All language subtitles for Yellowstone (2018) - 01x03 - No Good Horses.POKE.English.HI.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,360 --> 00:00:07,400 Previously on Yellowstone... 2 00:00:07,420 --> 00:00:08,740 [THOMAS] I'm here to talk cattle. 3 00:00:08,800 --> 00:00:10,240 [JOHN] They don't belong to you. 4 00:00:10,260 --> 00:00:11,806 [THOMAS] They don't belong to you, either. 5 00:00:11,830 --> 00:00:13,360 If you act like a thief, Thomas, 6 00:00:13,380 --> 00:00:14,880 I will treat you like one. 7 00:00:14,920 --> 00:00:16,960 Mr. Dutton, the governor wants to see you. 8 00:00:18,220 --> 00:00:20,200 There's things we'd like to talk to you about. 9 00:00:20,240 --> 00:00:21,660 Things like your future. 10 00:00:21,700 --> 00:00:23,110 I'd like that. 11 00:00:23,140 --> 00:00:24,140 What is that one? 12 00:00:24,170 --> 00:00:25,510 It's a silver star. 13 00:00:25,540 --> 00:00:27,310 Gotta kill someone to get one of those. 14 00:00:27,320 --> 00:00:29,319 - [GUNSHOT BOOMING] - Casey shot him in the forehead 15 00:00:29,320 --> 00:00:31,210 - while he laid on his back. - We don't know it was Casey. 16 00:00:31,220 --> 00:00:32,220 He was executed! 17 00:00:32,350 --> 00:00:34,620 Five bullets in a circle, like this. 18 00:00:34,780 --> 00:00:36,750 Name the livestock officer who could do that. 19 00:00:36,790 --> 00:00:39,220 A dam in the river here will generate enough power 20 00:00:39,240 --> 00:00:40,860 to light every home in the subdivision. 21 00:00:40,890 --> 00:00:42,690 On their land, it's their river. 22 00:00:42,730 --> 00:00:44,960 I mean, I can't stop the river from flowin'. 23 00:00:44,990 --> 00:00:46,260 Nothin' you can do. 24 00:00:46,300 --> 00:00:47,876 [JOHN] I don't want you to stop it, Ron. 25 00:00:47,900 --> 00:00:49,230 I want you to move it. 26 00:00:49,270 --> 00:00:52,340 [EXPLOSIONS BOOMING] 27 00:00:53,200 --> 00:00:55,540 You're the craziest person I've ever met in my life. 28 00:00:55,580 --> 00:00:58,010 - You know that? - [SCREAMING] 29 00:00:58,100 --> 00:00:59,879 [RIP] Shit, you might just cheat death yet. 30 00:00:59,880 --> 00:01:00,986 [BETH] It's only the things I love 31 00:01:01,010 --> 00:01:02,480 that die, Rip, never me. 32 00:01:02,510 --> 00:01:04,740 - [SOMBER MUSIC] - [PICTURE FRAME CLATTERING] 33 00:01:06,000 --> 00:01:10,250 - _ - [ORCHESTRAL MUSIC] 34 00:01:10,290 --> 00:01:17,260 ♪ ♪ 35 00:01:32,380 --> 00:01:34,360 - Kayce, stop it. - [LAUGHS] 36 00:01:34,400 --> 00:01:35,840 He's doing what you should be doing. 37 00:01:35,880 --> 00:01:37,580 Enjoying himself. 38 00:01:37,610 --> 00:01:39,679 You'd think I asked you to paint a goddamn fence. 39 00:01:39,680 --> 00:01:41,196 Well, the damn thing's scared of everything. 40 00:01:41,220 --> 00:01:43,580 No, horse is only scared of what you're scared of. 41 00:01:43,640 --> 00:01:46,140 You're scared of everything; now he is too. 42 00:01:47,960 --> 00:01:50,000 Beth, I swear to God. 43 00:01:51,960 --> 00:01:58,240 ♪ ♪ 44 00:01:58,340 --> 00:02:00,120 [HORSE NEIGHS] 45 00:02:03,120 --> 00:02:04,780 [HORSE NEIGHS] 46 00:02:04,810 --> 00:02:07,060 Whole world's just waiting on you, Beth. 47 00:02:08,510 --> 00:02:10,080 Like always. 48 00:02:12,480 --> 00:02:14,890 [HORSE NEIGHING AGGRESSIVELY] 49 00:02:14,920 --> 00:02:16,220 [YELLS] 50 00:02:16,250 --> 00:02:18,720 Ugh. [GASPS] 51 00:02:18,760 --> 00:02:19,760 Ugh. 52 00:02:19,820 --> 00:02:22,250 [TENSE MUSIC] 53 00:02:22,260 --> 00:02:25,000 [CRYING] 54 00:02:25,030 --> 00:02:26,380 What do we do? 55 00:02:26,960 --> 00:02:28,140 Beth. 56 00:02:30,530 --> 00:02:32,040 Get your father. 57 00:02:32,070 --> 00:02:33,760 Let me. I ride faster. 58 00:02:35,140 --> 00:02:36,460 She did this. 59 00:02:37,960 --> 00:02:39,640 Let her undo it. 60 00:02:40,280 --> 00:02:42,040 [CRYING] 61 00:02:42,080 --> 00:02:45,120 ♪ ♪ 62 00:02:45,150 --> 00:02:47,620 You couldn't have remembered how to ride a horse. 63 00:02:52,760 --> 00:02:54,880 If this is the last thing I see... 64 00:02:57,520 --> 00:02:58,520 so be it. 65 00:03:03,330 --> 00:03:06,140 ♪ ♪ 66 00:03:06,220 --> 00:03:09,059 [COWS MOOING] 67 00:03:09,060 --> 00:03:11,960 [TENSE FOLK MUSIC] 68 00:03:12,060 --> 00:03:17,380 ♪ ♪ 69 00:03:21,820 --> 00:03:24,180 Get your knee on his neck, Jamie. 70 00:03:24,820 --> 00:03:27,680 [MOOING] 71 00:03:28,860 --> 00:03:31,440 [COW MOANING] 72 00:03:33,780 --> 00:03:35,480 Got one for you, Lee! 73 00:03:37,100 --> 00:03:38,600 Tie me. Come on. 74 00:03:38,840 --> 00:03:41,200 Now you take over. Come on. 75 00:03:51,720 --> 00:03:57,050 ♪ ♪ 76 00:03:57,090 --> 00:03:58,140 Hiyah! Yah! 77 00:03:58,200 --> 00:04:03,680 ♪ ♪ 78 00:04:03,760 --> 00:04:09,050 ♪ ♪ 79 00:04:09,100 --> 00:04:11,060 Get it, get it, get it. Got her? 80 00:04:12,500 --> 00:04:14,140 Where are they? Come on. 81 00:04:14,170 --> 00:04:15,210 Come on! 82 00:04:17,480 --> 00:04:20,510 ♪ ♪ 83 00:04:20,540 --> 00:04:22,100 There she is! 84 00:04:30,540 --> 00:04:35,360 [CRYING] 85 00:04:36,890 --> 00:04:38,460 Where are they, Beth? 86 00:04:39,720 --> 00:04:41,120 Where are they? 87 00:04:43,930 --> 00:04:46,640 Hey, hey. Are you hurt bad? 88 00:04:46,740 --> 00:04:48,440 Are you hurt? 89 00:04:48,470 --> 00:04:49,979 Where's your mom, Beth? 90 00:04:49,980 --> 00:04:51,300 Where is she? 91 00:04:52,680 --> 00:04:54,960 Where is she? Where are they? 92 00:04:55,980 --> 00:04:58,450 I don't know. I don't know. 93 00:04:58,480 --> 00:05:00,280 You're gonna be okay. 94 00:05:00,320 --> 00:05:02,920 Lee, get her back to the house. Come on. 95 00:05:04,620 --> 00:05:06,120 Come on! Let's go! 96 00:05:08,100 --> 00:05:11,060 [SOMBER MUSIC] 97 00:05:11,090 --> 00:05:18,280 ♪ ♪ 98 00:05:18,420 --> 00:05:21,770 [GROWLING] 99 00:05:27,440 --> 00:05:29,060 ♪ ♪ 100 00:05:29,110 --> 00:05:30,720 [GROWLS] 101 00:05:33,560 --> 00:05:35,120 [GROWLS] 102 00:05:35,150 --> 00:05:36,750 Ah! 103 00:05:36,900 --> 00:05:43,790 ♪ ♪ 104 00:05:49,400 --> 00:05:53,440 [SOLEMN ORCHESTRAL MUSIC] 105 00:05:53,840 --> 00:06:00,940 ♪ ♪ 106 00:06:01,340 --> 00:06:07,960 ♪ ♪ 107 00:06:29,160 --> 00:06:35,740 ♪ ♪ 108 00:06:39,300 --> 00:06:43,520 - Synced & corrected by MementMori - -- www.addic7ed.com -- 109 00:06:43,580 --> 00:06:49,600 ♪ ♪ 110 00:06:51,260 --> 00:06:53,130 There's no republican running. 111 00:06:53,160 --> 00:06:54,760 It's the right time, John. 112 00:06:55,370 --> 00:06:57,400 Even if I let him run it wouldn't... 113 00:06:58,000 --> 00:06:59,600 be as a republican. 114 00:07:00,940 --> 00:07:02,570 He would run as an independent 115 00:07:02,610 --> 00:07:04,720 and then, that way, he has something to offer both sides. 116 00:07:04,740 --> 00:07:07,080 [CHUCKLES] 117 00:07:11,920 --> 00:07:13,180 Take that off. 118 00:07:13,880 --> 00:07:15,140 What? 119 00:07:15,200 --> 00:07:17,580 That was my wife's. You have to... 120 00:07:17,950 --> 00:07:20,120 you have to take that off. 121 00:07:22,430 --> 00:07:24,260 Sorry. 122 00:07:31,260 --> 00:07:34,040 ♪ ♪ 123 00:07:34,070 --> 00:07:36,140 Wasn't gonna wear it long. 124 00:07:42,280 --> 00:07:48,260 ♪ ♪ 125 00:07:56,530 --> 00:07:57,560 [DING] 126 00:08:00,830 --> 00:08:02,200 Stay here, son. 127 00:08:20,320 --> 00:08:21,620 What's wrong, buddy? 128 00:08:22,650 --> 00:08:24,150 I wanna go home. 129 00:08:30,460 --> 00:08:32,330 Here, you want some of this? 130 00:08:33,330 --> 00:08:35,000 Can I have some of those? 131 00:08:36,170 --> 00:08:37,870 You don't want that garbage. 132 00:08:37,900 --> 00:08:40,120 If it's such garbage, why do you have it? 133 00:08:40,960 --> 00:08:42,480 I'm bigger. 134 00:08:43,010 --> 00:08:44,800 It's not as bad for me as it is for you. 135 00:08:45,280 --> 00:08:47,740 I've had my share of gummy bears, Dad. 136 00:08:47,780 --> 00:08:49,900 Don't remember nothing bad happening. 137 00:08:52,820 --> 00:08:54,050 All right. Fine. 138 00:08:55,850 --> 00:08:57,999 Don't start running around the kitchen like a ferret later, 139 00:08:58,000 --> 00:08:59,880 or your mom will have both our hides. 140 00:09:07,180 --> 00:09:09,580 Are you going back in the Army? 141 00:09:10,400 --> 00:09:11,959 That's what you were doing. 142 00:09:11,960 --> 00:09:14,120 Practicing for the Army, right? 143 00:09:15,810 --> 00:09:17,820 Bills don't pay themselves, son. 144 00:09:21,760 --> 00:09:22,910 [SNIFFLES] 145 00:09:25,680 --> 00:09:27,120 [WHIMPERS] 146 00:09:27,150 --> 00:09:29,300 My lord, son, here. Wipe your nose. 147 00:09:30,460 --> 00:09:32,540 It's gonna be all right. 148 00:09:33,660 --> 00:09:35,500 Hey. It's all right, buddy. 149 00:09:38,280 --> 00:09:39,820 I don't want you to go. 150 00:09:41,060 --> 00:09:42,920 I don't wanna go. 151 00:09:44,170 --> 00:09:45,240 Then don't. 152 00:09:53,010 --> 00:09:54,560 How bad is it, Mike? 153 00:09:54,600 --> 00:09:56,720 Place burned to the foundation, Jamie. 154 00:09:56,780 --> 00:09:58,619 - Wow. - When we said make this go away, 155 00:09:58,620 --> 00:10:00,880 - this isn't what we fucking meant. - We didn't do it. 156 00:10:00,900 --> 00:10:02,019 It stinks, Jamie, 157 00:10:02,020 --> 00:10:03,580 and it smells like your father. 158 00:10:03,590 --> 00:10:05,390 Exactly what we wanted to avoid. 159 00:10:05,420 --> 00:10:06,890 Hey, you hired a medical examiner 160 00:10:06,920 --> 00:10:08,430 - who was fired because... - He quit. 161 00:10:08,460 --> 00:10:10,370 No, he was fired. Do your research, Mike, 162 00:10:10,380 --> 00:10:11,440 because he had a healthy addiction 163 00:10:11,460 --> 00:10:12,830 to embalming fluid. 164 00:10:12,860 --> 00:10:15,040 There's a lot of places you need to look before you look at us. 165 00:10:15,060 --> 00:10:18,060 Everybody's hunting parachutes over here. 166 00:10:18,470 --> 00:10:20,170 I am the last person you want talking about 167 00:10:20,200 --> 00:10:21,670 improprieties to the press. 168 00:10:21,710 --> 00:10:23,350 If you're circling wagons, you better put us 169 00:10:23,370 --> 00:10:24,960 in the middle of 'em. 170 00:10:25,210 --> 00:10:27,256 From where I sit, this guy got high and blew himself up. 171 00:10:27,280 --> 00:10:29,050 - Is that a possibility, Mike? - This is why 172 00:10:29,080 --> 00:10:30,499 - I'm not running again. - No, you're not running again 173 00:10:30,500 --> 00:10:31,719 because I got you a partnership 174 00:10:31,720 --> 00:10:33,620 at the largest fucking law firm in Helena. 175 00:10:33,640 --> 00:10:35,319 Is it a possibility, Mike? 176 00:10:35,320 --> 00:10:36,960 Answer my fucking question! 177 00:10:40,760 --> 00:10:42,130 Mike. 178 00:10:42,160 --> 00:10:44,020 Yeah, it's possible. 179 00:10:46,660 --> 00:10:48,160 Sounds like a simple case to me. 180 00:10:48,200 --> 00:10:49,560 What the fuck? 181 00:10:51,370 --> 00:10:52,540 Mike, I gotta go. 182 00:10:58,110 --> 00:10:59,520 What the hell? 183 00:11:01,140 --> 00:11:02,540 Uh-uh. 184 00:11:03,250 --> 00:11:04,640 [DOOR CLICKS OPEN] 185 00:11:06,560 --> 00:11:07,880 What are you doing? 186 00:11:11,090 --> 00:11:12,440 Hey. 187 00:11:12,760 --> 00:11:14,290 What are you doing? 188 00:11:19,080 --> 00:11:20,120 Hey. 189 00:11:21,460 --> 00:11:22,620 Hey. 190 00:11:22,830 --> 00:11:24,380 What are you doing? 191 00:11:26,340 --> 00:11:27,940 Hey, hey! 192 00:11:28,740 --> 00:11:30,280 What the hell are you doing? 193 00:11:30,740 --> 00:11:32,420 You better turn around, Jamie. 194 00:11:32,680 --> 00:11:33,959 I'm in no mood to explain 195 00:11:33,960 --> 00:11:36,460 why we don't have the same pee-pee. 196 00:11:39,080 --> 00:11:40,560 Suit yourself. 197 00:11:42,190 --> 00:11:43,440 Oh. 198 00:11:47,560 --> 00:11:50,100 I know it's a lot for you to process, Jamie. 199 00:11:50,530 --> 00:11:52,600 Only yesterday you were dreaming of a penis. 200 00:11:52,720 --> 00:11:53,780 Yeah, the only thing on my mind 201 00:11:53,790 --> 00:11:55,260 is how am I gonna clean that trough. 202 00:11:55,300 --> 00:11:57,440 [CHUCKLES] 203 00:11:57,870 --> 00:11:59,519 Every now and then you say something 204 00:11:59,520 --> 00:12:01,580 that makes me think you're smart. 205 00:12:02,240 --> 00:12:05,440 And then I look at you and that thought fades. 206 00:12:05,480 --> 00:12:07,140 All right, I know what this is. 207 00:12:07,180 --> 00:12:08,260 It's a cry for help 208 00:12:08,280 --> 00:12:10,040 but nobody cares to offer any, Beth. Nobody. 209 00:12:10,050 --> 00:12:11,990 Look me in the eye and tell what today is. 210 00:12:12,020 --> 00:12:13,480 It's Thursday. 211 00:12:14,700 --> 00:12:17,200 - You are so wrong. - No, I'm not. 212 00:12:17,240 --> 00:12:19,040 I'm the only sober person in this conversation 213 00:12:19,060 --> 00:12:20,370 and the only one with a calendar on his watch. 214 00:12:20,390 --> 00:12:21,520 So, yeah, it's fucking Thursday. 215 00:12:21,530 --> 00:12:23,400 It's the day our mother died. 216 00:12:31,900 --> 00:12:33,540 I bet he remembers. 217 00:12:49,720 --> 00:12:51,520 - I'll call you later. - All right. 218 00:12:58,500 --> 00:13:02,020 [DRAMATIC MUSIC] 219 00:13:02,120 --> 00:13:07,700 ♪ ♪ 220 00:13:07,780 --> 00:13:13,280 ♪ ♪ 221 00:13:13,410 --> 00:13:15,040 [CAR ENGINE TURNS OVER] 222 00:13:23,900 --> 00:13:29,780 ♪ ♪ 223 00:13:36,940 --> 00:13:42,700 ♪ ♪ 224 00:13:58,220 --> 00:14:00,060 Take the fucking reins. 225 00:14:00,090 --> 00:14:01,120 Eyes down. 226 00:14:07,380 --> 00:14:09,060 The fuck do you want? 227 00:14:09,500 --> 00:14:11,560 You need to go in the house. 228 00:14:13,100 --> 00:14:16,440 The last thing I need is you telling me what I need. 229 00:14:16,470 --> 00:14:18,640 Beth, it weren't a question. 230 00:14:18,680 --> 00:14:19,980 Hey. 231 00:14:20,810 --> 00:14:23,510 I'm the one thing you can't out-wrestle here. 232 00:14:25,320 --> 00:14:27,350 Don't bet on that. 233 00:14:27,380 --> 00:14:29,380 All right. Come on. 234 00:14:34,040 --> 00:14:35,730 No. 235 00:14:37,030 --> 00:14:39,060 Everyone suffers today. 236 00:14:39,340 --> 00:14:40,780 Including you. 237 00:14:43,780 --> 00:14:50,640 ♪ ♪ 238 00:14:58,750 --> 00:15:00,160 Knock, knock. 239 00:15:00,540 --> 00:15:03,350 - Who's there? - Poop, that's who! 240 00:15:03,390 --> 00:15:05,890 [LAUGHS] 241 00:15:05,920 --> 00:15:07,560 That's not how you tell them, son. 242 00:15:07,570 --> 00:15:11,090 [BOTH LAUGH] 243 00:15:12,880 --> 00:15:15,320 [DRAMATIC TONE] 244 00:15:21,700 --> 00:15:23,320 _ 245 00:15:26,880 --> 00:15:27,910 What? 246 00:15:33,220 --> 00:15:35,780 There's laws on the reservation... 247 00:15:36,100 --> 00:15:39,340 that don't apply to people who don't live here... 248 00:15:39,440 --> 00:15:42,480 and sometimes people come and try to take advantage. 249 00:15:43,500 --> 00:15:45,380 Does that make sense? 250 00:15:46,400 --> 00:15:48,200 Well, it's the truth... 251 00:15:48,800 --> 00:15:51,080 and I just need to make sure this isn't one of those people. 252 00:15:51,100 --> 00:15:52,740 What if it is? 253 00:15:53,920 --> 00:15:56,040 Everything's gonna be all right, buddy. 254 00:15:56,070 --> 00:15:58,580 If it's gonna be all right, why are you taking a gun? 255 00:15:58,820 --> 00:16:00,220 Just like your mother. 256 00:16:01,110 --> 00:16:02,210 Stay here. 257 00:16:09,880 --> 00:16:14,540 [TENSE MUSIC] 258 00:16:14,580 --> 00:16:20,160 ♪ ♪ 259 00:16:23,270 --> 00:16:25,600 [FLY BUZZES] 260 00:16:25,740 --> 00:16:28,410 ♪ ♪ 261 00:16:28,440 --> 00:16:29,900 Daddy! 262 00:16:30,160 --> 00:16:31,860 Get back in the truck. 263 00:16:32,310 --> 00:16:33,740 Now. 264 00:16:33,780 --> 00:16:34,780 [YELLS] 265 00:16:38,050 --> 00:16:39,480 You all right? 266 00:16:39,520 --> 00:16:40,720 No! 267 00:16:40,750 --> 00:16:42,050 Come here. 268 00:16:42,090 --> 00:16:43,319 I need you to be a big boy right now 269 00:16:43,320 --> 00:16:44,900 and do exactly what I say. 270 00:16:45,460 --> 00:16:46,760 Get in there. 271 00:16:46,790 --> 00:16:48,036 You stay in there until I get back. 272 00:16:48,060 --> 00:16:49,100 You hear me? 273 00:16:49,140 --> 00:16:50,739 This are bad men and I gotta go get 'em. 274 00:16:50,740 --> 00:16:52,479 - Don't forget me. - You stay in there, 275 00:16:52,480 --> 00:16:53,660 no matter what. 276 00:16:57,130 --> 00:16:59,040 [TIRES SCREECH] 277 00:17:01,810 --> 00:17:08,980 ♪ ♪ 278 00:17:15,340 --> 00:17:19,400 [RATTLING] 279 00:17:21,960 --> 00:17:23,490 Oh. 280 00:17:34,180 --> 00:17:37,610 [RATTLING] 281 00:17:42,040 --> 00:17:45,080 [RATTLING] 282 00:17:45,120 --> 00:17:46,240 [GASPS] 283 00:17:50,350 --> 00:17:53,490 [WHIMPERING] 284 00:17:57,730 --> 00:17:59,560 Help! 285 00:18:00,800 --> 00:18:02,230 Ah! [YELLS] 286 00:18:02,270 --> 00:18:03,500 [HISSES] 287 00:18:05,400 --> 00:18:08,280 [SUSPENSEFUL MUSIC] 288 00:18:08,340 --> 00:18:10,340 [PANTING] 289 00:18:12,140 --> 00:18:13,610 [GUNSHOT] 290 00:18:14,500 --> 00:18:17,180 [WHIMPERING] [GUNSHOT] 291 00:18:24,920 --> 00:18:26,879 [WHIMPERS] 292 00:18:26,880 --> 00:18:28,730 - [HISSES] - Ah! 293 00:18:28,760 --> 00:18:30,090 Ah! 294 00:18:33,360 --> 00:18:34,820 [WHIMPERS] 295 00:18:34,880 --> 00:18:37,030 ♪ ♪ 296 00:18:37,070 --> 00:18:38,440 [WHIMPERING] 297 00:18:41,740 --> 00:18:43,400 Ah! 298 00:18:51,580 --> 00:18:54,620 [SOFT DRAMATIC MUSIC] 299 00:18:54,650 --> 00:19:00,800 ♪ ♪ 300 00:19:14,360 --> 00:19:16,780 [FLY BUZZES] 301 00:19:16,800 --> 00:19:18,240 Can you hear me? 302 00:19:20,260 --> 00:19:21,460 Are you hurt? 303 00:19:24,500 --> 00:19:26,440 Can I come in there and take that tape off you? 304 00:19:49,580 --> 00:19:51,180 You okay? 305 00:19:52,350 --> 00:19:53,840 You kill them? 306 00:19:56,190 --> 00:19:57,230 Good. 307 00:20:07,920 --> 00:20:10,420 [VEHICLE APPROACHES, STOPS] 308 00:20:11,260 --> 00:20:12,910 Tate. 309 00:20:13,240 --> 00:20:14,640 Tate. 310 00:20:18,310 --> 00:20:19,720 Holy shit. 311 00:20:25,850 --> 00:20:28,120 That thing bite you? 312 00:20:28,960 --> 00:20:30,600 I beat him to it. 313 00:20:31,490 --> 00:20:32,740 Good. 314 00:20:33,140 --> 00:20:34,740 Come on. 315 00:20:36,280 --> 00:20:37,830 Piece of shit! 316 00:20:37,900 --> 00:20:42,600 [GRUNTING] 317 00:20:46,880 --> 00:20:49,260 Can you give me a ride home? 318 00:20:49,540 --> 00:20:51,850 - We should go to the police. - What for? 319 00:20:51,910 --> 00:20:53,820 You already punished them. 320 00:20:54,020 --> 00:20:56,350 - We can't just... - Ah! 321 00:20:56,420 --> 00:20:57,620 If you call the police, 322 00:20:57,640 --> 00:20:59,690 they'll want to know what happened... 323 00:20:59,760 --> 00:21:01,590 and I'm not telling. 324 00:21:01,660 --> 00:21:03,660 Ever. 325 00:21:04,080 --> 00:21:07,519 [DRAMATIC MUSIC] 326 00:21:07,520 --> 00:21:13,600 ♪ ♪ 327 00:21:20,680 --> 00:21:22,400 Hand me that snake. 328 00:21:38,230 --> 00:21:45,330 ♪ ♪ 329 00:21:47,680 --> 00:21:50,110 [INDISTINCT CROWD CHATTER] 330 00:21:50,170 --> 00:21:51,939 Hello... yes, he knows that you're here. 331 00:21:51,940 --> 00:21:53,510 Okay, this is our livelihood. 332 00:21:54,100 --> 00:21:55,100 Is he in there? 333 00:21:55,140 --> 00:21:56,680 I understand that, Your Honor. 334 00:21:57,810 --> 00:21:59,850 Yes, ma'am. 335 00:21:59,920 --> 00:22:01,480 It is still theft. 336 00:22:02,320 --> 00:22:03,480 Yes, ma'am. 337 00:22:03,520 --> 00:22:04,770 Give me. 338 00:22:04,780 --> 00:22:06,220 Give me the phone. 339 00:22:07,260 --> 00:22:09,500 If you're saying no, say it to me, Margaret. 340 00:22:09,560 --> 00:22:11,180 Then I'll tell you what "no" costs. 341 00:22:12,660 --> 00:22:14,380 Okay, thank you. 342 00:22:16,730 --> 00:22:18,400 Write it up, she'll... 343 00:22:18,700 --> 00:22:20,180 She'll sign it. 344 00:22:20,940 --> 00:22:22,380 It's written. 345 00:22:24,040 --> 00:22:27,020 It's taking threats to do what favors used to do. 346 00:22:28,840 --> 00:22:32,050 You know, Mike is not running for re-election. 347 00:22:33,550 --> 00:22:35,020 I think it's time. 348 00:22:35,080 --> 00:22:37,060 I'd like to run for attorney general. 349 00:22:37,890 --> 00:22:39,240 What do you think? 350 00:22:42,620 --> 00:22:45,080 I think more control is not a bad thing. 351 00:22:45,660 --> 00:22:47,260 Let me think about it. 352 00:22:48,240 --> 00:22:50,030 [STAMMERS] 353 00:22:50,080 --> 00:22:51,799 You know, if we're gonna do this we're gonna have to get... 354 00:22:51,800 --> 00:22:53,820 I said let me think about it. 355 00:22:54,200 --> 00:22:55,500 Right. 356 00:22:58,220 --> 00:23:03,260 ♪ ♪ 357 00:23:16,990 --> 00:23:20,220 [DRAMATIC MUSIC] 358 00:23:20,300 --> 00:23:26,300 ♪ ♪ 359 00:23:26,940 --> 00:23:28,440 Oh, my God. 360 00:23:28,870 --> 00:23:30,220 What happened, baby? 361 00:23:30,540 --> 00:23:32,660 - Tell me what happened, baby. - [CRYING] 362 00:23:32,760 --> 00:23:33,940 Danny! 363 00:23:35,080 --> 00:23:36,480 What happened? 364 00:23:36,550 --> 00:23:38,680 I'm not sure but... 365 00:23:39,880 --> 00:23:42,000 I'm pretty sure it was bad. 366 00:23:42,880 --> 00:23:44,399 I wanted to take her to the police 367 00:23:44,400 --> 00:23:45,980 but she wanted to come home. 368 00:23:46,620 --> 00:23:48,100 Do you know who did it? 369 00:23:48,800 --> 00:23:49,800 Yeah. 370 00:23:49,840 --> 00:23:51,100 Let's go get them. 371 00:23:51,180 --> 00:23:52,800 I already got them. 372 00:23:53,830 --> 00:23:56,000 I just don't know what to do next. 373 00:24:00,260 --> 00:24:02,260 Come inside. Let's figure this out. 374 00:24:04,610 --> 00:24:06,620 Stay in the truck, buddy. 375 00:24:09,960 --> 00:24:12,270 It's a pleasure to be here. 376 00:24:12,280 --> 00:24:14,080 It's a pleasure... 377 00:24:14,200 --> 00:24:15,900 It's an honor... 378 00:24:16,920 --> 00:24:19,090 to be here. 379 00:24:20,960 --> 00:24:22,700 Honor... 380 00:24:23,990 --> 00:24:25,890 to be here. 381 00:24:26,280 --> 00:24:27,660 We're gonna be late. 382 00:24:47,650 --> 00:24:49,310 [TENSE MUSIC] 383 00:24:49,320 --> 00:24:50,920 Coyote. 384 00:24:50,990 --> 00:24:52,340 It's a bad sign. 385 00:24:52,400 --> 00:24:57,320 ♪ ♪ 386 00:24:57,330 --> 00:24:58,780 Yeah. 387 00:25:03,640 --> 00:25:06,079 _ 388 00:25:06,080 --> 00:25:10,340 [SIREN WAILS, INDISTINCT RADIO CHATTER] 389 00:25:14,420 --> 00:25:16,159 Put the vehicle in park and put your hands 390 00:25:16,160 --> 00:25:17,310 on the steering wheel. 391 00:25:17,380 --> 00:25:18,500 Put your hands on the steering wheel. 392 00:25:18,520 --> 00:25:19,660 Don't move. 393 00:25:20,180 --> 00:25:22,550 - What do you want me to do? - Step out of the car! 394 00:25:22,560 --> 00:25:23,920 Call the tribal attorney. 395 00:25:24,320 --> 00:25:26,240 Step out of the car. Step out of the car. 396 00:25:26,300 --> 00:25:27,940 [INDISTINCT RADIO CHATTER] 397 00:25:29,060 --> 00:25:30,800 Put your hands up. 398 00:25:31,130 --> 00:25:32,940 Put your hands up. 399 00:25:34,600 --> 00:25:36,880 Turn around until I tell you to stop. 400 00:25:38,260 --> 00:25:39,800 Stop. 401 00:25:39,870 --> 00:25:41,620 Interlock your fingers behind your head. 402 00:25:42,540 --> 00:25:43,570 Go down to your knees. 403 00:25:46,480 --> 00:25:47,640 - Cuffing. - Copy. 404 00:25:49,680 --> 00:25:51,060 Don't move this arm. 405 00:25:57,300 --> 00:26:02,200 [MUFFLED YELLING] 406 00:26:02,240 --> 00:26:05,840 [MUFFLED YELLING] 407 00:26:07,890 --> 00:26:09,590 - Fine. - How many times... 408 00:26:17,040 --> 00:26:19,020 She doesn't want anyone to know. 409 00:26:22,150 --> 00:26:24,440 I don't know how we're gonna keep this a secret. 410 00:26:26,960 --> 00:26:28,560 They were white men, right? 411 00:26:34,300 --> 00:26:35,980 Nobody notices when we die. 412 00:26:37,500 --> 00:26:38,970 But when they die... 413 00:26:39,040 --> 00:26:40,740 everyone notices. 414 00:26:45,310 --> 00:26:48,050 One thing about the Rez... 415 00:26:50,200 --> 00:26:52,060 that's where things go to disappear. 416 00:26:58,790 --> 00:27:01,280 I just have to take my son home first. 417 00:27:01,830 --> 00:27:03,320 Meet me back here. 418 00:27:13,220 --> 00:27:15,900 All right, come on. Go to your mom. 419 00:27:15,910 --> 00:27:17,440 [CHICKENS CLUCKING] 420 00:27:24,420 --> 00:27:25,740 What happened? 421 00:27:25,820 --> 00:27:27,600 - Are you okay? - I killed a snake. 422 00:27:27,820 --> 00:27:29,580 Did you get bit? Did you check him for bites? 423 00:27:29,620 --> 00:27:32,390 He's fine. He just needs a bath. 424 00:27:34,220 --> 00:27:35,340 Go. 425 00:27:36,980 --> 00:27:38,579 I gotta take care of something. 426 00:27:38,580 --> 00:27:40,000 I'll be back late. 427 00:27:40,900 --> 00:27:42,360 That's all I get? 428 00:27:45,240 --> 00:27:47,400 What did I do to make you think you can't trust me? 429 00:27:47,420 --> 00:27:48,579 I do trust you, babe. 430 00:27:48,580 --> 00:27:50,410 I just don't have time right now. 431 00:27:50,440 --> 00:27:51,699 And don't ask Tate what happened. 432 00:27:51,700 --> 00:27:53,500 Let me tell it to you. 433 00:27:53,710 --> 00:27:55,700 It feels appropriate to say "be careful." 434 00:27:56,050 --> 00:27:57,080 It is. 435 00:28:02,720 --> 00:28:05,660 [OMINOUS MUSIC] 436 00:28:05,720 --> 00:28:12,430 ♪ ♪ 437 00:28:19,540 --> 00:28:20,700 Sir, face away. 438 00:28:20,720 --> 00:28:22,296 I need you to watch your step as you get out. 439 00:28:22,320 --> 00:28:24,580 [INDISTINCT RADIO CHATTER] 440 00:28:27,580 --> 00:28:29,180 [BUZZING] 441 00:28:29,250 --> 00:28:30,580 Face that, man. 442 00:28:31,580 --> 00:28:33,060 Against the wall. Spread your feet. 443 00:28:33,120 --> 00:28:34,590 Wider. Stand right there. 444 00:28:34,600 --> 00:28:35,600 Widen your stance for me. 445 00:28:35,610 --> 00:28:36,920 He was combative during the arrest. 446 00:28:36,940 --> 00:28:38,960 - You lying piece of shit. - Do not move. 447 00:28:38,990 --> 00:28:40,280 Do you understand? 448 00:28:40,360 --> 00:28:41,719 What's your last name? 449 00:28:41,720 --> 00:28:42,889 Rainwater. 450 00:28:42,890 --> 00:28:44,530 - What's your first name? - Thomas. 451 00:28:44,600 --> 00:28:46,360 - Were you in an accident? - No. 452 00:28:46,420 --> 00:28:48,499 - Assaulted? - No. 453 00:28:48,500 --> 00:28:49,580 Do you have anything that's going to poke me, 454 00:28:49,600 --> 00:28:50,820 stick me, hurt me in anyway? 455 00:28:50,940 --> 00:28:52,320 Just my heritage. 456 00:28:52,420 --> 00:28:53,720 [BUZZING] 457 00:28:57,340 --> 00:29:00,080 - Hey, pop H3. - [BUZZING] 458 00:29:01,680 --> 00:29:03,380 Hey. Let's go. 459 00:29:18,400 --> 00:29:21,640 Thank you for such a visceral reminder 460 00:29:21,680 --> 00:29:23,740 of what it's like to be oppressed. 461 00:29:23,800 --> 00:29:25,080 Ah, cut the shit, Tom. 462 00:29:25,140 --> 00:29:28,599 You're a Harvard MBA who interned for the PR firm 463 00:29:28,600 --> 00:29:31,140 that represented the American Petroleum Institute. 464 00:29:31,280 --> 00:29:33,500 You never missed a meal in your fat life. 465 00:29:35,010 --> 00:29:36,980 But you're gonna miss one tonight. 466 00:29:37,050 --> 00:29:38,880 And breakfast in the morning. 467 00:29:39,620 --> 00:29:41,680 You're such a small man, John. 468 00:29:42,390 --> 00:29:43,720 With such little ideas. 469 00:29:45,120 --> 00:29:47,630 Yeah, simple's the word I think you're looking for. 470 00:29:47,690 --> 00:29:50,430 You wanna steal cattle? 471 00:29:52,830 --> 00:29:54,510 Now you get the bull and that's all you get 472 00:29:54,570 --> 00:29:55,930 till you give 'em back. 473 00:29:56,000 --> 00:29:57,640 [LAUGHS] 474 00:29:57,700 --> 00:30:00,040 Say it just like that when Channel 9 gets here. 475 00:30:00,120 --> 00:30:01,769 You think I care how many reporters 476 00:30:01,770 --> 00:30:03,560 they got out front? 477 00:30:05,010 --> 00:30:06,660 This is your home, big fella. 478 00:30:06,820 --> 00:30:08,059 This is where you're gonna crap 479 00:30:08,060 --> 00:30:10,100 till those cows are loaded on the trucks 480 00:30:10,180 --> 00:30:11,260 and delivered to me. 481 00:30:11,270 --> 00:30:13,400 Every one of them or I'll put you in prison. 482 00:30:13,460 --> 00:30:15,120 You might like prison, Tom. 483 00:30:15,990 --> 00:30:17,600 Lot of politics there. 484 00:30:17,920 --> 00:30:20,020 This was never about cattle, John. 485 00:30:20,120 --> 00:30:21,500 Yeah, I know. 486 00:30:21,760 --> 00:30:23,660 It was about you. 487 00:30:23,930 --> 00:30:25,460 It's about you... 488 00:30:26,030 --> 00:30:27,760 and everyone like you. 489 00:30:29,100 --> 00:30:30,740 You know, after I interned at Emerson, 490 00:30:30,750 --> 00:30:31,939 I worked for Merrill Lynch 491 00:30:31,940 --> 00:30:34,240 in mergers and acquisitions. 492 00:30:34,620 --> 00:30:36,199 I figured it'll take about 493 00:30:36,200 --> 00:30:38,980 14 billion to buy it all. 494 00:30:39,480 --> 00:30:41,080 All what? 495 00:30:41,150 --> 00:30:42,680 The valley. 496 00:30:43,250 --> 00:30:45,640 And I'm gonna buy your ranch first. 497 00:30:47,250 --> 00:30:49,420 Right after you die... 498 00:30:49,490 --> 00:30:51,900 and your children can't afford the inheritance tax. 499 00:30:52,560 --> 00:30:54,660 And then I'm gonna pull down every fence 500 00:30:55,160 --> 00:30:58,360 and any evidence that your family ever existed 501 00:30:58,460 --> 00:31:00,970 will be removed from the property. 502 00:31:01,030 --> 00:31:03,480 It'll look like it used to... 503 00:31:04,170 --> 00:31:05,760 when it was ours. 504 00:31:06,840 --> 00:31:09,140 I will erase you from the future. 505 00:31:09,770 --> 00:31:12,180 And then I'll do it to the next ranch... 506 00:31:12,240 --> 00:31:13,280 and the next... 507 00:31:13,780 --> 00:31:17,620 and there's nothing that you can do to stop it. 508 00:31:18,250 --> 00:31:20,520 See, I'm the opposite of progress, John. 509 00:31:21,090 --> 00:31:22,880 I am the past... 510 00:31:23,220 --> 00:31:25,020 catching up with you. 511 00:31:25,090 --> 00:31:26,660 No. 512 00:31:27,390 --> 00:31:29,020 You're a thief. 513 00:31:29,680 --> 00:31:30,919 And you're going to prison 514 00:31:30,920 --> 00:31:33,440 where the past catches up to everyone. 515 00:31:33,480 --> 00:31:37,570 [DRAMATIC MUSIC] 516 00:31:37,640 --> 00:31:43,300 ♪ ♪ 517 00:31:43,320 --> 00:31:46,080 [BUZZING] 518 00:31:46,110 --> 00:31:48,180 Hey. I thought it over. 519 00:31:48,950 --> 00:31:52,540 Can you send over your campaign manager... 520 00:31:52,620 --> 00:31:54,120 and head of the republican party 521 00:31:54,140 --> 00:31:56,180 to the ranch this evening? 522 00:31:57,420 --> 00:31:59,680 I want to start carving things out. 523 00:32:00,960 --> 00:32:02,920 They know where the fucking money should be, boys. 524 00:32:04,320 --> 00:32:06,219 Let's go down. Let's go. Go! 525 00:32:06,220 --> 00:32:07,616 Your ass is about to go down right now. 526 00:32:07,640 --> 00:32:09,040 Whoo! 527 00:32:09,120 --> 00:32:10,710 - [HORSE NEIGHS] - Whoo! 528 00:32:12,940 --> 00:32:14,480 - Get it! - There we go. 529 00:32:14,540 --> 00:32:15,820 One more for fun. 530 00:32:16,280 --> 00:32:17,750 Hit that. Whoo! 531 00:32:17,810 --> 00:32:19,770 - [CHEERING] - Oh, shit! 532 00:32:19,780 --> 00:32:21,439 You just got beat by some women. 533 00:32:21,440 --> 00:32:22,660 You rope like shit. 534 00:32:22,700 --> 00:32:25,140 - You're the one that missed. - Y'all rope like shit. 535 00:32:25,150 --> 00:32:26,599 I'm gonna take those women with me today. 536 00:32:26,600 --> 00:32:28,400 And y'all can just go fucking pack it in. 537 00:32:28,420 --> 00:32:30,390 [ALL LAUGH] 538 00:32:32,260 --> 00:32:33,880 Can we talk for a minute? 539 00:32:36,820 --> 00:32:38,720 Sure. 540 00:32:41,100 --> 00:32:43,040 Ladies, you think you can go two for two? 541 00:32:43,100 --> 00:32:44,260 Get your ass in there, let's go. 542 00:32:44,270 --> 00:32:45,580 I need to ask you something. 543 00:32:45,600 --> 00:32:47,880 I need to ask you something first. 544 00:32:49,110 --> 00:32:51,040 Of all the days to have her here, 545 00:32:51,960 --> 00:32:53,100 why today? 546 00:32:58,050 --> 00:33:00,560 Because of all the days, today's the one... 547 00:33:00,620 --> 00:33:02,490 I want to forget the most. 548 00:33:07,260 --> 00:33:08,860 What did you wanna ask me? 549 00:33:08,960 --> 00:33:11,430 - I need you to stay, Beth. - I already said yes. 550 00:33:11,500 --> 00:33:13,120 I'm here as long as you need me. 551 00:33:13,140 --> 00:33:15,280 I know. I need you to stay longer, honey. 552 00:33:18,010 --> 00:33:20,080 There's two open seats in the assembly. 553 00:33:20,100 --> 00:33:21,610 We'll pick the weakest. 554 00:33:21,680 --> 00:33:23,180 Jamie is the politician. 555 00:33:24,050 --> 00:33:25,970 - I have no interest. - I know. 556 00:33:25,980 --> 00:33:27,700 That's why it's gotta be you. 557 00:33:28,620 --> 00:33:31,500 I will never tell you no, Daddy, but uh... 558 00:33:31,740 --> 00:33:34,459 gotta be honest, I'm not sure I'll withstand the vetting. 559 00:33:34,460 --> 00:33:36,540 [CHUCKLES] 560 00:33:36,660 --> 00:33:39,520 The quit vetting politicians a long time ago, sweetheart. 561 00:33:39,990 --> 00:33:42,120 Let's go figure out the how. 562 00:33:44,230 --> 00:33:47,170 Gentlemen. Beth Dutton. 563 00:33:47,240 --> 00:33:48,300 Pleasure. 564 00:33:48,370 --> 00:33:49,370 Sir. 565 00:33:49,400 --> 00:33:50,720 Welcome. 566 00:33:50,960 --> 00:33:52,320 Howdy. 567 00:33:52,360 --> 00:33:56,380 [DRAMATIC MUSIC] 568 00:33:56,440 --> 00:34:01,820 ♪ ♪ 569 00:34:08,720 --> 00:34:11,240 You're becoming a lone ranger around here. 570 00:34:11,300 --> 00:34:14,660 All you need is a Tonto. 571 00:34:16,260 --> 00:34:17,880 But I guess you live here long enough to know 572 00:34:17,900 --> 00:34:19,500 there's no such thing as one of those. 573 00:34:23,120 --> 00:34:24,300 They didn't rape her. 574 00:34:28,180 --> 00:34:29,820 If they had... 575 00:34:30,480 --> 00:34:33,080 We'd be hanging their families from the rafters. 576 00:34:35,580 --> 00:34:36,980 Yeah, this is deep enough. 577 00:34:39,180 --> 00:34:45,440 ♪ ♪ 578 00:34:50,770 --> 00:34:54,540 [GRUNTING] 579 00:35:01,000 --> 00:35:03,060 If we're gonna burn them, why'd we dig a hole? 580 00:35:03,440 --> 00:35:05,240 The hole is to hide the bodies. 581 00:35:05,360 --> 00:35:06,780 That's for you. 582 00:35:07,200 --> 00:35:08,479 You burn a body, 583 00:35:08,480 --> 00:35:10,220 you trap its soul. 584 00:35:10,360 --> 00:35:11,800 Can't cross over. 585 00:35:12,000 --> 00:35:13,960 Stuck here forever. 586 00:35:15,860 --> 00:35:17,680 That's for me. 587 00:35:18,290 --> 00:35:20,300 You killed them... 588 00:35:20,380 --> 00:35:22,030 you get the honor. 589 00:35:22,100 --> 00:35:23,629 - I don't want it. - Hey, 590 00:35:23,630 --> 00:35:25,340 wants got nothing to do with it. 591 00:35:25,460 --> 00:35:27,100 You killed the bodies... 592 00:35:28,200 --> 00:35:29,800 now you kill the souls. 593 00:35:34,480 --> 00:35:41,000 ♪ ♪ 594 00:35:48,360 --> 00:35:51,690 [MUFFLED SPEECH] 595 00:35:51,760 --> 00:35:54,230 [ALL LAUGH] 596 00:35:56,000 --> 00:35:58,940 [ALL LAUGHING] 597 00:35:58,960 --> 00:36:04,860 ♪ ♪ 598 00:36:12,780 --> 00:36:14,360 I was thinking about... 599 00:36:14,680 --> 00:36:16,120 cancer. 600 00:36:18,050 --> 00:36:21,600 What it is, essentially. 601 00:36:24,790 --> 00:36:27,459 It's the body cell so deformed, 602 00:36:27,460 --> 00:36:29,560 they turn on the body itself. 603 00:36:30,060 --> 00:36:31,540 Start feeding. 604 00:36:33,400 --> 00:36:34,960 Cancer doesn't have much foresight 605 00:36:34,980 --> 00:36:38,180 so it kills its hosts, which kills it. 606 00:36:41,200 --> 00:36:42,620 Cancer is suicide... 607 00:36:42,660 --> 00:36:44,620 from the inside out. 608 00:36:47,240 --> 00:36:48,900 That's what you are, Beth. 609 00:36:50,850 --> 00:36:52,960 Wow, that's really deep, Jamie. 610 00:36:53,860 --> 00:36:57,260 You must be watching TED Talks on YouTube. 611 00:37:04,570 --> 00:37:05,980 Come with me. 612 00:37:06,730 --> 00:37:08,360 We're gonna finish this tonight. 613 00:37:11,180 --> 00:37:13,260 This feels like something I'll be discussing 614 00:37:13,310 --> 00:37:14,780 with a therapist. 615 00:37:20,750 --> 00:37:23,040 In the barn with my brother. 616 00:37:23,200 --> 00:37:25,120 This feels like a Greek tragedy. 617 00:37:25,190 --> 00:37:27,780 If you bring out a goat, I'm fucking leaving. 618 00:37:27,900 --> 00:37:30,040 Oh my God, you are such a fucking child. 619 00:37:30,080 --> 00:37:31,890 Well, I'm the child running for an office 620 00:37:31,960 --> 00:37:33,499 no one thinks you can win. 621 00:37:33,500 --> 00:37:36,360 All I do, every day, is fight for this family. 622 00:37:36,430 --> 00:37:38,646 - What have you ever done? - Oh, you're a fighter, Jamie. 623 00:37:38,670 --> 00:37:40,740 - You just don't win them. - The hell I don't! 624 00:37:40,800 --> 00:37:43,480 If you were winning, I wouldn't be here. 625 00:37:43,620 --> 00:37:46,070 He only calls me when you lose. 626 00:37:46,140 --> 00:37:47,760 What did I ever lose? 627 00:37:47,770 --> 00:37:49,970 This is the largest ranch in Montana. 628 00:37:49,980 --> 00:37:52,610 It's 200,000 acres larger than it was 629 00:37:52,680 --> 00:37:55,420 - when I became chief counsel. - Argue with him, Jamie. 630 00:37:55,480 --> 00:37:57,020 'Cause I just don't care. 631 00:37:57,090 --> 00:37:59,250 I don't give a shit about this place. 632 00:37:59,320 --> 00:38:00,920 If Dad died tomorrow, 633 00:38:00,960 --> 00:38:03,040 I would sell my share to the Four Seasons 634 00:38:03,560 --> 00:38:05,930 and I would swim laps in the pool they built 635 00:38:05,960 --> 00:38:07,600 without an ounce of remorse. 636 00:38:07,740 --> 00:38:10,430 Everything I do is for him 637 00:38:10,500 --> 00:38:13,580 and everything you do is for you. 638 00:38:14,640 --> 00:38:16,059 The only reason I'm here is 639 00:38:16,060 --> 00:38:18,180 'cause he can't trust you. 640 00:38:18,220 --> 00:38:20,260 You are so toxic. 641 00:38:20,380 --> 00:38:22,080 I can barely remember what you were like 642 00:38:22,110 --> 00:38:23,200 before you killed her. 643 00:38:29,950 --> 00:38:31,420 [GRUNTS] 644 00:38:31,490 --> 00:38:33,760 - How's that taste, you pussy? - God damn it. 645 00:38:33,820 --> 00:38:35,190 - Huh? - All right, stop. 646 00:38:35,260 --> 00:38:36,596 All right, drive your polluted soul 647 00:38:36,620 --> 00:38:37,980 back to the city where it belongs. 648 00:38:38,030 --> 00:38:39,290 Come on, big man. Huh? 649 00:38:39,360 --> 00:38:41,130 Just like old times. 650 00:38:41,200 --> 00:38:43,280 - I wanna see you be a man, Jamie. - Stop it. 651 00:38:43,290 --> 00:38:44,290 Huh? 652 00:38:44,300 --> 00:38:45,860 - Be a man. - Stop. 653 00:38:45,900 --> 00:38:47,350 - Be a man! - Stop. 654 00:38:47,360 --> 00:38:49,770 - Be a fucking man! - Stop. 655 00:38:49,840 --> 00:38:53,410 - [GRUNTS] - Oh! 656 00:38:59,050 --> 00:39:00,420 How's that for a man? 657 00:39:05,100 --> 00:39:07,290 [CHUCKLES] 658 00:39:07,360 --> 00:39:09,760 A man would have walked away. 659 00:39:19,330 --> 00:39:22,740 [LAUGHING] 660 00:39:55,600 --> 00:39:57,140 Jesus. 661 00:39:57,670 --> 00:39:59,710 You gotta quit grabbing tigers by the tail. 662 00:40:03,210 --> 00:40:06,110 She's gonna tear this family apart. 663 00:40:08,550 --> 00:40:10,900 I don't need your permission to run for office. 664 00:40:13,500 --> 00:40:15,000 You're right, you don't. 665 00:40:19,290 --> 00:40:21,160 I'm running for attorney general. 666 00:40:23,500 --> 00:40:25,380 We can't take the risk of someone 667 00:40:25,400 --> 00:40:27,440 holding that office that we don't control. 668 00:40:29,440 --> 00:40:31,020 It's the best thing for the ranch. 669 00:40:33,070 --> 00:40:34,860 And I expect your support. 670 00:40:37,780 --> 00:40:39,110 I need it. 671 00:40:42,000 --> 00:40:43,220 And you have it. 672 00:40:48,660 --> 00:40:50,420 Hit your sister again... 673 00:40:51,630 --> 00:40:53,660 I'll put your head through the fucking wall. 674 00:40:55,260 --> 00:40:57,530 [DRAMATIC MUSIC] 675 00:40:57,600 --> 00:40:59,430 ♪ ♪ 676 00:40:59,500 --> 00:41:00,960 Good night, son. 677 00:41:04,500 --> 00:41:07,080 He moved a fucking river, Allen. 678 00:41:07,140 --> 00:41:11,320 - That has got to be a violation... - He moved a tributary on his land. 679 00:41:11,560 --> 00:41:13,080 Now I don't have any recourse. 680 00:41:13,150 --> 00:41:14,680 And even if I did, 681 00:41:14,750 --> 00:41:16,680 there's not a jury in this county 682 00:41:16,750 --> 00:41:18,390 that will convict John Dutton of anything. 683 00:41:18,420 --> 00:41:20,250 There's always recourse. 684 00:41:20,320 --> 00:41:23,040 [BLUESY FOLK MUSIC] 685 00:41:23,050 --> 00:41:27,260 ♪ ♪ 686 00:41:27,330 --> 00:41:28,800 Now who's that? 687 00:41:29,300 --> 00:41:31,400 Oh, God, that's his daughter. 688 00:41:31,470 --> 00:41:32,770 Really? 689 00:41:32,830 --> 00:41:34,860 Don't even think about it, Dan. 690 00:41:35,140 --> 00:41:36,540 She's an assassin. 691 00:41:36,970 --> 00:41:38,760 And what am I, Allen? 692 00:41:39,310 --> 00:41:41,280 What am I? 693 00:41:41,420 --> 00:41:48,280 ♪ ♪ 694 00:41:48,400 --> 00:41:54,480 ♪ ♪ 695 00:41:59,080 --> 00:42:00,300 What? 696 00:42:00,380 --> 00:42:02,900 Something tells me that you deserved that. 697 00:42:03,500 --> 00:42:05,700 Earned it. Be more accurate. 698 00:42:07,940 --> 00:42:09,200 Dan. 699 00:42:10,280 --> 00:42:11,980 I know who you are. 700 00:42:12,370 --> 00:42:14,080 So how you gonna get back at my father? 701 00:42:14,110 --> 00:42:15,110 Hmm? 702 00:42:15,120 --> 00:42:16,580 You gonna try and fuck his daughter 703 00:42:16,620 --> 00:42:17,940 after he fucked you out of 704 00:42:17,960 --> 00:42:20,620 a hundred million dollar sub-division? 705 00:42:20,680 --> 00:42:22,550 - Seem like a fair trade to you? - Yeah. 706 00:42:22,620 --> 00:42:24,380 - Hmm. - Yeah, it does right now. Yeah. 707 00:42:25,300 --> 00:42:26,960 Aren't you married, Dan? 708 00:42:27,020 --> 00:42:28,160 Three kids. 709 00:42:28,740 --> 00:42:31,000 You don't strike me as the kind of woman that bothers. 710 00:42:31,080 --> 00:42:32,520 I'd prefer it. 711 00:42:32,660 --> 00:42:34,860 Where's the fun in wrecking a single man? 712 00:42:34,930 --> 00:42:36,499 When I break you, 713 00:42:36,500 --> 00:42:38,700 I want to know that I'm breaking generations. 714 00:42:38,860 --> 00:42:40,540 [LAUGHS] 715 00:42:40,600 --> 00:42:42,699 Oh, there better be beams of light 716 00:42:42,700 --> 00:42:43,940 between your legs. 717 00:42:45,760 --> 00:42:48,680 It's like touching the sunrise. 718 00:42:48,860 --> 00:42:50,200 Oh. 719 00:42:51,080 --> 00:42:56,960 ♪ ♪ 720 00:43:05,980 --> 00:43:07,680 [HORSE NEIGHS] 721 00:43:22,200 --> 00:43:24,850 [DRAMATIC MUSIC] 722 00:43:24,900 --> 00:43:26,900 Sorry, Mr. Dutton, should I, um... 723 00:43:29,820 --> 00:43:32,200 You never knew your grandmother, did you? 724 00:43:33,680 --> 00:43:38,730 ♪ ♪ 725 00:43:38,790 --> 00:43:40,530 No, she, uh... 726 00:43:40,600 --> 00:43:41,980 she died when my mother was young. 727 00:43:45,570 --> 00:43:47,520 I remember. 728 00:43:48,570 --> 00:43:50,000 Where's your mother now? 729 00:43:51,700 --> 00:43:54,120 All my family's dead or in prison. 730 00:43:54,640 --> 00:43:56,540 Just me and my grandfather left. 731 00:43:59,180 --> 00:44:00,620 He used to say... 732 00:44:00,950 --> 00:44:02,660 when his wife died it... 733 00:44:03,320 --> 00:44:04,920 it killed the whole family. 734 00:44:08,740 --> 00:44:11,200 That sort of says something, sir. 735 00:44:12,030 --> 00:44:14,430 That you kept yours together. 736 00:44:17,630 --> 00:44:19,530 Oh, it killed mine too. 737 00:44:21,040 --> 00:44:22,760 Just taking it longer to die. 738 00:44:22,820 --> 00:44:29,210 ♪ ♪ 739 00:44:30,140 --> 00:44:31,680 Good night, Jim. 740 00:44:44,200 --> 00:44:47,460 [BIRDS CHIRPING] 741 00:44:48,570 --> 00:44:51,200 [HORSE NEIGHS] 742 00:45:06,940 --> 00:45:09,800 - [HORN HONKS] - [HORSE NEIGHS] 743 00:45:27,540 --> 00:45:29,840 Got all these cattle from the reservation. 744 00:45:29,910 --> 00:45:31,099 Where do you want them? 745 00:45:31,100 --> 00:45:32,820 Keep heading up this route. 746 00:45:32,940 --> 00:45:34,600 We'll kick them out in the pasture. 747 00:45:34,660 --> 00:45:35,660 There's a bunch. 748 00:45:35,670 --> 00:45:37,330 Gonna scatter from here to hell and gone. 749 00:45:37,340 --> 00:45:38,660 Yeah, well... 750 00:45:38,680 --> 00:45:40,220 That's what cowboys are for. 751 00:45:59,700 --> 00:46:03,000 [SOMBER MUSIC] 752 00:46:03,080 --> 00:46:08,820 ♪ ♪ 753 00:46:08,960 --> 00:46:12,680 ♪ ♪ 754 00:46:12,740 --> 00:46:15,940 [MUFFLED PLAYFUL YELLING] 755 00:46:16,020 --> 00:46:19,560 [MUFFLED PLAYFUL YELLING] 756 00:46:23,300 --> 00:46:27,300 [CRYING] 757 00:46:28,040 --> 00:46:31,760 [ALL PLAYFULLY SHOUTING] 758 00:46:31,860 --> 00:46:35,110 [CRYING] 759 00:46:43,750 --> 00:46:45,479 Who's this one belong to? 760 00:46:45,480 --> 00:46:47,149 Forest service. 761 00:46:47,150 --> 00:46:48,160 How they pay? 762 00:46:48,720 --> 00:46:49,920 Like shit. 763 00:46:50,140 --> 00:46:51,640 Nice horse? 764 00:46:51,740 --> 00:46:53,120 Eh... 765 00:46:53,240 --> 00:46:54,280 not really. 766 00:46:55,340 --> 00:46:56,840 You know, sometimes I think 767 00:46:56,980 --> 00:46:59,280 there's not a good horse left on earth. 768 00:46:59,830 --> 00:47:01,630 All the good ones... 769 00:47:01,700 --> 00:47:03,250 long gone. 770 00:47:03,300 --> 00:47:04,940 [GUNSHOT] 771 00:47:07,460 --> 00:47:09,220 Don't go in the house! 772 00:47:09,240 --> 00:47:12,580 [TENSE MUSIC] 773 00:47:12,640 --> 00:47:18,560 ♪ ♪ 774 00:47:24,820 --> 00:47:26,400 Ah... 775 00:47:30,820 --> 00:47:32,200 [GRUNTS] 776 00:47:32,220 --> 00:47:35,230 [DRAMATIC MUSIC] 777 00:47:35,300 --> 00:47:42,170 ♪ ♪ 778 00:48:04,280 --> 00:48:11,080 ♪ ♪ 779 00:48:16,160 --> 00:48:20,040 ["THE HUMBLING RIVER" BY PUSCIFER PLAYS] 780 00:48:20,220 --> 00:48:26,080 ♪ ♪ 781 00:48:30,920 --> 00:48:34,960 ♪ Nature, nurture, heaven, and home ♪ 782 00:48:36,430 --> 00:48:40,830 ♪ Sum of all, and by them, driven ♪ 783 00:48:42,270 --> 00:48:46,940 ♪ To conquer every mountain shown ♪ 784 00:48:47,040 --> 00:48:50,940 ♪ But I've never crossed the river ♪ 785 00:48:53,040 --> 00:48:57,580 ♪ Braved the forests, braved the stone ♪ 786 00:48:59,150 --> 00:49:03,250 ♪ Braved the icy winds and fire ♪ 787 00:49:05,060 --> 00:49:09,490 ♪ Braved and beat them on my own ♪ 788 00:49:09,560 --> 00:49:14,130 ♪ Yet I'm helpless by the river ♪ 789 00:49:14,200 --> 00:49:18,000 ♪ ♪ 51327

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.