Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,140 --> 00:00:16,410
MAN: You lied to me!
2
00:00:16,510 --> 00:00:18,310
This is not how this ends!
3
00:00:54,580 --> 00:00:55,820
Is there some coffee?
4
00:00:55,920 --> 00:00:57,150
In the coffeemaker.
5
00:00:57,250 --> 00:00:58,990
Great. Thanks, baby.
6
00:01:00,360 --> 00:01:02,420
Busy week?
7
00:01:03,690 --> 00:01:05,190
I said busy week?
8
00:01:05,290 --> 00:01:07,860
Yeah. Uh, it really is.
9
00:01:07,960 --> 00:01:10,360
Sorry.
I'm just checking emails.
10
00:01:10,470 --> 00:01:14,030
So I went by the open house
today on Anderson.
11
00:01:14,140 --> 00:01:15,240
Mm-hmm.
12
00:01:15,340 --> 00:01:17,070
I gotta get back over there
around 1:30,
13
00:01:17,170 --> 00:01:18,470
make sure I got
everything right.
14
00:01:18,570 --> 00:01:20,010
You know, do another
quick walk-through,
15
00:01:20,110 --> 00:01:21,740
make sure
I didn't forget anything.
16
00:01:25,180 --> 00:01:27,920
Maybe we should
go out for lunch first.
17
00:01:28,020 --> 00:01:30,420
- It seems like forever since--
- I can't.
18
00:01:30,520 --> 00:01:31,920
I don't even have time
for breakfast,
19
00:01:32,020 --> 00:01:34,220
much less a lunch
outside the office.
20
00:01:36,830 --> 00:01:38,230
I'm sorry, Dan.
21
00:01:38,330 --> 00:01:39,690
I'll make it up to you
next month, okay?
22
00:01:39,800 --> 00:01:41,960
That's what you said
last month.
23
00:01:45,630 --> 00:01:47,600
Oh, wait. We actually do have
a session with Dr. Lawrence
24
00:01:47,700 --> 00:01:49,270
today at noon, so maybe--
25
00:01:49,370 --> 00:01:51,970
Yeah, there's no way
I'm gonna be able to make that.
26
00:01:52,070 --> 00:01:54,070
I don't even know why we started
seeing her in the first place.
27
00:01:54,180 --> 00:01:55,510
I do.
28
00:01:56,680 --> 00:01:58,810
What? What's wrong now?
29
00:01:59,880 --> 00:02:00,750
[phone chimes]
30
00:02:00,850 --> 00:02:02,420
Ah, damn it.
31
00:02:02,520 --> 00:02:04,380
I gotta hustle.
I'm gonna be late, okay?
32
00:02:04,490 --> 00:02:05,550
We'll talk about it later.
33
00:02:05,650 --> 00:02:07,990
Yeah, sure.
And fix your tie.
34
00:02:08,090 --> 00:02:10,390
All right, good luck today.
I'll call you later. Love you.
35
00:02:10,490 --> 00:02:12,490
Love you too.
36
00:02:13,730 --> 00:02:15,130
[door closes]
37
00:02:20,370 --> 00:02:22,240
[phone ringing]
38
00:02:25,670 --> 00:02:27,880
- Hi, Dee.
- Hey!
39
00:02:27,980 --> 00:02:31,010
How's my favorite
real estate agent doing today?
40
00:02:31,110 --> 00:02:34,550
I'm on my way to an open house
as we speak,
41
00:02:34,650 --> 00:02:37,020
as soon as I finish my session
with my shrink.
42
00:02:37,120 --> 00:02:40,520
So are you and Todd still seeing
the therapist together?
43
00:02:40,620 --> 00:02:43,290
No, not today.
44
00:02:43,390 --> 00:02:45,290
Um, what are you doing later on?
45
00:02:45,390 --> 00:02:46,930
I can sneak away
for a little while.
46
00:02:47,030 --> 00:02:48,730
- Would you?
- Of course.
47
00:02:48,830 --> 00:02:50,730
Coffee? Our usual spot?
48
00:02:50,830 --> 00:02:52,570
Yeah, that would be great.
49
00:02:52,670 --> 00:02:54,870
Are you okay?
50
00:02:55,840 --> 00:02:57,370
Yeah, yeah.
51
00:02:57,470 --> 00:02:59,510
Um, I'll just text you
later on, okay?
52
00:02:59,610 --> 00:03:01,510
Okay, bye.
53
00:03:01,610 --> 00:03:03,280
All right, bye-bye.
54
00:03:15,590 --> 00:03:18,730
[car door closes]
[engine starts]
55
00:03:18,830 --> 00:03:20,560
[car departs]
56
00:04:03,070 --> 00:04:04,300
[beep]
57
00:04:35,500 --> 00:04:36,570
[beep]
58
00:04:44,980 --> 00:04:46,150
[beep]
59
00:05:11,740 --> 00:05:15,010
You're looking uncomfortable
over there, Danielle.
60
00:05:15,110 --> 00:05:16,140
Something happen this week?
61
00:05:16,250 --> 00:05:17,810
I'm-- I'm fine.
62
00:05:17,910 --> 00:05:19,650
I'm okay. I'm good.
63
00:05:19,750 --> 00:05:21,980
Okay. Where's Todd?
64
00:05:22,080 --> 00:05:24,750
He won't be able to make it
to today's session.
65
00:05:24,850 --> 00:05:27,250
He's stuck at work. Again.
66
00:05:27,360 --> 00:05:28,890
Can we just get started?
67
00:05:28,990 --> 00:05:31,090
Of course, sure.
How have you been?
68
00:05:31,190 --> 00:05:33,690
Uh...
69
00:05:33,800 --> 00:05:34,900
good.
70
00:05:35,000 --> 00:05:37,030
Good. And how are things
at home?
71
00:05:37,130 --> 00:05:38,370
The same.
72
00:05:38,470 --> 00:05:40,000
Well, I know
from sitting in this chair
73
00:05:40,100 --> 00:05:43,300
that same does not always
equate to good.
74
00:05:43,410 --> 00:05:46,640
It's okay, Dr. Lawrence,
really.
75
00:05:46,740 --> 00:05:50,940
Well, if that was true,
we wouldn't be here, right?
76
00:05:51,050 --> 00:05:53,780
You know, I've gotta tell you,
honestly,
77
00:05:53,880 --> 00:05:56,980
you've been a little bit distant
the last couple sessions.
78
00:05:57,820 --> 00:06:00,550
I have... been distracted.
79
00:06:00,660 --> 00:06:01,860
Do you know why that is?
80
00:06:01,960 --> 00:06:03,560
I don't know.
81
00:06:03,660 --> 00:06:07,360
I've just been feeling
really uninspired lately.
82
00:06:07,460 --> 00:06:09,000
By therapy.
83
00:06:09,100 --> 00:06:12,930
No, no. You've been great
with us. Thank you.
84
00:06:13,040 --> 00:06:14,630
Is it work related?
85
00:06:14,740 --> 00:06:18,610
Not at all. Actually, um,
this whole real estate thing
86
00:06:18,710 --> 00:06:20,440
is starting to take off.
87
00:06:20,540 --> 00:06:23,580
And what's happening
with the wedding plans?
88
00:06:23,680 --> 00:06:25,750
Nothing at all.
89
00:06:25,850 --> 00:06:28,350
You know, we were supposed
to get married six months ago,
90
00:06:28,450 --> 00:06:32,020
and I was fine
and cool with postponing it
91
00:06:32,120 --> 00:06:33,350
because his dad
was sick with pneumonia,
92
00:06:33,460 --> 00:06:35,490
but the guy is feeling
totally fine now.
93
00:06:35,590 --> 00:06:37,520
And Todd has been
so swamped into work,
94
00:06:37,630 --> 00:06:39,160
he hasn't even
rescheduled it.
95
00:06:39,260 --> 00:06:41,930
Well, I can see how that
would be very upsetting.
96
00:06:42,030 --> 00:06:44,660
- Yeah.
- Can I ask how proactive
97
00:06:44,770 --> 00:06:47,930
have you been in getting
a new date on the calendar?
98
00:06:48,040 --> 00:06:50,100
- What do you mean?
- Well, what I mean is,
99
00:06:50,210 --> 00:06:53,210
if you're not really
communicating with me in here,
100
00:06:53,310 --> 00:06:55,680
it's possible you're not
communicating with him at home.
101
00:06:55,780 --> 00:06:58,010
And communication is the reason
you guys came to see me
102
00:06:58,110 --> 00:06:59,150
in the first place.
103
00:06:59,250 --> 00:07:00,480
You're right.
104
00:07:00,580 --> 00:07:03,020
You're right.
105
00:07:03,120 --> 00:07:05,590
I haven't really pushed
a new date on him.
106
00:07:05,690 --> 00:07:08,920
And maybe that's because
I just didn't want to feel
107
00:07:09,020 --> 00:07:11,430
like I'm putting too much
pressure on him, you know?
108
00:07:11,530 --> 00:07:15,600
Well, it's healthy that you can
see your part in that.
109
00:07:15,700 --> 00:07:17,030
Takes two to tango.
110
00:07:17,130 --> 00:07:19,230
Well, speaking of tangoing,
111
00:07:19,330 --> 00:07:21,370
we haven't really been doing
much of that either,
112
00:07:21,470 --> 00:07:22,540
if you know what I mean.
113
00:07:22,640 --> 00:07:25,140
- I do.
- Yeah.
114
00:07:25,240 --> 00:07:28,810
You know, romance can be
wonderful, magical,
115
00:07:28,910 --> 00:07:30,980
but it also has a tendency
to slip in and out
116
00:07:31,080 --> 00:07:32,950
of relationships
from time to time,
117
00:07:33,050 --> 00:07:34,950
and it happens with
almost every couple.
118
00:07:35,050 --> 00:07:37,120
- Really?
- Really.
119
00:07:37,220 --> 00:07:39,550
It's a little speed bump
you can get over,
120
00:07:39,660 --> 00:07:42,390
as long as the love
that binds you two together
121
00:07:42,490 --> 00:07:45,060
is strong enough,
and I believe that it is.
122
00:07:46,330 --> 00:07:49,300
I-- I don't know. Maybe...
123
00:07:49,400 --> 00:07:52,300
maybe I'm just feeling
a little lonely
124
00:07:52,400 --> 00:07:54,330
'cause we've been stuck
in this place.
125
00:07:54,440 --> 00:07:57,600
Danielle,
relationships are hard.
126
00:07:57,710 --> 00:07:58,810
Love is hard.
127
00:07:58,910 --> 00:08:00,270
Mm-hmm.
128
00:08:00,380 --> 00:08:03,080
You know what's easy? Ruts.
129
00:08:03,180 --> 00:08:06,450
Very easy to fall into
and a lot harder to get out of.
130
00:08:06,550 --> 00:08:09,920
But like I said, it happens
to pretty much every couple.
131
00:08:10,020 --> 00:08:12,550
The main thing is
you just want to be careful
132
00:08:12,650 --> 00:08:14,890
of the choices you make
when you're in one.
133
00:08:14,990 --> 00:08:18,260
You don't wanna do anything
that you'll regret.
134
00:08:19,260 --> 00:08:20,790
Okay.
135
00:08:56,030 --> 00:08:57,860
So how do you like the place?
136
00:08:57,970 --> 00:09:02,540
Oh, I think it's lovely,
137
00:09:02,640 --> 00:09:03,870
but, uh...
138
00:09:03,970 --> 00:09:06,240
I should wait until
my husband can get here
139
00:09:06,340 --> 00:09:08,170
before I get too excited.
140
00:09:08,280 --> 00:09:12,480
And, uh, it looks like
he's caught up at work again.
141
00:09:12,580 --> 00:09:14,350
I know how you feel.
142
00:09:14,450 --> 00:09:17,980
Um, why don't you
just take my card
143
00:09:18,090 --> 00:09:20,620
and give me a call whenever
hubby is ready to make it.
144
00:09:20,720 --> 00:09:21,790
Thank you.
145
00:09:21,890 --> 00:09:23,360
You got it.
146
00:09:31,770 --> 00:09:33,170
Danny Brooks?
147
00:09:33,270 --> 00:09:36,800
That's a name I haven't heard
in a long time.
148
00:09:43,680 --> 00:09:44,810
Wow.
149
00:09:47,850 --> 00:09:49,580
Actually-- Oh!
[laughs]
150
00:09:49,690 --> 00:09:52,290
Oh, I have a few more questions
about the house.
151
00:09:52,390 --> 00:09:54,020
Yeah, fire away.
152
00:10:02,430 --> 00:10:04,060
[ding]
153
00:10:35,400 --> 00:10:37,400
♪ [soft rock]
154
00:10:38,200 --> 00:10:40,400
- Ah! Hey, Dee!
- Hey!
155
00:10:40,500 --> 00:10:41,940
Thank you so much
for meeting me.
156
00:10:42,040 --> 00:10:43,570
Of course.
157
00:10:43,670 --> 00:10:45,270
So how's school?
158
00:10:45,370 --> 00:10:48,240
Pretty much the same as when
you were there 10 years ago.
159
00:10:48,340 --> 00:10:49,580
Uh-huh.
160
00:10:49,680 --> 00:10:51,210
I'm sure I'm not
the only principal to say
161
00:10:51,310 --> 00:10:53,210
that a few rotten apples
don't spoil the bunch,
162
00:10:53,320 --> 00:10:55,680
but in this case, it's true.
163
00:10:55,780 --> 00:10:57,520
[laughs]
164
00:10:57,620 --> 00:10:59,990
Wow. My mom used to love
teaching at that school.
165
00:11:00,090 --> 00:11:02,290
She used to always say
166
00:11:02,390 --> 00:11:04,560
it was her profession
that creates the others.
167
00:11:04,660 --> 00:11:07,130
- That was my girl.
- Yeah.
168
00:11:07,230 --> 00:11:09,230
So hard to believe
that she's been gone for,
169
00:11:09,330 --> 00:11:10,800
what, six years now?
170
00:11:10,900 --> 00:11:14,200
Yeah. Oh, Dee, trust me,
I know.
171
00:11:14,300 --> 00:11:17,340
She would be so proud of you.
172
00:11:17,440 --> 00:11:21,010
I mean, look at you,
selling houses, settling down,
173
00:11:21,110 --> 00:11:23,640
getting married.
174
00:11:23,750 --> 00:11:25,450
How is Todd anyway?
175
00:11:25,550 --> 00:11:28,150
He's... good.
176
00:11:28,250 --> 00:11:29,780
He's Todd.
177
00:11:29,890 --> 00:11:31,450
He's always good.
178
00:11:31,550 --> 00:11:33,950
He's also
great husband material.
179
00:11:34,060 --> 00:11:36,320
He is.
180
00:11:38,990 --> 00:11:40,890
You're not feeling
a little anxious
181
00:11:41,000 --> 00:11:43,500
about getting married,
are you?
182
00:11:43,600 --> 00:11:47,170
Listen, I will never forget
the night before I said, "I do."
183
00:11:47,270 --> 00:11:50,840
I laid there in the bed,
saying, "Girl, no, you don't."
184
00:11:50,940 --> 00:11:52,940
[laughs]
185
00:11:53,040 --> 00:11:55,310
No, no, it's...
it's nothing like that.
186
00:11:55,410 --> 00:11:58,780
It's just, we've been misfiring
on communication lately.
187
00:11:58,880 --> 00:12:01,920
I can promise you this.
It'll pass.
188
00:12:02,020 --> 00:12:04,750
Oh. So I've been told.
189
00:12:04,850 --> 00:12:07,190
Oh! I almost forgot
to tell you.
190
00:12:07,290 --> 00:12:08,520
Tell me what?
191
00:12:08,620 --> 00:12:10,260
Guess who sent me
a friend request?
192
00:12:10,360 --> 00:12:11,260
Who?
193
00:12:11,360 --> 00:12:12,530
Danny Brooks.
194
00:12:12,630 --> 00:12:15,330
Danny Brooks? Wow.
195
00:12:15,430 --> 00:12:17,830
That's a name I haven't heard
in the longest time.
196
00:12:17,930 --> 00:12:19,470
- Yeah.
- He was cute.
197
00:12:19,570 --> 00:12:22,140
Average grades,
hell of an athlete.
198
00:12:22,240 --> 00:12:23,970
Oh, awesome.
199
00:12:24,070 --> 00:12:26,040
You two dated, right?
200
00:12:26,140 --> 00:12:27,610
We did, yeah.
201
00:12:27,710 --> 00:12:28,910
How long did you go out?
202
00:12:29,010 --> 00:12:31,410
Most of junior year,
all of senior year,
203
00:12:31,510 --> 00:12:33,680
and then he moved upstate
for college.
204
00:12:33,780 --> 00:12:34,810
Baseball scholarship.
205
00:12:34,920 --> 00:12:37,520
And, uh, we lost touch.
206
00:12:37,620 --> 00:12:39,350
I always tried to find him
on the social sites,
207
00:12:39,450 --> 00:12:42,520
but I could never find
his profile until now.
208
00:12:42,620 --> 00:12:44,960
You're not thinking
of seeing him, are you?
209
00:12:45,060 --> 00:12:48,090
- Uh, you can say that.
- Say what?
210
00:12:48,200 --> 00:12:50,400
We're supposed to be
going out for drinks tonight.
211
00:12:50,500 --> 00:12:53,600
[laughs]
That was fast.
212
00:12:53,700 --> 00:12:55,140
What do you mean?
213
00:12:55,240 --> 00:12:57,070
I mean that...
214
00:12:57,170 --> 00:12:59,370
he's practically
a stranger to you now.
215
00:12:59,470 --> 00:13:01,710
Dee, this is Danny Brooks
we're talking about.
216
00:13:01,810 --> 00:13:03,040
I know him.
217
00:13:03,150 --> 00:13:05,580
No. You knew him.
218
00:13:07,780 --> 00:13:09,180
Okay.
219
00:13:09,280 --> 00:13:11,790
Maybe I should tell Todd
to meet us there.
220
00:13:11,890 --> 00:13:14,220
Mm-hmm, good idea.
221
00:13:15,360 --> 00:13:16,760
You're right.
222
00:13:16,860 --> 00:13:19,260
- You're always right.
- Mm-hmm.
223
00:13:19,360 --> 00:13:23,060
Okay, I'll go ahead
and tell Todd to meet--
224
00:13:23,170 --> 00:13:24,060
[phone chimes]
225
00:13:24,170 --> 00:13:26,570
[laughs]
226
00:13:26,670 --> 00:13:28,740
Another message from Danny?
227
00:13:28,840 --> 00:13:31,700
Oh, my God!
I forgot how funny he is!
228
00:13:31,810 --> 00:13:33,570
Mm-hmm.
229
00:13:36,950 --> 00:13:39,910
♪ [rock]
230
00:13:42,350 --> 00:13:45,920
Well, well, well!
Look who we have here!
231
00:13:46,020 --> 00:13:47,590
Danny and Dani together again.
232
00:13:47,690 --> 00:13:48,920
Look at you!
233
00:13:49,020 --> 00:13:50,590
Look at you!
234
00:13:50,690 --> 00:13:52,230
Beautiful as ever.
235
00:13:52,330 --> 00:13:53,690
- Liar.
- Oh, please.
236
00:13:53,800 --> 00:13:55,200
When have I ever lied to you?
237
00:13:55,300 --> 00:13:56,530
[chuckles]
238
00:13:58,800 --> 00:14:01,500
- So you're in real estate now.
- How'd you know?
239
00:14:01,600 --> 00:14:03,470
I checked your social media.
240
00:14:03,570 --> 00:14:06,310
Oh, yeah, right, I forgot.
241
00:14:06,410 --> 00:14:07,640
You like it?
242
00:14:07,740 --> 00:14:08,740
My job?
243
00:14:08,840 --> 00:14:10,080
Yeah, your life.
244
00:14:10,180 --> 00:14:12,750
Oh, uh, can't complain.
245
00:14:12,850 --> 00:14:14,410
Can't complain?
246
00:14:14,520 --> 00:14:16,920
That's not exactly
a ringing endorsement, Dani.
247
00:14:17,020 --> 00:14:20,220
It's okay, Danny, it's okay.
How about you?
248
00:14:20,320 --> 00:14:22,060
Are you still doing sports?
249
00:14:22,160 --> 00:14:24,620
I know baseball
was always your first love.
250
00:14:24,730 --> 00:14:27,190
Yeah, it was.
251
00:14:27,300 --> 00:14:29,300
After you.
252
00:14:29,400 --> 00:14:32,470
I stayed in athletics
for as long as I could,
253
00:14:32,570 --> 00:14:34,970
coached some Little League,
gave some private lessons,
254
00:14:35,070 --> 00:14:38,100
and that all kinda dried up
a couple years back,
255
00:14:38,210 --> 00:14:41,670
so I figured, "Hey, why not give
the old hometown a shot?"
256
00:14:41,780 --> 00:14:44,240
Yeah. Nice.
257
00:14:44,350 --> 00:14:46,380
How are your parents?
258
00:14:46,480 --> 00:14:49,850
Oh, uh, they got divorced
after we graduated.
259
00:14:49,950 --> 00:14:52,320
Dad moved up to Maine.
He's fine.
260
00:14:52,420 --> 00:14:53,790
And how's your mom?
261
00:14:53,890 --> 00:14:55,960
She passed.
262
00:14:56,060 --> 00:14:57,590
Yeah.
263
00:14:57,690 --> 00:14:59,460
Six years ago. Cancer.
264
00:14:59,560 --> 00:15:02,300
Oh, my God.
265
00:15:02,400 --> 00:15:04,360
Dani, I'm so sorry.
266
00:15:04,470 --> 00:15:06,270
Man, I really liked her.
267
00:15:06,370 --> 00:15:08,900
Thanks. She liked you too.
268
00:15:10,440 --> 00:15:12,570
So how about your folks,
you know?
269
00:15:12,670 --> 00:15:14,870
Um, what are they up to?
270
00:15:14,980 --> 00:15:17,040
They're, um...
they're doing good.
271
00:15:17,150 --> 00:15:19,210
They're happy
and living in Italy.
272
00:15:19,310 --> 00:15:21,180
- Ah, nice!
- Yeah.
273
00:15:21,280 --> 00:15:23,320
I remember how much
they used to love to travel.
274
00:15:23,420 --> 00:15:25,450
- Yeah.
- And you were always alone
275
00:15:25,550 --> 00:15:26,950
in that house.
276
00:15:27,060 --> 00:15:30,590
Yeah. I was a proud latchkey kid
since the third grade.
277
00:15:30,690 --> 00:15:32,060
Yeah.
278
00:15:32,160 --> 00:15:33,890
I gotta say it's great
to be back, you know.
279
00:15:34,000 --> 00:15:35,400
The more I think about it,
280
00:15:35,500 --> 00:15:37,730
the more our last years
in high school together,
281
00:15:37,830 --> 00:15:40,200
they were the best
I've ever had.
282
00:15:40,300 --> 00:15:42,840
- They were fun, for sure.
- Yeah.
283
00:15:42,940 --> 00:15:45,170
You ever think about
those times?
284
00:15:45,270 --> 00:15:48,310
I mean, do you ever
think about us?
285
00:15:48,410 --> 00:15:49,640
Uh, hmm.
286
00:15:49,740 --> 00:15:52,310
- Danielle.
- Hey, Todd!
287
00:15:52,410 --> 00:15:54,410
I'm sorry I'm late.
It was a crazy day at work.
288
00:15:54,520 --> 00:15:56,780
Danny, this is my fiancé--
289
00:15:56,890 --> 00:15:59,420
Todd! Yeah, hi.
So nice to meet you.
290
00:15:59,520 --> 00:16:01,020
I've seen you
all over her socials.
291
00:16:01,120 --> 00:16:03,020
Nice to meet you.
So are you just visiting,
292
00:16:03,120 --> 00:16:04,390
or are you planning
on sticking around?
293
00:16:04,490 --> 00:16:06,530
Just playing that one by ear,
I guess.
294
00:16:06,630 --> 00:16:09,360
All right, yeah.
You two dated in high school?
295
00:16:09,460 --> 00:16:11,530
- Yeah.
- God, that's wild.
296
00:16:11,630 --> 00:16:14,200
I can barely remember
my girlfriend from back then.
297
00:16:14,300 --> 00:16:16,940
How do you forget
your first love?
298
00:16:17,040 --> 00:16:19,270
I guess that makes me
your last.
299
00:16:19,370 --> 00:16:21,640
So didn't you tell me
your high school sweetheart
300
00:16:21,740 --> 00:16:23,780
was some sort of super athlete
or something?
301
00:16:23,880 --> 00:16:25,080
Oh, yeah, I must have.
302
00:16:25,180 --> 00:16:28,080
That stuff kinda came easy
to me back then.
303
00:16:28,180 --> 00:16:31,680
Oh, man, lucky you.
I was awful at sports.
304
00:16:31,790 --> 00:16:35,860
Yeah, well, sometimes that luck
runs out later in life, I guess,
305
00:16:35,960 --> 00:16:39,990
especially if you blow out your
arm freshman year of college.
306
00:16:40,100 --> 00:16:43,330
A couple years go by and...
307
00:16:43,430 --> 00:16:46,270
well, nobody cares how hard
you can throw a ball
308
00:16:46,370 --> 00:16:48,530
or how fast you can run
anymore, you know?
309
00:16:48,640 --> 00:16:50,240
It's like, uh...
310
00:16:50,340 --> 00:16:53,040
none of it even mattered.
311
00:16:55,940 --> 00:16:58,510
God, don't listen to me!
Sorry!
312
00:16:58,610 --> 00:17:02,020
I guess I sound like
Al Bundy over here!
313
00:17:02,120 --> 00:17:04,150
All right, well, actually,
I have to use the bathroom.
314
00:17:04,250 --> 00:17:05,490
Are you two gonna be okay?
315
00:17:05,590 --> 00:17:07,150
Uh, no, hurry back.
316
00:17:07,260 --> 00:17:11,460
Yeah, before we kill each other.
[laughs]
317
00:17:16,000 --> 00:17:18,230
- Hi.
- Hey.
318
00:17:18,330 --> 00:17:20,000
I said hi.
319
00:17:21,340 --> 00:17:23,200
What, are we dancing here?
320
00:17:23,300 --> 00:17:25,170
We can burn some calories, if
that's what you're getting at.
321
00:17:25,270 --> 00:17:27,540
No, it's not.
Hey, get off of me!
322
00:17:27,640 --> 00:17:30,340
What do you think this is?
Take your hands off!
323
00:17:30,450 --> 00:17:32,850
- What the hell are you doing?
- What are you gonna do?
324
00:17:32,950 --> 00:17:34,780
Hey, hey.
325
00:17:34,880 --> 00:17:36,780
Yeah, that's what I thought.
326
00:17:36,890 --> 00:17:39,620
Hey! How about you
leave my friend alone, huh?
327
00:17:39,720 --> 00:17:41,220
Easy, dude.
328
00:17:41,320 --> 00:17:46,590
Easy would be cracking your head
through this wall right now.
329
00:17:46,690 --> 00:17:49,200
Now get out of here.
330
00:17:54,140 --> 00:17:55,170
You okay?
331
00:17:55,270 --> 00:17:56,640
Did he hurt you?
332
00:17:56,740 --> 00:17:58,000
No, he didn't.
333
00:17:58,110 --> 00:17:59,970
Yeah, thanks to you.
What the hell?
334
00:18:00,080 --> 00:18:02,310
That almost got out of hand.
Are you okay? Come here.
335
00:18:07,430 --> 00:18:09,370
Sorry the reunion
was cut short.
336
00:18:09,470 --> 00:18:12,900
Ah, that's okay. We'll just have
to do it again sometime soon.
337
00:18:14,240 --> 00:18:16,770
Danny and Dani together again.
338
00:18:16,880 --> 00:18:18,840
Thank you.
339
00:18:21,350 --> 00:18:23,210
Well, hey, you guys
get out of here.
340
00:18:23,310 --> 00:18:25,410
I'm gonna grab a quick nightcap
before I head back to my rental.
341
00:18:25,520 --> 00:18:26,750
Where are you staying?
342
00:18:26,850 --> 00:18:28,720
A little house on the corner
of Lake and Grant.
343
00:18:28,820 --> 00:18:31,350
Oh, yeah, I know it.
It's a nice spot.
344
00:18:31,460 --> 00:18:32,820
- Yeah.
- Well, enjoy it, man.
345
00:18:32,920 --> 00:18:33,990
You earned it.
346
00:18:34,090 --> 00:18:35,490
- Yeah.
- Good night, Danny.
347
00:18:35,590 --> 00:18:37,490
Hey, get our girl home safe,
all right?
348
00:18:37,600 --> 00:18:39,400
Yeah.
349
00:18:47,570 --> 00:18:48,870
Hey.
350
00:18:50,980 --> 00:18:53,210
- So how'd I do?
- You did okay.
351
00:18:53,310 --> 00:18:56,010
Just okay? The way she was
looking at you afterwards...
352
00:18:56,110 --> 00:18:58,510
You need anything else?
353
00:18:58,620 --> 00:19:01,180
I think you actually
screwed up my back.
354
00:19:01,290 --> 00:19:04,050
How about tell it
to somebody who cares?
355
00:19:13,830 --> 00:19:16,430
How was it catching up
with your friend?
356
00:19:16,530 --> 00:19:19,470
I mean, aside from that idiot
at the bathrooms.
357
00:19:20,470 --> 00:19:23,070
Danny seems like
a nice enough guy.
358
00:19:25,310 --> 00:19:29,110
Wow. I haven't seen that look
in a while.
359
00:19:34,290 --> 00:19:36,090
Whoa.
360
00:19:36,190 --> 00:19:38,420
What's gotten into you?
361
00:19:38,520 --> 00:19:40,060
You complaining?
362
00:19:40,160 --> 00:19:41,460
No.
363
00:20:09,690 --> 00:20:11,420
Todd?
364
00:20:20,630 --> 00:20:23,670
Just remember
what Dr. Lauren said:
365
00:20:23,770 --> 00:20:26,170
Take a deep breath
and count to three.
366
00:20:26,270 --> 00:20:27,970
[inhales]
367
00:20:28,070 --> 00:20:30,110
[exhales]
368
00:20:30,210 --> 00:20:31,870
Okay.
369
00:20:35,550 --> 00:20:36,610
[gasps]
370
00:20:36,710 --> 00:20:38,080
You like him.
371
00:20:38,180 --> 00:20:40,050
I can't let this happen.
372
00:20:40,150 --> 00:20:41,780
[gasps]
373
00:20:48,330 --> 00:20:52,630
Hey, yeah, I'm over
at the house on Anderson.
374
00:20:52,730 --> 00:20:55,330
No, no, no, no.
There's not an open house today.
375
00:20:55,430 --> 00:20:58,570
I'm just straightening up.
376
00:20:58,670 --> 00:21:00,400
Uh...
377
00:21:00,510 --> 00:21:02,710
I agree.
378
00:21:02,810 --> 00:21:05,370
Last night was unexpected.
379
00:21:05,480 --> 00:21:06,940
[chuckles]
380
00:21:07,950 --> 00:21:09,710
I liked it too. It was--
381
00:21:09,810 --> 00:21:11,510
DANNY: What'd I miss
last night?
382
00:21:11,620 --> 00:21:12,880
Sounds pretty wild.
383
00:21:12,980 --> 00:21:15,320
Todd, I'm gonna call you
right back.
384
00:21:15,420 --> 00:21:16,950
Someone just walked in.
Yeah, okay.
385
00:21:17,060 --> 00:21:19,290
Um, love you too.
I'll see you later. Bye-bye.
386
00:21:19,390 --> 00:21:21,960
What are you doing here?
387
00:21:22,060 --> 00:21:24,590
Well, I'm thinking about
getting out of my rental,
388
00:21:24,700 --> 00:21:26,230
and maybe buying
something in the area.
389
00:21:26,330 --> 00:21:28,260
Well, I would have to be
your realtor.
390
00:21:28,370 --> 00:21:31,400
Of course. I wouldn't plan on
using anybody else.
391
00:21:31,500 --> 00:21:32,870
- Wow.
- In the meantime,
392
00:21:32,970 --> 00:21:35,540
I was just driving around
the old neighborhood,
393
00:21:35,640 --> 00:21:37,540
saw a "For Sale" sign
and thought I'd stop by.
394
00:21:37,640 --> 00:21:39,980
I had no idea
this was your listing.
395
00:21:40,080 --> 00:21:41,510
No idea, huh?
396
00:21:41,610 --> 00:21:43,650
No. Must be fate.
397
00:21:43,750 --> 00:21:45,110
Well, you know what?
398
00:21:45,220 --> 00:21:47,120
Buying a house
can also feel that way too.
399
00:21:47,220 --> 00:21:48,750
So you might be
staying for a while?
400
00:21:48,850 --> 00:21:52,250
Yeah, yeah, I mean,
it's like I told you last night,
401
00:21:52,360 --> 00:21:54,090
something about this
just feels right.
402
00:21:54,190 --> 00:22:00,100
And about last night,
thank you again for your help.
403
00:22:00,200 --> 00:22:03,000
Dani, come on.
404
00:22:03,100 --> 00:22:04,870
You know I'd do
anything for you.
405
00:22:06,440 --> 00:22:08,640
So did I hear right,
406
00:22:08,740 --> 00:22:10,670
that there's
no open house today?
407
00:22:10,780 --> 00:22:12,340
No, not today,
408
00:22:12,440 --> 00:22:14,440
but I can still show you around
the house if you'd like.
409
00:22:14,550 --> 00:22:15,580
Maybe you might fall in love.
410
00:22:15,680 --> 00:22:18,910
It's a distinct possibility.
411
00:22:19,020 --> 00:22:22,080
- You know what we should do?
- What's that?
412
00:22:22,190 --> 00:22:25,090
Play hooky like we used to
in Mr. Steiner's algebra class.
413
00:22:25,190 --> 00:22:28,190
I don't know, Danny.
I really should be staying here
414
00:22:28,290 --> 00:22:29,990
and make sure everything is
ready for tomorrow's showing.
415
00:22:30,090 --> 00:22:32,660
Come on. All right,
A-- That's tomorrow.
416
00:22:32,760 --> 00:22:35,630
And B-- What else
do you have to do?
417
00:22:35,730 --> 00:22:37,030
I mean,
this place looks great.
418
00:22:38,870 --> 00:22:42,610
Okay, if I say yes,
where would we go?
419
00:22:42,710 --> 00:22:45,110
How about the place
we always used to go?
420
00:22:45,210 --> 00:22:48,080
You know, the one with
the best damn coffee
421
00:22:48,180 --> 00:22:50,380
in this whole damn town.
422
00:22:50,480 --> 00:22:51,950
Shall we?
423
00:22:53,150 --> 00:22:54,650
Come on!
424
00:22:54,750 --> 00:22:55,920
Okay.
425
00:23:07,070 --> 00:23:09,570
DANIELLE: Wow.
This is still good.
426
00:23:09,670 --> 00:23:11,570
I was about to say
the same thing.
427
00:23:11,670 --> 00:23:14,600
You know what? I'm glad that you
suggested for us to do this.
428
00:23:14,710 --> 00:23:17,040
It's always great for me to
sit down with a potential buyer
429
00:23:17,140 --> 00:23:19,880
and get a feel
for what their tastes are.
430
00:23:19,980 --> 00:23:22,340
What, like you don't know
what my tastes are?
431
00:23:22,450 --> 00:23:25,820
How about you just tell me
what you're looking for, Danny?
432
00:23:25,920 --> 00:23:28,280
That's easy, Dani.
I'm just trying to continue
433
00:23:28,390 --> 00:23:31,320
the conversation
we were having last night.
434
00:23:31,420 --> 00:23:32,960
Danny...
435
00:23:33,060 --> 00:23:35,290
What? Are you trying to tell me
this hasn't been fun?
436
00:23:35,390 --> 00:23:38,890
Yeah, this has been fun,
but I'm engaged.
437
00:23:39,000 --> 00:23:42,360
To Todd. Yeah, I know.
438
00:23:42,470 --> 00:23:43,400
He's a nice guy.
439
00:23:43,500 --> 00:23:47,040
- He is.
- A bit boring maybe.
440
00:23:47,140 --> 00:23:49,970
And if you're anything
like the girl I used to know,
441
00:23:50,070 --> 00:23:51,510
I couldn't imagine
anything worse
442
00:23:51,610 --> 00:23:53,140
than some boring guy
by your side.
443
00:23:53,240 --> 00:23:54,780
You don't even know him.
444
00:23:54,880 --> 00:23:56,450
True, but I do know
445
00:23:56,550 --> 00:23:59,420
that he backed down
from that loser last night
446
00:23:59,520 --> 00:24:03,590
faster than a hot knife
through butter.
447
00:24:03,690 --> 00:24:08,020
I mean, didn't you always feel
safe when you were with me?
448
00:24:08,130 --> 00:24:10,230
Yes.
449
00:24:10,330 --> 00:24:12,530
Just like last night.
450
00:24:12,630 --> 00:24:15,700
Look, I'm starting to feel like
I'm doing something wrong here.
451
00:24:15,800 --> 00:24:17,970
Okay, all right, Dani.
452
00:24:18,070 --> 00:24:21,970
Look, I never would've
looked you up
453
00:24:22,070 --> 00:24:26,340
if I felt like I was gonna
cause you any pain , okay?
454
00:24:26,440 --> 00:24:29,980
It's just that we have all this
history together, you know?
455
00:24:30,080 --> 00:24:32,580
And you can't make
old friends.
456
00:24:32,680 --> 00:24:34,050
Yeah, that's true.
457
00:24:34,150 --> 00:24:36,050
Besides, don't people
reconnect with you
458
00:24:36,150 --> 00:24:37,720
through social media
like every day?
459
00:24:37,820 --> 00:24:39,420
Yes, that's also true.
460
00:24:39,520 --> 00:24:42,690
Look, if I thought
for one second
461
00:24:42,790 --> 00:24:47,300
that I was gonna do something
that would hurt your life,
462
00:24:47,400 --> 00:24:49,470
I never would've looked you up
in the first place.
463
00:24:49,570 --> 00:24:52,130
Okay, good, good.
464
00:24:52,240 --> 00:24:54,440
Glad to hear that.
465
00:24:54,540 --> 00:24:57,570
So who else have you
reconnected with
466
00:24:57,680 --> 00:24:59,780
on your nostalgia tour?
467
00:24:59,880 --> 00:25:01,080
Just you so far.
468
00:25:03,650 --> 00:25:05,880
Um, what about Jack Adler?
469
00:25:05,980 --> 00:25:07,520
Didn't you two go
to the same college?
470
00:25:07,620 --> 00:25:10,490
Uh, yeah, we did.
471
00:25:10,590 --> 00:25:14,660
We had a falling out
and just kinda lost touch.
472
00:25:14,760 --> 00:25:16,990
That's too bad.
473
00:25:17,090 --> 00:25:19,400
You guys were so tight
back then.
474
00:25:21,230 --> 00:25:24,030
Hey, while we're on the subject
of a nostalgia tour,
475
00:25:24,140 --> 00:25:26,240
you wanna go have
some real fun?
476
00:25:26,340 --> 00:25:27,570
I don't know, Danny.
477
00:25:27,670 --> 00:25:29,470
Come on, it's gonna be great.
478
00:25:30,840 --> 00:25:32,370
Hmm? Come on.
479
00:25:32,480 --> 00:25:34,640
- Why not?
- Right.
480
00:25:34,750 --> 00:25:37,810
DANNY: Ready for the tour?
DANI: Of our old high school?
481
00:25:37,920 --> 00:25:41,180
Yeah. I drove by here earlier.
They're closed for spring break.
482
00:25:43,020 --> 00:25:44,250
DANNY: Wow.
483
00:25:44,360 --> 00:25:46,620
Memory overload.
484
00:25:46,720 --> 00:25:48,420
Wait, aren't we
trespassing here?
485
00:25:48,530 --> 00:25:51,260
- Nah. I got a note.
- Yeah, right.
486
00:25:51,360 --> 00:25:54,030
Here we are,
stop number one.
487
00:25:54,130 --> 00:25:56,370
Why are we stopping?
488
00:25:56,470 --> 00:26:00,140
'Cause this is... this is
the first place I asked you out.
489
00:26:01,470 --> 00:26:04,340
Whoa. It is. You're right.
490
00:26:04,440 --> 00:26:06,780
[laughs]
Oh, my gosh.
491
00:26:06,880 --> 00:26:09,780
I remember I sat behind you
in chemistry class
492
00:26:09,880 --> 00:26:13,280
for half a semester
before I finally got the nerve.
493
00:26:13,380 --> 00:26:14,980
[sighs]
494
00:26:17,020 --> 00:26:19,320
- Come on, let's keep going.
- Okay.
495
00:26:20,460 --> 00:26:22,020
Remember where we ate?
496
00:26:22,130 --> 00:26:23,330
No. Sorry, I don't.
497
00:26:23,430 --> 00:26:26,060
The Ritz Diner.
Cheeseburgers.
498
00:26:26,160 --> 00:26:29,200
Wow. Your memory is
so much better than mine.
499
00:26:29,300 --> 00:26:33,940
I remember we used to have
a phone call every night
500
00:26:34,040 --> 00:26:36,170
before we went to bed.
501
00:26:36,270 --> 00:26:38,110
You remember what we used to say
at the end of the call?
502
00:26:38,210 --> 00:26:40,440
We'd say...
503
00:26:40,540 --> 00:26:44,450
BOTH: "Danny and Dani
together forever."
504
00:26:45,350 --> 00:26:46,180
[laughs]
505
00:26:46,280 --> 00:26:49,720
See? Memory's not so bad.
506
00:26:49,820 --> 00:26:50,950
Come on.
507
00:26:54,090 --> 00:26:56,490
Here we are,
stop number two.
508
00:26:56,590 --> 00:26:59,530
Oh, yeah, I know this one.
509
00:26:59,630 --> 00:27:02,500
This is
the make-out stairs. Wow.
510
00:27:02,600 --> 00:27:05,230
I remember my heart
just like beating so fast
511
00:27:05,340 --> 00:27:07,000
when we were back here.
512
00:27:08,810 --> 00:27:11,710
I mean, the connection we had,
it was just like...
513
00:27:11,810 --> 00:27:13,710
we were the only two people
in the world.
514
00:27:13,810 --> 00:27:17,550
That's because we were
just so young back then
515
00:27:17,650 --> 00:27:21,350
and everything was new to us.
516
00:27:21,450 --> 00:27:22,690
Yeah.
517
00:27:22,790 --> 00:27:26,060
Shouldn't it always
be like that?
518
00:27:29,890 --> 00:27:31,130
Come on.
519
00:27:34,870 --> 00:27:37,900
Well, here we are,
stop number three.
520
00:27:38,000 --> 00:27:40,370
Oh, yeah, I am definitely
getting good at this.
521
00:27:40,470 --> 00:27:43,040
This is where me and the girls
used to shake our pom-poms
522
00:27:43,140 --> 00:27:44,640
- during the pep rallies.
- Mm-hmm.
523
00:27:44,740 --> 00:27:46,540
Wow.
524
00:27:46,640 --> 00:27:48,640
I don't believe how they used
to pack us all in here.
525
00:27:48,750 --> 00:27:50,810
You know,
word on the street is
526
00:27:50,920 --> 00:27:52,480
you're the hottest
cheerleader ever
527
00:27:52,580 --> 00:27:54,750
in the history of Lincoln High.
528
00:27:54,850 --> 00:27:56,790
You still know
any of those cheers?
529
00:27:56,890 --> 00:27:58,920
No! No, I don't. No, no.
530
00:27:59,020 --> 00:28:02,420
- Come on, show me one of them.
- I don't remember.
531
00:28:02,530 --> 00:28:04,530
I'm too old for that stuff.
532
00:28:04,630 --> 00:28:07,060
Please. You look amazing.
533
00:28:08,330 --> 00:28:09,730
Please?
534
00:28:10,940 --> 00:28:13,340
Okay, here, hold my purse.
Just back up.
535
00:28:13,440 --> 00:28:15,870
Give me some room.
Give me some room.
536
00:28:17,910 --> 00:28:19,340
Um...
537
00:28:21,550 --> 00:28:24,280
Yell for the Cougars.
We can't be beat.
538
00:28:24,380 --> 00:28:28,080
So you better watch out 'cause
we'll knock you off your feet.
539
00:28:28,190 --> 00:28:29,720
[laughs]
540
00:28:29,820 --> 00:28:31,220
Yes!
541
00:28:31,320 --> 00:28:34,320
Wasn't there
another one, though,
542
00:28:34,430 --> 00:28:36,360
that you used to do
by yourself?
543
00:28:36,460 --> 00:28:38,230
Something about steel.
544
00:28:38,330 --> 00:28:40,630
Oh, no, no, no,
I don't remember that one.
545
00:28:40,730 --> 00:28:42,800
Yeah, yeah,
I know you do, though.
546
00:28:42,900 --> 00:28:44,770
- No.
- Come on. Let me see it.
547
00:28:44,870 --> 00:28:46,870
Okay.
548
00:28:49,370 --> 00:28:51,940
Stronger than steel,
hotter than the sun.
549
00:28:52,040 --> 00:28:55,040
Danny Brooks won't stop
till he gets the job done!
550
00:28:55,150 --> 00:28:57,880
Oh, yes! That is what
I'm talking about!
551
00:28:57,980 --> 00:28:59,250
Yeah!
552
00:28:59,350 --> 00:29:01,350
- So embarrassing.
- Whatever.
553
00:29:01,450 --> 00:29:03,490
The current squad
has nothing on you.
554
00:29:03,590 --> 00:29:05,050
I guarantee it.
555
00:29:05,160 --> 00:29:07,160
Oh, boy.
556
00:29:07,260 --> 00:29:10,460
You know, I think
something else memorable
557
00:29:10,560 --> 00:29:11,960
might have happened
in this room.
558
00:29:12,060 --> 00:29:14,330
- Prom.
- That's right.
559
00:29:14,430 --> 00:29:18,270
I wore a black tuxedo
with a white pocket square.
560
00:29:18,370 --> 00:29:21,540
You had on a black dress
with a white bow.
561
00:29:21,640 --> 00:29:22,910
It was very
fashion forward of you.
562
00:29:23,010 --> 00:29:24,570
You really do
remember everything.
563
00:29:24,680 --> 00:29:27,510
It was the perfect night...
564
00:29:27,610 --> 00:29:30,680
until I blew it.
565
00:29:30,780 --> 00:29:33,620
Yep. Mr. Grant caught you
drinking with your boys
566
00:29:33,720 --> 00:29:35,150
out in the hallway.
567
00:29:35,250 --> 00:29:37,150
Yeah.
568
00:29:37,250 --> 00:29:39,590
I made such a scene that...
569
00:29:39,690 --> 00:29:41,660
they wouldn't
let me come back in.
570
00:29:41,760 --> 00:29:44,760
So much so that your date
got kicked out too.
571
00:29:45,830 --> 00:29:46,960
Yeah.
572
00:29:48,830 --> 00:29:50,700
You know, we never got
to have our last dance.
573
00:29:50,800 --> 00:29:52,840
We broke up
a couple hours later.
574
00:29:52,940 --> 00:29:55,040
Yeah, that was the worst fight
we ever had.
575
00:29:56,440 --> 00:29:58,340
You didn't have to do it
like that, though.
576
00:29:58,440 --> 00:30:01,940
Well, I just remember us
growing apart, you know?
577
00:30:02,050 --> 00:30:04,980
Two different colleges
in two different states.
578
00:30:05,080 --> 00:30:06,950
The long-distance stuff
never works out.
579
00:30:07,050 --> 00:30:10,090
No. I don't know.
580
00:30:10,190 --> 00:30:12,050
Maybe you're right.
581
00:30:12,160 --> 00:30:14,990
But it's still hard
not to wonder.
582
00:30:16,330 --> 00:30:17,860
Wonder what?
583
00:30:17,960 --> 00:30:21,330
I don't know. I've always
kinda thought that...
584
00:30:21,430 --> 00:30:23,500
if that night
had gone different,
585
00:30:23,600 --> 00:30:26,870
maybe we'd still be together.
586
00:30:38,020 --> 00:30:39,750
- Danny, I can't do this.
- What?
587
00:30:39,850 --> 00:30:40,980
[clears throat]
588
00:30:42,120 --> 00:30:43,390
Dee!
589
00:30:43,490 --> 00:30:45,490
Hey, Principal Kressley.
590
00:30:45,590 --> 00:30:47,990
Danny.
591
00:30:48,090 --> 00:30:50,830
Danielle said
you were back in town.
592
00:30:50,930 --> 00:30:52,960
Nice jacket.
593
00:30:53,060 --> 00:30:55,000
Thanks.
594
00:30:55,100 --> 00:30:57,300
So what are you two doing?
595
00:30:57,400 --> 00:30:59,400
You can't just be
hanging out in here.
596
00:30:59,500 --> 00:31:03,240
No one's allowed on school
grounds when we're closed.
597
00:31:03,340 --> 00:31:04,570
- No, we were just--
- We were just--
598
00:31:04,680 --> 00:31:06,580
Leaving?
599
00:31:06,680 --> 00:31:07,580
Yeah.
600
00:31:07,680 --> 00:31:09,710
Right.
601
00:31:09,810 --> 00:31:12,050
Danielle, could you hang back
for a second?
602
00:31:12,150 --> 00:31:14,180
I need to talk to you
about something.
603
00:31:14,290 --> 00:31:17,550
Ah, catch up with you later.
604
00:31:19,720 --> 00:31:21,160
Hi.
605
00:31:21,260 --> 00:31:22,790
So what was that all about?
606
00:31:22,890 --> 00:31:24,160
What do you mean?
607
00:31:24,260 --> 00:31:26,260
Come on.
608
00:31:27,900 --> 00:31:29,600
Dee, I don't know.
609
00:31:29,700 --> 00:31:32,230
One minute, we were laughing
and talking about old times,
610
00:31:32,340 --> 00:31:33,900
and then the next thing
I know--
611
00:31:34,000 --> 00:31:36,170
You were cheating
on your fiancé.
612
00:31:36,270 --> 00:31:39,170
I wouldn't say cheating.
613
00:31:39,280 --> 00:31:41,040
No, it was just a kiss.
614
00:31:41,150 --> 00:31:42,980
Oh, okay.
615
00:31:43,080 --> 00:31:45,810
So if Todd spent the day
reminiscing
616
00:31:45,920 --> 00:31:47,320
with his ex-girlfriend
617
00:31:47,420 --> 00:31:50,320
and that day ended up
in a passionate kiss,
618
00:31:50,420 --> 00:31:51,750
what would you call it?
619
00:31:51,860 --> 00:31:53,760
- Cheating.
- Uh-huh.
620
00:31:53,860 --> 00:31:55,390
You're right.
621
00:31:55,490 --> 00:31:57,930
You know, there's a reason
why Thomas Wolfe wrote,
622
00:31:58,030 --> 00:32:00,560
"You can't go back home again."
623
00:32:00,660 --> 00:32:02,730
Life is about the road
that's ahead of you,
624
00:32:02,830 --> 00:32:05,100
not looking back
on the one once traveled.
625
00:32:06,270 --> 00:32:07,770
He was right.
626
00:32:09,140 --> 00:32:10,040
And so are you.
627
00:32:10,140 --> 00:32:11,840
What do I do?
628
00:32:11,940 --> 00:32:16,210
Danielle, what do you think
you should do?
629
00:32:25,320 --> 00:32:26,790
[knocking]
630
00:32:27,730 --> 00:32:29,960
That's weird.
631
00:32:30,060 --> 00:32:32,330
Did he lock himself out?
632
00:32:36,100 --> 00:32:37,600
Hey.
633
00:32:37,700 --> 00:32:41,440
What are you doing here?
How do you know where I live?
634
00:32:41,540 --> 00:32:44,210
I think your address
is listed, Dani.
635
00:32:44,310 --> 00:32:46,070
Just swinging by
to see how you're doing.
636
00:32:46,180 --> 00:32:47,540
I'm fine.
637
00:32:47,650 --> 00:32:50,880
Okay. You know, Kressley
kinda killed that vibe
638
00:32:50,980 --> 00:32:52,380
we had going on earlier,
didn't she?
639
00:32:52,480 --> 00:32:54,020
About this whole "we" thing
640
00:32:54,120 --> 00:32:57,020
and the vibe
that you're talking about,
641
00:32:57,120 --> 00:32:59,220
her interrupting us
was for the best.
642
00:33:01,390 --> 00:33:03,130
- Really?
- Really.
643
00:33:03,230 --> 00:33:04,890
What we did
is not right, Danny.
644
00:33:05,000 --> 00:33:07,100
I have a whole fiancé
to think about,
645
00:33:07,200 --> 00:33:09,400
and I'm gonna have
to tell him what happened.
646
00:33:09,500 --> 00:33:12,030
Wow.
647
00:33:12,140 --> 00:33:14,100
Okay, I mean...
648
00:33:14,200 --> 00:33:16,540
Yeah, if that's
what you think is best.
649
00:33:16,640 --> 00:33:18,510
- Mm-hmm.
- I should probably stick around
650
00:33:18,610 --> 00:33:20,180
and tell him with you
because you never know--
651
00:33:20,280 --> 00:33:21,610
No! No, no, no, no, no.
652
00:33:21,710 --> 00:33:24,850
It's okay, Danny.
I can handle it.
653
00:33:24,950 --> 00:33:29,120
But you need to leave now.
He's gonna be home any minute.
654
00:33:31,720 --> 00:33:33,590
Are you all right?
655
00:33:33,690 --> 00:33:35,090
I'm disappointed, but, uh...
656
00:33:35,190 --> 00:33:38,230
Thank you for understanding.
657
00:33:38,330 --> 00:33:40,230
And can you also
do me a favor?
658
00:33:40,330 --> 00:33:42,230
Yeah, of course, anything.
659
00:33:42,330 --> 00:33:45,000
You can't just be dropping in
on me unannounced again.
660
00:33:45,100 --> 00:33:47,670
Not here, not anywhere.
661
00:33:47,770 --> 00:33:49,170
It's gonna be hard enough for me
662
00:33:49,270 --> 00:33:51,340
to even explain what happened,
you know?
663
00:33:51,440 --> 00:33:55,810
Okay, okay. I mean, you know,
if this is what you really want.
664
00:33:55,910 --> 00:33:57,280
It is.
665
00:33:57,380 --> 00:33:59,610
All right.
666
00:33:59,720 --> 00:34:01,720
Then I guess
I'll see you around.
667
00:34:01,820 --> 00:34:04,090
Maybe.
668
00:34:04,190 --> 00:34:05,450
Goodbye, Danny.
669
00:34:17,230 --> 00:34:18,400
[knocking]
670
00:34:19,440 --> 00:34:22,700
You have got
to be kidding me.
671
00:34:24,710 --> 00:34:27,240
- What do--
- Oh.
672
00:34:27,340 --> 00:34:28,840
Just trying to surprise
my fiancée.
673
00:34:36,190 --> 00:34:38,320
What's wrong?
674
00:34:43,230 --> 00:34:44,460
TODD: I don't get it.
675
00:34:44,560 --> 00:34:46,630
Who'd you think was at the door?
676
00:34:46,730 --> 00:34:51,300
DANIELLE: Todd, there's something I have to tell you.
677
00:34:51,400 --> 00:34:54,170
I'm starting to get
that impression.
678
00:34:55,640 --> 00:34:57,340
I was with Danny today.
679
00:34:59,340 --> 00:35:01,010
You wanna define "with" for me?
680
00:35:03,780 --> 00:35:05,980
He came by the house
on Anderson,
681
00:35:06,080 --> 00:35:07,520
said he might be
looking to buy.
682
00:35:07,620 --> 00:35:08,980
- You invited him?
- No.
683
00:35:09,090 --> 00:35:12,120
No, I didn't even know
he was coming, I swear.
684
00:35:12,220 --> 00:35:14,120
But we just got to chatting
685
00:35:14,220 --> 00:35:17,630
and somehow ended up looking
around the old high school.
686
00:35:17,730 --> 00:35:21,260
So you two, what,
spent a couple hours
687
00:35:21,370 --> 00:35:23,300
frolicking through
your old stomping grounds?
688
00:35:23,400 --> 00:35:26,200
I know, I know.
It was stupid.
689
00:35:26,300 --> 00:35:27,870
But one thing
led to another...
690
00:35:27,970 --> 00:35:31,010
TODD: Nothing good has ever followed those words.
691
00:35:31,110 --> 00:35:33,140
DANIELLE: We made out.
692
00:35:33,240 --> 00:35:34,840
TODD: Made out?
693
00:35:34,950 --> 00:35:38,980
DANIELLE: I'm so sorry. Todd, I'm so sorry.
694
00:35:39,080 --> 00:35:40,820
TODD: Is this some kinda joke?
695
00:35:40,920 --> 00:35:43,950
- I'm so sorry.
- Are you falling for this guy?
696
00:35:44,050 --> 00:35:46,090
- No, I'm not, I'm not.
- You still want to marry me?
697
00:35:46,190 --> 00:35:49,760
Of course I do.
I just got caught up and...
698
00:35:49,860 --> 00:35:52,030
I should have listened
to Dr. Lawrence.
699
00:35:52,130 --> 00:35:53,900
So you've already
talked to her about this.
700
00:35:54,000 --> 00:35:56,160
Yeah, sort of,
and she sort of warned me
701
00:35:56,270 --> 00:35:57,830
that something like this
could happen.
702
00:35:57,940 --> 00:35:59,630
I don't even know
what this is.
703
00:35:59,740 --> 00:36:02,840
It's nothing.
Honestly, it's nothing.
704
00:36:02,940 --> 00:36:04,910
It was just a momentary
lapse in judgment.
705
00:36:05,010 --> 00:36:07,110
To put your tongue
in some guy's mouth. I got it.
706
00:36:07,210 --> 00:36:09,580
Please! Come on!
Where are you going?
707
00:36:09,680 --> 00:36:11,580
I'm going upstairs
to change out of this suit,
708
00:36:11,680 --> 00:36:15,220
then I'm going to the house on the corner of Lake and Grant.
709
00:36:16,790 --> 00:36:18,190
Oh, my God.
710
00:36:28,570 --> 00:36:29,600
[banging]
711
00:36:29,700 --> 00:36:32,130
Danny! Danny, open up!
712
00:36:32,240 --> 00:36:33,130
[banging]
713
00:36:33,240 --> 00:36:34,600
Open the door, Danny!
714
00:36:34,710 --> 00:36:35,570
DANNY: Coming!
715
00:36:35,670 --> 00:36:37,410
Open the door right now!
716
00:36:37,510 --> 00:36:38,870
Todd!
717
00:36:38,980 --> 00:36:41,910
Hey, I was just working out.
How you doing, buddy?
718
00:36:42,010 --> 00:36:44,750
Don't buddy me.
Danielle told me what you did.
719
00:36:44,850 --> 00:36:47,220
Oh, you mean the kiss?
720
00:36:47,320 --> 00:36:50,050
'Cause yeah,
that is something we did.
721
00:36:50,150 --> 00:36:52,990
Well, I guess you can't really
make out with yourself, huh?
722
00:36:53,090 --> 00:36:57,490
Look, I don't know what you
think you're trying to do here,
723
00:36:57,590 --> 00:36:59,130
what you're trying
to accomplish,
724
00:36:59,230 --> 00:37:01,660
but Danielle is my fiancée.
725
00:37:01,770 --> 00:37:03,100
And?
726
00:37:03,200 --> 00:37:05,600
And don't go near her again.
Do you hear me?
727
00:37:05,700 --> 00:37:08,900
God, you know, I've been
swimming a lot lately,
728
00:37:09,010 --> 00:37:11,240
and I might have had
some water in my ear.
729
00:37:11,340 --> 00:37:13,140
Could you say that to me
one more time?
730
00:37:13,240 --> 00:37:14,310
You heard what I said.
731
00:37:14,410 --> 00:37:16,380
Listen, Todd,
732
00:37:16,480 --> 00:37:19,310
I know that's what you want,
733
00:37:19,420 --> 00:37:23,150
but you ever think that
maybe it's not what she wants?
734
00:37:23,250 --> 00:37:24,490
I mean, I get it, you know?
735
00:37:24,590 --> 00:37:27,790
You're feeling a little
insecure, you know?
736
00:37:27,890 --> 00:37:29,760
The incident at the bar
the other night, it's just--
737
00:37:29,860 --> 00:37:32,890
it's pretty obvious that you
can't really protect her
738
00:37:33,000 --> 00:37:34,430
the way that I can.
739
00:37:34,530 --> 00:37:37,030
Plus there's nothing like
your first love.
740
00:37:38,140 --> 00:37:39,370
Anyway...
741
00:37:39,470 --> 00:37:43,000
good talk, buddy,
but do me a favor.
742
00:37:43,110 --> 00:37:46,640
Next time you come by,
just give me a call first, okay?
743
00:37:46,740 --> 00:37:48,310
Thanks for stopping by.
744
00:37:54,990 --> 00:37:57,550
Stronger than steel,
hotter than the sun,
745
00:37:57,650 --> 00:38:00,620
Danny Brooks won't stop
till he gets the job done.
746
00:38:00,720 --> 00:38:03,190
Stronger than steel,
hotter than the sun,
747
00:38:03,290 --> 00:38:05,990
Danny Brooks won't stop
until he gets the job done.
748
00:38:06,100 --> 00:38:08,730
Stronger than steel!
Hotter than the sun!
749
00:38:08,830 --> 00:38:12,100
Danny Brooks won't stop
till he gets the job done!
750
00:38:14,400 --> 00:38:16,570
DR. LAWRENCE:
Well, Todd, I am really happy
751
00:38:16,670 --> 00:38:18,270
to see you here today.
752
00:38:18,380 --> 00:38:20,140
I think it's key
that both of you are present
753
00:38:20,240 --> 00:38:22,910
if we're gonna make
any real progress.
754
00:38:23,010 --> 00:38:24,310
Here I am.
755
00:38:24,410 --> 00:38:26,250
Well, so we're on
the same page,
756
00:38:26,350 --> 00:38:29,880
Danielle told me what's been
happening with her ex-boyfriend.
757
00:38:29,990 --> 00:38:32,390
Yeah, I got on that page
just recently.
758
00:38:32,490 --> 00:38:34,460
And how do you feel
about that?
759
00:38:34,560 --> 00:38:36,020
How do you think I feel?
760
00:38:36,130 --> 00:38:37,830
To her, please.
761
00:38:41,100 --> 00:38:43,930
I just don't understand how
you could've let this happen.
762
00:38:44,030 --> 00:38:46,300
I'm still working
on that part.
763
00:38:46,400 --> 00:38:49,100
That's good.
She's working on it, so...
764
00:38:49,210 --> 00:38:51,610
Well, that,
that is why we're here.
765
00:38:51,710 --> 00:38:53,340
Todd, let me ask you,
766
00:38:53,440 --> 00:38:56,410
do you feel that you could've
contributed to the situation
767
00:38:56,510 --> 00:38:57,850
in any way?
768
00:38:57,950 --> 00:38:59,910
Are you asking me
if I blame myself
769
00:39:00,020 --> 00:39:02,150
for her hooking up
with an ex-boyfriend?
770
00:39:02,250 --> 00:39:03,990
The last session,
Danielle shared with me
771
00:39:04,090 --> 00:39:06,790
that it's been a particularly
busy time for you at work.
772
00:39:06,890 --> 00:39:08,990
It really has been.
773
00:39:10,730 --> 00:39:12,130
And I'll admit,
774
00:39:12,230 --> 00:39:14,460
okay, I've been
a little more absent lately.
775
00:39:14,560 --> 00:39:16,900
I barely get a chance
to see you.
776
00:39:17,000 --> 00:39:20,740
And when I do,
you're neck deep into work.
777
00:39:20,840 --> 00:39:22,200
I'm not even sure you even
notice that I'm there.
778
00:39:22,310 --> 00:39:24,040
And that makes
what you did okay?
779
00:39:24,140 --> 00:39:26,410
Nobody is excusing her behavior.
780
00:39:26,510 --> 00:39:29,210
We're just trying to focus on
how you guys got to this point
781
00:39:29,310 --> 00:39:32,680
'cause that is the only thing
that's productive.
782
00:39:32,780 --> 00:39:34,620
So let me ask you,
783
00:39:34,720 --> 00:39:38,720
could any of this have
fueled the indiscretion?
784
00:39:38,820 --> 00:39:40,290
Indiscretion?
785
00:39:40,390 --> 00:39:42,260
That's a pleasant shrink term
for betrayal.
786
00:39:42,360 --> 00:39:43,890
Yes, it is,
787
00:39:43,990 --> 00:39:46,430
but is it possible?
788
00:39:49,970 --> 00:39:52,000
I suppose.
789
00:39:52,100 --> 00:39:53,700
You know, when we feel lonely
790
00:39:53,800 --> 00:39:56,470
because of the actions
of our partner,
791
00:39:56,570 --> 00:39:58,670
we tend to fixate
on other things
792
00:39:58,780 --> 00:40:00,310
rather than the actual problem.
793
00:40:00,410 --> 00:40:05,280
Loneliness can cause the train
to fly right off the tracks.
794
00:40:05,380 --> 00:40:07,420
And what do you do
when that happens?
795
00:40:07,520 --> 00:40:09,580
You talk to each other.
796
00:40:09,690 --> 00:40:12,390
So go ahead and talk.
797
00:40:16,160 --> 00:40:18,990
I don't want you
ever seeing him again.
798
00:40:19,100 --> 00:40:23,030
And we're on the same page
about that too, okay?
799
00:40:23,130 --> 00:40:26,500
- And if he does come around?
- I will set him straight.
800
00:40:27,940 --> 00:40:31,770
All right, well, can we try
to hold on to that?
801
00:40:31,880 --> 00:40:35,240
That feeling
as we move forward?
802
00:40:35,350 --> 00:40:37,350
You know,
intimacy is the gateway
803
00:40:37,450 --> 00:40:39,250
to emotional fulfillment.
804
00:40:39,350 --> 00:40:42,380
And something small
and intimate,
805
00:40:42,490 --> 00:40:44,350
like holding hands,
806
00:40:44,450 --> 00:40:46,520
that can feel monumental.
807
00:40:46,620 --> 00:40:50,790
So I suggest you guys
get back to the basics.
808
00:40:54,430 --> 00:40:56,130
I'm glad we did this today.
809
00:40:56,230 --> 00:40:57,600
Me too.
810
00:40:57,700 --> 00:40:59,300
And I promise, Todd,
811
00:40:59,400 --> 00:41:02,900
Danny Brooks is back in my past,
where he shall remain.
812
00:41:03,010 --> 00:41:05,870
Let's remember
what Dr. Lawrence told us:
813
00:41:05,980 --> 00:41:10,180
Intimacy is the gateway
to emotional fulfillment.
814
00:41:10,280 --> 00:41:11,510
- Yeah.
- Yeah.
815
00:41:11,620 --> 00:41:15,520
We can work on that,
see if she's right.
816
00:41:35,070 --> 00:41:36,770
So what do you think
of the house?
817
00:41:36,870 --> 00:41:38,240
It's great, right?
818
00:41:38,340 --> 00:41:40,880
I love it.
819
00:41:40,980 --> 00:41:41,910
And you, sir?
820
00:41:42,010 --> 00:41:44,610
I'm falling in love...
821
00:41:44,710 --> 00:41:45,880
maybe.
822
00:41:45,980 --> 00:41:48,550
Septic tank or sewage line?
823
00:41:48,650 --> 00:41:49,980
Sewage all the way.
824
00:41:50,090 --> 00:41:52,220
- [chuckles]
- And the schools?
825
00:41:52,320 --> 00:41:54,660
Oh, top 15th percentile
in the country.
826
00:41:54,760 --> 00:41:56,660
DANNY: Hell yeah, they are!
827
00:41:56,760 --> 00:41:57,990
The schools around here
kick ass.
828
00:41:58,090 --> 00:41:59,290
- Danny!
- What?
829
00:41:59,400 --> 00:42:00,800
I'm just a massive fan
of the schools.
830
00:42:00,900 --> 00:42:03,570
And honestly, I'm a bigger fan
of this lady.
831
00:42:03,670 --> 00:42:07,270
You two are working with
the best real estate agent
832
00:42:07,370 --> 00:42:09,570
in this whole damn town.
833
00:42:09,670 --> 00:42:12,870
So you're, uh, from the area?
834
00:42:12,980 --> 00:42:16,540
Well, originally, yeah.
Just got back recently.
835
00:42:16,650 --> 00:42:18,280
So I'm telling you guys,
836
00:42:18,380 --> 00:42:20,820
if I were you two,
I'd get this place now
837
00:42:20,920 --> 00:42:22,820
before I snatch it up
my damn self.
838
00:42:22,920 --> 00:42:24,250
[laughter]
839
00:42:24,350 --> 00:42:26,120
Oh, well, we haven't
gotten that far yet.
840
00:42:26,220 --> 00:42:28,820
I'm sorry. Could you just please
excuse us for a moment?
841
00:42:28,930 --> 00:42:30,060
Yeah.
842
00:42:31,530 --> 00:42:32,790
- What?
- What's going on?
843
00:42:32,900 --> 00:42:34,630
What do you think
you're doing?
844
00:42:34,730 --> 00:42:36,060
What does it look like
I'm doing?
845
00:42:36,170 --> 00:42:37,530
I'm helping you
sell this place.
846
00:42:37,630 --> 00:42:39,870
And honestly, I think
it's going pretty well.
847
00:42:39,970 --> 00:42:41,840
- What do you think?
- I think we should go.
848
00:42:41,940 --> 00:42:44,010
Could you imagine...
849
00:42:44,110 --> 00:42:46,040
you and I becoming some sort of
like killer real estate team?
850
00:42:46,140 --> 00:42:47,510
We could have our faces
851
00:42:47,610 --> 00:42:49,440
plastered all over the benches
all over town.
852
00:42:49,550 --> 00:42:52,080
It'd be so great.
Danny and Dani together again.
853
00:42:52,180 --> 00:42:53,950
This is crazy.
You are insane.
854
00:42:54,050 --> 00:42:56,120
You can't just be showing up
to my job like this.
855
00:42:56,220 --> 00:42:58,620
You're right, you're right.
I'm sorry.
856
00:42:58,720 --> 00:43:00,390
We should be meeting
somewhere else. What do you say?
857
00:43:00,490 --> 00:43:03,020
The same thing that I said
the last time that I saw you.
858
00:43:03,130 --> 00:43:05,730
I have a fiancé, and he wouldn't
be too fond of me
859
00:43:05,830 --> 00:43:07,530
going out
with dates with other guys.
860
00:43:07,630 --> 00:43:11,330
Yeah, but that didn't matter
so much the other day, did it?
861
00:43:11,430 --> 00:43:15,170
Again, what we did
was a mistake.
862
00:43:15,270 --> 00:43:16,740
[chuckles]
863
00:43:16,840 --> 00:43:18,610
You so don't mean that.
864
00:43:18,710 --> 00:43:21,310
You're right. It was cool
going down memory lane with you,
865
00:43:21,410 --> 00:43:24,280
but now it's time for me
to get back onto reality street.
866
00:43:24,380 --> 00:43:26,910
Dani, what happened to you?
867
00:43:27,020 --> 00:43:30,080
I mean, you were so open with me
at the school the other day,
868
00:43:30,190 --> 00:43:31,820
and now this?
869
00:43:31,920 --> 00:43:36,190
The truth is, things have been a
little weird between Todd and I,
870
00:43:36,290 --> 00:43:39,790
and I am so sorry that
I dragged you into all of this,
871
00:43:39,900 --> 00:43:42,330
but we're working with
a therapist now.
872
00:43:42,430 --> 00:43:43,770
A therapist?
873
00:43:43,870 --> 00:43:46,300
Yes, a therapist.
874
00:43:46,400 --> 00:43:48,440
And things are getting
so much better.
875
00:43:48,540 --> 00:43:49,940
Dani.
876
00:43:50,040 --> 00:43:51,610
- One more second.
- You know that shrink stuff
877
00:43:51,710 --> 00:43:53,710
is a bunch of horse crap,
right?
878
00:43:53,810 --> 00:43:56,110
You can't let somebody
get into your head like that.
879
00:43:56,210 --> 00:43:59,210
DANIELLE: It's exactly
what I'm stopping right now.
880
00:43:59,320 --> 00:44:00,850
Damn it! No!
They were just--
881
00:44:00,950 --> 00:44:04,850
Just go back to your life
and stay out of mine!
882
00:44:04,950 --> 00:44:08,060
No, wait, Mr. and Mrs. Jones!
Hey!
883
00:44:13,200 --> 00:44:14,430
How was work?
884
00:44:14,530 --> 00:44:16,430
Unless you don't want
to talk about work,
885
00:44:16,530 --> 00:44:17,430
which is totally cool.
886
00:44:17,530 --> 00:44:19,500
It's fine, it's fine.
887
00:44:19,570 --> 00:44:22,770
Work was... uneventful.
888
00:44:22,870 --> 00:44:25,170
I mean, I picked up
a couple of new leads, but...
889
00:44:25,280 --> 00:44:28,710
barely a nibble on an actual sale.
890
00:44:28,810 --> 00:44:32,450
TODD: Well, don't worry.You'll close it. You always do.
891
00:44:34,520 --> 00:44:36,750
You're not sleeping in here tonight?
892
00:44:36,850 --> 00:44:40,790
TODD: Um, the... the couch still.
893
00:44:40,890 --> 00:44:44,130
I think, just for now.
894
00:44:46,800 --> 00:44:49,900
Look, I'm happy that we're
talking with Dr. Lawrence,
895
00:44:50,000 --> 00:44:52,700
and I feel good
that we're gonna be okay,
896
00:44:52,800 --> 00:44:55,000
but I can't help it.
897
00:44:55,110 --> 00:44:57,670
- Anytime I picture you with--
- It's okay, Todd.
898
00:44:57,770 --> 00:44:59,310
It's... I get it.
899
00:44:59,410 --> 00:45:01,610
I would do the same thing.
900
00:45:01,710 --> 00:45:04,650
But you know what? We're gonna
keep doing what we're doing.
901
00:45:04,750 --> 00:45:07,120
Stay honest
with each other, and...
902
00:45:07,220 --> 00:45:11,320
Dr. Lawrence will help us get you back up here with me.
903
00:45:12,660 --> 00:45:15,360
Danny and Dani together again.
904
00:45:15,460 --> 00:45:17,560
Danny and Dani together again.
905
00:45:17,660 --> 00:45:19,860
Danny and Dani together again.
906
00:45:19,960 --> 00:45:22,060
Danny and Dani together again.
907
00:45:22,930 --> 00:45:23,870
I'm Dr. Lawrence.
908
00:45:23,970 --> 00:45:25,000
Please come in.
909
00:45:25,100 --> 00:45:27,140
Have a seat on the couch
over there.
910
00:45:27,240 --> 00:45:28,470
How's this usually work?
911
00:45:28,570 --> 00:45:30,810
Well, it depends
on the needs of the patient.
912
00:45:30,910 --> 00:45:34,740
But first couple of sessions,
I usually ask some questions.
913
00:45:34,840 --> 00:45:37,710
Would it be okay if I ask you
some questions first?
914
00:45:37,810 --> 00:45:39,610
Sure, go ahead, Jim.
915
00:45:41,620 --> 00:45:43,250
Do you do a lot of
couples therapy?
916
00:45:43,350 --> 00:45:45,520
I do, actually.
917
00:45:45,620 --> 00:45:49,160
Do you ever feel like
you're sticking your nose
918
00:45:49,260 --> 00:45:50,830
in places it doesn't belong?
919
00:45:50,930 --> 00:45:51,790
Excuse me?
920
00:45:51,900 --> 00:45:54,830
[chuckles]
I mean...
921
00:45:54,930 --> 00:45:57,470
how do you know that you're
helping the right two people?
922
00:45:57,570 --> 00:46:02,740
I mean, what if you're doing
more harm than good?
923
00:46:02,840 --> 00:46:05,570
Maybe your, um, patients
924
00:46:05,680 --> 00:46:08,340
would be better off
with someone else.
925
00:46:08,450 --> 00:46:12,350
Honestly, Doc, if you ask me,
926
00:46:12,450 --> 00:46:15,020
therapy is just
one big con game, right?
927
00:46:15,120 --> 00:46:19,150
A bunch of folks like you
doling out dime-store advice,
928
00:46:19,260 --> 00:46:21,460
like, um...
929
00:46:21,560 --> 00:46:25,130
"intimacy is the gateway
to fulfillment."
930
00:46:25,230 --> 00:46:27,260
Like that actually
means something.
931
00:46:27,360 --> 00:46:30,700
If you feel that way,
then why are you here?
932
00:46:30,800 --> 00:46:33,600
Here about a friend.
933
00:46:33,700 --> 00:46:36,540
Someone I care deeply for.
934
00:46:36,640 --> 00:46:39,810
And by friend,
you mean Danielle Taylor.
935
00:46:42,150 --> 00:46:43,140
Yeah.
936
00:46:43,250 --> 00:46:45,150
Mm-hmm.
937
00:46:45,250 --> 00:46:48,780
I think it's best
if you stop treating her, Doc.
938
00:46:48,890 --> 00:46:51,790
I'm not gonna do that, Danny.
939
00:46:51,890 --> 00:46:54,460
So she's mentioned me to you.
940
00:46:54,560 --> 00:46:56,620
Nice!
941
00:46:56,730 --> 00:46:59,390
Well, maybe you're right,
you know?
942
00:46:59,500 --> 00:47:02,030
Just let her know
she has some options, you know?
943
00:47:02,130 --> 00:47:04,700
Or, hey, better yet,
944
00:47:04,800 --> 00:47:06,670
you can steer her
in my direction, huh?
945
00:47:06,770 --> 00:47:08,300
What do you think?
946
00:47:08,400 --> 00:47:09,970
Why would I do that?
947
00:47:10,070 --> 00:47:11,640
Because!
948
00:47:11,740 --> 00:47:14,140
She's my high school sweetheart!
949
00:47:14,240 --> 00:47:15,940
We're Danny and Dani.
950
00:47:16,050 --> 00:47:19,280
Danny, listen to me, okay?
951
00:47:19,380 --> 00:47:21,550
Clearly you have some issues
regarding your past
952
00:47:21,650 --> 00:47:22,920
that you need to work out,
953
00:47:23,020 --> 00:47:25,220
but because of
the position I'm in,
954
00:47:25,320 --> 00:47:27,050
I'm not able to treat you.
955
00:47:27,160 --> 00:47:29,320
But I strongly suggest--
956
00:47:29,430 --> 00:47:30,860
strongly suggest--
957
00:47:30,960 --> 00:47:32,360
that you see somebody else.
958
00:47:32,460 --> 00:47:36,260
And I strongly suggest...
959
00:47:36,370 --> 00:47:38,570
that you steer clear
of my business, Doc.
960
00:47:39,870 --> 00:47:42,100
Okay, it's time
for you to leave...
961
00:47:44,010 --> 00:47:46,670
before I call the police.
962
00:47:51,310 --> 00:47:52,450
No harm, Doc.
963
00:47:57,790 --> 00:47:59,390
Have a nice day.
964
00:48:04,090 --> 00:48:06,090
- Hello?
- Hi, this is Danielle.
965
00:48:06,200 --> 00:48:07,800
I can't get to the phone right now,
966
00:48:07,900 --> 00:48:09,430
but you know what to do when you hear the...
967
00:48:09,530 --> 00:48:10,730
[beep]
968
00:48:10,830 --> 00:48:13,870
Danielle,
this is Dr. Lawrence calling.
969
00:48:13,970 --> 00:48:15,900
Somebody came by
the office today,
970
00:48:16,010 --> 00:48:17,710
and he was very upset,
971
00:48:17,810 --> 00:48:19,740
and I think that
you and I need to talk.
972
00:48:20,640 --> 00:48:23,010
[engine starts and revs]
973
00:48:23,110 --> 00:48:25,250
[tires screeching]
974
00:48:28,250 --> 00:48:29,620
[crash]
975
00:48:29,720 --> 00:48:32,120
No harm, Doc.
976
00:48:32,220 --> 00:48:34,060
No harm.
977
00:48:37,490 --> 00:48:39,360
Hmm.
978
00:48:39,460 --> 00:48:40,630
[phone chimes]
979
00:48:45,870 --> 00:48:47,300
Oh.
980
00:48:48,970 --> 00:48:51,810
Danielle, this is Dr. Lawrence calling.
981
00:48:51,910 --> 00:48:54,010
Somebody came by the office today,
982
00:48:54,110 --> 00:48:55,640
and he was very upset,
983
00:48:55,750 --> 00:48:57,980
and I think that you and I need to talk--
984
00:48:58,080 --> 00:48:59,580
[crash] [beep]
985
00:48:59,680 --> 00:49:00,780
What the hell?
986
00:49:00,880 --> 00:49:02,080
[beep beep]
987
00:49:04,220 --> 00:49:05,220
Hello?
988
00:49:05,320 --> 00:49:07,090
Hello, is this Danielle Taylor?
989
00:49:07,190 --> 00:49:08,560
Yes, this is.
990
00:49:08,660 --> 00:49:10,020
I'm Detective Burns.
991
00:49:10,130 --> 00:49:12,190
I hate to be calling
with such bad news, but...
992
00:49:12,300 --> 00:49:13,530
What happened?
993
00:49:13,630 --> 00:49:16,200
You're a patient
of Dr. Susan Lawrence?
994
00:49:16,300 --> 00:49:17,700
Yes, I am. Is she okay?
995
00:49:17,800 --> 00:49:19,800
She was killedin a hit-and-run earlier today.
996
00:49:19,900 --> 00:49:21,340
What?
997
00:49:21,440 --> 00:49:23,470
Yeah, we got your phone number
from her phone.
998
00:49:23,570 --> 00:49:26,270
You're the last person she spoke
to, right before she was struck.
999
00:49:26,380 --> 00:49:28,610
Think you can come downto the station in an hour or so
1000
00:49:28,710 --> 00:49:30,950
to answer a few questions for me?
1001
00:49:31,050 --> 00:49:33,410
Yes, sure. Yes, okay.
1002
00:49:33,520 --> 00:49:34,920
Thank you. I'll see you soon.
1003
00:49:35,020 --> 00:49:37,150
Okay, okay.
1004
00:49:38,990 --> 00:49:40,660
Hi.
1005
00:49:40,760 --> 00:49:42,220
Oh.
1006
00:49:42,330 --> 00:49:44,360
Danny, what?
Didn't I tell you--
1007
00:49:44,460 --> 00:49:47,160
Not to show up unexpected.
I know.
1008
00:49:47,260 --> 00:49:49,530
Look, I just feel really bad
about how I acted
1009
00:49:49,630 --> 00:49:50,930
at your open house
the other day.
1010
00:49:51,030 --> 00:49:52,930
When you showed up unexpected.
1011
00:49:53,040 --> 00:49:55,200
How else am I supposed
to apologize?
1012
00:49:55,300 --> 00:49:58,440
Look, I know I might have
cost you a potential sale,
1013
00:49:58,540 --> 00:50:01,040
and I'm just--
I'm really sorry.
1014
00:50:01,140 --> 00:50:05,050
Fine. Apology accepted.
Now I gotta get going.
1015
00:50:05,150 --> 00:50:07,380
Why? Why are you
in such a big rush?
1016
00:50:07,480 --> 00:50:09,320
I gotta head down
to the police station.
1017
00:50:09,420 --> 00:50:11,720
Why? Is everything okay?
1018
00:50:11,820 --> 00:50:13,990
No.
1019
00:50:14,090 --> 00:50:16,620
The therapist that was
helping out Todd and I
1020
00:50:16,730 --> 00:50:19,930
was just killed
by a hit-and-run driver.
1021
00:50:20,030 --> 00:50:21,260
Oh, my God.
1022
00:50:21,360 --> 00:50:22,760
Oh, that's terrible.
1023
00:50:22,870 --> 00:50:24,600
I'm so sorry.
1024
00:50:24,700 --> 00:50:27,940
Yeah. Look, I gotta
get going, okay?
1025
00:50:28,040 --> 00:50:30,940
Which means so should you.
1026
00:50:32,110 --> 00:50:33,270
Right.
1027
00:50:35,800 --> 00:50:36,790
[siren blaring]
1028
00:50:40,430 --> 00:50:41,530
Danielle Taylor?
1029
00:50:41,630 --> 00:50:42,870
Yes, hi.
1030
00:50:42,970 --> 00:50:44,470
- Hi, I'm Detective Burns.
- Hi.
1031
00:50:44,570 --> 00:50:45,800
Thank you so much
for coming in here so quickly.
1032
00:50:45,910 --> 00:50:47,710
- Have a seat.
- Yes.
1033
00:50:47,810 --> 00:50:51,510
I wanna help any way I can.
It's not a problem at all.
1034
00:50:51,610 --> 00:50:55,150
So you were the last person
Dr. Lawrence called.
1035
00:50:55,250 --> 00:50:56,450
Did you get to talk to her?
1036
00:50:56,550 --> 00:50:58,380
No, but she did
leave a message.
1037
00:50:58,480 --> 00:51:01,450
Mm-hmm.
And that message was?
1038
00:51:01,550 --> 00:51:04,260
That a friend of mine had
stopped by her office all upset,
1039
00:51:04,360 --> 00:51:08,060
and then the phone cut off,
1040
00:51:08,160 --> 00:51:10,330
and I guess that's when
she got hit by a car
1041
00:51:10,430 --> 00:51:12,660
when she was trying
to tell me the rest.
1042
00:51:12,770 --> 00:51:15,330
Here, let me play
the message for you.
1043
00:51:15,440 --> 00:51:18,340
Danielle, this is Dr. Lawrence calling.
1044
00:51:18,440 --> 00:51:20,100
Somebody came by the office today,
1045
00:51:20,210 --> 00:51:21,640
and he was very upset,
1046
00:51:21,740 --> 00:51:23,970
and I think that you and I need to talk--
1047
00:51:24,080 --> 00:51:25,940
[crash] [beep]
1048
00:51:26,050 --> 00:51:28,410
Do you know which friend
she was talking about?
1049
00:51:28,510 --> 00:51:30,880
Honestly, I have no clue.
1050
00:51:30,980 --> 00:51:34,890
I haven't even told anyone
that I was seeing her.
1051
00:51:34,990 --> 00:51:37,150
No, it couldn't be.
1052
00:51:37,260 --> 00:51:38,690
Who are you thinking of?
1053
00:51:38,790 --> 00:51:42,330
Um, an ex of mine
had just came back into town.
1054
00:51:42,430 --> 00:51:43,490
Danny Brooks.
1055
00:51:43,600 --> 00:51:46,260
"Danny Brooks."
1056
00:51:46,370 --> 00:51:48,400
You say he just
came into town.
1057
00:51:48,500 --> 00:51:50,470
Have you seen him
since then?
1058
00:51:50,570 --> 00:51:54,270
Yes, but things
got a little weird.
1059
00:51:54,370 --> 00:51:56,670
Weird. How?
1060
00:51:56,780 --> 00:51:59,510
Well, I'm in real estate,
1061
00:51:59,610 --> 00:52:01,650
and he keeps showing up
to my open house.
1062
00:52:01,750 --> 00:52:03,050
Open house.
1063
00:52:03,150 --> 00:52:05,280
That means that anybody
can just show up, right?
1064
00:52:05,380 --> 00:52:07,950
Yeah. Yes.
1065
00:52:09,590 --> 00:52:12,920
Don't hesitate to call us
if you think of anything else.
1066
00:52:13,030 --> 00:52:15,230
Once again...
1067
00:52:15,330 --> 00:52:17,290
I'm very sorry for your loss.
1068
00:52:17,400 --> 00:52:18,930
Thank you.
1069
00:52:32,250 --> 00:52:33,680
How you doing in here?
1070
00:52:33,780 --> 00:52:36,350
I just can't stop thinking about
Dr. Lawrence.
1071
00:52:36,450 --> 00:52:37,820
I know.
1072
00:52:37,920 --> 00:52:40,150
It's a lot
to wrap your head around.
1073
00:52:40,250 --> 00:52:43,290
She was really good for us.
1074
00:52:43,390 --> 00:52:45,590
And now she's dead.
1075
00:52:47,830 --> 00:52:49,430
You mention to the detective
1076
00:52:49,530 --> 00:52:53,400
any of the strange Danny stuff
over the last few days?
1077
00:52:53,500 --> 00:52:55,530
I did.
1078
00:52:55,640 --> 00:52:58,470
Danny Brooks has some
major boundary issues,
1079
00:52:58,570 --> 00:53:01,170
that's for sure.
1080
00:53:01,270 --> 00:53:04,640
But a killer?
I don't think he's a killer.
1081
00:53:04,740 --> 00:53:08,450
Yeah. It's a bit of a leap.
1082
00:53:08,550 --> 00:53:10,750
Yeah.
1083
00:53:10,850 --> 00:53:12,720
You still having dinner
with Dee tonight?
1084
00:53:12,820 --> 00:53:15,850
Oh, for sure. I could definitely
use some Dee time tonight.
1085
00:53:15,960 --> 00:53:18,020
Well, tell her I said hi.
1086
00:53:18,120 --> 00:53:19,490
I will.
1087
00:53:19,590 --> 00:53:21,660
And thank you
for taking care of me.
1088
00:53:21,760 --> 00:53:24,030
Anything for you, Dan.
1089
00:53:24,130 --> 00:53:27,000
Oh, and I washed your blanket
and put it on the couch.
1090
00:53:27,100 --> 00:53:30,030
Thanks, but I'm not
gonna need it.
1091
00:53:33,070 --> 00:53:34,640
You're the best.
1092
00:53:34,740 --> 00:53:35,610
Don't forget it.
1093
00:53:35,710 --> 00:53:38,240
Never again.
1094
00:53:40,350 --> 00:53:43,410
This is so crazy.
I can't believe she's dead.
1095
00:53:43,520 --> 00:53:44,920
Me either.
1096
00:53:45,020 --> 00:53:48,950
How are you doing
with all this?
1097
00:53:49,060 --> 00:53:51,120
Okay.
1098
00:53:51,220 --> 00:53:53,160
My head is still a little
screwed up though.
1099
00:53:53,260 --> 00:53:56,660
Well, the woman that was trying
to fix it is dead, so...
1100
00:53:56,760 --> 00:53:59,060
And she left a voicemail
when it happened.
1101
00:53:59,170 --> 00:54:01,900
Oh, my God.
What'd she say?
1102
00:54:02,000 --> 00:54:05,200
She said that a friend of mine
had stopped by her office,
1103
00:54:05,300 --> 00:54:07,770
but she never said who.
1104
00:54:07,870 --> 00:54:10,740
So do you think it was
just a random accident?
1105
00:54:10,840 --> 00:54:12,680
Yeah.
1106
00:54:12,780 --> 00:54:15,680
I don't know.
I don't know, Dee.
1107
00:54:15,780 --> 00:54:20,350
Like maybe I'm just overreacting
from this whole crazy week,
1108
00:54:20,450 --> 00:54:24,320
but I still get that
nagging feeling that...
1109
00:54:24,420 --> 00:54:26,220
it could've been Danny.
1110
00:54:26,330 --> 00:54:29,090
Have you spoken with the cops
about it?
1111
00:54:29,200 --> 00:54:30,590
Yeah, I did,
1112
00:54:30,700 --> 00:54:32,700
but I don't have
any actual evidence
1113
00:54:32,800 --> 00:54:35,700
to prove that he did anything
other than annoy me.
1114
00:54:35,800 --> 00:54:38,870
Hmm. Well, I guess the question
we really need to ask ourselves
1115
00:54:38,970 --> 00:54:42,640
is what do we really know
about Danny Brooks?
1116
00:54:42,740 --> 00:54:45,780
That's a really good question.
1117
00:54:45,880 --> 00:54:49,280
Have you spoken with anyone
from back in the day about him?
1118
00:54:49,380 --> 00:54:51,320
No, no, I haven't.
1119
00:54:51,420 --> 00:54:53,280
Well, they say
1120
00:54:53,390 --> 00:54:56,220
if you wanna know something
about an old friend,
1121
00:54:56,320 --> 00:54:58,460
try asking another old friend.
1122
00:55:01,030 --> 00:55:02,890
What do you think my mom
would've done
1123
00:55:03,000 --> 00:55:04,400
if she was in my place?
1124
00:55:04,500 --> 00:55:08,200
Your mother would have
turned over every rock
1125
00:55:08,300 --> 00:55:09,830
until she found the truth.
1126
00:55:09,940 --> 00:55:12,840
Yeah, she really would.
1127
00:55:12,940 --> 00:55:14,340
[phone rings]
1128
00:55:14,440 --> 00:55:16,810
- I gotta take this. Excuse me.
- All right.
1129
00:55:16,910 --> 00:55:19,080
Yes, this is Dee.
1130
00:55:21,010 --> 00:55:23,250
Ask another old friend.
1131
00:55:30,490 --> 00:55:31,820
Jack.
1132
00:55:31,920 --> 00:55:34,020
It's been awhile.
1133
00:55:38,760 --> 00:55:40,260
What are you looking at?
1134
00:55:42,100 --> 00:55:45,170
A rock that
I'm gonna turn over.
1135
00:56:04,290 --> 00:56:05,260
[click]
1136
00:56:11,530 --> 00:56:14,700
TODD: Hey, gotta head out in a few minutes.
1137
00:56:14,800 --> 00:56:16,200
What are you gonna do today?
1138
00:56:16,300 --> 00:56:19,000
DANIELLE: I'm gonna go for a little drive.
1139
00:56:19,110 --> 00:56:20,400
TODD: Any destination?
1140
00:56:20,510 --> 00:56:23,710
Yeah, where you going, Dani?
1141
00:56:23,810 --> 00:56:25,680
A restaurant called
John's Bar and Grill.
1142
00:56:25,780 --> 00:56:27,340
Never heard of it.
1143
00:56:27,450 --> 00:56:29,680
That's because it's
all the way out in Stratford.
1144
00:56:29,780 --> 00:56:31,680
That's 30 miles from here.
1145
00:56:31,780 --> 00:56:33,480
What, do they have
good burgers or what?
1146
00:56:33,590 --> 00:56:36,590
I'm more interested
in a guy who's cooking them.
1147
00:56:36,690 --> 00:56:39,890
TODD: You wanna define "interested" for me?
1148
00:56:41,960 --> 00:56:43,960
Danny Brooks.
1149
00:56:49,770 --> 00:56:52,970
That bar's around the corner.
1150
00:56:53,070 --> 00:56:55,340
Bet he's still there.
1151
00:56:56,440 --> 00:56:58,010
Screw it.
1152
00:56:58,940 --> 00:57:00,810
Is this a good idea, Dan?
1153
00:57:00,910 --> 00:57:02,310
It's fine, Todd.
1154
00:57:02,410 --> 00:57:04,580
I'm just going to talk to him.
1155
00:57:04,680 --> 00:57:06,720
You know, they've been best friends for a very longtime,
1156
00:57:06,820 --> 00:57:08,420
and if I get a chance to talk to Jack,
1157
00:57:08,520 --> 00:57:11,020
maybe he could tell me something that might help.
1158
00:57:11,120 --> 00:57:12,520
Help with what?
1159
00:57:12,630 --> 00:57:15,160
What else?
Make him go away.
1160
00:57:15,260 --> 00:57:16,530
I need to know more about
1161
00:57:16,630 --> 00:57:18,660
the last 10 years
of Danny Brooks' life.
1162
00:57:18,760 --> 00:57:21,170
And while the police is working
on the hit-and-run case,
1163
00:57:21,270 --> 00:57:24,170
it wouldn't hurt for me to do
a little leg work on my own.
1164
00:57:24,270 --> 00:57:26,440
Okay, should I be
going with you?
1165
00:57:26,540 --> 00:57:27,810
- Mm...
- Hey, hey.
1166
00:57:27,910 --> 00:57:29,410
Just stop for a second.
1167
00:57:29,510 --> 00:57:31,070
Should I come with you?
1168
00:57:31,180 --> 00:57:33,280
No, Todd, it's okay.
1169
00:57:33,380 --> 00:57:36,510
I'm just going to see
an old friend from high school.
1170
00:57:36,620 --> 00:57:38,750
Where have I
heard that before?
1171
00:57:38,850 --> 00:57:41,820
I know, but trust me.
1172
00:57:41,920 --> 00:57:43,850
TODD: And what, you're just gonna go there?
1173
00:57:43,960 --> 00:57:46,190
I mean, you don't even know if he's gonna be there today.
1174
00:57:46,290 --> 00:57:48,690
If he's not, then I'll just sweet talk my way
1175
00:57:48,790 --> 00:57:52,130
into his home address.
1176
00:57:52,230 --> 00:57:54,730
My fiancée, the private eye.
1177
00:57:55,700 --> 00:57:57,170
Yeah, yeah, yeah.
1178
00:57:59,170 --> 00:58:01,770
Be careful. I love you.
1179
00:58:01,870 --> 00:58:03,010
I love you too.
1180
00:58:13,440 --> 00:58:15,670
DANNY: Thanks.
BARTENDER: Thank you, sir.
1181
00:58:17,370 --> 00:58:20,610
Ah, Miss Kressley,
what are you doing here?
1182
00:58:20,710 --> 00:58:22,940
I want to know
what you're doing here.
1183
00:58:23,050 --> 00:58:24,410
Back in town, I mean.
1184
00:58:24,510 --> 00:58:25,750
What, are you stalking me
or what?
1185
00:58:25,850 --> 00:58:27,280
Do you really wanna have
1186
00:58:27,380 --> 00:58:29,720
a whole stalking conversation
right now?
1187
00:58:29,820 --> 00:58:31,890
What do you want?
1188
00:58:31,990 --> 00:58:35,660
Look, Danielle and Todd
are very happy together.
1189
00:58:35,760 --> 00:58:37,190
Yeah, I know.
1190
00:58:37,290 --> 00:58:39,660
They've been working on it
with their therapist.
1191
00:58:39,760 --> 00:58:42,130
God, it'd be a real shame
if her death
1192
00:58:42,230 --> 00:58:44,770
put a roadblock up
on all that progress.
1193
00:58:44,870 --> 00:58:47,270
Dani and I were
happy together once too.
1194
00:58:47,370 --> 00:58:49,770
And that was a long time ago.
1195
00:58:49,870 --> 00:58:51,440
You're not
in high school anymore.
1196
00:58:51,540 --> 00:58:53,270
You have to stop
living in the past.
1197
00:58:53,380 --> 00:58:56,410
Why? My life was amazing
when I was with her.
1198
00:58:56,510 --> 00:58:58,180
I want you to leave them alone.
1199
00:58:58,280 --> 00:59:00,850
- Or?
- Or...
1200
00:59:00,950 --> 00:59:03,520
I will tell the detective
everything that I know.
1201
00:59:03,620 --> 00:59:05,320
What do you know?
1202
00:59:05,420 --> 00:59:08,820
It's more about what do I see.
1203
00:59:08,920 --> 00:59:11,120
Fine. What do you see?
1204
00:59:11,230 --> 00:59:13,630
I see a young man who realizes
1205
00:59:13,730 --> 00:59:16,230
that he'll never be more happy
than when he was in high school,
1206
00:59:16,330 --> 00:59:18,230
so he latches on to that emotion
1207
00:59:18,330 --> 00:59:20,700
and holds on to it
with a death grip,
1208
00:59:20,800 --> 00:59:24,370
returns home so that he'll stop
feeling like a failure,
1209
00:59:24,470 --> 00:59:26,170
only to realize
that life back there
1210
00:59:26,280 --> 00:59:29,010
has completely moved on
without him.
1211
00:59:29,110 --> 00:59:31,750
Am I close?
1212
00:59:33,420 --> 00:59:37,950
God, Miss Kressley,
you're spot on.
1213
00:59:38,050 --> 00:59:39,620
Mm-hmm.
1214
00:59:39,720 --> 00:59:41,990
I've never heard anybody say it
out loud like that before,
1215
00:59:42,090 --> 00:59:47,030
but now that I have,
it makes perfect sense.
1216
00:59:47,130 --> 00:59:48,630
So thank you.
1217
00:59:49,630 --> 00:59:50,900
You're welcome.
1218
00:59:51,000 --> 00:59:55,470
Now if you'll excuse me,
I gotta get going.
1219
01:00:10,150 --> 01:00:12,050
Hey, Jack, is that really you?
1220
01:00:12,150 --> 01:00:14,690
It's me, Danielle Taylor
from Lincoln High.
1221
01:00:14,790 --> 01:00:17,060
- Taylor.
- Yeah.
1222
01:00:17,160 --> 01:00:19,030
Wow. You look great.
1223
01:00:19,130 --> 01:00:21,600
Thank you.
Uh, you do too.
1224
01:00:22,630 --> 01:00:24,330
Yeah, right.
1225
01:00:24,430 --> 01:00:25,500
How you been?
1226
01:00:25,600 --> 01:00:28,470
You know, living my best life.
1227
01:00:28,570 --> 01:00:31,640
- Yeah?
- What are you doing here?
1228
01:00:31,740 --> 01:00:34,440
I saw online
that you worked here.
1229
01:00:34,540 --> 01:00:37,480
Thought I'd stop by and say hi
and see what you're up to.
1230
01:00:38,880 --> 01:00:40,850
Well, now you've seen it.
1231
01:00:40,950 --> 01:00:43,050
Yeah.
1232
01:00:43,150 --> 01:00:45,050
- Oughta get back inside now.
- Come on, Jack.
1233
01:00:45,150 --> 01:00:47,350
You don't have a few minutes
to reminisce with an old friend?
1234
01:00:47,460 --> 01:00:50,020
- No.
- I need to talk to you.
1235
01:00:50,130 --> 01:00:51,160
No time. Sorry.
1236
01:00:51,260 --> 01:00:54,160
It's about Danny.
1237
01:00:54,260 --> 01:00:55,630
What about him?
1238
01:00:55,730 --> 01:00:58,600
He showed up in my life
out of the blue,
1239
01:00:58,700 --> 01:01:00,530
turned it upside-down.
1240
01:01:04,040 --> 01:01:08,210
Come on, Jack.
We were all good friends.
1241
01:01:08,310 --> 01:01:09,740
Come inside.
1242
01:01:11,480 --> 01:01:14,850
So what exactly are you
looking for from me?
1243
01:01:14,950 --> 01:01:17,320
I'm not even sure. Can you
just tell me about Danny?
1244
01:01:18,920 --> 01:01:20,990
You first.
1245
01:01:21,090 --> 01:01:25,760
Well, I haven't heard from
the guy since we all graduated,
1246
01:01:25,860 --> 01:01:29,060
and then last week,
he sends me a friend request.
1247
01:01:29,160 --> 01:01:31,530
So we get together and,
1248
01:01:31,630 --> 01:01:34,030
you know, chat, catch up.
1249
01:01:34,140 --> 01:01:35,700
Next thing you know,
1250
01:01:35,800 --> 01:01:38,170
we're traipsing through
the hallways of Lincoln High,
1251
01:01:38,270 --> 01:01:40,340
playing remember when.
1252
01:01:40,440 --> 01:01:43,680
Uh-huh. Then what happened?
1253
01:01:43,780 --> 01:01:44,980
He kisses me.
1254
01:01:45,080 --> 01:01:46,980
We kiss.
1255
01:01:47,080 --> 01:01:48,950
That's all that happened,
I swear.
1256
01:01:49,050 --> 01:01:52,950
But now he just seems totally
obsessed with us being together
1257
01:01:53,060 --> 01:01:55,760
and hell-bent
on blowing up my life.
1258
01:01:55,860 --> 01:01:57,420
I don't know what to do.
1259
01:01:57,530 --> 01:01:59,060
And I have a fiancée, Jack.
1260
01:01:59,160 --> 01:02:03,560
Jeez. Taylor, you were always
such a smart girl.
1261
01:02:03,670 --> 01:02:05,400
How'd you get wrapped up
in all this?
1262
01:02:05,500 --> 01:02:07,300
I know.
I was just being stupid,
1263
01:02:07,400 --> 01:02:09,500
and I thought I was missing
something from my life,
1264
01:02:09,610 --> 01:02:11,170
and I was wrong.
1265
01:02:11,270 --> 01:02:15,440
That's funny 'cause
what's missing from his life
1266
01:02:15,540 --> 01:02:17,940
is exactly what led him
back to you in the first place.
1267
01:02:18,050 --> 01:02:20,480
What do you mean?
1268
01:02:20,580 --> 01:02:22,920
I mean...
1269
01:02:23,020 --> 01:02:24,890
Danny was worshipped in school.
1270
01:02:24,990 --> 01:02:27,520
You remember.
He's a good-looking dude,
1271
01:02:27,620 --> 01:02:29,360
he's an athletic god,
1272
01:02:29,460 --> 01:02:32,730
he's dating
the hottest girl in class.
1273
01:02:32,830 --> 01:02:35,300
And when you're that popular
among your peers,
1274
01:02:35,400 --> 01:02:38,130
it's a pretty amazing feeling.
1275
01:02:38,230 --> 01:02:42,440
You know, everybody loved you.
1276
01:02:42,540 --> 01:02:45,910
It's really easy to get drunk
on your own charm.
1277
01:02:46,010 --> 01:02:47,910
But when all that
comes to an end
1278
01:02:48,010 --> 01:02:50,740
when you're barely 20 years old,
and you realize...
1279
01:02:50,850 --> 01:02:52,410
all the great things that are
gonna happen to you
1280
01:02:52,510 --> 01:02:54,850
have already happened,
1281
01:02:54,950 --> 01:02:57,820
the rest of your life
can seem like a...
1282
01:02:57,920 --> 01:02:59,690
really long time.
1283
01:03:01,120 --> 01:03:03,020
But come on,
1284
01:03:03,130 --> 01:03:05,790
you don't see me getting
involved that kinda stuff.
1285
01:03:05,890 --> 01:03:08,260
Just can't believe
he's up to this crap again.
1286
01:03:08,360 --> 01:03:09,960
What do you mean, again?
1287
01:03:12,030 --> 01:03:14,570
I had the same conversation
about Danny a few months ago.
1288
01:03:14,670 --> 01:03:16,570
With who?
1289
01:03:16,670 --> 01:03:18,940
Amy Harper.
1290
01:03:19,040 --> 01:03:23,080
His girlfriend from college
back when we were playing ball,
1291
01:03:23,180 --> 01:03:25,010
before he blew out his arm
1292
01:03:25,110 --> 01:03:27,510
and Danny became furious
with the world.
1293
01:03:28,580 --> 01:03:31,990
Look, anything else
you wanna know,
1294
01:03:32,090 --> 01:03:34,920
you really should just
talk to her.
1295
01:03:35,020 --> 01:03:36,790
Why can't you just tell me?
1296
01:03:36,890 --> 01:03:39,560
Because, Taylor,
the last time I got involved,
1297
01:03:39,660 --> 01:03:41,600
I thought Danny was gonna
take off my damn head.
1298
01:03:41,700 --> 01:03:43,030
Oh, my God.
1299
01:03:43,130 --> 01:03:44,900
He knew I was in love
with Amy back then,
1300
01:03:45,000 --> 01:03:46,930
and things almost got scary.
1301
01:03:48,440 --> 01:03:52,870
Danny, he can be
a really intense dude.
1302
01:03:54,740 --> 01:03:58,180
Besides, it's not my story
to tell anymore.
1303
01:03:59,720 --> 01:04:04,650
This is my story now,
and I gotta get back to it.
1304
01:04:04,750 --> 01:04:07,550
Burgers ain't gonna
flip themselves, right?
1305
01:04:07,660 --> 01:04:11,960
Thank you, Jack,
and good luck.
1306
01:04:13,300 --> 01:04:15,060
Same to you, Taylor.
1307
01:04:15,160 --> 01:04:17,430
Something tells me
you're gonna need it.
1308
01:04:19,770 --> 01:04:22,670
You know I, um...
1309
01:04:22,770 --> 01:04:25,440
I think about those years
sometimes too.
1310
01:04:25,540 --> 01:04:28,110
Well, do yourself
a favor, Jack,
1311
01:04:28,210 --> 01:04:29,680
and don't.
1312
01:04:37,240 --> 01:04:38,300
[phone ringing]
1313
01:04:38,400 --> 01:04:39,970
Hello?
1314
01:04:40,070 --> 01:04:41,100
Hi, Amy.
1315
01:04:41,210 --> 01:04:42,970
- Yes.
- Hi, yes.
1316
01:04:43,080 --> 01:04:44,310
Sorry. You don't know
who this is,
1317
01:04:44,410 --> 01:04:45,880
but this is
Danielle Taylor and--
1318
01:04:45,980 --> 01:04:47,740
I do know you.
1319
01:04:47,850 --> 01:04:49,150
You do?
1320
01:04:49,250 --> 01:04:51,750
This is about Danny Brooks, isn't it?
1321
01:04:51,850 --> 01:04:54,220
I figured you'd call me
sooner or later.
1322
01:04:54,320 --> 01:04:55,950
Can I come and meet you?
1323
01:04:57,320 --> 01:04:59,260
Hello? Amy, hello? Are you still there?
1324
01:04:59,360 --> 01:05:02,160
I'm gonna text you an address
right now.
1325
01:05:04,230 --> 01:05:06,060
[chimes]
1326
01:05:07,100 --> 01:05:08,930
Oh, okay.
1327
01:05:16,540 --> 01:05:18,170
There he is.
1328
01:05:19,310 --> 01:05:20,340
Danny.
1329
01:05:20,450 --> 01:05:21,850
Sorry, buddy.
1330
01:05:21,950 --> 01:05:24,080
Didn't mean to scare you.
1331
01:05:25,820 --> 01:05:27,050
What are you doing here?
1332
01:05:27,150 --> 01:05:30,490
I was just trying
to figure out
1333
01:05:30,590 --> 01:05:33,020
what Danielle Taylor
was doing here earlier.
1334
01:05:34,560 --> 01:05:36,260
Just happened to be
in the neighborhood, huh?
1335
01:05:36,360 --> 01:05:40,200
This is twice now, my friend.
1336
01:05:43,700 --> 01:05:45,270
What'd you tell her?
1337
01:05:47,110 --> 01:05:49,510
Nothing, man.
1338
01:05:49,610 --> 01:05:51,540
Hey.
1339
01:05:51,640 --> 01:05:54,240
Look at me, Jack.
1340
01:05:55,280 --> 01:05:57,610
Did you tell her about Amy?
1341
01:05:59,750 --> 01:06:02,790
I'm working right now,
Danny, okay?
1342
01:06:02,890 --> 01:06:06,160
Not all of us have parents
sending us money from Italy.
1343
01:06:06,260 --> 01:06:09,890
I can't afford
to lose this job.
1344
01:06:10,000 --> 01:06:12,060
All right.
1345
01:06:12,160 --> 01:06:15,500
Well, go on, Mr. Bitter.
1346
01:06:15,600 --> 01:06:17,100
Get back to work.
1347
01:06:19,470 --> 01:06:21,300
Get yourself some help, Danny.
1348
01:06:21,410 --> 01:06:23,470
Hate seeing you like this.
1349
01:06:26,910 --> 01:06:28,040
[crack]
1350
01:06:32,720 --> 01:06:33,750
Are you Danielle?
1351
01:06:33,850 --> 01:06:35,550
Yes. Amy.
1352
01:06:35,650 --> 01:06:38,220
Hi. Thank you so much
for meeting me here.
1353
01:06:38,320 --> 01:06:39,460
Please have a seat.
1354
01:06:41,830 --> 01:06:44,190
This won't take long.
1355
01:06:44,300 --> 01:06:45,930
Whatever you want.
1356
01:06:47,630 --> 01:06:51,500
So... Danny's moved on
to you now huh?
1357
01:06:51,600 --> 01:06:54,240
What happened to you guys?
1358
01:06:56,210 --> 01:06:58,140
Oh...
[chuckles]
1359
01:07:00,210 --> 01:07:04,410
You know, I have to admit
that it was a lot of fun
1360
01:07:04,520 --> 01:07:06,520
reconnecting with Danny
at first.
1361
01:07:06,620 --> 01:07:09,690
We'd talk about
all our old college memories,
1362
01:07:09,790 --> 01:07:13,390
and we, uh...
1363
01:07:13,490 --> 01:07:15,330
we hooked up.
1364
01:07:15,430 --> 01:07:17,790
You know, it was easy.
1365
01:07:17,900 --> 01:07:20,500
It was like pulling on
an old pair of jeans
1366
01:07:20,600 --> 01:07:23,770
that you didn't think
would fit anymore.
1367
01:07:23,870 --> 01:07:26,940
But then he, uh...
1368
01:07:27,040 --> 01:07:28,410
he got weird.
1369
01:07:28,510 --> 01:07:31,710
He was possessive, really.
1370
01:07:31,810 --> 01:07:34,010
Like he would do things
like just show up
1371
01:07:34,110 --> 01:07:38,210
in random places where I was
that he shouldn't know about.
1372
01:07:38,320 --> 01:07:39,850
Sounds familiar.
1373
01:07:39,950 --> 01:07:43,490
And he would talk about
our past all the time.
1374
01:07:43,590 --> 01:07:44,990
He would go on and on.
1375
01:07:45,090 --> 01:07:47,120
It's like he was
obsessed with it or something.
1376
01:07:47,230 --> 01:07:52,260
And it made me wonder
what was his life like
1377
01:07:52,360 --> 01:07:54,060
before we reconnected.
1378
01:07:54,170 --> 01:07:58,070
So I decided to look into it.
1379
01:07:58,170 --> 01:08:01,870
I went to his old job, and I
talked to some people there,
1380
01:08:01,970 --> 01:08:06,040
and I found out
that he didn't quit.
1381
01:08:06,140 --> 01:08:08,180
He was fired.
1382
01:08:08,280 --> 01:08:10,350
They said they couldn't take
his temper anymore,
1383
01:08:10,450 --> 01:08:13,150
and he does have a temper,
it's really bad.
1384
01:08:13,250 --> 01:08:15,890
And I don't think it's just
one incident in his life either.
1385
01:08:15,990 --> 01:08:19,760
Because every day
was just another reminder
1386
01:08:19,860 --> 01:08:22,060
that he wasn't the big guy
on campus anymore.
1387
01:08:22,160 --> 01:08:25,730
Exactly. And a lot of people
are obsessed with their past,
1388
01:08:25,830 --> 01:08:27,360
so I didn't
think anything of it.
1389
01:08:27,470 --> 01:08:29,200
Yeah.
1390
01:08:29,300 --> 01:08:31,030
Until Frank.
1391
01:08:31,140 --> 01:08:33,640
Who's... Who's Frank?
1392
01:08:35,440 --> 01:08:37,640
Frank was a friend of mine.
1393
01:08:37,740 --> 01:08:39,580
We worked together.
1394
01:08:41,250 --> 01:08:44,280
Danny got it in his head
that we were fooling around.
1395
01:08:44,380 --> 01:08:47,080
It was ridiculous.
1396
01:08:47,190 --> 01:08:52,920
And one night, Frank was outside
of his apartment complex.
1397
01:08:53,020 --> 01:08:55,160
Someone beat him over the head
with a baseball bat.
1398
01:08:55,260 --> 01:08:56,530
Oh, my God.
1399
01:08:56,630 --> 01:08:59,800
There were no witnesses
or no arrests, nothing.
1400
01:08:59,900 --> 01:09:04,670
But I just had this feeling
that it was Danny.
1401
01:09:06,200 --> 01:09:08,470
So I asked him about it,
1402
01:09:08,570 --> 01:09:10,910
and of course he denied it,
1403
01:09:11,010 --> 01:09:16,210
and I told him if you ever
come near me again,
1404
01:09:16,310 --> 01:09:19,580
I'm gonna tell the police
exactly what I suspect.
1405
01:09:21,150 --> 01:09:26,820
I thought for sure he was gonna
blow up right then and there,
1406
01:09:26,930 --> 01:09:28,490
but he didn't.
1407
01:09:28,590 --> 01:09:32,260
He got this really blank look
on his face,
1408
01:09:32,360 --> 01:09:35,470
and then he looked at me,
and he said,
1409
01:09:35,570 --> 01:09:38,300
"You're not the only option."
1410
01:09:39,670 --> 01:09:42,540
And now I know what he meant.
1411
01:09:42,640 --> 01:09:44,240
Oh...
1412
01:09:45,940 --> 01:09:50,480
Would you go to the police
if we went together?
1413
01:09:50,580 --> 01:09:52,850
My shrink was
just killed yesterday
1414
01:09:52,950 --> 01:09:54,650
by a hit-and-run accident,
1415
01:09:54,750 --> 01:09:57,620
and I don't have enough proof
to say that it was Danny,
1416
01:09:57,720 --> 01:10:01,960
but I'm having the same exact
feelings that you did.
1417
01:10:02,060 --> 01:10:04,990
We have to stop him, Amy.
1418
01:10:07,500 --> 01:10:09,700
Oh, man.
1419
01:10:09,800 --> 01:10:12,800
I don't want any more trouble
with Danny again.
1420
01:10:14,970 --> 01:10:18,110
I'm sorry, but I don't think
I can help you with this one.
1421
01:10:18,210 --> 01:10:22,150
It's okay, Amy.
Really, I get it.
1422
01:10:22,250 --> 01:10:24,650
Thank you anyway
for meeting me here.
1423
01:10:24,750 --> 01:10:26,920
But I better get going
back home to my fiancé
1424
01:10:27,020 --> 01:10:29,390
and figure out
what to do next.
1425
01:10:33,860 --> 01:10:35,490
I'm sorry.
1426
01:10:44,970 --> 01:10:47,400
How'd it go, Columbo?
1427
01:10:56,110 --> 01:10:57,810
What is this?
1428
01:11:00,090 --> 01:11:02,290
Oh, that creep!
1429
01:11:12,960 --> 01:11:14,260
[ring]
1430
01:11:15,730 --> 01:11:17,730
[taps key]
[ring]
1431
01:11:20,370 --> 01:11:21,870
[banging on door]
1432
01:11:24,580 --> 01:11:26,780
[banging continues]
1433
01:11:26,880 --> 01:11:30,110
Oof! Todd, buddy.
1434
01:11:30,220 --> 01:11:31,550
[scoffs]
1435
01:11:31,650 --> 01:11:33,420
You really gotta stop
coming around here, man.
1436
01:11:33,520 --> 01:11:37,350
This is borderline harassment,
and I have rights.
1437
01:11:37,460 --> 01:11:39,860
You've been watching us?
1438
01:11:41,460 --> 01:11:43,130
What are those, cameras?
1439
01:11:43,230 --> 01:11:44,690
I've never seen those before
in my life.
1440
01:11:44,800 --> 01:11:46,960
Tell me the truth.
1441
01:11:47,070 --> 01:11:49,730
It was you who ran over
Dr. Lawrence, wasn't it?
1442
01:11:51,400 --> 01:11:52,900
Oh, my God.
1443
01:11:53,000 --> 01:11:55,610
You guys actually think
that I killed someone?
1444
01:11:57,540 --> 01:11:58,670
Oh.
1445
01:12:01,310 --> 01:12:03,710
Todd, you're right.
I, uh...
1446
01:12:03,820 --> 01:12:06,180
Really taking this
way too far.
1447
01:12:06,280 --> 01:12:08,820
I was just lonely.
1448
01:12:08,920 --> 01:12:11,220
I wanted to connect
with an old lover.
1449
01:12:12,460 --> 01:12:14,460
God, I do this sometimes,
you know?
1450
01:12:14,560 --> 01:12:19,100
I just-- I get into this
crazy head space, and I--
1451
01:12:21,330 --> 01:12:23,730
Will you just come inside
and we can talk,
1452
01:12:23,840 --> 01:12:26,440
sort this out man-to-man?
1453
01:12:26,540 --> 01:12:29,870
Todd, I'm trying
to apologize to you.
1454
01:12:29,970 --> 01:12:31,410
Please.
1455
01:12:33,480 --> 01:12:34,910
Fine.
1456
01:12:39,420 --> 01:12:40,480
[thump]
1457
01:12:41,690 --> 01:12:43,950
Todd.
1458
01:12:44,060 --> 01:12:45,120
Todd?
1459
01:12:45,220 --> 01:12:47,620
Todd, are you here?
1460
01:12:47,730 --> 01:12:50,430
Todd, we need to talk
about Danny.
1461
01:12:50,530 --> 01:12:54,460
[phone ringing]
1462
01:12:58,970 --> 01:13:00,570
What do you want?
1463
01:13:01,610 --> 01:13:03,970
I've been very clear.
1464
01:13:04,080 --> 01:13:06,140
You're the one
who's playing games.
1465
01:13:06,240 --> 01:13:07,980
You've gotta be kidding me.
1466
01:13:08,080 --> 01:13:09,280
Oh, am I?
1467
01:13:09,380 --> 01:13:11,280
Because one minute,
you were kissing me,
1468
01:13:11,380 --> 01:13:12,950
and the next minute,
you were giving me the kiss-off.
1469
01:13:13,050 --> 01:13:16,220
I mean, how exactly did you
expect me to react to that?
1470
01:13:16,320 --> 01:13:17,890
By going away!
1471
01:13:17,990 --> 01:13:19,860
You don't want me to do that.
1472
01:13:19,960 --> 01:13:22,260
Oh, you wanna bet?
1473
01:13:22,360 --> 01:13:25,190
But I'm the only one
who knows where Todd is.
1474
01:13:25,300 --> 01:13:27,230
- What do you mean?
- He's all right.
1475
01:13:27,330 --> 01:13:30,730
Just a bump on the head
for now.
1476
01:13:31,640 --> 01:13:32,970
Todd!
1477
01:13:33,070 --> 01:13:35,140
Please, Danny. Please don't hurt him, please.
1478
01:13:35,240 --> 01:13:38,770
Then come meet me
in the school auditorium.
1479
01:13:38,880 --> 01:13:40,910
Alone.
1480
01:13:41,010 --> 01:13:43,910
If you bring anyone,
the cops...
1481
01:13:44,020 --> 01:13:46,580
or anyone else, you're gonna make me kill him.
1482
01:13:46,680 --> 01:13:48,680
Okay, okay, I'm coming.
1483
01:13:48,790 --> 01:13:50,520
All right.
1484
01:13:50,620 --> 01:13:52,190
See you soon.
1485
01:14:32,200 --> 01:14:33,600
Todd?
1486
01:14:35,370 --> 01:14:37,570
Baby, it's me.
1487
01:14:39,640 --> 01:14:41,100
Where are you?
1488
01:14:44,480 --> 01:14:45,740
Todd?
1489
01:14:50,580 --> 01:14:52,550
Todd, baby?
1490
01:14:56,220 --> 01:14:57,620
Yeah!
1491
01:14:57,720 --> 01:14:59,060
I knew you'd make it!
1492
01:14:59,160 --> 01:15:00,760
Where is he?
1493
01:15:00,860 --> 01:15:02,690
Well, come a little closer
and I'll tell you.
1494
01:15:02,790 --> 01:15:08,360
Danny, I know
why you're doing this, okay?
1495
01:15:08,470 --> 01:15:10,170
Well, I should think so.
1496
01:15:10,270 --> 01:15:13,470
You've been looking into me
all day, haven't you?
1497
01:15:13,570 --> 01:15:15,470
How was seeing good ol' Jack?
1498
01:15:15,570 --> 01:15:17,140
Nice trip down memory lane?
1499
01:15:17,240 --> 01:15:18,810
Hey, fun fact.
1500
01:15:18,910 --> 01:15:20,910
You're the last person
to see him alive.
1501
01:15:21,010 --> 01:15:23,250
Well, I guess besides me.
1502
01:15:23,350 --> 01:15:24,950
You killed Dr. Lawrence.
1503
01:15:25,050 --> 01:15:30,090
Yeah. Intimacy is the gateway
to emotional fulfillment?
1504
01:15:30,190 --> 01:15:31,720
I mean, I know she was
just doing her job, Dani,
1505
01:15:31,820 --> 01:15:33,520
but she was really
getting in our way.
1506
01:15:33,630 --> 01:15:34,690
So was Todd,
for that matter.
1507
01:15:34,790 --> 01:15:36,190
You didn't...
1508
01:15:36,290 --> 01:15:38,190
Oh, no. No, he's fine.
1509
01:15:38,300 --> 01:15:41,500
He's up...
somewhere in the school.
1510
01:15:41,600 --> 01:15:43,030
Okay.
1511
01:15:44,700 --> 01:15:46,770
What do you--
What do you want from me?
1512
01:15:46,870 --> 01:15:48,440
[scoffs]
1513
01:15:48,540 --> 01:15:51,440
Well, isn't it obvious?
1514
01:15:51,540 --> 01:15:53,440
I wanna have our last dance.
1515
01:15:53,540 --> 01:15:58,010
And if I do this,
you will take me to go see Todd.
1516
01:15:58,120 --> 01:16:01,850
Danny, I've never
lied to you before.
1517
01:16:01,950 --> 01:16:04,490
There's no tricks here.
1518
01:16:04,590 --> 01:16:07,660
I just know that when
we have our last dance
1519
01:16:07,760 --> 01:16:10,330
like we were destined to,
1520
01:16:10,430 --> 01:16:12,630
you're never gonna wanna
see Todd again.
1521
01:16:12,730 --> 01:16:14,460
You need help.
1522
01:16:16,000 --> 01:16:17,400
There's...
1523
01:16:17,500 --> 01:16:19,140
There's no help for me.
1524
01:16:21,810 --> 01:16:24,570
This is the last dance.
1525
01:16:24,680 --> 01:16:28,410
Danny, swear to me.
1526
01:16:28,510 --> 01:16:30,610
You'll take me
to go see Todd.
1527
01:16:31,580 --> 01:16:34,480
I swear...
on Danny and Dani.
1528
01:16:34,590 --> 01:16:36,820
Okay.
1529
01:16:36,920 --> 01:16:38,120
Okay.
1530
01:16:38,220 --> 01:16:39,620
Come here.
1531
01:16:39,720 --> 01:16:42,220
[whimpers]
1532
01:16:57,740 --> 01:16:59,140
Danny and Dani.
1533
01:16:59,240 --> 01:17:00,440
Please.
1534
01:17:00,550 --> 01:17:02,550
- Together forever.
- Don't say that.
1535
01:17:13,830 --> 01:17:15,590
Mmm...
1536
01:17:29,210 --> 01:17:31,270
How do you like my tux, huh?
1537
01:17:31,380 --> 01:17:34,240
I picked it up special
for the occasion.
1538
01:17:34,350 --> 01:17:37,250
It's very handsome.
1539
01:17:39,820 --> 01:17:41,380
Can I kiss you now?
1540
01:17:41,490 --> 01:17:44,720
If you tell me where Todd is...
1541
01:17:46,320 --> 01:17:50,290
I will give you the best kiss
you've ever had.
1542
01:17:50,400 --> 01:17:52,760
Oh. You mean it?
1543
01:17:52,860 --> 01:17:56,370
Of course.
I've never lied to you either.
1544
01:17:59,500 --> 01:18:02,710
Okay.
[laughs]
1545
01:18:02,810 --> 01:18:03,870
Deal.
1546
01:18:03,980 --> 01:18:08,010
[continues laughing]
1547
01:18:08,110 --> 01:18:09,510
What's so funny?
1548
01:18:09,610 --> 01:18:11,980
[laughing]
1549
01:18:12,080 --> 01:18:15,280
Todd is at make-out stairs.
1550
01:18:15,390 --> 01:18:17,320
And speaking of making out...
1551
01:18:17,420 --> 01:18:19,590
Hold on, hold on, hold on.
1552
01:18:19,690 --> 01:18:21,460
Hold on.
1553
01:18:21,560 --> 01:18:23,760
What you don't seem to remember
1554
01:18:23,860 --> 01:18:26,060
is how I used to always
chew a piece of gum
1555
01:18:26,160 --> 01:18:27,900
before I let you kiss me.
1556
01:18:27,970 --> 01:18:31,030
Oh, yeah. You always wanted
to be minty fresh.
1557
01:18:31,140 --> 01:18:35,040
That's right, and I wanna
make sure that this is perfect.
1558
01:18:35,140 --> 01:18:36,870
You do?
1559
01:18:36,970 --> 01:18:38,170
Of course.
1560
01:18:38,280 --> 01:18:41,210
That night
meant a lot to me too.
1561
01:18:43,210 --> 01:18:45,780
We'll finally get
our prom dance, right?
1562
01:18:45,880 --> 01:18:47,320
Yeah, you better believe it.
1563
01:18:47,420 --> 01:18:48,750
All right, close your eyes.
1564
01:18:48,850 --> 01:18:52,660
Ooh, yes, ma'am.
1565
01:18:54,160 --> 01:18:55,690
All right.
1566
01:18:55,790 --> 01:18:59,400
Come on, Dani, are you gonna
kiss me already or what?
1567
01:18:59,500 --> 01:19:00,730
[groans]
1568
01:19:02,300 --> 01:19:04,300
You lied to me!
1569
01:19:04,400 --> 01:19:05,700
You lied to me!
1570
01:19:05,800 --> 01:19:08,540
This is not how this ends!
1571
01:19:31,800 --> 01:19:33,060
Dani!
1572
01:19:33,930 --> 01:19:35,500
Dani!
1573
01:19:36,400 --> 01:19:39,500
Oh, Todd, baby, it's me.
1574
01:19:39,600 --> 01:19:40,970
Todd, come on, wake up.
1575
01:19:41,070 --> 01:19:44,610
Come on, baby.
Todd, come on.
1576
01:19:44,710 --> 01:19:46,710
Todd, wake up, come on!
1577
01:19:46,810 --> 01:19:49,210
Todd, wake up.
Todd, you can make it.
1578
01:19:49,310 --> 01:19:53,020
Stronger than steel,
hotter than the sun.
1579
01:19:53,120 --> 01:19:56,350
Danny Brooks won't stop
till he gets the job done.
1580
01:19:56,450 --> 01:19:58,490
Danny, leave us alone!
1581
01:19:58,590 --> 01:20:00,820
It's not our fault
that your life sucks!
1582
01:20:00,930 --> 01:20:03,630
Well, it's not my fault!
1583
01:20:03,730 --> 01:20:06,830
I got hurt
in my freshman year,
1584
01:20:06,930 --> 01:20:09,100
and they took my scholarship
away from me!
1585
01:20:09,200 --> 01:20:12,430
They pushed me out the door
like I was nothing!
1586
01:20:12,540 --> 01:20:13,570
Danny...
1587
01:20:13,670 --> 01:20:17,070
Years go by, and I just...
1588
01:20:17,170 --> 01:20:18,840
I just get older and older,
1589
01:20:18,940 --> 01:20:22,710
and it just keeps getting
worse and worse.
1590
01:20:24,080 --> 01:20:26,550
I can't get that feeling back.
1591
01:20:28,590 --> 01:20:29,950
People used to love me.
1592
01:20:30,050 --> 01:20:33,960
Danny, I haven't known you
in those past years.
1593
01:20:34,060 --> 01:20:36,260
I haven't.
1594
01:20:36,360 --> 01:20:38,060
But I can tell you this.
1595
01:20:38,160 --> 01:20:41,800
This is not
who you wanna be, okay?
1596
01:20:49,940 --> 01:20:51,670
I just don't know what to do.
1597
01:20:51,780 --> 01:20:53,340
It's okay.
1598
01:20:53,440 --> 01:20:56,650
Just calm down,
and we can figure it out, okay?
1599
01:20:56,750 --> 01:20:58,380
Just, just calm down.
1600
01:21:00,520 --> 01:21:02,320
[Dee grunts]
1601
01:21:02,420 --> 01:21:03,920
DEE: I told you.
1602
01:21:04,020 --> 01:21:06,260
No one allowed in the school
when we're closed.
1603
01:21:07,690 --> 01:21:10,090
Dee! Oh, my God.
Thank God.
1604
01:21:10,190 --> 01:21:11,530
Are you guys all right?
1605
01:21:11,630 --> 01:21:13,600
No. We need an ambulance.
1606
01:21:14,600 --> 01:21:16,700
Make that two.
1607
01:21:16,800 --> 01:21:18,270
[bat drops]
1608
01:21:25,210 --> 01:21:26,510
Guess who.
1609
01:21:26,610 --> 01:21:29,110
Oh, my God!
Todd, what are you doing here?
1610
01:21:29,210 --> 01:21:30,610
You said you had to work
tonight.
1611
01:21:30,720 --> 01:21:32,580
I cleared my schedule
and moved some things around.
1612
01:21:32,680 --> 01:21:35,420
Thought maybe we could have
ourselves a little date night?
1613
01:21:35,520 --> 01:21:39,050
Yeah, I thought I told you I was
going out with Dee tonight.
1614
01:21:39,160 --> 01:21:41,160
Ah, that's right.
1615
01:21:41,260 --> 01:21:43,490
Hey, speaking of dates,
1616
01:21:43,590 --> 01:21:45,860
how do you feel
about June 18th?
1617
01:21:45,960 --> 01:21:48,800
For what?
1618
01:21:48,900 --> 01:21:52,600
To clean out the storm gutters.
What do you think?
1619
01:21:52,700 --> 01:21:55,600
I wanna make you my wife.
1620
01:21:55,710 --> 01:21:58,710
I don't know. I would have
to check my schedule and stuff.
1621
01:21:58,810 --> 01:22:00,080
Yeah, no, get back to me.
1622
01:22:00,180 --> 01:22:02,340
[laughs]
1623
01:22:03,480 --> 01:22:07,220
♪ [pop]
1624
01:22:07,320 --> 01:22:08,880
- Yes!
- Yay!
1625
01:22:08,990 --> 01:22:10,050
Here you are.
1626
01:22:10,150 --> 01:22:11,690
- Thank you.
- Thank you so much.
1627
01:22:11,790 --> 01:22:13,460
- Congratulations.
- Thank you, Dee.
1628
01:22:13,560 --> 01:22:16,160
You sold the hell
out of that house.
1629
01:22:16,260 --> 01:22:18,630
Your mother would be
so proud of you, you know that?
1630
01:22:18,730 --> 01:22:20,800
She really would.
1631
01:22:20,900 --> 01:22:23,900
Your head must be spinning
like a top right about now.
1632
01:22:24,000 --> 01:22:26,570
Why? This is just
a typical story.
1633
01:22:26,670 --> 01:22:28,870
You know, one week barely
avoiding getting murdered
1634
01:22:28,970 --> 01:22:30,240
by an old boyfriend,
1635
01:22:30,340 --> 01:22:32,540
and then the next week,
I sell a house.
1636
01:22:32,640 --> 01:22:35,480
Mm. I'm just glad
I came back to the school
1637
01:22:35,580 --> 01:22:38,180
and interrupted
his sick little prom idea.
1638
01:22:38,280 --> 01:22:39,550
You and me both.
1639
01:22:40,580 --> 01:22:41,480
Hmm.
1640
01:22:41,590 --> 01:22:43,620
What are you thinking?
1641
01:22:43,720 --> 01:22:47,160
I just can't help but feel
like I could have done something
1642
01:22:47,260 --> 01:22:48,790
that could've stopped
all of this.
1643
01:22:48,890 --> 01:22:51,760
I mean, Dr. Lawrence and Jack,
all of it.
1644
01:22:51,860 --> 01:22:54,530
You need to stop
beating yourself up right now.
1645
01:22:54,630 --> 01:22:58,200
All you can do is hope that this
guy gets the help that he needs.
1646
01:22:58,300 --> 01:23:01,000
But don't make the mistake
of thinking that any of this
1647
01:23:01,110 --> 01:23:02,170
was your fault.
1648
01:23:02,270 --> 01:23:04,470
Honey...
1649
01:23:04,580 --> 01:23:08,510
you just had the wrong
high school sweetheart.
1650
01:23:08,610 --> 01:23:10,480
You could say that again.
1651
01:23:10,580 --> 01:23:12,720
The wrong
high school sweetheart.
1652
01:23:22,160 --> 01:23:26,500
Okay, yes, I will get those
comps back to you by tomorrow.
1653
01:23:26,600 --> 01:23:28,200
Nice, all right.
1654
01:23:28,300 --> 01:23:29,730
[beep beep]
1655
01:23:31,240 --> 01:23:33,040
Hello, this is Danielle.
1656
01:23:33,140 --> 01:23:35,970
Hey, it's Ned!
1657
01:23:36,070 --> 01:23:37,670
Ryerson!
1658
01:23:37,780 --> 01:23:38,940
Come on!
1659
01:23:39,040 --> 01:23:42,580
We dated at Camp Bee Creek
1660
01:23:42,680 --> 01:23:44,410
when we're like 12 years old?
1661
01:23:44,520 --> 01:23:46,080
Rick, how did you find me?
1662
01:23:46,180 --> 01:23:47,920
I'm in the market for a new house,
1663
01:23:48,020 --> 01:23:50,050
and I heard you're in real estate.
1664
01:23:50,150 --> 01:23:52,720
Can you help an old camp sweetheart out?
1665
01:23:53,820 --> 01:23:55,860
Oh, no, no, no, no, no.
124766
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.