Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,434 --> 00:00:02,628
Previously on Army Wives...
2
00:00:02,669 --> 00:00:06,537
Hey, everyone, this is Tanya Gabriel,
Jeremy's fianc๏ฟฝe.
3
00:00:06,573 --> 00:00:08,370
Don't worry, you'll get used to us.
4
00:00:08,408 --> 00:00:10,239
Yeah, and you don't really
have a choice, so...
5
00:00:10,443 --> 00:00:11,467
You're being promoted, Joan.
6
00:00:11,678 --> 00:00:13,578
- Thank you, sir.
Garrison Commander?
7
00:00:13,713 --> 00:00:15,340
In charge of post infrastructure.
8
00:00:15,382 --> 00:00:18,408
I've got a lot of people
watching my every move.
9
00:00:18,451 --> 00:00:19,782
One hint of favoritism,
10
00:00:19,819 --> 00:00:23,084
one sign of weakness,
my credibility is gone.
11
00:00:23,123 --> 00:00:24,613
Ma'am, your son was caught shoplifting
12
00:00:24,657 --> 00:00:26,716
an MP3 player
from the PX this afternoon.
13
00:00:26,760 --> 00:00:28,193
What the hell is going on?
14
00:00:28,328 --> 00:00:30,125
I don't know
what's going on with him, either.
15
00:00:30,230 --> 00:00:31,993
I suppose this has nothing
to do with the fact
16
00:00:32,032 --> 00:00:34,057
that you had some guy
sleep over the other night.
17
00:00:34,100 --> 00:00:36,159
It's an old friend. Nothing happened.
18
00:00:36,236 --> 00:00:37,260
What old friend?
19
00:00:37,337 --> 00:00:38,861
Finn's dad, Whit.
20
00:00:39,039 --> 00:00:40,438
I dropped my papers today.
21
00:00:40,473 --> 00:00:41,906
It'll take a month or so to process,
22
00:00:41,941 --> 00:00:44,409
but after that I won't be
a Delta operator anymore.
23
00:00:44,677 --> 00:00:47,043
Why didn't I just go
for the Atlanta job right away?
24
00:00:47,247 --> 00:00:49,215
Because I'm still in love with Chase.
25
00:00:49,516 --> 00:00:51,541
- Congratulations.
- Thank you, Professor Chandler.
26
00:00:51,851 --> 00:00:53,045
Graduation was nice.
27
00:00:53,086 --> 00:00:56,886
I had it down as next week.
Oh, Claudia Joy, I am so sorry.
28
00:00:56,990 --> 00:00:58,389
I got a job offer today.
29
00:00:58,425 --> 00:01:00,620
Whatever you decide, I'll support.
30
00:01:00,727 --> 00:01:02,661
Welcome to Chandler,
Arnoff and Drake.
31
00:01:02,695 --> 00:01:03,753
Thank you, Professor.
32
00:01:06,166 --> 00:01:07,724
Okay, okay,
how about this one?
33
00:01:08,435 --> 00:01:11,165
You show the room a tray full
of kitchen items for 10 seconds
34
00:01:11,204 --> 00:01:13,502
and then everyone has to write down
as much as they can remember.
35
00:01:13,540 --> 00:01:16,634
Oh, I played that at my cousin's
bridal shower. I was really bad at it.
36
00:01:16,676 --> 00:01:18,268
Okay, no memory games
at your shower.
37
00:01:18,311 --> 00:01:21,303
What about the purse game?
No skill required for that one.
38
00:01:21,347 --> 00:01:22,712
Well, I don't care what game we play
39
00:01:22,749 --> 00:01:25,149
as long as we don't play
that stupid safety pin game.
40
00:01:25,185 --> 00:01:26,413
Because there's always somebody
at the shower
41
00:01:26,453 --> 00:01:27,920
that takes it way too seriously.
42
00:01:27,954 --> 00:01:30,388
Whoa, wait a minute.
I feel dumber than a bag of hammers.
43
00:01:30,423 --> 00:01:32,584
How do you guys know all this stuff?
44
00:01:32,625 --> 00:01:35,025
You didn't play any games
at your shower?
45
00:01:35,061 --> 00:01:36,528
Um, shower?
46
00:01:36,563 --> 00:01:38,929
We got hitched so fast
I didn't even get a new dress out of it.
47
00:01:39,299 --> 00:01:40,323
- Really?
- Yes.
48
00:01:40,433 --> 00:01:43,266
Seventeen days between,
"What can I get for you, soldier?"
49
00:01:43,303 --> 00:01:45,362
And, "I, Roxy, take thee, Trevor."
50
00:01:45,605 --> 00:01:47,903
Wow. And I thought we were fast.
51
00:01:47,941 --> 00:01:49,499
Yeah, but, Roxy,
you must've at least gone
52
00:01:49,542 --> 00:01:51,635
to a bridal shower at some point, right?
53
00:01:51,945 --> 00:01:55,312
Well, of course, but back home the only
games we played involved a keg.
54
00:01:56,850 --> 00:01:58,715
I hate to leave you, ladies,
but I should be going.
55
00:01:59,085 --> 00:02:01,349
- Oh, so early?
- I have a long day tomorrow.
56
00:02:02,122 --> 00:02:04,283
Don't you mean a big day?
57
00:02:05,425 --> 00:02:06,449
Surprise!
58
00:02:07,727 --> 00:02:09,592
Congratulations, Claudia Joy.
From all of us.
59
00:02:09,829 --> 00:02:11,194
- You guys.
- What?
60
00:02:11,331 --> 00:02:12,821
Tomorrow's the first day
of a whole new chapter.
61
00:02:13,133 --> 00:02:15,601
That's right.
"Claudia Joy Holden, Attorney at Law."
62
00:02:15,702 --> 00:02:17,670
You're forgetting,
I still have to pass the bar.
63
00:02:18,204 --> 00:02:19,933
Please.
- Okay, open it!
64
00:02:21,307 --> 00:02:22,331
Here I go.
65
00:02:23,143 --> 00:02:25,043
Oh. It's beautiful.
66
00:02:27,113 --> 00:02:28,876
And it's inscribed. Wow.
67
00:02:28,915 --> 00:02:30,746
Well, you got to
look the part, right?
68
00:02:31,084 --> 00:02:34,611
I mean, folks are always impressed
by people with fancy pens. I know I am.
69
00:02:35,321 --> 00:02:37,516
I hope that professor knows
how lucky he is to have you.
70
00:02:37,690 --> 00:02:38,714
Thank you.
71
00:02:40,059 --> 00:02:41,083
What the hell was that?
72
00:02:41,127 --> 00:02:43,755
I don't know, but it sounds like
it's coming from the hallway.
73
00:02:48,434 --> 00:02:49,594
Denise, be careful!
74
00:02:49,769 --> 00:02:50,895
Just turn it off!
75
00:02:51,137 --> 00:02:52,195
I'm trying!
76
00:02:53,072 --> 00:02:54,733
Is there a shutoff valve?
77
00:02:54,841 --> 00:02:56,604
- I don't... It's stuck!
- Here.
78
00:02:56,643 --> 00:02:58,304
Oh, Denise! Be careful.
79
00:02:58,344 --> 00:02:59,402
Oh, my!
80
00:03:01,114 --> 00:03:02,138
Thanks.
81
00:03:04,884 --> 00:03:06,351
Well, that was fun.
82
00:03:06,419 --> 00:03:08,284
- Yeah.
- Can I get a towel?
83
00:03:10,523 --> 00:03:12,753
- What is that?
- What? I don't know.
84
00:03:15,628 --> 00:03:17,027
Oh, my God.
- Come on!
85
00:03:21,100 --> 00:03:23,193
Not exactly the shower
you were looking for.
86
00:03:25,572 --> 00:03:26,630
No.
87
00:03:33,179 --> 00:03:35,272
Oh, you sure you don't mind?
88
00:03:35,315 --> 00:03:38,341
Denise, you need to replace the floor
and the carpet.
89
00:03:38,384 --> 00:03:41,251
This is the perfect house
for Tanya's shower. I'm happy to host.
90
00:03:41,287 --> 00:03:43,847
- Oh, you're an angel.
- You'd do the same for me.
91
00:03:43,890 --> 00:03:45,482
- I got to run.
- Oh, right.
92
00:03:45,592 --> 00:03:47,560
Good luck at work.
Let me know how it goes.
93
00:03:47,760 --> 00:03:49,489
- I will. Bye.
- Bye.
94
00:03:53,199 --> 00:03:54,223
Michael!
95
00:03:54,701 --> 00:03:56,760
Just wanted to wish you luck
on your first day.
96
00:03:57,070 --> 00:03:58,401
Oh, thank you, honey.
97
00:03:58,504 --> 00:04:00,096
Did you get the flowers?
98
00:04:00,139 --> 00:04:04,166
I did. And they're beautiful.
But you did not have to do that.
99
00:04:04,210 --> 00:04:06,041
Yeah. Yeah, I think I did.
100
00:04:06,112 --> 00:04:09,343
Oh. You've already apologized
for forgetting my graduation.
101
00:04:10,416 --> 00:04:11,576
So, I'm out of the doghouse?
102
00:04:11,684 --> 00:04:14,710
Yes, unless you make me late for work.
103
00:04:15,488 --> 00:04:18,980
Sorry. It's kind of early, isn't it?
104
00:04:19,325 --> 00:04:21,691
- I need to make a good impression.
- Right.
105
00:04:21,995 --> 00:04:23,019
Go.
106
00:04:23,062 --> 00:04:25,292
- I love you.
- I love you, too.
107
00:04:33,072 --> 00:04:34,505
Mmm-hmm.
108
00:04:34,540 --> 00:04:38,704
Yes, ma'am, we'll be there.
Thanks for the reminder. Bye.
109
00:04:39,879 --> 00:04:42,746
- We'll be where?
- Westlake School.
110
00:04:44,217 --> 00:04:46,412
- Interview this afternoon.
- Is that today?
111
00:04:46,452 --> 00:04:47,817
You're kidding me, right?
112
00:04:50,123 --> 00:04:51,454
Joan, we made this appointment
months ago.
113
00:04:51,557 --> 00:04:53,548
I know. It's important to me, too.
114
00:04:53,593 --> 00:04:55,754
It's... I've just had a lot of things
on my mind.
115
00:04:56,629 --> 00:04:58,119
- Wait.
- 1500, Westlake.
116
00:04:58,164 --> 00:04:59,188
How did I miss this?
117
00:04:59,232 --> 00:05:00,893
No harm, no foul. Now put this here.
118
00:05:02,368 --> 00:05:03,494
Um...
119
00:05:03,936 --> 00:05:05,927
- I can't make it.
- Excuse me?
120
00:05:07,140 --> 00:05:08,505
I've got meetings all afternoon.
121
00:05:09,676 --> 00:05:10,700
Okay.
122
00:05:12,612 --> 00:05:13,704
Sweetheart, can't you reschedule?
123
00:05:14,981 --> 00:05:16,414
This is our one shot at getting in.
124
00:05:16,449 --> 00:05:19,816
We said we wanted to be there
together, remember? United front?
125
00:05:22,355 --> 00:05:24,550
I'll have Sergeant Major Devlin
sort it out.
126
00:05:24,991 --> 00:05:26,356
Thank you.
127
00:05:27,527 --> 00:05:30,189
You hear that, baby?
Mommy's going to be there.
128
00:05:30,530 --> 00:05:34,091
Burton power, baby.
Good job. High-five.
129
00:05:36,069 --> 00:05:37,229
Right on!
130
00:06:00,960 --> 00:06:03,451
Hi. I'm Claudia Joy Holden.
131
00:06:03,496 --> 00:06:04,554
You're early.
132
00:06:04,597 --> 00:06:06,155
A little, yeah. It's my first day.
133
00:06:06,432 --> 00:06:07,763
I know. Rose Eberhardt.
134
00:06:08,601 --> 00:06:09,659
Nice to meet you, Rose.
135
00:06:09,702 --> 00:06:11,897
Same here. Mr. Chandler isn't here yet.
136
00:06:11,938 --> 00:06:14,907
Mr. Arnoff is in Atlanta
and Mr. Drake is in court today.
137
00:06:15,775 --> 00:06:17,003
Okay.
138
00:06:17,944 --> 00:06:19,138
Chandler, Arnoff and Drake.
139
00:06:21,047 --> 00:06:24,608
Mr. Arnoff is out of town.
Would you like his voicemail?
140
00:06:24,784 --> 00:06:26,752
Just one moment, please.
141
00:06:26,786 --> 00:06:27,878
- Sorry.
- No problem.
142
00:06:29,021 --> 00:06:30,682
Maybe you could show me my office?
143
00:06:30,723 --> 00:06:32,918
Sure. There you go.
144
00:06:34,160 --> 00:06:36,185
Oh. It's nice.
145
00:06:36,229 --> 00:06:39,198
Afraid we don't have a spare office
right now. We like to operate efficiently.
146
00:06:39,232 --> 00:06:42,668
Which reminds me. We don't validate
parking for part-time employees.
147
00:06:43,669 --> 00:06:45,830
Sure. There's plenty of street parking.
148
00:06:52,278 --> 00:06:55,611
I'm sorry, but I can't talk right now.
I've got to go.
149
00:06:55,648 --> 00:06:58,310
Yeah. I'll call you this afternoon.
I'll call you later.
150
00:06:58,351 --> 00:07:00,182
I promise. All right!
151
00:07:00,219 --> 00:07:02,244
The Castorini deposition.
152
00:07:02,288 --> 00:07:05,416
- That's today?
- Twenty minutes.
153
00:07:05,458 --> 00:07:08,359
- Broad and Church, second floor.
- Anything else?
154
00:07:10,696 --> 00:07:12,823
- Oh. Claudia Joy.
- Good morning.
155
00:07:12,932 --> 00:07:14,229
Morning.
156
00:07:14,267 --> 00:07:16,633
Here. The Castorini deposition.
157
00:07:16,669 --> 00:07:18,466
- You're coming with me.
- Okay.
158
00:07:22,208 --> 00:07:24,676
- Claudia Joy?
- Yes, yes. Of course.
159
00:07:30,183 --> 00:07:32,014
Cat.
Flower pot.
160
00:07:33,119 --> 00:07:37,522
- You know what? Put it in...
- Let me see this. Let me see.
161
00:07:40,193 --> 00:07:41,888
Will you please tell me
that you're parking?
162
00:07:42,061 --> 00:07:44,291
Roland, I'm stuck. I'm sorry.
163
00:07:44,597 --> 00:07:46,656
Surprise IG inspection on Monday.
164
00:07:46,699 --> 00:07:49,691
The Pentagon's advance team
arrives in 20 minutes.
165
00:07:49,735 --> 00:07:51,327
I have to be in meetings
the rest of the day
166
00:07:51,370 --> 00:07:53,861
and probably most of the night, too.
167
00:07:53,906 --> 00:07:56,602
Okay. You can't help it, right?
168
00:07:57,076 --> 00:07:58,270
Right.
169
00:07:59,412 --> 00:08:00,436
Ma'am.
170
00:08:00,780 --> 00:08:03,544
I need to go. Look, I really am sorry.
171
00:08:04,183 --> 00:08:05,343
Mmm-hmm.
172
00:08:05,451 --> 00:08:06,611
Knock them dead.
173
00:08:07,320 --> 00:08:08,480
We'll do our best.
174
00:08:08,654 --> 00:08:11,145
- See you tonight.
- Love you. Bye.
175
00:08:15,461 --> 00:08:17,258
Sara Elizabeth Burton?
176
00:08:17,663 --> 00:08:20,723
Oh. That's you, baby girl.
Come on. Come on.
177
00:08:22,535 --> 00:08:23,559
All right?
178
00:08:26,539 --> 00:08:27,836
There you go.
179
00:08:28,407 --> 00:08:29,806
- Hello.
- Hi.
180
00:08:29,842 --> 00:08:30,866
Sorry.
181
00:08:30,977 --> 00:08:34,174
Roland Burton.
My wife wasn't able to make it.
182
00:08:34,213 --> 00:08:35,237
Oh?
183
00:08:35,281 --> 00:08:37,476
She's Garrison Commander
at Fort Marshall
184
00:08:37,517 --> 00:08:39,985
- and she couldn't get away.
- I see.
185
00:08:40,019 --> 00:08:42,613
I'm sorry to hear that.
186
00:08:42,655 --> 00:08:44,623
Well, hello, Sara Elizabeth.
187
00:08:44,991 --> 00:08:47,687
Do you want to come with me
and your daddy?
188
00:08:47,727 --> 00:08:50,560
Okay? Come on. It's going to be fun.
189
00:08:51,564 --> 00:08:53,088
Here you go. Come on.
190
00:08:55,268 --> 00:08:56,428
Way to go.
191
00:08:56,569 --> 00:08:59,595
Ms. Castorini,
when did you first discuss investing
192
00:08:59,639 --> 00:09:01,470
with Thomas McKenzie?
193
00:09:01,974 --> 00:09:03,464
I'm not sure.
194
00:09:03,910 --> 00:09:06,504
Well, let me make this a little easier.
195
00:09:06,546 --> 00:09:09,413
When did you
first meet Thomas McKenzie?
196
00:09:10,249 --> 00:09:12,479
- I don't know. Three, four years ago.
- Mmm-hmm.
197
00:09:12,852 --> 00:09:15,685
How about six years ago?
198
00:09:15,721 --> 00:09:17,586
No. Definitely not.
199
00:09:17,823 --> 00:09:19,051
"Definitely not."
200
00:09:20,259 --> 00:09:22,159
Ms. Castorini, did you attend
201
00:09:22,194 --> 00:09:25,425
the Ashley River Foundation dinner
in 2005?
202
00:09:25,898 --> 00:09:27,627
Probably. We go every year.
203
00:09:28,768 --> 00:09:30,565
2005 file.
204
00:09:31,437 --> 00:09:35,498
So, at this dinner in 2005,
Ms. Castorini,
205
00:09:35,541 --> 00:09:39,136
is it possible that you shared a table
with the McKenzies
206
00:09:39,345 --> 00:09:42,644
and discussed investing
with them then?
207
00:09:42,682 --> 00:09:43,876
Leading the witness.
208
00:09:44,517 --> 00:09:46,280
Oh, it's a simple question.
209
00:09:46,319 --> 00:09:48,150
Here, let's take a look
at the seating chart, shall we?
210
00:09:59,031 --> 00:10:00,328
Wrong file.
211
00:10:00,366 --> 00:10:01,697
It says 2005.
212
00:10:01,801 --> 00:10:02,825
Perhaps we should take five.
213
00:10:03,336 --> 00:10:04,735
No, no, no, no, no. Just a minute.
214
00:10:07,540 --> 00:10:09,872
Let's break, shall we?
215
00:10:10,543 --> 00:10:11,567
Okay. Fine.
216
00:10:14,614 --> 00:10:17,708
Well, we just lost our momentum.
217
00:10:18,084 --> 00:10:22,384
- I'm sorry. The file says 2005.
- Just find the damn seating chart.
218
00:10:32,031 --> 00:10:34,261
- I thought we'd put the buffet here.
- Yeah, perfect.
219
00:10:34,967 --> 00:10:36,730
So, I don't understand
how Chandler could blame you
220
00:10:36,769 --> 00:10:37,827
for pulling the wrong file.
221
00:10:37,870 --> 00:10:40,930
- You gave him what he asked for.
- He was an excellent teacher.
222
00:10:40,973 --> 00:10:43,533
He could be sharp,
but never anything like this.
223
00:10:43,576 --> 00:10:45,407
- I don't get it.
- Evil twin?
224
00:10:45,645 --> 00:10:46,907
Got to be.
225
00:10:46,946 --> 00:10:48,880
Probably just a bad day.
Tomorrow will be better.
226
00:10:48,914 --> 00:10:50,040
I hope so.
227
00:10:50,082 --> 00:10:51,572
Okay, let's go over the menu.
228
00:10:56,656 --> 00:10:58,487
Hey, LeBlanc, briefing's this way.
229
00:10:58,524 --> 00:11:02,324
Yeah, in five minutes. I'm just grabbing
my notebook. I'll be right there.
230
00:11:11,671 --> 00:11:13,036
All right.
231
00:11:26,085 --> 00:11:29,851
T. J! It's on the table!
Yay! Mac and cheese!
232
00:11:29,889 --> 00:11:31,083
Again?
233
00:11:31,123 --> 00:11:32,249
You love mac and cheese.
234
00:11:32,358 --> 00:11:34,918
- That's three times this week.
- It is?
235
00:11:35,561 --> 00:11:36,960
Yes, ma'am.
236
00:11:37,396 --> 00:11:38,886
- Hands.
- I washed them.
237
00:11:39,065 --> 00:11:40,089
T.J.
238
00:11:41,367 --> 00:11:43,597
Sticking them under water
does not count.
239
00:11:43,869 --> 00:11:46,235
- Mom.
- Do it again. And use soap this time.
240
00:11:46,272 --> 00:11:47,705
Go.
241
00:11:48,474 --> 00:11:50,032
Can I have something to drink?
242
00:11:50,076 --> 00:11:52,135
"May I" and, yes. You want some milk?
243
00:11:54,113 --> 00:11:56,877
- Oh, hey, there's an e-mail from Daddy.
- Yes!
244
00:11:58,684 --> 00:12:01,482
Hey, Rox. Late for
an NCO meeting. Patrol tomorrow.
245
00:12:01,554 --> 00:12:04,546
Sorry I missed our Skype call yesterday.
Real busy, as you can tell.
246
00:12:04,590 --> 00:12:06,956
I'll write more when I can.
Love, Trevor.
247
00:12:07,893 --> 00:12:09,292
What did he say?
248
00:12:10,496 --> 00:12:15,957
He said he is very proud of how well
you did on your science project,
249
00:12:16,435 --> 00:12:20,496
he loved your card,
and he misses you every day.
250
00:12:20,740 --> 00:12:23,607
- Cool.
- Now eat before it gets cold, okay?
251
00:12:30,249 --> 00:12:33,116
- There's a plate in the oven.
- Thanks.
252
00:12:35,955 --> 00:12:38,389
When you said late,
you weren't playing around, huh?
253
00:12:39,125 --> 00:12:40,683
Don't ask.
254
00:12:42,495 --> 00:12:44,429
How'd the interview go?
255
00:12:44,463 --> 00:12:46,761
- I think you'd better sit down.
- Really?
256
00:12:47,099 --> 00:12:48,396
That bad?
257
00:12:49,201 --> 00:12:50,259
Ugh.
258
00:12:51,203 --> 00:12:55,435
Roland, I'm sorry.
I really wanted to be there. I just...
259
00:12:55,474 --> 00:12:59,274
Today was just
one of those crazy days where I...
260
00:13:06,385 --> 00:13:08,216
You know how clingy Sara Elizabeth
can get?
261
00:13:09,255 --> 00:13:11,223
She held onto my leg the whole time.
262
00:13:11,257 --> 00:13:12,451
- Oh, no.
- Oh, yeah.
263
00:13:13,559 --> 00:13:16,585
And all the other kids
had both parents there.
264
00:13:20,533 --> 00:13:24,492
Well, we could always
try the Montessori School.
265
00:13:25,004 --> 00:13:28,531
I know you prefer Westlake,
but you know the acceptance ratio...
266
00:13:28,574 --> 00:13:30,235
- We got in.
...is, like, one out of 10.
267
00:13:30,276 --> 00:13:31,834
I mean, we really shouldn't...
What did you say?
268
00:13:31,944 --> 00:13:32,968
I said we got in.
269
00:13:33,279 --> 00:13:34,974
They accepted her. Well, us.
270
00:13:35,014 --> 00:13:36,606
Oh, my gosh! How did you do that?
271
00:13:36,649 --> 00:13:38,446
I'm just that good, woman.
272
00:13:40,186 --> 00:13:44,418
Actually, I told them
that my wife's commitment to the Army
273
00:13:44,456 --> 00:13:46,356
was setting an excellent example
for our daughter:
274
00:13:47,159 --> 00:13:49,889
a strong, self-reliant leader.
275
00:13:50,029 --> 00:13:51,087
Hmm.
276
00:13:51,130 --> 00:13:53,030
- They bought that?
- They totally bought it.
277
00:13:53,699 --> 00:13:55,860
Roland Burton, you are good.
278
00:13:57,570 --> 00:14:01,233
Well, come on now.
I mean, I'm better than that.
279
00:14:03,142 --> 00:14:05,440
Yes, you are. So much better.
280
00:14:10,249 --> 00:14:13,309
He has no clue how hard it is
with T.J. right now.
281
00:14:13,352 --> 00:14:15,547
He writes this stupid e-mail,
282
00:14:15,588 --> 00:14:18,455
"Hey, I'm not really thinking about
you, but I want you to think I am."
283
00:14:18,557 --> 00:14:20,286
Well, I know he didn't say that.
284
00:14:20,326 --> 00:14:21,793
It was pretty close.
285
00:14:21,827 --> 00:14:24,489
I mean, he shouldn't even write at all
if he can't do any better than that.
286
00:14:24,797 --> 00:14:27,459
- Roxy, I'm sure he's busy.
- So am I.
287
00:14:27,933 --> 00:14:32,495
I'm raising two kids and running a bar,
but at least I make an effort.
288
00:14:32,638 --> 00:14:34,572
Yeah, but you guys have
been fighting, right?
289
00:14:36,542 --> 00:14:39,033
Yeah, but he started it.
290
00:14:39,078 --> 00:14:41,672
I told him what Whit was doing here
the other night
291
00:14:41,714 --> 00:14:43,011
and he wouldn't even listen.
292
00:14:43,549 --> 00:14:45,039
It makes me so mad.
293
00:14:45,851 --> 00:14:48,012
Sorry. I don't mean to vent.
294
00:14:48,120 --> 00:14:50,884
I can take it.
Believe me, I've been there.
295
00:14:51,657 --> 00:14:53,716
So, are things any better with Boone?
296
00:14:55,060 --> 00:14:57,255
I wish.
297
00:14:57,296 --> 00:15:00,356
He's still avoiding me,
but I can't really blame him.
298
00:15:00,799 --> 00:15:02,198
Any word from Chase?
299
00:15:02,434 --> 00:15:04,925
Nope. He's obviously
on a mission somewhere.
300
00:15:05,137 --> 00:15:07,799
- Oh, that sucks.
- Big time.
301
00:15:08,007 --> 00:15:09,668
And Chase's
change-of-assignment papers
302
00:15:09,708 --> 00:15:11,175
are supposed to come through any day,
303
00:15:11,210 --> 00:15:14,543
so now I'm just worried about him,
you know?
304
00:15:15,047 --> 00:15:16,275
I know.
305
00:15:16,682 --> 00:15:20,243
I am dying to tell everyone
that you guys are getting back together.
306
00:15:20,286 --> 00:15:21,446
Don't you dare!
307
00:15:21,820 --> 00:15:22,912
I won't.
308
00:15:22,955 --> 00:15:24,445
And besides, nothing's settled.
309
00:15:24,690 --> 00:15:28,217
It's just... I'm open to it, is all.
310
00:15:28,360 --> 00:15:29,657
Mmm-hmm.
311
00:15:30,095 --> 00:15:32,723
I don't suppose that you could
take my kids tomorrow night?
312
00:15:33,098 --> 00:15:37,501
I hate to ask, but it was Chase's turn
and now I have the second shift, so...
313
00:15:37,603 --> 00:15:38,797
- Done.
- Really?
314
00:15:40,205 --> 00:15:42,230
Thanks, Rox.
315
00:15:42,274 --> 00:15:44,504
Hey, promise me
you'll never leave Charleston.
316
00:15:44,843 --> 00:15:46,071
You first.
317
00:15:48,213 --> 00:15:51,205
- Well, the briefing went well, sir.
- Yeah.
318
00:15:51,250 --> 00:15:55,346
It's a big day tomorrow. I just hope
the Afghans are ready to lead.
319
00:15:55,721 --> 00:15:58,019
Time to take
the training wheels off, Frank.
320
00:15:58,357 --> 00:15:59,517
Hooah.
321
00:15:59,558 --> 00:16:00,991
- You have your doubts?
Sir.
322
00:16:01,927 --> 00:16:04,987
Well, sir, we've given them
the best instruction.
323
00:16:05,030 --> 00:16:07,464
The question is
how well they've absorbed it.
324
00:16:07,499 --> 00:16:09,660
- Only one way to find out.
- Yeah.
325
00:16:09,702 --> 00:16:11,670
I hope they're ready, too.
326
00:16:11,704 --> 00:16:12,864
Hey, Claudia Joy tells me
327
00:16:12,905 --> 00:16:16,363
she's hosting a bridal shower
for your future daughter-in-law.
328
00:16:16,408 --> 00:16:18,342
Well, that's going to take
some getting used to.
329
00:16:18,377 --> 00:16:19,810
Daughter-in-law.
330
00:16:20,112 --> 00:16:22,740
Man, I just had a baby daughter,
now I have a daughter-in-law.
331
00:16:23,315 --> 00:16:24,782
- Sir.
- Tell me something, Frank.
332
00:16:24,817 --> 00:16:27,308
What exactly goes on
at those bridal showers?
333
00:16:28,420 --> 00:16:30,445
Hell if I know, sir.
334
00:16:30,489 --> 00:16:33,014
My guess is
some intel's better left classified.
335
00:16:33,058 --> 00:16:34,184
Roger that.
336
00:16:34,226 --> 00:16:36,956
Let's review those plans one more time.
337
00:16:37,863 --> 00:16:40,923
Centerpieces, done. Cake, done.
338
00:16:41,533 --> 00:16:43,330
Do we have a final list of games?
339
00:16:43,602 --> 00:16:46,036
Denise wants us to do this one.
She found it online.
340
00:16:46,071 --> 00:16:48,733
- What is it?
- It's some kind of Newlywed Game.
341
00:16:48,774 --> 00:16:50,969
She e-mailed Jeremy
a bunch of questions
342
00:16:51,010 --> 00:16:54,502
and we ask you the same questions
at the shower,
343
00:16:54,546 --> 00:16:55,945
see how many you get right.
344
00:16:55,981 --> 00:16:57,141
What kind of questions?
345
00:16:58,951 --> 00:17:00,475
"What is his favorite beer?
346
00:17:00,519 --> 00:17:04,216
"How many kids does he want?
Does he prefer boxers or briefs?"
347
00:17:04,256 --> 00:17:06,417
I really hope
you know the answer to that one.
348
00:17:06,458 --> 00:17:08,323
"Who was the first girl he kissed?
349
00:17:08,360 --> 00:17:10,988
"What does he think
is your most annoying habit?
350
00:17:11,030 --> 00:17:13,658
"Vanilla or chocolate?
What is his favorite color?"
351
00:17:14,433 --> 00:17:16,663
Man, it is good
to hear your voice.
352
00:17:16,702 --> 00:17:17,726
Yours, too.
353
00:17:19,371 --> 00:17:20,395
How are you?
354
00:17:20,873 --> 00:17:24,206
Good. Great. I just got back from patrol.
355
00:17:24,810 --> 00:17:26,038
Uh-huh.
356
00:17:26,545 --> 00:17:28,206
Where are you? I hear traffic.
357
00:17:29,014 --> 00:17:30,845
Um, in the parking lot at the Hump Bar.
358
00:17:31,550 --> 00:17:33,518
The Hump Bar.
359
00:17:35,954 --> 00:17:36,978
Why?
360
00:17:37,389 --> 00:17:39,584
Roxy's helping me plan the shower.
361
00:17:39,625 --> 00:17:41,456
Oh, nice.
362
00:17:45,597 --> 00:17:46,621
I miss you.
363
00:17:48,901 --> 00:17:49,925
Jeremy?
364
00:17:50,302 --> 00:17:51,701
Right here.
365
00:17:53,672 --> 00:17:55,196
I don't think we should get married.
366
00:18:08,387 --> 00:18:12,118
Could you try to keep it down?
The baby's sleeping. Thanks.
367
00:18:12,357 --> 00:18:13,381
Hello?
368
00:18:13,425 --> 00:18:15,393
- Hey, Mom. You got a sec?
- Jeremy!
369
00:18:16,728 --> 00:18:18,320
Of course. What's going on?
370
00:18:19,898 --> 00:18:21,422
Tanya doesn't want to get married.
371
00:18:22,201 --> 00:18:23,225
What?
372
00:18:23,268 --> 00:18:26,965
Everything was going great and now
she says that we're rushing things.
373
00:18:27,005 --> 00:18:28,199
I mean, do you know what's going on?
374
00:18:28,240 --> 00:18:30,140
No. She seemed fine this morning.
375
00:18:31,076 --> 00:18:33,374
Mom, she is so upset.
376
00:18:34,012 --> 00:18:38,415
I tried to get her to explain and she
couldn't get off the phone fast enough.
377
00:18:38,450 --> 00:18:42,250
I called back, I left voicemails and...
I mean, she won't talk to me.
378
00:18:42,988 --> 00:18:44,216
Honey, I'm so sorry.
379
00:18:45,090 --> 00:18:47,081
I don't know what to do.
380
00:18:49,895 --> 00:18:51,123
Do you think you could you talk to her?
381
00:18:52,564 --> 00:18:54,794
Jeremy, I don't think
that's such a good idea.
382
00:18:55,033 --> 00:18:57,661
I hate to put you
in the middle of this, but...
383
00:19:00,239 --> 00:19:01,536
Okay.
384
00:19:01,740 --> 00:19:02,866
You'll talk to her?
385
00:19:02,908 --> 00:19:05,934
Sure, but all I can do is try to get her
to talk to you.
386
00:19:06,311 --> 00:19:09,940
That's cool. That's all I want.
Thank you, Mom.
387
00:19:10,382 --> 00:19:12,373
Try not to worry, honey.
388
00:19:14,119 --> 00:19:15,177
I'll try.
389
00:19:15,988 --> 00:19:19,253
- I love you.
- I love you, too. Bye.
390
00:19:25,297 --> 00:19:27,629
- What's this?
- Stipulated motion for continuance.
391
00:19:27,666 --> 00:19:29,497
It needs to be delivered
to Judge Zimmerman.
392
00:19:29,801 --> 00:19:32,964
I'd do it myself, but I'm due
in Judge Warner's courtroom.
393
00:19:33,005 --> 00:19:34,529
Doesn't this require an attorney?
394
00:19:35,741 --> 00:19:38,710
You'll be fine. It's routine. Okay?
395
00:19:40,312 --> 00:19:41,939
- Yeah.
- Good.
396
00:19:44,149 --> 00:19:46,845
County courthouse.
Third floor, Section C.
397
00:19:47,819 --> 00:19:51,118
Okay. I got it. Thank you.
398
00:19:52,191 --> 00:19:53,522
Everything appears
to be in order.
399
00:19:53,559 --> 00:19:56,426
Both parties have agreed
to a continuance.
400
00:19:57,029 --> 00:19:59,293
- Tell me, Ms...
- Holden. Your Honor.
401
00:19:59,331 --> 00:20:00,923
Why isn't Mr. Chandler here himself?
402
00:20:00,966 --> 00:20:04,060
Oh, he was called
into Judge Warner's courtroom, sir.
403
00:20:05,003 --> 00:20:06,595
I see.
404
00:20:07,973 --> 00:20:09,338
The motion's granted,
405
00:20:09,374 --> 00:20:12,036
but tell Mr. Chandler the next time
he sends me an errand girl,
406
00:20:12,077 --> 00:20:13,101
he should have a better excuse.
407
00:20:13,946 --> 00:20:15,072
Your Honor?
408
00:20:15,314 --> 00:20:18,442
Judge Warner left
for maternity leave last week.
409
00:20:23,355 --> 00:20:25,380
I don't know what to say.
410
00:20:26,024 --> 00:20:28,891
I mean, you've all been so nice to me
and here I am ruining everything.
411
00:20:28,927 --> 00:20:31,054
You haven't ruined anything, Tanya.
412
00:20:31,096 --> 00:20:34,065
This is a huge decision.
You need to feel right about it.
413
00:20:34,099 --> 00:20:35,123
Thank you.
414
00:20:35,934 --> 00:20:39,995
I'm just curious. Yesterday, you seemed
so excited. What happened?
415
00:20:41,974 --> 00:20:46,001
I just don't think we know each other
well enough, that's all.
416
00:20:47,045 --> 00:20:48,137
Why?
417
00:20:49,248 --> 00:20:50,340
This is going to sound stupid.
418
00:20:50,983 --> 00:20:52,610
Try me.
419
00:20:53,318 --> 00:20:56,412
That game you picked for the shower,
the Newlywed Game.
420
00:20:57,189 --> 00:20:58,656
Roxy read me some of the questions
421
00:20:58,690 --> 00:21:03,127
and I realized I didn't know the answers
to any of them. Not one.
422
00:21:04,162 --> 00:21:05,493
I mean, some of them are silly, I know,
423
00:21:05,530 --> 00:21:08,829
but how many kids does he want?
424
00:21:12,170 --> 00:21:14,035
I don't have a clue.
425
00:21:15,207 --> 00:21:17,539
I just think we're rushing into things.
426
00:21:18,610 --> 00:21:22,102
Yeah, I understand. It has all happened
really fast for you two.
427
00:21:22,147 --> 00:21:23,273
Yeah.
428
00:21:24,316 --> 00:21:28,218
When I chose that game, I had no idea
it would upset you like this. I'm sorry.
429
00:21:28,253 --> 00:21:29,982
It's not your fault.
430
00:21:30,656 --> 00:21:33,147
Tanya, you want
to know something?
431
00:21:34,426 --> 00:21:37,691
I still can't answer half those questions
about Frank.
432
00:21:38,630 --> 00:21:40,825
It's funny what you know
and don't know about a person
433
00:21:40,866 --> 00:21:43,835
even after spending half your life
with them.
434
00:21:47,739 --> 00:21:51,231
Look, if you and Jeremy
aren't ready to get married,
435
00:21:51,276 --> 00:21:53,073
everyone will understand. I promise.
436
00:21:54,613 --> 00:21:56,205
But may I make a small suggestion?
437
00:21:57,282 --> 00:21:59,216
Of course.
438
00:21:59,251 --> 00:22:01,378
If I were you, before I decided anything,
439
00:22:01,420 --> 00:22:05,083
I would spend some time thinking
about the really important questions.
440
00:22:05,123 --> 00:22:07,887
The ones that should never change
during your marriage.
441
00:22:08,293 --> 00:22:09,555
Such as?
442
00:22:10,796 --> 00:22:12,354
Do you love Jeremy?
443
00:22:14,266 --> 00:22:16,734
You feel better when he's around?
444
00:22:17,169 --> 00:22:19,069
Can you imagine life without him?
445
00:22:25,444 --> 00:22:29,744
What I realized is I can't.
- Yeah?
446
00:22:32,617 --> 00:22:35,415
I can't live without you, Jeremy.
And I don't want to.
447
00:22:37,889 --> 00:22:40,756
- You mean that?
- Of course I do.
448
00:22:41,760 --> 00:22:46,390
I'm so sorry, baby.
I freaked out, that's all.
449
00:22:46,832 --> 00:22:48,390
It's okay. I get it.
450
00:22:48,967 --> 00:22:49,991
Really?
451
00:22:50,435 --> 00:22:51,800
Of course.
452
00:22:53,338 --> 00:22:55,636
What matters is
how we feel about each other.
453
00:23:01,279 --> 00:23:03,509
Oh, God, I thought
my whole world was crashing down.
454
00:23:06,385 --> 00:23:07,409
I love you.
455
00:23:09,921 --> 00:23:11,718
I love you, too.
456
00:23:13,325 --> 00:23:14,986
Only two more weeks.
457
00:23:15,727 --> 00:23:19,356
After that, I'll spend the rest of my life
answering any questions you've got.
458
00:23:19,965 --> 00:23:21,159
You promise?
459
00:23:22,134 --> 00:23:23,692
Cross my heart.
460
00:23:34,880 --> 00:23:37,075
You didn't call back.
I was going to.
461
00:23:37,115 --> 00:23:38,139
Liar.
462
00:23:38,183 --> 00:23:40,083
Now, listen. I was working.
I can't just drop everything.
463
00:23:40,352 --> 00:23:41,376
- I don't care!
- Hey, Nicole.
464
00:23:41,686 --> 00:23:43,347
Get away from me!
465
00:23:44,222 --> 00:23:45,746
All right, all right.
Give me your car keys.
466
00:24:01,740 --> 00:24:02,866
Thanks for the goodies, ma'am.
467
00:24:02,908 --> 00:24:05,001
The staff appreciates it.
What's the occasion?
468
00:24:05,043 --> 00:24:08,410
We're in for a long night. Thought we
could all use the caffeine and the carbs.
469
00:24:08,447 --> 00:24:09,607
Roger that.
470
00:24:09,648 --> 00:24:11,741
Plus, I'm in a particularly good mood.
471
00:24:11,783 --> 00:24:13,182
Why's that?
472
00:24:13,218 --> 00:24:15,209
My daughter
was accepted to preschool.
473
00:24:15,253 --> 00:24:17,118
Which one?
474
00:24:17,155 --> 00:24:18,816
Westlake.
475
00:24:18,857 --> 00:24:21,758
- Very classy, ma'am. Congratulations.
- Thank you.
476
00:24:21,793 --> 00:24:23,021
A word to the wise?
477
00:24:23,862 --> 00:24:24,886
Go ahead.
478
00:24:25,063 --> 00:24:26,291
I'd keep this on the down low.
479
00:24:26,832 --> 00:24:28,129
Absolutely nothing wrong with it.
480
00:24:28,166 --> 00:24:29,633
You can send your daughter
wherever you want, ma'am,
481
00:24:29,668 --> 00:24:32,899
but some folks here on post
might consider it a bit of a slap.
482
00:24:32,938 --> 00:24:33,962
Why?
483
00:24:34,005 --> 00:24:38,203
Westlake's a specialized program
that emphasizes language and the arts.
484
00:24:41,046 --> 00:24:44,482
But we have a
Child Development Center here on post
485
00:24:45,183 --> 00:24:47,276
and this looks like I'm saying
that our CDC
486
00:24:47,319 --> 00:24:49,514
isn't good enough for my child.
487
00:24:49,621 --> 00:24:51,054
We're talking perceptions, ma'am,
not reality.
488
00:24:51,756 --> 00:24:53,951
Well, perception is reality in the Army.
489
00:24:53,992 --> 00:24:55,016
For what it's worth,
490
00:24:55,060 --> 00:24:58,962
if I had the resources to send my kids
to a place like Westlake, I would have.
491
00:24:59,431 --> 00:25:01,160
Appreciate the heads-up,
Sergeant Major.
492
00:25:02,968 --> 00:25:03,992
Excellent cookie.
493
00:25:11,009 --> 00:25:12,874
Hold my calls.
494
00:25:24,623 --> 00:25:25,749
Mr. Chandler.
495
00:25:25,824 --> 00:25:27,951
Not a good time, Claudia Joy.
496
00:25:27,993 --> 00:25:30,359
Mr. Chandler, for the last two days
497
00:25:30,428 --> 00:25:33,363
you've been rude, demanding
and unreasonable.
498
00:25:33,398 --> 00:25:37,129
Now I can handle that up to a point.
What I can't handle is being lied to.
499
00:25:38,470 --> 00:25:40,062
I don't know what you're talking about.
500
00:25:40,105 --> 00:25:41,697
I saw you this afternoon.
501
00:25:41,740 --> 00:25:43,264
You didn't go
to Judge Warner's courtroom,
502
00:25:43,308 --> 00:25:45,742
you were with some woman fighting
on Chalmers.
503
00:25:46,778 --> 00:25:49,906
Now what you do in your personal life
is your business,
504
00:25:50,215 --> 00:25:54,083
but when your private affairs force me to
lie to a judge, that's crossing the line.
505
00:25:55,120 --> 00:25:56,587
I appreciate
what you've taught me in class
506
00:25:56,621 --> 00:25:58,521
and I appreciate the opportunity
you've given me here,
507
00:25:58,557 --> 00:26:01,993
but clearly this is a mistake
and I feel I have to resign.
508
00:26:02,193 --> 00:26:03,558
No, no. Wait, wait, wait.
509
00:26:07,032 --> 00:26:10,092
Let's take a walk.
Just give me a chance to explain.
510
00:26:11,636 --> 00:26:12,898
Please.
511
00:26:15,307 --> 00:26:20,904
Look. You're right.
I have been rude and demanding and...
512
00:26:22,047 --> 00:26:23,514
What was the other thing?
513
00:26:23,548 --> 00:26:24,810
Unreasonable.
514
00:26:24,849 --> 00:26:27,409
And unreasonable. And I'm sorry.
515
00:26:27,452 --> 00:26:29,443
All right?
516
00:26:29,588 --> 00:26:33,080
As for the woman you saw,
she's my wife.
517
00:26:33,858 --> 00:26:34,882
Your wife?
518
00:26:36,761 --> 00:26:39,229
My ex-wife, Nicole.
519
00:26:39,397 --> 00:26:43,333
See, I got married right out
of law school, moved to Savannah.
520
00:26:44,436 --> 00:26:46,768
She's from there. And...
521
00:26:48,073 --> 00:26:51,167
We had a daughter, Chloe.
522
00:26:51,209 --> 00:26:54,770
Beautiful kid,
smile that could light up a room.
523
00:26:58,183 --> 00:27:01,983
But she was born with cystic fibrosis.
524
00:27:02,621 --> 00:27:03,952
Oh, God.
525
00:27:05,457 --> 00:27:08,915
We did everything we could
to make sure she lived a normal life.
526
00:27:09,060 --> 00:27:11,051
When she wasn't in the hospital,
she went to school,
527
00:27:11,096 --> 00:27:15,157
she played soccer, studied ballet.
528
00:27:16,534 --> 00:27:18,695
She fought so hard.
529
00:27:18,737 --> 00:27:20,398
How old?
530
00:27:20,472 --> 00:27:23,134
Three days shy of her 13th birthday
when she died.
531
00:27:25,977 --> 00:27:29,640
I lost my older daughter, Amanda,
a few years ago. She was 18.
532
00:27:30,715 --> 00:27:32,342
I had no idea.
533
00:27:35,120 --> 00:27:36,985
It never leaves you.
534
00:27:37,455 --> 00:27:41,016
No, it doesn't. I'm so sorry.
535
00:27:41,660 --> 00:27:42,922
Thanks.
536
00:27:43,762 --> 00:27:46,663
Anyway, after Chloe died,
I lost myself in work
537
00:27:46,698 --> 00:27:49,792
and Nicole lost herself
in a bottle of vodka.
538
00:27:52,470 --> 00:27:58,033
Chloe's death just broke her.
And she blamed me for what happened.
539
00:27:58,343 --> 00:28:01,107
Hell, she blamed the whole world.
540
00:28:01,179 --> 00:28:04,615
We hung in there as long as we could,
but after a while,
541
00:28:04,649 --> 00:28:06,549
there wasn't anything left to hold onto.
542
00:28:08,153 --> 00:28:11,816
So, we divorced, I moved here.
543
00:28:14,125 --> 00:28:19,062
Today's Chloe's birthday.
544
00:28:20,398 --> 00:28:22,389
She would have been 22.
545
00:28:24,335 --> 00:28:26,166
Hard to believe, huh?
546
00:28:29,107 --> 00:28:31,371
There's no making sense of it.
547
00:28:32,744 --> 00:28:35,212
No.
548
00:28:35,346 --> 00:28:38,782
Anyway, Nicole started calling me
on Monday.
549
00:28:39,884 --> 00:28:41,181
She does that from time to time.
550
00:28:41,219 --> 00:28:44,814
She'd be perfectly rational one minute
and hysterical the next.
551
00:28:46,191 --> 00:28:47,624
I asked her family to watch her,
552
00:28:47,659 --> 00:28:51,186
but she just showed up here
this morning.
553
00:28:52,263 --> 00:28:54,356
Considering the amount of vodka
she had in her,
554
00:28:54,399 --> 00:28:55,957
I'm surprised she made it at all.
555
00:28:56,768 --> 00:29:00,761
What you saw was me trying
to get her to hand over the car keys.
556
00:29:01,439 --> 00:29:04,533
Then I drove her to my place
to sleep it off.
557
00:29:07,245 --> 00:29:09,179
Grant, I'm sorry. I spoke out of turn.
558
00:29:09,214 --> 00:29:10,806
- I am...
- No. No, you were right.
559
00:29:12,150 --> 00:29:15,176
I have a tendency
to hold things in and...
560
00:29:15,787 --> 00:29:18,722
I can't promise you that something
like this won't happen with Nicole again,
561
00:29:19,157 --> 00:29:21,352
but I can promise
to be straight with you.
562
00:29:22,527 --> 00:29:23,653
And I will.
563
00:29:25,930 --> 00:29:28,330
Please, stick with the firm.
564
00:29:29,734 --> 00:29:30,758
Please.
565
00:29:31,803 --> 00:29:35,637
- Sure.
- Thank you. Thanks.
566
00:29:36,775 --> 00:29:38,037
- Let's...
- Yeah.
567
00:29:46,384 --> 00:29:48,284
Come on, guys, look alive.
568
00:29:49,854 --> 00:29:51,014
What?
569
00:29:51,422 --> 00:29:53,322
We don't want to go.
570
00:29:53,892 --> 00:29:55,826
Yeah. Can't Katie watch us?
571
00:29:56,427 --> 00:29:58,759
No, not overnight.
572
00:29:58,797 --> 00:30:01,163
What's going on here?
We're talking slumber party.
573
00:30:01,199 --> 00:30:03,394
DVDs, pizza, ice cream.
574
00:30:05,170 --> 00:30:07,536
Lucas, what's up?
575
00:30:08,106 --> 00:30:09,903
You love going over there.
T.J.'s your best friend.
576
00:30:09,941 --> 00:30:10,965
Not anymore.
577
00:30:11,276 --> 00:30:12,300
Since when?
578
00:30:12,777 --> 00:30:14,074
Since he got weird.
579
00:30:14,479 --> 00:30:16,037
- Hey!
- He is, Mom.
580
00:30:16,080 --> 00:30:17,172
He stole stuff.
581
00:30:17,382 --> 00:30:21,944
Okay, look, T.J. made a mistake
and he's been punished for it
582
00:30:21,986 --> 00:30:24,750
and part of being a good friend
is forgiveness. Right?
583
00:30:26,791 --> 00:30:28,224
Okay, here's the deal.
584
00:30:28,259 --> 00:30:29,988
While your dad's in the field
and I'm working late,
585
00:30:30,028 --> 00:30:32,826
I need you to spend the night
at the LeBlancs. Okay?
586
00:30:32,864 --> 00:30:33,990
And you guys are going
to have a great time.
587
00:30:34,098 --> 00:30:35,963
You always do. I'll tell you what.
588
00:30:36,000 --> 00:30:38,628
Maybe I can get Mrs. LeBlanc
to paint your nails
589
00:30:38,670 --> 00:30:40,160
like she did that one time?
590
00:30:40,205 --> 00:30:42,070
- Isn't that a bribe?
- That might be a bribe.
591
00:30:42,106 --> 00:30:43,471
I thought bribes are illegal.
592
00:30:43,541 --> 00:30:45,873
Not when your mom is in a jam.
Now are we good to go?
593
00:30:47,779 --> 00:30:49,371
- I guess.
- Okay. Let's go.
594
00:30:55,019 --> 00:30:56,247
Hut one, hut two! Hike!
595
00:30:56,955 --> 00:30:58,479
One Mississippi, two Mississippi.
596
00:31:01,025 --> 00:31:02,083
She's running!
597
00:31:05,296 --> 00:31:07,025
Touchdown!
598
00:31:08,766 --> 00:31:10,700
- Why didn't you tag her?
- I tried!
599
00:31:11,035 --> 00:31:13,060
21 -nothing.
You guys want to quit now?
600
00:31:13,104 --> 00:31:14,128
Hell, no!
601
00:31:14,272 --> 00:31:15,296
You swore.
602
00:31:15,373 --> 00:31:16,397
Losers walk.
603
00:31:19,244 --> 00:31:21,906
- You're not supposed to swear.
- Block for me, will you?
604
00:31:22,013 --> 00:31:24,038
They're too big, T.J.
605
00:31:24,482 --> 00:31:27,246
We're going to score this time.
You understand?
606
00:31:32,690 --> 00:31:33,714
Lucas is hurt!
607
00:31:37,562 --> 00:31:40,258
Dr. Lawrence,
report to Radiology.
608
00:31:40,298 --> 00:31:42,630
Dr. Lawrence, report to Radiology.
609
00:31:49,974 --> 00:31:50,998
Hey.
610
00:31:53,845 --> 00:31:55,779
It's okay. Where's your brother?
611
00:31:55,813 --> 00:31:58,213
In there with Mrs. LeBlanc
and the doctor.
612
00:31:58,249 --> 00:31:59,477
T.J. ran into him.
613
00:31:59,517 --> 00:32:01,314
- I didn't mean to.
- Yes, you did.
614
00:32:01,352 --> 00:32:02,979
I'm sure it was an accident.
615
00:32:04,789 --> 00:32:05,915
Oh, my God.
616
00:32:06,925 --> 00:32:09,450
- Hey, Mom.
- Hey, sweetheart. You okay?
617
00:32:09,494 --> 00:32:11,018
Pamela, I am so sorry.
618
00:32:12,530 --> 00:32:14,259
- Is it broken?
- Yeah.
619
00:32:14,565 --> 00:32:17,125
His wrist. He's going to have the cast
for, like, six weeks.
620
00:32:17,335 --> 00:32:18,825
Six weeks? Wow.
621
00:32:18,870 --> 00:32:19,996
Sorry, Lucas.
622
00:32:23,074 --> 00:32:24,507
He was a real trouper in there.
623
00:32:25,143 --> 00:32:26,235
Well, that's my boy.
624
00:32:26,277 --> 00:32:29,178
At least it's not your right hand, huh?
You can still do homework.
625
00:32:29,213 --> 00:32:31,738
- But I can't play football.
- Well, not for a while.
626
00:32:32,951 --> 00:32:34,919
- Can we go home now?
- Yeah, we can go.
627
00:32:34,953 --> 00:32:36,887
I can keep watching them if you want.
628
00:32:36,921 --> 00:32:38,889
Oh, no, that's okay.
I got somebody to cover for me at work.
629
00:32:39,057 --> 00:32:40,081
All right, let's go, guys.
630
00:32:41,059 --> 00:32:44,153
- Pamela, I...
- Hey. Accidents happen, okay?
631
00:32:44,329 --> 00:32:47,264
I'll call you later, okay?
Feel better, Lucas.
632
00:32:47,532 --> 00:32:50,501
- I told you we didn't want to go.
- Okay, we'll talk about it at home.
633
00:32:54,339 --> 00:32:55,465
Did you hurt Lucas on purpose?
634
00:32:55,506 --> 00:32:56,530
No.
635
00:32:56,607 --> 00:32:57,767
Okay, so tell me what happened.
636
00:32:57,909 --> 00:33:00,969
- I was trying to score.
- They were killing us, Mom.
637
00:33:01,012 --> 00:33:02,445
So, you ran him over?
638
00:33:02,714 --> 00:33:03,738
It's football.
639
00:33:04,382 --> 00:33:05,815
T.J., I...
640
00:33:08,453 --> 00:33:09,977
Go. Let's go.
641
00:33:54,565 --> 00:33:55,725
I got it!
642
00:34:02,340 --> 00:34:04,365
- Hey, Katie.
- Hi.
643
00:34:04,409 --> 00:34:06,877
- Mom, it's Mrs. LeBlanc!
Coming!
644
00:34:07,578 --> 00:34:09,068
- Excuse me.
- Of course.
645
00:34:18,056 --> 00:34:19,683
- Hey.
- Hey.
646
00:34:20,224 --> 00:34:23,352
I made some cinnamon rolls
and I didn't do raisins
647
00:34:23,394 --> 00:34:24,793
'cause I know Lucas doesn't like them.
648
00:34:25,296 --> 00:34:27,230
Roxy, you didn't have to do that.
649
00:34:27,265 --> 00:34:30,098
I know. I just... How's he doing?
650
00:34:30,368 --> 00:34:33,166
Well, his arm's a little achy,
but he's going to be fine. Here.
651
00:34:36,641 --> 00:34:41,374
Pamela, I am really, really sorry.
652
00:34:42,146 --> 00:34:43,704
T.J.'s just...
653
00:34:44,115 --> 00:34:46,481
- He didn't mean...
- Roxy, it's okay.
654
00:34:47,118 --> 00:34:48,142
No, it's not.
655
00:34:48,786 --> 00:34:53,723
My kid hurt your kid.
And maybe even on purpose.
656
00:34:54,992 --> 00:34:56,016
Hell, I don't know.
657
00:34:56,594 --> 00:34:58,926
I do not know anything anymore.
658
00:35:00,832 --> 00:35:06,065
I look at T.J.
and where did my little boy go?
659
00:35:07,205 --> 00:35:08,604
Did I screw up somehow?
660
00:35:08,639 --> 00:35:13,133
No. No, of course not.
Roxy, you are a great mom.
661
00:35:13,177 --> 00:35:15,805
Whatever is going on with T.J.
is not your fault.
662
00:35:16,080 --> 00:35:17,980
Well, then, what is it?
663
00:35:18,015 --> 00:35:21,451
Because I have no idea what to do.
664
00:35:21,486 --> 00:35:24,580
And Trevor's barely speaking to me.
665
00:35:25,056 --> 00:35:28,082
Not like he could do anything anyway.
666
00:35:28,759 --> 00:35:31,785
And besides, I'm supposed to have
everything under control
667
00:35:32,063 --> 00:35:34,190
and not worry my soldier.
668
00:35:34,532 --> 00:35:37,092
I really have never felt so alone.
669
00:35:38,102 --> 00:35:42,232
Hey. You are not alone
and you know that.
670
00:35:43,541 --> 00:35:47,033
I would not blame you at all
for hating me after what happened.
671
00:35:47,078 --> 00:35:52,675
Roxy, I love you. It would take a lot more
than a broken wrist to change that.
672
00:35:53,284 --> 00:35:56,048
Well, please do not give T.J. any ideas.
673
00:35:56,220 --> 00:35:58,211
Okay. Come here.
674
00:36:00,625 --> 00:36:02,252
- Ooh, you know what?
- What?
675
00:36:03,060 --> 00:36:08,225
I just happen to have some homemade
cinnamon rolls. Want one?
676
00:36:08,366 --> 00:36:09,663
Yes.
677
00:36:09,700 --> 00:36:11,895
I've been slaving all morning,
but no raisins.
678
00:36:12,236 --> 00:36:14,170
- I like raisins.
- Tough.
679
00:36:17,241 --> 00:36:19,436
Sara Elizabeth is down for the count.
680
00:36:19,477 --> 00:36:21,604
I swear,
if Westlake gives grades for napping,
681
00:36:21,646 --> 00:36:24,479
our daughter will be first in her class.
682
00:36:25,750 --> 00:36:27,115
Roland, I've been thinking.
683
00:36:27,151 --> 00:36:28,243
Did we even consider
684
00:36:28,286 --> 00:36:31,050
the Child Development Center
here on post?
685
00:36:31,088 --> 00:36:32,578
When we were shopping
for preschools,
686
00:36:32,623 --> 00:36:34,648
I barely remember even talking about it.
687
00:36:34,792 --> 00:36:35,816
That's because we took one look
688
00:36:35,860 --> 00:36:38,624
and realized it was basically
just day care, no?
689
00:36:39,063 --> 00:36:41,088
Where's this coming from?
690
00:36:41,632 --> 00:36:43,759
Well, yesterday,
Sergeant Major Devlin pointed out
691
00:36:43,801 --> 00:36:46,235
that some soldiers
may find our choice of preschools
692
00:36:46,270 --> 00:36:47,669
as a slap against the Army.
693
00:36:48,406 --> 00:36:49,873
He said that, huh?
694
00:36:49,907 --> 00:36:51,033
Yeah, well, he wasn't telling me
to change...
695
00:36:51,075 --> 00:36:53,236
Well, I would love
to support the Army, Joan,
696
00:36:53,277 --> 00:36:55,268
but not at Sara Elizabeth's expense.
697
00:36:55,313 --> 00:36:57,304
I want the best for her.
698
00:36:57,381 --> 00:36:59,008
I do, too.
699
00:36:59,050 --> 00:37:00,711
But I'm Garrison Commander.
700
00:37:01,319 --> 00:37:02,513
What message am I sending
701
00:37:02,553 --> 00:37:05,147
if I won't send my own kid
to the school on post?
702
00:37:05,890 --> 00:37:09,348
Look, I get it. I do.
703
00:37:09,393 --> 00:37:10,417
And you're right.
704
00:37:10,895 --> 00:37:12,453
It does send a message.
705
00:37:12,697 --> 00:37:14,426
But the message is
706
00:37:15,066 --> 00:37:16,795
that an education
is the most important thing
707
00:37:16,834 --> 00:37:17,960
we can give to our children
708
00:37:19,136 --> 00:37:21,434
and I'm not going to sacrifice
our daughter's future
709
00:37:21,472 --> 00:37:24,635
just so other people can feel good
about the CDC on post.
710
00:37:28,546 --> 00:37:30,810
I know. You're right.
711
00:37:32,917 --> 00:37:34,441
I just wish things were different.
712
00:37:36,454 --> 00:37:37,546
So, what are you going to do about it?
713
00:37:39,457 --> 00:37:40,719
What do you mean?
714
00:37:40,791 --> 00:37:42,850
Well, you are Garrison Commander.
715
00:37:42,893 --> 00:37:44,986
Maybe there's something you can do
to change things.
716
00:37:45,696 --> 00:37:47,664
- Maybe.
- So, when Sara Elizabeth's ready
717
00:37:47,698 --> 00:37:52,101
for kindergarten, maybe
we can send a different message.
718
00:37:54,005 --> 00:37:55,700
- Right.
- All right.
719
00:38:21,065 --> 00:38:22,123
- Hey!
- Hi.
720
00:38:22,166 --> 00:38:23,292
Sorry we're late.
721
00:38:23,334 --> 00:38:24,699
It is totally my fault.
722
00:38:24,735 --> 00:38:26,794
- Everything okay?
- No.
723
00:38:26,971 --> 00:38:30,099
But I have enough sugar in me
right now that I don't even care.
724
00:38:30,374 --> 00:38:31,568
What did I miss?
725
00:38:31,609 --> 00:38:34,339
Roxy's terrible, horrible, no good,
very bad day.
726
00:38:34,912 --> 00:38:37,039
Really?
Well, I have the perfect fix for that.
727
00:38:37,081 --> 00:38:39,879
You can't be sad when you're wearing
a custom-made wedding gown
728
00:38:39,917 --> 00:38:42,852
designed out of toilet paper.
729
00:38:42,887 --> 00:38:44,445
Oh, no.
730
00:38:44,488 --> 00:38:47,889
Oh, yes. We so have this!
731
00:38:48,059 --> 00:38:49,856
Let the games begin.
732
00:38:51,329 --> 00:38:53,126
Oh, my God, gorgeous.
733
00:38:54,665 --> 00:38:58,863
- Wow. Oh, wow. Really beautiful.
- Thank you.
734
00:39:00,738 --> 00:39:03,206
Look at your ring. That's great.
735
00:39:04,675 --> 00:39:08,338
- Okay, ladies, let's see.
- And here comes.
736
00:39:08,546 --> 00:39:09,979
Oh, my God.
737
00:39:10,014 --> 00:39:11,641
And turn.
738
00:39:11,716 --> 00:39:12,910
- Actually, I did tie that.
- And again.
739
00:39:12,950 --> 00:39:18,013
Thirteen, 14, 15. Go for it.
740
00:39:18,789 --> 00:39:19,813
Okay.
741
00:39:20,024 --> 00:39:21,548
Oh, my God.
742
00:39:23,427 --> 00:39:24,451
Oh, my God.
743
00:39:24,562 --> 00:39:27,622
Well done. Bravo.
744
00:39:43,781 --> 00:39:45,373
- Is Molly asleep? Good.
- Finally.
745
00:39:45,416 --> 00:39:47,714
- And did you get some cake?
- I will. Yeah.
746
00:39:48,419 --> 00:39:49,716
I think Tanya had a good time,
don't you?
747
00:39:49,754 --> 00:39:50,778
Oh, are you kidding?
748
00:39:50,821 --> 00:39:52,982
It was perfect, Claudia Joy.
Thank you so much.
749
00:39:53,023 --> 00:39:54,320
Nah. It was a group effort.
750
00:39:55,359 --> 00:39:57,725
- I wonder what that's going to be like.
- What?
751
00:39:57,762 --> 00:40:01,425
Well, Tanya. She's going to be
an Army wife and a soldier.
752
00:40:01,665 --> 00:40:03,326
If you ask me,
it's hard enough to just be one.
753
00:40:03,367 --> 00:40:04,391
Yeah.
754
00:40:04,435 --> 00:40:06,198
She's a smart girl. She'll find her way.
755
00:40:06,237 --> 00:40:08,262
Yeah, but she has no idea
what's coming.
756
00:40:08,305 --> 00:40:09,897
- Did you?
- Of course not.
757
00:40:10,241 --> 00:40:11,401
- None of us did.
- No.
758
00:40:11,442 --> 00:40:13,103
We all figured it out,
one way or the other.
759
00:40:13,144 --> 00:40:14,372
So far.
760
00:40:21,051 --> 00:40:22,541
Claudia Joy.
761
00:40:27,525 --> 00:40:28,753
Oh, no.
56782
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.