All language subtitles for resident.alien.s02e02.720p.web.h264-cakes[eztv.re]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,753 --> 00:00:11,790 ??? Previously on "Resident Alien"... ??? I need to go home. 2 00:00:11,790 --> 00:00:14,530 ??? You're taking me home, right? 3 00:00:14,530 --> 00:00:16,700 ??? Ahh! 4 00:00:16,700 --> 00:00:18,436 ??? Harry, you can't fix it. 5 00:00:18,436 --> 00:00:20,307 ??? I have to. If I do not, I am stuck here. 6 00:00:20,307 --> 00:00:21,510 ??? If someone sees this, 7 00:00:21,510 --> 00:00:22,712 then things will get worse for you. 8 00:00:22,712 --> 00:00:24,448 [tense music] 9 00:00:24,448 --> 00:00:27,087 ??? What's that? ??? A survival kit. 10 00:00:27,087 --> 00:00:28,658 ??? Botulinum is injectable. 11 00:00:28,658 --> 00:00:32,097 Maybe all he or she would need to do is inject a toxin 12 00:00:32,097 --> 00:00:33,768 into a single insulin vial. 13 00:00:33,768 --> 00:00:37,141 Both the boot and the foot were found in the same area. 14 00:00:37,141 --> 00:00:38,578 What if they fought inside, 15 00:00:38,578 --> 00:00:41,115 and then Harry threw dead foot guy 16 00:00:41,115 --> 00:00:42,184 through the front doors? 17 00:00:42,184 --> 00:00:43,788 ??? And I throw you in the lake. 18 00:00:43,788 --> 00:00:45,658 ??? Looks like we might have a new prime suspect. 19 00:00:45,658 --> 00:00:47,529 ??? You didn't complete your mission. 20 00:00:47,529 --> 00:00:49,465 They'll just send someone else to kill everyone for you. 21 00:00:49,465 --> 00:00:51,336 ??? Everyone, including Asta? 22 00:00:51,336 --> 00:00:53,106 ??? She's a human, so yes. 23 00:00:53,106 --> 00:00:54,676 ??? This cannot happen. 24 00:00:54,676 --> 00:01:01,657 ? ? 25 00:01:05,732 --> 00:01:07,736 Hello? 26 00:01:07,736 --> 00:01:10,842 Asta? 27 00:01:10,842 --> 00:01:12,646 Hello? 28 00:01:12,646 --> 00:01:17,856 ? ? 29 00:01:17,856 --> 00:01:20,093 Asta? 30 00:01:20,093 --> 00:01:22,164 ? ? 31 00:01:22,164 --> 00:01:23,567 Where is everybody? 32 00:01:23,567 --> 00:01:25,470 ? ? 33 00:01:25,470 --> 00:01:27,709 Asta? 34 00:01:27,709 --> 00:01:31,349 ? ? 35 00:01:31,349 --> 00:01:32,585 D'arcy? 36 00:01:32,585 --> 00:01:39,566 ? ? 37 00:01:42,739 --> 00:01:45,511 Ahh! 38 00:01:45,511 --> 00:01:49,285 D'arcy. What happened to you? 39 00:01:49,285 --> 00:01:51,456 ??? You... 40 00:01:51,456 --> 00:01:53,594 [clears throat] 41 00:01:53,594 --> 00:01:55,263 Sorry??????you let me die. 42 00:01:55,263 --> 00:01:58,136 You let us all die, big bummer. 43 00:01:58,136 --> 00:01:59,238 ??? Asta. 44 00:01:59,238 --> 00:02:00,474 ??? Way too late for her. 45 00:02:00,474 --> 00:02:02,177 ??? No, not Asta. 46 00:02:02,177 --> 00:02:06,787 ??? She's dead because of you. 47 00:02:06,787 --> 00:02:08,390 ??? I have to help her. 48 00:02:08,390 --> 00:02:11,362 ??? Help her what, get a better burial site? 49 00:02:11,362 --> 00:02:13,266 Come on, I mean, she's at the top of the hill. 50 00:02:13,266 --> 00:02:14,468 It's as good as you can get. 51 00:02:14,468 --> 00:02:17,542 I'm down by the pond and geese. 52 00:02:17,542 --> 00:02:18,911 I'll just say that. 53 00:02:18,911 --> 00:02:22,217 So feeling bad yet? 54 00:02:22,217 --> 00:02:23,453 'Cause you should. 55 00:02:23,453 --> 00:02:26,359 ??? I have to save her. Asta! 56 00:02:26,359 --> 00:02:27,696 ??? [sighs] 57 00:02:27,696 --> 00:02:30,802 ? ? 58 00:02:30,802 --> 00:02:34,208 Asta, Asta! 59 00:02:34,208 --> 00:02:35,912 ??? [screams] ??? Asta! 60 00:02:35,912 --> 00:02:38,751 ??? [screaming] 61 00:02:38,751 --> 00:02:41,757 [dramatic music] 62 00:02:41,757 --> 00:02:47,569 ? ? 63 00:02:47,569 --> 00:02:49,706 ??? Scary. 64 00:02:49,706 --> 00:02:52,679 [Brown Bird's "Bilgewater"] 65 00:02:52,679 --> 00:02:59,626 ? ? 66 00:03:01,530 --> 00:03:03,266 ??? I did some digging. 67 00:03:03,266 --> 00:03:06,507 In 2015 and '16, Dr. Vanderspeigle was working 68 00:03:06,507 --> 00:03:08,209 at St. Helens Hospital in New York, 69 00:03:08,209 --> 00:03:10,280 so I left a message, to get some background on him. 70 00:03:10,280 --> 00:03:11,784 ??? Hold on. What is this I'm seeing? 71 00:03:11,784 --> 00:03:13,386 ??? Did he come out? 72 00:03:13,386 --> 00:03:14,923 ??? No, it's like some kind of hawk in a tree 73 00:03:14,923 --> 00:03:17,562 over there ripping apart a mouse or some shit. 74 00:03:17,562 --> 00:03:18,964 It is nasty. 75 00:03:18,964 --> 00:03:21,002 Mother Nature takes no prisoners, Deputy. 76 00:03:21,002 --> 00:03:22,772 ??? Can I look? ??? That's a no???go. 77 00:03:22,772 --> 00:03:25,210 What if he comes out and kills somebody during the handoff? 78 00:03:25,210 --> 00:03:26,880 Go ahead and twizzle me. 79 00:03:28,784 --> 00:03:31,557 Okay, all right. 80 00:03:31,557 --> 00:03:34,228 Here comes our not???so???good doctor right now. 81 00:03:34,228 --> 00:03:35,565 [tense music] 82 00:03:35,565 --> 00:03:38,470 What's he doing with all them buckets of dirt? 83 00:03:38,470 --> 00:03:41,309 That's a lot of dirt right there. 84 00:03:41,309 --> 00:03:43,446 ??? Maybe he's burying something under the cellar, 85 00:03:43,446 --> 00:03:45,518 or someone. 86 00:03:45,518 --> 00:03:47,454 ? ? 87 00:03:47,454 --> 00:03:49,458 ??? Man, that's enough dirt for like five adults, 88 00:03:49,458 --> 00:03:51,864 or maybe three adult bodies, and five children, 89 00:03:51,864 --> 00:03:53,601 and maybe two jockeys. 90 00:03:53,601 --> 00:03:54,703 Speaking of jockeys, 91 00:03:54,703 --> 00:03:56,740 when was the last time you saw Todd Campbell? 92 00:03:56,740 --> 00:03:58,878 ??? My dentist? ??? Mm???hmm. 93 00:03:58,878 --> 00:04:00,848 ??? Are you suggesting he's a jockey? 94 00:04:00,848 --> 00:04:02,251 ??? Well, the man's short, he's bowlegged, 95 00:04:02,251 --> 00:04:03,286 and he wears stripes. 96 00:04:03,286 --> 00:04:04,455 That's a goddamn jockey. 97 00:04:04,455 --> 00:04:06,492 Why you want him drilling in your damn teeth 98 00:04:06,492 --> 00:04:07,695 I'll never know. 99 00:04:07,695 --> 00:04:13,373 ? ? 100 00:04:13,373 --> 00:04:16,345 ??? Summertime. My people love the cold. 101 00:04:16,345 --> 00:04:18,951 But this body certainly prefers these warm days. 102 00:04:18,951 --> 00:04:20,655 The smell of flowers, 103 00:04:20,655 --> 00:04:22,792 the sound of bugs rubbing their legs together 104 00:04:22,792 --> 00:04:24,629 for mating season. 105 00:04:24,629 --> 00:04:26,032 It is more peaceful. 106 00:04:26,032 --> 00:04:28,604 ??? Whoo! ??? Yeah! 107 00:04:28,604 --> 00:04:31,342 ??? Ah, whoo! 108 00:04:31,342 --> 00:04:32,478 ??? Whoo! 109 00:04:32,478 --> 00:04:33,981 ??? Yeah, baby! 110 00:04:33,981 --> 00:04:36,352 ??? I hate this place. 111 00:04:36,352 --> 00:04:39,659 ??? Are you looking for a better place to go this summer? 112 00:04:39,659 --> 00:04:41,362 Hi, I'm Mayor Mitch. 113 00:04:41,362 --> 00:04:42,799 Summer's just around the corner, 114 00:04:42,799 --> 00:04:45,771 and I can't wait to welcome you to Jessup, Colorado, 115 00:04:45,771 --> 00:04:47,509 the safest town around. 116 00:04:47,509 --> 00:04:50,548 Come taste our world???famous mountain spring water. 117 00:04:50,548 --> 00:04:52,519 [upbeat music] 118 00:04:52,519 --> 00:04:54,589 We have the most pristine lakes in Colorado, 119 00:04:54,589 --> 00:04:56,927 perfect for boating and swimming, 120 00:04:56,927 --> 00:04:58,564 and if you love fishing, 121 00:04:58,564 --> 00:05:01,537 we have five varieties of trout 122 00:05:01,537 --> 00:05:03,574 and zero varieties of dead human feet. 123 00:05:03,574 --> 00:05:05,645 When people disappear in Jessup, 124 00:05:05,645 --> 00:05:07,515 it's in our world???famous corn maze, 125 00:05:07,515 --> 00:05:09,385 so if you're out of patience, 126 00:05:09,385 --> 00:05:11,824 and you just want to have some fun, come visit us. 127 00:05:11,824 --> 00:05:15,397 'Cause here in Jessup the only murder you'll see is onstage 128 00:05:15,397 --> 00:05:18,436 at our summer Shakespeare festival. 129 00:05:18,436 --> 00:05:19,840 ??? Cool. 130 00:05:19,840 --> 00:05:23,714 I'm just gonna put some cyanide in my coffee and call it a day. 131 00:05:23,714 --> 00:05:27,387 [soft music] 132 00:05:27,387 --> 00:05:28,557 ??? This is pathetic. 133 00:05:28,557 --> 00:05:30,060 You've been digging for a week. 134 00:05:30,060 --> 00:05:31,697 You wouldn't have to do any of this 135 00:05:31,697 --> 00:05:34,335 if you had just gone home like you were supposed to. 136 00:05:34,335 --> 00:05:36,974 ??? I could not go home with that kid on board. 137 00:05:36,974 --> 00:05:39,445 I could never get him past customs. 138 00:05:39,445 --> 00:05:41,082 ??? Yeah, that's why there's an eject button. 139 00:05:41,082 --> 00:05:42,685 That kid's body should have 140 00:05:42,685 --> 00:05:44,388 been a shooting star over Texas. 141 00:05:44,388 --> 00:05:47,094 ??? You don't know anything about space. 142 00:05:47,094 --> 00:05:49,533 You are a Colorado octopus. 143 00:05:49,533 --> 00:05:51,537 ??? Is that where we are? Shit. 144 00:05:51,537 --> 00:05:54,776 I thought this was India. That is an Indian rug. 145 00:05:54,776 --> 00:05:56,445 You are appropriating their culture. 146 00:05:56,445 --> 00:05:57,682 That's not a good look, man. 147 00:05:57,682 --> 00:06:00,453 ??? I saw it at a red tag sale for $5. 148 00:06:00,453 --> 00:06:02,057 I had to buy it. 149 00:06:02,057 --> 00:06:05,765 Plus, I think it really brings the room together. 150 00:06:05,765 --> 00:06:07,067 ??? Listen to you. 151 00:06:07,067 --> 00:06:09,438 you??????that's a great price, by the way. 152 00:06:09,438 --> 00:06:12,745 You're becoming one of them. Look how human you are. 153 00:06:12,745 --> 00:06:14,783 You're even vulnerable to your own people's attack. 154 00:06:14,783 --> 00:06:20,427 ??? I am not because I will cut a hole in your octopus body 155 00:06:20,427 --> 00:06:23,099 and wear you as a protective octo???suit 156 00:06:23,099 --> 00:06:25,671 when they come to eradicate all human life. 157 00:06:25,671 --> 00:06:28,644 ??? Wow, is this how you treat a house guest? 158 00:06:28,644 --> 00:06:31,148 Then I'm glad I didn't get you a gift. 159 00:06:32,952 --> 00:06:36,760 ? ? 160 00:06:36,760 --> 00:06:38,564 ??? Who has touched this? 161 00:06:38,564 --> 00:06:42,037 ? ? 162 00:06:42,037 --> 00:06:44,475 That little shit bucket. 163 00:06:44,475 --> 00:06:45,912 ? ? 164 00:06:45,912 --> 00:06:50,453 Okay, little dickhead. Play with my alien technology. 165 00:06:50,453 --> 00:06:53,026 You deserve what's going to happen to you. 166 00:06:53,026 --> 00:07:00,140 ? ? 167 00:07:02,000 --> 00:07:08,074 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 168 00:07:10,761 --> 00:07:13,767 [dramatic music] 169 00:07:13,767 --> 00:07:20,881 ? ? 170 00:07:29,064 --> 00:07:31,637 ??? Oh, oh, wow. Whoa, whoa. 171 00:07:31,637 --> 00:07:33,741 Whoa! Whoa. 172 00:07:33,741 --> 00:07:40,888 ? ? 173 00:08:05,504 --> 00:08:08,142 ??? With my people coming to kill everyone on Earth, 174 00:08:08,142 --> 00:08:11,215 I will need a bunker to survive. 175 00:08:11,215 --> 00:08:12,952 I will fix it up and present it 176 00:08:12,952 --> 00:08:14,989 to Asta as her new home. 177 00:08:14,989 --> 00:08:16,626 We will live, 178 00:08:16,626 --> 00:08:19,064 and all the beer???drinking douchebags can fry. 179 00:08:19,064 --> 00:08:21,235 ? ? 180 00:08:28,717 --> 00:08:30,020 ??? Have a good day. ??? Thanks. ??? Oh, Ben. ??? Yeah? 181 00:08:30,020 --> 00:08:32,759 ??? Are you serious? She cannot be the new doctor. 182 00:08:32,759 --> 00:08:36,232 ??? Dr. Smallwood is a wonderful physician. 183 00:08:36,232 --> 00:08:38,002 You know, she was part of the first stream of women 184 00:08:38,002 --> 00:08:40,608 to graduate from Harvard medical school. 185 00:08:40,608 --> 00:08:42,545 ??? Yeah, in the 1940s. 186 00:08:42,545 --> 00:08:44,783 ??? Years of experience. 187 00:08:44,783 --> 00:08:47,555 ??? Are you the little girl with the broken arm? 188 00:08:47,555 --> 00:08:49,291 ??? No, I'm still the nurse. 189 00:08:49,291 --> 00:08:50,761 Your patient is down that hallway. 190 00:08:50,761 --> 00:08:52,164 ??? Thank you, dear. 191 00:08:52,164 --> 00:08:55,671 ??? Hello there, Dr. Smallwood. It's nice to see you again. 192 00:08:55,671 --> 00:09:00,246 ??? Hello, I know a Hawthorne when I see one. 193 00:09:00,246 --> 00:09:03,587 ??? Ah, top of her game, as always. 194 00:09:03,587 --> 00:09:06,793 ??? Send my best to your twin brother, the mayor. 195 00:09:06,793 --> 00:09:10,233 Tell him I think he's doing a dynamite job. 196 00:09:10,233 --> 00:09:13,039 ??? I will do that. 197 00:09:13,039 --> 00:09:15,978 ??? Can you please tell Dr. Ethan to come back? 198 00:09:15,978 --> 00:09:17,180 ??? He texted me. 199 00:09:17,180 --> 00:09:18,784 There was a family emergency. He can't come back. 200 00:09:18,784 --> 00:09:20,788 ??? What am I supposed to do? I'm here all alone. 201 00:09:20,788 --> 00:09:22,792 ??? She's very experienced. ??? Asta, Asta, come on. 202 00:09:22,792 --> 00:09:23,927 Let's go. Time's a???wasting. 203 00:09:23,927 --> 00:09:25,931 ??? Sorry, D'arce. I can't leave. 204 00:09:25,931 --> 00:09:28,102 Dr. Smallwood just started, and it's pretty rough. 205 00:09:28,102 --> 00:09:30,340 ??? Dr. Smallwood? What are you talking about? 206 00:09:30,340 --> 00:09:32,812 She's been dead for like 30 years. 207 00:09:32,812 --> 00:09:34,649 ??? Hello. 208 00:09:34,649 --> 00:09:38,757 ??? Oh, God, ghost. ??? I just saw your brother. 209 00:09:38,757 --> 00:09:41,095 ??? Look, it'll be fine. Ellen's here. 210 00:09:41,095 --> 00:09:42,999 Please go enjoy your day off, okay? 211 00:09:42,999 --> 00:09:44,268 Mayor's orders. 212 00:09:44,268 --> 00:09:46,673 ??? Yeah, let's get the heck out of here before she starts 213 00:09:46,673 --> 00:09:48,209 crawling around on the ceiling on all fours. 214 00:09:48,209 --> 00:09:50,781 Come on. ??? Okay, okay. 215 00:09:50,781 --> 00:09:52,785 I'll get my things. 216 00:10:01,703 --> 00:10:04,742 ??? Have you??????is it supposed to rain tomorrow still? 217 00:10:04,742 --> 00:10:06,913 ??? Why are you acting so weird? 218 00:10:06,913 --> 00:10:09,184 ??? What? ??? Oh, my God. 219 00:10:09,184 --> 00:10:11,155 Are you uncomfortable because you kissed me last week? 220 00:10:11,155 --> 00:10:13,961 ??? Wow, just gonna shout that in public. 221 00:10:13,961 --> 00:10:15,363 That's wonderful. 222 00:10:15,363 --> 00:10:17,300 It was actually you who kissed me. 223 00:10:17,300 --> 00:10:20,173 ??? Oh, no siree, no. That's not how it went down. 224 00:10:20,173 --> 00:10:22,210 ??? It is how it went down. ??? You want me to reenact it? 225 00:10:22,210 --> 00:10:25,651 ??? Look, I'll be you, you be me, and I'll kiss you. 226 00:10:25,651 --> 00:10:26,853 grab your butt, and show you how you did it. 227 00:10:26,853 --> 00:10:27,922 Come on. Come on over here. 228 00:10:27,922 --> 00:10:29,391 ??? No, no. ??? I'll demonstrate. 229 00:10:29,391 --> 00:10:30,794 ??? Very funny. ??? That's how you were. 230 00:10:30,794 --> 00:10:32,030 ??? Not gonna happen. ??? You were like?????? 231 00:10:32,030 --> 00:10:33,199 ??? No. ??? Handy. 232 00:10:33,199 --> 00:10:34,836 Oh, you're touching my butt. You're touching my butt. 233 00:10:34,836 --> 00:10:36,105 ??? Nope. ??? You're touching my butt. 234 00:10:36,105 --> 00:10:38,142 ??? I didn't touch her... 235 00:10:38,142 --> 00:10:40,213 ??? Oh, I love the new sign, by the way. 236 00:10:40,213 --> 00:10:45,991 ? ? 237 00:10:45,991 --> 00:10:48,396 ??? I want this person arrested. 238 00:10:48,396 --> 00:10:49,699 ??? You even know who did it? 239 00:10:49,699 --> 00:10:51,435 ??? Pretty obvious, mayor of Jessup. 240 00:10:51,435 --> 00:10:53,740 Didn't you see his anti???Patience ad? 241 00:10:53,740 --> 00:10:55,778 ??? Yeah, it's horrible. 242 00:10:55,778 --> 00:10:57,915 Ooh, looking forward to the corn maze though. 243 00:10:57,915 --> 00:11:00,153 ??? Oh, me too, I heard a rumor, back in the '70s, a kid 244 00:11:00,153 --> 00:11:02,257 got lost in it for two weeks and had to eat his friend. 245 00:11:02,257 --> 00:11:03,760 ??? Oh. 246 00:11:03,760 --> 00:11:05,196 ??? Now, see, that's a goddamn good maze. 247 00:11:05,196 --> 00:11:07,000 ??? Sure, kids eating kids is fine in Jessup. 248 00:11:07,000 --> 00:11:08,436 We find one foot in our lake, 249 00:11:08,436 --> 00:11:10,941 suddenly people think our town isn't safe. 250 00:11:10,941 --> 00:11:12,745 ??? Brutal murder of a town doctor didn't help. 251 00:11:12,745 --> 00:11:13,881 ??? Yeah. ??? Yeah. 252 00:11:13,881 --> 00:11:15,283 Well, and the next doctor disappearing. 253 00:11:15,283 --> 00:11:16,418 I mean, people just don't vanish. 254 00:11:16,418 --> 00:11:18,089 ??? Kidnapper's still on the loose. 255 00:11:18,089 --> 00:11:19,759 ??? And the whole sign's coming down. 256 00:11:19,759 --> 00:11:22,765 [upbeat music] 257 00:11:22,765 --> 00:11:24,434 ??? Soon all of this will be over. 258 00:11:24,434 --> 00:11:27,742 Their unending consumption and gluttony will be done, 259 00:11:27,742 --> 00:11:30,480 and Asta and I will be safe in the bunker. 260 00:11:30,480 --> 00:11:32,083 But if everyone is gone, 261 00:11:32,083 --> 00:11:34,789 who will keep the bunker clean? 262 00:11:34,789 --> 00:11:36,091 I hate cleaning, 263 00:11:36,091 --> 00:11:37,795 and from the look of Asta's car, 264 00:11:37,795 --> 00:11:39,298 she's a real piglet. 265 00:11:39,298 --> 00:11:41,135 ??? More coffee? ??? Great. 266 00:11:41,135 --> 00:11:43,172 ??? Maybe Asta's giant father could be 267 00:11:43,172 --> 00:11:44,441 in the bunker with us. 268 00:11:44,441 --> 00:11:46,111 He can cook and clean, 269 00:11:46,111 --> 00:11:48,917 and his aftershave smells like fryer grease. 270 00:11:48,917 --> 00:11:52,858 No, it wouldn't work. They are father and daughter. 271 00:11:52,858 --> 00:11:55,831 They may turn against me and make me their servant. 272 00:11:55,831 --> 00:11:57,835 ??? You look tired. ??? I am. 273 00:11:57,835 --> 00:12:01,375 My dreams have turned evil. 274 00:12:01,375 --> 00:12:03,079 ??? Sounds like a nightmare, 275 00:12:03,079 --> 00:12:07,454 mind's way of working out fear or guilt. 276 00:12:07,454 --> 00:12:10,059 So what's going on, Harry? 277 00:12:10,059 --> 00:12:12,230 ??? I'm building a bunker to save Asta 278 00:12:12,230 --> 00:12:14,802 from a total extinction event, and I'm going to lock you out 279 00:12:14,802 --> 00:12:17,207 and then sweep up your ashes with a dustpan. 280 00:12:17,207 --> 00:12:18,977 Nothing. 281 00:12:18,977 --> 00:12:25,490 ? ? 282 00:12:25,490 --> 00:12:27,728 [chuckles] 283 00:12:29,498 --> 00:12:31,235 ??? You know, we really need this. 284 00:12:31,235 --> 00:12:33,974 We work way too hard. 285 00:12:33,974 --> 00:12:35,945 ??? You're actually supposed to be working today, D'arce. 286 00:12:35,945 --> 00:12:39,151 ??? Well "Load" was supposed to be Metallica's comeback album, 287 00:12:39,151 --> 00:12:41,055 but life comes at you fast. 288 00:12:41,055 --> 00:12:42,892 ??? Can you at least take these sandwiches 289 00:12:42,892 --> 00:12:44,862 down to the VIP group in Sheep's Meadow? 290 00:12:44,862 --> 00:12:47,802 And please don't moon the tour groups. 291 00:12:47,802 --> 00:12:50,239 ??? You got it, and we'll see. 292 00:12:50,239 --> 00:12:52,377 ??? Ready to go. 293 00:12:52,377 --> 00:12:55,517 [Nahko And Medicine For The People's "Simplicity"] 294 00:12:55,517 --> 00:13:01,863 ??? ? Simplicity, simplicity ? 295 00:13:01,863 --> 00:13:03,533 ? Definitely becomin' me, becomin' me ? 296 00:13:03,533 --> 00:13:06,873 ??? Yeah, baby, whoo! 297 00:13:06,873 --> 00:13:10,013 Dead ahead! ??? Dead ahead! 298 00:13:10,013 --> 00:13:12,551 Whoo! 299 00:13:12,551 --> 00:13:15,156 ??? ? New name on an old face, a place I can escape ? 300 00:13:15,156 --> 00:13:21,101 ? All the noise, all the noise ? 301 00:13:21,101 --> 00:13:23,272 ??? Hold still. You're gonna get cut. 302 00:13:23,272 --> 00:13:25,944 ??? I always knew I was very mature for my age. 303 00:13:25,944 --> 00:13:28,349 I'm not trying to brag, but I've had BO for a year. 304 00:13:28,349 --> 00:13:30,019 ??? You're not mature. 305 00:13:30,019 --> 00:13:32,490 You still laugh at scatological humor. 306 00:13:32,490 --> 00:13:33,960 ??? What's that? 307 00:13:33,960 --> 00:13:36,165 ??? Poop jokes. ??? [snorts] 308 00:13:36,165 --> 00:13:38,302 Poop. ??? Wake up. 309 00:13:38,302 --> 00:13:40,440 This happened to you because you went to space. 310 00:13:40,440 --> 00:13:42,310 ??? I don't think that's how space works. 311 00:13:42,310 --> 00:13:44,582 ??? Well, it's definitely not how puberty works, 312 00:13:44,582 --> 00:13:46,151 so what else could it be? 313 00:13:47,354 --> 00:13:49,358 ??? I have no idea. 314 00:13:49,358 --> 00:13:52,364 [tense music] 315 00:13:52,364 --> 00:13:53,900 ? ? 316 00:13:53,900 --> 00:13:55,169 [knocking on the door] 317 00:13:55,169 --> 00:13:56,606 ??? Hey, guys. 318 00:13:56,606 --> 00:13:58,442 I brought you some toaster strudel and fruit punch. 319 00:13:58,442 --> 00:13:59,512 ??? It's okay, Mom. We're not hungry. 320 00:13:59,512 --> 00:14:01,181 ??? No thank you. 321 00:14:01,181 --> 00:14:02,918 My mom said if you offered me any junk food, 322 00:14:02,918 --> 00:14:06,191 I should say no because it will slowly kill me. 323 00:14:06,191 --> 00:14:07,494 ??? Okay. 324 00:14:07,494 --> 00:14:11,402 Not junk, tasty snacks. 325 00:14:11,402 --> 00:14:13,172 [whispers] What the hell? 326 00:14:13,940 --> 00:14:17,013 [Nanci Griffith's "Boots of Spanish Leather"] 327 00:14:17,013 --> 00:14:19,652 ? ? 328 00:14:19,652 --> 00:14:24,061 ??? ? Oh, I'm sailing away my own true love ? 329 00:14:24,061 --> 00:14:25,964 ??? And we're gonna take things down a notch 330 00:14:25,964 --> 00:14:28,537 by mellowing out with the closing track 331 00:14:28,537 --> 00:14:31,943 from Asta's junior year birthday mix. 332 00:14:31,943 --> 00:14:33,613 Start with a party, end with a vibe. 333 00:14:33,613 --> 00:14:38,957 That's what I always say on KPRJ radio. 334 00:14:38,957 --> 00:14:41,028 ??? Kind of describes that year in general. 335 00:14:41,028 --> 00:14:42,097 ??? Why? 336 00:14:42,097 --> 00:14:43,667 ? ? 337 00:14:43,667 --> 00:14:46,573 ??? ? From the place where I'll be landing ? 338 00:14:46,573 --> 00:14:49,377 ??? Right, I'm sorry. I shouldn't have put it on?????? 339 00:14:49,377 --> 00:14:51,583 ??? No, no, it's good. 340 00:14:51,583 --> 00:14:53,987 I listened to this song a million times 341 00:14:53,987 --> 00:14:56,325 while I was pregnant with Jay. 342 00:14:56,325 --> 00:14:58,997 I think she liked it, too. She'd always kick. 343 00:14:58,997 --> 00:15:01,335 ??? I should have been there. 344 00:15:01,335 --> 00:15:03,239 Me, not just some stupid playlist. 345 00:15:03,239 --> 00:15:06,044 ??? What do you mean? You didn't even know. 346 00:15:06,044 --> 00:15:08,182 ? ? 347 00:15:08,182 --> 00:15:09,986 ??? But I should have. 348 00:15:09,986 --> 00:15:12,123 I wish you would have told me. 349 00:15:12,123 --> 00:15:14,294 I would have come running. 350 00:15:14,294 --> 00:15:17,333 I just don't like secrets. 351 00:15:17,333 --> 00:15:18,670 ??? I hope you know the only reason 352 00:15:18,670 --> 00:15:20,641 I would ever keep anything from you is 353 00:15:20,641 --> 00:15:23,245 'cause I don't want to dump shit on you. 354 00:15:23,245 --> 00:15:24,414 ??? What are you keeping from me? 355 00:15:24,414 --> 00:15:26,051 ??? What? 356 00:15:26,051 --> 00:15:28,022 Nothing. 357 00:15:28,022 --> 00:15:29,692 ? ? 358 00:15:29,692 --> 00:15:32,030 I'm talking about Jay. 359 00:15:32,030 --> 00:15:33,466 ? ? 360 00:15:33,466 --> 00:15:35,671 You know, you were training in Europe. 361 00:15:35,671 --> 00:15:38,142 I knew, if I told you, you would leave. 362 00:15:38,142 --> 00:15:40,981 I didn't want you ruining your life, too. 363 00:15:40,981 --> 00:15:45,022 ??? I'm sorry, ruin my what? I have a great life, Asta. 364 00:15:45,022 --> 00:15:46,559 I just watched my best friend take a piss 365 00:15:46,559 --> 00:15:47,728 off the side of my boat. 366 00:15:47,728 --> 00:15:51,034 ??? [laughs] ??? It's awesome. 367 00:15:51,034 --> 00:15:52,538 ? ? 368 00:16:01,421 --> 00:16:08,469 [soft guitar music] ? ? 369 00:16:09,070 --> 00:16:11,441 ??? Hey. ??? Not working today? 370 00:16:11,441 --> 00:16:14,381 ??? Nah, D'arcy rescued me from the clinic, 371 00:16:14,381 --> 00:16:15,584 took me to the lake. 372 00:16:15,584 --> 00:16:17,020 ??? Yeah? 373 00:16:17,020 --> 00:16:19,692 I hope you wore a life jacket, maybe two. 374 00:16:19,692 --> 00:16:21,328 ? ? 375 00:16:21,328 --> 00:16:22,731 ??? What, why? 376 00:16:22,731 --> 00:16:27,473 ??? You're the only one keeping that alien from taking us out. 377 00:16:27,473 --> 00:16:30,346 Anything happens to you, everybody on Earth is dead. 378 00:16:30,346 --> 00:16:33,419 Do you think this blue is too dark? 379 00:16:33,419 --> 00:16:36,693 ??? I can't help that I'm Harry's only friend. 380 00:16:36,693 --> 00:16:38,797 ??? Maybe he should have some more. 381 00:16:38,797 --> 00:16:40,567 We're a great town. 382 00:16:40,567 --> 00:16:43,472 If he can't see the value of humans here, 383 00:16:43,472 --> 00:16:46,445 then maybe we should become extinct. 384 00:16:46,445 --> 00:16:51,488 ??? ? I was reaching to the sky ? 385 00:16:51,488 --> 00:16:54,996 ? ? 386 00:17:01,241 --> 00:17:05,316 ??? What's he eating? ??? Not sure. 387 00:17:05,316 --> 00:17:07,420 Chowder? 388 00:17:07,420 --> 00:17:10,226 Whatever it is, he just dipped his pie in it. 389 00:17:10,226 --> 00:17:11,796 ??? Pie and chowder? 390 00:17:11,796 --> 00:17:13,299 That's the meal of a serial killer. 391 00:17:13,299 --> 00:17:14,334 Watch this. 392 00:17:14,334 --> 00:17:16,071 You want to understand a murderer, 393 00:17:16,071 --> 00:17:18,242 you gotta get inside his food head. 394 00:17:18,242 --> 00:17:19,377 Jay. 395 00:17:19,377 --> 00:17:21,114 ??? Yeah? 396 00:17:21,114 --> 00:17:22,618 ??? I'll have what Dr. V. is having, 397 00:17:22,618 --> 00:17:24,154 the exact same order. 398 00:17:24,154 --> 00:17:26,358 ??? Are you sure? ??? Exact same. 399 00:17:26,358 --> 00:17:28,395 If he got a fly in his thing, I want a fly in mine, 400 00:17:28,395 --> 00:17:30,066 but put the fly on the side though 401 00:17:30,066 --> 00:17:31,068 'cause I don't eat no flies. 402 00:17:31,068 --> 00:17:32,571 They walk on shit. 403 00:17:32,571 --> 00:17:34,407 ??? Okay. 404 00:17:36,278 --> 00:17:39,150 ??? Now Max Hawthorne and his girlfriend 405 00:17:39,150 --> 00:17:43,425 just walked in and sat across from him. 406 00:17:43,425 --> 00:17:44,729 ??? Really? 407 00:17:44,729 --> 00:17:47,701 Oh, what are they doing? Can you tell what they saying? 408 00:17:47,701 --> 00:17:50,674 ??? I think Dr. V. just said, 409 00:17:50,674 --> 00:17:53,279 "I don't eat with space pirates." 410 00:17:53,279 --> 00:17:54,381 ??? What? 411 00:17:55,751 --> 00:17:57,688 ??? I like your face. 412 00:17:57,688 --> 00:18:01,295 I see you took the trampoline to the ceiling fan store. 413 00:18:01,295 --> 00:18:03,165 [laughs] 414 00:18:03,165 --> 00:18:05,303 ??? You know it's not from a fan store. 415 00:18:05,303 --> 00:18:07,574 He had a full???grown beard. ??? Hmm. 416 00:18:07,574 --> 00:18:08,877 ??? Obviously, your spaceship 417 00:18:08,877 --> 00:18:10,714 caused gravitational time dilation. 418 00:18:10,714 --> 00:18:12,851 ??? Obviously. 419 00:18:12,851 --> 00:18:15,356 ??? Obviously, your pea???sized brain 420 00:18:15,356 --> 00:18:18,495 is very lonely in that cavernous skull of yours. 421 00:18:18,495 --> 00:18:21,268 [laughs] 422 00:18:21,268 --> 00:18:23,740 These idiots have no idea his hormone irregularity 423 00:18:23,740 --> 00:18:26,244 was caused by the alien technology he stole. 424 00:18:26,244 --> 00:18:27,815 ??? It's incredibly rude. 425 00:18:27,815 --> 00:18:30,520 ??? I'm sorry. I wasn't listening. 426 00:18:30,520 --> 00:18:32,858 I was calling you an idiot in my head. 427 00:18:32,858 --> 00:18:35,329 I have a question. 428 00:18:35,329 --> 00:18:36,866 ??? Uh... 429 00:18:36,866 --> 00:18:39,471 "What kind of toilet would Asta like 430 00:18:39,471 --> 00:18:41,576 to poop in in a bunker?" 431 00:18:41,576 --> 00:18:43,880 That can't be right. ??? Come on, Deputy. 432 00:18:43,880 --> 00:18:45,449 I thought you took a lipreading workshop. 433 00:18:45,449 --> 00:18:48,288 ??? I could only afford the first three classes, 434 00:18:48,288 --> 00:18:51,596 but I get lots of practice at family gatherings. 435 00:18:51,596 --> 00:18:55,336 My grandma talks a lot of shit about me. 436 00:18:57,140 --> 00:18:59,679 ??? We're not answering any of your questions 437 00:18:59,679 --> 00:19:01,783 until you help him. 438 00:19:01,783 --> 00:19:06,291 ??? Okay, I will help him 439 00:19:06,291 --> 00:19:11,703 if you stand on your seats and shout, "I just farted." 440 00:19:11,703 --> 00:19:13,472 ??? I'm not your puppet. 441 00:19:13,472 --> 00:19:14,809 ??? I'll do it. I'll be your puppet. 442 00:19:14,809 --> 00:19:16,546 ??? No, not you. 443 00:19:16,546 --> 00:19:19,852 You obviously want to do it. 444 00:19:19,852 --> 00:19:21,789 That's why it has to be her. 445 00:19:23,860 --> 00:19:26,899 ??? Apple pie and plain oatmeal. 446 00:19:26,899 --> 00:19:29,605 Extra, extra, extra milk. No flies. 447 00:19:29,605 --> 00:19:31,341 Enjoy. 448 00:19:31,943 --> 00:19:33,513 ??? He's a damn psychopath. 449 00:19:33,513 --> 00:19:34,582 ??? I just farted! 450 00:19:34,582 --> 00:19:36,619 ??? Max said, "I just??????" ??? I heard that. 451 00:19:36,619 --> 00:19:38,255 I heard that part. 452 00:19:38,255 --> 00:19:40,827 ??? Oh, now the kids are leaving. Oh, wait. 453 00:19:40,827 --> 00:19:42,798 Asta just came in. 454 00:19:42,798 --> 00:19:44,334 ??? Like musical chairs in here. 455 00:19:46,271 --> 00:19:49,277 ??? You are late. I finished eating without you. 456 00:19:49,277 --> 00:19:51,214 ??? I think you'll survive. 457 00:19:51,214 --> 00:19:54,220 ??? I prefer to eat with you. You order a lot of food. 458 00:19:54,220 --> 00:19:57,260 I like to forage off of your plate. 459 00:19:57,260 --> 00:20:00,499 ??? Well, maybe you should try foraging off 460 00:20:00,499 --> 00:20:03,540 someone else's plate, hm? 461 00:20:03,540 --> 00:20:05,977 I'm like your only friend. 462 00:20:05,977 --> 00:20:07,981 ??? I need only one friend. 463 00:20:07,981 --> 00:20:11,589 And one bunker butler, but I'm working on that. 464 00:20:11,589 --> 00:20:14,294 Maybe that one. 465 00:20:14,294 --> 00:20:16,833 No, she looks like she may leave hair 466 00:20:16,833 --> 00:20:18,937 on the wall of the shower. 467 00:20:20,372 --> 00:20:21,843 ??? I think you should spend more time 468 00:20:21,843 --> 00:20:23,580 with some other people in town. 469 00:20:25,249 --> 00:20:27,386 ??? I have met all the other people in town. 470 00:20:27,386 --> 00:20:29,692 They are annoying flesh monkeys. 471 00:20:29,692 --> 00:20:31,929 ??? Okay, come on. You got it. 472 00:20:31,929 --> 00:20:34,568 Here we go. 473 00:20:34,568 --> 00:20:36,371 Hey, Liv. ??? Hi. 474 00:20:36,371 --> 00:20:39,010 ??? Sheriff, Harry would like to join your weekly poker game. 475 00:20:39,010 --> 00:20:41,549 ??? Oh, really? Huh. 476 00:20:44,354 --> 00:20:48,429 ??? Asta said I do, so I do. 477 00:20:48,429 --> 00:20:49,765 ??? Oh, you know what, Dr. Vanderspeigle? 478 00:20:49,765 --> 00:20:51,334 That'd be real nice. 479 00:20:51,334 --> 00:20:52,470 It'd give us a chance to get to know one another. 480 00:20:52,470 --> 00:20:54,542 ??? Okay. You going to finish that? 481 00:20:57,013 --> 00:20:59,384 ??? No, go right ahead. ??? Thank you. 482 00:21:00,854 --> 00:21:02,490 ??? You see that? 483 00:21:02,490 --> 00:21:04,027 Now, I don't know no normal man that eat that much pie. 484 00:21:04,027 --> 00:21:05,496 I don't care how good it is. 485 00:21:05,496 --> 00:21:08,402 ??? This, too, eh? I mean, thank you. 486 00:21:11,308 --> 00:21:13,479 [electronic music] 487 00:21:13,479 --> 00:21:15,750 ??? Okay, players. Game is Texas hold 'em. 488 00:21:15,750 --> 00:21:19,357 Tournament style, $20 buy???in. Quarter for the small blind. 489 00:21:19,357 --> 00:21:21,662 50? for the big blind. There are only three rules. 490 00:21:21,662 --> 00:21:24,869 No spitting, no crying, and no funny business. 491 00:21:24,869 --> 00:21:25,937 This guy knows what I'm talking about. 492 00:21:25,937 --> 00:21:27,039 ??? [fake laughs] 493 00:21:27,039 --> 00:21:28,442 ??? I am glad I am here. 494 00:21:28,442 --> 00:21:29,812 This game will give me a chance 495 00:21:29,812 --> 00:21:33,018 to audition more potential helpers for our bunker. 496 00:21:33,018 --> 00:21:36,024 Is anybody here worth saving? 497 00:21:36,024 --> 00:21:38,696 ??? All right, well, let's get this show on the road. 498 00:21:38,696 --> 00:21:40,065 ??? ? This is a raid ? 499 00:21:40,065 --> 00:21:42,671 ??? Oh, and everybody welcome Harry who says 500 00:21:42,671 --> 00:21:45,075 he knows how to play. 501 00:21:45,075 --> 00:21:46,646 I call bullshit, but he's a rich doctor, 502 00:21:46,646 --> 00:21:48,048 so I'm gonna take him for all he's worth 503 00:21:48,048 --> 00:21:50,085 and buy a new pair of roller skates. 504 00:21:50,085 --> 00:21:51,789 ??? I know how to play. 505 00:21:51,789 --> 00:21:54,929 I spent 15 minutes on YouTube to master this silly game, 506 00:21:54,929 --> 00:21:58,870 and I mostly just watched videos of a dog named Tuna. 507 00:21:58,870 --> 00:22:01,408 ??? Oh, careful there. 508 00:22:01,408 --> 00:22:04,982 This card table is actually a Hawthorne family heirloom. 509 00:22:04,982 --> 00:22:06,117 ??? Wish there was a story about the table. 510 00:22:06,117 --> 00:22:07,621 ??? Are you shitting me... ??? John. 511 00:22:07,621 --> 00:22:08,823 ??? Right now? ??? Oh, there is actually. 512 00:22:08,823 --> 00:22:10,426 It once belonged 513 00:22:10,426 --> 00:22:12,631 to my two???times great grandfather Dickie Hawthorne. 514 00:22:12,631 --> 00:22:13,633 He built?????? ??? Why? 515 00:22:13,633 --> 00:22:15,402 ??? The first saloon here in Patience. 516 00:22:15,402 --> 00:22:17,373 Burned down in the great fire of '91, 517 00:22:17,373 --> 00:22:19,077 but old Dickie, he risked his life 518 00:22:19,077 --> 00:22:22,618 to save this very table that we're playing on tonight. 519 00:22:22,618 --> 00:22:24,487 ??? Didn't three people die in that fire? 520 00:22:24,487 --> 00:22:25,389 ??? Four. 521 00:22:25,389 --> 00:22:26,859 ??? The thing to focus on, I think, 522 00:22:26,859 --> 00:22:28,428 is that the table is here. 523 00:22:28,428 --> 00:22:30,432 It should actually be in the town museum, 524 00:22:30,432 --> 00:22:32,370 but someone keeps on taking it out. 525 00:22:32,370 --> 00:22:34,742 ??? We should probably just kiss and make up. 526 00:22:34,742 --> 00:22:36,679 ??? She's kidding. We're??????I'm very?????? 527 00:22:36,679 --> 00:22:38,415 ??? We kiss a lot though, so it's weird. 528 00:22:38,415 --> 00:22:40,419 ??? In high school, we dated briefly. 529 00:22:40,419 --> 00:22:41,589 ??? Yeah, and recently, we made out. 530 00:22:41,589 --> 00:22:42,991 ??? [chokes] 531 00:22:42,991 --> 00:22:44,595 She's kidding. 532 00:22:44,595 --> 00:22:48,035 ??? ? This is a raid so put your hands up ? 533 00:22:48,035 --> 00:22:51,141 ? We're gonna win this ? 534 00:22:51,141 --> 00:22:54,648 ? Take the mon???mon???money, this is a raid ? 535 00:22:54,648 --> 00:22:55,884 ??? What about this one? 536 00:22:55,884 --> 00:22:58,556 Maybe he has use to me in the bunker? 537 00:22:58,556 --> 00:23:02,096 ??? Can you cook? ??? Sure, I cook every night. 538 00:23:02,096 --> 00:23:03,967 ??? Pie? ??? Vegetables. 539 00:23:03,967 --> 00:23:05,837 Raw, if I can, for the nutrients. 540 00:23:05,837 --> 00:23:08,543 ??? I?????? ??? Like to eat healthy stuff. 541 00:23:08,543 --> 00:23:09,912 ??? Pass. 542 00:23:09,912 --> 00:23:13,519 I would rather just fill the bunker with bales of hay. 543 00:23:13,519 --> 00:23:17,026 Time to separate the boys from the men from the girls. 544 00:23:17,026 --> 00:23:18,630 ??? ? This is a raid ? 545 00:23:18,630 --> 00:23:21,903 ??? Risk taker, interesting. 546 00:23:21,903 --> 00:23:25,476 ??? I'll raise. Better be careful. 547 00:23:25,476 --> 00:23:27,881 Don't want you to go broke again. 548 00:23:27,881 --> 00:23:30,820 ??? Broke? What you talking about? 549 00:23:30,820 --> 00:23:34,895 ??? Rumor has it our doctor lost all his money six years ago. 550 00:23:34,895 --> 00:23:37,868 Tried to sell his cabin to my uncle. 551 00:23:37,868 --> 00:23:39,638 ??? I did not sell my cabin. 552 00:23:39,638 --> 00:23:41,709 ??? Yeah, you backed out of the deal, 553 00:23:41,709 --> 00:23:44,147 which is why I'll enjoy taking all your money tonight. 554 00:23:44,147 --> 00:23:45,684 No one can figure out 555 00:23:45,684 --> 00:23:48,690 how you managed to hang on to that place. 556 00:23:48,690 --> 00:23:50,794 ??? You getting all this? ??? I'm getting it. 557 00:23:50,794 --> 00:23:51,896 ??? Anybody got some gum? 558 00:23:51,896 --> 00:23:53,065 ??? No, no, no, no, no. 559 00:23:53,065 --> 00:23:54,868 ??? I can sure use a piece of gum. 560 00:23:54,868 --> 00:23:56,505 I had an onion sandwich. 561 00:23:56,505 --> 00:23:57,908 It's in everybody's best interest. 562 00:23:57,908 --> 00:23:59,678 ??? Don't mind me. 563 00:23:59,678 --> 00:24:02,784 I'm just gonna rake in this pile of chips here. 564 00:24:02,784 --> 00:24:06,091 The good news is when I do win, all of this money 565 00:24:06,091 --> 00:24:09,565 is going into making a Patience tourism commercial. 566 00:24:09,565 --> 00:24:10,834 ? ? 567 00:24:10,834 --> 00:24:12,804 This little guy, huh? 568 00:24:12,804 --> 00:24:14,207 ? ? 569 00:24:14,207 --> 00:24:16,244 ??? Oh, my. ??? There it is. 570 00:24:16,244 --> 00:24:19,785 ??? The mayor can transmogrify matter. 571 00:24:19,785 --> 00:24:22,824 He must be part Anunnaki. 572 00:24:22,824 --> 00:24:25,697 Maybe Mayor Snowflake lives. 573 00:24:25,697 --> 00:24:27,701 His skill could be useful in the bunker 574 00:24:27,701 --> 00:24:30,139 if there's a stray rodent or a clogged toilet. 575 00:24:30,139 --> 00:24:31,509 ??? ? Put your hands up in the air ? 576 00:24:31,509 --> 00:24:33,946 ? Take the mon???mon???money ? 577 00:24:33,946 --> 00:24:35,684 ??? Question. 578 00:24:35,684 --> 00:24:36,986 In your medical opinion, you know, 579 00:24:36,986 --> 00:24:38,556 as far as safety goes, 580 00:24:38,556 --> 00:24:41,962 how long can someone choke a person during sex? 581 00:24:41,962 --> 00:24:44,535 ? ? 582 00:24:44,535 --> 00:24:46,706 ??? Pass. 583 00:24:46,706 --> 00:24:48,041 ??? We can talk Tuesday about it. 584 00:24:48,041 --> 00:24:50,680 ? ? 585 00:24:50,680 --> 00:24:52,083 ??? ? This is a raid ? 586 00:24:52,083 --> 00:24:53,251 ??? All right, Deputy. I'm in the men's room. 587 00:24:53,251 --> 00:24:55,523 All clear, go ahead and give me a double honk, 588 00:24:55,523 --> 00:24:56,992 so I know you still hear everything all right. 589 00:24:56,992 --> 00:24:58,061 [car honks] 590 00:24:58,061 --> 00:24:59,230 Okay, listen. 591 00:24:59,230 --> 00:25:01,267 We need to find out more about this cabin 592 00:25:01,267 --> 00:25:02,838 and Harry's money problems, so I need you 593 00:25:02,838 --> 00:25:04,908 to find the realtor that was handling the deal. 594 00:25:04,908 --> 00:25:06,912 And then we need to set up an undercover recon mission. 595 00:25:06,912 --> 00:25:08,081 Do you copy? 596 00:25:08,081 --> 00:25:09,852 [honks horn] Okay, good. 597 00:25:09,852 --> 00:25:13,593 Deputy, it's time for a little unofficial sheriff's business, 598 00:25:13,593 --> 00:25:16,197 so you might want to get off this channel 599 00:25:16,197 --> 00:25:18,803 for just a couple minutes. 600 00:25:18,803 --> 00:25:21,809 [car honks] 601 00:25:21,809 --> 00:25:24,615 [upbeat music] 602 00:25:24,615 --> 00:25:29,057 ??? Candle equipment. 603 00:25:29,057 --> 00:25:33,165 ??? That's not a real IOU. Your candles are garbage. 604 00:25:33,165 --> 00:25:34,668 ??? Well, five stars on Etsy, Ellen. 605 00:25:34,668 --> 00:25:36,739 I think the general public would disagree. 606 00:25:36,739 --> 00:25:39,545 ??? Yeah, I have one. It's rotten bathrobe scent. 607 00:25:39,545 --> 00:25:40,980 ??? That's cardamom. 608 00:25:40,980 --> 00:25:42,818 ??? Don't you usually keep your bets under a quarter? 609 00:25:42,818 --> 00:25:45,657 ??? Yes, I do, John, but I need to make this commercial. 610 00:25:45,657 --> 00:25:49,732 And with these cards, I cannot lose. 611 00:25:49,732 --> 00:25:53,071 ??? You lose. ??? So do you. 612 00:25:53,071 --> 00:25:54,975 Thanks for your money. 613 00:25:54,975 --> 00:25:56,879 You can keep your bathrobe candle. 614 00:25:56,879 --> 00:25:58,716 ? ? 615 00:25:58,716 --> 00:26:00,787 ??? How did that happen? 616 00:26:00,787 --> 00:26:03,058 No, I was supposed to win! 617 00:26:03,058 --> 00:26:04,962 ??? Oh, my God! 618 00:26:04,962 --> 00:26:06,999 ? ? 619 00:26:06,999 --> 00:26:08,936 ??? Should have kept that in the museum, bro. 620 00:26:08,936 --> 00:26:11,876 ??? Your grandfather's table is crap. 621 00:26:19,223 --> 00:26:21,929 [soft music] ??? Now, undercover work is all about the backstory, right? 622 00:26:21,929 --> 00:26:24,333 So let's just take a minute to get ours straight, okay? 623 00:26:24,333 --> 00:26:26,605 Now, my name is Justin Preacher, all right. 624 00:26:26,605 --> 00:26:29,143 You're my wife, Mrs. Justin Preacher, okay. 625 00:26:29,143 --> 00:26:30,947 Now, I was a starting pitcher for the Atlanta Braves 626 00:26:30,947 --> 00:26:33,185 until I tore my ACL back in 2007, 627 00:26:33,185 --> 00:26:35,623 but I transitioned right into sports broadcasting, 628 00:26:35,623 --> 00:26:37,961 was an overnight sensation for an Atlanta affiliate, 629 00:26:37,961 --> 00:26:41,034 and we moved out here because I just got a lucrative contract 630 00:26:41,034 --> 00:26:43,004 for a satellite radio station nearby. 631 00:26:43,004 --> 00:26:45,710 I'm also a licensed pilot, and I'm a horse rancher. 632 00:26:45,710 --> 00:26:49,350 ??? Huh, okay, quite a life. ??? Mm???hmm. 633 00:26:49,350 --> 00:26:51,087 ??? And me? ??? Oh, you? 634 00:26:51,087 --> 00:26:53,024 You got the most important job in the world. 635 00:26:53,024 --> 00:26:54,393 You a stay???at???home mom 636 00:26:54,393 --> 00:26:56,364 to our three kids Alvin, Simon, and Theodore. 637 00:26:56,364 --> 00:26:57,901 Actually, you know what? Scratch that. 638 00:26:57,901 --> 00:26:59,237 Now, I wasn't gonna say nothing, 639 00:26:59,237 --> 00:27:00,740 but you looking a little tired. 640 00:27:00,740 --> 00:27:02,978 Probably got like five kids. 641 00:27:02,978 --> 00:27:05,683 Ooh, this is nice. 642 00:27:05,683 --> 00:27:08,956 ??? Well, hello there. I am Bonnie Shaw. 643 00:27:08,956 --> 00:27:10,760 I'm showing the house today. ??? Hi. 644 00:27:10,760 --> 00:27:12,998 ??? Justine Preacher. How do you do? 645 00:27:12,998 --> 00:27:15,670 I'm a big???time sports broadcaster. 646 00:27:15,670 --> 00:27:18,208 This is my cute, little husband Mr. Preacher. 647 00:27:18,208 --> 00:27:20,245 He stays at home with our five kids. 648 00:27:20,245 --> 00:27:22,717 And that's why he looks so tired. 649 00:27:22,717 --> 00:27:27,928 ??? Wow, let's take a look at the kitchen first, Mr. Mom. 650 00:27:27,928 --> 00:27:30,432 It's every homemaker's dream. Come on. 651 00:27:30,432 --> 00:27:32,838 ??? Yeah, well, I'm also a licensed helicopter pilot, 652 00:27:32,838 --> 00:27:35,008 and I put out fires with swimming pool water. 653 00:27:35,008 --> 00:27:38,048 ??? Well, you must be busy. 654 00:27:40,085 --> 00:27:42,156 ??? This is nice, 655 00:27:42,156 --> 00:27:46,164 but we were looking for something a little more rustic. 656 00:27:46,164 --> 00:27:49,170 Do you know anything about that red cabin off of Cove Road, 657 00:27:49,170 --> 00:27:50,840 over in Patience? 658 00:27:50,840 --> 00:27:53,178 It's got a private beach. We saw it online. 659 00:27:53,178 --> 00:27:55,917 ??? It's funny you should ask. That's the Vanderspeigle cabin. 660 00:27:55,917 --> 00:27:57,888 I listed that myself a couple years ago, 661 00:27:57,888 --> 00:27:59,892 and it's off the market right now, 662 00:27:59,892 --> 00:28:03,398 but sometimes, owners can be convinced. 663 00:28:03,398 --> 00:28:06,104 You know, honestly, the doc who owns it, 664 00:28:06,104 --> 00:28:07,373 he might be a little bit of work. 665 00:28:07,373 --> 00:28:08,943 He's a real mystery. 666 00:28:08,943 --> 00:28:09,978 ??? So you know him? 667 00:28:09,978 --> 00:28:11,314 ??? Oh, honey, 668 00:28:11,314 --> 00:28:14,855 knowing everything about my clients is my business. 669 00:28:14,855 --> 00:28:16,024 ??? I like that. 670 00:28:16,024 --> 00:28:21,267 ? ? 671 00:28:23,338 --> 00:28:24,841 ??? Hey. ??? Hey. 672 00:28:24,841 --> 00:28:26,444 ??? How's it going? 673 00:28:26,444 --> 00:28:28,448 ??? It's all right. I'm just waiting for my mom. 674 00:28:28,448 --> 00:28:32,223 She's shopping for towels. 675 00:28:32,223 --> 00:28:36,264 ??? Oh, cool, so what's new? 676 00:28:36,264 --> 00:28:38,970 ??? I got my driver's license. ??? Whoa. 677 00:28:38,970 --> 00:28:41,341 ??? I can't really parallel park for shit, but... 678 00:28:41,341 --> 00:28:42,811 ??? Me neither. ??? Jay. 679 00:28:42,811 --> 00:28:46,384 Honey, why don't you go start the car? 680 00:28:46,384 --> 00:28:49,123 You can drive us home. ??? Cool. 681 00:28:49,123 --> 00:28:50,960 Later. ??? Later. 682 00:28:53,098 --> 00:28:56,906 ??? I always wondered if I would ever meet Jay's birth mother. 683 00:28:56,906 --> 00:29:01,749 I wanted to someday, but reuniting a child 684 00:29:01,749 --> 00:29:04,487 with her birth parent is up to the child. 685 00:29:04,487 --> 00:29:07,126 You know that, right? 686 00:29:07,126 --> 00:29:09,531 ??? Um... 687 00:29:09,531 --> 00:29:11,936 I'm sorry. What I did was wrong. 688 00:29:11,936 --> 00:29:16,912 It's just there she was, you know, like, at the clinic 689 00:29:16,912 --> 00:29:22,256 asking for work???study, and, well, I crossed a line. 690 00:29:22,256 --> 00:29:23,993 I just really wanted to help her. 691 00:29:23,993 --> 00:29:26,799 ??? I will never stop Jay from wanting to be in your life, 692 00:29:26,799 --> 00:29:30,907 but she has to be the one to cross the street, not you. 693 00:29:30,907 --> 00:29:32,777 ? ? 694 00:29:32,777 --> 00:29:36,217 ??? I know. 695 00:29:36,217 --> 00:29:37,386 ??? Okay. 696 00:29:37,386 --> 00:29:44,534 ? ? 697 00:29:46,004 --> 00:29:47,373 ??? So six years ago, he puts his cabin on the market 698 00:29:47,373 --> 00:29:48,876 'cause he needs the money. 699 00:29:48,876 --> 00:29:50,112 ??? Mm???hmm. 700 00:29:50,112 --> 00:29:52,016 ??? Only to turn around and pay the whole damn thing off 701 00:29:52,016 --> 00:29:53,485 in cash one week later? 702 00:29:53,485 --> 00:29:55,355 ??? Half a million in cash. 703 00:29:55,355 --> 00:29:58,328 ??? That's some shady shit right there. 704 00:29:58,328 --> 00:30:01,034 ??? Do you think he's a contract killer? 705 00:30:01,034 --> 00:30:02,469 ??? Now, that's a good guess. 706 00:30:02,469 --> 00:30:03,873 Man, ain't no honest man 707 00:30:03,873 --> 00:30:05,008 got that much liquid just laying around. 708 00:30:05,008 --> 00:30:06,545 Hell, I only got 90K in the bank, 709 00:30:06,545 --> 00:30:08,315 and that's just for emergencies. 710 00:30:08,315 --> 00:30:10,285 ??? 90,000? 711 00:30:10,285 --> 00:30:14,026 That's??????seems like a lot. 712 00:30:14,026 --> 00:30:15,162 ??? Eh. 713 00:30:15,162 --> 00:30:17,166 [engine grinding] 714 00:30:17,166 --> 00:30:18,836 ??? Is there a problem, Deputy? 715 00:30:18,836 --> 00:30:21,307 ??? Oh, it just needs a new starter. 716 00:30:21,307 --> 00:30:23,178 My mechanic can do it for parts, 717 00:30:23,178 --> 00:30:27,854 but I don't have the $65. 718 00:30:27,854 --> 00:30:30,258 ??? Oh. 719 00:30:30,258 --> 00:30:33,933 Well, you know, I was probably rounding up to that 90 anyway. 720 00:30:33,933 --> 00:30:36,839 It's probably somewhere like, I don't know, 85, 87. 721 00:30:36,839 --> 00:30:38,909 Just enough for a rainy day. 722 00:30:38,909 --> 00:30:40,278 ??? Mm???hmm. 723 00:30:40,278 --> 00:30:44,086 ??? Okay, I'ma get out and push. 724 00:30:53,606 --> 00:30:55,042 [soft music] ??? I think it's cool 725 00:30:55,042 --> 00:30:57,212 you're gonna make a commercial for Patience. 726 00:30:57,212 --> 00:31:00,018 ??? Yeah, maybe if I show some pretty pictures 727 00:31:00,018 --> 00:31:02,256 of our town, people will want to come visit. 728 00:31:02,256 --> 00:31:04,326 ??? They already do. ??? Hm? 729 00:31:04,326 --> 00:31:06,230 ??? My friend Scott said all his California cousins 730 00:31:06,230 --> 00:31:08,168 want to come here this summer to see dead bodies. 731 00:31:08,168 --> 00:31:10,506 ??? What? ??? Wait, or a murder. 732 00:31:10,506 --> 00:31:12,476 Hey, maybe I can play a dead guy in your commercial. 733 00:31:12,476 --> 00:31:14,313 ??? No, no dead guys. 734 00:31:14,313 --> 00:31:18,321 Max, Patience is a beautiful and safe??????very safe town. 735 00:31:18,321 --> 00:31:20,993 There are no dead bodies here. 736 00:31:20,993 --> 00:31:23,899 ??? And this is where our town doctor 737 00:31:23,899 --> 00:31:26,270 was brutally murdered by his wife. 738 00:31:26,270 --> 00:31:29,544 The doctor who replaced him went missing, 739 00:31:29,544 --> 00:31:32,316 but we expect his body to turn up any day now. 740 00:31:32,316 --> 00:31:34,487 Oh, don't forget to enter the corpse raffle. 741 00:31:34,487 --> 00:31:38,428 ??? What the hell is this? ??? Look, everyone. 742 00:31:38,428 --> 00:31:41,267 It's our town mayor, Ben Hawthorne. 743 00:31:41,267 --> 00:31:44,240 Great???great???grandson of Dickie Hawthorne 744 00:31:44,240 --> 00:31:47,379 who died the day the mine collapsed, 745 00:31:47,379 --> 00:31:50,318 but not with his fellow miners. 746 00:31:50,318 --> 00:31:53,391 No, Dickie called in sick that day. 747 00:31:53,391 --> 00:31:55,663 His wife found him in the whorehouse 748 00:31:55,663 --> 00:31:58,268 and shot him in the face. 749 00:31:58,268 --> 00:32:00,973 ??? I'm related to him. ??? No, just an old rumor, buddy. 750 00:32:00,973 --> 00:32:02,677 Old rumor, not true. 751 00:32:02,677 --> 00:32:05,182 ??? We're walking. Come on. 752 00:32:05,182 --> 00:32:07,152 Take your pictures if you'd like. 753 00:32:07,152 --> 00:32:08,622 ? ? 754 00:32:10,425 --> 00:32:12,296 ??? Come on. Let's get a move on, Deputy. 755 00:32:12,296 --> 00:32:15,469 ??? Sir, you're not gonna believe who just returned my call. 756 00:32:15,469 --> 00:32:19,276 St. Helens Hospital said Dr. Vanderspeigle was disciplined 757 00:32:19,276 --> 00:32:22,216 after they found him in a lab he wasn't authorized to be in. 758 00:32:22,216 --> 00:32:23,686 And do you know what they kept stored there? 759 00:32:23,686 --> 00:32:25,222 ??? What? ??? Botulinum toxin. 760 00:32:25,222 --> 00:32:27,660 ??? Are you shitting me? Damn. 761 00:32:27,660 --> 00:32:30,600 We might have put the wrong person behind bars. 762 00:32:30,600 --> 00:32:32,704 ??? Looks like it's time to talk to Dr. Vanderspeigle. 763 00:32:32,704 --> 00:32:34,273 ??? Yeah. 764 00:32:34,273 --> 00:32:35,610 ??? But first, I have to drop off this dry cleaning. 765 00:32:35,610 --> 00:32:37,045 ??? What? 766 00:32:37,045 --> 00:32:38,582 Justice doesn't wait for no dry cleaning. 767 00:32:38,582 --> 00:32:40,553 ??? It's half???price Tuesdays. 768 00:32:40,553 --> 00:32:42,089 ??? This is some shit here. 769 00:32:42,089 --> 00:32:43,726 ??? People, stay together. We have a lot to see. 770 00:32:43,726 --> 00:32:45,195 ??? Oh, my God. 771 00:32:45,195 --> 00:32:48,301 ??? Oh, another special treat today. 772 00:32:48,301 --> 00:32:51,307 Here we have the Patience sheriff 773 00:32:51,307 --> 00:32:57,186 who single???handedly put the wife of Sam Hodges in jail. 774 00:32:57,186 --> 00:33:00,258 Rumor has it she's close to death in her prison cell, 775 00:33:00,258 --> 00:33:05,168 rats waiting to feast on her killer corpse. 776 00:33:05,168 --> 00:33:07,740 We're walking. Bye, handsome. 777 00:33:07,740 --> 00:33:13,519 ? ? 778 00:33:13,519 --> 00:33:15,455 [cell phone chimes] 779 00:33:15,455 --> 00:33:19,631 ? ? 780 00:33:19,631 --> 00:33:21,802 [radio scanning] 781 00:33:21,802 --> 00:33:23,572 ??? You're listening to 102.6, 782 00:33:23,572 --> 00:33:25,342 and we have a special listener request on the line. 783 00:33:25,342 --> 00:33:27,379 What do you want us to play? 784 00:33:27,379 --> 00:33:29,618 ??? Hey, I'd like you to play The Breeders' "Off You" 785 00:33:29,618 --> 00:33:31,487 for my best friend Asta, 786 00:33:31,487 --> 00:33:33,592 and tell her, if she needs me, I'll always come running. 787 00:33:33,592 --> 00:33:38,301 ??? Wait, I know this voice. D'arcy? 788 00:33:38,301 --> 00:33:39,403 ??? [in Russian accent] D'arcy? 789 00:33:39,403 --> 00:33:42,309 No, this Sasha. Hello, yes. 790 00:33:42,309 --> 00:33:44,714 ??? Yeah, D'arcy. We dated for five months. 791 00:33:44,714 --> 00:33:47,554 I think I know your voice, and the night we broke up 792 00:33:47,554 --> 00:33:49,524 you stole six bottles of wine out of my fridge. 793 00:33:49,524 --> 00:33:51,795 ??? I don't have no stealing wine. 794 00:33:51,795 --> 00:33:54,701 Only vodka, so okay. Play song for best friend. 795 00:33:54,701 --> 00:33:56,170 ??? Jesus. ??? And then go. 796 00:33:56,170 --> 00:33:58,642 ??? Fine. Here's The Breeders I guess. 797 00:33:58,642 --> 00:34:01,648 [soft guitar music] 798 00:34:01,648 --> 00:34:08,762 ? ? 799 00:34:09,330 --> 00:34:14,708 ??? ? I land to sail, island sail ? 800 00:34:14,708 --> 00:34:18,414 ? ? 801 00:34:18,414 --> 00:34:20,720 ? Yeah, we're movin' ? 802 00:34:20,720 --> 00:34:23,391 ? ? 803 00:34:23,391 --> 00:34:26,798 ? Yeah, we're movin' ? 804 00:34:26,798 --> 00:34:34,113 ? ? 805 00:34:38,589 --> 00:34:40,559 ??? Harry? 806 00:34:40,559 --> 00:34:45,836 ? ? 807 00:34:45,836 --> 00:34:48,474 Hello? 808 00:34:48,474 --> 00:34:50,746 What's the big surprise? 809 00:34:50,746 --> 00:34:53,786 ? ? 810 00:34:53,786 --> 00:34:57,125 [metal clanking] 811 00:35:04,306 --> 00:35:06,110 Harry? 812 00:35:06,110 --> 00:35:09,116 [tense music] 813 00:35:09,116 --> 00:35:12,590 ? ? 814 00:35:12,590 --> 00:35:14,561 Harry? 815 00:35:14,561 --> 00:35:16,497 ? ? 816 00:35:16,497 --> 00:35:19,436 Harry? 817 00:35:19,436 --> 00:35:26,417 ? ? 818 00:35:29,624 --> 00:35:31,360 What the hell is this? 819 00:35:31,360 --> 00:35:36,738 ??? My survival shelter and your new home. 820 00:35:36,738 --> 00:35:38,709 [soft music] 821 00:35:38,709 --> 00:35:40,746 You can choose the rugs. 822 00:35:40,746 --> 00:35:42,215 ? ? 823 00:35:48,796 --> 00:35:50,332 ??? Why do you have a fallout shelter under your house? 824 00:35:50,332 --> 00:35:55,308 ??? I built it for us, so that we can be safe 825 00:35:55,308 --> 00:35:58,381 when my people come to kill everyone. 826 00:35:58,381 --> 00:35:59,851 ??? What? 827 00:35:59,851 --> 00:36:01,922 ??? Oh, I forgot to tell you. 828 00:36:01,922 --> 00:36:04,694 My people are coming to kill everyone. 829 00:36:04,694 --> 00:36:06,330 ??? When? 830 00:36:06,330 --> 00:36:10,171 ??? Octopus thinks it may be a matter of weeks. 831 00:36:10,171 --> 00:36:11,608 Whoops. 832 00:36:11,608 --> 00:36:13,512 ??? Hello again, stupid human. 833 00:36:13,512 --> 00:36:15,549 ??? God, I hate when you do that. 834 00:36:15,549 --> 00:36:18,789 ??? The bathroom will be over here 835 00:36:18,789 --> 00:36:23,632 if they come before I get a real toilet, 836 00:36:23,632 --> 00:36:25,803 we can use this bucket. 837 00:36:25,803 --> 00:36:27,940 It is unisex. 838 00:36:27,940 --> 00:36:32,583 Oh, and I am getting a cow if I can figure out 839 00:36:32,583 --> 00:36:34,821 how to get it through the opening. 840 00:36:34,821 --> 00:36:37,693 ??? You're joking, right? ??? You are right. 841 00:36:37,693 --> 00:36:39,798 The opening is too small. 842 00:36:40,800 --> 00:36:42,970 I may get a baby cow and raise it. 843 00:36:42,970 --> 00:36:45,976 ??? Harry, this is not okay. 844 00:36:45,976 --> 00:36:47,714 This was all supposed to be over with. 845 00:36:47,714 --> 00:36:49,551 Why are your people coming? 846 00:36:49,551 --> 00:36:53,424 ??? They are??????how did you put it? 847 00:36:53,424 --> 00:36:58,267 ??? Oh, it was "eager to fry all you Earth pigs." 848 00:36:58,267 --> 00:36:59,938 ??? That. 849 00:36:59,938 --> 00:37:02,442 ??? I can't do this. No, no, no. 850 00:37:02,442 --> 00:37:05,716 You expect me to live underground with you for weeks? 851 00:37:05,716 --> 00:37:09,389 ??? Oh, no. It will be at least a year. 852 00:37:09,389 --> 00:37:13,397 I know that you like the out???of???doors. 853 00:37:13,397 --> 00:37:15,335 I painted you a window. 854 00:37:15,335 --> 00:37:18,675 You can enjoy the beautiful Colorado scenery. 855 00:37:18,675 --> 00:37:22,482 ? ? 856 00:37:22,482 --> 00:37:25,623 Feel the breeze. 857 00:37:25,623 --> 00:37:27,727 Those are dead people. 858 00:37:27,727 --> 00:37:29,931 That is the stupid boy. 859 00:37:29,931 --> 00:37:35,475 You cannot see his frown because my brush was too thick. 860 00:37:35,475 --> 00:37:37,713 ??? Nope, this isn't happening. I'm not doing it. 861 00:37:37,713 --> 00:37:39,551 I'm not living in a hole in the ground with you 862 00:37:39,551 --> 00:37:41,320 and that octo???thing. 863 00:37:41,320 --> 00:37:42,289 ??? Oh, wait. 864 00:37:42,289 --> 00:37:43,491 ??? Well, that's fine with me. 865 00:37:43,491 --> 00:37:44,761 You think I want to spend the next year 866 00:37:44,761 --> 00:37:46,363 watching you shit in a bucket? 867 00:37:46,363 --> 00:37:47,667 ??? Shh???shh! 868 00:37:47,667 --> 00:37:50,004 ??? Huh. 869 00:37:50,004 --> 00:37:52,810 ??? Don't go. It will be fun. 870 00:37:52,810 --> 00:37:56,350 Octopus knows so many cuttlefish jokes. 871 00:37:56,350 --> 00:37:57,720 They are so stuck up. 872 00:37:57,720 --> 00:37:59,691 ??? You're not taking me seriously. 873 00:37:59,691 --> 00:38:01,561 ??? Pizza. 874 00:38:02,362 --> 00:38:04,901 ??? You have to do something about this, 875 00:38:04,901 --> 00:38:08,040 and hiding us underground for a year isn't it. 876 00:38:08,040 --> 00:38:10,713 You're an alien. You know, phone home. 877 00:38:10,713 --> 00:38:13,384 Call them, and tell them not to come. 878 00:38:13,384 --> 00:38:16,725 ??? Did I tell you that we are going to have all 20 seasons 879 00:38:16,725 --> 00:38:18,729 of "Law & Order" to watch? 880 00:38:18,729 --> 00:38:20,599 ??? Oh, God. 881 00:38:20,599 --> 00:38:24,039 I would rather die than be on this planet with just you. 882 00:38:24,039 --> 00:38:26,978 ??? Rude. ??? You don't get it. 883 00:38:26,978 --> 00:38:29,517 So what, I'm just supposed to come out after the apocalypse, 884 00:38:29,517 --> 00:38:30,920 and everyone I know is dead? 885 00:38:30,920 --> 00:38:33,725 I'm here all alone? 886 00:38:33,725 --> 00:38:35,629 ??? Also rude. 887 00:38:35,629 --> 00:38:40,438 ??? I'm talking about my family. What about Dad and D'arcy? 888 00:38:40,438 --> 00:38:41,942 What about Jay? 889 00:38:41,942 --> 00:38:44,413 God, no. Don't you understand? 890 00:38:44,413 --> 00:38:46,918 I can't live here if I have to live without all of them. 891 00:38:46,918 --> 00:38:48,856 So there you go, call them, 892 00:38:48,856 --> 00:38:51,427 and tell them not to come, or I will just die. 893 00:38:51,427 --> 00:38:54,701 ??? I know what this is. 894 00:38:54,701 --> 00:38:58,341 You are bluffing, like in poker. 895 00:38:58,341 --> 00:39:00,411 ? ? 896 00:39:00,411 --> 00:39:02,617 ??? No, I'm not! 897 00:39:02,617 --> 00:39:04,888 I would rather stand under your stupid planet's death ray 898 00:39:04,888 --> 00:39:06,457 and explode into a million pieces 899 00:39:06,457 --> 00:39:09,564 than spend one second in that hole with you. 900 00:39:09,564 --> 00:39:11,000 ??? She is good at bluffing. 901 00:39:11,000 --> 00:39:13,104 I could possibly contact them, 902 00:39:13,104 --> 00:39:15,943 but I want to kill all the bags of douches. 903 00:39:15,943 --> 00:39:18,381 It is my turn to bluff. 904 00:39:18,381 --> 00:39:19,951 ? ? 905 00:39:19,951 --> 00:39:23,725 It's impossible. I cannot contact them. 906 00:39:23,725 --> 00:39:25,428 ??? Now you're bluffing. 907 00:39:25,428 --> 00:39:26,898 ??? I am bad at bluffing. 908 00:39:26,898 --> 00:39:31,541 ??? Okay, okay. I'll call your bluff. 909 00:39:31,541 --> 00:39:33,979 ? ? 910 00:39:33,979 --> 00:39:37,452 If you don't mind that I die, good. 911 00:39:37,452 --> 00:39:41,393 ??? What are you doing? ??? I think I'll take a bath. 912 00:39:41,393 --> 00:39:44,032 ? ? 913 00:39:44,032 --> 00:39:48,742 ??? You are not really going to electrocute yourself. 914 00:39:48,742 --> 00:39:52,850 ? ? 915 00:39:52,850 --> 00:39:56,423 ??? I've got the toaster all plugged in. 916 00:39:56,423 --> 00:39:58,895 Whoo, nice and warm. Really good way to go out. 917 00:39:58,895 --> 00:40:00,498 Call it off, Harry. 918 00:40:00,498 --> 00:40:02,904 ??? I told you I cannot. 919 00:40:02,904 --> 00:40:06,645 I do not like this game. The stakes are too high. 920 00:40:06,645 --> 00:40:09,584 You are not really in the bathtub. 921 00:40:09,584 --> 00:40:10,853 If the toaster is plugged in, 922 00:40:10,853 --> 00:40:12,623 it is because you are making toast. 923 00:40:12,623 --> 00:40:13,892 Asta. 924 00:40:13,892 --> 00:40:15,729 ? ? 925 00:40:15,729 --> 00:40:18,167 You didn't bring the bread. 926 00:40:18,167 --> 00:40:21,641 ? ? 927 00:40:21,641 --> 00:40:23,879 This is very dangerous. 928 00:40:23,879 --> 00:40:26,483 ??? Then agree to call your people. 929 00:40:26,483 --> 00:40:28,689 ??? Okay. 930 00:40:28,689 --> 00:40:34,934 ? ? 931 00:40:34,934 --> 00:40:37,540 It went straight to voicemail. 932 00:40:37,540 --> 00:40:39,476 ? ? 933 00:40:39,476 --> 00:40:41,615 ??? Goodbye, Harry. 934 00:40:41,615 --> 00:40:47,760 ? ? 935 00:40:47,760 --> 00:40:48,962 See? 936 00:40:48,962 --> 00:40:50,766 I knew you didn't want me to die. 937 00:40:50,766 --> 00:40:52,469 You just took your damn time showing it. 938 00:40:52,469 --> 00:40:55,108 ??? Of course I do not want you to die. 939 00:40:56,076 --> 00:40:59,550 I will try to build a radio to contact my people. 940 00:41:01,153 --> 00:41:03,925 Be careful getting out of the tub. 941 00:41:03,925 --> 00:41:05,696 Don't slip. 942 00:41:05,696 --> 00:41:08,134 ??? Coming from you, that's a very sweet thing to say. 943 00:41:10,038 --> 00:41:12,777 ??? I'm going to go eat pizza now. 944 00:41:20,659 --> 00:41:23,164 ? ? 945 00:41:23,164 --> 00:41:25,903 [knocking] 946 00:41:25,903 --> 00:41:27,740 ??? I'm just gonna keep knocking. 947 00:41:27,740 --> 00:41:29,711 I got hands that can knock all day. 948 00:41:29,711 --> 00:41:31,514 [knocking] 949 00:41:31,514 --> 00:41:33,117 Dr. V., open up. 950 00:41:33,117 --> 00:41:35,522 We know you're in there. We need to speak with you. 951 00:41:35,522 --> 00:41:37,593 Don't make us come back with a search warrant. 952 00:41:37,593 --> 00:41:40,532 ? ? 953 00:41:40,532 --> 00:41:42,102 Hello, Asta, need to speak 954 00:41:42,102 --> 00:41:44,106 with Dr. Vanderspeigle about that severed foot. 955 00:41:44,106 --> 00:41:45,576 ??? He's not here. 956 00:41:45,576 --> 00:41:47,546 ??? Look, don't lie to me. 957 00:41:47,546 --> 00:41:50,586 We saw him eating pizza through the window when we rolled up. 958 00:41:50,586 --> 00:41:52,122 ??? I'm not lying. 959 00:41:52,122 --> 00:41:54,192 ??? Asta, I'm telling you this as a friend. 960 00:41:54,192 --> 00:41:55,896 Harry is not who you think he is. 961 00:41:55,896 --> 00:41:58,267 He could be dangerous. Please don't protect him. 962 00:41:58,267 --> 00:42:00,873 ??? Uh... 963 00:42:00,873 --> 00:42:03,010 Maybe come back later? 964 00:42:03,010 --> 00:42:04,747 ??? Look, if I have to arrest you 965 00:42:04,747 --> 00:42:06,283 for obstruction of justice, I will. 966 00:42:06,283 --> 00:42:09,657 Talking about some "come back later." 967 00:42:09,657 --> 00:42:12,963 Shit! What the hell is this? 968 00:42:12,963 --> 00:42:14,767 Hold on. 969 00:42:14,767 --> 00:42:21,815 ? ? 970 00:42:24,921 --> 00:42:28,027 Oh, my goodness. Well, I'll be. 971 00:42:28,027 --> 00:42:32,035 Deputy, what's that say right there? 972 00:42:32,035 --> 00:42:34,607 Botulinum toxin. The murder weapon. 973 00:42:34,607 --> 00:42:36,143 ??? Oh, no. 974 00:42:36,143 --> 00:42:38,247 ??? All right, look, I'ma ask you one more time. 975 00:42:38,247 --> 00:42:41,921 Where is he, Asta? Where is he, Asta? 976 00:42:41,921 --> 00:42:44,025 ? ? 977 00:42:44,025 --> 00:42:46,196 ??? He went to hide in the cellar. 978 00:42:46,196 --> 00:42:48,200 ? ? 979 00:42:48,200 --> 00:42:50,171 ??? You wait here. 980 00:42:50,171 --> 00:42:52,977 Dr. V.? 981 00:42:52,977 --> 00:42:55,248 Sheriff's department. We coming down into the cellar. 982 00:42:55,248 --> 00:42:56,918 I want you to put your hands above your head. 983 00:42:56,918 --> 00:42:59,857 You hear me? We're coming down here! 984 00:42:59,857 --> 00:43:01,193 ? ? 985 00:43:01,193 --> 00:43:04,700 Dr. Vanderspeigle, where you at? 986 00:43:04,700 --> 00:43:06,805 ??? Whoa. What's with the guns? 987 00:43:06,805 --> 00:43:09,309 ? ? 988 00:43:09,309 --> 00:43:10,979 ??? Asta? 989 00:43:10,979 --> 00:43:13,350 ??? What in holy hell? 990 00:43:13,350 --> 00:43:20,331 ? ? 991 00:43:46,718 --> 00:43:49,724 [soft music] 992 00:43:49,724 --> 00:43:56,838 ? ? 993 00:43:57,305 --> 00:44:57,768 Please rate this subtitle at www.osdb.link/9k2we Help other users to choose the best subtitles 994 00:44:59,768 --> 00:45:07,768 Napisy pobrane i przetworzone programem QNapi http://qnapi.github.io 66723

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.