Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,764 --> 00:00:02,500
Previously, on
"This Is Us"...
2
00:00:02,561 --> 00:00:05,099
Jack! Where the hell are you?
3
00:00:05,183 --> 00:00:06,915
Hello, Mrs. Pearson.
4
00:00:06,999 --> 00:00:09,233
Oh. I'm such a klutz.
5
00:00:09,317 --> 00:00:10,989
You know what?
Go pack your things, okay?
6
00:00:11,073 --> 00:00:12,434
- We're leaving.
- Jack, stop.
7
00:00:12,518 --> 00:00:14,645
You deserve more
than what's in that house.
8
00:00:14,729 --> 00:00:16,250
Do you have a dream?
9
00:00:16,426 --> 00:00:19,019
I just want to make sure
my mom is okay.
10
00:00:19,222 --> 00:00:20,949
Get her settled
at her friend's place,
11
00:00:21,033 --> 00:00:22,028
and then...
12
00:00:22,112 --> 00:00:24,798
A decent job. A wife.
13
00:00:24,882 --> 00:00:26,504
A family.
14
00:00:27,033 --> 00:00:29,204
Okay. Um...
15
00:00:29,350 --> 00:00:31,389
Okay. Thank you.
16
00:00:32,654 --> 00:00:34,393
Who was that?
17
00:00:36,531 --> 00:00:38,048
My mom died.
18
00:00:58,309 --> 00:01:00,415
What about this gray one?
19
00:01:04,120 --> 00:01:05,986
It's light gray.
20
00:01:06,674 --> 00:01:09,736
I can't wear a gray suit.
It has to be black.
21
00:01:10,324 --> 00:01:14,030
Um, well, maybe we can get
a deal at Gimbels.
22
00:01:14,114 --> 00:01:16,866
- Suits are just so expensive.
- Doesn't matter what it costs.
23
00:01:16,950 --> 00:01:19,486
It's my mother's funeral.
It's got to be black.
24
00:01:19,658 --> 00:01:20,870
Of course.
25
00:01:20,954 --> 00:01:22,734
Of course.
26
00:01:23,499 --> 00:01:25,851
I just...
It doesn't seem real.
27
00:01:27,761 --> 00:01:31,577
I feel like the phone's
gonna ring on Sunday.
28
00:01:32,132 --> 00:01:34,398
She'll ask about the kids.
29
00:01:34,881 --> 00:01:36,467
After a few minutes
of catching up,
30
00:01:36,551 --> 00:01:38,137
she'll say
what she always says...
31
00:01:38,221 --> 00:01:40,015
"Don't let me keep you."
32
00:01:44,578 --> 00:01:46,284
It doesn't seem real.
33
00:01:54,006 --> 00:01:55,827
*THIS IS US*
Season 06 Episode 04
34
00:01:55,911 --> 00:01:57,907
Episode Title: "Don't Let Me Keep You"
Aired on: January 25, 2022.
35
00:01:57,991 --> 00:02:01,110
With a cold front
coming across Lake Erie from Ontario,
36
00:02:01,194 --> 00:02:03,179
we're looking at eight
to ten inches of snow
37
00:02:03,263 --> 00:02:04,714
and icy conditions
on the roadways
38
00:02:04,798 --> 00:02:06,883
for at least the next 48 hours.
39
00:02:06,967 --> 00:02:08,685
We have a high of 33...
40
00:02:08,769 --> 00:02:10,898
You know, I'm-a...
I'm gonna hit the road
41
00:02:10,982 --> 00:02:12,389
before the snow gets too heavy.
42
00:02:12,473 --> 00:02:14,524
I really feel like
we should go with you, babe.
43
00:02:14,608 --> 00:02:15,749
I mean, I could run upstairs
44
00:02:15,833 --> 00:02:17,427
and pack a quick bag
for me and the kids.
45
00:02:17,511 --> 00:02:19,062
Bec, come on.
We talked about this, all right?
46
00:02:19,146 --> 00:02:20,186
I've done the math.
47
00:02:20,270 --> 00:02:22,289
Three six-year-olds
on a four-hour car ride?
48
00:02:22,373 --> 00:02:24,358
It ain't worth it.
49
00:02:24,442 --> 00:02:26,294
But you're our guy, Jack.
50
00:02:26,378 --> 00:02:29,865
You're worth ten hours
in the car, in a blizzard.
51
00:02:29,949 --> 00:02:30,952
Only ten?
52
00:02:31,036 --> 00:02:33,075
Yeah, ten is the maximum,
53
00:02:33,159 --> 00:02:35,547
but in a blizzard,
in a torrential blizzard.
54
00:02:35,631 --> 00:02:37,113
Can blizzards be torrential?
55
00:02:37,197 --> 00:02:39,281
You know, I-I think
that's just rainstorms.
56
00:02:39,365 --> 00:02:40,884
Jack, I'm serious.
57
00:02:40,968 --> 00:02:44,388
Hey, Bec, it ain't worth it,
all right?
58
00:02:44,472 --> 00:02:47,452
I mean, the kids, they...
they barely knew her.
59
00:02:47,536 --> 00:02:49,311
I mean, when was
the last time she visited?
60
00:02:49,395 --> 00:02:51,261
They were, what,
like a year old?
61
00:02:51,345 --> 00:02:53,229
Yeah, but they talked to her
on the phone.
62
00:02:53,313 --> 00:02:55,599
And that's all she's been
for years,
63
00:02:55,683 --> 00:02:58,356
just a voice on the other end
of the telephone.
64
00:02:58,568 --> 00:03:01,642
Lookit, Bec, knowing my mom,
65
00:03:01,810 --> 00:03:03,744
I've got a funeral to plan
66
00:03:03,890 --> 00:03:06,481
and a lifetime of loose ends
to tie up.
67
00:03:07,160 --> 00:03:10,614
Look, it's just... it's better
if I do this alone.
68
00:03:13,457 --> 00:03:15,380
Which grandma died?
69
00:03:15,566 --> 00:03:17,468
Daddy's mommy died.
70
00:03:17,552 --> 00:03:19,863
Daddy's mommy is dead.
71
00:03:19,947 --> 00:03:21,672
Stop saying she's dead.
72
00:03:21,756 --> 00:03:23,760
But she is dead.
73
00:03:23,844 --> 00:03:25,437
Right, Daddy?
74
00:03:25,521 --> 00:03:27,597
Yeah, that's right, Katie girl.
75
00:03:27,681 --> 00:03:30,234
Uh, Grandma Marilyn passed away,
76
00:03:30,318 --> 00:03:33,317
and we're gonna miss her
very much.
77
00:03:33,401 --> 00:03:34,973
Yes.
78
00:03:37,450 --> 00:03:39,875
Can we play in the snow?
79
00:03:39,959 --> 00:03:41,883
Uh... sure.
80
00:03:41,967 --> 00:03:43,212
Maybe after breakfast.
81
00:03:43,296 --> 00:03:44,546
Yeah, uh...
82
00:03:44,630 --> 00:03:46,550
why-Why don't you guys wear
the mittens
83
00:03:46,634 --> 00:03:48,685
- that Grandma made for you last Christmas?
- Yeah.
84
00:03:48,769 --> 00:03:50,354
But they're so scratchy.
85
00:03:50,438 --> 00:03:53,554
Yeah, they feel like there's,
like, bugs crawling on my hands.
86
00:03:53,638 --> 00:03:55,397
Yeah, they're too warm.
I don't like them.
87
00:03:55,481 --> 00:03:58,880
Okay, well, we'll figure out
the mittens situation.
88
00:04:15,875 --> 00:04:19,356
You didn't have to drive me.
I could have taken the bus.
89
00:04:21,520 --> 00:04:24,474
It was nice of Cheryl to put me
up for the past few weeks,
90
00:04:24,558 --> 00:04:28,249
but moving in with Debby
will be good.
91
00:04:28,490 --> 00:04:30,328
She's family.
92
00:04:31,687 --> 00:04:34,356
And I need to get further away.
93
00:04:35,136 --> 00:04:37,609
From Dad. Yeah.
94
00:04:44,124 --> 00:04:45,804
Ohio looks nice.
95
00:04:45,888 --> 00:04:48,494
Looks the same as Pennsylvania.
96
00:04:52,165 --> 00:04:54,015
I'll miss you, Jackie.
97
00:04:54,099 --> 00:04:57,114
I don't like being
this far away from you.
98
00:04:57,256 --> 00:04:59,856
Yeah, I know, Ma,
but you can call anytime.
99
00:04:59,940 --> 00:05:02,638
No, I don't want to be a bother.
100
00:05:02,725 --> 00:05:04,561
The last thing you need is
to sit around
101
00:05:04,645 --> 00:05:06,630
wondering when I'm gonna call.
102
00:05:06,714 --> 00:05:09,070
God knows I've already caused
you enough trouble lately.
103
00:05:09,154 --> 00:05:11,224
No, it's no trouble, Ma.
104
00:05:21,729 --> 00:05:23,568
Sunday nights.
105
00:05:23,652 --> 00:05:26,171
Every Sunday, 6:00,
106
00:05:26,255 --> 00:05:27,703
I'll be by the phone.
107
00:05:27,787 --> 00:05:29,827
You want to call,
I'll be there to pick it up.
108
00:05:32,472 --> 00:05:35,179
- 6:00, Sunday.
- Mm-hmm.
109
00:05:36,069 --> 00:05:39,376
And I'll visit, okay?
I promise.
110
00:06:03,724 --> 00:06:06,523
Look who finally showed up.
111
00:06:06,607 --> 00:06:08,731
Only took you 13 years.
112
00:06:32,080 --> 00:06:34,600
Well, it's been a while.
113
00:06:34,684 --> 00:06:37,500
I thought we'd see more of you
over the years.
114
00:06:37,584 --> 00:06:38,989
Oh, I'm sorry.
115
00:06:40,016 --> 00:06:42,273
Yeah, I just, um...
116
00:06:42,592 --> 00:06:46,195
It's tough...
The triplets and work.
117
00:06:46,279 --> 00:06:47,643
Um...
118
00:06:47,727 --> 00:06:50,544
I mean, my mom and I,
we spoke once a week.
119
00:06:50,709 --> 00:06:51,992
Oh, I know.
120
00:06:52,076 --> 00:06:56,153
Every Sunday, 6:00,
world stopped spinning.
121
00:06:57,201 --> 00:06:58,414
Look, Cousin Debby...
122
00:06:58,498 --> 00:06:59,688
You don't have to call me that.
123
00:06:59,772 --> 00:07:02,849
I'm not your cousin.
I was her cousin.
124
00:07:03,271 --> 00:07:05,293
I think that still
makes us cousins.
125
00:07:05,378 --> 00:07:06,917
Debby's fine.
126
00:07:07,723 --> 00:07:09,919
Debby, I'm here to help, so...
127
00:07:10,070 --> 00:07:11,456
if you want to just
point me in the direction
128
00:07:11,540 --> 00:07:13,359
of the nearest funeral parlor,
I'll...
129
00:07:13,443 --> 00:07:15,045
buy the casket,
organize the plot,
130
00:07:15,129 --> 00:07:17,970
- the service...
- Yeah. It's all been taken care of.
131
00:07:20,292 --> 00:07:21,715
The flowers?
132
00:07:21,933 --> 00:07:24,239
I own a flower shop, Jack.
133
00:07:25,097 --> 00:07:26,567
Right.
134
00:07:26,933 --> 00:07:28,224
Yeah.
135
00:07:28,377 --> 00:07:31,125
The funeral is
the day after tomorrow.
136
00:07:31,209 --> 00:07:35,551
2:00 p.m... that way
we don't have to serve a meal.
137
00:07:37,033 --> 00:07:39,419
Well, my mom was lucky
to have you,
138
00:07:39,503 --> 00:07:41,564
figure all this out for her.
139
00:07:41,648 --> 00:07:43,247
I didn't do anything.
140
00:07:43,357 --> 00:07:46,897
Marilyn planned it all out
herself ages ago.
141
00:07:47,601 --> 00:07:51,489
I guess she just didn't want
to be a burden to anyone.
142
00:08:02,717 --> 00:08:04,546
Is there anything that I can do?
143
00:08:06,906 --> 00:08:08,912
The eulogy.
144
00:08:09,742 --> 00:08:11,660
I'm not really good
with giving speeches.
145
00:08:11,744 --> 00:08:13,099
Oh.
146
00:08:13,275 --> 00:08:14,830
Look, if you can't handle it,
147
00:08:14,914 --> 00:08:16,237
- I'm-I'm happy to do it.
- No, no, no.
148
00:08:16,321 --> 00:08:18,219
No. I got it.
149
00:08:20,235 --> 00:08:23,074
I was thinking maybe
I could read one of my poems.
150
00:08:24,001 --> 00:08:25,518
You write poems?
151
00:08:25,602 --> 00:08:27,221
Yeah, I do, a little.
152
00:08:27,305 --> 00:08:30,655
I mean, mostly just for myself.
153
00:08:30,739 --> 00:08:32,167
Your mom loved poetry.
154
00:08:32,251 --> 00:08:35,071
She was always encouraging me
to write more, so...
155
00:08:35,624 --> 00:08:38,696
My mom loved poetry?
156
00:08:42,225 --> 00:08:45,782
I'm gonna do the flowers,
obviously.
157
00:08:45,945 --> 00:08:48,901
Maybe you could find a dress
for the burial.
158
00:08:48,985 --> 00:08:51,134
Whatever you think she'd like.
159
00:08:51,556 --> 00:08:53,228
No problem.
160
00:09:50,009 --> 00:09:52,498
Hey, Ma. How's Ohio?
161
00:09:52,727 --> 00:09:54,096
It's fine.
162
00:09:54,180 --> 00:09:55,097
Yeah?
163
00:09:55,181 --> 00:09:56,632
And you?
164
00:09:56,716 --> 00:09:58,333
You good? You...
165
00:09:58,417 --> 00:10:00,190
You settling in
a little bit more?
166
00:10:01,370 --> 00:10:03,985
Jackie, I made a mistake.
167
00:10:04,415 --> 00:10:07,623
Wh... What kind of mistake?
168
00:10:08,119 --> 00:10:11,243
I just wanted him to send me
a few things.
169
00:10:11,548 --> 00:10:13,381
My mother's china teapot.
170
00:10:13,465 --> 00:10:14,494
Some pictures.
171
00:10:14,578 --> 00:10:16,099
You called Dad?
172
00:10:16,525 --> 00:10:18,053
I realized
as soon as he answered
173
00:10:18,137 --> 00:10:19,221
that it was a bad idea.
174
00:10:19,305 --> 00:10:21,158
Does he know where you are?
175
00:10:21,242 --> 00:10:23,949
No. No. I don't think so.
176
00:10:25,630 --> 00:10:27,048
I'm sorry.
177
00:10:27,132 --> 00:10:29,508
You don't need to be sorry, Ma.
178
00:10:32,157 --> 00:10:33,799
How's Rebecca?
179
00:10:33,883 --> 00:10:35,082
Are you two still...?
180
00:10:35,166 --> 00:10:36,385
She's great.
181
00:10:36,469 --> 00:10:39,007
Yeah, no,
we're-We're doing great.
182
00:10:39,091 --> 00:10:40,764
Good.
183
00:10:40,848 --> 00:10:42,454
That's good.
184
00:10:44,720 --> 00:10:46,430
Well...
185
00:10:46,899 --> 00:10:48,738
Don't let me keep you.
186
00:10:49,298 --> 00:10:52,289
Okay, Ma. I'll-I'll talk to you
next Sunday. I love you.
187
00:11:17,926 --> 00:11:20,813
Nope. We're not serving a meal.
188
00:11:20,897 --> 00:11:21,916
Okay.
189
00:11:22,000 --> 00:11:24,556
All right.
I'll see you there. 2:00.
190
00:11:24,837 --> 00:11:26,143
Okay.
191
00:11:26,518 --> 00:11:29,457
Have you been in touch with my father?
192
00:11:29,541 --> 00:11:30,808
To tell him about my mom?
193
00:11:30,892 --> 00:11:32,272
Stanley?
194
00:11:32,356 --> 00:11:34,867
No way I'm calling that bastard.
195
00:11:36,946 --> 00:11:39,190
Whoa.
196
00:11:39,274 --> 00:11:41,570
Hey, do you want to
maybe feed your cat?
197
00:11:41,654 --> 00:11:43,271
That's not my cat.
198
00:11:43,355 --> 00:11:44,838
That's your mom's cat.
199
00:11:44,922 --> 00:11:47,098
My mom had a cat?
200
00:11:47,182 --> 00:11:49,605
My dad hated cats.
201
00:11:49,729 --> 00:11:51,547
Exactly.
202
00:11:51,742 --> 00:11:54,650
Hey, cat, why don't you go
back to Mike's?
203
00:11:54,734 --> 00:11:56,563
Who's Mike?
204
00:11:56,985 --> 00:12:00,399
Uh, he is your mom's boyfriend.
205
00:12:00,712 --> 00:12:02,375
Mike McCreary.
206
00:12:02,574 --> 00:12:04,969
Cat's living with him now.
207
00:12:07,814 --> 00:12:09,998
Look, if you want
to make yourself useful,
208
00:12:10,082 --> 00:12:12,813
maybe you can just
bring the cat back to Mike's.
209
00:12:12,933 --> 00:12:14,714
His place is just up the road.
210
00:12:14,798 --> 00:12:16,304
Look out for his van.
211
00:12:16,388 --> 00:12:18,117
Yeah, sure.
212
00:12:18,213 --> 00:12:20,253
Come on, cat.
213
00:12:41,080 --> 00:12:43,036
Uh, you must be Jack.
214
00:12:43,306 --> 00:12:44,938
You must be Mike.
215
00:12:45,040 --> 00:12:46,840
I was hoping you'd come by.
216
00:12:48,453 --> 00:12:50,339
Well, come on in.
217
00:12:50,423 --> 00:12:52,396
Hey, there, Cat.
218
00:12:54,089 --> 00:12:55,678
Uh, here.
219
00:12:58,263 --> 00:12:59,848
Cat got a name?
220
00:12:59,932 --> 00:13:03,149
Yep. Cat Benatar.
221
00:13:03,275 --> 00:13:05,706
You know Marilyn's
sense of humor.
222
00:13:05,790 --> 00:13:10,563
Yeah, keeps getting out
and running back to Marilyn's.
223
00:13:11,077 --> 00:13:13,852
Just doesn't understand
that, um...
224
00:13:14,046 --> 00:13:17,250
that, you know, that...
that she's gone.
225
00:13:22,394 --> 00:13:23,833
Okay.
226
00:13:27,266 --> 00:13:29,606
Your mom was a good woman.
227
00:13:29,882 --> 00:13:31,688
Thanks.
228
00:13:32,808 --> 00:13:34,582
Um, how are, uh,
229
00:13:34,666 --> 00:13:37,625
Rebecca and the,
and the kids holding up?
230
00:13:39,943 --> 00:13:42,996
- Okay.
- Triplets, man, that's...
231
00:13:43,080 --> 00:13:45,593
- That's... I don't know how you do it.
- Yeah.
232
00:13:45,677 --> 00:13:47,479
Yeah. Hey, you and, uh,
233
00:13:47,563 --> 00:13:49,456
you and your kids
watch, uh, wrestling?
234
00:13:49,540 --> 00:13:51,233
You know, Hulk Hogan,
235
00:13:51,317 --> 00:13:53,425
uh, André the Giant,
King Kong Bundy?
236
00:13:53,509 --> 00:13:55,745
No, I-I think they're
a little young for that.
237
00:13:55,829 --> 00:13:57,172
Oh, no, but they're not.
238
00:13:57,256 --> 00:13:59,274
I know a lot of folks complain
that it's fake,
239
00:13:59,358 --> 00:14:01,609
but these guys,
these guys are athletes,
240
00:14:01,693 --> 00:14:04,117
I mean, real athletes. The...
241
00:14:04,421 --> 00:14:06,813
What am I...
242
00:14:08,634 --> 00:14:10,664
Sorry, man, um...
243
00:14:10,765 --> 00:14:12,813
I'm-I'm nervous.
244
00:14:15,603 --> 00:14:17,070
It's just that your mom
245
00:14:17,154 --> 00:14:19,938
talked about you and the,
and the kids all the time,
246
00:14:20,275 --> 00:14:24,387
and it's, uh... this isn't how
I pictured us meeting.
247
00:14:25,551 --> 00:14:27,133
Yeah.
248
00:14:28,040 --> 00:14:32,295
So, um... want a beer?
249
00:14:33,067 --> 00:14:34,881
Sure.
250
00:14:34,965 --> 00:14:36,805
Take whatever's cold.
251
00:14:37,759 --> 00:14:39,691
I was, um,
252
00:14:39,775 --> 00:14:43,548
going through some photos
of, uh, me and Marilyn.
253
00:14:43,632 --> 00:14:46,739
- Thought you might like to see 'em.
- Yeah.
254
00:14:55,747 --> 00:14:57,541
Will you look at that smile?
255
00:14:57,625 --> 00:15:01,446
Now, that, that is Marilyn
through and through.
256
00:15:04,335 --> 00:15:05,887
She looks happy.
257
00:15:05,971 --> 00:15:08,805
She was. We were.
258
00:15:10,369 --> 00:15:14,383
Can I ask how you two met?
259
00:15:14,614 --> 00:15:17,852
Well, um, I was...
260
00:15:18,034 --> 00:15:20,155
- I was always a night owl.
- Mm-hmm.
261
00:15:20,239 --> 00:15:24,092
But, uh, one morning, I wake up
real early, no reason,
262
00:15:24,176 --> 00:15:26,870
but I can't fall back asleep,
so I figure
263
00:15:26,954 --> 00:15:30,031
get a cup of coffee
at the place down the way.
264
00:15:30,251 --> 00:15:34,222
So, I sit down at my favorite
table by the window,
265
00:15:34,306 --> 00:15:39,182
and... this woman comes over
and says, "You're at my table."
266
00:15:39,266 --> 00:15:44,091
Well, it turns out,
we had the same favorite table.
267
00:15:44,185 --> 00:15:46,982
She always sat there early
and I sat there late.
268
00:15:47,066 --> 00:15:50,821
So, I offer to share the table.
269
00:15:51,789 --> 00:15:55,622
The next morning, I got there
when the place opened,
270
00:15:55,706 --> 00:15:57,325
so did she.
271
00:15:57,409 --> 00:16:00,539
And that was the end
of the night owl.
272
00:16:02,258 --> 00:16:04,516
You know, it took, um...
273
00:16:04,620 --> 00:16:08,008
took some time
to earn her trust, but...
274
00:16:08,419 --> 00:16:10,805
but I always knew
how to make her laugh.
275
00:16:10,889 --> 00:16:12,846
She...
276
00:16:12,930 --> 00:16:14,936
she had a great laugh.
277
00:16:18,471 --> 00:16:20,223
Can't remember the last time
278
00:16:20,307 --> 00:16:22,214
I heard my mother laugh.
279
00:16:23,661 --> 00:16:25,344
I guess she was...
280
00:16:25,641 --> 00:16:30,320
she was always on high alert
with my dad.
281
00:16:30,404 --> 00:16:32,026
Yeah.
282
00:16:32,392 --> 00:16:34,429
Well...
283
00:16:34,513 --> 00:16:36,083
...let me tell you this.
284
00:16:36,782 --> 00:16:40,692
Nothing was more important
to her than your Sunday calls.
285
00:16:40,776 --> 00:16:42,783
She looked forward to 'em
all week.
286
00:16:45,682 --> 00:16:47,755
You were her hero, Jack.
287
00:16:48,591 --> 00:16:52,801
You're the one that got her
out of that house.
288
00:16:59,805 --> 00:17:01,676
Not a hero, Mike.
289
00:17:02,214 --> 00:17:04,133
I mean, I...
290
00:17:04,217 --> 00:17:05,701
knew nothing about her life.
291
00:17:05,785 --> 00:17:07,708
I mean, I missed
the whole damn thing, so...
292
00:17:08,169 --> 00:17:11,692
Thanks for showing me
the photos, and for the beer.
293
00:18:02,713 --> 00:18:05,587
Hey, Jack, it's 6:00!
294
00:18:11,158 --> 00:18:13,576
Hi, Marilyn. Right on time.
295
00:18:13,660 --> 00:18:17,046
Oh, um, thank you so much
for the-the scarf you sent.
296
00:18:17,130 --> 00:18:19,482
- It's so great.
- Oh, you like it?
297
00:18:19,566 --> 00:18:20,749
I do, I love it. Thank you.
298
00:18:20,833 --> 00:18:23,423
Hold on, let me get Jack
for you. Jack?
299
00:18:23,797 --> 00:18:25,554
Jack?
300
00:18:25,638 --> 00:18:27,256
- Here.
- I got... I got it.
301
00:18:27,340 --> 00:18:28,424
Hi, buddy.
302
00:18:28,508 --> 00:18:31,194
Hey, Ma. Hey, how, uh...
303
00:18:31,278 --> 00:18:32,595
How's it going?
304
00:18:32,679 --> 00:18:34,998
Oh, everything's fine.
305
00:18:35,082 --> 00:18:36,565
Tell me about the little ones.
306
00:18:36,649 --> 00:18:38,334
Uh, they're-they're good.
307
00:18:38,418 --> 00:18:40,236
Good... You know,
ev-everyone's good.
308
00:18:40,320 --> 00:18:42,171
- Jack.
- Oh, no. Oh...
309
00:18:42,255 --> 00:18:44,202
- He spit up. Here.
- Yeah.
310
00:18:44,659 --> 00:18:46,501
Get that. Okay.
311
00:18:46,585 --> 00:18:47,870
Hey, when, uh,
312
00:18:47,954 --> 00:18:50,009
when are you gonna come
meet your grandkids?
313
00:18:50,531 --> 00:18:53,782
Oh, I'll come
once things settle down.
314
00:18:53,866 --> 00:18:57,713
Mom, we got triplets, all right?
It's never gonna settle down.
315
00:18:57,797 --> 00:19:00,311
I'll come soon, Jackie.
316
00:19:02,477 --> 00:19:05,728
Well, it's a big city, Mom.
317
00:19:05,812 --> 00:19:07,596
I haven't seen the man
in a decade.
318
00:19:07,680 --> 00:19:09,806
So I-I think it's safe to say
you can visit your family
319
00:19:09,890 --> 00:19:12,601
- without running into Dad.
- No, I know.
320
00:19:13,862 --> 00:19:16,976
But Debby needs help
at the flower shop and...
321
00:19:18,367 --> 00:19:20,663
I... Look, I'll plan a trip soon.
322
00:19:22,362 --> 00:19:24,062
Okay.
323
00:19:26,594 --> 00:19:28,596
There's this pond by the house.
324
00:19:28,680 --> 00:19:30,053
It freezes over in the winter,
325
00:19:30,137 --> 00:19:32,605
and everyone in the neighborhood
goes ice-Skating.
326
00:19:32,689 --> 00:19:34,295
You should bring the kids.
327
00:19:35,308 --> 00:19:37,131
Kids can't really walk yet, Mom.
328
00:19:37,336 --> 00:19:38,894
No, of course not.
329
00:19:38,978 --> 00:19:40,533
I know that. I'm just...
330
00:19:40,617 --> 00:19:42,731
saying, one day.
331
00:19:42,815 --> 00:19:44,800
Yeah, no, we'll...
332
00:19:44,884 --> 00:19:47,903
...we'll-We'll get
the kids on skates
333
00:19:47,987 --> 00:19:49,601
as soon as we can.
334
00:19:50,697 --> 00:19:53,076
Well, don't let me keep you.
335
00:19:53,160 --> 00:19:55,244
Okay, Mom, I'll, uh,
336
00:19:55,328 --> 00:19:57,456
I'll talk to you next Sunday,
okay? I love you.
337
00:19:57,540 --> 00:19:58,862
I lo...
338
00:20:06,506 --> 00:20:08,687
Hi, sweetie.
339
00:20:40,085 --> 00:20:41,907
Hi. Can I, uh...
340
00:20:41,993 --> 00:20:45,034
I-I'll have a coffee, please.
Thanks.
341
00:21:09,159 --> 00:21:12,243
- Hey, Jack. Come on over.
- Mike.
342
00:21:14,333 --> 00:21:15,823
Right there.
343
00:21:15,907 --> 00:21:18,918
We are having
a round of 7 and 7s
344
00:21:19,002 --> 00:21:20,504
in honor of our Marilyn.
345
00:21:20,588 --> 00:21:23,513
Okay. All right.
346
00:21:23,597 --> 00:21:25,303
- Hi. - Hey.
- All right.
347
00:21:26,205 --> 00:21:28,855
- Everything good?
- Yeah, things are all right.
348
00:21:28,939 --> 00:21:30,439
It's a nice, a nice town.
349
00:21:30,523 --> 00:21:32,355
All right, here we go,
here we go.
350
00:21:32,439 --> 00:21:33,276
Thank you, Shanice.
351
00:21:33,360 --> 00:21:35,113
- Nicely done. - Thank you.
- Mm-hmm.
352
00:21:35,197 --> 00:21:36,579
- Thank you.
- All right, guys,
353
00:21:36,663 --> 00:21:38,247
let's raise 'em up.
Raise 'em up.
354
00:21:38,331 --> 00:21:39,604
To our Marilyn.
355
00:21:39,688 --> 00:21:41,946
- To our Marilyn.
- Yeah, baby.
356
00:21:46,005 --> 00:21:47,456
Oh, that tastes...
357
00:21:47,540 --> 00:21:48,724
Let me tell you something
about your mom.
358
00:21:48,808 --> 00:21:51,394
You don't know this.
She would make up terms.
359
00:21:51,478 --> 00:21:53,396
- Oh, no, oh, here we go.
- A whole thing. A whole fictitious...
360
00:21:53,480 --> 00:21:55,964
- Her bad knitting.
- She was a volume knitter.
361
00:21:56,048 --> 00:21:57,371
Not precision.
362
00:21:59,886 --> 00:22:02,876
...bridge term called
"the Jacoby transfer."
363
00:22:02,970 --> 00:22:04,722
This is made up.
364
00:22:04,806 --> 00:22:06,480
This is not real, right?
This is not real.
365
00:22:07,508 --> 00:22:09,945
It's the Jacoby transfer.
366
00:22:10,029 --> 00:22:11,823
See, they don't even know.
They don't even know.
367
00:22:11,907 --> 00:22:14,675
- I'm telling you...
- It's totally made up. It's a totally made-up thing.
368
00:22:14,759 --> 00:22:16,449
Okay, okay, maybe, maybe...
369
00:22:16,533 --> 00:22:19,240
- You looked it up...
- You made that up...
370
00:23:32,579 --> 00:23:35,766
- Yeah?
- She's dead.
371
00:23:36,021 --> 00:23:40,071
Three days ago, Mom had
an aneurysm and she died.
372
00:23:47,627 --> 00:23:49,910
Aren't you gonna say anything?
373
00:23:49,994 --> 00:23:54,571
Ah, Jackie, I'm so sorry.
374
00:23:54,934 --> 00:23:58,301
That's terrible news.
I-It's terrible news.
375
00:23:58,385 --> 00:24:00,189
When's the funeral? I-I mean,
376
00:24:00,273 --> 00:24:01,390
I should pay my respects.
377
00:24:01,474 --> 00:24:03,781
I wasn't inviting you.
378
00:24:04,597 --> 00:24:06,052
You know,
379
00:24:06,572 --> 00:24:11,289
even after she left you,
you were always there.
380
00:24:11,373 --> 00:24:14,496
Just hanging over us,
keeping us apart.
381
00:24:14,799 --> 00:24:18,478
My whole life,
I never really knew her.
382
00:24:18,562 --> 00:24:20,876
I mean, she had a real life
out here,
383
00:24:20,960 --> 00:24:23,346
and I never saw it
and now she's dead.
384
00:24:23,430 --> 00:24:25,660
And I missed the whole thing
because of you.
385
00:24:25,744 --> 00:24:28,462
Look, I don't, I-I don't
want to fight with you.
386
00:24:29,035 --> 00:24:32,329
I never stopped loving her.
She was my wife.
387
00:24:32,497 --> 00:24:35,370
When she left me,
it was the worst day of my life.
388
00:24:38,194 --> 00:24:39,962
You listen to me.
389
00:24:40,046 --> 00:24:42,446
Do not show up at that funeral.
390
00:24:43,548 --> 00:24:45,642
You hear me?
391
00:24:46,052 --> 00:24:48,291
She was my wife, Jack.
392
00:24:50,056 --> 00:24:52,979
I'll do what I damn well please.
393
00:25:38,286 --> 00:25:41,294
How's the eulogy coming along?
394
00:25:44,744 --> 00:25:46,728
I made a mistake, Debby.
395
00:25:46,812 --> 00:25:48,649
I, uh...
396
00:25:49,649 --> 00:25:51,487
called my dad.
397
00:25:52,652 --> 00:25:54,406
Is he coming?
398
00:25:54,673 --> 00:25:58,055
I told him not to,
but I don't know.
399
00:26:48,252 --> 00:26:50,268
It's so great
finally having you here.
400
00:26:50,352 --> 00:26:53,242
I hope the, uh, sofa bed
was comfortable enough.
401
00:26:56,857 --> 00:26:58,299
Ma.
402
00:26:58,383 --> 00:26:59,768
Rebecca asked you a question.
403
00:26:59,852 --> 00:27:01,026
No, no, it's okay, Jack.
404
00:27:01,110 --> 00:27:02,866
I-I'm sorry.
405
00:27:02,963 --> 00:27:05,165
It's just...
406
00:27:06,629 --> 00:27:08,571
...do you think he knows
I'm here?
407
00:27:08,963 --> 00:27:10,746
Of course not.
408
00:27:10,830 --> 00:27:13,336
I mean, I haven't talked
to him in years.
409
00:27:15,639 --> 00:27:17,805
Why don't I start on lunch?
410
00:27:27,812 --> 00:27:29,447
Mom, listen.
411
00:27:29,531 --> 00:27:31,504
How about I make
your favorite, Jackie?
412
00:27:32,179 --> 00:27:33,569
What's my favorite?
413
00:27:33,653 --> 00:27:35,692
Hot dogs and tomato soup.
414
00:27:36,715 --> 00:27:38,018
Since when?
415
00:27:38,102 --> 00:27:41,643
Since always. You loved
hot dogs and tomato soup.
416
00:27:41,727 --> 00:27:44,092
Maybe Nicky.
I-I don't remember...
417
00:27:44,176 --> 00:27:47,517
No, it wasn't Nicky, it was you.
418
00:27:48,892 --> 00:27:51,252
You'd go out
and you'd play in the snow,
419
00:27:51,336 --> 00:27:52,654
and when you came home,
420
00:27:52,738 --> 00:27:55,805
I'd make you hot dogs
and tomato soup.
421
00:27:56,351 --> 00:28:00,309
We'd sit at the kitchen table
and we'd watch snow fall.
422
00:28:00,713 --> 00:28:03,329
It's one
of my favorite memories.
423
00:28:03,853 --> 00:28:06,782
I know it's not much, but...
424
00:28:07,069 --> 00:28:09,805
it wasn't all bad,
your childhood.
425
00:28:11,859 --> 00:28:13,431
I know.
426
00:28:15,688 --> 00:28:18,113
Next time, you'll come visit me.
427
00:28:18,197 --> 00:28:21,290
And we can take the kids
skating on the pond.
428
00:28:22,103 --> 00:28:24,204
It's so pretty in the winter.
429
00:28:24,889 --> 00:28:26,528
Okay.
430
00:28:47,709 --> 00:28:50,078
- Hello?
- We never took 'em to the pond
431
00:28:50,162 --> 00:28:51,346
by my mom's house.
432
00:28:51,430 --> 00:28:53,202
To Ice-Skate.
433
00:28:55,524 --> 00:28:56,851
It was just such a long drive,
434
00:28:56,935 --> 00:28:59,341
and we could never
really find the time.
435
00:29:00,843 --> 00:29:02,813
I know.
436
00:29:07,455 --> 00:29:09,493
I got to write a eulogy.
437
00:29:11,105 --> 00:29:13,713
- What are you gonna say?
- I don't know.
438
00:29:14,485 --> 00:29:16,658
Yeah, I don't know.
439
00:29:21,198 --> 00:29:23,641
I don't know what to say.
440
00:29:24,008 --> 00:29:26,368
I've never lost a parent.
441
00:29:27,145 --> 00:29:31,165
But... I'm here for you.
442
00:29:31,424 --> 00:29:34,204
And I love you very much.
443
00:29:35,908 --> 00:29:37,946
Yeah, I love you, too.
444
00:30:10,580 --> 00:30:12,477
Wish me luck.
445
00:30:42,552 --> 00:30:45,572
It's okay. We'll hide it away.
446
00:30:45,656 --> 00:30:47,608
I'll put aside some money
to get you a new one.
447
00:30:47,692 --> 00:30:49,632
Your father will never know.
448
00:31:01,291 --> 00:31:03,590
- The flowers are nice.
- Yeah, don't start.
449
00:31:03,674 --> 00:31:05,503
- I know it's too much.
- Nah.
450
00:31:05,587 --> 00:31:07,260
She would've loved it.
451
00:31:14,579 --> 00:31:16,634
Do you think he's gonna show?
452
00:31:16,758 --> 00:31:18,767
I don't know.
453
00:31:19,133 --> 00:31:21,829
If we can all take our seats.
454
00:31:23,642 --> 00:31:25,024
We'll begin with a reading
455
00:31:25,108 --> 00:31:28,049
by Marilyn's
beloved cousin Debra.
456
00:31:40,676 --> 00:31:42,583
Um...
457
00:31:44,577 --> 00:31:47,584
I wrote, I wrote a poem.
458
00:31:49,394 --> 00:31:53,852
She always told me I should
write more poems, so...
459
00:31:55,751 --> 00:31:58,597
"Five o'clock, six o'clock,
460
00:31:58,681 --> 00:32:00,907
"seven, eight.
461
00:32:01,940 --> 00:32:05,368
"Tell the morning,
night's running late.
462
00:32:06,275 --> 00:32:08,574
"Nine o'clock, ten o'clock,
463
00:32:08,658 --> 00:32:11,118
"eleven, noon.
464
00:32:11,427 --> 00:32:15,469
"That's not the sun up high,
but the moon.
465
00:32:16,937 --> 00:32:20,165
"Wake the stars
for a double shift.
466
00:32:20,726 --> 00:32:22,907
"It's dark, this night,
467
00:32:23,939 --> 00:32:26,056
"and it won't lift.
468
00:32:27,420 --> 00:32:30,454
"Because if I stay right here
in bed...
469
00:32:34,053 --> 00:32:37,157
...I can still believe
she isn't dead."
470
00:32:46,801 --> 00:32:48,841
Rest in peace.
471
00:32:53,250 --> 00:32:54,568
And now I'd like to invite up
472
00:32:54,652 --> 00:32:57,293
Marilyn's beloved son Jack.
473
00:33:14,378 --> 00:33:16,585
My mother was...
474
00:33:18,470 --> 00:33:20,602
...she was a good mother.
475
00:33:22,473 --> 00:33:24,212
She did her best...
476
00:33:25,937 --> 00:33:28,010
...and I loved her.
477
00:33:33,415 --> 00:33:36,589
W- What I want to say...
478
00:33:43,977 --> 00:33:47,422
What I want to say
about her is...
479
00:34:16,949 --> 00:34:19,617
The house I grew up in
480
00:34:20,104 --> 00:34:23,745
wasn't an easy place
to be a son.
481
00:34:25,589 --> 00:34:29,039
But it wasn't an easy place
to be a mother, either.
482
00:34:30,460 --> 00:34:33,984
We did our best, the both of us,
483
00:34:34,407 --> 00:34:38,055
and we were lucky
because we got out.
484
00:34:40,239 --> 00:34:44,955
But when you live
in a house like that,
485
00:34:45,039 --> 00:34:48,448
there's a part of you
that never gets out.
486
00:34:50,228 --> 00:34:54,837
So you build a new house.
487
00:34:56,073 --> 00:34:59,055
A better house
for a better life.
488
00:35:00,040 --> 00:35:02,248
And you try as hard as you can
489
00:35:02,332 --> 00:35:06,158
to make sure that part
of you that still lives
490
00:35:06,242 --> 00:35:09,508
in that old house
is as small as possible.
491
00:35:12,637 --> 00:35:17,055
I did my best to forget
everything about that house.
492
00:35:18,601 --> 00:35:21,437
But there...
493
00:35:22,076 --> 00:35:24,992
there were so many little
details.
494
00:35:25,663 --> 00:35:27,555
Uh...
495
00:35:27,823 --> 00:35:29,992
Heavy footsteps.
496
00:35:31,087 --> 00:35:33,312
Cracking of a beer.
497
00:35:33,396 --> 00:35:35,367
The creak of an armchair.
498
00:35:37,886 --> 00:35:40,914
I don't know if she was ever
able to forget
499
00:35:41,737 --> 00:35:44,595
any of the details
of that house, but I do know
500
00:35:44,679 --> 00:35:47,023
she filled up her life
with new ones.
501
00:35:47,258 --> 00:35:49,531
Ones worth remembering.
502
00:35:50,646 --> 00:35:52,702
A dish of chocolates.
503
00:35:52,873 --> 00:35:56,547
A... basket of yarn.
504
00:35:57,920 --> 00:36:00,928
A cat that keeps coming back.
505
00:36:06,921 --> 00:36:09,608
There are four people
here today.
506
00:36:09,692 --> 00:36:13,133
My wife. My children.
507
00:36:13,978 --> 00:36:16,008
Her grandchildren.
508
00:36:17,541 --> 00:36:19,748
They gave me a new home.
509
00:36:22,083 --> 00:36:25,858
And Debby, Mike...
510
00:36:26,746 --> 00:36:28,930
...and everyone here today.
511
00:36:31,020 --> 00:36:33,426
You gave that to her.
512
00:36:37,959 --> 00:36:39,992
As her son,
513
00:36:40,830 --> 00:36:45,078
I am very grateful to you all.
514
00:36:47,272 --> 00:36:49,110
Thank you.
515
00:36:54,671 --> 00:36:56,510
Okay, Ma.
516
00:36:59,953 --> 00:37:02,026
Don't let me keep you.
517
00:37:09,992 --> 00:37:12,648
Let's scoot you over, honey.
518
00:37:19,665 --> 00:37:21,682
All right, guys, now, this is
very important. It's probably
519
00:37:21,766 --> 00:37:24,050
the most important invention
in human history.
520
00:37:24,134 --> 00:37:26,175
It is called the skull crusher.
521
00:37:26,259 --> 00:37:28,664
Kate, do not do this
to your brothers.
522
00:37:28,861 --> 00:37:30,276
Unless they really deserve it.
523
00:37:30,360 --> 00:37:32,042
The skull crusher,
the skull crusher!
524
00:37:32,126 --> 00:37:33,619
Skull crusher! This guy's too heavy!
525
00:37:33,703 --> 00:37:35,190
He's too heavy.
I'm down!
526
00:37:35,274 --> 00:37:37,573
The champ is down.
Oh, three on one!
527
00:37:37,657 --> 00:37:38,940
Three on one! Ref!
528
00:37:39,024 --> 00:37:41,206
You know, I keep thinking
she never got to find out
529
00:37:41,290 --> 00:37:42,858
how the book ended.
530
00:37:42,942 --> 00:37:45,672
Clan of the Cave Bear. I mean,
she was only halfway through.
531
00:37:45,915 --> 00:37:47,534
That's what you're
worried about?
532
00:37:47,618 --> 00:37:49,931
She read that stupid thing
three times already.
533
00:37:50,015 --> 00:37:52,504
I've read Clan of the Cave Bear.
534
00:37:52,588 --> 00:37:56,043
It's got some...
pretty sexy parts.
535
00:37:56,127 --> 00:37:59,918
Between us, I think Marilyn went
for Mike because, around here,
536
00:38:00,002 --> 00:38:02,377
he's the closest thing
she could find to a Neanderthal.
537
00:38:02,461 --> 00:38:05,244
Hey, hey, I heard that.
And it's accurate.
538
00:38:06,398 --> 00:38:07,416
Didn't need to know that.
539
00:38:07,500 --> 00:38:09,455
I might have to reread
this book.
540
00:38:09,812 --> 00:38:12,519
Give 'em the bottle opener!
Bottle opener!
541
00:38:12,603 --> 00:38:14,794
Hey, do you think
the cat's gonna be okay?
542
00:38:14,892 --> 00:38:19,265
No, Jack. I think the cat
is 100% gonna get hit by a car.
543
00:38:21,861 --> 00:38:23,305
Ah...
544
00:38:30,656 --> 00:38:33,108
Just like that. That's the move.
That's the move.
545
00:38:33,192 --> 00:38:34,996
Get back on your feet.
Just like that.
546
00:38:35,080 --> 00:38:37,031
Like a champ. There you go.
547
00:38:37,115 --> 00:38:39,122
All right, zoom back down.
Nicely done.
548
00:38:57,383 --> 00:38:59,113
All right. Who's hungry?
549
00:38:59,197 --> 00:39:00,618
Me.
550
00:39:00,702 --> 00:39:02,629
Eh, I could eat.
551
00:39:02,713 --> 00:39:04,796
Okay, I'll get
something started.
552
00:39:04,880 --> 00:39:07,759
No, no, that's okay. I got it.
553
00:39:38,758 --> 00:39:41,751
I made your favorite, Jackie.
554
00:39:42,406 --> 00:39:45,071
This should warm you up.
555
00:39:54,414 --> 00:39:56,751
All right, so my mom...
556
00:39:57,586 --> 00:40:00,934
...used to make this for me.
557
00:40:01,018 --> 00:40:02,637
Are these hot dogs?
558
00:40:02,721 --> 00:40:05,532
- Where's the bun?
- Just try it. Try it.
559
00:40:11,396 --> 00:40:12,915
How is it?
560
00:40:12,999 --> 00:40:14,353
It's so good.
561
00:40:14,437 --> 00:40:16,548
You like it.
562
00:40:22,261 --> 00:40:24,501
Here, let me have one of these.
563
00:40:27,581 --> 00:40:31,040
Mmm. It's not bad.
564
00:41:05,001 --> 00:41:08,016
I don't have a mom anymore.
565
00:42:04,370 --> 00:42:06,871
He dipped his hot dog
in the soup.
566
00:42:06,955 --> 00:42:09,050
She did it, too.
567
00:42:09,134 --> 00:42:12,557
That's okay.
You know, tomato soup is...
568
00:42:14,347 --> 00:42:16,254
Captioned by
Media Access Group at WGBH
569
00:42:16,338 --> 00:42:18,509
Subtitles
Synchronized by srjanapala
39720
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.