Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,034 --> 00:00:02,661
Previously on Army Wives...
2
00:00:02,702 --> 00:00:04,363
The short list
for West Point superintendent
3
00:00:04,404 --> 00:00:05,928
has gone from three names to two.
4
00:00:06,272 --> 00:00:07,330
You're not one of them.
5
00:00:07,374 --> 00:00:09,069
I know you were excited
about West Point,
6
00:00:09,109 --> 00:00:10,235
you'll have other opportunities.
7
00:00:10,276 --> 00:00:12,369
There won't be a third star, Claudia Joy.
8
00:00:13,146 --> 00:00:16,604
Not after this.
I've gone as far as I'm going to go.
9
00:00:16,916 --> 00:00:18,406
Stay here in Charleston,
10
00:00:18,451 --> 00:00:19,475
with me.
11
00:00:19,753 --> 00:00:22,278
Who am I kidding?
I'm still in love with Chase.
12
00:00:22,622 --> 00:00:24,817
David, I'd like you
to meet Mr. and Mrs. Burton.
13
00:00:25,959 --> 00:00:27,984
I have one more thing
I need to share with you.
14
00:00:28,028 --> 00:00:30,121
David is HIV-positive.
15
00:00:30,363 --> 00:00:31,796
I'm sorry,
and you're telling us this now?
16
00:00:32,132 --> 00:00:34,430
You said you were open
to children with special needs.
17
00:00:34,467 --> 00:00:36,332
We'd like our daughter to meet him,
see how they get along.
18
00:00:36,369 --> 00:00:38,098
I'll be happy to arrange a meeting,
19
00:00:38,138 --> 00:00:41,767
but only if you can assure me
that this is purely about compatibility.
20
00:00:41,808 --> 00:00:44,242
His HIV will not factor
into your decision.
21
00:00:45,545 --> 00:00:46,569
Yes.
22
00:00:53,019 --> 00:00:54,680
- Hello.
- I passed the bar!
23
00:00:55,088 --> 00:00:57,386
Fantastic! When did you find out?
24
00:00:57,657 --> 00:00:59,750
Just now. Just now.
It was posted online.
25
00:00:59,926 --> 00:01:04,625
Oh, Claudia Joy, I am so happy for you.
Have you told Michael?
26
00:01:05,031 --> 00:01:06,362
He's not home yet.
27
00:01:06,399 --> 00:01:10,597
Oh, well, you should celebrate.
Go out for a really expensive dinner.
28
00:01:10,637 --> 00:01:14,095
We'll see. Michael's been working hard
these days. He's tired.
29
00:01:14,140 --> 00:01:15,437
So when are you going to
hang your shingle,
30
00:01:15,475 --> 00:01:17,466
"Claudia Joy Holden, attorney at law"?
31
00:01:18,678 --> 00:01:20,805
- I don't know about that.
- Why not?
32
00:01:20,847 --> 00:01:24,180
Oh, I need some more experience
before I start out on my own.
33
00:01:24,284 --> 00:01:26,980
Claudia Joy, you can do
whatever you put your mind to.
34
00:01:28,188 --> 00:01:30,486
- There's Michael.
- All right. Go. I'll talk to you later.
35
00:01:30,523 --> 00:01:31,547
Okay. Bye.
36
00:01:35,728 --> 00:01:36,752
Michael?
37
00:01:41,101 --> 00:01:42,125
What's wrong?
38
00:01:43,036 --> 00:01:45,596
They named the new
Superintendent of West Point.
39
00:01:46,840 --> 00:01:48,205
Ethan Brady.
40
00:01:48,541 --> 00:01:49,565
Brady?
41
00:01:50,110 --> 00:01:51,873
- He wasn't on the list, was he?
- Nope.
42
00:01:52,612 --> 00:01:54,477
They reached out at the last minute.
43
00:01:56,316 --> 00:01:57,908
He was your plebe at West Point, right?
44
00:01:58,251 --> 00:01:59,582
He was.
45
00:01:59,619 --> 00:02:01,883
- Used to deliver my laundry.
- Oh, Michael.
46
00:02:01,921 --> 00:02:05,015
No, Brady's a good man.
I'm sure he'll do a fine job.
47
00:02:05,925 --> 00:02:06,983
You want some dinner?
48
00:02:07,093 --> 00:02:10,585
Not hungry, thanks.
I've got a lot of work to do.
49
00:02:22,942 --> 00:02:24,239
The way they've
taken to each other,
50
00:02:24,277 --> 00:02:26,268
it's like they're already
brother and sister.
51
00:02:26,880 --> 00:02:28,939
No, it's better. No bickering yet.
52
00:02:29,682 --> 00:02:31,047
So it's official?
53
00:02:31,084 --> 00:02:34,713
Almost. You know, we've gone through
the interviews, we filed the paperwork,
54
00:02:34,754 --> 00:02:37,120
- we've had the home inspection.
- So what's left?
55
00:02:37,257 --> 00:02:39,885
Well, there's a trial period
to make sure everything is working out,
56
00:02:39,926 --> 00:02:41,860
so official doesn't happen
for several months.
57
00:02:41,895 --> 00:02:44,887
But he comes home
to live with us tomorrow.
58
00:02:44,931 --> 00:02:46,489
- Wow!
- That's fantastic!
59
00:02:46,533 --> 00:02:47,898
Yeah, we're happy.
60
00:02:48,535 --> 00:02:49,968
We can't wait to meet him.
61
00:02:50,069 --> 00:02:52,037
You'll get your chance on Saturday,
62
00:02:52,071 --> 00:02:53,971
for the Burtons are hosting a barbecue.
63
00:02:54,207 --> 00:02:55,731
Nice. What can we bring?
64
00:02:55,775 --> 00:02:58,767
Please, just your lovely selves.
And your families, of course.
65
00:02:58,811 --> 00:03:00,711
Oh, come on. I'll make potato salad.
66
00:03:00,747 --> 00:03:02,738
- My famous baked beans.
- Corn bread.
67
00:03:02,882 --> 00:03:04,042
And I got the paper plates.
68
00:03:04,350 --> 00:03:06,944
And Emmalin's coming home,
so she'll be there, too.
69
00:03:06,986 --> 00:03:09,955
- The semester's over?
- Almost. Study week before finals.
70
00:03:10,123 --> 00:03:11,988
- That went so fast.
- I know.
71
00:03:12,859 --> 00:03:15,123
Hey, there's something else
you need to know about David.
72
00:03:19,933 --> 00:03:21,525
He's HIV-positive.
73
00:03:22,735 --> 00:03:26,865
His mother was a drug addict
and she passed it along to him in utero.
74
00:03:27,607 --> 00:03:28,631
Whoa.
75
00:03:29,676 --> 00:03:30,700
Yeah.
76
00:03:31,911 --> 00:03:34,709
So he has AIDS?
77
00:03:34,814 --> 00:03:38,272
No. He has the virus,
but it hasn't gotten that far yet.
78
00:03:39,152 --> 00:03:41,712
With the proper medication,
we hope that it never does.
79
00:03:45,725 --> 00:03:47,420
It's a scary topic,
80
00:03:48,228 --> 00:03:51,755
but you know Joan and I would never do
anything to endanger Sara Elizabeth,
81
00:03:52,131 --> 00:03:53,291
or any of your children.
82
00:03:54,467 --> 00:03:58,767
HIV isn't contagious from saliva
or toilet seats or anything like that.
83
00:03:59,339 --> 00:04:02,604
There's a slight risk from blood to blood
contact, but it's highly unlikely.
84
00:04:06,045 --> 00:04:08,639
There are drugs you can take
if someone's exposed.
85
00:04:08,815 --> 00:04:10,715
At the hospital, nurses
get needle sticks occasionally,
86
00:04:10,750 --> 00:04:12,911
and I haven't heard of
a single case of transmission.
87
00:04:14,454 --> 00:04:15,512
What about school?
88
00:04:15,788 --> 00:04:18,655
David will be going to school on post,
just like any other kid.
89
00:04:19,425 --> 00:04:22,053
We talked to the principal,
the school nurse. Everything's fine.
90
00:04:22,095 --> 00:04:25,064
They've dealt with this before.
But we're keeping it confidential.
91
00:04:25,665 --> 00:04:27,633
So none of his other
classmates will know,
92
00:04:27,967 --> 00:04:29,594
but we wanted to share it with you.
93
00:04:30,436 --> 00:04:31,664
We appreciate that.
94
00:04:33,606 --> 00:04:35,801
Joan and I fell in love
with this little boy.
95
00:04:37,043 --> 00:04:40,342
We weighed the risks,
the pros and the cons,
96
00:04:41,214 --> 00:04:43,114
and this is where we came out.
97
00:04:43,650 --> 00:04:47,381
But I know that you need to
think about it for yourselves.
98
00:04:48,221 --> 00:04:50,712
What's to think about? He's your son.
99
00:04:51,124 --> 00:04:52,148
Yeah.
100
00:04:55,928 --> 00:04:57,327
Thanks.
101
00:04:58,498 --> 00:05:04,630
Okay, so you're in line,
door opens, wind's howling.
102
00:05:05,071 --> 00:05:07,403
- Jump Master shouts...
- Green light, go!
103
00:05:07,640 --> 00:05:09,505
Affirmative.
Each trooper jumps in order.
104
00:05:09,542 --> 00:05:10,873
Go! Go! Go!
105
00:05:10,977 --> 00:05:13,878
It's your turn, you jump,
your static line deploys the chute,
106
00:05:13,913 --> 00:05:15,380
and then, T.J., order of performance?
107
00:05:15,615 --> 00:05:17,446
Proper exit, check body position.
108
00:05:18,151 --> 00:05:20,119
Check canopy, gain canopy control.
109
00:05:20,320 --> 00:05:23,016
Keep a sharp lookout,
prepare to land, land.
110
00:05:23,389 --> 00:05:26,358
Outstanding. Now, Finn,
in order to stick your landing,
111
00:05:26,392 --> 00:05:28,121
what are your five points of contact?
112
00:05:28,328 --> 00:05:31,320
Balls of the feet, calf, thigh, butt,
pull-up muscle.
113
00:05:31,597 --> 00:05:34,259
Beautiful. We've got
two ace paratroopers in the making.
114
00:05:34,434 --> 00:05:35,458
I can see that.
115
00:05:35,535 --> 00:05:37,662
- Dad's got a night jump tonight.
- I know.
116
00:05:37,804 --> 00:05:39,669
And you said we could
put on camo paint.
117
00:05:39,872 --> 00:05:40,998
Can we? Please?
118
00:05:41,307 --> 00:05:44,105
Fine. Bathroom. I don't want you
getting any on the furniture.
119
00:05:44,143 --> 00:05:45,371
- Yes!
- Okay.
120
00:05:50,950 --> 00:05:52,281
- Hey.
- Hi.
121
00:05:53,653 --> 00:05:54,950
What's up?
122
00:05:55,655 --> 00:05:58,522
I was just thinking about
how lucky we are.
123
00:05:59,726 --> 00:06:02,058
And down comes Daddy
in his parachute.
124
00:06:02,362 --> 00:06:06,731
And the wind blows him to the right.
And the wind blows him to the left.
125
00:06:07,533 --> 00:06:12,266
And down, down, down, down. Down.
126
00:06:12,939 --> 00:06:13,963
Want to do it again?
127
00:06:14,440 --> 00:06:18,103
I think Daddy wants to do it again.
Frank, you're a little kid yourself.
128
00:06:18,478 --> 00:06:21,538
Well, there's nothing more fun than
jumping out of a plane in the dark.
129
00:06:21,581 --> 00:06:23,071
I'll take your word for it.
130
00:06:26,285 --> 00:06:28,014
Okay, who's hungry?
131
00:06:28,054 --> 00:06:29,612
So what you got on tap for tonight?
132
00:06:29,722 --> 00:06:32,816
Oh, it's thrill-packed. Got to feed Molly.
133
00:06:33,626 --> 00:06:34,684
Do laundry.
134
00:06:35,261 --> 00:06:39,960
And if I'm feeling particularly daring,
brew a cup of chamomile tea.
135
00:06:40,433 --> 00:06:42,333
Wow. Living on the edge, huh?
136
00:06:42,668 --> 00:06:43,896
Exactly.
137
00:06:45,671 --> 00:06:48,333
Baby, you ever thought about
going back to work?
138
00:06:49,142 --> 00:06:51,610
I've thought about it. I go back and forth.
139
00:06:54,514 --> 00:06:56,414
Okay, Mommy hears you.
140
00:06:57,950 --> 00:06:58,974
Come here.
141
00:07:11,497 --> 00:07:12,930
You're home early.
142
00:07:13,933 --> 00:07:15,161
When were you going to tell me?
143
00:07:15,968 --> 00:07:16,992
Tell you what?
144
00:07:17,470 --> 00:07:18,801
That you passed the bar.
145
00:07:19,872 --> 00:07:22,602
Frank asked me to send
along his congratulations.
146
00:07:24,310 --> 00:07:26,801
Michael, I was going to
tell you last night, but...
147
00:07:26,846 --> 00:07:28,211
You didn't think I could handle it.
148
00:07:28,347 --> 00:07:30,440
I thought it was bad timing, that's all.
149
00:07:30,883 --> 00:07:32,282
I was going to surprise you tonight.
150
00:07:33,119 --> 00:07:36,054
Claudia Joy, I've had my share
of disappointments.
151
00:07:36,088 --> 00:07:38,283
Doesn't mean
I can't be happy for my wife.
152
00:07:38,324 --> 00:07:39,348
I know.
153
00:07:40,393 --> 00:07:44,693
I was just disappointed for you about
this whole West Point situation.
154
00:07:45,865 --> 00:07:47,127
The Army made a mistake.
155
00:07:47,467 --> 00:07:48,593
Blood under the bridge.
156
00:07:48,835 --> 00:07:53,863
Look, the point is,
I'm really proud of you.
157
00:07:54,540 --> 00:07:55,564
Thank you.
158
00:07:56,609 --> 00:07:58,577
Tell you what. How about we go out
tonight and celebrate?
159
00:07:59,445 --> 00:08:01,538
First Brigade has a night jump exercise.
160
00:08:01,581 --> 00:08:03,014
So we'll make it an early dinner.
161
00:08:03,516 --> 00:08:05,245
Plenty of time to get
to the landing zone.
162
00:08:05,451 --> 00:08:06,475
I'm jumping.
163
00:08:06,619 --> 00:08:09,520
- You jumped last week.
- And I'm jumping tonight.
164
00:08:09,889 --> 00:08:11,754
Michael, don't you think
you're overdoing it?
165
00:08:13,793 --> 00:08:16,626
Claudia Joy, I am Commander
of the 23rd Airborne.
166
00:08:16,662 --> 00:08:19,756
A leader stays in front of his troops.
You know that.
167
00:08:22,401 --> 00:08:23,493
We can celebrate tomorrow.
168
00:08:24,704 --> 00:08:25,728
Okay.
169
00:08:30,576 --> 00:08:32,373
I know. I should have called first,
170
00:08:32,411 --> 00:08:34,572
but I've been driving around
with that in the van
171
00:08:34,614 --> 00:08:36,844
and I was on my way
to the Hump Bar, so...
172
00:08:36,883 --> 00:08:37,941
What is it?
173
00:08:38,751 --> 00:08:42,448
Some clothes for David, if you want.
Stuff the boys don't need.
174
00:08:43,289 --> 00:08:45,450
That is so thoughtful of you. Thank you.
175
00:08:45,491 --> 00:08:49,154
Sure. I think it's really great,
what you guys are doing.
176
00:08:50,663 --> 00:08:53,154
Well, we just hope
you all love him as much as we do.
177
00:08:53,299 --> 00:08:54,596
I know we will.
178
00:08:55,301 --> 00:08:56,325
Well...
179
00:08:56,869 --> 00:08:59,497
- Roxy, may I ask you a question?
- Sure.
180
00:09:00,072 --> 00:09:03,303
You already had the boys
before you married Trevor.
181
00:09:03,643 --> 00:09:06,703
How long was it
before they started calling him "Dad"?
182
00:09:07,747 --> 00:09:08,907
Gosh.
183
00:09:10,249 --> 00:09:14,345
I think Finn started almost right away.
184
00:09:14,387 --> 00:09:17,117
Of course, you know Finn.
He's just that way.
185
00:09:18,324 --> 00:09:19,985
It took T.J. a while longer.
186
00:09:22,028 --> 00:09:25,930
Kids are different. I don't really think
it's something you can force.
187
00:09:26,699 --> 00:09:28,929
Right. I was just wondering.
188
00:09:29,869 --> 00:09:30,927
For what it's worth,
189
00:09:30,970 --> 00:09:34,929
I think David's a really lucky kid
to have you and Roland as parents.
190
00:09:36,342 --> 00:09:39,072
Thank you. Excuse me.
191
00:09:41,681 --> 00:09:42,739
Colonel Burton.
192
00:09:45,785 --> 00:09:48,845
How many casualties? I'll be right there.
193
00:09:52,592 --> 00:09:54,287
There's been an accident
on the drop zone.
194
00:10:02,234 --> 00:10:04,429
We'll need an x-ray to determine
the severity of the break.
195
00:10:04,470 --> 00:10:05,767
Get him over to radiology.
196
00:10:12,411 --> 00:10:13,469
Denise.
197
00:10:14,046 --> 00:10:15,638
Frank. Are you okay?
198
00:10:15,848 --> 00:10:16,872
Yeah, I'm fine.
199
00:10:17,216 --> 00:10:18,274
What happened?
200
00:10:18,317 --> 00:10:22,083
Hell, all I know is one of our planes
came in too low, too fast.
201
00:10:23,689 --> 00:10:25,486
We were supposed to be
jumping at 1,000 feet.
202
00:10:25,524 --> 00:10:27,116
We couldn't have been more than 500.
203
00:10:27,159 --> 00:10:28,592
I wasn't prepared for impact.
204
00:10:29,295 --> 00:10:31,354
- You're sure it's just a sprain?
- Yeah.
205
00:10:31,998 --> 00:10:33,056
I'm lucky.
206
00:10:33,132 --> 00:10:36,260
We've got guys with concussions,
broken bones. One guy broke his neck.
207
00:10:36,302 --> 00:10:37,326
Oh, my God.
208
00:10:37,570 --> 00:10:39,834
And they're still bringing guys in.
209
00:10:42,575 --> 00:10:44,008
Sir, so far no fatalities.
210
00:10:44,043 --> 00:10:45,977
We have three soldiers
in the OR right now,
211
00:10:46,012 --> 00:10:48,344
including a serious spinal injury,
possible paralysis.
212
00:10:48,381 --> 00:10:50,178
- All right. Keep me posted.
- Yes, sir.
213
00:10:50,583 --> 00:10:52,346
Sir, you should get that looked at.
214
00:10:52,385 --> 00:10:54,353
I'll be okay. Thank you, Colonel.
215
00:10:55,521 --> 00:10:57,682
- Michael.
- Hey.
216
00:10:58,090 --> 00:10:59,148
You're hurt.
217
00:10:59,191 --> 00:11:00,681
I just landed a bit hard.
218
00:11:00,960 --> 00:11:02,052
Did you get it x-rayed?
219
00:11:02,094 --> 00:11:03,789
- I'm okay.
- No, you're not.
220
00:11:03,929 --> 00:11:05,863
If it gets worse, I'll have it looked at.
221
00:11:05,898 --> 00:11:08,059
There are plenty of soldiers
who need help more than I do.
222
00:11:08,868 --> 00:11:09,960
How did it happen?
223
00:11:10,069 --> 00:11:13,061
I intend to find out, believe me.
I got to go.
224
00:11:13,105 --> 00:11:14,470
Of course.
225
00:11:22,982 --> 00:11:25,007
- Frank's okay?
- Yeah. Michael?
226
00:11:25,818 --> 00:11:27,911
- Tweaked his back.
- Could've been worse.
227
00:11:27,953 --> 00:11:28,977
Yeah.
228
00:11:29,488 --> 00:11:31,615
I should get back to Molly.
I left her with Jane Sutton.
229
00:11:31,657 --> 00:11:33,818
All right, let's go.
Nothing more we can do here.
230
00:11:35,127 --> 00:11:36,287
I...
231
00:11:36,896 --> 00:11:38,090
I...
232
00:11:39,131 --> 00:11:40,655
Can I help you with anything, Corporal?
233
00:11:42,401 --> 00:11:43,766
Your head hurts?
234
00:11:44,236 --> 00:11:45,430
Okay. Here, have a seat.
235
00:11:46,238 --> 00:11:47,262
Okay.
236
00:11:47,807 --> 00:11:52,005
Okay. Listen to me. I want you to
raise both arms over your head.
237
00:11:57,717 --> 00:11:59,776
Dr. Lewis, I think this soldier's
having a stroke.
238
00:12:01,654 --> 00:12:03,622
Headache, slurred speech,
his left arm is weak.
239
00:12:04,023 --> 00:12:05,752
All right. What day is it, Corporal?
240
00:12:06,759 --> 00:12:07,783
Friday?
241
00:12:07,827 --> 00:12:09,852
Okay. Squeeze my arm
with your right hand.
242
00:12:10,563 --> 00:12:11,825
Okay, good. Now your left.
243
00:12:12,832 --> 00:12:16,825
Okay, Judy, start an IV of TPA,
0.9 milliliters per kilogram.
244
00:12:16,869 --> 00:12:18,393
Give 10% over the first minute,
245
00:12:18,437 --> 00:12:20,371
and then the rest of the infusion
over an hour.
246
00:12:20,406 --> 00:12:21,430
Okay?
247
00:12:22,408 --> 00:12:24,103
- Good catch.
- Thanks.
248
00:12:32,551 --> 00:12:34,314
Pamela, hold up.
249
00:12:35,020 --> 00:12:36,078
Hey, Boone.
250
00:12:36,422 --> 00:12:38,720
You hear?
We're going to be riding together again.
251
00:12:38,758 --> 00:12:41,192
- What?
- I'm doing your six-month eval.
252
00:12:42,194 --> 00:12:43,957
You're doing my evaluation?
253
00:12:43,996 --> 00:12:46,897
Well, don't act so surprised.
I was your TO, wasn't I?
254
00:12:47,533 --> 00:12:51,162
No, I'm just... Well, that's great.
255
00:12:51,237 --> 00:12:53,603
Yeah. So I got to be
in court this morning,
256
00:12:53,639 --> 00:12:56,608
why don't you come by the station
after lunch and then we'll get started?
257
00:12:56,642 --> 00:12:58,041
- Okay. Sure.
- Okay.
258
00:12:59,545 --> 00:13:01,843
It's going to be fun, Moran.
Just like old times.
259
00:13:04,550 --> 00:13:05,608
Right.
260
00:13:10,022 --> 00:13:13,082
Are you ready to go, David?
- Who's going to get my toys?
261
00:13:13,492 --> 00:13:15,960
That's a good question.
Why don't you decide?
262
00:13:16,428 --> 00:13:17,452
Okay.
263
00:13:17,897 --> 00:13:19,364
Can't he take his toys with him?
264
00:13:19,765 --> 00:13:21,892
They're not really his.
They belong to the facility.
265
00:13:21,934 --> 00:13:24,300
But children get attached
to certain things.
266
00:13:31,043 --> 00:13:35,980
Sasha, I'm going to give you Fuzzy.
267
00:13:39,952 --> 00:13:42,716
Aaron, I'm going to give you the blocks.
268
00:13:44,056 --> 00:13:46,786
And, Jayden, I'm going to give
you Charlotte's Web.
269
00:13:47,159 --> 00:13:51,596
Now the little kids really like it, so you
have to promise me to read it to them.
270
00:14:02,541 --> 00:14:05,408
- David, would you like to keep that?
- Really?
271
00:14:05,711 --> 00:14:10,410
You love that game. Take it.
To remember us by.
272
00:14:11,383 --> 00:14:13,943
Thank you. Bye.
273
00:14:16,222 --> 00:14:17,917
Take care of Fuzzy.
274
00:14:23,295 --> 00:14:24,694
I'm ready.
275
00:14:38,577 --> 00:14:40,169
Here we are. Home at last.
276
00:14:42,748 --> 00:14:44,010
Want to see your room?
277
00:14:45,217 --> 00:14:46,241
Come on.
278
00:14:50,789 --> 00:14:51,847
Daddy.
279
00:14:53,359 --> 00:14:55,827
We thought we'd let you decorate it
the way you want.
280
00:14:56,128 --> 00:14:57,356
I don't have to share?
281
00:14:57,763 --> 00:15:00,493
No, sir. This is all yours.
282
00:15:01,367 --> 00:15:03,335
Would you like me to help you unpack?
283
00:15:03,669 --> 00:15:05,603
No, thank you. I can do it myself.
284
00:15:06,739 --> 00:15:07,763
I'll tell you what.
285
00:15:07,806 --> 00:15:11,242
We'll go downstairs and put together
some lunch, let you settle in.
286
00:15:44,276 --> 00:15:45,300
How's Trevor?
287
00:15:46,445 --> 00:15:49,539
Ankle's better, thank goodness.
The Army.
288
00:15:50,149 --> 00:15:53,050
Just when you get him home,
you think you can relax, but...
289
00:15:53,085 --> 00:15:54,279
Tell me about it.
290
00:15:54,653 --> 00:15:56,120
So, what's new with you?
291
00:15:57,256 --> 00:15:59,224
Well, I'm up for my six-month review.
292
00:16:00,759 --> 00:16:03,023
- And?
- Boone is my evaluator.
293
00:16:03,696 --> 00:16:05,391
- Okay. Awkward.
- Right?
294
00:16:05,965 --> 00:16:09,230
He hasn't said five words to me
in two months,
295
00:16:09,268 --> 00:16:12,169
and all of a sudden he's acting like
nothing's happened between us.
296
00:16:12,438 --> 00:16:14,030
But nothing happened, right?
297
00:16:14,473 --> 00:16:18,170
Other than he proposed to me,
essentially, and I turned him down.
298
00:16:18,210 --> 00:16:20,075
Guys tend to take stuff
like that personally.
299
00:16:20,512 --> 00:16:22,139
So what's going on?
300
00:16:22,381 --> 00:16:25,578
I don't know, but I don't buy
this "just like old times" routine.
301
00:16:25,784 --> 00:16:28,810
Why not? It sounds like
he's looking for a new start.
302
00:16:29,388 --> 00:16:30,480
Yeah, maybe.
303
00:16:31,156 --> 00:16:36,423
Or maybe he's just trying to set me up,
so he can trash me on my review.
304
00:16:45,204 --> 00:16:47,001
How you feeling?
- Good.
305
00:16:47,339 --> 00:16:50,172
Doc said I might've gotten
brain damage if you hadn't stepped in.
306
00:16:50,542 --> 00:16:51,566
Right place, right time.
307
00:16:53,045 --> 00:16:54,069
I owe you.
308
00:16:54,246 --> 00:16:56,612
Make a complete recovery,
and we'll call it square.
309
00:16:58,150 --> 00:17:00,778
You miss it, don't you? Nursing.
310
00:17:01,153 --> 00:17:02,177
I do.
311
00:17:03,389 --> 00:17:04,651
Why don't you go back?
312
00:17:05,057 --> 00:17:07,355
- Frank asked me that, too.
- And?
313
00:17:07,860 --> 00:17:11,455
Well, paramedic hours don't work
with the baby and all.
314
00:17:12,831 --> 00:17:15,664
I liked working here.
I loved working here,
315
00:17:16,402 --> 00:17:17,460
but that door's closed.
316
00:17:18,137 --> 00:17:19,297
So you find another door.
317
00:17:20,039 --> 00:17:21,063
Maybe.
318
00:17:25,544 --> 00:17:26,568
Like one?
319
00:17:38,290 --> 00:17:39,552
How about some milk
to wash that down?
320
00:17:39,591 --> 00:17:40,615
Sure.
321
00:17:48,200 --> 00:17:50,634
- What's the matter?
- It has nuts in it.
322
00:17:51,303 --> 00:17:52,327
You don't like nuts?
323
00:17:52,438 --> 00:17:53,666
Not in brownies.
324
00:17:54,773 --> 00:17:55,797
Sorry.
325
00:17:56,608 --> 00:17:58,371
- How about a cookie?
- What kind?
326
00:18:00,312 --> 00:18:02,837
- Chocolate chip.
- I don't know that type.
327
00:18:03,148 --> 00:18:04,410
They're really good.
328
00:18:04,616 --> 00:18:07,449
My grandma made the best
chocolate chip cookies in the world.
329
00:18:07,920 --> 00:18:11,048
- What was in them?
- I don't know, but they were the best.
330
00:18:12,758 --> 00:18:13,782
Try one of these.
331
00:18:21,533 --> 00:18:22,830
It's okay.
332
00:18:24,570 --> 00:18:25,662
May I go read now?
333
00:18:26,138 --> 00:18:27,162
Sure.
334
00:18:49,294 --> 00:18:52,058
Okay. That's it. We're good to go.
335
00:18:52,865 --> 00:18:53,889
You're sure?
336
00:18:55,734 --> 00:18:59,864
I'm yanking your chain, Moran.
Relax. The vehicle looks fine.
337
00:19:18,724 --> 00:19:20,885
It was okay this morning.
338
00:19:21,260 --> 00:19:24,286
It could be a belt or
maybe a bad plug or something.
339
00:19:24,463 --> 00:19:25,487
Yeah.
340
00:19:25,697 --> 00:19:27,790
Or maybe the fact that
the parking brake's on.
341
00:19:28,734 --> 00:19:29,758
Oh.
342
00:19:30,502 --> 00:19:31,867
Okay. What's with you, Moran?
343
00:19:31,904 --> 00:19:34,395
You haven't been this rattled
since the first time we rode together.
344
00:19:34,439 --> 00:19:38,603
I know. I think I'm... I think I'm
a little nervous because of our...
345
00:19:40,279 --> 00:19:42,804
- Margaritas together?
- Yeah. Exactly.
346
00:19:43,382 --> 00:19:44,610
You think I hold a grudge.
347
00:19:44,850 --> 00:19:46,511
I don't know. Do you?
348
00:19:48,153 --> 00:19:50,087
Well, I never did get invited
to the wedding.
349
00:19:50,489 --> 00:19:51,513
Look, Boone, you...
350
00:19:51,557 --> 00:19:54,355
Wow, you really are
nervous, aren't you?
351
00:19:55,327 --> 00:19:56,760
You used to know when I was kidding.
352
00:19:56,929 --> 00:20:01,525
Yeah, well, you haven't exactly been
warm and fuzzy lately, you know?
353
00:20:01,567 --> 00:20:05,936
True enough, but you haven't checked
my Facebook page recently, have you?
354
00:20:06,538 --> 00:20:08,836
I'm in a relationship.
355
00:20:10,309 --> 00:20:11,333
Really?
356
00:20:11,977 --> 00:20:13,376
Don't act so surprised.
357
00:20:13,645 --> 00:20:16,205
No, that's great. Who is she?
358
00:20:16,882 --> 00:20:17,906
Her name's Lisa.
359
00:20:18,750 --> 00:20:19,774
Why didn't you tell me?
360
00:20:20,052 --> 00:20:21,110
I just did.
361
00:20:21,553 --> 00:20:24,113
Now, assuming we can
get this vehicle moving,
362
00:20:24,156 --> 00:20:26,090
how about we get going, Officer?
363
00:20:26,692 --> 00:20:28,250
Yes, sir.
364
00:20:38,837 --> 00:20:41,965
- There you go. Comfy?
- Yes.
365
00:20:43,075 --> 00:20:44,804
There's another blanket if you need it.
366
00:20:46,278 --> 00:20:47,711
Would you like me to read you a story?
367
00:20:49,314 --> 00:20:51,805
- Could he do it?
- Sure.
368
00:20:54,119 --> 00:20:55,814
All right. Good night, David.
See you in the morning.
369
00:20:58,624 --> 00:21:02,458
How about Treasure Island?
370
00:21:02,861 --> 00:21:03,885
What's it about?
371
00:21:04,863 --> 00:21:08,424
It's about pirates and buried gold.
372
00:21:09,234 --> 00:21:10,599
- Okay.
- Okay.
373
00:21:12,537 --> 00:21:16,871
Chapter One. "The Old Sea-dog
at the Admiral Benbow."
374
00:21:19,077 --> 00:21:20,544
You sure you don't want
any help with that?
375
00:21:20,579 --> 00:21:21,603
Mom.
376
00:21:21,680 --> 00:21:24,877
Just asking. Honey, it's so good
to have you home.
377
00:21:25,284 --> 00:21:27,514
- Where's Dad?
- Right here.
378
00:21:28,587 --> 00:21:29,713
Hi.
379
00:21:31,556 --> 00:21:33,683
- Hi, Dad.
- Let me look at you.
380
00:21:33,759 --> 00:21:36,523
- There's not much to look at.
- I beg to differ.
381
00:21:36,728 --> 00:21:37,956
I thought you were working late.
382
00:21:37,996 --> 00:21:41,523
I am. Yeah, I got to get back right away,
but I had to see my college girl.
383
00:21:41,566 --> 00:21:43,500
- All grown up.
- Dad.
384
00:21:43,635 --> 00:21:45,603
All right, give me a quick debrief.
Everything good?
385
00:21:46,938 --> 00:21:48,166
Everything's great.
386
00:21:48,206 --> 00:21:50,538
Good. I'm so proud of you.
387
00:21:52,010 --> 00:21:56,947
We had a jump accident.
I'm leading the investigation. I got to go.
388
00:21:57,616 --> 00:21:58,640
It's fine.
389
00:21:58,917 --> 00:22:04,913
It's not fine. I'll see you in the morning.
Okay? God, I've missed you.
390
00:22:05,590 --> 00:22:07,683
- I missed you, too.
- Don't wait up.
391
00:22:11,430 --> 00:22:12,590
Dad looks tired.
392
00:22:12,631 --> 00:22:14,462
Well, he's going through a lot lately.
393
00:22:15,567 --> 00:22:18,502
Seeing you is probably the best therapy
he could have right now.
394
00:22:19,604 --> 00:22:21,697
Hungry? I made vegetarian lasagna.
395
00:22:21,973 --> 00:22:24,032
Maybe later. I've got homework to do.
396
00:22:24,076 --> 00:22:25,168
Tonight?
397
00:22:25,410 --> 00:22:26,434
Aw.
398
00:22:26,511 --> 00:22:28,138
I thought we could
watch a movie or something.
399
00:22:29,114 --> 00:22:31,582
It's college, Mom. I've got a lot to do.
400
00:22:31,917 --> 00:22:34,886
Okay. Maybe come down for a snack,
at least?
401
00:22:35,487 --> 00:22:36,749
Sure.
402
00:22:44,563 --> 00:22:45,791
He's asleep.
403
00:22:47,165 --> 00:22:48,189
Took a while.
404
00:23:07,486 --> 00:23:09,249
I wouldn't take it personally, Joan.
405
00:23:11,323 --> 00:23:12,381
I know.
406
00:23:13,625 --> 00:23:16,617
Well, he's a boy.
It's his first night in the house.
407
00:23:16,661 --> 00:23:20,119
He just felt more comfortable
with a guy reading to him.
408
00:23:20,699 --> 00:23:21,723
I'm fine.
409
00:23:44,790 --> 00:23:46,451
How can she
still be sleeping?
410
00:23:46,925 --> 00:23:49,758
She's a teenager, Michael.
And she looked exhausted.
411
00:23:50,228 --> 00:23:51,252
I've got to go.
412
00:23:51,930 --> 00:23:53,295
It's the weekend.
413
00:23:53,865 --> 00:23:56,163
I don't need to be reminded
what day it is, Claudia Joy.
414
00:23:56,201 --> 00:23:58,897
I've got a pile of reports on my desk
that I need to get through
415
00:23:58,937 --> 00:24:00,598
if I want to make it
to Roland and Joan's barbecue.
416
00:24:00,639 --> 00:24:01,663
All right.
417
00:24:01,706 --> 00:24:05,403
General Whitaker is in town
for some retired officers conference.
418
00:24:05,444 --> 00:24:06,672
I have to meet him for drinks after.
419
00:24:06,711 --> 00:24:08,235
Okay. You don't have to
bite my head off.
420
00:24:08,280 --> 00:24:11,249
I'm not. But you have to realize,
I have got a...
421
00:24:11,283 --> 00:24:12,307
Morning.
422
00:24:12,350 --> 00:24:15,581
Hey, she wakes. Bit early, isn't it?
423
00:24:16,254 --> 00:24:17,278
Ha.
424
00:24:17,422 --> 00:24:19,720
No, Dad, I'm... Gross.
425
00:24:20,192 --> 00:24:21,216
Tell me about school.
426
00:24:21,793 --> 00:24:22,851
Uh.
427
00:24:22,894 --> 00:24:25,055
Can I get some coffee first?
428
00:24:25,096 --> 00:24:27,189
Coffee?
Since when do you drink coffee?
429
00:24:29,734 --> 00:24:33,101
- Is this fair trade?
- Yes. It is.
430
00:24:34,406 --> 00:24:38,399
Hey, kiddo, I saw that you have a game
against Cornell in two weeks.
431
00:24:38,610 --> 00:24:41,010
Your mother and I
were thinking of coming up.
432
00:24:41,980 --> 00:24:43,880
You know, I'm not getting
much playing time, Dad.
433
00:24:44,015 --> 00:24:47,041
Still, it would be fun to see you.
Meet your friends.
434
00:24:48,186 --> 00:24:50,381
Got a pretty full plate right now, huh?
435
00:24:50,889 --> 00:24:54,655
Yeah. You know, this morning
I'm working on this English paper
436
00:24:54,693 --> 00:24:58,823
about imagery in Hawthorne's story
Young Goodman Brown.
437
00:24:59,531 --> 00:25:01,829
Yeah, that's going to be
my cue to get to work.
438
00:25:02,501 --> 00:25:04,162
- We'll catch up later.
- Bye, Dad.
439
00:25:04,202 --> 00:25:05,226
See you at the barbeque.
440
00:25:10,208 --> 00:25:11,505
Don't you want a real breakfast?
441
00:25:12,677 --> 00:25:13,701
Later.
442
00:25:14,546 --> 00:25:16,605
Emmalin, is everything okay?
443
00:25:17,516 --> 00:25:21,509
Yeah. It's finals, you know?
I've got to write this paper,
444
00:25:21,553 --> 00:25:23,282
I've got tons of reading to do.
445
00:25:24,256 --> 00:25:25,280
Okay.
446
00:25:25,991 --> 00:25:27,288
I'll be down later.
447
00:25:40,438 --> 00:25:42,838
Hey, guys, welcome.
448
00:25:43,408 --> 00:25:44,670
Potato salad.
449
00:25:45,076 --> 00:25:47,840
And cupcakes,
untouched by human hands.
450
00:25:48,046 --> 00:25:50,378
Chase sends regrets.
Training exercises.
451
00:25:50,482 --> 00:25:53,144
Understood.
Anywhere on the table's fine.
452
00:25:53,418 --> 00:25:54,510
Can we have a cupcake?
453
00:25:54,553 --> 00:25:55,577
No, you cannot.
454
00:25:55,620 --> 00:25:58,487
Don't worry about it, Lucas.
We've got plenty of food.
455
00:25:58,523 --> 00:26:02,050
There's pulled pork, chicken,
corn on the cob. Grab a plate, dude.
456
00:26:02,093 --> 00:26:04,254
Not so fast. Let's meet David first.
457
00:26:04,362 --> 00:26:06,262
Yeah. That's why we're here.
Where is he?
458
00:26:06,464 --> 00:26:08,591
Well, he's feeling a little shy right now.
459
00:26:08,633 --> 00:26:10,794
Okay, guys, you all know
what it feels like to be the new kid.
460
00:26:10,835 --> 00:26:12,962
- Go make him feel welcome. Go.
- Come on.
461
00:26:17,108 --> 00:26:19,941
Hey, David. We'd like you to
meet some friends of ours.
462
00:26:20,278 --> 00:26:22,712
This is T.J., his little brother Finn.
463
00:26:22,747 --> 00:26:25,614
This lovely young lady is Katie
and her brother Lucas.
464
00:26:25,984 --> 00:26:27,008
Hey.
465
00:26:28,753 --> 00:26:30,186
Can you say hello, David?
466
00:26:31,089 --> 00:26:32,113
Hello.
467
00:26:33,024 --> 00:26:34,457
Is that Dragon's Doom?
468
00:26:35,560 --> 00:26:37,528
That game's awesome.
I got to the fifth level.
469
00:26:37,729 --> 00:26:40,493
- No, you didn't.
- I almost did.
470
00:26:41,333 --> 00:26:43,267
- I'm on level six.
- Wow.
471
00:26:44,703 --> 00:26:46,967
Maybe you could put the game
down for a minute, David?
472
00:26:47,172 --> 00:26:49,800
Yeah, I thought we'd play football.
You like football?
473
00:26:50,175 --> 00:26:53,042
I stink, but I brought my bug collection.
You like bugs?
474
00:26:53,311 --> 00:26:54,471
I love bugs.
475
00:26:54,512 --> 00:26:57,003
Oh, cool. Hey, look, why don't
we all go play some football,
476
00:26:57,048 --> 00:26:59,448
and then David, you and Finn
can look at his bug collection?
477
00:26:59,484 --> 00:27:00,576
Okay.
478
00:27:00,852 --> 00:27:01,910
Yeah, come on.
479
00:27:15,734 --> 00:27:16,894
He's got a visor on.
480
00:27:25,977 --> 00:27:27,103
Medium rare.
481
00:28:07,052 --> 00:28:08,679
Looks like David's found a friend.
482
00:28:09,187 --> 00:28:10,381
Yeah.
483
00:28:11,222 --> 00:28:12,416
He's adorable, Joan.
484
00:28:13,258 --> 00:28:16,091
We all admire so much
what you and Roland are doing.
485
00:28:16,127 --> 00:28:19,790
Thank you. We feel very blessed
he's come into our lives.
486
00:28:19,831 --> 00:28:20,855
Yeah.
487
00:28:23,134 --> 00:28:24,863
May I talk business for a minute?
488
00:28:25,904 --> 00:28:27,166
It's about Denise.
489
00:28:27,372 --> 00:28:28,964
She doesn't know
I'm talking to you about this,
490
00:28:29,007 --> 00:28:31,202
but she was thinking about
going back into nursing.
491
00:28:31,309 --> 00:28:33,504
Well, that's understandable,
with Molly getting bigger.
492
00:28:33,545 --> 00:28:34,569
Yeah.
493
00:28:35,113 --> 00:28:39,174
And she'd like to work at Mercer again,
but she's been banned.
494
00:28:40,018 --> 00:28:41,315
I remember.
495
00:28:41,453 --> 00:28:43,546
We all know Denise made a mistake,
496
00:28:43,788 --> 00:28:46,120
which had nothing to do
with her nursing abilities.
497
00:28:47,358 --> 00:28:49,622
And she's turned her life
around since then.
498
00:28:50,295 --> 00:28:52,092
I think she deserves a second chance.
499
00:28:53,298 --> 00:28:56,028
We've just had a change
in hospital administration.
500
00:28:56,634 --> 00:29:00,070
I suspect you know that already,
or we wouldn't be talking about this.
501
00:29:00,205 --> 00:29:01,263
Correct.
502
00:29:01,873 --> 00:29:04,068
I understand
the value of second chances.
503
00:29:06,211 --> 00:29:07,337
I'll look into it.
504
00:29:07,479 --> 00:29:08,503
Thank you.
505
00:29:10,482 --> 00:29:13,280
Good. All right, I'll fill this one.
506
00:29:19,424 --> 00:29:20,448
I got to go.
507
00:29:20,725 --> 00:29:21,749
So soon?
508
00:29:22,127 --> 00:29:24,254
Bryce Whitaker was
my commanding officer.
509
00:29:24,295 --> 00:29:26,991
I know. You don't want to be late.
Don't let him keep you out all night.
510
00:29:27,031 --> 00:29:29,226
You know Whitaker.
Get a couple drinks in him...
511
00:29:29,267 --> 00:29:30,700
Yes, I do know.
512
00:29:31,169 --> 00:29:32,932
But you've barely spent
a minute with Emmalin.
513
00:29:32,971 --> 00:29:34,495
I know. I'll make it up to her.
514
00:29:35,406 --> 00:29:37,237
- See you later.
- Okay.
515
00:29:40,845 --> 00:29:42,039
Catch it!
516
00:29:44,282 --> 00:29:45,340
Come on!
517
00:29:46,151 --> 00:29:47,345
Finn, almost.
518
00:29:47,919 --> 00:29:49,978
- Hey, good afternoon, Roxy.
- Hey.
519
00:29:50,555 --> 00:29:51,715
- Sergeant.
- Colonel.
520
00:29:52,423 --> 00:29:54,448
That's a fine bit of soldiering
the other night, Sergeant.
521
00:29:54,492 --> 00:29:55,584
Thank you, sir.
522
00:29:55,627 --> 00:29:56,889
You should be very proud
of your husband.
523
00:29:56,928 --> 00:30:01,490
I am. I always am.
What exactly did he do?
524
00:30:02,100 --> 00:30:03,397
What, he didn't tell you?
525
00:30:04,068 --> 00:30:07,435
No. All I know is that
the plane came in too low.
526
00:30:07,539 --> 00:30:08,801
Yeah, it did, indeed.
527
00:30:09,374 --> 00:30:12,172
Your husband here recognized that
as soon as he hit the ground,
528
00:30:12,210 --> 00:30:15,077
started shouting warnings
to the incoming troops to slip early.
529
00:30:15,446 --> 00:30:18,108
And he broke out the red chem lights
for the soldiers who were too wounded
530
00:30:18,149 --> 00:30:20,515
to do it for themselves,
so the medics could find them.
531
00:30:20,952 --> 00:30:24,410
And he supervised triage efforts
to identify the seriously injured.
532
00:30:25,557 --> 00:30:28,321
- Why didn't you tell me any of that?
- Honestly, it wasn't that big of a deal.
533
00:30:28,393 --> 00:30:30,418
Nah, he's being modest, Roxy.
534
00:30:30,929 --> 00:30:32,521
That kind of leadership can't be taught.
535
00:30:33,698 --> 00:30:35,996
Now I think you should consider
applying to the OCS.
536
00:30:36,701 --> 00:30:37,861
The OC-what now?
537
00:30:38,169 --> 00:30:40,535
Officer Candidate School.
You come out as a second lieutenant.
538
00:30:40,638 --> 00:30:44,199
Yeah, that was my ticket.
I started as an enlisted man myself.
539
00:30:44,676 --> 00:30:45,802
Well, think about it, Sergeant.
540
00:30:45,844 --> 00:30:47,277
I'd be happy to help you
with the process,
541
00:30:47,312 --> 00:30:48,506
should you decide to follow through.
542
00:30:48,546 --> 00:30:49,672
- Thank you, sir.
- Hooah.
543
00:30:53,852 --> 00:30:56,252
- No, Rox. No.
- Wow.
544
00:30:56,287 --> 00:30:58,585
- Lieutenant LeBlanc.
- Yeah, you like that, don't you?
545
00:30:58,690 --> 00:31:00,214
It kind of has a nice ring to it.
546
00:31:00,325 --> 00:31:02,088
Honestly, I haven't even
thought about it.
547
00:31:02,460 --> 00:31:04,621
I know. Well, maybe you should
start thinking about it, babe.
548
00:31:04,662 --> 00:31:05,720
Okay, maybe.
549
00:31:17,108 --> 00:31:21,807
- Emmalin! Hey, it's so good to see you.
- Hey. Same here.
550
00:31:22,680 --> 00:31:24,875
Molly is so beautiful.
551
00:31:24,949 --> 00:31:26,348
Thank you.
552
00:31:27,218 --> 00:31:29,413
So, tell me, how's college?
553
00:31:30,321 --> 00:31:31,652
It's great.
554
00:31:32,523 --> 00:31:34,252
- Yeah?
- Yeah.
555
00:31:34,792 --> 00:31:35,850
Would you excuse me?
556
00:31:36,527 --> 00:31:37,551
Sure.
557
00:31:43,801 --> 00:31:45,063
Claudia Joy.
558
00:31:45,637 --> 00:31:47,730
I think there's something
going on with Emmalin.
559
00:31:50,808 --> 00:31:52,207
Thanks.
560
00:31:55,113 --> 00:31:56,341
Emmalin!
561
00:31:57,515 --> 00:31:58,777
Emmalin, wait!
562
00:32:01,219 --> 00:32:02,584
What's the matter, honey?
563
00:32:04,856 --> 00:32:07,689
I hate school. I'm dropping out.
564
00:32:35,753 --> 00:32:37,118
Start at the beginning.
565
00:32:39,824 --> 00:32:40,848
I don't know.
566
00:32:42,627 --> 00:32:46,154
I mean, the first few weeks were fine,
567
00:32:46,931 --> 00:32:51,664
and then between practice
and classes and rush week...
568
00:32:52,870 --> 00:32:54,929
I've never felt like this, Mom.
569
00:32:56,541 --> 00:32:58,600
It's like I can't do anything right.
570
00:32:58,943 --> 00:33:00,638
Honey, you sound overwhelmed.
571
00:33:02,747 --> 00:33:03,907
I am.
572
00:33:06,484 --> 00:33:09,248
Classes are harder than I thought.
573
00:33:10,822 --> 00:33:12,585
I'm getting a D in Economics.
574
00:33:13,992 --> 00:33:15,391
A D!
575
00:33:16,828 --> 00:33:17,988
And Chemistry...
576
00:33:18,896 --> 00:33:22,263
If I don't get an 85 on the final,
I'm going to flunk.
577
00:33:23,134 --> 00:33:25,602
Emmalin, why didn't you tell us
you were having trouble?
578
00:33:25,803 --> 00:33:28,533
Because I thought that I could handle it.
579
00:33:31,009 --> 00:33:33,273
I guess I was wrong about that, too.
580
00:33:35,013 --> 00:33:36,708
Have you talked to your coach?
581
00:33:37,348 --> 00:33:39,782
Maybe he can reduce your hockey time.
582
00:33:41,986 --> 00:33:43,385
I'm off the team.
583
00:33:43,988 --> 00:33:45,148
What?
584
00:33:45,189 --> 00:33:47,054
Academic probation.
585
00:33:50,962 --> 00:33:54,489
- How am I going to tell Dad?
- Sweetheart.
586
00:34:02,140 --> 00:34:03,539
- Michael.
- General.
587
00:34:03,841 --> 00:34:05,832
- Damn good to see you.
- You, too, sir.
588
00:34:06,477 --> 00:34:08,843
- So what are you having?
- I'm having what you're having.
589
00:34:09,113 --> 00:34:11,013
- Laphroaig.
- The good stuff.
590
00:34:11,049 --> 00:34:12,914
Well, we only live once, right?
591
00:34:13,618 --> 00:34:15,882
One for my friend here, hon, please.
592
00:34:16,554 --> 00:34:19,489
So I heard about this night jump cluster.
It's pretty awful.
593
00:34:19,524 --> 00:34:22,322
Yeah, it could've been worse.
No fatalities.
594
00:34:22,360 --> 00:34:23,418
What happened?
595
00:34:24,062 --> 00:34:27,054
It turns out the plane's radar altimeter
wasn't calibrated.
596
00:34:27,098 --> 00:34:28,895
Couple that with low cloud layers...
597
00:34:29,300 --> 00:34:30,426
Outstanding.
598
00:34:30,501 --> 00:34:32,867
That's going to make for some fun
reading down at Forces Command.
599
00:34:32,904 --> 00:34:33,928
Yeah.
600
00:34:34,806 --> 00:34:37,673
You're on a roll, Michael,
and not a good one.
601
00:34:38,342 --> 00:34:39,366
Sir?
602
00:34:40,678 --> 00:34:42,669
Well, they jerk you out of theater early,
603
00:34:42,914 --> 00:34:45,007
and they give West Point
to that suck-up Brady.
604
00:34:45,283 --> 00:34:47,046
- Brady's a good man.
- Horse piss.
605
00:34:47,952 --> 00:34:50,216
He's not fit to shine your brass,
and you know that.
606
00:34:51,622 --> 00:34:53,021
Here we go.
607
00:34:54,158 --> 00:34:55,284
I'll have another one, honey.
608
00:34:56,694 --> 00:34:58,662
So, how's the conference going?
609
00:34:59,097 --> 00:35:00,530
Oh, bloody awful.
610
00:35:00,898 --> 00:35:05,028
Bunch of has-beens sitting around
lying about their glory days. Like me.
611
00:35:05,069 --> 00:35:07,003
Sir, you had a great career.
612
00:35:07,071 --> 00:35:08,095
Michael...
613
00:35:08,940 --> 00:35:11,306
Michael, may the fates
spare you the day
614
00:35:11,342 --> 00:35:14,038
that you sit opposite of a former prot�g�
615
00:35:14,078 --> 00:35:16,740
and have him tell you
that you had a great career.
616
00:35:18,082 --> 00:35:20,482
- Now drink up.
- Cheers.
617
00:35:22,253 --> 00:35:24,483
Moran. Meet Lisa.
618
00:35:25,723 --> 00:35:27,156
Lisa, this is Pamela.
619
00:35:27,191 --> 00:35:29,523
- Hey. Nice to meet you.
- Same.
620
00:35:29,994 --> 00:35:33,122
Hon, I need some gas money.
I left my wallet at home.
621
00:35:37,535 --> 00:35:38,729
And I also need to get my nails done
622
00:35:38,769 --> 00:35:40,794
if I want to look my best
for that job interview.
623
00:35:41,739 --> 00:35:43,104
Is that going to cover it?
624
00:35:44,008 --> 00:35:45,270
Perfect.
625
00:35:47,545 --> 00:35:49,445
- Wish me luck.
- Good luck.
626
00:35:50,314 --> 00:35:51,338
Keys.
627
00:35:54,485 --> 00:35:55,509
Thanks, baby.
628
00:35:55,620 --> 00:35:57,747
- It was really nice to meet you.
- You, too.
629
00:36:02,927 --> 00:36:04,053
She's driving your car?
630
00:36:04,662 --> 00:36:05,856
Hers is in the shop.
631
00:36:06,597 --> 00:36:07,689
What's she interviewing for?
632
00:36:08,099 --> 00:36:11,728
Cashier at the Pancake Palace.
She hasn't really settled on a career yet.
633
00:36:11,769 --> 00:36:12,827
Right.
634
00:36:13,905 --> 00:36:16,567
- Let's get going, shall we?
- You're the boss.
635
00:36:23,381 --> 00:36:26,214
- Enjoy it while you can, Michael.
- What's that, sir?
636
00:36:26,684 --> 00:36:27,708
Your career.
637
00:36:28,186 --> 00:36:30,814
You stay in the saddle
as long as you can now, you hear?
638
00:36:30,855 --> 00:36:31,947
I'll try.
639
00:36:32,223 --> 00:36:34,748
But without a third star,
what's there to look forward to, really?
640
00:36:34,792 --> 00:36:36,225
Pushing paper at the Pentagon?
641
00:36:36,761 --> 00:36:37,989
And what's wrong with that?
642
00:36:38,095 --> 00:36:40,529
After you've commanded
a division in combat?
643
00:36:40,565 --> 00:36:43,363
Yeah, yeah, yeah. What do you think
you're going to do on the outside?
644
00:36:43,401 --> 00:36:46,564
Go to work for some
fat-cat defense contractor?
645
00:36:46,604 --> 00:36:50,631
I tried it, Michael. Chapped my lips
from all the ass-kissing I had to do.
646
00:36:51,442 --> 00:36:54,377
I was hoping maybe you could
suggest some other options.
647
00:36:54,712 --> 00:36:55,974
Other options?
648
00:36:56,847 --> 00:36:57,871
Sure.
649
00:36:58,149 --> 00:36:59,946
Start practicing your golf swing.
650
00:37:05,723 --> 00:37:08,920
- Have fun today?
- Yes. I like Finn.
651
00:37:09,327 --> 00:37:11,090
I think he likes you, too.
652
00:37:14,832 --> 00:37:16,197
More Treasure Island?
653
00:37:17,568 --> 00:37:18,694
Sure.
654
00:37:20,838 --> 00:37:21,998
Good night, David.
655
00:37:29,280 --> 00:37:30,474
I'll see you in the morning.
656
00:37:34,285 --> 00:37:35,684
Chapter Two.
657
00:37:36,554 --> 00:37:39,614
"Black Dog Appears and Disappears.
658
00:37:40,791 --> 00:37:43,157
"It was not very long after this
that there occurred
659
00:37:43,194 --> 00:37:47,290
"the first of the mysterious events
that rid us at last of the captain,
660
00:37:47,331 --> 00:37:50,858
"though not, as you will see,
of his affairs."
661
00:38:09,387 --> 00:38:10,411
Joan,
662
00:38:11,922 --> 00:38:13,947
his mother gave him up
when he was two,
663
00:38:15,359 --> 00:38:16,724
his grandmother died,
664
00:38:17,828 --> 00:38:20,626
his last foster mother sent him
back into the system.
665
00:38:22,600 --> 00:38:25,000
It stands to reason that
he would have issues.
666
00:38:25,503 --> 00:38:26,800
I understand.
667
00:38:28,839 --> 00:38:30,272
It still hurts.
668
00:38:39,150 --> 00:38:44,816
I prepared myself for all sorts of
problems we might have with David.
669
00:38:45,389 --> 00:38:50,122
Medical, emotional, bedwetting,
nightmares, whatever.
670
00:38:57,001 --> 00:38:59,469
I just didn't think he wouldn't like me.
671
00:39:14,085 --> 00:39:18,749
Sure, I like yellow, but don't you think
it's going to clash with the drapes?
672
00:39:21,192 --> 00:39:24,389
I wasn't thinking we were going
to need new drapes.
673
00:39:24,829 --> 00:39:27,957
No, no, no. I see your point.
Let's talk about it later, okay?
674
00:39:29,567 --> 00:39:30,625
Hon,
675
00:39:31,202 --> 00:39:33,102
I got to go. Bye.
676
00:39:37,108 --> 00:39:40,043
Getting a new TV chair. You know,
one with magic fingers and everything.
677
00:39:40,544 --> 00:39:41,602
Nice.
678
00:39:41,645 --> 00:39:43,670
Yeah, Lisa picked it out.
679
00:39:44,949 --> 00:39:46,439
Spending a lot of time together, huh?
680
00:39:48,452 --> 00:39:50,215
Yeah, she's kind of moving in.
681
00:39:51,055 --> 00:39:52,079
Really?
682
00:39:52,923 --> 00:39:54,447
- Great.
- Yeah.
683
00:39:54,492 --> 00:39:55,618
Just kind of made sense.
684
00:39:55,659 --> 00:39:57,957
You know, why spend money
on two rents, right?
685
00:39:59,730 --> 00:40:00,754
Right.
686
00:40:02,199 --> 00:40:03,223
What?
687
00:40:04,769 --> 00:40:05,861
I didn't say anything.
688
00:40:06,437 --> 00:40:08,428
Well, you're thinking
kind of loudly, Moran.
689
00:40:08,472 --> 00:40:09,734
No, I wasn't.
690
00:40:09,774 --> 00:40:11,537
Because she happens to be
down on her luck?
691
00:40:11,575 --> 00:40:15,409
Hey, Boone, I'm not the one
waking up next to her.
692
00:40:16,113 --> 00:40:18,479
- You're happy, I'm happy.
- You don't approve.
693
00:40:18,783 --> 00:40:20,410
I didn't say anything.
694
00:40:21,485 --> 00:40:22,509
Taillight.
695
00:40:23,220 --> 00:40:24,710
- What?
- Broken taillight.
696
00:41:02,259 --> 00:41:03,487
Evening, Officer.
697
00:41:03,761 --> 00:41:04,887
General Holden.
698
00:41:07,498 --> 00:41:09,125
License and registration, please.
699
00:41:11,268 --> 00:41:12,895
May I ask what the problem is?
700
00:41:14,271 --> 00:41:15,602
Your right taillight's out.
701
00:41:18,375 --> 00:41:20,707
Thank you.
I'll have that fixed in the morning.
702
00:41:22,480 --> 00:41:23,947
Officer Moran?
703
00:41:24,515 --> 00:41:26,005
Excuse me, General.
704
00:41:31,255 --> 00:41:33,052
There's an empty beer bottle
on the floor,
705
00:41:33,090 --> 00:41:36,321
- and it smells like a brewery in there.
- Yeah, I got a whiff of that, too.
706
00:41:37,495 --> 00:41:39,588
You know, that's
General Michael Holden.
707
00:41:40,631 --> 00:41:43,259
I don't care if it's Robert E. Lee,
you know what you have to do.
708
00:41:43,300 --> 00:41:44,324
Yup.
709
00:41:48,038 --> 00:41:50,666
Sir, have you been drinking?
710
00:41:51,675 --> 00:41:52,869
Yes, I have.
711
00:41:52,910 --> 00:41:55,037
I've had two drinks in the last few hours.
712
00:41:55,779 --> 00:41:57,770
General, I'm going to have to ask you
to step out of the car.
713
00:41:58,349 --> 00:42:00,078
Really? I...
714
00:42:00,117 --> 00:42:02,142
Sir, please, step out of the car.
53491
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.