00:43:00,795 --> 00:43:03,275
♪ Whoa-oh-oh...
922
00:43:03,450 --> 00:43:06,450
♪ All throughout my insides
923
00:43:06,627 --> 00:43:10,537
♪ I couldn't stop
if I tried loving you ♪
924
00:43:13,025 --> 00:43:15,455
♪ And I thought of maybe
quitting... ♪
925
00:43:15,636 --> 00:43:17,986
- Hey, boy...
926
00:43:18,160 --> 00:43:19,770
We've missed you.
927
00:43:20,815 --> 00:43:22,505
What do you say
you come home with us?
928
00:43:23,818 --> 00:43:25,988
♪ But there's no quitting
you... ♪
929
00:43:26,168 --> 00:43:30,648
♪♪♪♪♪
930
00:43:30,825 --> 00:43:32,515
♪ There's no quitting you...
931
00:43:32,697 --> 00:43:34,917
♪♪♪♪♪
932
00:43:40,182 --> 00:43:42,012
♪ Whoa-oh-oh...
933
00:43:42,184 --> 00:43:45,714
♪ So I'll call you
when I'm outside ♪
934
00:43:45,884 --> 00:43:49,764
♪ The key's behind the porch
light for unit 2 ♪
935
00:43:51,019 --> 00:43:54,069
♪ And the thought
of maybe quitting ♪
936
00:43:54,240 --> 00:43:56,810
♪ But there is
no quitting you ♪
937
00:43:56,982 --> 00:44:03,642
♪♪♪♪♪
62975
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.